23rd World Scout Jamboree
Transcription
23rd World Scout Jamboree
23e Jamboree Scout Mondial à YAMAGUCHI Kirara-hama Bulletin #06 Février 2015 Bienvenue de l’hospitalité à la japonaise – par la collectivité, les entreprises et les écoles. Tsugumasa Muraoka, Gouverneur de la Préfecture de Yamaguchi Chers scouts, Scouts du monde entier, bonjour ! Je suis le Gouverneur de la Préfecture de Yamaguchi, l’endroit où se déroulera le 23e Jamboree Scout Mondial. Nous sommes aujourd’hui à moins de cinq mois du coup d’envoi de ce grand événement international. Comme vous le savez, un Jamboree mondial nous offre une chance exceptionnelle : celle de réunir en un endroit des dizaines de milliers de scouts et de guides venant des quatre coins du globe. C’est l’occasion rêvée de créer des liens d’amitiés, de renforcer la compréhension internationale et de se rendre compte, à travers diverses expériences, pourquoi il est important de bâtir la paix dans le monde. Ce Jamboree donnera aussi la chance aux jeunes présents à Yamaguchi d’apprendre à mieux connaitre leurs prochains, quel que soit l’endroit d’où ils viennent. Lors de ce 23e Jamboree, les participants vivront le programme baptisé « Communauté ». A cette occasion, ils rendront visite aux communautés locales et pourront échanger avec des élèves, de l’école primaire jusqu’au lycée. Ils visiteront les industries, le patrimoine historique et pourront profiter des arts du spectacle traditionnels de la région. Ils seront accueillis chaleureusement à la façon « Omotenashi » – l’art 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 01 N’oubliez pas non plus que, lors du Jamboree, nous vivrons le « Festival du Jamboree ». Lors de cet évènement, les habitants de Yamaguchi et les participants du Jamboree auront l’occasion de mieux se connaitre et partageront l'essence même des industries, du tourisme et de la culture de la préfecture. Le Festival aura plusieurs thématiques. Il y aura notamment, des spectacles sur scène, des expositions, des spécialités culinaires du monde entier, de l’aventure et un défilé. J’espère que la communauté de Yamaguchi et les participants du Jamboree saisiront cette grande opportunité pour se lier d’amitié et apprendre à mieux se connaitre. De plus, pour que tout le monde puisse se comprendre, le bureau préfectoral de Yamaguchi organise actuellement un programme éducatif pour former les nombreux interprètes bénévoles. Cette initiative regroupe notamment des étudiants de l'école secondaire et de l’université. Choruru, la mascotte officielle de Yamaguchi, et le groupe « Yamaguchi Kassei Gakuen », un girls-band local, ont été choisis comme soutiens officiels de l’événement. Tous travaillent dur pour construire l’ambiance du Jamboree. Comme vous le voyez, nous travaillons d’arrachepied pour soutenir le Jamboree. Notre souhait le plus cher est que tous les participants vivent un moment inoubliable. Nous encourageons les délégations du monde entier à venir avec autant de participants et de visiteurs que possible afin qu’ils découvrent la beauté de la nature et la richesse culturelle de Yamaguchi. Nous sommes impatients de rencontrer, cet été, de nombreux amis venus des quatre coins du monde ! YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Qu’est-ce que le Bulletin ? Avant le début du Jamboree, les OSN et leur(s) délégation(s) recevront les principales informations nécessaires pour se préparer correctement à l'événement à travers les « Bulletins ». Ceux-ci seront distribués à toutes les OSN par le biais du SCOUTPAK du Bureau mondial du Scoutisme. Attention, les préparatifs peuvent varier d'une OSN à une autre. Nous conseillons à chaque lecteur de se rapprocher de son Organisation pour en connaitre les détails exacts. Ce bulletin n'est qu'un des outils supplémentaires qui aidera chaque OSN à se préparer au mieux. Sommaire 01 • Bienvenue 02 • Inscription au Jamboree 03 • Demande de visa • Assurance 04 • EIS (Mise à jour) • Transport 05 • A l’Abri de la Maltraitance 06 • Gestion des urgences • Soins de santé au Jamboree (Mise à jour) 07 • Météo du Jamboree 08 • • 10 • 11 • 12 • • 13 • 15 • • Le site du Jamboree Services annexes Visiteur d’un jour Journée d’Echange Culturelle Service des Repas Nourriture à la cantine du staff Equipement de Patrouille/Unité Check-list des Délégations Essayons-nous aux Origamis Inscription au Jamboree (Mise à jour) Le système d'inscription au Jamboree est maintenant disponible pour toutes les délégations. Les responsables qui ont complété et rendu le « Formulaire d'inscription de la délégation » (Annexe 2) ont dû déjà recevoir leur identifiant et mot de passe, ainsi que le manuel d'inscription. Délégations inscrites En date du 2 février 2015, nous avions reçu la confirmation des 105 pays et territoires ci-dessous : Angola, Argentine, Australie, Autriche, Bangladesh, N’oubliez pas que, comme indiqué dans les précédents Bulletins et Circulaires, l'inscription au Jamboree doit être clôturée d'ici fin mars 2015 (y compris la réception des frais d’inscription par le Bureau du Jamboree). Tout versement effectué à partir du mois d’avril sera majoré de 5% de frais. Pour plus d'informations concernant l'inscription et le paiement, veuillez-vous référer aux Conditions Générales du 23e Jamboree scout mondial, disponibles dans le Bulletin 2. Belgique, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Brésil, Si vous avez un accès limité à Internet, vous pouvez nous envoyer la liste des participants sur un tableur ou remplir le formulaire individuel d'inscription et l'envoyer au Bureau du Jamboree. Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes pour inscrire vos participants, le Bureau du Jamboree peut vous fournir l'aide nécessaire. Malaisie, Maldives, Malte, Mexique, Monaco, Mongolie, Brunei Darussalam, Bulgarie, Cameroun, Canada, Chili, Colombie, Costa Rica, Croatie, Chypre, République Tchèque, République Dominicaine, France, Polynésie française, Gambie, Géorgie, Ghana, Grèce, Honduras, Hong Kong, Hongrie, Islande, Inde, Indonésie, Irlande, Israël, Italie, Liban, Libéria, Libye, Liechtenstein , Lituanie, Luxembourg, Macao, Monténégro, Maroc, Mozambique, Népal, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Nigéria, Norvège, Oman, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Pérou, Philippines, Pologne, Portugal, Qatar, Roumanie, SaintMarin, l'Arabie saoudite, Serbie, Seychelles, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Afrique du Sud, Espagne, Sri Lanka, Soudan, Suriname, Swaziland, Suède, Suisse, Taiwan, Lorsque nous aurons la liste des participants, nous arrangerons les Sous-camps et l’organisation du campement. 