Geluit-Luthinerie - Lute day ::: Luitdag ::: Journée du Luth
Transcription
Geluit-Luthinerie - Lute day ::: Luitdag ::: Journée du Luth
Festival du luth Bureau de dépôt / Afgifte kantoor : Edegem 1 VU / ER : Jean Cordaro Vekenveld 14 B-2550 Kontich België—Belgique 2650 Edegem 1 8/4660 17-18 mars 2007 Château / Kasteel Renesse Oostmalle Luitfestival 17-18 maart 2007 eluit--Luthinerie Geluit Driemaandelijkse uitgave van de Belgische Luitacademie Publication trimestrielle de l'Académie belge du Luth N° 37 03 / 2007 E Chers amis luthistes, votre académie du luth essaie de prendre un nouveau tournant après l’enquête à laquelle Christine vous avez répondu et dont vous trouverez les résultats dans Ballman ce numéro. Certains d’entre vous se sont présentés pour Présidente aider l’équipe « missionaire » fatiguée ! Nous espérons que tout va se mettre en place et tourner plus rondement qu’avant. Nous vous rappelons que les articles de fond, même modestes, sont les bienvenus. Si quelque chose vous intéresse, Sommaire / Inhoud vous interpelle, faites-le-nous savoir. Et si les talents de journaliste vous Edito / Editoriaal ..................................................p. 1 font défaut, envoyez vos informations en vrac, un « écrivain public » vous transformera cela. Vous trouverez aussi dans ce numéro le Agenda .................................................................p. 2 programme de Renesse qui prend de l’ampleur puisque deux journées Editions ................................................................p. 3 seront consacrées au luth. Ne manquez surtout pas les concerts du samedi soir et, le dimanche, pour ceux qui le désirent, découvrir ou Carte Blanche .......................................................p. 4 revoir la belle prestation de Pantagruel, sans oublier les conférences, Onze leden in de kijker.........................................p. 4 ateliers…. A très bientôt donc ! dito Antwerpse luitslagers deel 12...............................p. 5 Luthistes anversois 12 ..........................................p. 8 Rumeurs / Geruchten @ Internet..........................p. 9 Gabinetto Armonico deel 6 ................................p. 10 Nieuws uit de zusterverenigingen ......................p. 11 Cd’s ...................................................................p. 12 In memoriam Marianne Buisseret ......................p. 12 Supplément musical / Muziekbijlage .................p. 13 Enquête...............................................................p. 17 Festival International du Luth à Renesse............p. 18 Internationaal luitfestival Renesse......................p. 19 E Beste luitvrienden, We hopen u binnenkort te mogen ontGreet Schamp moeten op het tweede luitfestival in kasVice voorzitster teel Renesse, waarover meer in dit nummer. Verder hebben we op p. 17 de resultaten van de enquête en wat vooral belangrijk is: de toezegging van enkele mensen die voortaan willen meehelpen om onze luitvereniging leefbaar te houden. Mocht ú toch nog kriebels krijgen om een bijdrage te leveren, aarzel dan niet om ons te contacteren, we kunnen nog steeds hulp gebruiken, hoe klein ook, zelfs gewoon praktisch en eenmalig op een luitdag bijvoorbeeld. De muziekbijlage bevat dansmuziek die we spelen tijdens de les Oude Dansen, maar die ook prima als eenvoudig samenspel kan gebruikt worden. Bart Roose zorgde ook voor een primeur met de transcriptie van een werkje van Felix Hungersberg, waarover hij meer zal vertellen op ons luitfestival in Oostmalle. ditoriaal Geluit— Geluit —Luthinerie A n° 37 03/2007 p. 2 genda 03/03/07 20:00 Elisabethzaal Antwerpen Sting brengt samen met de Bosnische luitspeler Edin Karazamov zijn “Songs from The Labyrinth” plaatsen kosten 44 en 64 Euro in 2005 bekroond met de 'publieksprijs voor het beste koppelconcert' en met de 'Klara Tandemtrofee' in het kader van de wedstrijd 'Gouden Vleugels'. www.festivaldervoorkempen.be 04/03/07 19:00 CC De Branding Middelkerke Zefiro Torna Les Jongleurs du Coeur. Samen met de rasverteller Emmanuel de Lattre en met de draailier, live-elektronics en composities van de Australische artieste Stevie Wishart gaat Zefiro Torna terug naar de ambiance van de 14de eeuwse trouvères. www.middelkerke.be 08/06/07 20:15 St Remigiuskerk Vught Les Tisserands info www.ccmaasmechelen.be 17 & 18/03/07 Internationaal Luitfestival in kasteel Renesse, Oostmalle zie blz 19 17 & 18/03/07 Festival International du Luth à Renesse, Oostmalle voir page 18 17/03/07 17:00 Brugge, Concertgebouw, Luthomania Cinema Novo met o.a. P. Malfeyt, luit. 29/03/07 20:00 Muziekacademie, Eggestraat 13, Mortsel: “Dowland en tijdgenoten” programma met de zangklas van Nel Van Hee, blokfluitklas N. Bierinckx en luitklas G. Schamp. 24/06/07 16:00 St Nikolauskirche Muziekmarathon Eupen: Les Tisserands: De samenwerking van Zefiro Torna met de traditionele muziekgroep Amorroma en met de Waalse jazz sopraansaxofonist Philippe Laloy in het cross-over project Les Tisserands deed in het najaar 2006 veel stof opwaaien. De gelijknamige cd troonde al snel vooraan in de hitlijsten van de wereldmuziek en werd net als de concerten overladen met lofuitingen. Het programma is de binnen- en buitenlandse podia aan het veroveren. www.zefirotorna.be www.sunergia.be 21/07/07 - 29/07/07, Stage de luth d'été à Frensham Heights: Miguel Serdoura Nous enseignons les luths Renaissance et Baroque, pour les débutants jusqu’aux joueurs avancés, de tous les âges. Les étudiants auront une leçon privée et une leçon d’ensemble de luths par jour, duos de luths Renaissance et duos de luths baroque. Le Stage aura lieu en même temps que le Stage Dolmetch de Flûte et de Viole de gambe. (http://www.dolmetsch.com) (www.miguelserdoura.com) 31/03/07 - 01/04/07 JOURNEES DU LUTH de la SFL Paris SPONSOR 20/04/07 20:30 Groot Bijgaarden St Egidiuskerk: l'Amant Vert, een voorstelling waar de verfijnde leefwereld van Margareta Van Oostenrijk in verbeeldende klank en woord wordt weergegeven. Zefiro Torna heeft als speciale gasten actrice Karen Vanparys, tenor Jan Van Elsacker en hun 'groene minnaar', de papegaai Bo. www.westrand.be 02/05/07 19:00 Antoniuskerk Edegem: Oude Muziekconcert door leerlingen van de academie met zang, luit, blokfluit, traverso, clavecimbel en teorbe. 13/05/07 15:00 Timmermanszaal van het TimmermansOpsomerhuis, Netelaan 4 te Lier. Liederen uit The Second Booke of Songs, afgewisseld met teksten van en rond Dowland. De toegang is gratis. Solisten zijn o.a. Tinne De Laet, luit en Laura Zutterman, zang. info [email protected] 18/05/07 - 20/05/07, 11e Internationales Lautenfestival der Deutsche Lauten Gesellschaft Kassel 31/05/07 20:30 Kerk van Schilde-Bergen:Festival der Voorkempen: Het programma Zones vormt het resultaat van een boeiende samenwerking tussen het hedendaagse percussietrio Triatu en het oude muziekensemble Zefiro Torna en werd www.renzosalvador.be 04 22 3 22 40 Voor uw advertenties in dit tijdschrift en ook op onze website contacteer ons, zie p. 20 Vous désirez voir votre annonce dans ce journal ou sur notre site internet? Voir page 20 Geluit— Geluit —Luthinerie E n° 37 03/2007 p. 3 ditions C. Ballman, G. Schamp Andreas Schlegel, Die Laute In Europa, The Lute Corner, Menziken, 2006, 120 p., ISBN978-3-9523232-0-5 Ce splendide ouvrage bilingue allemand-anglais richement illustré en couleurs porte le sous-titre « Histoire et histoires à savourer », tout un programme ! Et l’auteur nous emmène effectivement dans un menu bien agréable. En hors-d’œuvre un assortiment de luths du Moyen Âge au Siècle des Lumières, avec leur fiche signalétique : photo de face et de dos, taille, luthier de référence, accord. Schlegel met alors en perspective les différents aspects de l’histoire du luth et de l’évolution des mentalités, tant face à la construction qu’au jeu. En un mot, le luthiste d’aujourd’hui n’est pas celui d’hier. Et que sait-on vraiment du Moyen Âge, entre mythe et réalité, avec leurs inconnues ? Quelles sont les valeurs véhiculées par chaque époque, quelles sont les sources à la disposition des luthiers et des luthistes d’aujourd’hui ? Que nous racontent les luths historiques — et leurs remaniements ? Comment les proportions des luths étaient-elles calculées ? Section d’or, série de Fibonacci, emplacement de la rosace, diamètre de celle-ci. Là, je vous renvoie à l’étude de Söhne sur le luth dit « Presbyter Lute », un moment passionnant. Les relations des cordes avec leur matériau, leur longueur, le diapason, autant de paramètres donnant des résultats différents d’après les différentes régions où les luths étaient joués ! L’évolution de la fabrication des cordes a aussi influencé la construction des instruments, entre autres en ce qui concerne les deuxièmes chevilliers des instruments qui se développent vers le grave à l’époque baroque. Et le barrage… Après une parenthèse sur les guitares, Schlegel se tourne vers les problèmes du « renouveau » du luth