HP-UX 11i Version 1.6 Guide d`installation et de configuration
Transcription
HP-UX 11i Version 1.6 Guide d’installation et de configuration Serveurs et stations de travail Itanium Première édition Référence : 5187-0193 Juillet 2002 © Copyright 2002 Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés. Avis Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard n’assure aucune garantie en ce qui concerne le présent manuel, y compris, et sans limitation, les garanties implicites de commercialisation et d’adaptation à une utilisation particulière. Hewlett-Packard ne peut être tenu pour responsable des informations erronées contenues dans le présent manuel ou des dommages directs, indirects, spéciaux, incidents ou consécutifs en relation avec la fourniture, les performances ou l’utilisation de ce matériel. Garantie Vous pouvez obtenir un exemplaire des conditions de garantie spécifiques applicables à votre produit et aux pièces de rechange Hewlett-Packard auprès de votre bureau local chargé de la vente et des services. Déclaration de restriction des droits L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement américain fait l’objet de restrictions conformément au sous-paragraphe (c) (1) (ii) de la disposition Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013 pour les agences du Ministère de la Défense américain et aux sous-paragraphes (c) (1) et (c) (2) de la disposition Commercial Computer Software Restricted Rights FAR 52.227-19 pour les autres agences. HEWLETT-PACKARD COMPANY 3000 Hanover Street Palo Alto, California 94304 U.S.A. L’utilisation de ce document et des supports fournis avec ce kit est strictement limitée à ce produit. Vous ne pouvez effectuer des copies des programmes qu’à des fins exclusives de sécurité et de sauvegarde. La revente des programmes sous leur forme actuelle ou sous une forme modifiée est strictement interdite. 2 Déclaration de copyright Copyright 2002 Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés. La reproduction, l’adaptation ou la traduction de ce document sans accord préalable écrit est interdite, sauf pour les cas prévus par les lois du copyright. Déclarations de marques ActivePerl est une marque déposée d’ActiveState Tool Corporation. Apple et Macintosh sont des marques d’Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. AppleShare est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. CHAMELEON est une marque de NetManage, Inc. DIGITAL et PATHWORKS sont des marques de Digital Equipment Corporation. DiskAccess est une marque déposée d’Intergraph. EXCURSION est une marque de Digital Equipment Corporation. Exeed est une marque déposée de Hummingbird Communications Ltd. eXodus est une marque de White Pine Software, Inc. Intel et Itanium sont des marques déposées d’Intel Corporation. Java et les marques et logos liés à Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays. Hewlett-Packard est indépendant de Sun Microsystems. MS-DOS et Microsoft sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. NTRIGUE est une marque d’Insignia Solutions, Inc. NetMeeting est une marque déposée de Microsoft Corporation. Netscape est une marque déposée de Netscape Communications Corporation. OpenGL est une marque déposée de Silicon Graphics, Inc. Oracle est une marque déposée d’Oracle Corporation. Oracle8 est une marque déposée d’Oracle Corporation. 3 OSF/Motif est une marque d’Open Software Foundation, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. PC_Xware est une marque et WinCenter est une marque déposée de Network Computing Devices, Inc. REFLECTION et WRQ sont des marques déposées de WRQ, Inc. SGImeeting est une marque de Silicon Graphics, Inc. SunForum est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. UNIX est une marque déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, sous licence exclusive de l’Open Group. VERITAS est une marque déposée de VERITAS Software Corporation. VERITAS File System est une marque de VERITAS Software Corporation. WinDD est une marque de Tektronix, Inc. X Window System est une marque du Massachusetts Institute of Technology. Ce produit inclut des logiciels développés par l’Apache Software Foundation. Cette documentation repose sur des informations fournies par l’Apache Software Foundation (http://www.apache.org). Ce produit inclut des logiciels développés par l’OpenSSL Project à utiliser avec le kit OpenSSL (http://www.openssl.org). Ce produit inclut un logiciel de cryptographie écrit par Eric Young ([email protected]). Ce produit inclut PHP, fournit gratuitement par le PHP Group (http://www.php.net). 4 Historique d’impression L’édition en vigueur correspond à la date d’impression de ce document et à son numéro de référence. La date d’impression est modifiée lorsque paraît une nouvelle édition. Le numéro de référence du document est modifié en cas de modifications importantes. Nous vous recommandons de vous abonner au service de support du produit approprié, afin de recevoir les nouvelles éditions. Pour obtenir plus de détails, consultez votre représentant commercial HP. Document associé : HP-UX 11i Version 1.5 Installation and Configuration Guide, juin 2001, B9106-90001, (HP-UX 11i), CD (Instant Information) et Web (http://www.docs.hp.com) Les nouvelles versions de ce manuel intégreront toutes les mises à jour depuis l’édition précédente. Pour obtenir la version la plus récente, consultez la documentation HP-UX 11i v1.6 sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 Vous pouvez envoyer vos commentaires au sujet de ce guide à l’adresse suivante : Hewlett-Packard Company HP-UX Learning Products 3404 East Harmony Road Fort Collins, Colorado 80528-9599 Ou bien, utilisez le formulaire Web suivant pour nous envoyer vos commentaires : http://docs.hp.com/assistance/feedback.html 5 À propos de ce guide Ce guide décrit l’installation de HP-UX11i v1.6 sur les serveurs et stations de travail HP-UX. Il repose sur le principe que vous êtes l’administrateur du système et êtes familiarisé avec l’installation et la maintenance des logiciels du système. Ce guide s’applique à la version de juillet 2002 de HP-UX 11i v1.6. Si vous avez besoin d’informations sur une version précédente de HP-UX 11i, consultez le Web : http://docs.hp.com Si vous avez besoin de configurer votre système dans plusieurs langues, consultez également le manuel Configuration de HP-UX pour l’utilisation dans d’autres langues, qui se trouve sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com Une version traduite de ce manuel est fournie avec les kits de support localisés. Les versions les plus récentes sont disponibles sur le site Web de documentation HP, en sélectionnant localized documentation. 6 Conventions typographiques Nous appliquons les conventions typographiques suivantes. audit (5) Page de manuel HP-UX. audit correspond au nom et 5 à la section du document HP-UX Reference. Sur le Web et sur le CD Instant Information, il peut s’agir d’un lien vers la page de manuel proprement dite. Sur la ligne de commande de HP-UX, saisissez « man audit » ou « man 5 audit » pour afficher cette page. Voir man (1). Titre d’ouvrage Titre d’un livre. Sur le Web et sur le CD Instant Information, il peut s’agir d’un lien vers le manuel proprement dit. Commande Nom de commande ou chaîne de commande qualifiée. SortieOrdinateur Texte affiché par l’ordinateur. Italiques Texte mis en exergue. Gras Italiques Texte mis en exergue de manière très évidente. ToucheClavier Nom d’une touche du clavier. Notez que Retour et Entrée désignent la même touche. Terme Utilisation définie d’un mot ou d’une expression importants. SaisieUtilisateur Commandes et texte que vous saisissez. Variable Nom d’une variable que vous pouvez remplacer dans une commande ou une fonction, ou d’une information représentant plusieurs valeurs possibles dans un écran. [ ] Le contenu est facultatif dans les descriptions de format et de commande. Si le contenu se présente sous la forme d’une liste dont les éléments sont séparés par le signe |, vous devez obligatoirement en sélectionner un. 7 8 { } Le contenu est obligatoire dans les descriptions de format et de commande. Si le contenu se présente sous la forme d’une liste dont les éléments sont séparés par le signe |, vous devez obligatoirement en sélectionner un. ... L’élément précédent peut être répété un nombre de fois arbitraire. | Éléments séparés dans une liste de choix. Table des matières 1. Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6. . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions non disponibles dans HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnements d’exploitation pour serveurs commerciaux HP. . . . . . . . . . . . . . . . Environnements d’exploitation pour stations de travail et serveurs techniques HP Utilisation de ce guide d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu du kit de support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres ressources requises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documents README . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page d’accueil de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages de manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Site Web de documentation HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Livres blancs sur HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 20 21 22 24 25 26 26 27 27 27 27 27 28 30 2. Préparation de l’installation standard Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation standard de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels. . Configurations du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serveurs et stations de travail supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serveurs et stations de travail supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration système requise et critères d’installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . Planification de vos besoins en espace disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix de votre console HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Différences d’interface entre les systèmes Itanium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d’une console sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000 . . . . . . . . . . . . . Conclusion sur le choix de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour de votre serveur Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 34 34 35 36 38 40 40 41 42 43 43 45 46 47 48 49 9 Table des matières Installation des utilitaires de diagnostic en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collecte d’informations clés sur l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des fichiers de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe . . . . . . . . . . . . . Mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 51 52 54 55 56 56 57 3. Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Récapitulatif de la procédure d’installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de HP-UX 11i Version 1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poursuivez l’installation avec le programme Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poursuivez avec l’option Guided Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Récupération d’informations après une installation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 62 63 64 68 70 4. Vérification de l’installation du système Vérification de l’installation de HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification des applications HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de l’état des correctifs HP-UX installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 74 75 77 5. Installation des correctifs et des applications Mise à jour avec les derniers correctifs critiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ressources de correctifs HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications . . . . Affichage de la liste des précédents correctifs HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obtention des derniers correctifs HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obtention d’informations sur les correctifs HP-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression de correctifs HP-UX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout de correctifs HP-UX à un dépôt de logiciels ou à un système . . . . . . . . . . . . . Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation des produits logiciels facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d’Ignite-UX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 80 80 82 82 82 82 83 83 86 87 88 Table des matières Sauvegarde du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Étape suivante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 6. Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 A. Tables de collecte de données Table de collecte de données relatives au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Table de collecte de données diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 B. Problèmes connus et dépannage Problèmes connus lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Produit HP CIFS Server. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Produit ONC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Problèmes connus avec l’outil d’installation support OE et les dépôts de réseau. . 101 Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation . . . . . . . . . . . . . 102 Avertissement du fichier swinstall.log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Avertissement CDE DesktopConfig.LITECONFIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Avertissement OpenGLDevKit.OPENGL-xxx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Impossible sélectionner le logiciel SW-GETTOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Avertissements relatifs à des produits obsolètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Avertissement VxVM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 L’activation de AutoFS sur les serveurs High Availability peut provoquer la perte des logiciels NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Correction de la documentation relative aux adaptateurs HBA SCSI PCI. . . . . . . 107 Désinstallation de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Problèmes affectant les environnements locaux autres que C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Version différente entre HP-UX STK anglais et japonais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Restrictions relatives à Netscape Communicator 4.79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Gestion des codes de caractères avec Perl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 C. Ressources sur le Web 11 Table des matières D. Supports de distribution des logiciels Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 12 Tableaux Tableau 2-1. Récapitulatif de la configuration serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Tableau 2-2. Récapitulatif de la configuration station de travail . . . . . . . . . . . . . . . .42 Tableau 2-3. Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Tableau A-1. Saisissez les données relatives au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Tableau A-2. Saisissez les données diverses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Tableau D-1. Produits pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Tableau D-2. Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 13 Figures Figure 3-1. Installation standard de HP-UX 11i v1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Figure 6-1. Maintenance corrective des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 14 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Ce chapitre présente les caractéristiques et le contenu du support de HP-UX 11i v1.6 : • « Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 » à la page 17 • « Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 » à la page 20 • « Utilisation de ce guide d’installation » à la page 24 • « Contenu du kit de support » à la page 25 • « Autres ressources requises » à la page 26 • « Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard » à la page 28 • « Étape suivante » à la page 30 HP-UX 11i Version 1.6 s’adapte à tous les systèmes HP-UX reposant sur Itanium. Le numéro de version de HP-UX 11i Version 1.6 est B.11.22 ; nous désignerons le produit par HP-UX 11i v1.6 tout au long de ce guide d’installation. Les Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 sont des logiciels intégrés et testés qui contiennent le système d’exploitation et des applications sélectionnées. Sur les systèmes Precision Architecture Reduced Instruction Set Computing (PA-RISC), il est préférable de continuer à utiliser HP-UX 11i (B.11.11) ou une version antérieure. HP-UX 11i v1.6 ne fonctionne pas sur les systèmes PA-RISC. Support Mission Critical Chapitre 1 Si votre système est installé sur un support HP Mission Critical, étudiez la meilleure méthode d’installation et de correction de l’environnement d’exploitation avec votre représentant HP. 15 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Caractéristiques et La version 1.6 de HP-UX 11i présente un certain nombre de améliorations caractéristiques et d’améliorations majeures : • Architecturé à partir du flux source 11i, il offre : — Le même aspect que la version 11i sur PA-RISC — Exploitation à 100 % de l’expertise de l’administrateur système — Logiciels en couche identiques • Conçu pour évoluer vers 64 voies • Toutes les fonctions du système d’exploitation HP-UX 11i, à l’exception de vPars • Nouvelles fonctionnalités du système d’exploitation encore indisponibles sur les systèmes PA-RISC : — Threads MxN pour des performances Java optimisées — 14 nouveaux paramètres de noyau ajustables dynamiquement • Prise en charge complète du gestionnaire de volumes logiques (LVM). LVM est désormais le gestionnaire de volumes par défaut. • La plupart des applications PA-RISC sont prises en charge sur les systèmes Itanium sans recompilation. • Nouvelles commandes et fonctionnalités. • Amélioration des commandes et des fonctionnalités existantes. • Davantage de produits sont disponibles en mode natif. L’étude de ce chapitre nécessite environ une heure, ce qui comprend l’étude des nouvelles fonctionnalités, du contenu du kit de support, des différents environnements d’exploitation, du guide d’installation, des autres ressources et de la liste de contrôle de l’installation standard. Notez que cette durée peut varier. 