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL Danemark, Equateur, Égypte, El Salvador, Estonie, Finlande, Thaïlande, Trinité-et- Tobago, Tunisie, Turquie, Ukraine, Émirats arabes unis, Royaume-Uni, République-Unie de Tanzanie, États-Unis, Uruguay, Zambie, Zimbabwe. 02 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Demande de visa Depuis le mois de février 2015, les habitants de 67 pays et territoires peuvent séjourner sans visa pour une courte durée au Japon. Toutefois, sans ce visa, certains ressortissants ne sont autorisés à rester dans le pays que pour une durée très limitée. Vérifiez donc les conditions de votre pays lors de l'organisation de votre voyage. Pour plus d'informations, visitez le site web du Ministère des affaires étrangères du Japon: http://www.mofa.go.jp/j_info/visit/visa/short/novisa. html Pour les autres pays, un visa sera nécessaire pour entrer au Japon. Cette démarche peut demander beaucoup de temps et d'efforts. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous, afin de prendre toutes les mesures nécessaires. • Une fois que vous avez sélectionné les participants, assurez-vous que tout le monde dispose d’un passeport. • Complétez l'inscription pour le Jamboree et envoyez une copie du passeport de tous les participants au Bureau du Jamboree. La copie doit inclure la page portant le numéro de passeport. • Une fois que nous aurons reçu l’inscription et la copie du passeport, nous nous chargerons de prendre les mesures nécessaires avec le Ministère des affaires étrangères. Un visa vous sera ensuite délivré sous peu. • A partir du mois d’avril, cette procédure spéciale ne sera plus applicable et la procédure normale prendra le relais. Des lettres d'invitation seront alors envoyées. La procédure normale prendra plus de temps et requerra plus d'efforts. Pour cette procédure, référez-vous au Bulletin 3. Souvent, il arrive que certains pays n’aient pas d’ambassade du Japon. Dans ce cas, les délégations devront, dans un premier temps, obtenir un visa afin d’entrer dans un pays voisin qui dispose d’une ambassade du Japon. Si vous êtes dans cette situation, la procédure spéciale mentionnée ci-dessus sera la seule façon de recevoir un visa rapidement. Nous vous recommandons donc fortement de finaliser l'inscription des participants et d’envoyer une copie des passeports avant fin mars 2015. • Notez que les délégations qui auront obtenu des visas grâce à la procédure spéciale devront obligatoirement confirmer leurs dates d’arrivée et de départ auprès du Bureau du Jamboree. Une photocopie de la carte d'embarquement de chaque participant devra nous être envoyée. Assurezvous de la bonne organisation de votre voyage. Les horaires de vols ainsi que la photocopie du passeport devront être communiqués en même temps. Le Bureau du Jamboree devra être informé immédiatement de tout changement. Si vous avez des questions concernant l’obtention d’un visa, veuillez contacter le Bureau du Jamboree. Assurance Comme mentionné dans l’article 9–3 des Conditions générales du 23e Jamboree Scout Mondial dans le Bulletin 2, nous recommandons fortement à toutes les Délégations de choisir une assurance appropriée (ainsi qu’une couverture médicale). Les coûts d’un examen clinique ou d’un traitement dans une installation médicale hors du site peuvent parfois être très élevés (en moyenne 15.000 JPY pour une nuit à l’hôpital). Si vous êtes dans l'impossibilité de souscrire à une telle assurance dans votre pays, n'hésitez pas à vous adressez à une compagnie d'assurance au Japon. En cherchant sur internet, avec les mots clés « travel 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 03 insurance in Japan for foreigners », plusieurs options s'offriront à vous. A ce sujet, nous avons un accord avec une compagnie locale qui propose une assurance pour toute la durée de votre séjour (du départ de chez vous jusqu'à votre retour). Cette assurance couvre le décès/les frais médicaux suite à un accident ou à une maladie et l'invalidité permanente suite à un accident. Elle offre également une garantie « responsabilité civile ». Cette police d'assurance coûte entre 4.000 et 6.000 JPY en fonction de la durée et des options que vous choisirez. Pour y souscrire, merci de prendre contact avec le Bureau du Jamboree. YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 EIS (Mise à jour) Les scouts et chefs scouts âgés de 18 ans ou plus au début du Jamboree sont invités à rejoindre l'Equipe Internationale de Service (EIS). Pour cela, ils doivent être membre d’une Délégation nationale. Chaque membre EIS fera partie d'une équipe de bénévoles afin d’assurer le succès du Jamboree. Pour que le Jamboree devienne une réalité, nous avons besoin de 6.000 EIS. Les EIS apporteront leur soutien dans l'un des 14 départements suivants : J-07 Programme sur le site J-01 Soutien aux J-08 Programme hors du site délégations J-09 Programme pour la J-02 Sous-camps J-03 Ressources humaines Paix « Hiroshima » J-04 Service aux invités J-10 Cérémonies J-05 Marketing et J-11 Sécurité Communication J-06 Technologies de l’Information et de Communication J-12 Gestion du site J-13 Transports J-14 Restauration et commerce Préférence pour les fonctions EIS Chaque EIS est invité à faire trois choix parmi les différentes fonctions nécessaires au bon déroulement du Jamboree. La liste est disponible sur le catalogue des fonctions EIS. Ce catalogue est téléchargeable sur le site du Jamboree. Le bureau des Ressources Humaines répartira les EIS dans les 14 départements. Nous essayerons de respecter les choix des EIS dans la mesure du possible, mais certains EIS devront être affectés dans un département qu’ils n’auront pas choisi au départ. La répartition des EIS sera ensuite communiquée à chaque Délégation nationale et OSN. Nous NE communiquerons PAS de manière directe et individuelle avec les EIS. Les Ressources Humaines ne seront pas non plus en mesure de répondre aux questions individuelles. Certaines personnes pourront être affectées à un département qui ne correspond pas à leurs attentes mais nous attendons d’un EIS qu’il donne le meilleur de lui-même pour aider les équipes du Jamboree, et ce dans un esprit scout en ligne avec les valeurs du Scoutisme. La répartition des EIS sera communiquée aux Délégations nationales en juin 2015 