et de la grande question des compromis du luthiste d’aujourd’hui. L’ouvrage ne pouvait être complet sans parler des tablatures, des sources musicales et de tout ce qu’elles peuvent apporter comme éléments à la connaissance tant musicale que sociologique du monde des luthistes. Après ce copieux plat principal, les lecteurs reçoivent comme dessert, un lexique explicatif des termes de construction, une nomenclature des divers types d’instrument, une table historique des compositeurs… Dans ce livre, l’auteur cherche à faire le point sur l’évolution et l’état des connaissances à l’heure actuelle. Son discours est simple et clair et l’aspect rigueur scientifique n’en souffre assurément pas. Schlegel cherche à transmettre son enthousiasme pour une vue à la fois plus large et plus globale de l’histoire du luth. Un ouvrage hautement recommandable et indispensable pour tout luthiste mais aussi pour tout mélomane, voire tout historien. Een rijkelijk geïllustreerd boek dat elke luitliefhebber zal willen bezitten. Het biedt naast de prachtige foto’s bovendien een compleet overzicht van de geschiedenis en het ontstaan van de luit en de ontwikkeling der verschillende types luiten, teorbes en angelique tot de barokgitaar toe. Een handig formaat, enorm veel unieke kleurenfoto’s, ook van instrumenten uit privé verzamelingen, die men dus anders nooit te zien krijgt, een lust voor het oog. Het beslaat 120 blz en heeft als ISBN 978-3-9523232-0-5 meer info over het boek zelf op www.lutecorner.ch Prijs: 16 €+verzendkosten( deze zijn gratis voor onze leden ) Prix: 16€ + frais d'envoi (frais sont inclus pour nos membres). Editions Fuzeau : nous avons reçu deux nouveaux partitions en facsimile de la Collection “La musique française classique 1650-1800” n°6159: Sonates à Violon Seul mellées plusieurs recits pour la viole Livre IIe 1713 par Mr. JeanFéry Rebel (il était un élève de Lully) et dans la Collection Dominantes n° 1621:VI Sonate A Fagoto o Violoncello col’Basso Continuo par Luigi Merci Opera Terza c. 1735. Ils ne manqueront pas d'intéresser les continuistes qui nous lisent. Ces ouvrages peuvent être commandés sur leur site www.fuzeau.com ou Tél : +33 (0) 5 49 72 29 09 Editions Fuzeau: twee nieuwe facsimile uitgaven die ongetwijfeld de continuospelers onder onze lezers zal interesseren. Sonates à Violon Seul mellées plusieurs recits pour la viole Livre IIe 1713 par Mr. Jean-Féry Rebel (hij was leerling van Lully) en VI Sonate A Fagoto o Violoncello col’Basso Continuo par Luigi Merci Opera Terza c. 1735. Deze laatste combineert een vloeiende Italiaanse melodie met subtiele Franse versieringen en een beetje Schotse invloed, Merci leefde immers in Engeland. U kan deze bestellen via www.fuzeau.com Rebel bestnr 6159, Merci nr 1621 Geluit— Geluit —Luthinerie C n° 37 03/2007 arte Blanche Joachim Domning Liebe Leserinen und Leser, zu Beginn des neuen Jahres kam ein Buch von Andreas Schlegel über die Laute in Europa heraus. Das hat bei der Lektüre die Gedanken von der Laute weg zu globalen Themen gelockt. Warum? Nun es gibt kaum ein besseres Beispiel für das was heute so gängig als Integration bezeichnet wird als die Laute. Huch, wird jetzt mancher denken, was hat denn unsere alte Laute damit zu tun? Im Zuge der globalen Migration und Globalisierung sind wir permanent mit anders denkenden und anders fühlenden Menschen und deren Kulturen konfrontiert. Ein gemeinsames Verständnis ist selten oder gar nicht vorhanden und oft noch nicht einmal gewünscht. Nun zeigt die Geschichte, dass vor tausend Jahren im Zuge von Eroberungen verbunden mit Gewalt und Not ein Instrument mit seiner Musik auf den europäischen Kontinent gekommen ist , dass sich im Laufe der Zeit zu einem der wichtigsten Kulturträger entwickelt. Über Spanien, Italien und den Balkan, also auch aus den unterschiedlichsten Kulturen dringen Musik und Instrument des Orients nach Europa und werden hier aufgenommen und weiter entwickelt. Da stellt sich nach hunderten von Jahren im Rückblick heraus, dass keine europäische Kultur für sich allein besteht sondern wie eine Kette jeder mit jedem verbunden ist. Ein Beispiel dafür. Französische Musikkultur mit neuen Lautenstimmungen und neuen Stil werden in dem Bereich wo sich böhmisches, polnisches, sorbisches und deutsches Kulturleben vermischen aufgenommen und umgewandelt. Namen wie Logy, Reusner und Weiß stehen für viele Mitwirkende die in der Vergessenheit versunken sind, aber als Basis für die bekannten Namen gedient haben. Gerade der Schlesische O p. 4 nze leden in de kijker Sofie Vanden Eynde werd in 1978 in België geboren. Op de leeftijd van negen jaar begon ze gitaar te spelen. Haar sterke interesse in de muziek van de renaissance en de barok deed haar beslissen om definitief over te schakelen op de luit en de theorbe. In 2002 behaalde Sofie haar Meesterdiploma aan het conservatorium van Gent, waar ze studeerde bij Philippe Malfeyt. Ze zette dan haar studies verder aan het befaamde instituut voor Oude Muziek "Schola Cantorum Basiliensis" in Zwitserland. Hopkinson Smith was daar haar leraar. Sofie verwierf een internationale reputatie als specialiste voor historische tokkelsinstrumenten. Ze verleende haar medewerking aan verscheidene operaprojecten met Christophe Rousset, Paul Mc Creesh (beide als lid van l'Académie Baroque d'Ambronay), Howard Arman en Rick Stengaards. Ze treedt op met La Cecchina, Les Cornets Noirs, Capriccio Basel, Nutmeg&Ginger, Naoki Kitaya en vele zangers. Met de sopraan Rebecca Ockenden verdiept ze zich in het rijke repertoire van de lutesongs. In 2006 ontving ze de kunstaanmoedigingsprijs Raum hat wie kaum ein anderer über Jahrhunderte Europa große Menschen geliefert. Ob Mystiker, Literaten, Wissenschaftler und Künstler, es scheint doch gerade die Mischung der Völker und Kulturen zu sein, die dies bewirkt hat. Jeder, nahm das Fremde auf und gab dazu was seine Kultur hergab. Stolz auf die gemeinsame europäischen Leistung, das können alle Beteiligten sein, für Nationalisten aber ist da kein Platz. Vor etlichen Jahren wurde die Frage nach der N o t w e nd i g k e i t e in e r e u r o p ä is c hen Lautengesellschaft gestellt und auch in den Infos einiger Schwestergesellschaften gedruckt. Eine Reaktion kam nur im Vorgespräch von den englischen Freunden und die war ein klares „nein, warum denn „. Warum aber haben sich die europäischen Lautenfreunde nicht zusammen getan und so ein Buch gemeinsam heraus bringen können. Man hätte Geld aus Brüssel dafür bekommen und wäre der europäischen Kultur unseres Instrumentes gerecht geworden. Nur dazu muss man eben gemeinsam auftreten. Solange aber jeder im Kleinen wie im Großen in seinen eigenen Kochtopf schaut sind wir vom Gefühl Teil eines gemeinsamen Kultur- und Lebensraumes zu sein weit entfernt. Es ist schon ein erfreuliches Zeichen, dass in den meisten Infoblättern der Gesellschaften in einer Rubrik „aus den anderen Gesellschaften“ berichtet wird, aber es müsste weiter gehen, denn nur so werden wir in der Zukunft gegen und mit dem Fremden bestehen können. Bei den Lautenfestivals auf Chateau Renesse und in Kassel könnte der Versuch zu mehr Miteinander gemacht werden, vertun wir diese Chance nicht. Sophie Vanden Eynde van de stad Lommel. Voor het volgende seizoen werd Sofie geëngageerd door prestigieuze festivals zoals Lucerne Festival en Regensburger Tage für Alte Musik. Met de groep “Le jardin secret” was ze in februari jl. te horen in Brussel, Lebbeke, Amsterdam en Basel. Info http://www.lejardinsecret.com Godelieve Spiessens ontving in december 06 van de Gouverneur en de bestendige deputatie van de Provincie Antwerpen de Provinciale prijs voor geschiedenis en volkskunde 2006 als “Erkenning voor haar gezamenlijk oeuvre”. Ze had al eerder een provinciale prijs ontvangen voor haar publicatie over Adriaenssen en deze nieuwe bekroning van heel haar levenswerk, betekent voor haar een sterke stimulans om door te gaan met haar werk, zoals ze zelf schreef in haar dankwoord aan de gouverneur. Ze wordt op 19 mei 07 officieel gehuldigd samen met de andere kandidaten. Geluit— Geluit —Luthinerie A n° 37 03/2007 p. 5 ntwerpse Luitslagers (12): Felix Hungersberg (vóór 1500-na 1553?) G. Spiessens Tijdens zijn verblijf in de Nederlanden in 1520-1521 tekende Albrecht Dürer in Antwerpen twee portretten van Kapitein Felix Hungersberg de luitslager (zie afb. 1&2). Bij het busteportret voegde Dürer de teksten: "Das ist hawbtman felix der köstlich lawtenschlaher" en "zw antorff gemacht" met het jaartal 1520 en zijn monogram "AD". Bij het portret in geknielde houding noteerde hij: "Felix Hungersperg der kostlich und ubergerad Lawtenschlaher" en "das sind dij pesten: felix, adolff, samario". Het lijdt bijgevolg geen twijfel dat het om Felix Hungersberg, ook Hungersperg(er), Huntsperger, een Duitse luitslager en legerkapitein van Keizer Karel ging. Deze luitspeler vertoefde dus blijkbaar ca. 1520 in Antwerpen en in zijn reisdagboek noteerde Dürer dat hij bij hem ook dineerde en hem prenten verkocht. Felix dineerde ook al eens bij Dürer en voor zijn geknielde portrettekening gaf hij hem honderd oesters.