16 Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 Cette version intègre les caractéristiques et les applications suivantes : • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Chapitre 1 Trois environnements d’exploitation (de base, MTOE et TCOE) Versions 32 bits et 64 bits de TOUTES les bibliothèques système (partagées uniquement) sur PA-RISC et Itanium Paramètres dynamiques Fonctions de sécurité internes JFS Version 3.3 (Veritas File System) Veritas Volume Manager version 3.1 CDFS avec extensions Rock Ridge NIS/NIS+ Le gestionnaire de volumes logiques (LVM) est désormais le gestionnaire de volumes par défaut. Nouvel outil de configuration de noyau : kcweb. SAM (System Administration Manager) MC/ServiceGuard ServiceGuard Extension for RAC (précédemment ServiceGuard OPS Edition) Enterprise Cluster Master Toolkit Transmission réseau Accès automatique aux volumes Services Internet Jeux de processeurs HP-UX Compilateurs C, ANSI C++ et Fortran Programme de chargement dynamique Bibliothèque Pthread (libthread) Modèle de thread MxN Common Desktop Environment (CDE) Strong Random Number Generator Polices, jeux de caractères et convertisseurs internationaux Distributed Computing Environment (DCE) Kit de transition HP-UX (STK) Aries Binary Translator Ignite-UX 17 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 Vous trouverez la liste complète des applications fournies avec HP-UX 11i v1.6 sur la page Web HP Application Availability Matrix, à l’adresse suivante : http://www.software.hp.com/MATRIX REMARQUE HP élargit en permanence la prise en charge de nouveaux matériels et logiciels. Pour en savoir plus sur les autres matériels et logiciels pris en charge, contactez votre représentant de service HP ou reportez-vous à la version la plus récente de ce document sur le site http://docs.hp.com. Fonctions non disponibles dans HP-UX 11i v1.6 Contrairement à HP-UX 11i, HP-UX 11i v1.6 ne prend pas en charge les éléments suivants : • • • • • • • • • • • • • • • • • • 18 Systèmes PA-RISC Mise à jour du système d’exploitation (Update-UX) ; installation standard de HP-UX 11i v1.6 requise HP-UX Workload Manager Virtual Partitions (vPars) Fonctionnalités Business Copy/BVC/instantané sur les groupes de disques haut de gamme Connectivité réseau avec le stockage de masse Fibre Channel Agent OSPF pour les éléments reliés par passerelle Développement croisé de PA-RISC sur processeurs Itanium Bibliothèques système d’archives en mode PA-RISC fournies par HP Bibliothèques système d’archives IPF fournies par HP Concordance entre les données binaires Itanium et PA-RISC et/ou les objets 32 et 64 bits Prise en charge des images Framebuffer Amorçage à partir d’une disquette E/S OLAR/D CCNuma Veritas Volume Manager version 3.2 Instant Capacity on Demand (iCOD) make_tape_recovery Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 De plus, nous attirons l’attention des administrateurs et des développeurs sur les importantes modifications et restrictions qui suivent : • • CONSEIL Chapitre 1 Aucune version 32 bits de ce système d’exploitation ne sera commercialisée. Le numéro d’identification renvoyé par la commande uname peut ne plus être unique. Ces modifications, restrictions et différences entre HP-UX 11i et HP-UX 11i v1.6 sont décrites de manière plus détaillée dans les Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 (Référence : 5187-0701). 19 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 À partir de la version HP-UX 11i, le système d’exploitation fait partie d’un environnement d’exploitation (OE) HP-UX, solution logicielle intégrée et testée qui comprend le système d’exploitation et des applications sélectionnées. Dans HP-UX 11i v1.6, le système d’exploitation et les applications sélectionnées sont fournis sur des DVD. Pour installer l’environnement d’exploitation complet, les deux DVD sont nécessaires. Si vous optez pour une installation minimale, seules les applications installées automatiquement sont intégrées. • HPUXBase64 réunit les commandes de système d’exploitation et les bibliothèques pour les systèmes 64 bits. • HPUXBaseAux intègre un logiciel de simplification de la gestion de système de type Event Monitoring Service (EMS), Judy Libraries, Software Distributor (SD), Update-UX et le nouvel outil de configuration de noyau kcweb. Ce logiciel de noyau supplémentaire indispensable est également nommé système d’exploitation auxiliaire. • Les pilotes de réseau et d’E/S installés automatiquement et nécessaires au fonctionnement du système d’exploitation sont installés par défaut : — — — — Pilote Fibre Channel Tachlite HBA pour l’adaptateur PCI Pilote intl100 pour la carte A6792A Pilote 100BASE-T pour les adaptateurs Ethernet Pilotes 1000Base-T/SX (Gigabit Ethernet) pour les cartes A4926A, A6825A, A6794A et A6847A — Pilote d’interface SCSI Ultra4 pour les systèmes Itanium équipés du contrôleur SCSI Ultra4 LSI 53C1030 • Autres produits installés automatiquement : — OnlineDiag, installé par défaut, fournit les diagnostics HP-UX 11i v1.6 qui comprennent les contrôleurs matériels STM, ODE et EMS. 20 Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 — Base VERITAS Volume Manager 3.1 for HP-UX (VxVM). Il s’agit du produit fourni dans la version HP-UX 11i v1.5, bien qu’il ne constitue plus le gestionnaire de volumes par défaut. Pour plus de détails, reportez-vous aux Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6. — Java JRE v1.3 — HP Apache-based Web Server v1.3 — Perl v5.6.1 • LVM, le gestionnaire de volumes logiques propriétaire de HP-UX est désormais le gestionnaire de volumes par défaut pour HP-UX. • CDE-English • Un logiciel sélectionnable contient les produits supplémentaires que vous pouvez choisir. Il s’agit notamment des éléments suivants : — Utilitaires d’installation de HP-UX — Intrusion Detection System IDS/9000 (C.02.01), disponible uniquement sur les serveurs commerciaux Environnements d’exploitation pour serveurs commerciaux HP L’environnement d’exploitation pour serveurs commerciaux contient toutes les fonctionnalités élémentaires communes aux autres environnements d’exploitation, notamment le système d’exploitation HP-UX 64 bits, les pilotes de réseau et d’autres fonctions installées automatiquement. En outre, il comprend : Chapitre 1 • Common Internet File System (CIFS)/9000 Server (fourni dans la version HP-UX 11i) • CIFS/9000 Client A.01.08 (fourni dans la version HP-UX 11i) • Netscape Communicator 4.79 • Pluggable Authentication Modules (PAM) Kerberos 21 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 Environnements d’exploitation pour stations de travail et serveurs techniques HP Les environnements d’exploitation HP-UX 11i v1.6 suivants sont disponibles pour les stations de travail et les serveurs techniques Itanium : • HP-UX 11i v1.6 Minimal Technical OE (MTOE) Disponible uniquement pour les stations de travail. Il contient toutes les fonctionnalités élémentaires communes aux autres environnements d’exploitation, notamment le système d’exploitation HP-UX 64 bits, les pilotes de réseau et d’autres fonctions installées automatiquement. Toutefois, le nombre d’applications exigeantes qu’il contient est peu élevé afin de limiter les coûts d’achat, de support et de licence associés à l’environnement d’exploitation de base. Ces applications sont les suivantes : — 3D Graphics Developers Kit et Runtime Environment (RTE) — Netscape Communicator 4.79 — Technical System Configuration (TechSysConf) Vous trouverez des informations spécifiques dans les Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6, notamment des informations susceptibles d’avoir des répercussions importantes. • HP-UX 11i v1.6 Technical Computing OE (TCOE) Il contient l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 MTOE et des applications supplémentaires permettant d’activer une station de travail ou un serveur technique. Ces applications sont les suivantes : — CIFS/9000 Server version A.01.08 (fourni dans la version HP-UX 11i) — CIFS/9000 Client version A.01.08 (fourni dans la version HP-UX 11i) — Math Libraries (MLIB) — Message Passing Interface (MPI) — Pluggable Authentication Modules (PAM) Kerberos 22 Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 Diagnostics hors ligne Le module Offline Diagnostics se trouve sur le CD des utilitaires et diagnostics hors ligne de processeur Itanium (Référence : 5971-4208). Ce CD, fourni avec le matériel, est indépendant du système d’exploitation (il n’est pas fourni avec le kit de support de HP-UX 11i v1.6). Il contient des diagnostics pour les serveurs rx5670, rx2600 ainsi que pour les stations de travail zx2000 et zx6000. Le CD des utilitaires de support du serveur HP rx4610 (Référence : A6153-10004) contient des diagnostics pour le serveur rx4610. Chapitre 1 23 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Utilisation de ce guide d’installation Utilisation de ce guide d’installation Pour que l’installation de HP-UX 11i v1.6 se déroule correctement, il est conseillé de lire attentivement ce guide avant d’installer le système d’exploitation ou l’environnement d’exploitation sur votre système. HP-UX 11i v1.6 est la seule version de HP-UX compatible avec tous les systèmes Itanium. Le présent guide d’installation contient des informations détaillées sur le matériel et les logiciels qui composent votre nouveau système. CONSEIL 24 Nous avons regroupé tous les problèmes d’installation les plus récents dans le livret du DVD Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 (Référence : 5187-0200) fourni avec le support de HP-UX 11i v1.6. Lisez-le attentivement avant de poursuivre. Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Contenu du kit de support Contenu du kit de support Ce guide d’installation est fourni avec le kit de support de HP-UX 11i v1.6. Étudiez attentivement le contenu de ce kit. Il contient également les DVD, CD et documents suivants : • DVD HP-UX 11i v1.6 (B.11.22) : contient le système d’exploitation HP-UX, le logiciel de réseau requis, Ignite-UX et les utilitaires de diagnostic en ligne. • DVD Applications HP-UX 11i v1.6 (B.11.22) : contient le logiciel d’application HP-UX. • CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6 : contient les manuels HP-UX, les notes de mise à jour et les livres blancs actuels. Pour en savoir plus, reportez-vous au livret du CD. • Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 : fournit les informations les plus récentes concernant HP-UX 11i v1.6. Lisez attentivement le livret de ce DVD avant d’installer ou de configurer HP-UX. • Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 : ces notes de mise à jour décrivent les nouvelles caractéristiques et les fonctions modifiées de HP-UX 11i v1.6. Vous trouverez ce fichier sur le système après avoir installé HP-UX dans /usr/share/docs. Les notes de mise à jour sont également disponibles sur le CD Instant Information et sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 • Guide d’installation et de configuration HP-UX 11i Version 1.6 (le présent guide) : décrit le kit de support et contient des instructions pour l’installation standard et la configuration de HP-UX. Ce guide est également accessible sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 REMARQUE Pour consulter les informations les plus récentes sur les versions logicielles de HP-UX, rendez-vous à l’adresse : http://www.software.hp.com/RELEASES-MEDIA Chapitre 1 25 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Autres ressources requises Autres ressources requises Les ressources qui suivent contiennent des informations complémentaires : • Notes de mise à jour Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 : ces notes de mise à jour décrivent les éléments nouveaux, modifiés ou obsolètes par rapport aux versions antérieures. Ces notes de mise à jour s’appliquent uniquement aux caractéristiques inhérentes au système d’exploitation HP-UX 11i v1.6. L’objectif de ces Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 consiste à mettre en évidence les principales différences entre HP-UX 11i 1.5 (numéro de version B.11.20) et HP-UX 11i v1.6 (numéro de version B.11.22). Vous trouverez les notes de mise à jour aux emplacements suivants : — CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6. Pour en savoir plus, consultez « CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6 ». — /usr/share/docs sur votre système HP-UX 11i v1.6. Le répertoire /usr/share/docs contient également des informations concernant les versions antérieures de HP-UX. — http://docs.hp.com Pour en savoir plus, consultez « Site Web de documentation HP » à la page 27. Documents README Nous avons regroupé tous les problèmes d’installation soulevés en dernière minute dans le livret du DVD Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 (Référence : 5187-0200) fourni avec le support de HP-UX 11i v1.6. Lisez-le attentivement avant de poursuivre. 26 Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Autres ressources requises Les documents README sont des livrets de DVD contenant des informations sur le processus d’installation qui n’apparaissent pas forcément dans le manuel d’installation. Chaque produit étant généralement fourni avec un document README, vous pouvez disposer de plusieurs documents README. Le document README spécifique à HP-UX 11i v1.6 est fourni avec votre kit de support. CD Instant Information HP-UX 11i Version 1.6 Avec la version HP-UX 10.30, Hewlett-Packard lançait un nouveau produit, Instant Information, réunissant toute la documentation relative à HP-UX sur un CD. Instant Information offre une présentation en ligne, une qualité d’impression et des fonctions de recherche améliorées. Page d’accueil de HP-UX Sur la page d’accueil de HP-UX affichée par votre système HP-UX 11i v1.6, des pointeurs signalent des informations qui vous aideront à utiliser votre système HP-UX. Pages de manuel Sur les systèmes HP-UX 11i v1.6, pour accéder aux pages de manuel (man) à partir de la page d’accueil de HP-UX, saisissez l’adresse http://docs.hp.com, sélectionnez la section Instant Information, sous le titre HP-UX References, puis exécutez la commande man. Site Web de documentation HP La version la plus récente de ces documents, ainsi que la documentation relative à Hewlett-Packard, se trouve sur le site Web : http://docs.hp.com. Livres blancs sur HP-UX Tous les livres blancs associés à HP-UX 11i v1.6 sont disponibles à l’adresse http://docs.hp.com et sur le CD Instant Information. Chapitre 1 27 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard Cette liste de contrôle décrit la procédure d’installation standard et les chapitres associés : • chapitre 2 : Préparation de l’installation standard — « Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? » — « Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » — « Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels » — « Configurations du système » — « Serveurs et stations de travail supportés » — « Configuration système requise et critères d’installation standard » — « Choix de votre console HP-UX » — « Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » — « Installation des utilitaires de diagnostic en ligne » — « Collecte d’informations clés sur l’installation » — « Sauvegarde de votre système » — « Enregistrement des fichiers de configuration » — « Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 » — « Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe » • chapitre 3 : Installation de HP-UX 11i Version 1.6 — « Récapitulatif de la procédure d’installation standard » — « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » — « Récupération d’informations après une installation standard » 28 Chapitre 1 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard • chapitre 4 : Vérification de l’installation du système — « Vérification de l’installation de HP-UX » — « Vérification des applications HP-UX » — « Modification de l’état des correctifs HP-UX installés » • chapitre 5 : Installation des correctifs et des applications — « Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » — « Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications » — « Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP » — « Sauvegarde du système » • chapitre 6 : Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 — « Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 » — « Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 » Chapitre 1 29 Bienvenue dans HP-UX 11i v1.6 Étape suivante Étape suivante Vous avez terminé l’étude des points suivants : • « Caractéristiques et applications disponibles avec HP-UX 11i v1.6 » à la page 17 • « Environnements d’exploitation (OE) HP-UX 11i v1.6 » à la page 20 • « Utilisation de ce guide d’installation » à la page 24 • « Contenu du kit de support » à la page 25 • « Autres ressources requises » à la page 26 • « Utilisation de la liste de contrôle d’installation standard » à la page 28 Une fois achevée l’étude du contenu du support et de la présentation de HP-UX 11i v1.6, vous pouvez passer aux tâches d’installation standard : • 30 chapitre 2, « Préparation de l’installation standard » à la page 31 Chapitre 1 Préparation de l’installation standard 2 Préparation de l’installation standard Ce chapitre vous aidera à évaluer l’état actuel de votre système avant de procéder à l’installation standard (cold-install) de HP-UX 11i v1.6. Il aborde les thèmes suivants : Chapitre 2 • « Introduction » à la page 33 • « Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? » à la page 34 • « Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels » à la page 38 • « Configurations du système » à la page 40 • « Serveurs et stations de travail supportés » à la page 41 • « Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI » à la page 42 • « Configuration système requise et critères d’installation standard » à la page 43 • « Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » à la page 49 • « Installation des utilitaires de diagnostic en ligne » à la page 50 • « Planification de vos besoins en espace disque » à la page 43 • « Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » à la page 35 • « Collecte d’informations clés sur l’installation » à la page 51 • « Sauvegarde de votre système » à la page 52 • « Enregistrement des fichiers de configuration » à la page 54 • « Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 » à la page 55 • « Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 » à la page 36 • « Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe » à la page 56 • « Étape suivante » à la page 57 31 Préparation de l’installation standard IMPORTANT Reportez-vous au livret du DVD Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i v1.6. Il contient les informations les plus récentes concernant l’installation standard. Les étapes décrites dans ce chapitre nécessitent 4 à 6 heures pour étudier la procédure d’installation standard, la sauvegarde du système et l’accomplissement des tâches préliminaires à l’installation standard. Notez que cette durée peut varier. 