en fonction des inscriptions. Formation des EIS Avant leur arrivée, tous les EIS devront suivre la formation en ligne « A l’abri de la maltraitance » ainsi que la formation générale des EIS. A leur arrivée, ils recevront une autre formation. Les EIS qui n’auraient pas pu suivre la formation générale en ligne depuis chez eux pourront le faire sur place. Camp Adulte (Hub Sud) Les EIS, EDD, EOJ et les autres équipes de staff séjourneront dans le camp réservé aux adultes, dans le Hub Sud. Nous avons prévu une zone de 20m × 20m pour 40 personnes. Ceux qui logent dans cette zone prendront leur repas dans la cantine du personnel. Comme le Hub Sud est équipé d'un système fixe d’évacuation des eaux de pluie les piquets de tentes de plus de 20cm ne sont pas autorisés. Par ailleurs, tout feu (y compris pour cuisiner ou s’éclairer), y sera strictement interdit. Transport Transport depuis l’aéroport international de Kansai Comme mentionné dans le Bulletin 5, il n’y a plus de place disponible pour le transport en bus depuis l'aéroport international du Kansai (KIX) depuis le 1er août 2014. Nous conseillons donc aux délégations qui souhaiteraient arriver à KIX de se rendre jusqu'à la gare Shin-Yamaguchi en train Shinkansen avec la compagnie Japan Railway. Les autres solutions sont d'arriver directement à Yamaguchi Ube Airport (UBJ) en effectuant une escale à l'aéroport de Haneda (HND) ou bien de se rendre a l’aéroport de Fukuoka (FUK) en faisant escale à l'un des nombreux aéroports qui offrent une connexion directe, tels que l'aéroport de Narita. Transport des points d'entrée vers le site du Jamboree Un transport en bus sera disponible à partir des aéroports de Yamaguchi Ube et de Fukuoka, ainsi qu’à partir de la gare ferroviaire de Shin-Yamaguchi. Comme mentionné précédemment, il n’y a plus de 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL places disponibles pour le transport en bus au départ de KIX ; cette option n’est plus possible. Comme le prix du transport en bus au Japon a fortement augmenté, nous organiserons des navettes à partir de trois autres points d'entrée en avril 2015. Les délégations sont priées de nous informer du déroulement de leur voyage avant fin mars 2015. Pour cela, elles devront compléter le « Formulaire de Voyage en Groupe » lors de l'inscription des participants. Nous devrions recevoir ces informations de la part de toutes les délégations, autrement nous risquons de rencontrer des difficultés pour organiser les navettes à partir de ces différents points d'entrée. Formulaire de Voyage en Groupe Les délégations sont priées de remplir le Formulaire de Voyage en Groupe (annexe 26), disponibles sous format PDF et Excel, afin de nous informer de l’organisation de leur voyage. Le « Formulaire de Voyage en Groupe » devra correspondre aux informations remplies dans la partie « Voyage de Groupe » du système d’inscription. 04 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 A l’Abri de la Maltraitance (Mise à jour) Comme indiqué dans les Bulletins 4 et 5, et afin que le Jamboree se déroule dans un environnement sans violence, nous demandons à tous les chefs d'unité, EIS et autres adultes membres du personnel de suivre la formation « A l’Abri de la Maltraitance » avant leur arrivée. Cette formation aborde différents types de maltraitance comme l'intimidation, le harcèlement, la négligence et l'exploitation. De tels comportements peuvent se produire entre scouts, entre scouts et adultes ou entre adultes. Nous devons tout mettre en oeuvre pour empêcher ce type de comportements lors du Jamboree. La formation en ligne sera disponible à partir de mars 2015. Toutes les personnes amenées à suivre cette formation sont priées de le faire avant leur arrivée sur le site. Une formation sur le site sera également disponible. Cependant, pour commencer en douceur le Jamboree, il est fortement recommandé d’effectuer la formation à l'avance. Qui doit suivre cette formation ? • Les EIS • Les Chefs d'unité • Les EDD • Et les autres chefs adultes participant au Jamboree Comment suivre cette formation ? En mars 2015, la formation en ligne sera disponible sur le site du Jamboree. Chacun pourra se créer un compte et commencer la formation, qui sera composée de différents modules. Chaque module aura un format spécifique et traitera d’un sujet en particulier. La formation sera disponible en anglais et en français. Il faut compter 90 minutes pour compléter les neuf modules et réaliser le test final. Au terme de la formation, chaque adulte recevra un certificat prouvant qu'il/elle a suivi la formation. Une copie imprimée du certificat devra être présentée en arrivant sur le site du Jamboree. Si vous rencontrez des difficultés pour accéder à la formation en ligne « A l’Abri de la Maltraitance », il vous sera demandé de suivre les cours sur place après vous être enregistré au Centre d’accueil. 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 05 Présentation des étapes de la formation en ligne 1. S’inscrire à la formation en ligne « A l’Abri de la Maltraitance » 2. Faire les modules 1 à 9 3. Répondre au test (pour réussir le test, un taux de réussite d’au moins 75% est nécessaire) 4. (En cas de réussite) Un certificat s’affichera sur votre écran. Vous êtes priés d’apporter ce document au Jamboree. 5. (En cas d’échec) Vous devrez refaire le test à nouveau jusqu'à ce que vous réussissiez. Les questions seront différentes chaque fois que vous passerez le test. Contenu Sur la base du nouvel e-learning « les Scouts à l'abri de la maltraitance », le cours en ligne sera organisé de la manière suivante : Module Introduction Contenu Présentation de la formation en ligne, objectifs du cours, procédure d'apprentissage Qu’est-ce que la Définition de la maltraitance, exemples de maltraitance ? maltraitance Comportement Comportement et action, le rôle de protection, les valeurs du Scoutisme Comprendre le problème Comment prévenir la maltraitance, comment réagir si des abus se produisent Activité quotidienne Activités quotidiennes au camp, soutien disponible, règlementation sur l'alcool et les médicaments au Japon La différence culturelle Les différences culturelles, les valeurs A propos du Japon À propos du Japon, ses caractéristiques et sa culture YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Gestion des urgences Afin de prévenir tout danger pour les participants lors du Jamboree, un système de gestion d'urgence sera mis en oeuvre à tous les niveaux. Le Centre d’urgence