(1) De tweede luitspeler Adolf is te identificeren als Adolf Blindhamer (° ca. 1475), die in 1503 hofluitist van keizer Maximiliaan I was en in 1514 het poorterschap van Nuremberg verwierf. Blindhamer zou Hungersberg misschien in Antwerpen ontmoet hebben.(2) Samario zou te identificeren zijn als de Italiaanse luitist Gian Maria Alemani, van wie Petrucci een luitboek publiceerde: Intabolatura de lauto, Libro tertio (Venetië, 1508), dat nu verloren is.(3) Dürer was dus blijkbaar wel vertrouwd met het luitbedrijf want in zijn werken beeldde hij niet zelden een luitspelende engel af en ook maakte hij een interessante prent over de tweedimensionale projectie van een luit in de ruimte(4) De beroemde Duitse schilder en zijn echtgenote Agnes Frey woonden van 2 augustus 1520 tot 3 juli 1521 in de Antwerpse herberg Engelenborgh van Jobst Planckfelt in de Wolstraat, nr.19 (hoek Grote Goddaert). Op de gevel van het tegenoverliggend hoekpand werd trouwens een bronzen herinneringsplaat aangebracht. Bijgevolg moet ook Hungersberg's verblijf in Antwerpen minstens in die periode gesitueerd worden. "Hauptmann Hungersberg" had hier contacten met het Antwerpse handelshuis van de Augsburgse bankiers Fugger: in 1527 lagen daar twee kostbare kledingstukken van "Felix Huntsperger, Lautenschlager", nl. een fluwelen paltrok met goudlaken verwerkt en een wambuis in goudlaken. In hetzelfde jaar werd hij opgetekend in het "Zwartboek" met een schuld van ongeveer 32 pond en nog in 1553 staat hij hier andermaal als wanbetaler opgetekend.(5) Men mag dus veronderstellen dat Hungersberg in 1520-1553 in Antwerpen leefde. Misschien had hij hier een thuishaven gevonden om zijn oude dag door te brengen want daar hij een oog kwijtgespeeld was, zal hij wel geen actieve dienst in het leger meer gehad hebben. De Scheldestad was toen erg welvarend en het stadsbestuur trachtte vooraanstaande kunstenaars binnen haar muren te lokken met gunstige voorwaarden. Zo kwamen Jan van Arthem en Tielman Susato zich in Antwerpen vestigen als stadspijpers en kregen een huishuursubsidie vanwege het stadsbestuur.(6) Misschien is de aanwezigheid van luitist Hungersberg in eenzelfde optiek te plaatsen, maar als oudgediende legerkapitein kan hij ook een keizerlijk pensioen genoten hebben. Hungersberg is notabene alleen bekend uit de Antwerpse context en alhoewel van Duitse komaf, wordt hij daarom wel eens "de Antwerpse luitist" genoemd.(7) Hij moet wel aanzien genoten hebben want de eerste lettergre- pen van de strofen van het lied Fern as mein Gemut in het Liederbuch (ca. 1519) Arent von Aich geven het acrosticon FELIX weer en dat zou aan Felix Hungersberg refereren. (8) Maar dit gegeven zou wel nader moeten onderzocht worden op zijn geloofwaardigheid. Hoogstwaarschijnlijk is Hungersberg ook te identificeren als Felix Lutinist, van wie zich een compositie "Bayses moi Felix lutinist" (naar een chanson van Josquin) in Duitse luittabulatuur bevindt in een handschrift van ca. 1520 (twee identieke versies), dat zich nu in Polen bevindt.(9) In een ander luithandschrift in Duitse tabulatuur, dat in Praag berust, treft men een liedtabulatuur "Je scai/ Felici" aan en een dans "Coranta/a Wien/al[ite]r Felix".(10) Blijkens de titel ontstond de courante Geluit— Geluit —Luthinerie n° 37 03/2007 p. 6 dus in Wenen en daar er "aliter Felix" (andermaal Felix) bij staat, is het mogelijk dat de liedtabulatuur van "Je scai/Felici (s?)" (van Felix) op dezelfde Felix en dan misschien wel Felix Hungersberg teruggaat.(11) Daar Hungersberg in legerdienst van de Habsburgers was, heeft hij ongetwijfeld in Wenen en vermoedelijk ook in Praag vertoefd. Maar het Praagse handschrift zou pas van 1600-1630 dateren(12) en dat is wel erg laat voor opname van werk van Hungersberg. Men kan zich afvragen of die vanuit Antwerpen nog terug naar Wenen of Duitsland gegaan is. Maar gezien zijn leeftijd, zal hij vermoedelijk ca. 1553 in Antwerpen overleden zijn. (13) Het verblijf van een Duitse luitspeler van formaat in Antwerpen moet ongetwijfeld invloed uitgeoefend hebben op onze luitslagers en dus op de evolutie van onze luitmuziek. Misschien gaf Hungersberg hier luitlessen en was het onder zijn impuls dat hier de luitmethode uit het tractaat Musica getutscht (Basel, 1511) van de Duitse componist en theoreticus Sebastian Virdung ingang vond. In 1529 werd dit geschrift hier immers in een vrije Franse vertaling en met aangepaste muziekvoorbeelden in Franse luittabulatuur door drukker Willem Vorsterman gepubliceerd onder de titel Livre plaisant et tres utile. In 1554 verscheen daarvan ook een Nederlandse versie, Dit is een seer schoon boecxken, die in 1568 nog eens zou herdrukt worden. ◄Afbeelding 1 Hauptman Felix Hungersperg Eindnoten: 1. F. WINKLER, Die Zeichnungen Albrecht Dürers, 4, Berlijn, 1939, afb. 749 en 819, en "Zeittafel" sub anno 1520; F. VERACHTER, Albrecht Dürer in de Nederlanden, Antwerpen, 1840, p. 40, 53, 61; E. VANDER STRAETEN, Les ménestrels aux Pays-Bas du XIIIe au XVIIIe siècle, Brussel, 1878, p. 211, die Hungersberg een "mandolinespeler" noemde; R. EITNER, Biographisch-Bibliographisches Quellen-Lexikon der Musiker und Musikgelehrten der christlichen Zeitrechnung bis 1870, Leipzig, s.a. [190O-1904] (Reprint 1950), 5, s.v. Hungersberg, Felix. De twee door Dürer getekende portretten van Hungersberg bleven bewaard in de Albertina in Wenen. 2. F. KRAUTWURST, in: Musik in Geschichte und Gegenwart, 3, Kassel, 2000, kol. 86-87, s.v. Adolf Blindhamer. 3. C. YOUNG & M. KIRNBAUER, Frühe Lautentabulaturen im Faksimile (P. REIDEMEISTER, Prattica Musicale, 6), Winterthur, 2003, p. 252253. 4. M.H. SCHMID, Dürer und die Musik. Das Rätsel der "nicht entzifferten Aufzeichnungen" im schriftlichen Nachlass, in: Die Musikforschung, 46 (1993), p. 131-156. 5. J. STRIEDER, Die Inventur der Firma Fugger aus dem Jahre 1527, Tübingen, 1905, p. 97 en 104; N. LIEB, Die Fugger und die Kunst im Zeitalter der Spätgotik und frühen Renaissance, 1, München, 1952, 1958, p. 351, 426. 6. G. SPIESSENS, De Antwerpse stadsspeellieden (1) XVde en XVIde eeuw, in: Noordgouw, X (1970), p. 16. 7. F. KRAUTWURST, o.c., p. 86, en M.H. SCHMID, o.c., p. 151. 8. Volgens H. MOSER. BERNOULLI, Das Liederbuch des Arent von Aich (facsimile), Kassel, 1930, P. XI 9. Krakau, Biblioteka Jagiellonska, Mus. Ms. 40 154 (voormalige Duitse Staatsbibliotheek te Berlijn), Zie J.WOLF, Handbuch der Notationskunde, 2, Leipzig, 1913, P. 49 ;BOETTICHER, Handschriftlich überlieferte Lauten- und Gitarrentabulaturen des 15. bis 18. Jahrhunderts. Beschreibender Katalog (RISM BVII), München, 1978, p. 28, die dit handschrift ca. 1540-1550 dateerde; C. MEYER, etc., Sources manuscrites en tablature. Luth et théorbe (c. 1500-c. 1800. Catalogue descriptif. Volume III/2 : République Tcheque, etc. (= Collection d’études musicologiques, 93), Baden-Baden & Bouxwiller, 1999, P.130, nr 32 ; D. KIRSCH & L. MEICROTT, Berliner Lautentabulaturen in Krakau, Mainz, 1992, p. 196; C. MEYER, Un répertoire de luth allemand des années 1520: Krakow, Bibliothèque Jagielonska, Mus. ms. 40 154, in: Fontes Artis Musicae, 39 (1992), p. 338, 342. E. POHLMANN, Laute, Theorbe, Chitarrone. Die Instrumente, ihre Musik und Literatur von 1500 bis Gegenwart, Bremen, 1968, P. 56, 148, en 2/1975, P. 19, verwarde dit handschrift blijkbaar met een ander verloren handschrift uit de voormalige Berlijnse Staatsbibliotheek, nl. Mus. Ms. 40 161 van ca. 1580. 10. Narodni muzeum, Ms. XIII.b.237 (Jacobides Tabulatur). Zie C. MEYER, etc.,Sources…III/2, o.c., p. 38-39, nrs 51 en 88. 