32 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Introduction Introduction Ce manuel traite uniquement de la procédure d’installation standard de votre système d’exploitation HP-UX. En ce qui concerne les mises à niveau du matériel, consultez sa documentation ou votre représentant de support technique HP. IMPORTANT Avant d’installer votre système, lisez entièrement ce guide et la partie « Problèmes connus » du livret du DVD Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i v1.6. Si vous venez de recevoir un système commandé avec l’option « Instant Ignition », l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 est déjà installé. Il n’est donc pas nécessaire de le réinstaller. Installation de HP-UX 11i v1.6 La suite de ce chapitre vous familiarisera avec la procédure d’installation standard de HP-UX 11i v1.6. • Installation standard au moyen d’Ignite-UX : cette méthode écrase tout le contenu du disque cible. Utilisez l’installation standard sur les nouveaux systèmes ou sur les systèmes existants lorsque l’écrasement du volume racine (/) n’entraîne pas de perte d’applications ou de données. Le processus décrit dans ce guide effectue une installation standard sur un seul système à partir de supports locaux. Si vous comptez installer un certain nombre de systèmes simultanément, il peut être judicieux d’utiliser un serveur Ignite-UX. Ignite-UX est fourni gratuitement sur le DVD HP-UX 11i v1.6. Vous trouverez d’autres informations relatives à Ignite-UX et aux versions plus récentes sur le Web : http://software.hp.com/products/IUX Chapitre 2 33 Préparation de l’installation standard Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? Si votre système fonctionne déjà sous HP-UX 11i v1.6, par exemple s’il s’agit d’un système intégré en usine, il suffit de rechercher les correctifs critiques les plus récents pour disposer d’un système parfaitement à jour. Consultez les références suivantes : • « Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » à la page 80 • http://itrc.hp.com • http://software.hp.com • Notes de mise à jour des applications et livrets readme contenant les informations les plus récentes Choix de la configuration Le mode d’utilisation de ce guide dépend de la configuration choisie. Par exemple, vous pouvez opter pour l’une des méthodes suivantes : AVERTISSEMENT 34 • Si vous avez demandé que l’une des configurations serveur soit pré-installée ou pré-amorcée sur HP-UX 11i v1.6, ce guide contient des informations utiles concernant la configuration de votre système, des périphériques, des logiciels, etc. • Si vous avez commandé un serveur ou une station de travail sans système d’exploitation pré-installé, suivez les instructions d’installation du chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59. Windows 2000 est pré-installé sur la station de travail i2000. Si vous suivez les instructions d’installation du chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59, vous écraserez le système d’exploitation Windows 2000. Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Installation standard de HP-UX 11i v1.6 Installation standard de HP-UX 11i v1.6 L’installation standard désigne l’installation du système d’exploitation sur un ou plusieurs disques système nouveaux (non installés) ou existants ; cette opération a pour effet de reconstruire entièrement le groupe de volumes (voir « Sauvegarde de votre système » à la page 52), d’effacer le système d’exploitation et les données existant sur ce volume, enfin, d’installer le nouveau système d’exploitation ainsi que les logiciels et les données spécifiés. L’avantage de l’installation standard est qu’elle permet d’installer les logiciels supportés sans se soucier de ceux qui sont déjà installés et sans désinstaller les anciens logiciels. Effectuez une installation standard quand... Nous préconisons le recours à Ignite-UX pour effectuer l’installation standard de HP-UX 11i v1.6 dans les cas suivants : • Vous gérez plusieurs systèmes dont le système d’exploitation est configuré de manière similaire. • Vous devez disposer d’une méthode de déploiement rapide et prévisible. • L’espace disque doit être reconfiguré. (Voir « Planification de vos besoins en espace disque » à la page 43.) • Sur vos systèmes, le système d’exploitation est clairement séparé des fichiers de l’utilisateur, des applications et de données. L’installation standard au moyen d’Ignite-UX est décrite au chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59. Installation des pilotes de réseau Chapitre 2 Lors de l’installation de HP-UX 11i v1.6, un ensemble minimal de pilotes de réseau par défaut applicables au système est installé (voir le tableau D-2, « Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description » à la page 119). Il peut être nécessaire de sélectionner ou de spécifier d’autres pilotes de réseau disponibles pour activer d’autres cartes sur votre système (voir le tableau 2-1, « Récapitulatif de la configuration serveur » à la page 41). Vous pouvez le faire facilement pendant l’installation en suivant les instructions de la section « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 62. 35 Préparation de l’installation standard Installation standard de HP-UX 11i v1.6 IMPORTANT Une fois déterminé le mode d’installation standard, consultez le livret du DVD Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i, pour connaître les situations applicables à votre système. Collectez ensuite les informations clés du système et sauvegardez votre système actuel, conformément aux instructions suivantes. Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 Reportez-vous aux documents suivants fournis avec le support de HP-UX 11i v1.6 pour en savoir plus : • Informations importantes à lire avant l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 Livret du DVD comportant les informations les plus récentes sur l’installation et sur la version. Ce document est également disponible sur le site Web de documentation de HP destiné aux utilisateurs : http://docs.hp.com • Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 Ces notes de mise à jour décrivent les modifications apportées par cette version. Sur votre système, ouvrez le document /usr/share/docs. Ce document est également disponible sur le CD Instant Information fourni avec le support de HP-UX 11i Version 1.6 et sur le Web à l’adresse : http://docs.hp.com • Documentation d’Ignite-UX Pour consulter les informations les plus récentes concernant le téléchargement et l’utilisation d’Ignite-UX, rendez-vous sur le site Web d’Ignite-UX : http://software.hp.com/software/HPsoftware/IUX 36 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Installation standard de HP-UX 11i v1.6 AVERTISSEMENT L’installation standard de HP-UX écrase tout ce qui se trouve sur le disque cible, y compris les autres partitions de disque. HP-UX 11i Version 1.6 ne prend pas en charge le partage du disque racine avec un autre système d’exploitation. ATTENTION Chapitre 2 S’il est nécessaire de réinstaller votre système à un moment quelconque, le disque racine sera écrasé et toutes les données seront perdues. C’est pourquoi nous conseillons de ne pas enregistrer de données d’utilisateur sur le disque racine. 37 Préparation de l’installation standard Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels Avant d’installer HP-UX 11i v1.6, vérifiez le modèle et les autres informations du système. Reportez-vous aux informations de la section « Configuration système requise et critères d’installation standard » à la page 43. Identification du modèle Pour déterminer le modèle de votre système, entrez : model Pour vérifier que HP-UX 11i v1.6 est pris en charge sur votre système, reportez-vous à la section « Configurations du système » à la page 40. Depuis l’interface EFI, vous pouvez identifier le modèle en interrompant le processus d’amorçage automatique dans le gestionnaire d’amorçage, en accédant au shell EFI, puis en exécutant la commande info sys : Shell> info sys Le résultat de cet exemple de commande doit se présenter comme suit : SYSTEM INFORMATION Product Name: server rx2600 Serial Number: sg20220034 UUID: FFFFFFFF-FFFF-FFFF-FFFF-FFFFFFFFFFFF Identification du système d’exploitation et de l’OE Pour identifier la version du système d’exploitation installée sur votre système, entrez : uname -r Après avoir procédé à l’installation standard de HP-UX 11i v1.6, vous remarquerez que la commande uname identifie la version 11i sous le numéro B.11.22. Lorsque HP-UX 11i v1.6 est installé sur un système, vous pouvez déterminer la révision installée en exécutant la commande suivante : /usr/sbin/swlist -l bundle 38 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels Le kit HPUXBaseAux indique le niveau de révision installé. Le niveau de révision apparaît dans le numéro de version du kit et dans le texte descriptif. Pour identifier l’environnement d’exploitation (OE) installé sur votre système, utilisez la commande swlist. Par exemple : /usr/sbin/swlist Le résultat de cette commande inclut une ligne qui identifie l’OE installé. Par exemple, l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 de juillet 2002 affiche : HPUX11i-OE B.11.22 HP-UX 11i Operating Environment Component Identification des logiciels installés Pour identifier les logiciels installés sur un système ou un support, utilisez la commande swlist. Par exemple, pour afficher la révision et un titre descriptif pour tous les logiciels installés sur un système, spécifiez : /usr/sbin/swlist Par exemple, pour répertorier tous les produits se trouvant sur un DVD monté sur /cdrom et leurs versions, entrez : /usr/sbin/swlist -s /cdrom Pour afficher la table des matières et la liste des produits, entrez la commande : /usr/sbin/swlist -dvl product -a readme @ /cdrom swlist comporte de nombreuses options permettant d’étendre ou de réduire la liste en fonction des attributs de votre choix ; consultez la page de manuel swinstall (1M) ou le Software Distributor – Guide d’administration, qui se trouve sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 REMARQUE Chapitre 2 L’installation standard efface tous les logiciels présents sur le volume racine avant d’installer la version HP-UX 11i v1.6 et, si vous le souhaitez, un environnement d’exploitation. Pour conserver les logiciels existants, sauvegardez-les avant d’effectuer l’installation standard. 39 Préparation de l’installation standard Configurations du système Configurations du système HP-UX 11i Version 1.6 (B.11.22) supporte uniquement les versions 64 bits du noyau HP-UX. Les tableaux suivants présentent les configurations de HP-UX 11i Version 1.6 (B.11.22) entièrement prises en charge. Serveurs et stations de travail supportés HP-UX 11i v1.6 prend entièrement en charge les serveurs et les stations de travail suivants : REMARQUE • rx5670 (serveur quadriprocesseur) • rx2600 (serveur biprocesseur) • zx2000 (station de travail monoprocesseur) • zx6000 (station de travail biprocesseur) • rx4610 (serveur quadriprocesseur) • i2000 (station de travail biprocesseur) Pour en savoir plus, notamment sur les spécifications, les garanties et le support, consultez le Web : http://www.hp.com/products1/itanium Les informations des tableaux suivants peuvent faire l’objet de modifications. 40 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Serveurs et stations de travail supportés Serveurs et stations de travail supportés Tableau 2-1 Récapitulatif de la configuration serveur Plate-forme Processeur Cache rx2600 900 MHz 1,5 Mo 1,0 GHz 3,0 Mo 733 MHz 2 Mo 733 MHz 4 Mo 800 MHz 4 Mo 900 MHz 1,5 Mo 1,0 GHz 3 Mo rx4610 rx5670 Chapitre 2 Mémoire maximale Nb de logements 128 Go de DDR 4 PCI-X 1000B-SX, 1000B-T, SCSI FWD 2 ports, 10/100B-TX, Hyperfabric II, Fiber Channel Tachlite, SCSI U160 1/2 ports, X25 2 ports/Frame Relay/SDLC 64 Go de SDRAM 8 PCI 1000B-SX, 1000B-T, SCSI FWD 2 ports, 10/100B-TX, Hyperfabric II, Fiber Channel Tachlite, SCSI U160 1/2 ports, X25 2 ports/Frame Relay/SDLC 48 Go 9 PCI-X, 1 PCI 1000B-SX, 1000B-T, SCSI FWD 2 ports, 10/100B-TX, Hyperfabric II, Fiber Channel Tachlite, SCSI U160 1/2 ports, X25 2 ports/Frame Relay/SDLC E/S PCI 41 Préparation de l’installation standard Serveurs et stations de travail supportés Tableau 2-2 Récapitulatif de la configuration station de travail Mémoire maximale Nb de logements 16 Go de SDRAM 7 PCI-X, 1 AGP 1000B-SX, 1000B-T, SCSI FWD 2 ports, 10/100B-TX, Fiber Channel Tachlite, SCSI U160 1/2 ports. 1,5 Mo 4 Go de SDRAM 5 PCI-X, 1 AGP 1000B-SX, 1000B-T, SCSI FWD 2 ports, 10/100B-TX, Fiber Channel Tachlite, SCSI U160 1/2 ports. 900 MHz 1,5 Mo 12 Go de SDRAM 3 PCI-X, 1 AGP 1,0 GHz 3,0 Mo 1000B-SX, 1000B-T, SCSI FWD 2 ports, 10/100B-TX, Fiber Channel Tachlite, SCSI U160 1/2 ports. Plate-forme Processeur Cache i2000 733 MHz 2 Mo 800 MHz 2 Mo zx2000 900 MHz zx6000 E/S PCI Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI Les Release Notes de HP-UX 11i Version 1.6 présentent une liste complète des pilotes de stockage de masse et des périphériques SCSI pris en charge. Reportez-vous au chapitre 2, « Workstation/Server Specific Information » pour en savoir plus sur les pilotes et les périphériques et avoir un aperçu des répercussions, de la compatibilité et de la documentation relative aux produits. 42 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Configuration système requise et critères d’installation standard Configuration système requise et critères d’installation standard Pour effectuer l’installation standard de HP-UX 11i v1.6, vous devez disposer des éléments suivants : Espace supplémentaire requis pour TCOE et MTOE • Système pris en charge • Environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 et support d’application (deux DVD) • Au moins 512 Mo de mémoire • Au moins 1 Go d’espace d’échange L’installation standard de l’OE Technical Computing et de l’OE Minimal Technical de HP-UX 11i installe toutes les langues CDE et non pas simplement une langue sélectionnée. Pour supprimer les kits de langues CDE inutiles après avoir installé le TCOE ou le MTOE, affichez-les au moyen de la commande swlist et supprimez les kits inutiles au moyen de swremove. Le chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à la page 71 donne des exemples d’utilisation de swlist et de swremove. Planification de vos besoins en espace disque Cette section contient des conseils et des informations qui vous aideront à évaluer vos besoins en espace disque pour l’utilisation de HP-UX 11i v1.6. Si votre espace est insuffisant, commandez le matériel et planifiez l’installation après avoir sauvegardé votre système actuel, comme expliqué plus loin dans ce chapitre. Conseils de planification • • Prenez note du chemin physique du lecteur de DVD. Établissez un plan de configuration clair définissant : — — — — — Chapitre 2 la taille des systèmes de fichiers, la taille de l’espace d’échange, le périphérique de vidage, les paramètres du disque et du système de fichiers, les informations d’écriture miroir. 43 Préparation de l’installation standard Configuration système requise et critères d’installation standard • • Si vous installez des applications autres que celles fournies dans un environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6, tenez compte des recommandations du fournisseur en matière d’espace disque. Pour planifier l’espace disque requis, vous pouvez consulter les ouvrages suivants : — Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide à l’usage des administrateurs de système HP-UX : ce manuel est disponible sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com — Disk and File Management Tasks on HP-UX : Prentice-Hall Hewlett-Packard Professional Books, 1997. 