sera sous la responsabilité directe du Chef de Camp. Ce département gèrera toutes les urgences majeures, entrainant par exemple une évacuation immédiate du site si nécessaire, et toute situation qui pourrait affecter le bon déroulement de l’événement. Toute opération sera menée en accord avec l'OMMS et l'équipe d’organisation du Jamboree. Nous demanderons au Chef de Délégation de nommer une personne responsable des urgences et une personne à contacter en cas d’urgence. Pour les grandes délégations, la personne responsable des urgences sera le Chef de Délégation. La personne à contacter en cas d’urgence devra faire partie des membres de l’EDD. Pour les petites délégations, le Chef de Délégation peut assumer la responsabilité de deux rôles si nécessaire. Chaque Hub est composé de quatre sous-camps. Dans chaque Hub vous trouverez une grande tente (35m × 80m). Cette tente sera utilisée comme quartier général pour chaque sous-camp et fournira de l’ombre nécessaire aux participants qui le désirent. En cas d'urgence, comme des conditions météorologiques extrêmes, la tente sera un point d’évacuation pour les quatre sous-camps. Les tentes en question peuvent accueillir 8000 participants. Le Département de la sécurité traitera les questions générales de santé et de sécurité en collaboration avec la police locale, la caserne des pompiers ainsi que les hôpitaux. Les stewards, désignés parmi les EIS membres du Département de la sécurité, assureront des rondes autour du site du Jamboree ainsi que dans les sous-camps afin de prévenir tout type d’incident, de danger ou de conflit lors du Jamboree. Soyez certains que l'Organisation du Jamboree prendra toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des participants. De plus amples informations concernant la gestion des urgences seront communiquées pendant la seconde visite des Chefs de Délégations et dans le Bulletin 7. Soins de santé au Jamboree (Mise à jour) En cas de blessures ou de maladie, les participants pourront se rendre à l’un des centres de santé disponibles sur le site du Jamboree afin de recevoir les soins appropriés. L’hôpital du Jamboree L’hôpital du Jamboree fournira la gamme de soin la plus complète sur le site. Jours d’ouverture : du 26 juillet (12:00) au 9 août 2015 (12:00) Horaires d’ouverture : 9:00–20:00 (de 20:00 à 9:00, le service ne fonctionnera qu’en cas d’urgence) En cas de diagnostic plus compliqué ou si une intervention chirurgicale est nécessaire, le patient sera transféré vers un hôpital hors du site. Les traitements effectués dans un hôpital hors du site seront facturés à prix coûtant. Le cas échéant, les chefs d’unité seront tenus d’accompagner le patient. Par ailleurs, il se peut que les délégations aient à organiser leur propre transport de/vers l’hôpital hors du site. Le Poste de Premiers Secours Vous trouverez des postes de premiers secours au sein de chaque Hub. Une équipe de Premiers secours y soignera les blessures mineures ou maladies qui ne pourraient pas être traitées par l’Unité. Jours d’ouverture : du 28 juillet à 12:00, jusqu’au 8 août à 12:00 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL Les Postes de premier soins provisoires Lors de la Cérémonie d’ouverture (29 juillet), pendant les spectacles de l’Arène (2 août) et au cours de la Cérémonie de Clôture (7 août), des Postes de premiers soins provisoires seront mis en place aux abords de l’Arène. Les « Oreilles à l’écoute » Si vous avez besoin d’un endroit au calme pour parler à quelqu'un, vous détendre, nous offrirons un service d’ « Oreilles à l’écoute ». Une équipe spécialement prévue à cet effet sera à votre disposition et fera de son mieux pour vous aider. Responsabilité de la délégation et de l’unité N’oubliez pas que toutes les unités sont tenues d’apporter une trousse de premiers secours afin de soigner les maladies bénignes et les blessures légères. Les délégations devront s’assurer que les membres EIS et EMD aient accès à un matériel médical de base, apporté par ces derniers ou fourni par la délégation. Assurance Comme mentionné dans les Conditions Générales du Bulletin 2 (article 9–2), tout participant au Jamboree est tenu de souscrire à une assurance couvrant les frais médicaux imprévus. Les délégations sont tenues de veiller à ce que leurs membres aient une couverture d’assurance médicale appropriée. 06 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Météo sur le site du jamboree Vous trouverez ci-dessous la météo de la ville d’Ube, ville située à côté de Yamaguchi (lieu où se déroulera le Jamboree). Juillet Juillet Juillet Juillet Juillet Juillet Août 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Août Août Août Août Août Août Août Août 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 29.8 25.9 0 30.9 26.1 0 33.8 25.2 0 34.0 26.0 0 34.6 25.4 0 35.1 24.8 4.0 26.4 24.7 52.0 27.2 24.1 8.0 28.5 24.7 0 28.5 23.7 1.0 29.6 24.3 0 30.2 26.0 0 30.7 25.6 0 30.1 26.4 0 30.0 26.4 0 30.9 23.8 0 29.9 22.6 0 29.7 24.0 0 29.5 26.0 0 29.5 25.2 15.0 28.3 23.3 35.0 28.4 25.1 0 28.9 26.0 0 30.0 25.2 0 29.9 25.4 0 30.2 25.1 0 29.8 25.9 0 29.8 25.4 0 28.1 25.5 0 29.7 25.9 2.0 28.4 23.3 1.0 29.0 24.2 0 32.7 24.9 0 32.1 25.0 0 31.5 26.1 0 33.0 24.7 0 29.6 24.1 0 29.8 26.2 0 31.1 26.2 0 31.2 25.1 0 30.4 25.4 0 30.5 25.9 0 31.3 25.6 0 33.4 25.6 0 31.8 26.1 0 31.1 25.7 0 33.6 25.3 0 32.2 26.5 0 31.7 25.0 0 30.0 22.8 0 29.0 20.6 0 29.3 23.0 0 30.8 23.9 89.0 29.2 23.9 17.0 28.0 24.1 0 28.0 24.0 0 29.3 24.7 3.0 29.1 25.0 1.0 29.0 25.3 0 29.7 25.1 0 31.4 26.5 0 31.5 27.3 0 34.7 26.6 0 34.8 27.5 0 34.6 28.0 0 33.8 27.1 0 34.6 26.1 0 31.9 27.6 0 32.9 27.1 0 33.4 26.7 0 33.3 25.8 0 31.6 24.3 0 31.6 26.3 0 30.0 25.3 12.5 31.3 25.5 0 25.2 22.4 97.5 29.6 22.1 0 27.2 23.0 2.5 27.4 22.8 5.5 29.9 22.5 0 28.7 23.4 0 28.6 23.2 0 29.3 23.3 0 29.2 23.7 0 31.8 24.3 0 29.8 23.5 0 30.3 26.2 0 31.2 26.8 0 31.5 26.3 0 28.8 24.7 5.5 30.4 25.3 0 30.4 25.3 0 27.1 25.2 1.5 29.3 24.6 1.0 30.2 25.7 0 34.0 25.6 0 33.8 26.5 0 31.9 26.0 0 31.9 27.0 0 31.9 27.4 0 31.9 27.4 0 32.0 26.5 0 31.5 26.3 0 31.8 26.2 0 31.0 25.6 6.0 29.5 24.9 0 28.8 25.3 0 30 24.6 0 33.7 23.9 0 32.3 26.4 0 32.3 25.4 0 29.7 24.3 0 30.3 26.1 0 31 25.7 0 31.7 25.8 0 31 25 0 28.4 25.3 11.5 29.5 26.1 0.5 30 25.5 0 30.1 25.7 0 30.5 25.6 0 30.7 26 0 34.8 27.6 0 33.8 26.2 0 31.4 26.8 0 31.5 26.7 0 32.7 24.9 0 31.5 26.2 0 31.7 26.3 0 31.4 24.8 0 31.9 26.7 0 32.5 26.6 0 33.1 26.1 0 31.8 26.3 0 31.6 25 0 30.5 25.7 14.5 32.4 25.7 0 28.3 24.7 13.5 30.3 24.6 0 32.5 26.8 1.0 31.7 