11. Prof. J. H. ROBINSON (Newcastle) leverde ons de scans en Bart Roose maakte van Krakau 11v een transcriptie die staat in Geluit 37, p. 7 12. BOETTICHER, Handschriftlich überlieferte, o.c., P. 290. C. MEYER, etc., Sources, o.c., p. 36 13. Tot dusver hebben wij in de Antwerpse stadsarchieven geen enkele vermelding over Hungersberg teruggevonden. Nous n’avons jusqu’ici trouvé aucune mention de Hungersberg dans les archives de la ville d’Anvers Geluit— Geluit —Luthinerie ↑ Origineel / originel Krakau 40154, 11v Transcriptie / transcription→ Bart Roose Franse tabulatuur / tablature française Bart Roose ↓ n° 37 03/2007 p. 7 Geluit— Geluit —Luthinerie L n° 37 03/2007 p. 8 uthistes anversois (12) : Felix Hungersberg (avant 1500-après 1553?) G. Spiessens trad C. Ballman En 1520-1521, pendant son séjour dans les Pays-Bas, conditions favorables aux artistes qui s’y installaient. Ainsi Jan Albrecht Dürer peint à Anvers deux portraits du capitaine et van Arthem et Tielman Susato viennent s’installer comme luthiste Felix Hungersberg, (voir illustrations 1-2). Sur le musiciens de la ville et reçoivent de l’administration un portrait en buste, Dürer ajoute ceci : "Das ist hawbtman felix subside pour se loger parce qu’ils viennent y exercer leur der köstlich lawtenschlaher", "zw antorff gemacht", l’année métier et enseigner aux enfants anversois. (6) La même 1520 et son monogramme "AD". Dans le portait agenouillé il raison explique peut-être la présence du luthiste Hungersberg, note : "Felix Hungersperg der kostlich und ubergerad mais en tant qu’ex-capitaine de l’armée, il est possible qu’il Lawtenschlaher" et "das sind dij pesten: felix, adolff, samario". jouissait d’une pension impériale. Il faut dire que Hungersberg Ce qui ne laisse aucun doute : il s’agit bien de Felix n’est connu que par le contexte anversois et que, bien que Hungersberg (ou Hungersperg(er), Huntsperger), un luthiste d’origine allemande, il arrive qu’on le nomme “le luthiste allemand et capitaine dans l’armée de Charles Quint. On sait anversois". (7) Il a du jouir d’une grande considération car les donc que ce luthiste résidait à Anvers vers 1520. Dürer note premières lettres des strophes de la chanson “Fern as mein encore dans son journal de voyage qu’il a dîné chez le luthiste Gemut”dans le chansonnier Arent von Aich (ca. 1519) donnent et lui a vendu des gravures. Felix va manger lui aussi chez en acrostiche FELIX, référence possible à Hungersberg, mais Dürer pour son portrait agenouillé et donne cent huîtres à ce point devrait être approfondi.(8) manger au peintre. (1) (ill. 1 & 2) Le deuxième luthiste, Adolf, Il est plus que probable que sous le nom de “Felix Lutinist” se est à identifier comme Adolf Blindhamer (° cache encore Hungersberg. Une vers 1475), luthiste à la cour de l’empereur composition, "Bayses moi, Felix lutinist", Maximilien Ier en 1503 et bourgeois de d’après une chanson de Josquin, se trouve Nurenberg en 1514. Il n’est pas exclu que en tablature allemande dans un manuscrit Blindhamer ait pu rencontrer Hungersberg (vers 1520, deux versions identiques). Ce à Anvers. (2) Samario pourrait être le manuscrit se trouve à présent en Pologne. luthiste italien Gian Maria Alemani, dont (9)Dans un autre manuscrit en tablature Petrucci publie un livre de luth : allemande conservé à Prague on trouve une Intabolatura de lauto, Libro tertio (Venise, chanson "Je scai/ Felici" et une "Coranta/a 1508), aujourd’hui perdu. (3) Wien/al[ite]r Felix".(10) Dürer semble donc avoir été en contact D’après le titre, cette courante aurait été avec le monde des luthistes. Il n’est pas composée à Vienne et comme au titre est rare de voir dans ses œuvres un ange ajouté "aliter Felix" (encore une fois Felix), il musicien jouant du luth. Il est aussi est possible que la chanson "Je scai/Felici l’auteur d’une belle gravure représentant (s?)" (de Felix) se rapporte à l’autre Felix la projection en deux dimensions d’un luth (11) et que ce soit notre Felix Hungersberg. ill. 2 / afb. 2 dans l’espace. (4) Comme Hungersberg était au service des Le célèbre peintre allemand et son épouse Habsbourg, il est indubitable qu’il ait résidé à Agnes Frey habitent du 2 août 1520 au 3 juillet 1521, Vienne et probablement aussi à Prague. Ce livre de luth l’auberge anversoise Engelenborgh tenue par Jobst daterait de 1600-1630 (12) mais le répertoire semble être Planckfelt, Wolstraat, 19 (au coin du Grote Goddaert). En beaucoup plus ancien. On peut se demander s’il s’est encore face, sur la façade de l’immeuble d’angle se trouve un bronze rendu à Vienne ou en Allemagne. Vu son âge, il est commémoratif. Il va de soi que le séjour d’Hungersberg doit probablement décédé vers 1553 à Anvers (13) au moins coïncider avec cette période. "Hauptmann Le séjour d’un luthiste allemand d’un tel format doit sans Hungersberg" avait ici des contacts avec la firme commerciale doute avoir influencé les luthistes de nos régions ainsi que des banquiers augsburgeois Fugger : on y trouve en 1527 l’évolution de leur musique. Il est possible que Hungersberg deux costumes coûteux de "Felix Huntsperger, Lauten- ait donné des leçons à Anvers et que ce soit par ce biais que Schlager", à savoir un paletot en velours orné de brocart et un le traité Musica getutscht (Bâle, 1511) du compositeur et pourpoint de brocart. La même année on le trouve répertorié théoricien allemand Sebastian Virdung ait été introduit en dans le “livre noir” avec une dette de plus ou moins 32 livres et Flandre. Car en 1529, l’imprimeur Willem Vorsterman fait il est encore mentionné en 1553 parmi les mauvais payeurs. paraître à Anvers une traduction libre en français de ce traité, (5) On peut donc suppposer que Hungersberg a vécu de 1520 Livre plaisant et tres utile, dans lequel la musique est adaptée à 1553 à Anvers. Peut-être avait-il trouvé ici un port d’attache et la tablature allemande est remplacée par la française. Enfin, où passer ses vieux jours, car ayant perdu un œil, il n’était en 1554, paraît la traduction néerlandaise, Dit is een seer certainement plus en activité dans l’armée. La ville sur schoon boecxken, qui sera rééditée en 1568. l’Escaut était florissante et de plus, l’administration faisait des Geluit— Geluit —Luthinerie R n° 37 03/2007 p. 9 umeurs/ Geruchten @ Internet How, in general, has lute music from 1400-1750 survived? University libraries? People's attics? Publishers? Music teachers? Herbert Ward asked this on the lutenet on December 8th, 06 Stewart Mc Coy answered: You ask a very interesting question. There are a great many lute sources which have survived over the years, but they must represent only a fraction of what once existed. How they survived is often a matter of luck. No lute music has survived from 1400. The earliest sources are a few lute manuscripts which survive from the end of the 15th century. Most of the English lute manuscripts are from about 1600, give or take a decade or two. Lute books have survived in many different ways. Off the back of my head, and without checking details, I can think of the following: The Capirola Lute Book survived, because there are lots of pretty pictures in it - lots of exotic birds and animals - so noone would want to throw the book away, even if the music became dated. The Board Lute Book just happened to turn up in Maggs, the London antiquarian book dealers. Robert Spencer bought the manuscript for his collection, which, on his death, passed to the Royal Academy in London. Sometimes books turn up out of the blue at auction sales, like Kapsberger's Libro Terzo a few years ago. The Welde Lute Book, now in the possession of Lord Forrester, has stayed in the family until the present day. So has the Willoughby Lute Book, owned by Lord Middleton. Before it ended up in the Folger Library, the Folger Lute Book was owned by an old lady whose name was Dowland. It would be wrong, however, to assume that the manuscript must have been owned by John Dowland, and that it had stayed in the family ever since. The Robarts Lute Book was found in a drawer of a piece of furniture in Lanhydrock House, a National Trust property in Cornwall. The Thynne Lute Book was discovered at Longleat, another stately home in England. Some lute music has survived in bookbindings. Fragments of the lute part for Rosseter's consort lessons were found in bookbindings at the Bodleian Library, Oxford. Solo lute music for Cambridge Add.2764(2) was also discovered in bookbindings. Lute music does not always survive on paper or parchment. There is some lute tablature carved into the huge Eglantine Table at Hardwick Hall in Derbyshire. There is a painting of Mary Magdalene, which has some lute tablature included in the picture. There are articles about these in Early Music. Sometimes lute music is included as part of a book which has nothing to do with music. Yale/Beinecke Osborn shelves MS fb7 springs to mind, because I am preparing a facsimile edition of it. The nine pages of lute music are at the back of a book on the history of King Edward II. The four pages of lute music in Lbl Add MS 6402 are found amongst statutes of Balliol College, and the music of Add MS 4900 is in a document concerned primarily with information on the bishops of England. The Straloch Lute Book survived until the 19th century. Some of the music was copied by a chap called Graham. The original manuscript was lost, but we still have Graham's copy. In recent years we have been able to make photographs, photocopies and microfilms, which occasionally become primary sources in their own right. For example, the Hirsch Lute Book, now at the British Library, suffered damage from damp. When Boethius Press made a facsimile edition of it, they used Ian Harwood's microfilm for some of the pages, because the original had deteriorated so much. When the Lute Society prepared the Welde Lute Book for publication, some pages of the original had been "repaired" with gauze, causing some notes to become invisible. We used Robert Spencer's photographs taken before the gauze was applied, to supply the missing notes for the edition. No doubt there are many other sources which have survived in interesting