44 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Choix de votre console HP-UX Choix de votre console HP-UX Pour utiliser HP-UX, vous devez choisir une console adaptée à l’aide d’un menu de sélection de micrologiciel. Si vous avez demandé que HP-UX soit pré-installé sur votre machine, les consoles sont sélectionnées automatiquement. Toutefois, si vous procédez à une installation standard de HP-UX ou si vous modifiez la configuration du système, vous pouvez être amené à sélectionner une console adéquate. Si vous ignorez cette étape, HP-UX risque d’utiliser un périphérique non prévu en tant que console et de provoquer le blocage du système. Étape 1. Choisissez la console que vous souhaitez utiliser. Selon la configuration de votre système, HP-UX peut utiliser un périphérique parmi d’autres en tant que console système. Il existe plusieurs possibilités : • Port série du système • Port série du processeur de gestion (MP) (le cas échéant) • Périphérique VGA (le cas échéant) Étape 2. À l’aide des menus EFI, sélectionnez le périphérique de console approprié et désélectionnez les autres : 1. Choisissez « Boot option maintenance menu » dans le menu du gestionnaire d’amorçage principal : EFI Boot Manager ver 1.10 [14.57] Firmware ver 1.20 [4225] Please select a boot option HP-UX Primary Boot: 0/2/2/0.0.0.0 EFI Shell [Built-in] Boot option maintenance menu Security/Password Menu 2. Choisissez « Select Active Console Output Devices » : EFI Boot Maintenance Manager ver 1.10 [14.57] Main Menu. Select an Operation Chapitre 2 45 Préparation de l’installation standard Choix de votre console HP-UX Boot from a File Add a Boot Option Delete Boot Option(s) Change Boot Order Manage BootNext setting Set Auto Boot TimeOut Select Active Console Output Devices Select Active Console Input Devices Select Active Standard Error Devices Cold Reset Exit SystemGuid-->[FFFFFFFF-FFFF-FFFF-FFFF-FFFFFFFFFFFF] SerialNumber-->[(null)] 3. Sélectionnez le périphérique de sortie qui convient et désélectionnez les autres. Sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000, le menu « Select Active Console Output Devices » se présente comme suit : EFI Boot Maintenance Manager ver 1.10 [14.57] Select the Console Output Device(s) * Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(PcAnsi) Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100) Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100+) Acpi(PNP0501,0)/Uart(9600 N81)/VenMsg(VtUtf8) Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(PcAnsi) Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100) Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(Vt100+) Acpi(HWP0002,700)/Pci(1|1)/Uart(9600 N81)/VenMsg(VtUtf8) Acpi(HWP0002,700)/Pci(2|0) Acpi(HWP0003,400)/Pci(0|0) Save Settings to NVRAM Exit Différences d’interface entre les systèmes Itanium Tous les systèmes Itanium présentent une interface similaire, avec quelques différences mineures. Dans ces menus, utilisez les touches fléchées pour déplacer la sélection et appuyez sur Entrée ou sur Espace pour sélectionner et désélectionner les périphériques. Les périphériques sélectionnés sont signalés par un astérisque (« * »). Une fois les modifications effectuées dans un menu, choisissez Save Settings to NVRAM, puis Exit. 46 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Choix de votre console HP-UX Consoles VGA Tout élément sélectionné dans le menu des périphériques de sortie dont l’adresse comporte une section Pci mais pas de section Uart est un périphérique VGA. Si vous souhaitez utiliser une console VGA, sélectionnez ce périphérique et désélectionnez tous les autres. Dans l’exemple qui précède, un périphérique VGA est sélectionné en tant que console. Autres types de console Tout élément figurant dans le menu des périphériques de sortie et comportant une section Uart mais pas de section Pci est l’un des ports série du système. Notez qu’il existe en réalité quatre ports série système presque identiques dans l’exemple ci-dessus. Les quatre premières entrées sont identiques, à l’exception de la section VenMsg. Cela signifie que toutes ces entrées correspondent au même périphérique, dont l’accès est assuré par des protocoles différents. Si vous choisissez la première entrée, un périphérique terminal compatible ANSI est requis pour communiquer avec le port série. Si vous optez pour la deuxième entrée, vous devrez utiliser un périphérique terminal compatible Vt100, etc. Choix d’une console sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000 Sur les systèmes HP rx2600, rx5670 et zx6000, une entrée du menu des périphériques de sortie dotés d’une section Uart et d’une section Pci représente le port sortie d’un processeur de gestion (MP). Pour utiliser le processeur de gestion en tant que console, sélectionnez l’une des entrées du périphérique série MP, puis désélectionnez tout le reste. Étape 1. Sélectionnez Select Active Console Input Devices. Étape 2. Sélectionnez le périphérique d’entrée approprié et désélectionnez les autres. Suivez toutes les sous-étapes de l’étape 2 de la section « Choix de votre console HP-UX » à la page 45 pour sélectionner le périphérique d’entrée de console. En ce qui concerne les périphériques d’entrée, tout élément dont l’adresse comporte une section Pci mais pas de section Uart est un clavier USB. Étape 3. Sélectionnez Select Active Standard Error Devices. Étape 4. Sélectionnez le périphérique d’erreur standard approprié et désélectionnez les autres. Chapitre 2 47 Préparation de l’installation standard Choix de votre console HP-UX Suivez toutes les sous-étapes de l’étape 2 de la section « Choix de votre console HP-UX » à la page 45 pour sélectionner le périphérique d’erreur standard. Ce périphérique renvoie des messages de micrologiciel importants signalant les erreurs. Étape 5. Réinitialisez votre système. La réinitialisation du système est indispensable pour que le choix des consoles prenne effet. Conclusion sur le choix de la console HP-UX s’appuie sur les sections du menu Select Active Console du gestionnaire de maintenance de l’amorçage EFI pour déterminer le point de sortie. Si les périphériques de console choisis ne conviennent pas, l’amorçage de HP-UX peut échouer ou la sortie peut être dirigée vers un point incorrect. Par conséquent, lors de chaque ajout d’une console potentielle sur un système ou de chaque effacement de NVRAM sur un système, les consoles sélectionnées doivent être vérifiées pour garantir leur adéquation. Pour en savoir plus sur les chemins EFI utilisés pour le choix de console, reportez-vous aux documents sur l’interface micrologicielle extensible d’Intel disponibles sur le site Web correspondant. 48 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Mise à jour de votre serveur Ignite-UX Mise à jour de votre serveur Ignite-UX Le DVD HP-UX 11i v1.6 contient le produit Ignite-UX complet. Lorsque vous effectuez une installation standard de HP-UX 11i v1.6 à partir de ce support, un sous-ensemble d’Ignite-UX se charge d’exécuter cette tâche sur un système autonome. Si vous envisagez de mettre à jour un serveur Ignite-UX pour installer HP-UX 11i v1.6 sur plusieurs systèmes de votre réseau, vous devez d’abord mettre à jour ce serveur. En mettant votre serveur Ignite-UX à jour puis, à partir de celui-ci, les autres systèmes, vous êtes assuré de disposer de la dernière version de la commande make_net_recovery pour sauvegarder et récupérer vos systèmes (pour plus d’informations, consultez la page de manuel make_net_recovery (1M)). Vous aurez également l’assurance de conserver une configuration du noyau cohérente, avec des pilotes, des démons et des noyaux adaptables à tous les systèmes. La version et la documentation les plus récentes d’Ignite-UX sont également téléchargeables depuis le site Web suivant de HP : http://software.hp.com/products/IUX REMARQUE Chapitre 2 Il est impossible d’utiliser make_tape_recovery et make_recover avec HP-UX 11i v1.6. La commande make_net_recovery, en revanche, est disponible. 49 Préparation de l’installation standard Installation des utilitaires de diagnostic en ligne Installation des utilitaires de diagnostic en ligne HP-UX 11i v1.6 installe automatiquement les outils support sur tous les systèmes afin d’assurer la prise en charge du matériel. Ces outils, contenus dans le kit OnlineDiag, constituent une solution globale de vérification, de dépannage et de suivi du matériel système Itanium, notamment des processeurs, de la mémoire, des cartes d’interface, de la mémoire de masse et des autres périphériques. ATTENTION La désinstallation du kit OnlineDiag empêche le bon fonctionnement des produits dépendant des outils support. La non-installation du kit OnlineDiag supprime également les protections contre les défaillances matérielles assurées par les outils support. Sans ces outils, il vous sera beaucoup plus difficile de dépanner et de résoudre le problème en cas de défaillance matérielle. Pour assurer la fiabilité de votre système informatique, nous préconisons d’installer le kit OnlineDiag avec HP-UX 11i version 1.6 (il sera installé par défaut avec tous les environnements d’exploitation 11i version 1.6). Les outils de OnlineDiag : • Assurent une protection contre certaines défaillances matérielles (par exemple, problèmes de mémoire). • Vous informent des événements matériels susceptibles de signaler une défaillance. • Gèrent des journaux qui peuvent vous aider à déterminer la cause d’une défaillance. • Permettent de localiser les problèmes système en ligne. Sur la plupart des systèmes informatiques, les outils support ne nécessitent aucune configuration spéciale. Pour plus d’informations, voir le site Web de diagnostic à l’adresse suivante : http://docs.hp.com/hpux/diag/ REMARQUE 50 Les Offline Diagnostics sont fournis avec le matériel. Voir la section « Diagnostics hors ligne » à la page 23. Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Collecte d’informations clés sur l’installation Collecte d’informations clés sur l’installation Pendant le processus d’installation standard, vous serez invité à spécifier l’identité de votre système et ses adresses réseau. À l’aide de l’annexe A, « Tables de collecte de données » à la page 95, consignez les données sur une feuille ou sur un autre ordinateur pour pouvoir les consulter au cours de l’installation standard. IMPORTANT Fournissez toutes les données dans les tableaux de données pour installer HP-UX 11i Version 1.6 (à l’exception des informations de réseau si vous procédez à l’installation sur un système autonome). Si vous complétez ces tableaux avant de commencer l’installation de HP-UX 11i Version 1.6, vous disposerez de toutes les données nécessaires réunies pour effectuer correctement l’installation sans vous interrompre. Chapitre 2 51 Préparation de l’installation standard Sauvegarde de votre système Sauvegarde de votre système Outre les sauvegardes périodiques et habituelles du système, vous devez créer une sauvegarde en réseau de votre groupe de volumes racines (voir « Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » à la page 35). Cette opération doit être effectuée en premier lieu, avant une installation standard, puis répétée par la suite. Si vous rencontrez un problème quelconque, il vous sera très facile de restaurer l’état antérieur du système. Cette section propose deux méthodes de sauvegarde du système : fbackup et make_net_recovery. Utilisation de fbackup De nombreux administrateurs utilisent la commande de base fbackup pour sauvegarder tout le système sur bandes. Il n’est pas nécessaire de démonter les éventuels systèmes de fichiers importés ; fbackup ne franchit pas les limites NFS, sauf indication contraire. Insérez une nouvelle bande à l’emplacement habituel pour une sauvegarde intégrale et entrez la commande : fbackup -f/dev/rmt/0m -i -v Par la suite, si vous souhaitez restaurer l’état antérieur du système, exécutez la commande frecover. Consultez la page de manuel fbackup (1M) pour trouver des exemples. Commande de récupération d’Ignite-UX Pour restaurer un système, plutôt que fbackup et frecover, il est préférable d’utiliser la commande make_net_recovery disponible avec Ignite-UX, qui offre plus de souplesse que fbackup et frecover, notamment la possibilité de récupérer des systèmes non-amorçables. Le logiciel serveur Ignite-UX pour HP-UX 11i v1.6, fourni sur le DVD associé, peut être installé au cours de l’installation standard de HP-UX 11i v1.6 en vue de créer un nouveau serveur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » à la page 49. REMARQUE 52 Il est impossible d’utiliser make_tape_recovery et make_recover avec HP-UX 11i v1.6. La commande make_net_recovery, en revanche, est disponible. Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Sauvegarde de votre système Utilisation de make_net_ recovery Sur le serveur Ignite-UX, la commande make_net_recovery crée une archive de restauration du système sur un autre système du réseau. L’archive créée par la commande make_net_recovery est spécifique au système pour lequel elle a été créée et son identité se compose du nom de l’hôte, de l’adresse IP, d’informations relatives au réseau, etc. En cas de défaillance du disque racine, le serveur Ignite-UX vous permet de restaurer le système en installant l’archive de restauration. L’archive de restauration du système contient toujours tous les fichiers et répertoires considérés comme essentiels pour qu’un système soit opérationnel. Cette liste des « éléments essentiels » est prédéfinie par make_net_recovery. Vous pouvez exécuter make_net_recovery en mode interactif afin de vérifier les répertoires et les fichiers qui constituent cette liste, mais également pour ajouter ou supprimer d’autres données de l’archive, par groupes de disques/volumes, par fichiers, ou par répertoires. Pour plus de détails sur l’utilisation de make_net_recovery, consultez la page de manuel make_net_recovery (1M) ou le chapitre 11 du document Ignite-UX Administration Guide. Chapitre 2 53 Préparation de l’installation standard Enregistrement des fichiers de configuration Enregistrement des fichiers de configuration Si vous prévoyez de procéder à une installation standard de HP-UX 11i v1.6 sur un système qui exécute déjà HP-UX, n’oubliez pas d’enregistrer les fichiers à réinstaller. Ceux-ci se composent d’un certain nombre de fichiers de configuration, dans le répertoire /etc, du contenu du répertoire /usr/local, de tout répertoire personnel local (autrement dit, des répertoires que vous n’importez pas depuis un autre système) et tout fichier de configuration des répertoires /opt destiné aux logiciels installés. Si plusieurs utilisateurs préparent l’installation standard, il peut être utile d’envisager la création d’un répertoire (tel que /backup) sur un autre système. Ne créez pas ce répertoire sur votre disque racine. Montez-le avec l’utilitaire sam. Créez ensuite un sous-répertoire pour chaque système ou utilisateur (par exemple, /backup/votre_sys). Copiez les fichiers en tant qu’utilisateur root. Par exemple : Étape 1. Copiez tous les fichiers de configuration de /etc sur un système nommé system1 vers le système system2. Sur system2, saisissez la commande : mkdir /backup/system1/etc rcp -p votre_nom@system1:/etc/* /backup/system1/etc/. Étape 2. Copiez votre répertoire local sur le système de sauvegarde : mkdir /backup/system1/home rcp -pr votre_nom@system1:/home/ /backup/system1/home/ 54 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 Les seuls pilotes pris en charge sur HP-UX 11i v1.6 sont des pilotes PCI. Tableau 2-3 Pilote Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 Description Adaptateurs d’E/S supportés FibrChanl-00 Adaptateur FibreChannel PCI A6795A GigEther-00 Gigabit Ethernet PCI A4926A/A4929A, J1642AA GigEther-01 Gigabit Ethernet PCI A6825A, A6794A, A6847A, A8685A scsiU320-00 SCSI U320 PCI Carte d’E/S Chapitre 2 55 Préparation de l’installation standard Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe Une fois votre système et vos fichiers de données importants sauvegardés et le mode d’installation standard de HP-UX 11i v1.6 déterminé, vous devez rechercher l’emplacement du support source à utiliser : • Si vous effectuez l’installation standard à raison d’un système à la fois : procédez directement à partir des DVD fournis dans le kit de support HP-UX 11i v1.6. — DVD HP-UX 11i v1.6 : amorcez et installez un nouveau système. — DVD HP-UX Applications : installez les applications non installées avec l’OE ou une nouvelle version d’une application OE. Certaines applications installées avec un environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6 peuvent être d’une version antérieure à celle disponible sur les DVD « HP-UX Applications » fournis dans le kit de support. Les produits disponibles sur les DVD Applications sont répertoriés dans le fichier TABLE_OF_CONTENTS de chaque DVD. • Si vous planifiez une installation standard sur un certain nombre de systèmes de l’entreprise : HP préconise le recours à Ignite-UX pour créer une « image parfaite » à partir de laquelle vous devez effectuer l’installation standard. Cette image peut contenir le système d’exploitation et l’environnement d’exploitation, d’autres applications et les correctifs éventuellement requis. Une fois l’archive en place, sur le serveur Ignite-UX ou sur un autre système, l’installation standard sur chaque système client s’effectue en un seul passage ; il suffit de redémarrer chaque client une seule fois. Pour plus de détails sur l’installation d’un serveur Ignite-UX, consultez le document Ignite-UX Administration Guide, fourni sur le CD Instant Information et disponible sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 Mots de passe Pour obtenir un mot de passe correspondant à un produit acheté, appelez le 1-800-538-1733. 56 Chapitre 2 Préparation de l’installation standard Étape suivante Étape suivante Vous avez achevé les tâches et l’étude des étapes préliminaires à l’installation standard : • « Introduction » à la page 33 • « Votre système fonctionne-t-il déjà sous HP-UX 11i v1.6 ? » à la page 34 • « Installation standard de HP-UX 11i v1.6 » à la page 35 • « Identification du modèle, du système/environnement d’exploitation et des logiciels » à la page 38 • « Configurations du système » à la page 40 • « Serveurs et stations de travail supportés » à la page 41 • « Pilotes de stockage de masse et périphériques SCSI » à la page 42 • « Configuration système requise et critères d’installation standard » à la page 43 • « Mise à jour de votre serveur Ignite-UX » à la page 49 • « Installation des utilitaires de diagnostic en ligne » à la page 50 • « Planification de vos besoins en espace disque » à la page 43 • « Collecte d’informations clés sur l’installation » à la page 51 • « Sauvegarde de votre système » à la page 52 • « Enregistrement des fichiers de configuration » à la page 54 • « Pilotes sélectionnables de HP-UX 11i v1.6 » à la page 55 • « Planification de l’installation de votre système HP-UX 11i v1.6 » à la page 36 • « Recherche de l’emplacement du support source et des mots de passe » à la page 56 Passez au chapitre suivant : • Chapitre 2 chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59 57 Préparation de l’installation standard Étape suivante 58 Chapitre 2 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 3 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Ce chapitre décrit l’installation de HP-UX 11i Version 1.6 : • Avant de commencer : vous devez avoir achevé les tâches d’installation standard décrites dans le chapitre 2, « Préparation de l’installation standard » à la page 31. • « Récapitulatif de la procédure d’installation standard » à la page 60 : vous aide à mieux connaître les options d’installation standard. • « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 62 : contient des instructions étape par étape. • « Récupération d’informations après une installation standard » à la page 68 : indique comment récupérer des informations précédemment enregistrées sur un autre système ou une autre bande. • « Étape suivante » à la page 70 : renvoie au chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à la page 71. L’étude de ce chapitre dure 2 à 3 heures selon le système utilisé et selon que vous installez le système d’exploitation ou l’environnement d’exploitation. Notez que cette durée peut varier. ATTENTION Chapitre 3 Le processus d’installation standard écrase toutes les données du disque racine (/). N’oubliez pas d’effectuer des sauvegardes, conformément aux instructions de la section « Sauvegarde de votre système » à la page 52. 