27.0 0 33.6 27.5 0 33.0 27.6 0 33.0 25.5 0 30.7 25.6 9.5 32.1 25.3 1.0 34.2 26.6 0 34.7 26.1 0 34.0 28.3 0 36.3 26.1 0 32.2 26.3 0 30.1 22.9 19.0 28.3 21.2 0 29.5 22.7 0 30.9 26.0 0 29.5 25.4 0 28.9 25.4 11.5 27.8 23.9 6.0 26.7 24.7 9.0 29.5 24.5 24.0 26.3 24.8 34.5 29.4 24.3 0 29.7 25.2 0 29.4 23.7 2.5 30.5 24.0 0 Température maximum en degré Celsius Température minimum en degré Celsius Chute de pluie (mm/jour) 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 07 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Le site du Jamboree Hub et Sous Camps Il y aura 12 sous-camps sur le site, et 4 sous-camps formeront un « Hub ». Un 13e sous-camp, celui des adultes, formera un Hub à lui seul. Il y aura donc, au total, 4 Hubs. Les sous-camps recevront le nom de différentes montagnes du Japon. Hub sud Cantine du staff Zone de campement adulte Eau et évacuation des eaux usées Chaque sous-camp aura son point d’eau. Douze robinets seront disponibles par sous-camp, et chaque robinet sera partagé par 8 unités. L'eau de Yamaguchi est potable. Les participants devront prendre un conteneur afin de transporter l'eau jusqu’à leur campement. Les zones d’évacuation pour les eaux usées seront placées près des toilettes. porte sud Centre d’accueil Activités Pavillon culinaire Activités Toilettes Les toilettes seront partagées par deux sous-camps. Les toilettes homme seront séparées des toilettes femme. Activités Activité aqua Douches Les blocs de douches seront partagés par deux souscamps également. Nous séparerons les douches hommes des douches femmes, ainsi que les douches adultes des douches jeunes. Il y aura deux sortes de douches : certaines auront de l'eau chaude et d’autres auront de l'eau à température ambiante (c’est-à-dire, non chauffée). Les installations communes Des installations communes, telles que la boutique et le poste de premiers soins, seront placées dans chaque Hub. Toilettes Supermarché (Nourriture) Douche Restaurant Point d’eau Hôpital du Jamboree Supermarché (Article) Route intérieur / Route sur le site Route périphérique Services annexes Banque Le bureau de banque sera situé sur la Grand Place. Elle proposera un service bancaire classique vous permettant de changer de l’argent et comptera un nombre très limité de distributeurs automatiques de billets (DAB). Les devises échangeables lors du Jamboree vous seront communiquées dans le Bulletin 7. Si vous envisagez d'utiliser les distributeurs automatiques, veuillez vérifier au préalable que votre carte bancaire ou carte de crédit est acceptée au Japon. Notez également que le retrait d’argent aux guichets automatiques peut entraîner des frais supplémentaires. des boissons, des articles de la vie quotidienne, des médicaments de base, ainsi que du matériel de premiers secours. Blanchisserie Un service de blanchisserie, situé au supermarché, sera disponible durant le Jamboree pour les EDD, EIS, EMPJ et d'autres membres du staff. Les achats sur le Jamboree se feront de préférence en espèce. Les cartes de crédit seront acceptées dans la Boutique scoute située sur la Grand Place. Service postal et livraison de colis Un point poste sera situé sur la Grand Place afin de permettre à chacun d'envoyer de petits colis, des lettres et des cartes postales. Vous pourrez y acheter des timbres spécialement conçus pour le Jamboree. Par ailleurs, nous envisageons d’organiser un service de livraison de colis sur la Grand Place permettant l’envoi de gros articles au Japon. Supermarché Il y aura un supermarché près de l’hôpital du Jamboree ainsi que sur la Grand Place. Ils seront ouverts de 9:00 à 21:00. Vous pourrez y acheter des repas légers, Nous sommes en train de réfléchir à un système nous permettant de distribuer le courrier ou les colis envoyés au Jamboree. Plus d’informations suivront dans le Bulletin 7. 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL Grand Place 08 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Foix et croyances Jamtel Arène Science Porte VMD principale Rue du Hub nord Porte nord Hub nord Rue C en tr Aqua ale Centre Mondial du scoutisme QG du jamboree Rue Kirara Culture Rue du Hub ouest Avenue de l’arène Avenue des scouts du monde Hub ouest Avenue du jamboree Réception Avenue du Hub est Hub est Internet Une connexion Wi-Fi gratuite sera disponible dans les zones indiquées ci-dessous. Par ailleurs, pendant leur temps libre, les participants pourront utiliser les ordinateurs disponibles dans les tentes situées dans chaque Hub. • Le QG du Jamboree • Le Centre d’accueil • Le Centre Mondial du Scoutisme • la Zone de campement des adultes (pas pour l’intégralité de la zone) • Le Jamtel • Dans les Hubs Prises de courant Dans chaque Hub et dans le Sous-Camp des adultes, vous trouverez des prises permettant de charger vos appareils électriques. Au Japon, les prises électriques sont de type A avec 2 broches et le courant est de 100 volts. Les personnes qui souhaitent utiliser ces installations devront apporter un câble d’alimentation approprié et, si nécessaire, un adaptateur électrique international. Etant donné que, pour des raisons de 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 09 sécurité, tous les appareils ne pourront être chargés en même temps, nous vous demandons de ne pas apporter trop d’appareils électriques au Jamboree. Le prix facturé pour les recharges sera annoncé dans le Bulletin 7. Vélos Un nombre limité de vélos pourra être loué ou acheté par les membres EIS et EDD à prix coûtant. Si votre délégation souhaite louer ou commander des vélos, veuillez remplir et retourner le « Formulaire de déclaration d’intérêts pour les vélos » (annexe 27), avant fin mai 2015. Notez également que, en accord avec la réglementation de sécurité au Japon, tous les cyclistes devront porter un casque. Ainsi, prévoyez d’emporter votre propre casque ou achetez-en un une fois arrivé au Jamboree. Téléphone Il y aura des cabines téléphoniques dans chaque Hub. Vous pourrez les utiliser avec une carte prépayée, achetée sur la Grand Place ou dans les Hubs. Vous trouverez les instructions sur l’utilisation du téléphone à côté de ce dernier. YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Visiteur d’un Jour Le 23e Jamboree Scout Mondial ouvrira ses portes aux visiteurs durant 7 journées fantastiques. Les visiteurs pourront découvrir et vivre l'esprit scout de 9h00 à 17h00 les jours suivants. disponible sur le site du Jamboree. Si vous souhaitez garer votre voiture ou votre bus dans la zone de