ways. There are six different tunings in the Thynne manuscript. Five of them are so-called transitional tunings, and require no more than 10 courses; one of them is the standard renaissance tuning with diapasons, and requires 14 courses. The 10course music is French, and the 14-course music Italian. Lady Isabella would have been able to play the 10-course music on her 12-course lute, and she maybe fudged the 14-course music, as we all do, when we don't have quite enough strings to do the job properly. According to Daniel Leech-Wilkinson, it appears that the Thynne Lute Book was acquired by James Thynne, when he went to Italy. This would account for the Italian pieces in the book. James married Isabella Rich, daughter of the Earl of Holland, who was well known as a luteplayer. Apparently this marriage led to the expression, "You can never be too rich or too thin." The Thynne Lute Book was discovered by Daniel LeechWilkinson at Longleat House in Wiltshire. He wrote an article about his discovery in The Lute, vol. 33 (1993), pp. 1-11. He stumbled across the manuscript in 1979, while searching through other more recent musical documents at the house. The official reference to the book is Longleat, Old Library, Recess VI, Music MS 7. The music dates from the 1630s, and is notated in French and Italian tablature. Leech-Wilkinson gives a complete list of the pieces in his article. There are many sarabandes and courantes - the sort of music you would expect in a lute book from that period. The book was presumably owned by Lady Isabella Thynne, whose portrait holding a 12-course lute may be seen at Longleat. The painting is reproduced on the cover of the journal, as well as on page 328 of Matthew Spring, The Lute in Britain (Oxford: Oxford University Press, 2001). By the way, in the same issue of the journal is an interesting article by Julia Craig-McFeely on fragments of lute music which have been recovered from books unrelated to music, where the fragments were used as paste-downs or linings. Geluit— Geluit —Luthinerie G abinetto Armonico n° 37 03/2007 deel 6 Nadine Duymelinck CALASCIONE TURCHESCO Zou het vergezocht zijn om in het woord calascione het ons beter bekende colascione te zien? Dat is het instrument in de handen van de acteurs op de afbeeldingen uit de Commedia dell’Arte. De vraag is wel of het echt bespeeld werd of enkel een onderdeel vormde van de pantomime (foto 1). Opvallend is de lange nek met een onwaarschijnlijk groot aantal frets er omheen gebonden. De katholieken onder ons zullen het met mij eens zijn dat deze prent bijzonder goed past in de bijbel, niet zozeer omdat het een instrument van MiddenOosterse oorsprong is, dan wel omwille van de vermenigvuldiging der snaren. Bonanni zegt dat de calascione twee of drie snaren heeft. Zelfs zonder bril tel ik er op de prent vijf. De saz, duidelijk een verwant instrument, kijk maar naar foto 2 is Turks, en heeft het grote voordeel kwarttonen te kunnen treffen. Op de foto zien we een baglama saz, het instrument wordt gebruikt voor de begeleiding in akkoorden van Turkse volksmuziek. Het is vrij groot: de totale lengte is 99 en de snaarlengte 69cm. De toets is in verhouding erg smal: van 2,5 tot 3 cm. De lengte van het lichaam is 38 cm. De vorm van de klankkast is wat eigenaardig: diepte en breedte zijn gelijk, maximum 23 cm. Ook de verdeling van de snaren is niet wat wij gewoon zijn: het hoogste koor neemt er drie voor zijn rekening waarvan één octaaf. Het tweede heeft twee unisono gestemde snaren en het derde twee snaren in octaven. Voor de reuzen onder de muzikanten is er de sünkür saz, die is nog groter. Een andere giraffe, maar dan een kleintje is de Griekse baglamas. Turken en Grieken hebben in de loop van de geschiedenis vaak hommeles gehad, maar ze hebben meer gemeen in hun folklore dan opgekookte koffie, lekker sterk trouwens. De baglamas op foto 3 heeft drie koren waarvan het laagste in octaven gestemd is en de andere twee unisono. De totale lengte is amper 56 cm, de mensuur is 35,7 cm. Lekker voor kleine handjes. De breedte van de toets gaat van 2,2 tot 3 cm. Het lichaam is navenant: de lengte is nauwelijks 16, de breedte en de diepte 10 cm. De snaren zitten aan de achterkant van de kop gewonden op een metalen mechaniek; ze zijn aan het lichaam vastgemaakt op een soort metalen staartstuk. De achterkant heeft een eigenaardige ovale vorm; mij doet het, oneerbiedig uitgedrukt, denken aan een kokosnoot, maar dat zal wel aan mij liggen. ▼ Foto 2 Baglama saz Foto 1 ▲ Calascione Turcheso Foto 3 ► Griekse baglama p. 10 Geluit— Geluit —Luthinerie N n° 37 03/2007 p. 11 ieuws uit de zusterverenigingen Greet Schamp Hyspanica Lyra van de Sociedad de la vihuela brengt in nr 4 als muziekbijlage werken uit het Barbarino Ms (Napels(?) c. 1580-1610) Mus. 40032 uit de Biblioteka Jagiellonska van Krakau. Carlos Hinojosa schrijft over Fray Juan Bermudo y la ornamentacion, Paloma Gonzales bespreekt de iconografie in de verschillende vihuelaboeken, Xabier Ugarte vertelt over een herontdekt manuscript voor 5 korige gitaar uit de nalatenschap van de familie Kortabarria uit Onati. Pepe Rey brengt een interessante aanvulling over de Spaanse luitgeschiedenis bij het boek “History of the lute” van D. A. Smith. Manuel Morais tenslotte gedenkt El Maestro Emilio Pujol, die 26 jaar geleden overleden is, en zo veel betekend heeft voor de heropleving van de vihuela. Lute Quarterly vol.41, nr 4 van november 06 Deze aflevering bevat voornamelijk tabulatuur, een erg praktijkgerichte uitgave dus! Lute realizations for the English Cavalier Songs (1630-1670): A guide for performers door Gus Denhard met een door hem uitgewerkte continuopartij in luittabulatuur van het lied “Discontent” van John Wilson (1595-1673). De dissertatie van G. Denhard is te lezen op de webpage van de Amerikaanse Lutesociety. http://lutesocietyofamerika.org Karen Meyers bewerkte 7 verschillende folksongs voor renaissanceluit, John Robinson transcribeerde 8 preludes vanuit Duitse naar de meer gebruiksvriendelijke Franse tabulatuur uit de twee drukken van Hans Newsidler en uit drie manuscripten (CH-Bu). Dick Hoban, de huidige voorzitter van de LSA, transcribeerde werken van John Plummer voor luit uit het Buxheimer Orgelbuch, en uit de Specialnik Codex, Trent 91 en Glogauer Liederbuch werken van Johannes Touront (mogelijk afkomstig van Doornik!). Dough Freundlich tenslotte bewerkte Virgine bella en Sicut servus van Palestrina, eveneens voor renaissanceluit. De LGS Newsletter nr 24 van dec.06 brengt nieuws van de Lute & Early guitar society uit Japan. Eerst komen er getuigenissen van deelnemers aan verschillende luitworkshops, dan Toyohiko Satoh die een reisverslag geeft van een recent bezoek aan Duitsland en aan een luitfestival in Hongarije en hij vervolgt zijn reeks “renaissanceluitspelen voor beginners”. David van Ooijen was vorig jaar te gast in Teheran, hoofdstad van Iran en speelde daar werken van J.S. Bach en C. Huygens op een festival van religieuze muziek. Hij ontmoette er bespelers van de Perzische verwanten van de luit: de tar en setar en sommigen onder hen musiceerden samen met David op het podium. David publiceert ook een Iraans liefdeslied, een artikeltje over de “bachi” een speciale soort (extra groot 20 X 10 cm) plectrum waarmee de driesnarige shamisen wordt betokkeld, en geeft ons ook nog een kijkje in de Japanse geografie aan de hand van oude Nederlandse kaarten uit 1598 en 1735. 3 Cd’s gemaakt door leden van de LGS passeren de revue: « Variety of lute collections » door Toru Sakurada, waar deze liefst 7 verschillende luiten, allen met darm besnaard,voor gebruikte, meer info vindt u op http://waonrecords.jp « Varié 2 Collectici Intim » door Kim Jong Tae, op moderne gitaar is de volgende en de derde is « Un’ altra Canzone », door Michiel Niessen en David van Ooijen, reeds besproken in ons vorig tijdschrift. Lute News van de Engelse Lute Society nr 80 dec. 06 heeft naast een interview met Sting, ook een grote foto van hem op de voorpagina , zijn cd « Songs from the Labyrinth » ontlokt trouwens ook in alle zusterbladen vele commentaren! De tekst van een lezing wordt gepubliceerd, die Matthew Wadsworth gaf op 16 september 06 over spelen uit het geheugen. Wat hem bijzonder maakt, is dat hij blind van bij zijn geboorte, toch een carrière wist uit te bouwen als professioneel luitist en continuospeler. Een Nederlandse vertaling van het artikel is in de maak en als we de nodige toestemmingen krijgen, brengen we dit in een volgend tijdschrift. Een rijkelijk geïllustreerd artikel van Andrew Atkinson over welke gereedschappen de oude luitbouwers gebruikten, zal vooral onze bouwers maar ongetwijfeld ook anderen boeien. Monica Hall schrijft over de 5 overgebleven gedrukte boeken van F. Corbetta en de piraatversies die in omloop waren, de tol die een beroemd iemand niet kon ontlopen in die tijd. Een grappig artikel van Chris Goodwin over “He that