59 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Récapitulatif de la procédure d’installation standard Récapitulatif de la procédure d’installation standard Cette section décrit l’installation standard (cold-install) à partir des DVD HP-UX 11i v1.6, à savoir l’installation du système d’exploitation proprement dit, d’un kit environnement d’exploitation, des pilotes de réseau, du kit de langues CDE et des utilitaires de diagnostic. La figure 3-1 à la page 61 illustre l’ensemble de la procédure, ainsi que les autres méthodes d’installation standard de HP-UX 11i v1.6 : Autres méthodes d’installation • Installation à partir de dépôts logiciels : utilisez les commandes Software Distributor pour créer des dépôts contenant le système d’exploitation, l’OE et d’autres kits logiciels, puis installez-les à partir du dépôt à l’aide d’Ignite-UX. Pour obtenir de l’aide sur cette méthode, reportez-vous à la page de manuel swinstall (1M), au document Software Distributor – Guide d’administration et au document Ignite-UX Administration Guide. • Installation à partir d’une « image parfaite » : si vous devez installer les mêmes systèmes/environnements d’exploitation et les mêmes applications sur un certain nombre de systèmes de votre réseau, utilisez un serveur Ignite-UX conformément aux explications du document Ignite-UX Administration Guide. Avec Ignite-UX, vous pouvez créer une seule image d’installation (image parfaite) contenant le système d’exploitation, les kits d’OE, les kits d’applications et les kits de correctifs, puis installer cette image sur plusieurs systèmes de votre environnement. • Dans le cas des clients qui commandent un nouveau système avec l’option « Instant Ignition » (également appelée « amorçage en usine ») l’installation standard décrite ici a déjà été effectuée. Ignorez ce chapitre et passez à la section « Vérification de l’installation du système » à la page 71. Support Mission Critical Si votre système est installé sur un support HP Mission Critical, recherchez la meilleure méthode d’installation et de correction de l’environnement d’exploitation avec votre représentant HP. Supports nécessaires Préparez les DVD suivants du kit de support HP-UX 11i v1.6 : 60 • DVD HP-UX 11i v1.6 • DVD Applications HP-UX 11i v1.6 Chapitre 3 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Récapitulatif de la procédure d’installation standard Figure 3-1 Installation standard de HP-UX 11i v1.6 Déterminez la méthode d’installation si amorcé en usine à partir de dépôts* à partir de DVD Installez l’OS/OE 11i v1.6 avec Ignite-UX Créez 2 dépôts d’installation : Dépôt OE : à partir d’une image parfaite** Créez une image parfaite d’installation avec le serveur Ignite-UX** OS/OE Dépôt AR : Applications Installez les applications non-OE avec swinstall (voir ci-dessous) Installez l’image avec le serveur Ignite-UX Installez depuis le dépôt OE avec Ignite-UX À l’aide d’outils de l’ITRC, identifiez et installez les correctifs nécessaires*** Installez les logiciels de tiers et internes. Créez une image d’archive/récupération. Terminé Chapitre 3 Installez les applications non-OE depuis le dépôt AR avec swinstall Remarques : * Pour obtenir de l’aide sur la création de dépôts, reportez-vous au document Software Distributor – Guide d’administration. ** L’image parfaite peut contenir le système d’exploitation, l’environnement d’exploitation, les correctifs et les kits d’application. Pour obtenir de l’aide sur la création d’images parfaites, reportez-vous au document Ignite-UX – Administration Guide. *** Le gestionnaire de correctifs personnalisés (CPM) se trouve sur l’ITRC (http://itrc.hp.com). 61 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Pour effectuer l’installation standard du système d’exploitation, procédez comme suit. Notez que le processus d’installation standard écrase toutes les données du disque cible. Reportez-vous à l’annexe B, « Problèmes connus et dépannage » à la page 99 pour prendre connaissance des problèmes d’installation susceptibles de s’appliquer à votre système. Étape 1. Assurez-vous que les périphériques externes connectés au système cible sont sous tension et opérationnels. Étape 2. Insérez le DVD HP-UX 11i Version 1.6 dans le lecteur. Étape 3. Mettez le système sous tension, réamorcez ou redémarrez-le. Le système doit démarrer automatiquement à partir du DVD. • Si le système démarre automatiquement, passez à l’étape 4. • Si le système ne démarre pas automatiquement, le menu d’amorçage s’ouvre. Il s’agit d’un menu chronométré ; appuyez sur une touche pour arrêter le minuteur. Vous pouvez alors procéder à l’installation manuelle à partir du shell EFI, en suivant les étapes ci-après : a. Dans le menu d’amorçage, sélectionnez EFI Shell (Built In). b. La liste des périphériques s’affiche automatiquement et le programme d’installation sélectionne celui qui convient. c. Si le périphérique n’est pas sélectionné automatiquement, cliquez sur le nom du lecteur de CD-ROM, puis exécutez la commande install. Par exemple, à l’invite du shell EFI, saisissez : Shell> fs1: fs1:\> install Si le lecteur de CD-ROM n’apparaît pas, exécutez la commande map pour afficher tous les noms de périphérique à l’invite du shell EFI. Étape 4. Une fois le noyau amorcé, il explore le système à la recherche de périphériques d’E/S. Étape 5. Passez à la section suivante. 62 Chapitre 3 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Poursuivez l’installation avec le programme Ignite-UX Le système affiche à présent l’écran d’accueil d’Ignite-UX correspondant au processus d’installation de HP-UX. Si vous déjà avez utilisé Ignite-UX sur des systèmes PA, les procédures qui suivent vous paraîtront familières. Étape 1. Prenez le temps de lire les instructions de navigation et de sélection des options dans cette interface de terminal : • • • • Utilisez la touche Tab pour passer d’un champ à l’autre et les touches flèches pour vous déplacer à l’intérieur des champs. Appuyez sur la touche Retour/Entrée pour sélectionner un élément. L’appui sur la touche Retour/Entrée ou sur la barre d’espacement ouvre un menu déroulant. Aide : appuyez sur Ctrl-K pour obtenir de l’aide sur les touches de navigation et sur Ctrl-F (ou F1) pour afficher l’aide contextuelle. Pour naviguer plus rapidement, tapez la lettre soulignée d’un article (par exemple I pour install HP-UX). Étape 2. Sélectionnez Install HP-UX pour lancer l’interaction avec le programme Ignite-UX (installation standard). Étape 3. Dans l’écran User Interface and Media Options (Options de l’interface utilisateur et des supports), sélectionnez le niveau de personnalisation requis pour configurer l’installation. Le paramètre par défaut du menu Source Location Options (Media only installation) est compatible avec l’installation à partir d’un DVD. Le menu User Interface Options offre trois options : Chapitre 3 • Guided Installation fournit des informations dirigées et des choix restreints pour les utilisateurs d’Ignite-UX peu expérimentés. • Advanced Installation permet de personnaliser le système grâce à des fenêtres à onglets. Vous utiliserez ce mode pour modifier les paramètres VxVM. Il permet également de définir les paramètres du système, les services de réseau, les caractéristiques du système de fichiers et divers autres détails de la configuration. • No User Interface : acceptez toutes les valeurs par défaut et validez. 63 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Ignite-UX permet de quitter Guided Installation et de relancer la configuration ultérieurement à l’aide de Advanced Installation en cliquant sur le bouton Cancel (annuler) ou en appuyant sur la touche C. Faites vos choix et cliquez sur OK. REMARQUE Les étapes qui suivent vous guideront au long de la procédure Guided Installation. Pour obtenir de l’aide, ouvrez les écrans d’aide. Pour obtenir de l’aide concernant l’option Advanced Installation, reportez-vous au document Ignite-UX – Administration Guide. Poursuivez avec l’option Guided Installation Étape 1. Ceci est la première étape de la procédure Install HP-UX Wizard : Sélectionnez une configuration de système complète. Acceptez l’option par défaut : HP-UX B.11.22 Default. Étape 2. Sélectionnez un environnement de système. À ce stade, choisissez le type d’environnement d’exploitation à installer sur votre système. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. Les options disponibles pour le support Technical Computing OE sont les suivantes : x Environments: [HP-UX 11i TCOE-64bit ->] (HP-UX B.11.22) x x HP-UX 11i MTOE-64bit x x HP-UX 11i Base OS-64bit x Les options disponibles pour le support 11i OE sont les suivantes : x Environments: [HP-UX 11i OE-64bit ->] (HP-UX B.11.22) x x HP-UX 11i Base OS-64bit x Les options disponibles pour le support Minimum Technical sont les suivantes : x Environments: [HP-UX 11i MTOE-64bit ->] (HP-UX B.11.22) x x HP-UX 11i Base OS-64bit x 64 Chapitre 3 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Étape 3. Sélectionnez un disque racine. Au cours de cette étape, vous choisirez le disque qui hébergera votre système de fichiers racine. Si vous n’êtes pas certain de votre choix, conservez la sélection par défaut, calculée par le programme d’installation. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. Étape 4. Spécifiez la capacité de l’espace de permutation à la racine. Certains calculs initiaux ont été exécutés par le programme d’installation et une valeur conseillée est présélectionnée. Vous pouvez accepter cette valeur ou la modifier avant de poursuivre. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. Étape 5. Sélectionnez le type de système de fichiers. Il est conseillé de conserver la valeur par défaut choisie par le programme d’installation. Appuyez sur Entrée pour afficher les différentes options. x Install HP-UX wizard: Select a file system type x x x x Now that you have made your root swap selection, you x x need to choose which type of file system you would like x x to use. The current choice displayed in the selector is x x recommended. If you are unsure of what to choose, keep x x the default selection. You may then safely proceed to x x the next step. x x ----------------------------------------------------------x x x VERITAS Volume Manager (VxVM) with VxFS x x x Whole disk with VxFS x x File System: [x Logical Volume Manager (LVM) with VxFS] x x-----------------------------------------------------------x x x x [ < Back ] [ Next > ] [ Cancel ] [ Help ] x x x x-----------------------------------------------------------x REMARQUE Lorsque l’option VxVM est sélectionnée, le disque racine ne peut pas être déplacé vers un autre bus SCSI ou une autre adresse si ce déplacement modifie le chemin physique vers le périphérique. Un déplacement risque d’altérer l’amorçage à partir de ce périphérique. Cette limitation est comparable à celle imposée par LVM. Étape 6. Spécifiez le nombre de disques dans le groupe racine. À cette étape, vous spécifierez le nombre de disques à placer dans le groupe de volumes du disque racine et vous préciserez si les disques doivent être entrelacés. (L’assistant HP-UX Install Wizard décrit ces caractéristiques de manière approfondie.) Chapitre 3 65 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Étape 7. Choisissez la ou les langues. Parcourez les langues disponibles et sélectionnez celles qui vous intéressent. Étape 8. Sélectionnez les logiciels supplémentaires. À cette étape, vous pouvez sélectionner tous les logiciels supplémentaires que vous souhaitez charger sur votre système. Parcourez la liste, sélectionnez les logiciels de votre choix, puis passez à l’étape suivante. Étape 9. Pré-installation des informations de disque, étape 1. Les vérifications de pré-installation comportent deux étapes. La première consiste à identifier les disques qui seront écrasés lors de l’installation. Si la liste contient un disque dont vous ne souhaitez pas perdre les données, revenez à l’étape du choix du disque racine et sélectionnez un autre disque. Si la liste vous convient, passez à l’étape suivante. Étape 10. Pré-installation des informations de vérification, étape 2. La deuxième étape de la vérification de la pré-installation consiste à rechercher toutes les erreurs et les avertissements éventuels. Les avertissements sont purement informatifs. Si des erreurs se sont produites, il est indispensable de les résoudre avant de poursuivre l’installation. Étape 11. Récapitulatif du système. À ce stade, votre système est défini correctement. Cliquez sur le bouton « Show Summary » pour afficher le récapitulatif de la configuration de votre système. Si des problèmes sont signalés ou si vous souhaitez modifier certains choix, n’hésitez pas à revenir à l’étape correspondante pour appliquer les modifications nécessaires. Si cette configuration vous convient, cliquez sur Finish (au bas des onglets). À ce stade, vous pouvez annuler la procédure en choisissant Cancel. Dans ce cas, vous revenez à l’écran de configuration précédent. Étape 12. Après cela, l’installation débute en copiant des groupes de fichiers du support vers le disque dur. Le système est automatiquement réamorcé durant la procédure d’installation. Étape 13. Selon la configuration de vos paramètres, le système définit automatiquement des configurations de réseau élémentaires ou appelle la commande set_parms après le réamorçage pour vous inviter à configurer le mot de passe de l’utilisateur root, la date et l’heure, le fuseau horaire, l’adresse IP et divers autres paramètres de réseau. Si la commande set_parms est exécutée, l’écran « Welcome to HP-UX » apparaît. 66 Chapitre 3 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Étape 14. Si vous souhaitez utiliser un clavier avec cette interface, spécifiez une concordance de langue qui sera utilisée par X Window et par l’émulateur terminal interne (ITE). Choisissez la langue. Pour le français, sélectionnez, par exemple, le numéro 7. Étape 15. À ce stade, vous devez répondre à quelques questions avant de pouvoir utiliser le système. La première demande si vous souhaitez utiliser le système sur un réseau. Si vous avez déjà complété les tableaux de collecte de données de pré-installation dans l’annexe A, « Tables de collecte de données » à la page 95, vous disposez de toutes les informations nécessaires pour la commande set_parms. Répondez Y pour oui. Étape 16. Saisissez les informations élémentaires de réseau collectées dans l’annexe A, « Tables de collecte de données » à la page 95 dans la fenêtre qui suit. Étape 17. Confirmez vos choix. Félicitations ! Vous avez achevé la procédure d’installation. Vous allez être autorisé à vous connecter au système en tant qu’utilisateur root. Étape 18. Connectez-vous au système. Étape 19. Après l’installation standard, conservez les DVD de HP-UX en lieu sûr. Vous pourrez en avoir besoin ultérieurement pour installer des pilotes ou d’autres logiciels. Chapitre 3 67 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Récupération d’informations après une installation standard Récupération d’informations après une installation standard Lorsque vous avez terminé l’installation standard, vous pouvez récupérer les informations enregistrées précédemment sur un autre système. Quelques conseils : Création d’un nouveau répertoire racine Créez un répertoire utilisateur root différent de /. Ainsi, les fichiers dot de l’utilisateur root restent hors du répertoire /. Assurez-vous qu’il se trouve sur le volume racine en le nommant /homeroot, par exemple. Ce point est particulièrement important si vous utilisez LVM et si /home est un volume séparé. Étape 1. À l’écran de connexion CDE, sélectionnez Options -> Command Line Login et ouvrez une session en tant qu’utilisateur root. Étape 2. Sauf sur les systèmes sécurisés, éditez /etc/passwd pour utiliser /homeroot comme répertoire racine et enregistrez-le. Étape 3. Créez le répertoire /homeroot : mkdir /homeroot Étape 4. Déplacez les fichiers personnels de l’utilisateur root (fichiers commençant par . ) vers /homeroot : mv /.[a-zA-Z]* /homeroot Étape 5. Refermez la session et rouvrez-la en tant qu’utilisateur root. Restauration des fichiers 68 Restaurez tous les fichiers personnalisés et personnels que vous avez enregistrés précédemment en les fusionnant manuellement. Par exemple, n’écrasez pas /etc/passwd par l’ancienne version. Il est préférable de coller les entrées de vos anciens fichiers ou de fusionner les anciennes informations dans les nouveaux fichiers. Chapitre 3 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Récupération d’informations après une installation standard Restauration du répertoire /home Si vous disposiez précédemment d’un répertoire personnel local, vous pouvez le restaurer comme suit : • Si vous l’avez copié, par exemple, dans /backup/system1/home, entrez les commandes suivantes : cd /backup/system1/home find -depth | cpio -pdm /system1/home • Si vous l’avez enregistré sur bande à l’aide de fbackup, entrez la commande : frecover -x -i /system1/home -v Restauration des autres fichiers Appliquez les mêmes techniques avec précaution pour restaurer les autres fichiers et répertoires, notamment /usr, /local et /opt. Pour obtenir de l’aide concernant l’importation de groupes de volumes entiers, reportez-vous au document Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX ou Gestion des complexes Superdome. Les commandes ci-dessus n’écrasent pas les fichiers plus récents ; ainsi, votre nouveau système d’exploitation et les fichiers que vous mettez à jour sont bien protégés. Chapitre 3 69 Installation de HP-UX 11i Version 1.6 Étape suivante Étape suivante Vous avez achevé l’installation standard : • « Récapitulatif de la procédure d’installation standard » à la page 60 • « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 62 • « Récupération d’informations après une installation standard » à la page 68 Passez au chapitre suivant : • 70 chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à la page 71 Chapitre 3 Vérification de l’installation du système 4 Vérification de l’installation du système Ce chapitre fournit les instructions nécessaires pour vérifier que votre système est prêt à être remis en production. • Avant de commencer : Vous devez avoir suivi les procédures décrites au chapitre 3, « Installation de HP-UX 11i Version 1.6 » à la page 59. • « Vérification de l’installation de HP-UX » à la page 72 : Vous indique comment vérifier que l’installation de HP-UX a été effectuée correctement. • « Vérification des applications HP-UX » à la page 74 : Explique comment mettre à jour HP-UX. • « Modification de l’état des correctifs HP-UX installés » à la page 75 : Vous aide à vérifier et à modifier l’état des correctifs du système. • « Étape suivante » à la page 77 : Vous êtes prêt à passer au chapitre 5, « Installation des correctifs et des applications » à la page 79. Nous estimons à deux ou trois heures le temps nécessaire pour vérifier l’installation de HP-UX, les applications et les correctifs en suivant les procédures décrites dans ce chapitre. Notez que cette durée peut varier. CONSEIL Chapitre 4 Ce chapitre fournit des instructions de vérification de l’installation de HP-UX, des applications et des correctifs. Pour vérifier les autres correctifs logiciels et applications, reportez-vous à la documentation du fournisseur. 