stationnement, veuillez nous en informer lors de l’inscription en ligne. Jeudi 30 juillet Vendredi 31 juillet Samedi 1er août Lundi 3 août Mardi 4 août Mercredi 5 août Jeudi 6 août Inscription Les Visiteurs d’un Jour peuvent acheter leurs billets en ligne et payer par carte de crédit. Si l’achat est réalisé au Japon, le paiement peut être effectué dans les « Combinis » et à travers les distributeurs automatiques. Si vous souhaitez visiter le site du Jamboree pendant plusieurs jours, il vous faudra acheter un billet par jour. Dès que la capacité d’accueil sera atteinte, plus aucun billet ne sera vendu pour cette journée. * Le programme des Visiteurs d’un Jour ne sera disponible que lors des « jours de programme » . Nombre d’entrées et prix des billets Nous autoriserons l’accès à 5.000 personnes par jour au maximum et nous recommandons fortement de réserver vos billets. Les billets sont disponibles en prévente sur le site du Jamboree (www.23wsj.jp). Le nombre étant limité, nous recommandons fortement aux Visiteurs d’un Jour de s’inscrire avant leur date d'arrivée. Si le nombre de Visiteurs d’un Jour devait dépasser la capacité d’accueil de la zone de stationnement ou de l'Arène, l'inscription sera suspendue durant cette journée. Un billet « Visiteur d’un Jour » coûtera 2000 JPY pour les adultes (14 ans et plus), et 1000 JPY pour les enfants (7–13). L’entrée est gratuite pour les enfants de moins de 7 ans. Expérience des Visiteurs d’un Jour Les Visiteurs d’un Jour devront s’inscrire au Centre d’accueil. Ils participeront ensuite à une visite guidée du site du Jamboree. Les Visiteurs d’un Jour pourront visiter les zones d'accès publiques tels que le Centre mondial du Scoutisme et la Grand Place. Ils pourront y déguster des repas légers et des plats du monde. Des accessoires du Jamboree seront mis en vente à la boutique scoute. Le « Festival du Jamboree » de Yamaguchi aura lieu pendant le Jamboree. Diverses expositions seront proposées par les villes de Yamaguchi et des activités seront organisées par des groupes de la ville. Les visiteurs pourront apprécier les spectacles sur scène de jeunes de la préfecture. Accès Un service de navette (payante) sera disponible à partir de la gare Shin-Yamaguchi et de l'aéroport de Yamaguchi Ube. Les horaires et prix de la navette seront annoncés sur le site du Jamboree autour du mois de mai 2015. Un parking gratuit est également Notez que la température sur le site peut être très élevée pendant le Jamboree et que la pluie peut arriver à tout moment. Nous recommandons aux Visiteurs d’un Jour de vêtir en conséquence. Porte principale porte sud Centre d’accueil Activités Pavillon culinaire Grand Place Centre Mondial du scoutisme Activités Activités Zone interdite au « Visiteur d’un jour » 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 10 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Journée d’échange culturel Le 2 août sera consacré à la Journée d'échange culturel. Un grand nombre d'événements seront prévus sur l’ensemble du site et tout le Jamboree se transformera en un immense festival de musique, des spectacles, de jeux et de spécialités culinaires. Nous invitons toutes les délégations à contribuer à cette journée spéciale en préparant un spectacle ou en apportant des objets de leur pays. Cérémonie interreligieuse Le 2 août au matin, une cérémonie interreligieuse aura lieu dans l’Arène. Ce sera l'occasion pour tous les scouts de vivre leur foi et de partager ce sentiment d’unité avec les autres scouts. Le Festival culinaire Le Festival culinaire aura lieu l’après-midi du 2 août. Ce sera l’occasion pour les délégations de partager leurs cultures avec l’ensemble des participants du Jamboree. Nous demandons à chaque unité de prévoir un petit stand afin de faire goûter aux participants de la nourriture typique de leur pays ou de leur culture. Chaque stand proposera des amuse-bouches plutôt que des repas complets. Les scouts, passant d’un stand à un autre, pourront ainsi goûter des petites portions d’un large éventail de saveurs différentes. Prévoyez de la nourriture pour environ 500 personnes pendant le 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 11 festival culinaire. De même, nous encourageons toutes les unités à préparer des spectacles ou des jeux afin de les présenter et de les partager avec les autres scouts. Des règlements stricts encadrent l’importation d’aliments au Japon. Toutes les délégations devront donc envoyer au préalable à l’Organisation du Jamboree leur commande de nourriture pour le Festival culinaire. Nous vous distribuerons une liste des aliments que nous pourrons vous procurer et les délégations pourront sélectionner les ingrédients nécessaires dans la liste qu’ils recevront. Les produits seront livrés dans chaque sous-camp, le 2 août au matin. Vous trouverez de plus amples informations sur la manière de commander les ingrédients dans la Circulaire d’avril. Veuillez noter que, pour cette journée, les produits proposés aux autres participants restent à la charge des délégations. Par ailleurs, si vous envisagez d'importer des produits vers le Japon, votre délégation devra prendre toutes les mesures nécessaires pour le dédouanement. Évènement dans l’Arène Dans la soirée, un spectacle exceptionnel aura lieu dans l'Arène sur le thème de « l'innovation ». Cela marquera la fin de la Journée d'échange culturel. YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Service des repas Les différents ingrédients servant à préparer les repas seront distribués aux unités dans les points de distribution alimentaire, situés dans chaque Hub. Les unités devront aller chercher, dans la matinée, de quoi préparer le petit déjeuner et le repas de midi et, en soirée, les aliments pour le repas du soir. Chaque patrouille recevra un exemplaire du « Livre de recettes du Jamboree ». Elles y trouveront la liste des ingrédients et les choix des recettes ainsi que des conseils qui les aideront à préparer les repas. Les condiments tels que le sel, le poivre et le ketchup, vous seront donnés lors de la première distribution de nourriture. Hormis les condiments, nous vous demandons de ne pas conserver d’aliment pour les repas suivants. Tous les aliments non consommés doivent être jetés afin d’éviter les intoxications alimentaires. Le petit-déjeuner Le petit-déjeuner sera facile à cuisiner. Vous recevrez des ingrédients qui ne demanderons pas (ou peu) de préparation, ou consommables tel quel. Le jour du départ, un