stealeth this book shall be hanged on a hook”; lute book and papers and the price of music, besluit samen met nog wat cd recensies dit interessante tijdschrift. Een lidmaatschap bij deze grootste luitvereniging is dan ook warm aan te bevelen, het eerste jaar betaalt u slechts 32€ . www.lutesoc.co.uk De Tabulatuur nr 87 dec. 06 brengt verslag uit over de luitdagen in Deventer (18/11) en bij ons in Brussel (15/10), over de opera Zonder Spys en Wyn kan geen liefde zyn van J. Schenck door de Camera Trajectina olv L. Grijp op 14/9 j.l. voor het eerst weer op de planken gebracht in Amsterdam. De muziekbijlage met diverse kerstliedbewerkingen is van de hand van Dingeman Coumou. De basiscursus continuospel van Wikla is aan zijn derde aflevering toe, en bij de cd’s worden Sting en Un’altra Canzone eveneens besproken. Een boekbespreking door Taco Walstra van het Berlin Manuscript van van den Hove, waarover wij al eerder berichtten, besluit dit nummer. Le Joueur de Luth van de SFL van december 06 brengt verslag uit over de luitdagen in Caen en Brussel, concerten door J. Heringman en H. Smith en een interview met Jean-Luc Rouxel. J. Dugot vertaalde de hoofdstukken 3, 4, en 5 uit Muscik’s Monument over Het onderhoud van de luit door Thomas Mace. In de cd rubriek krijgen o.a. Luthomania en El Geluit— Geluit —Luthinerie n° 37 03/2007 noi de la Mare een bespreking. Als laatste en mooi overzicht van nieuwe en de eigen SFL uitgaven, die u op onze luitdag C kon inkijken en die u natuurlijk op de SFL webstek kunt terugvinden www.sf-luth.org d’s G. Schamp Friedrich Wilhelm Rust (1739-1796) mag beschouwd worden als een van de laatste luitisten die nog werken in tabulatuur uitgaf. Andreas Schlegel vertelt in het inlegboekje van zijn cd “Sonaten für Laute und obligate Violine” over zijn detectivewerk om de originele partituur te reconstrueren van de drie sonates van Rust. Een kleinzoon van Rust, die in het bezit was van deze manuscripten, gekend als Rust 53 en momenteel in de Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, Berlijn, maakte er wel een potje van. Hij bewerkte de muziek naar de smaak van zijn tijd en maakte er in feite een pianoversie van, veranderde zelfs een titel van “Romanza” in “Religioso e cantabile”, schrapte in het origineel (!) noten en voegde er andere toe. Deze bewerkte versie wordt zelfs onmogelijk speelbaar op de barokluit waarvoor ze bedoeld was. Kortom Andreas Schlegel heeft heel minutieus uitgezocht in welke inktsoort, en welke schrijvershand wat schreef. Gelukkig had hij een vergelijkende bron door het Ms 40150 uit Berlijn dat eerst als verloren beschouwd werd, maar dat hij na lang speurwerk in 1988 terugvond in Krakau (Jagiellonska Bibliothek) en dat de luittabulatuur van de eerste twee van de drie sonaten bevat. Verder staan er nog de Sonates in c en G op van B.J. Hagen, de barokviool wordt bespeeld door Myrtha Indermaur. Te bestellen bij www.lutecorner.ch (LC-CD0601) De SFL start in maart 07 met een collectie eigen cd uitgaven. Claire Antonini, speelt op barokluit werken van 17e eeuwse Franse luitspelers als Gautier, Mesangeau, Mouton, Gallot en Dufaut. De cd kost 13 Euro plus 2 € verzendingskosten, meer info op http://sf-luth.org/?Disques/CD_1 I p. 12 “Musique and Sweet Poetrie”: Emma Kirkby en Jakob Lindberg hebben sinds december 06 een nieuwe cd uit. Jakob bespeelt hier zijn originele Sixtus Rauwolf-luit, waarmee hij eerder al een Weiss-opname maakte BIS-CD-1524. Nu staat ze in renaissancestemming en de muziekkeuze is gebaseerd op wat er in 1590, dus het bouwjaar van de luit, voor muziek gespeeld werd. Dit biedt de mogelijkheid een grote diversiteit aan componisten en stijlen te etaleren. Songs and Lute Solos from Europe around 1600: Robert Johnson: Almain Full fathom five thy father lies Pavan. Thomas Morley: Thirsis and Milla Come sorrow, come. Gregory Huwet: Fantasia. John Dowland: Shall I sue, shall I seek for grace? Go crystal tears Shall I strive with words to move? Giovanni Kapsperger: Toccata. Georg Schimmelpfennig: Dolce tempo passato. Heinrich Schütz: Eile mich, Gott, zu erretten. Michelangelo Galilei: Toccata Corrente Volta. Sigismondo d’India: Quella vermiglia rosa Da l’onde del mio pianto. Robert Ballard: Entrée de luth Branles de village. Pierre Guédron: Cessez, mortels, de soupirer. Jean-Baptiste Boësset: Que Philis a l’esprit léger. Etienne Moulinié: Paisible et ténébreuse nuit. Wojciech (Albertus) Długoraj: Fantasia. John Danyel: He whose desires are still abroad Dost thou withdraw thy grace? Why canst thou not, as others do? Een zeer aangename cd omdat hij zoveel afwisseling biedt, want sommige monothematische schijfjes kunnen ook wel eens gaan vervelen op de lange duur. De prachtige stem en stijlkennis van Emma Kirkby en de uitstekende begeleiding en solo’s van Jakob Lindberg maken deze cd zeker een aanrader voor uw collectie. De totale speelduur bedraagt 79’ 32” BIS-SACD-1505 n Memoriam Marianne Buisseret (23-10-58 23-12-07) Jules Renard: “Le but c’est d’être heureux. On n’y arrive que lentement. Il faut une application quotidienne. Quand on l’est, il reste beaucoup à faire : à consoler les autres.” L’incinération et la dispersion des cendres ont eu lieu dans l’intimité à Lochristi (Gand) le vendredi 29 décembre 2006. prevented her from talking with almost everyone except Donald Gill whose knowledge of guitars, bandoras and orpharions was well known; and Marianne had a nineteenth century guitar with her which immediately caught his attention. The second time I encountered Marianne was at a concert I did with Marius van Altena in Limburg. Again, there was no exchange, but soon after, Lieven telephoned me to ask if he and one of his pupils might come to Amsterdam for lessons. Deze Vlaamse luitiste studeerde luit bij Anthony Bailes in Amsterdam en bij Philippe Malfeyt aan het Gentse Conserva- After a couple of visits Marianne started to come on her own. torium. Ze vormde jarenlang met Lieven Misschaert het duo She had overcome her shyness and no longer needed Lieven’s moral support. Diatesseron. The reader might well wonder how I can remember having seen Marianne on these first two occasions without having Een getuigenis over haar krijgt u van Anthony Bailes: I first saw Marianne at one of the English Lute Society spoken to her. The truth is that Marianne was a very striking Summer Schools to which she came in the company of Lieven person. She exuded a purity one seldom encounters; (continued on p.17) Misschaert and his family. I write “saw” for her shyness furthermore her manner of dress Geluit— Geluit —Luthinerie M n° 37 03/2007 p. 13 uziekbijlage / Supplément musical Éditions SFL: Céline Ferru, Cyril Gilbert et Jean-Luc Rouxel. Les Petites Muses Volume A Les Petites Muses Une nouvelle série de recueils destinés aux enfants ! Prix : 12 € + frais d’envoi / Les Petites Muses Een nieuwe reeks luitboeken speciaal bedoeld voor kinderen ! Volume A : 65 Comptines, chansons traditionnelles et pièces de la Renaissance, avec accompagnement, à l’usage du jeune luthiste débutant. Par Céline Ferru et Cyril Gilbert. Paris 2006. 68 p. Deze drie uitgaven werden reeds besproken in het vorige tijdschrift Geluit nr 36. Bestellen: Société Française de Luth http://www.sf-luth.org/ Prijs: 12€ + 3€ verzendingskosten Volume B : Mon premier livre de Guiterre, pièces du XIIIe au XVIe siècle et Airs traditionnels, avec accompagnement, pour les petits joueurs de guitare Renaissance. Par Michel Gendre. Tours 2006. 60 p. Volume C : Musique du 16e siècle pour trio de luths. Chansons et danses de Moderne, Sermisy, Costeley, Dowland, mises en tablature par Jean-Luc Rouxel. 2 parties mélodiques et accompagnement, en tablature française. Paris 2006. 