71 Vérification de l’installation du système Vérification de l’installation de HP-UX Vérification de l’installation de HP-UX Pour vérifier que HP-UX 11i v1.6 est installé correctement, exécutez les commandes Software Distributor swlist et swverify. Lancez une tâche 1. Exécutez swlist pour afficher tous les produits, kits et ensembles de fichiers du système : /usr/sbin/swlist -l bundle options : -l product et -l fileset Dans le cas d’une installation standard, comparez votre liste à celle des produits logiciels des fichiers TABLE_OF_CONTENTS du DVD HP-UX 11i v1.6 Operating System et du DVD Applications. 2. Exécutez swverify pour vous assurer que chaque kit est intact. En voici quelques exemples : • Pour vérifier que le système d’exploitation 64 bits en anglais installé est intact, saisissez la commande suivante : /usr/sbin/swverify HPUXBase64 • Pour vérifier tous les logiciels HP de votre système, entrez la commande : /usr/sbin/swverify \* Le processus de sélection trouve tous les ensembles de fichiers requis par le produit. Le message suivant s’affiche à la suite de la liste : * Selection succeeded. Ensuite, le processus d’analyse vérifie que tous les fichiers requis sont chargés (présence et révision) et que toutes les dépendances sont réunies ; enfin, il exécute tout script de vérification disponible pour le produit concerné. Le message suivant s’affiche à la suite de l’analyse : * Analysis succeeded. En cas d’échec de l’analyse, vous devez consulter le journal d’analyse /var/adm/sw/swagent.log ou exécuter la commande swjob... qui figure à la fin du rapport swverify transmis à stdout. * Verification succeeded. 72 Chapitre 4 Vérification de l’installation du système Vérification de l’installation de HP-UX CONSEIL Pour obtenir de l’aide sur ces commandes, reportez-vous aux pages de manuel swlist (1M) et swverify (1M) et au document Software Distributor – Guide d’administration, disponible sur le CD Instant Information (en anglais) ou sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 Chapitre 4 73 Vérification de l’installation du système Vérification des applications HP-UX Vérification des applications HP-UX Pour vous assurer que toutes les applications HP-UX requises ont été installées, vous devez d’abord essayer les commandes Software Distributor swlist et swverify, comme nous l’avons vu à la section précédente. Par exemple, pour vérifier que l’environnement d’exploitation par défaut de HP-UX 11i v1.6 est intact sur votre système, entrez la commande suivante : /usr/sbin/swverify HPUX11i-OE Toutefois, si vous rencontrez une erreur telle que celle-ci, cela signifie que le logiciel indiqué (xyz) n’a pas été mis à jour : Le produit "xyz,l=/,r=B.xx.xx" n’est pas compatible avec cette architecture système ou ce système d’exploitation. Lancement de tâche Pour mettre à jour HP-UX, procédez comme suit : 1. Accédez au DVD HP-UX Applications contenant le logiciel. 2. Consultez le chapitre 5, « Installation des correctifs et des applications » à la page 79 pour installer ou effectuer la mise à jour vers la nouvelle version au moyen de la commande swinstall. 3. Utilisez l’application ; c’est le meilleur moyen de vous assurer de son bon fonctionnement. Ouvrez chacune des applications, affichez un document de travail ou un projet, et exécutez des opérations de production type telles que l’édition d’un fichier et l’impression d’un rapport. Si l’application ne fonctionne pas conformément à vos attentes, reportez-vous aux notes de mise à jour et à la documentation pour déterminer la nature du problème. 74 Chapitre 4 Vérification de l’installation du système Modification de l’état des correctifs HP-UX installés Modification de l’état des correctifs HP-UX installés L’utilitaire swinstall permet d’installer plusieurs kits de correctifs avec une configuration différée. Certains de ces kits peuvent contenir des correctifs remplacés qui ne sont pas configurés. Après avoir exécuté swverify \* sur votre système, ces correctifs indiquent que le logiciel est « installed » (installé) depuis le fichier swagent.log. La commande swverify ne traite pas cet état « installed » comme un avertissement ou une erreur. Les correctifs « installed » peuvent constituer un problème lorsque le correctif « applied » (appliqué) est supprimé à l’aide de la commande swremove. La commande swremove ne détecte pas, ou ne configure pas, un correctif remplacé dont l’état est « installed ». Lancement de tâche Pour vérifier l’état des correctifs appliqués à votre système, procédez comme suit : 1. Affichez les états « SD software state » (état du logiciel SD) et « patch state » (état du correctif) des correctifs remplacés et actifs (ou appliqués) sur votre système : /usr/sbin/swlist -a state -a patch_state <numéro_correctif> Par exemple, les options swlist ci-dessus peuvent présenter quelques différences entre un ancien correctif (remplacé) et le correctif actuel (appliqué) de votre système. Pour afficher tous les correctifs, utilisez la commande suivante : /usr/sbin/swlist -a state -a patch_state PH* REMARQUE Les correctifs remplacés laissés dans l’état SD « installed » ne posent aucun problème, mais ils nécessitent une étape supplémentaire dans l’exécution de swconfig lorsqu’ils deviennent les correctifs « applied » (appliqués) actifs. 2. HP conseille de configurer un correctif « applied » dans l’état SD « installed » au moyen de la commande suivante : /usr/sbin/swconfig <numéro_correctif> Chapitre 4 75 Vérification de l’installation du système Modification de l’état des correctifs HP-UX installés ATTENTION Ce problème ne se pose que lorsqu’un correctif actif est supprimé et remplacé par un correctif antérieur (remplacé) laissé dans l’état « installed ». L’exécution de la commande swconfig pour un correctif dans l’état « superseded » (remplacé) est dangereuse et à éviter impérativement. 3. Pour afficher les produits, les correctifs et les états actifs, utilisez les options suivantes : swlist -l fileset -a state -a patch_state Les options swlist précédentes affichent tous les ensembles de fichiers actifs (non remplacés) avec leurs attributs « SD software state » (état du logiciel SD) et « patch state » (état du correctif). Vous pouvez modifier la commande swlist afin d’afficher les correctifs remplacés en ajoutant la ligne suivante au fichier /var/adm/sw/defaults : swlist.show_superseded_patches=true Sinon, vous pouvez exécuter la commande suivante pour afficher les correctifs remplacés : swlist -l fileset -a state -a patch_state -x \ swlist.show_superseded_patches=true CONSEIL Pour obtenir de l’aide sur ces commandes, consultez le document Software Distributor – Guide d’administration, disponible sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11v1.6 76 Chapitre 4 Vérification de l’installation du système Étape suivante Étape suivante Vous avez terminé la vérification : • « Vérification de l’installation de HP-UX » à la page 72 • « Vérification des applications HP-UX » à la page 74 • « Modification de l’état des correctifs HP-UX installés » à la page 75 Passez au chapitre suivant : • Chapitre 4 chapitre 5, « Installation des correctifs et des applications » à la page 79 77 Vérification de l’installation du système Étape suivante 78 Chapitre 4 Installation des correctifs et des applications 5 Installation des correctifs et des applications Ce chapitre décrit l’installation des correctifs associés aux applications s’exécutant sous les systèmes d’exploitation HP et autres : • Avant de commencer : Vous devez avoir suivi les procédures décrites au chapitre 4, « Vérification de l’installation du système » à la page 71. • « Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » à la page 80 : Vérifiez régulièrement si HP a publié de nouveaux correctifs critiques. • « Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications » à la page 82 : Vous aide à déterminer les correctifs d’application éventuellement requis et à les installer. • « Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP » à la page 86 : Décrit comment mettre à jour les applications s’exécutant sous les systèmes d’exploitation HP et autres sur votre système. • « Sauvegarde du système » à la page 90 : Vous rappelle comment créer une sauvegarde finale du nouveau système HP-UX 11i v1.6. • « Étape suivante » à la page 90 : Vous renvoie au chapitre 6, « Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 » à la page 91 final. Pour suivre les procédures décrites dans ce chapitre, comptez 1 à 2 heures par correctif et la même durée pour chaque application. Vous pouvez réduire la durée requise pour chaque correctif si vous en téléchargez et en installez plusieurs en une même session. Notez que cette durée peut varier. CONSEIL Ce chapitre fournit uniquement des informations relatives à l’installation des correctifs et des applications HP. Pour installer ou mettre à jour les correctifs logiciels et applications d’autres fournisseurs, reportez-vous à la documentation fournie par ceux-ci. Vous trouverez la liste complète des applications de la version 1.6 de HP-UX 11i sur la page Web HP Application Availability Matrix, à l’adresse suivante : http://www.software.hp.com/MATRIX Chapitre 5 79 Installation des correctifs et des applications Mise à jour avec les derniers correctifs critiques Mise à jour avec les derniers correctifs critiques Après avoir installé HP-UX 11i v1.6, vous devez installer sur votre système les derniers correctifs critiques fournis avec le support. Toutefois, d’autres correctifs critiques recommandés ou obligatoires peuvent être disponibles depuis la sortie du support. Vérifiez régulièrement, à titre préventif, si Hewlett-Packard a publié de nouveaux correctifs critiques recommandés. Ressources de correctifs HP-UX Vous devez installer tout correctif critique recommandé ou obligatoire supplémentaire pour votre système d’exploitation de base et dans vos applications, susceptible d’avoir été édité depuis la sortie initiale du support d’installation de HP-UX 11i v1.6. Custom Patch Manager Vous pouvez identifier et télécharger tous les correctifs nécessaires pour votre système à l’aide de Custom Patch Manager (Gestionnaire de correctifs personnalisés) : http://itrc.hp.com/wps/bin/doc.pl/sid=00f2dea61cb1fc364e REMARQUE L’utilisation de CPM nécessite un contrat de support valide ou moyennant un forfait pour chaque utilisation. Si vous êtes déjà enregistré, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Dans le cas contraire, suivez les instructions à l’écran. Notez soigneusement votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. CPM identifie alors les correctifs recommandés pour votre système ainsi que toutes les dépendances requises. Après avoir téléchargé les correctifs nécessaires, installez-les à l’aide de la commande swinstall conformément aux explications de la section « Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications » à la page 82. Téléchargement de correctifs individuels 80 Si vous devez trouver et télécharger un correctif individuel, utilisez la base de données des correctifs HP. Allez à l’adresse suivante : http://itrc.hp.com Chapitre 5 Installation des correctifs et des applications Mise à jour avec les derniers correctifs critiques Sélectionnez Correctifs individuels dans la page d’accueil. Si vous êtes déjà enregistré, connectez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Dans le cas contraire, suivez les instructions à l’écran. Dans la page patch database main, sélectionnez HP-UX et utilisez l’outil de recherche pour trouver les correctifs nécessaires et les télécharger. Vous pouvez télécharger les correctifs individuellement ou en groupe. Tous les correctifs dépendants sont également identifiés. Après avoir téléchargé les correctifs nécessaires, installez-les à l’aide de la commande swinstall conformément aux explications de la section « Ajout de correctifs HP-UX à un dépôt de logiciels ou à un système » à la page 83. Bulletins de sécurité HP et outil de vérification des correctifs de sécurité Pour rester informé des nouveaux correctifs de sécurité, les bulletins de sécurité HP vous sont transmis périodiquement par courrier électronique afin de vous signaler les correctifs critiques disponibles pour votre système. Pour vous abonner, accédez au centre de ressources informatiques de HP : http://itrc.hp.com Sélectionnez : maintenance / support -> Informations sur le support La vérification des correctifs de sécurité permet d’identifier les correctifs applicables à votre système. Pour en savoir plus sur la vérification des correctifs de sécurité, consultez le Web : http://www.software.hp.com/cgi-bin/cgi/swdepot_parser.cgi/ displayProductInfo.pl?productNumber=B6834AA Autres ressources Si vous n’êtes pas familiarisé avec les correctifs HP-UX, vous pouvez de correctifs consulter les documents de la section Patch Management de la HP-UX documentation HP. http://docs.hp.com Accédez à la section relative à la version de votre système d’exploitation ou de votre environnement, puis à la rubrique consacrée à la gestion des correctifs. Les directives générales pour l’installation de correctifs pour HP-UX sont fournies avec le kit de transition HP-UX : http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html Reportez-vous également à la section « Gestion des corrections logicielles » du document Software Distributor – Guide d’administration. Chapitre 5 81 Installation des correctifs et des applications Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications Si le système d’exploitation nécessite de nouveaux correctifs HP-UX, procédez comme suit : • Consultez la liste des correctifs HP-UX avant de procéder à l’installation standard. • Procurez-vous les derniers correctifs HP-UX. • Procurez-vous les informations sur les correctifs HP-UX. • Le cas échéant, supprimez les correctifs HP-UX. • Le cas échéant, ajoutez les correctifs HP-UX plus récents. • Tenez le système à jour avec les derniers correctifs critiques. Affichage de la liste des précédents correctifs HP-UX Des correctifs, nouveaux ou de remplacement, peuvent être requis pour installer les dépendances des logiciels d’application de votre système. Avant de supprimer un correctif ou un kit correctif, déterminez les dépendances requises par le logiciel installé. Vous trouverez ces informations dans les notes de mise à jour des produits et dans les fichiers readme des correctifs. Le cas échéant, il peut être nécessaire de supprimer certains des logiciels installés sur votre système. Obtention des derniers correctifs HP-UX Pour vous procurer les correctifs les plus récents, reportez-vous à la section « Ressources de correctifs HP-UX » à la page 80. Obtention d’informations sur les correctifs HP-UX Pour en savoir plus sur les correctifs d’un kit, exécutez swlist (1M) pour afficher la liste des attributs readme du produit. 82 Chapitre 5 Installation des correctifs et des applications Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications Lancement de tâche 1. À partir du dépôt, connectez-vous en tant qu’utilisateur root et saisissez la commande suivante : /usr/sbin/swlist -s /temp/nom_dépot -l product -a readme\ nom_correctif 2. Sur votre système, saisissez la commande suivante : /usr/sbin/swlist -l product -a readme nom_correctif Suppression de correctifs HP-UX Pour ce faire, vous devez d’abord déterminer quels sont les correctifs installés. 1. Pour afficher les correctifs installés, saisissez la commande suivante : /usr/sbin/swlist -l patch \*.\*,c=patch 2. Pour afficher l’analyse de la suppression, entrez la commande suivante : /usr/sbin/swremove -p nom_correctif1 nom_correctif2 ... 3. Vous devez interpréter les dépendances de correctif manuellement à partir des documents de correctif, c’est-à-dire des fichiers nom_correctif.txt. ATTENTION Dans certains cas, peu fréquents, il peut être nécessaire de supprimer un correctif de votre système. Généralement, il suffit d’installer le nouveau correctif sur l’ancien. Soyez extrêmement prudent si vous êtes amené à supprimer un correctif de votre système. Vérifiez systématiquement les dépendances d’un correctif avant de le supprimer. La commande swremove ne vérifie pas automatiquement les dépendances des correctifs comme la commande swinstall. Ajout de correctifs HP-UX à un dépôt de logiciels ou à un système Pour obtenir de l’aide sur l’ajout de correctifs, reportez-vous au Software Distributor – Guide d’administration, disponible sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11v1.6 Chapitre 5 83 Installation des correctifs et des applications Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications Les directives générales pour l’installation de correctifs pour HP-UX sont fournies avec le kit de transition HP-UX : http://devresource.hp.com/STK/hpuxpatch.html Les instructions suivantes récapitulent la procédure générale d’installation des correctifs ; reportez-vous à la section « Ressources de correctifs HP-UX » à la page 80 pour plus de détails. Lancement de tâche Si vous utilisez déjà un système HP-UX 11i v1.6, vous pouvez exécuter la commande swinstall en mode interactif et consulter le contenu du dépôt en ligne : 1. Sur le système, exécutez la commande swinstall en mode interactif : /usr/sbin/swinstall 2. Mettez le kit de correctifs en surbrillance pour le sélectionner, ou sélectionnez les correctifs individuellement, puis appuyez sur la touche Retour. Cela a pour effet d’ouvrir le kit de correctifs du produit. 