repas à emporter vous sera distribué. Repas de midi Les repas de midi seront à emporter et ne devront pas être cuisinés. Les participants pourront donc le prendre là où ils se trouvent à l’heure du déjeuner. Régime alimentaires Les participants suivant un régime végétarien, halal et casher recevront des ingrédients différents. Vous trouverez toutes les informations concernant les allergies dans le « livre de recette » et aux points de distribution alimentaires. Des ingrédients différents vous seront fournis, sur demande, en substitutions des aliments allergènes. Exemple de menu Repas du soir Pour le repas du soir, les unités peuvent cuisiner comme bon leur semble. « Le livre de recettes du Jamboree » reprend des suggestions de recettes. Petit déjeuner Pain blanc, omelette, salade verte, lait, thé, Yakult Déjeuner Pain bagel, margarine, chips, banane, jus d'orange Dîner Pâtes, aubergine, Keema curry (plat de viande), salade, ananas, jus d'orange, thé Nourriture à la cantine du staff Les adultes, y compris les EIS, les EDD et les invités scouts, prendront le petit déjeuner et le dîner à la cantine du staff. Les repas de midi seront à emporter et seront distribués lors du petit déjeuner. Veuillez prévoir un sac pour transporter votre déjeuner. Les heures d’ouverture de la cantine seront suffisamment longues pour permettre à chacun de se restaurer. Des provisions supplémentaires seront disponibles pour les équipes de nuit. Vous trouverez cidessous, des exemples de menus servis à la cantine: Petitdéjeuner Hot dog, salade, Yakult, céréales, lait Repas de midi Pain de type Bagel, margarine, chips, Orange, jus d'ananas Repas du soir Riz, poulet au curry, salade, soupe, salade de fruits. * Lors du petit-déjeuner et pendant le repas du soir, un choix de boissons sera offert. Des menus séparés seront servis aux adultes suivant un régime végétarien, halal et casher. 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 12 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Equipement de Patrouille/Unité Une batterie de matériel, servant principalement à la confection des repas, sera fournie à chaque unité/ patrouille par l’équipe des sous-camp. Vous trouverez plus de détails, ainsi que les photos du matériel, dans la « Liste d’équipement des Patrouilles/Unité » (annexe 28). Veuillez noter que les tentes NE seront PAS fournies. En revanche vous pouvez en acheter ou en louer. Chaque unité recevra: • 14 perches de bambou (4m de long, de 40 à 60 mm de diamètre) • 4 tonnelles • Des tables et des bancs pour 40 personnes • 9 réchauds • 4 sets d’ustensiles de cuisine • 4 sets de produits d’entretien (y compris liquide vaisselle, chiffons et brosses) Chaque patrouille recevra : • 2 réchauds • 2 marmites de 5L • 1 bouilloire de 3L • 1 poêle de 26cm • 1 saladier de 26cm • 1 passoire de 25cm • 2 couteaux de cuisine • 2 planches à découper • 1 paire de ciseaux • 1 éplucheur • 2 louches • 1 spatules • 1 cuillères en bois • 2 pinces • 1 bols mesureurs • 1 seau en plastique • 2 bidons d’eau de 10L • 1 une bassine Matériel à apporter au Jamboree Les équipements personnels, tels que ceux listés ci-dessous, ne seront pas fournis par l’équipe du Jamboree. Chaque participant devra se charger de son propre équipement. • Sac de couchage et tapis de sol • Assiettes, tasses et couverts • Lampe torche • Imperméable • Maillots de bain • Chapeau ou casquette • Objets pour l’échange culturel • Médicaments nécessaires pour la période du Jamboree • Trousse de premiers secours Froissartage Chaque unité recevra 14 perches de bambou (de 4m de longueur) pour délimiter et construire l’entrée de leur zone d’unité. Les outils et la corde seront fournis par chaque sous-camp. Les unités pourront les utiliser à tour de rôle. * Les mesures sont données en litres (L) et en centimètres (cm). 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 13 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Porte-drapeau pour les cérémonies Chaque délégation est priée de choisir un scout qui préparés par l'Equipe d’Organisation du Jamboree. portera son drapeau national lors des Cérémonies d'Ouverture et de Clôture. La personne choisie devra Cérémonie d'Ouverture également participer aux répétitions qui auront lieu dans Répétition: Mercredi 29 juillet, dans l’après-midi l’Arène. Les cérémonies se tiendront au même endroit. Cérémonie d'ouverture: Mercredi 29 juillet, en soirée Cependant, en cas de mauvais temps, nous pourrions utiliser le Dôme. Pour les répétitions, le scout peut être Cérémonie de Clôture habillé comme il veut, mais il devra être en uniforme Répétition: 7 août dans l’après-midi impeccable lors de la Cérémonie. Nous préférons que Cérémonie de clôture: 7 août en soirée le scout soit accompagné d’un adulte qui comprenne l’anglais éventuellement, De plus amples informations, comme le choix des pendant la Cérémonie également, afin de s’assurer qu’il lors des répétitions et, scouts pour les cérémonies et les horaires précis, seront comprenne sa mission. Les drapeaux nationaux seront communiqués dans le Bulletin 7. Montée des couleurs et descente du drapeau national Du 30 juillet, jour de la cérémonie d'ouverture, jusqu’au par l'équipe d’organisation du Jamboree. 7 août, jour de la Cérémonie de clôture, les drapeaux nationaux seront hissés le matin puis descendus dans Matin la soirée. Chaque délégation est priée d'envoyer deux Heure de rassemblement: 8h00 (instructions et répétitions) scouts en matinée et deux en soirée. Les mâts seront Levée des couleurs: 8h30 situés le long de la Grande Avenue du Jamboree, près du Parking. Si aucun scout ne se présente aux horaires Soirée ci-dessous, l’équipe responsable des cérémonies se Heure de rassemblement: 18h00 (instructions et répétitions) chargera de leur drapeau. Les drapeaux seront fournis Descente des drapeaux: 18h30 Choix des scouts pour le Programme de la Paix Nous demandons à toutes les délégations de choisir Forum pour la Paix à Nagasaki deux scouts qui participeront, pour l’un, au programme Les scouts choisis participeront au Forum pour la Paix Commémoratif de la Paix d'Hiroshima, pour l’autre, au à Nagasaki du 5 au 6 août. Ils partiront du site du Forum pour la paix à Nagasaki. Jamboree le 5 août et reviendront le 6 août. Les écoles locales de Nagasaki participeront au forum. Ce forum Cérémonie Commémorative pour la Paix permettra aux participants d’échanger sur le concept de à Hiroshima Les scouts la Paix dans le monde, entre étudiants et scouts. choisis participeront à la Cérémonie Commémorative à Hiroshima le 6 août. Ils partiront du Attention, ces deux programmes auront lieu à l'extérieur site du Jamboree le 5 août et reviendront le 6 août. du site du Jamboree. Les scouts participants manqueront donc une partie du programme d’activité prévu pour leur Sous-Camp. 