50 p. Commande Par mandat postal ou par virement en € ou commande en ligne sur http://www.sf-luth.org/ Compte Bancaire : Société Française de Luth IBAN : FR91 3000 2004 1000 0044 6023 S65 BIC : CRLYFRPP IBAN : FR91 3000 2004 1000 0044 6023 S65 BIC : CRLYFRPP We bedanken de auteurs voor het ter beschikking stellen van deze branles om de dansen op onze luitdag te begeleiden. Het zal ongetwijfeld vele luitspelers aansporen deze reeks leuke muziek voor drie luiten verder te ontdekken. Begin maar alvast te oefenen en speel mee op zondag 18 maart 07 om 14u in kasteel Renesse, Oostmalle...tenzij u liever danst natuurlijk, de twee mag ook! We hernemen ook dansen van vorig jaar (zie Geluit Luthinerie nr 31) met de pavane Belle qui tiens ma vie en Allemandes van Phalesius en Susato. Het aanleren van de dansen zelf staat weer onder de deskundige leiding van Gea Briessinck. Geluit— Geluit —Luthinerie n° 37 03/2007 p. 14 Les Petites Muses Volume C Geluit— Geluit —Luthinerie n° 37 03/2007 p. 15 Les Petites Muses Volume A Geluit— Geluit —Luthinerie n° 37 03/2007 p. 16 Les Petites Muses Volume A Geluit— Geluit —Luthinerie E n° 37 03/2007 p. 17 nquête Jean Cordaro & Greet Schamp Le principal résultat de cette enquête est le faible taux de réponse, 23%... seulement. Les gens qui ont pris la peine de répondre étaient aussi en majorité présents aux journées du luth (89%) et comptent bien participer aux prochaines journées (96%).En ce qui concerne l'intérêt pour les différents articles de la revue, nous constatons que les résultats des examens de luth obtiennent le plus faible score 2.8/5, le coin du luthier, par contre, obtient 4.4/5. Une petite majorité de personnes sont d'accord pour réserver à la revue les articles rédactionnels (63%), et beaucoup sont prêtes à suivre les autres rubriques sur le site Internet (89%). Quels instruments pratiquez-vous ? Luth renaissance 85% ; Guitare classique 44% ; luth baroque 37% ; Théorbe 37% ; Vihuela 33% ; Guitare renaissance 22% ; Guitare baroque 22% ; Autre instrument 30%. Enfin un grand merci aux 12 personnes qui ont manifesté (ou renouvelé) leur volonté de nous aider dans la gestion de l'association.Les résultats détaillés sont sur le site Internet. We kregen slechts… 23 % antwoorden binnen op onze vragenlijst van december maar van deze gemotiveerde mensen hebben 89% al wel onze luitdagen bijgewoond en 96% wil deze in de toekomst zeker meemaken. Wat de interesse betreft van de lezers voor de verschillende soorten artikels, kunnen we stellen dat de resultaten van de luitexamens het minst scoren met 2,8/5, het hoekje van de luitbouwer krijgt daarentegen 4,4/5. Een kleine meerderheid (63%) is te vinden voor ons voorstel om in het tijdschrift voornamelijk redactionele bijdragen te laten verschijnen en 89% is klaar om alle actuele informatie voortaan op de website te lezen. Op de vraag welke instrumenten onze lezers spelen kwam het volgende naar voor: renaissanceluit 85%, klassieke gitaar 44%, barokluit 37%, teorbe 37%, vihuela 33%, renaissancegitaar 22%, barokgitaar 22% en andere instrumenten 30%. Hartelijk dank ook aan de 12 mensen die bereid zijn (of hun voluntariaat willen verder zetten) om ons te helpen de luitacademie in stand te houden en verder uit te bouwen. We kregen van 36 leden een reactie, waarvoor onze dank en besluiten hieruit dat de mensen zonder Internetaansluiting toch nog erg gehecht zijn aan het papieren tijdschrift en alle rubrieken. Langs de andere kant, juicht ieder die een electronische nieuwsbrief kan ontvangen, dit toe omdat we zo korter op de bal kunnen spelen. We proberen alvast in dit tijdschrift een compromis te vinden dat ieder tevreden kan stellen. (In Memoriam Marianne Buisseret continued from p.12) set her apart. At a time when slovenly dress was the fashion she wore simple yet tasteful clothes, often white blouses and jeans, with a scarf of pastel colors. This made her stand out in every crowd. To return to our lessons. Initially, I found her lacking in initiative and enthusiasm and after a couple of times told her so. From then on her manner changed, she became more involved in the choice of study literature and there was more discussion and exchange of ideas. It became apparent that Marianne’s reserve was based on a respect for me and the feeling that, as the teacher, I was the one who should call the shots. With time our relationship improved though her natural reserve and polite manner never left her: I always remained the teacher. Slowly her inborn good taste became more apparent and this led to some very enjoyable musical exchanges. Above all her feeling for form and color was strong; the latter she was also able to express in drawing and painting. Her lute book, which she brought to the lessons was particularly impressive. It was wrapped in a beautifully colored shawl and each piece, which she entered into it in her elegant hand, was decorated with a border of figures and foliage, such as one finds in the Capirola lute book. Her talent for drawing and painting developed further after she had ceased taking lute lessons and she began to ornament small wooden boxes with paintings of birds, plants and flowers. On one visit to her flat I saw several of these beautiful creations and asked if I might buy one, however, Marianne did not think her work good enough and did not want me to have one. She asked me to wait until she had something better to offer. Alas,I never did get one, but my mother-in-law was given a small box which we thankfully still have. After Marianne stopped taking lessons, the only times I saw her was when I had concerts in Belgium, as I often stayed at her flat in Ghent. The apartment was furnished simply yet tastefully, with some beautiful aquarelles that she had been given by one of her pupils as payment for lessons. Her comment was that she had profited more than he. There was always a quiet and friendly atmosphere and I was always grateful to be able to relax there after the hectic of the concert and journey. Not even when her Siamese cat, Ch’in (the Chinese equivalent of the lute) had given births to kittens was this atmosphere disturbed, though Ch’in was wary of this unknown intruder. Marianne was, of course, the perfect hostess and a splendid cook. The simplest meal offered pleasant culinary surprises and was presented on a ancient but still most attractive Royal Copenhagen service. Sadly, our contact was less during the past years and had dwindled to a yearly exchange of Christmas cards. Following the death of my mother-in-law, Gusta Goldschmidt, Marianne wrote to inform us that she had been too weak to come to Amsterdam for the ceremony and that she had just had a successful operation to remove a tumor. The mood of the card was positive and I thought no more of it, however, this Christmas no card arrived and on my return to Arlesheim in January I learnt of her passing. It is characteristic that Marianne should have entered my life so modestly and exited in the same manner. Nevertheless, she remains in my memory as having been a very special being. Anthony Bailes, by email 19-2-07 Geluit— Geluit —Luthinerie n° 37 03/2007 p. 18 F estival international de luth à Renesse Samedi 17 mars 2007 14h exposition permanente d'instruments par les luthiers : Gerhard Bos, Peter Verhoeven, Renzo Salvador, Dirk De Hertogh, Peter Van Wonterghem. 14h30 Ariane Renel : conférence, le livre de luth d'Elisabeth Romers (1) 15h pause 15h15 Bart Roose: initiation à la tablature allemande 16h Joachim Domning : conférence redécouverte de manuscrits de luth (Bayreuth) avec des exemples musicaux joués au luth baroque par Joachim Held 17h30 Christine Ballman et Philippe Malotaux: duos de luth de Phalèse (2) pause 19h30 Floris De Rycker : recital Mudarra (vihuela), Dowland (luth renaissance) et Piccinini (théorbe) 20h15 pause 20h30 Joachim Held, récital luth baroque: A. Falckenhagen, Sonate en do mineur, Bernhard Joachim Hagen, Sonate en Si Majeur Silvius Leopold Weiss, Suite en sol mineur Dimanche 18 mars 2007 De 9h30 à 10h30 exposition d'instruments 10h30 concert apéritif Pantagruel The Golden Age Restor'd Elizabethan Ballads Ayres & Dances: Hannah Morrison (Voyce), Dominik Schneider (Flutes, Gittern & Voyce), Mark Wheeler (Lutes, Cittern & Gittern) Entrée: 5€, enfants en dessous de 14 ans, gratuit 12h30 pause et exposition permanente d'instruments 14h Gea Briessinck, atelier de danse avec accompagnement de musiciens 14h Bart Roose : musique de luth de Félix Hungersberg découverte récemment et initiation à la tablature de luth allemande. 15h Podium libre dans la Ridderzaal 16h Koen Becu, musique nouvelle pour luth: " Maar ik heb hem niet gevonden", un chant à sept voix sur des textes du Cantique des Cantiques pour quatuor vocal, A. Ooms, S. Hofman, J. Hess , W. Ceuleers, deux luths Koen Becu & Dirk De Hertogh et bandora, Piet Van Steenbergen. 16h30 Bilan de la journée et musique de groupe. 18h fin du festival Leçons d'initiation au luth, à la vihuela, au théorbe le samedi par Floris De Rycker et le dimanche par Agnès Tamignaux et Christine Ballman. S'inscrire pour fixer l’horaire avant le 12 mars au secrétariat voir p.20. Vente de livres de luth. Nous n'avons pas de bancontact ; prévoyez de l'argent liquide! Cafeteria ouverte en permanence de 14h à 18h dans la "Ridderzaal". Sandwiches et petite restauration à proximité, au "Koetshuis". d’Eugène Dombois et d’Hopkinson Smith. En 1988, il obtient son diplôme final de musique ancienne. De 1988 à 1990, il étudie auprès de Jürgen Hübscher à la Musikhochschule de Karlsruhe où il obtient le « Künstlerische Abschlussprüfung ». En 1990, il obtient le second prix au concours Musica Antiqua de Bruges. Depuis, il a une importante activité de concertiste aussi bien en continuo qu’en soliste et qu’en musique de chambre. Il a enregistré divers CD’s sous le label Hänssler-Classic et obtenu l’ Echo Klassik 2006 pour la meilleure interprétation soliste pour la période du 17ème, 18ème siècle. Un peu plus d’information, voyez aussi p. 19: (1) Conférence: le livre de luth d'Elisabeth Romers Cette conférence proposera une présentation générale de ce témoignage encore inexploité. Elle permet d’apporter un éclairage sur la pratique du luth dans les milieux amateurs, mais aussi sur la diffusion des œuvres. Ariane Renel est musicologue, attachée au MIM, et elle joue du luth (2) Duos de luth de Phalèse Dr. Christine Ballman, musicologue en Philippe Malotaux joueront des duos pour luths (chansons et musique de danse) provenant de différentes éditions de Phalèse pour luths à l’unisson, à la seconde, la quarte et quinte. (3)Joachim Held est né en 1963 à Hambourg et a fait ses études musicales à la Schola Cantorum Basiliensis auprès Lierselei 30 2390 Oostmalle Autostrade E34 afrit / sortie 20 of /ou 21 Geluit— Geluit —Luthinerie I n° 37 03/2007 p. 19 nternationaal Luitfestival kasteel Renesse zaterdag 17 maart 07 14.00 doorlopend tentoonstelling door de instrumentenbouwers Gerhard Bos, Peter Verhoeven, Renzo Salvador, Dirk De Hertogh en Peter Van Wonterghem. 