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 14 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 Check-list des délégations Responsable média (nommé fin décembre 2014) Si votre délégation n'a pas encore nommé de Responsable média, veuillez le faire dès que possible. Dès mars 2015, nous commencerons à distribuer les nouveaux prospectus du Jamboree qui pourront être diffusés dans votre pays. N’oubliez pas que l'inscription des Jeunes correspondants doit être terminée avant fin mars 2015. EDD, EIS, EOJ, ECJ et EDJ. Si votre délégation souhaite utiliser le Jamtel, veuillez compléter le « Formulaire d’inscription pour le Jamtel » (annexe 32) et le renvoyer avant fin mars 2015. Une pré-réservation a été faite pour les délégations ayant retourné le formulaire d’intérêt. Ces dernières doivent maintenant nous renvoyer le formulaire d’inscription afin de finaliser leur réservation. Comme le nombre de places disponibles pour le Jamtel est limité, les premiers à réserver seront les premiers servis. Tente (à faire pour fin mars 2015) Réception (à faire pour fin mars 2015) Comme mentionné dans le Bulletin 5, vous pouvez acheter ou louer des tentes spécialement adaptées aux besoins des délégations. Si vous souhaitez utiliser ces tentes, veuillez remplir le « Formulaire de commande de Tente » (annexe 31) et le renvoyer avant fin mars 2015. Les délégations ayant retourné le formulaire d'intérêt distribué avec le Bulletin 5 ont déjà une pré-réservation. Elle sera confirmée lorsque le Bureau du Jamboree aura reçu le « Formulaire de commande de tentes » et la somme correspondante. Votre réservation ne sera confirmée que si le paiement complet est reçu avant fin mars 2015. Comme mentionné dans le Bulletin 5, si votre délégations prévoit d’organiser une réception, merci de compléter le « Formulaire de demande pour l’organisation d’une réception » et de le renvoyer dès que possible. Les créneaux disponibles se remplissent très rapidement. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant les réceptions, n’hésitez pas à contacter le Bureau du Jamboree. Invités Scouts et Invités de marques (à faire pour fin mars 2015) Comme mentionné dans le Bulletin 5, l'inscription des Invités Scouts et le choix de vos Invités de Marque doivent nous parvenir avant fin mars 2015. Si votre délégation souhaite accueillir des invités, veuillez nous renvoyer les formulaires avant la date limite. Jamtel (à faire pour fin mars 2015) Comme mentionné dans le Bulletin 5, un hébergement confortable sous tente sera disponible pour les membres Essayons-nous aux Origamis Le Chapeau de Samurai Essayons de fabriquer un chapeau de samouraï avec un carré de papier. Pourquoi ne pas en fabriquer un avec un grand morceau de papier de la taille d’un journal ? 1. Plier la feuille carrée en deux parties. 2. Plier le long des pointillés afin de rapprocher les deux coins sur la ligne centrale. 5. Plier sur la 6. Plier sur la ligne pointillée. ligne pointillée. 3. Plier sur la ligne pointillée. 7. Rentrer le coin dans la poche. 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 15 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6 4. Plier le long des pointillés. 8. C’est fini ! Planning du Jamboree (Sam) 25 juillet Arrivée du staff (Dim) 26 juillet Arrivée et formation des EIS (Lun) 27 juillet Formation des EIS (Mar) 28 juillet Arrivée des participants (Mer) 29 juillet Arrivée des participants (matin), Cérémonie d'ouverture (Jeu) 30 juillet Programme et activité (Ven) 31 juillet Programme et activité (Sam) 1 août Programme et activité (Dim) 2 août Journée d'échange culturel, événement dans l’Arène, Cérémonie interreligieuse (Lun) 3 août Programme et activité (Mar) 4 août Programme et activité (Mer) 5 août Programme et activité, Programme pour le forum de la Paix « Nagasaki » (Jeu) 6 août Programme et activité, Cérémonie Commémorative pour la Paix à Hiroshima, Programme pour le forum de la Paix « Nagasaki » (Ven) 7 aoû Programme et activité, Cérémonie de clôture (Sam) 8 août Départ des participants (Dim) 9 août Départ des participant et du staff Prochain Bulletin Le prochain bulletin sera publié en mai 2015. • EIS (Mise à jour) • Arrivée et départ • Arrivée au Centre d'accueil • Programme du Jamboree (mise à jour) • Transport • Souvenirs du Jamboree • A l'abri de la maltraitance • Gestion des urgences • Services au Jamboree (Mise à jour) • Journée d'échange culturel (mise à jour) Annexes 1. Formulaire de voyage en groupe (Annexe 26) 2. Formulaire de déclaration d’intérêt pour les vélos (Annexe 27) 3. Liste de l’équipement de Patrouille/ Unité (Annexe 28) 4. Délégué pour la cérémonie commémorative de la paix à Hiroshima : Formulaire d’inscription (Annexe 29) 5. Délégué pour le forum de la paix à Nagasaki : Formulaire d’inscription (Annexe 30) 6. Formulaire de commande de tente (Annexe 31) 7. Formulaire de réservation du Jamtel (Annexe 32) Opération Kirara Afin de soutenir les scouts qui sont dans une situation financière difficile, nous mettrons en place un programme de solidarité baptisée « Opération Kirara ». L’idée sous-jacente est d’inviter au 23e Jamboree Scout Mondial des scouts venant de pays moins privilégiés. A l’heure actuelle, l’Organisation du Jamboree a proposé aux bureaux régionaux d'inviter 5 scouts et 1 chef venant de pays de la catégorie A, ainsi que 4 Scouts et 1 chef venant de pays de la catégorie B. Au total, nous prévoyons d’accueillir environ 500 scouts et chefs venant de 90 pays. Contact 23rd World Scout Jamboree Office Scout Association of Japan 1-34-3 Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-8517, Japan TEL : (+81) 03-5805-2569 FAX : (+81) 03-5805-2908 E-mail: [email protected] Calendrier Mars 2015 Seconde Visite des Chefs de Délégation Date limite pour l’inscription des délégations Avril 2015 Circulaire 4 Mai 2015 Bulletin 7 23rd e WORLD SCOUT JAMBOREE SCOUT MONDIAL 16 YAMAGUCHI Kirara-hama / Bulletin #6
Documents pareils
23rd World Scout Jamboree
Nous avons prévu d’organiser une délégation de
scouts, peut-être un ou deux délégués représentant
chaque Organisation scoute nationale, pour
assister à la cérémonie commémorative de la Paix
à Hiros...