14.30 Ariane Renel (1): Het luitboek van Elisabeth Romers 15.00 pauze 15.15 Bart Roose (2) Initiatie: Duitse tabulatuur voor luitisten. 16.00 Joachim Domning (3) lezing “Herontdekte Luitmanuscripten uit Bayreuth” met muziekvoorbeelden op barokluit gespeeld door Joachim Held (Hamburg) 17.30 Christine Ballman & Philippe Malotaux (4) Luitduetten van Phalesius met commentaar pauze 19. 30 Floris De Rycker (5) recital Mudarra (vihuela), Dowland (renaissanceluit) en Piccinini (teorbe) 20.15 pauze 20.30 Joachim Held (6) recital barokluit A.Falckenhagen, Sonate in c klein, B. J. Hagen, Sonate in B groot, S. L. Weiss, Suite in g klein Luit Vihuela Teorbe (initiatie)lessen bij Floris De Rycker op zaterdag en bij Agnès Tamignaux en Christine Ballman alleen op zondag mits vóór 12 maart 07 in te schrijven en de uurregeling vooraf af te spreken via het secretariaat zie p. 20. Verkoop van luitboeken. (er is geen bancontact, dus voorzie genoeg cash) Doorlopend van 14-18u cafetaria in de Ridderzaal, broodjes en eenvoudige maaltijden dichtbij verkrijgbaar in het Koetshuis Wat meer info over de activiteiten: (1) Lezing het luitboek van Elisabeth Romers: Het boek werpt licht op de luitbeleving in liefhebberskringen maar ook op de verspreiding van de werken. Ariane Renel is musicologe, werkt in het MIM en speelt zelf ook luit. (2) Bart Roose: luitspeler en onderzoeker gaat dieper in op zijn transcripties van o. a. Hungersberg in Duitse tabulatuur. Bart geeft les in Aalter en Gentbrugge en de kunsthumaniora. (3) J. Domning(voorzitter DLG), : werken van Falckenhagen, Hagen, Durant uit het Augsburg Fasc. III, Nürnberg Ms 25461 (4) Dr. Christine Ballman, musicologe en Philippe Malotaux brengen luitduetten met lied en dansmuziek uit verschillende uitgaven van Phalesius voor luiten in unisono, secunda, quarta en quinta en geven daarbij de nodige uitleg. (5)Floris De Rycker, aanstormend talent, reeds bekend van het 1ste Luitfestival in Renesse , studeerde bij P. Malfeyt en Paul Beier (Milaan) en nu ook in Den Haag en Amsterdam. Hij geeft les in Dilbeek, Zaventem en Leuven. (6)Joachim Held genoot zijn muzikale opleiding aan de Schola Cantorum Basiliensis bij Eugen Dombois en Hopkinson Smith. zondag 18 maart 07 van 9.30 tot 10.30 tentoonstelling door instrumentenbouwers 10.30 aperitiefconcert Pantagruel (7) The Golden Age Restor’d - Elizabethan Ballads Ayres & Dances Hannah Morrison (Voyce), Dominik Schneider (Flutes, Gittern & Voyce), Mark Wheeler (Lutes, Cittern & Gittern) Toegang: 5€, kinderen –14 gratis 12.30 lunchpauze en tentoonstelling instrumenten 14.00 Gea Briessinck (8) workshop oude dansen 14.00 Bart Roose: aan de hand van een manuscript van Felix Hungersberger leren we de Duitse tabulatuur lezen en overzetten in Franse tabulatuur. De problemen die dit opwerpt worden behandeld, met een discussie over de transcriptie 15.00 vrij podium in de Ridderzaal 16.00 nieuwe luitmuziek door Koen Becu (9) “Maar ik heb hem niet gevonden” een 7 stemmig lied op teksten uit het Hooglied, voor vocaalkwartet, A. Ooms, S. Hofman, J. Hess, W. Ceuleers, luiten Koen Becu & Dirk De Hertogh en Piet Van Steenbergen, bandora. 16.30 Samen nakaarten en musiceren 18.00 Einde van het Festival Hij studeerde bij Jürgen Hübscher aan de Musikhochschule van Karlsruhe voor de „Künstlerischen Abschlussprüfung“ in 1990. Ook in 1990 behaalde hij de 2e Prijs in het Musica Antiqua Concours in Brugge. Sindsdien heeft hij een drukke concertactiviteit als continuospeler maar ook als solist en kamermusicus. Hij nam verschillende cd’s op voor het label Hänssler – Classic en behaalde de „Echo Klassik 2006 für die beste solistische Einspielung im Bereich 17./18.Jhdt“. (7)Pantagruel: wegens groot sukses op onze laatste luitdag in october j.l. komen ze nu nog eens terug. Hun websites: www.myspace.com/pantagruelian en www.pantagruel.de (8)Gea Briessinck specialiseerde in Tilburg voor dans en bij Gerda Van den Bos voor historische dansen. (9)Koen Becu, luitspeler en componist brengt ons een eigen compositie samen met een ad hoc groep Joachim Held Geluit— Geluit —Luthinerie W n° 37 03/2007 p. 20 ebsite www.lute-academy.be Nous rappelons à nos aimables lecteurs que le site Internet de l’Académie Belge du luth présente toutes les information de dernière minute. Une mise à jour est effectuée dès qu’une nouvelle annonce nous parvient. Visitez-le régulièrement. Pour faire paraître vos concerts et vos petites annonces , un petit mail au secrétariat ou au webmaster suffit. Wij herinneren onze lezers eraan dat op onze website het allerlaatste nieuws te lezen is. We raden dan ook aan deze regelmatig te bezoeken om nieuwe berichten tijdig te weten. Omgekeerd vragen we ook dat u langs deze weg alle informatie over concerten of andere aankondigingen doorstuurt naar de webmaster op bovenstaand of het secretariaat op onderstaand adres. Voor alle duidelijkheid: Het lidgeld van de luitacademie wordt geïnd vanaf januari dus we werken steeds per kalenderjaar. Wanneer men lid wordt gedurende het jaar, krijgt men desgewenst de reeds verschenen nrs van dat lopend jaar ofwel is er een korting van 5 Euro per gemist nr . Wordt men lid na 15 october, dan telt dit lidmaatschap reeds voor het daaropvolgende jaar. Veuillez noter que votre cotisation est valable un an à partir du mois de janvier. Si vous devenez membre de l'Académie dans le courant de l'année, deux possibilités s'offrent à vous : vous pouvez recevoir les numéros de Luthinerie déjà parus cette année, ou bénéficier d'une réduction de 5 euros par numéro paru sur votre cotisation. Par ailleurs, les cotisations versées après le 15 octobre sont valables pour l'année suivante. mededeling: communiqué : Er is bij sommige lezers twijfel of ze hun lidgeld voor dit jaar al dan niet betaald hebben, daarom dit eenvoudig trucje: zit hier een overschrijvingsformulier bij, dan hebt u nog niet betaald, zit er geen bij dan hebt u reeds betaald voor 2007 waarvoor natuurlijk hartelijk dank. - 20,00 EUR (België) - 25,00 EUR (Buitenland) - 30,00 EUR of meer (erelid) - 10,00 EUR (student) op rekening 310-1293656-53 Certains de nos lecteurs ne savent plus s’ils sont à jour ou non de cotisation. Pour le savoir il suffit de regarder l’éventuel bulletin de versement joint à cette revue. Pas de bulletin, vous avez payé pour 2007 et nous vous remercions de votre confiance. - 20,00 EUR (Belgique) - 25,00 EUR (étranger) - 30,00 EUR ou plus (membre d’honneur) - 10,00 EUR (étudiant) sur le compte 310-1293656-53 De Belgische Luitacademie / Académie belge du Luth, Clos des Pinsons 31, B-1342 Limelette Buitenland / étranger : IBAN BE53 3101 2936 5653 Bic: BBRU BEBB De Belgische Luitacademie is een feitelijke vereniging die als doel heeft contacten te leggen tussen de luitliefhebbers in België. L’Académie belge du Luth est une association de fait dont le but est de favoriser les contacts entre les passionnés du luth en Belgique. Compte bancaire / Bankrekening : 310-1293656-53 Secrétariat-Secretariaat & Rédaction -Redactie : + inschrijvingen luitlessen Festival Renesse inscriptions leçons de luth. Greet Schamp Prins Boudewijnlaan 133, B-2650 Edegem tel & fax : 03 289 01 19 E-mail : [email protected] Internet site : http://www.lute-academy.be/ Les articles publiés n'engagent que la responsabilité de leurs auteurs . De artikels verschijnen onder de verantwoordelijkheid van de auteurs. Uiterste inzenddatum van copy voor het tijdschrift van juni is 1 mei 07. Avant le 1 Mai 07 on doit recevoir vos annonces pour le numéro de Juin.
Documents pareils
Gelu it-Lu th in erie - Lute day ::: Luitdag ::: Journée du Luth
de realistische manier waarop beide muzikanten in hun geboortestad. Willem Geets was ook tooneelliefhebber. Te
houding, speelwijze en uitdrukking zijn weergegeven; het is Mechelen wist hij dit kuns...
Untitled - Carpe Diem Records
eigenen Kompositionen sowie Arrangements englischen und französischen Repertoires (Nr. 8-11). In späteren Jahren verließ ihn jedoch sein Glück, und 1633
wurde gar ein Teil seines Besitzes konfiszie...