3. Pour tout produit (indiqué sous la forme d’un numéro de correctif) : a. Mettez la ligne du produit en surbrillance pour la sélectionner. b. Sélectionnez Actions -> Show Description of Software. Cela a pour effet d’ouvrir la boîte de dialogue de description du logiciel. c. 84 Dans la boîte de dialogue de description du logiciel, sélectionnez Readme. La boîte de dialogue de consultation des informations importantes s’ouvre alors. Faites défiler son contenu pour accéder aux éléments suivants : • Ensembles de fichiers concernés • Nécessité de redémarrer pour activer le correctif • Étiquettes de catégories utilisées pour créer le correctif • Symptômes concernés par le correctif • Description du défaut réparé • Fichiers de correctif et dépendances • Instructions d’installation d’un correctif individuel Chapitre 5 Installation des correctifs et des applications Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications 4. Pour déterminer les correctifs faisant partie d’une catégorie particulière, exécutez la commande swlist. Par exemple, pour afficher les correctifs (par nom de produit) répertoriés comme correctifs matériels, saisissez la commande suivante : /usr/sbin/swlist -d -l product *,c=hardware_enablement \ @ hôte:dépôt CONSEIL Chapitre 5 Chaque correctif est fourni avec des instructions d’installation et, dans certains cas, des instructions d’« installation spéciale ». Par exemple, lors de l’installation de correctifs, il est recommandé de sélectionner certaines options SD afin de charger uniquement les correctifs applicables au système cible. 85 Installation des correctifs et des applications Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP Dans les chapitres précédents de ce guide, vous avez installé HP-UX 11i v1.6 et les éventuels correctifs requis, puis vérifié le système. Vous devez maintenant installer et/ou mettre à jour les autres applications HP qui ne font pas partie du système d’exploitation. Quelques conseils : • Pour déterminer quels sont les produits et versions installés sur votre système, utilisez la commande swlist : /usr/sbin/swlist -l product 86 • Chaque DVD HP-UX Applications contient un fichier ASCII appelé TABLE_OF_CONTENTS qui répertorie tous les produits logiciels du DVD. Vous pouvez consulter ce fichier ASCII à l’aide de la commande vi ou emacs, et dans Wordpad si vous utilisez un PC. • Pour vérifier que tous les produits logiciels sont compatibles avec le nouveau système d’exploitation, exécutez la commande swverify conformément aux explications de la section « Vérification de l’installation de HP-UX » à la page 72. • Utilisez la commande swinstall pour installer de nouveaux logiciels ou mettre à jour toutes les applications qui ne font pas partie du système d’exploitation HP-UX 11i v1.6, ni du ou des kits d’environnement d’exploitation que vous venez d’installer. Les dernières versions de nombreux produits logiciels HP-UX sont fournies sur le DVD HP-UX Applications. Pour connaître le contenu de chaque DVD, ouvrez le DVD HP-UX Applications qui vous intéresse et consultez le fichier TABLE_OF_CONTENTS. Pour connaître les instructions relatives à la commande swinstall, reportez-vous à la section suivante. • Il est possible d’effectuer l’installation des correctifs des applications et des applications proprement dites au cours de la même session swinstall pour éviter de redémarrer le système à chaque fois. Chapitre 5 Installation des correctifs et des applications Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP • En ce qui concerne les applications HP, une documentation explique comment les installer et les utiliser. Ces documents peuvent inclure des notes de mise à jour, des fichiers readme, des manuels, des livres blancs et des guides sur DVD ou sur CD. Consultez le CD Instant Information (en anglais) et le Web : http://docs.hp.com Installation des produits logiciels facultatifs Le DVD Applications distribué avec HP-UX 11i v1.6 contient des outils de développement et des logiciels de gestion du système facultatifs. HP-UX 11i v1.6 doit être démarré pour installer les logiciels facultatifs. Pour installer des produits à partir du DVD Applications, suivez la procédure ci-dessous : Étape 1. Insérez le DVD Applications dans le lecteur de DVD. Étape 2. Ouvrez le DVD Applications. Pour installer un logiciel à partir du DVD Applications, vous devez déclarer le DVD comme un système de fichiers auquel HP-UX 11i v1.6 peut accéder. a. Déterminez le nom de périphérique du DVD. Utilisez la commande ioscan -funC disk pour afficher la liste des lecteurs de disque, y compris des lecteurs de DVD. b. Créez un point de montage pour le DVD Applications s’il n’existe pas déjà. Le point de montage est un répertoire que HP-UX utilise comme point d’accès au DVD. Le plus souvent, le système utilise un répertoire appelé /CDROM. Si ce répertoire est inexistant, créez-le à l’aide de la commande mkdir /CDROM. c. Utilisez la commande mount pour afficher le DVD. À l’aide de la commande mount, spécifiez le nom et le point de montage du DVD. Par exemple, la commande suivante « monte » le périphérique /dev/dsk/c1t0d0 dans le répertoire /CDROM. mount /dev/dsk/c1t0d0 /CDROM Reportez-vous à la page du manuel mount (1M) pour plus de détails. Chapitre 5 87 Installation des correctifs et des applications Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP Étape 3. Exécutez swinstall pour installer le logiciel à partir du DVD Applications. La commande suivante exécute swinstall pour installer le logiciel à partir de la source affichée dans /CDROM. swinstall -i -s /CDROM Reportez-vous à la page du manuel swinstall (1M) pour plus de détails. Étape 4. Sélectionnez et installez le logiciel à partir du DVD Applications. Le programme swinstall présente une interface où vous pouvez sélectionner et installer le logiciel à partir du DVD. Étape 5. Démontez et éjectez le DVD Applications. Vous devez démonter le DVD avant de pouvoir l’éjecter du lecteur de DVD. Le DVD est démonté automatiquement à chaque redémarrage du serveur. Exécutez la commande umount pour démonter le DVD. Par exemple, umount /CDROM a pour effet de démonter le système de fichiers /CDROM. Reportez-vous à la page du manuel umount (1M) pour plus de détails. Utilisation d’Ignite-UX Vous pouvez lancer l’utilitaire Ignite-UX pour installer des applications HP-UX sur les systèmes utilisant un répertoire d’installation local ou via un réseau utilisant un serveur Ignite-UX. Ignite-UX est un produit HP-UX qui facilite l’installation et la configuration des systèmes HP-UX. Consultez le document Ignite-UX Administration Guide pour obtenir des instructions détaillées sur l’installation d’applications HP-UX. Vous le trouverez sur le CD Instant Information (en anglais) et sur le Web : http://docs.hp.com/hpux/os/11v1.6 Ignite-UX peut répondre à vos besoins si vous devez effectuer l’installation et le déploiement de systèmes, notamment à grande échelle. Grâce à Ignite-UX, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : 88 • créer et réutiliser des configurations système standard ; • archiver une configuration système standard et utiliser cette archive pour répliquer des systèmes beaucoup plus rapidement que par toute autre méthode ; Chapitre 5 Installation des correctifs et des applications Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP • créer des processus personnalisés pour permettre des installations interactives et automatiques ; • restaurer le système d’exploitation et les applications plus facilement à la suite de blocages et de pannes matérielles. Par exemple, vous pouvez installer les utilitaires Ignite-UX pour installer HP-UX et les applications sur d’autres systèmes : 1. Accédez au DVD HP-UX 11i v1.6 contenant Ignite-UX (nous considérons ici que le point de montage est /cdrom) puis saisissez la commande suivante : /usr/sbin/swinstall -s /cdrom B5725AA 2. Après avoir installé le logiciel, consultez les notes de mise à jour d’Ignite-UX et le document Ignite-UX Administration Guide pour connaître les éventuelles procédures et étapes de configuration suivant l’installation proprement dite. Après avoir exécuté une session d’installation d’Ignite-UX, vous devez disposer d’un système client HP-UX en état de fonctionnement. Chapitre 5 89 Installation des correctifs et des applications Sauvegarde du système Sauvegarde du système Maintenant que vous disposez d’une configuration système solide, vous devez la sauvegarder. Vous bénéficiez ainsi d’une configuration stable vous permettant de restaurer le système le cas échéant. Vous pouvez utiliser Ignite-UX pour effectuer une sauvegarde de secours du système. Reportez-vous au document Ignite-UX Administration Guide : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 Selon votre environnement de travail, vous pouvez utiliser les commandes suivantes : REMARQUE • fbackup pour créer une archive de secours et frecover pour restaurer le système en cas de besoin. • Commandes Ignite-UX : make_net_recovery Il n’est pas possible d’utiliser make_tape_recovery ni make_recover avec HP-UX 11i v1.6. Exécutez plutôt la commande make_net_recovery. Étape suivante Vous en avez maintenant fini avec les procédures supplémentaires d’installation et de sauvegarde : • « Mise à jour avec les derniers correctifs critiques » à la page 80 • « Installation des correctifs du système d’exploitation requis par les applications » à la page 82 • « Conseils pour l’installation ou la mise à jour d’applications HP » à la page 86 • « Sauvegarde du système » à la page 90 Passez au dernier chapitre suivant : • 90 chapitre 6, « Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 » à la page 91 Chapitre 5 Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 6 Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 Ce chapitre traite de la manière de configurer votre système selon vos besoins. • Avant de commencer : vous devez avoir terminé et vérifié l’installation de HP-UX 11i v1.6, conformément aux instructions des chapitres précédents. • La section « Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 » à la page 92 fournit une liste de ressources relatives aux tâches de configuration les plus courantes. • La section « Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 » à la page 94 fournit une vue d’ensemble de la gestion de votre système HP-UX 11i v1.6. Pour suivre les procédures décrites dans ce chapitre, comptez 2 à 4 heures pour configurer le système ; quant à la maintenance, elle est permanente. Notez que cette durée peut varier. Chapitre 6 91 Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 Maintenant que vous avez installé HP-UX 11i v1.6 ainsi que les éventuels logiciels et correctifs supplémentaires, vous devez configurer le système. La plupart de ces tâches sont décrites dans le document Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX. La liste suivante décompose ces tâches en plusieurs catégories afin de vous aider à trouver facilement les informations requises : • Mise en réseau et connectivité — Définition manuelle des informations relatives au système : Utilisez la commande set_parms pour configurer le nom d’hôte, l’adresse IP, le DNS ainsi que les autres données relatives au réseau et à votre système. Pour en savoir plus sur set_parms, reportez-vous à la section « Réglages » du chapitre 3, « Configuration d’un système » du document Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX, ou à la page de manuel set_parms (1M). — Configuration de la carte réseau PCI intégrée : Selon le type d’interface réseau dont votre système est équipé, consultez les documents suivants à l’adresse http://docs.hp.com : — Ethernet (10/100Base-TX) : Using PCI 10/100Base-TX/9000 — Gigabit Ethernet : Using PCI 1000Base-T and PCI 1000Base-SX (Gigabit Ethernet) — Configuration d’un réseau local : Si vous comptez gérer un réseau local, consultez le document Installing and Administering LAN/9000 Software • Administration du système de fichiers — Configuration de systèmes de fichiers : Selon la manière dont vous souhaitez gérer vos volumes physiques, choisissez l’une des options suivantes : 92 Chapitre 6 Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 Configuration de votre système HP-UX 11i v1.6 — LVM : Reportez-vous à la section « Administration d’un système : Gestion des disques et des fichiers » du document Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX à l’adresse http://docs.hp.com. — VxVM : Reportez-vous au document VERITAS Volume Manager 3.1 Administrator’s Guide sur le site Web de Veritas — Systèmes de fichiers réseau (NFS) : Si vous souhaitez rendre les répertoires locaux accessibles à d’autres hôtes du réseau, consultez le document Installing and Administering NFS Services à l’adresse http://docs.hp.com • Gestion des utilisateurs et des groupes — Ajout d’utilisateurs et de groupes : Consultez le document Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX à l’adresse http://docs.hp.com • Imprimantes et périphériques — Imprimantes : Consultez le document Gestion des systèmes et des groupes de travail : Guide pour les administrateurs système HP-UX à l’adresse http://docs.hp.com. — Périphériques : Consultez le document Configuration de HP-UX pour les périphériques • Autres tâches Vous trouverez des informations sur les autres tâches pour HP-UX 11i v1.6 à l’adresse http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 Chapitre 6 93 Configuration et gestion de HP-UX 11i v1.6 Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 Gestion de votre système HP-UX 11i v1.6 L’organigramme suivant présente la méthode recommandée pour gérer votre système HP-UX 11i v1.6 à l’aide des services de support technique pour les logiciels. Figure 6-1 Maintenance corrective des logiciels Réception nouveau logiciel tiers En cas de problème Effectuez une recherche dans la base de données des correctifs sur http://itrc.hp.com Téléchargez les correctifs Téléchargez les correctifs Mettez à jour ou créez un nouveau dépôt d’installation* Mettez à jour ou créez un nouveau dépôt d’installation* Installez la nouvelle version du logiciel Mettez à jour le logiciel avec swinstall et le paramètre match_target Créez une archive/image de récupération * Pour obtenir de l’aide sur la création de dépôts, reportez-vous au document Software Distributor – Guide d’administration. Les dépôts peuvent contenir des applications provenant des DVD HP-UX Applications. 94 Chapitre 6 Tables de collecte de données A Tables de collecte de données Lors de l’installation de HP-UX 11i v1.6, vous devez saisir des informations dans les tables de collecte des données réseau et diverses. • Si vous avez choisi l’installation guidée, l’Assistant d’installation de HP-UX vous demande les données de ces tables à différents stades de la procédure. • Si vous avez choisi l’installation avancée, une interface vous permet de saisir toutes ces données au début de la procédure. Il s’agit d’une interface en mode texte sous forme de dossiers à onglets. • Si vous avez choisi de connecter votre système au réseau, vous devez spécifier un nom d’hôte unique, une adresse d’hôte IP (Internet Protocol) et diverses informations relatives au réseau pour votre serveur ou votre station de travail. Consultez l’administrateur de réseau de votre site pour savoir quels sont les détails à inclure dans ces tables. Annexe A 95 Tables de collecte de données Table de collecte de données relatives au réseau Table de collecte de données relatives au réseau La table de collecte de données relatives au réseau suivante fournit les commandes HP-UX que vous pouvez exécuter après l’installation afin de confirmer certaines informations. Tableau A-1 Saisissez les données relatives au réseau Type de données 96 Spécifiez vos données personnelles Commande HP-UX permettant de confirmer les données une fois que le système est opérationnel Nom de l’hôte uname -n Adresse IP de l’hôte nslookup nom Masque de sous-réseau grep SUBNET_MASK \ /etc/rc.config.d/netconf Adresse IP de la passerelle par défaut netstat -r Nom de domaine cat /etc/resolv.conf Adresse IP DNS cat /etc/resolv.conf Nom de domaine NIS grep NIS_DOMAIN \ /etc/rc.config.d/namesvrs Annexe A Tables de collecte de données Table de collecte de données diverses Table de collecte de données diverses La table de collecte de données diverses suivante peut contenir certains éléments qui vous sont inconnus, mais toutes ces questions vous seront posées pendant l’installation. La procédure d’installation fournit une description détaillée de toutes les options ; vous pouvez ainsi différer la prise de décisions relatives aux éléments qui vous sont inconnus tant que vous n’avez pas atteint l’étape de l’installation correspondante. Tableau A-2 Saisissez les données diverses Type de données Spécifiez vos données personnelles Type d’ordinateur Chemin du disque racine Espace de permutation racine Type de système de fichiers LVM, VxVM w/VxFS, ou disque entier avec VxFS Disques du groupe de volumes racine (nombre de disques que vous souhaitez placer dans le groupe de volumes racine et s’ils doivent être entrelacés ou non) Sélectionnez les autres logiciels (Tous, suppléments HP-UX, hors catégorie) Informations relatives aux disques préinstallés (Ces informations sont écrasées pendant l’installation du disque ; voir Chemin du disque racine). Annexe A 97 Tables de collecte de données Table de collecte de données diverses 98 Annexe A Problèmes connus et dépannage B Problèmes connus et dépannage Cette annexe aborde les sujets suivants : • « Problèmes connus lors de l’installation » à la page 100 • « Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation » à la page 102 • « Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 » à la page 106 • « Désinstallation de HP-UX 11i v1.6 » à la page 108 • « Problèmes affectant les environnements locaux autres que C » à la page 109. Au cours d’une installation de HP-UX 11i v1.6, des messages relatifs à sa progression sont enregistrés dans le fichier de consignation. Ils font généralement référence à un fonctionnement normal. Toutefois, les messages ERROR (erreur), WARNING (avertissement) et NOTE (remarque) ont la signification suivante : Annexe B ERROR Indique un problème grave nécessitant habituellement votre intervention pour procéder à l’installation. WARNING Indique une anomalie, mais qui n’est pas fatale. L’avertissement affiché peut éventuellement exiger une intervention de votre part. NOTE Indique une anomalie, mais qui n’est pas fatale. La remarque affichée ne nécessite pas d’intervention de votre part. 99 Problèmes connus et dépannage Problèmes connus lors de l’installation Problèmes connus lors de l’installation Les problèmes suivants de HP-UX 11i v1.6 sont connus. Produit HP CIFS Server HP CIFS Server ne peut pas mettre à jour le mot de passe Unix si un ou plusieurs des caractères du nom de l’utilisateur Unix sont en majuscules. Si la configuration « unix password sync » (synchronisation des mots de passe Unix) est activée pour que, lorsque le client Windows change son mot de passe, CIFS Server tente de changer celui d’Unix qui se trouve dans le fichier /etc/passwd pour qu’il corresponde à celui qui a été défini pour le client CIFS. CIFS Server ne peut pas mettre à jour le mot de passe Unix si le nom de l’utilisateur Unix comporte des caractères en majuscules. La solution à ce problème consiste à utiliser des minuscules dans le nom de l’utilisateur Unix. REMARQUE La nouvelle version de HP CIFS Server A.01.08 repose sur Samba 2.2.3a ; elle est disponible dans HP-UX 11i v1.6. Consultez les notes de mise à jour de HP CIFS Server 2.2a (version A.01.08) pour connaître les nouvelles fonctionnalités, les problèmes connus et les solutions de contournement de ce produit. Les notes de mise à jour de CIFS Server 2.2a (version A.01.08) sont disponibles dans la section Networking and Communication du site Web, qui donne accès aux documents HP : http://docs.hp.com Produit ONC Le lien symbolique vers /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 est manquant dans la version HP-UX 11i v1.6 du système Itanium. De ce fait, les applications PA 64 bits nécessitant la conversion NOM-ADRESSE s’exécutant sur le système échouent. La solution consiste donc, avant d’exécuter des applications ONC nécessitant la conversion NOM-ADRESSE, à remplacer manuellement le lien symbolique /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 par /usr/lib/pa20_64/libstraddr.so.1 sur le système. 100 Annexe B Problèmes connus et dépannage Problèmes connus lors de l’installation Nous recommandons vivement de définir manuellement le lien logiciel juste après avoir installé le système d’exploitation HP-UX 11i v1.6 sur votre système Itanium pour éviter tout problème lors de l’exécution d’applications PA 64 bits. Seules les applications ONC PA 64 bits utilisent cette bibliothèque. Exécutez la commande suivante : $ ln -s /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 \ /usr/lib/pa20_64/libstraddr.so.1 Une fois celle-ci exécutée, saisissez la commande suivante pour vérification : $ ll /usr/lib/pa20_64/libstraddr* Le résultat de cet exemple de commande doit se présenter comme suit : -r-xr-xr-x 1 bin bin 14616 Jul 16 12:30 /usr/lib/pa20_64/libstraddr.1 lrwxrwxrwx 1 root sys 12 Jul 24 12:44 /usr/lib/pa20_64/libstraddr.so.1 ->libstraddr.1 Problèmes connus avec l’outil d’installation support OE et les dépôts de réseau L’outil d’installation Ignite-UX fourni sur le support OE prend en charge l’utilisation des dépôts de réseau. Toutefois, pour fonctionner correctement, les dépôts doivent correspondre aux dépôts de support dans l’outil d’installation. La documentation Ignite-UX explique également la configuration et l’utilisation des dépôts de réseau sans utiliser le support OE à chaque installation. Pour plus d’informations sur le produit Ignite-UX, allez à l’adresse suivante : http://software.hp.com/products/IUX Annexe B 101 Problèmes connus et dépannage Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation Les messages suivants peuvent s’afficher pendant l’installation de HP-UX 11i v1.6. Avertissement du fichier swinstall.log L’installation standard de HP-UX 11i v1.6 renvoie un message d’avertissement dans le fichier /var/adm/sw/swinstall.log. Cet avertissement est commun à toutes les installations de l’environnement d’exploitation HP-UX 11i v1.6. Ce message se présente comme suit : * Beginning Selection * "gold15:/": This target does not exist and will be created. WARNING: The software specified contains a kernel fileset. It will be necessary to reconfigure and reboot the system to make the kernel software functional. Sachant que les produits en cours d’installation contiennent des objets du noyau (ensembles de fichiers du noyau), vous devez générer un nouveau noyau pour que cet avertissement n’apparaisse pas. Avertissement CDE DesktopConfig.LITECONFIG Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration (swconfig) de l’installation. WARNING: The software specification "CDE-ChineseS" refers to a bundle (or to a product, subproduct or fileset within a bundle). Only some of the software specified could be selected. The messages below show those items which could not be selected and those items which were selected but generated a warning: * Could not apply the software selection "DesktopConfig.LITECONFIG,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP "; it is not available from depot or root "gold15:/". 102 Annexe B Problèmes connus et dépannage Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation Ce message est renvoyé parce que DesktopConfig.LITECONFIG a été exclu lors de la sélection d’installation en raison d’exclusions mutuelles avec d’autres produits du kit HPUXBaseOS. Comme le produit a été exclu au moment de l’installation, mais qu’il fait partie des kits CDE, la sélection des produits au moment de la configuration génère ces avertissements. Cet avertissement peut s’afficher à plusieurs reprises pour différents logiciels. Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite aucune intervention. Avertissement OpenGLDevKit.OPENGL-xxx Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration (swconfig) de l’installation. WARNING: The software specification "CDE-ChineseS" refers to a bundle (or to a product, subproduct or fileset within a bundle). Only some of the software specified could be selected. The messages below show those items which could not be selected and those items which were selected but generated a warning: * Could not apply the software selection "OpenGLDevKit.OPENGL-64-CTRB,r=B.11.22.01,a=HP-UX_B.11.22_PA,v =HP";it is not available from depot or root "gold15:/". * Could not apply the software selection "OpenGLDevKit.OPENGL-64-EXPL,r=B.11.22.01,a=HP-UX_B.11.22_PA,v =HP";it is not available from depot or root "gold15:/". ... OpenGLDevKit n’a pas été sélectionné pour être installé, car il s’agit d’un produit exclusivement PA-RISC qui ne peut pas être installé sur un système Itanium. Comme il n’a pas été sélectionné pour installation mais qu’il fait partie des kits HPUX11i-MTOE et HPUX11i-TCOE, la sélection des produits au moment de la configuration (swconfig) génère cet avertissement. Plusieurs instances de la seconde partie de ce message peuvent se produire, chacune d’elles faisant référence à des logiciels différents sélectionnés, commençant par OpenGLDevKit.OPENGL. Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite aucune intervention. Annexe B 103 Problèmes connus et dépannage Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation Impossible sélectionner le logiciel SW-GETTOOLS Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration (swconfig) de l’installation. WARNING: The software specification "HPUXBaseAux" refers to a bundle (or to a product, subproduct or fileset within a bundle). Only some of the software specified could be selected. The messages below show those items which could not be selected and those items which were selected but generated a warning: * Could not apply the software selection "SW-GETTOOLS.PRE-UPDATE,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP"; it is not available from depot or root "gold15:/". * Could not apply the software selection "SW-GETTOOLS.SD-SUPPORT,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP"; it is not available from depot or root "gold15:/". * Could not apply the software selection "SW-GETTOOLS.SD2-SUPPORT,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP" ; it is not available from depot or root "gold15:/". Le produit SW-GETTOOLS est installé avec les outils de mise à jour, qui ne sont pas pris en charge sous HP-UX 11i v1.6 (B.11.22). Pendant une installation standard, ce produit n’est pas sélectionné, ce qui entraîne l’apparition de ce message d’avertissement. Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite aucune intervention. Avertissements relatifs à des produits obsolètes Un ou plusieurs messages d’avertissement peuvent être placés dans le fichier /var/adm/sw/swconfig.log pendant la phase de configuration (swconfig) de l’installation. WARNING: The software specification "HPUXBaseOS" refers to a bundle (or to a product, subproduct or fileset within a bundle). Only some of the software specified could be selected. The messages below show those items which could not be selected and those items which were selected but generated a warning: 104 Annexe B Problèmes connus et dépannage Messages d’erreur et d’avertissement courants lors de l’installation * Could not apply the software selection "Obsolete.DISKLESS,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP"; it is not available from depot or root "gold15:/". * Could not apply the software selection "Obsolete.INSTANTIGNITE,r=B.11.22,a=HP-UX_B.11.22_IA/PA,v=HP"; it is not available from depot or root "gold15:/". Un logiciel intitulé « Obsolete.XYZ » n’est installé que si le système a été mis à jour vers la version suivante de la version existante et si cette opération sert à supprimer les produits obsolètes du système. Sachant qu’il n’y a pas de produit obsolète à supprimer pendant une installation standard, ces sélections sont exclues, ce qui a pour effet de générer un message d’avertissement. Ce message est généré uniquement à titre d’information et ne nécessite aucune intervention. Avertissement VxVM Le fichier install.log peut contenir le message suivant : * Configure_Disks: Begin * Will install B.11.22 onto this system. * Starting VxVM * Creating VxVM Disk "c2t1d0s2" (0/18/1/0/0.0.1.0). * Adding disk "c2t1d0s2" to rootdg. * Enabling VxVM 07/25 18:20:01: vxvm:vxconfigd: WARNING: File /etc/vx/array.info doesn’t exist. Generating file /etc/vx/array.info. Ce message ne nécessite aucune intervention. Le fichier de consignation se trouve à l’emplacement suivant : /var/opt/ignite/local/install.log Annexe B 105 Problèmes connus et dépannage Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 Lisez ces sections avant d’installer HP-UX 11i v1.6. L’activation de AutoFS sur les serveurs High Availability peut provoquer la perte des logiciels NFS Le fait de relancer les clients NFS (nfs.client stop/start) ou les serveurs NFS (nfs.server stop/start) alors que les logiciels NFS s’exécutent sur un serveur High Available (HA) peut provoquer la perte des systèmes de fichiers exportés liés à des logiciels NFS. Cela est dû au fait que les systèmes de fichiers exportés SG-NFS ne sont pas pris en charge de façon interactive et qu’ils ne se trouvent pas dans le fichier /etc/exports. Lors de l’arrêt des clients NFS ou des serveurs NFS, l’exportation de tous les systèmes de fichiers via la commande /usr/sbin/exportfs -au sera annulée. Les systèmes de fichiers seront réexportés s’ils comportent les entrées du fichier /etc/exports à la phase de démarrage, mais pas les systèmes de fichiers exportés interactivement par les logiciels NFS. Comment savoir si Vous êtes concerné si vous activez AutoFS sur un serveur HA. cela vous concerne ? Solution L’activation d’AutoFS sur le serveur HA NFS doit être faite avec précautions. Toutefois, ce type de configuration est pleinement pris en charge si l’une de ces deux actions est réalisée avant l’arrêt du démon AutoFS : 1. Déplacement manuel de tous les logiciels NFS dans le nœud du serveur adoptif. 2. Arrêt de tous les logiciels NFS. Le démon Auto FS peut être arrêté via la commande kill -9, le script nfs.client ou le script nfs.server. Une fois que le démon AutoFS a redémarré, les logiciels NFS peuvent être redémarrés ou être remis manuellement dans le nœud serveur. AutoFS peut être redémarré via la commande /usr/sbin/automountd ou le script nfs.client. 106 Annexe B Problèmes connus et dépannage Problèmes de configuration de HP-UX 11i v1.6 Correction de la documentation relative aux adaptateurs HBA SCSI PCI Le manuel actuel contient une erreur pour chacun de ces adaptateurs de bus hôte PCI SCSI (HBA) : A5150A et A5159A Dans le chapitre concernant l’installation de l’adaptateur, le premier paragraphe de la section « Setting the SCSI IDs » (Définition des ID SCSI) stipule que si vous amorcez le système depuis un disque SCSI sur le bus SCSI, vous devez donner à cette unité l’ID SCSI la plus basse sur le bus. Ce qui est incorrect. La bonne instruction est la suivante : Si vous envisagez d’amorcer le système depuis un disque dur sur le bus SCSI, vous devez affecter à ce disque la priorité maximale disponible sur le bus. La priorité d’un périphérique est déterminée par son ID SCSI. L’ordre des priorités de cet ID (de la plus haute à la plus basse) est 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9 et 8. Par conséquent, un périphérique ayant l’ID SCSI 7 a la priorité maximale et un périphérique ayant l’ID SCSI 8 a la priorité minimale. Il est à noter que les adaptateurs HBA SCSI doivent toujours avoir l’ID SCSI présentant le niveau de priorité le plus élevé. Les manuels concernés sont les suivants : • HP A4800A PCI FWD SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A3725-96031, E0201), page 30. • HP A5149A PCI Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A5149-96003, E0201), page 31. • HP A5150A PCI Dual Port Ultra2 SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A5150-96002, E0201), page 35. • HP A5159A PCI Dual Port FWD SCSI Host Bus Adapter Service and User Guide (A5159-96002), page 31. Vous pouvez obtenir un fichier .pdf sur le site du Centre de ressources informatiques HP (ITRC) à l’adresse suivante : http://itrc.hp.com 1. Sélectionnez la zone des arborescences de connaissance. 2. Dans « Hardware », sélectionnez Networks. 3. Sélectionnez mass storage connectivity (connectivité de mémoire de masse). 4. Sélectionnez scsi hba’s (adaptateurs hba scsi). Annexe B 107 Problèmes connus et dépannage Désinstallation de HP-UX 11i v1.6 5. Sélectionnez technical support (support technique). Une page intitulée « scsi hba’s » s’affiche. (Vous pouvez appliquer un signet à cette page, pour la consulter ultérieurement.) 6. Les « notes techniques » situées en haut à droite de la page contiennent un lien vers le fichier .pdf. Désinstallation de HP-UX 11i v1.6 Si vous ne parvenez pas à résoudre des problèmes survenant après avoir installé HP-UX 11i v1.6, il peut être nécessaire de le désinstaller. La méthode varie selon la méthode d’installation suivie : • Si vous avez créé une bande make_net_recovery au moyen d’Ignite-UX, démarrez le système à partir de ce support pour restaurer la version précédente du système d’exploitation et, le cas échéant, des applications archivées. Cette procédure est traitée au chapitre 11 du document Ignite-UX Administration Guide, disponible sur le CD Instant Information et sur le Web : http://docs.hp.com Si vous n’utilisez pas Ignite-UX ou si vous ne disposez pas d’une bande make_net_recovery à jour, lisez ce qui suit… • Si vos applications et vos données résident sur un disque séparé du système d’exploitation, effectuez une installation standard de la version précédente. Vous aurez ainsi un système d’exploitation « propre », les mises à niveau et les correctifs précédents ayant été supprimés. • Si les applications et/ou les données se trouvent sur le même volume que le système d’exploitation, démarrez à partir de la bande de restauration du système pour revenir à la version précédente. Ces processus de « restauration expert » sont décrits dans le chapitre 11 du document Ignite-UX Administration Guide. Pour déterminer quelles sont les applications installées et leur emplacement, utilisez la commande swlist. Si vous devez simplement supprimer des applications ou des correctifs du système, utilisez swremove. Pour plus de détails, consultez le document Software Distributor - Guide d’administration. 108 Annexe B Problèmes connus et dépannage Problèmes affectant les environnements locaux autres que C Problèmes affectant les environnements locaux autres que C Version différente entre HP-UX STK anglais et japonais Les versions anglaise et japonaise du produit STK livré avec HP-UX 11i peuvent contenir des documentations différentes (les outils STK sont identiques dans les deux langues). Pour vérifier que vous possédez le jeu de documentation japonaise le plus récent, allez sur le site suivant : http://devresource.hp.com/STK_ja_JP.SJIS Restrictions relatives à Netscape Communicator 4.79 La version d’évaluation de Netscape Communicator fournie avec les environnements d’exploitation HP-UX 11i présente les problèmes suivants avec plusieurs environnements locaux asiatiques, parmi lesquels le japonais, le coréen et le chinois : • Certaines boîtes de dialogue n’acceptent pas la saisie de caractères asiatiques. • Certaines boîtes de dialogue ne permettant pas la substitution de polices n’affichent pas correctement les caractères asiatiques. Gestion des codes de caractères avec Perl Bien que Perl 5.6.1 ne prenne pas directement en charge les caractères étendus, la prise en charge expérimentale d’Unicode peut résoudre votre problème. JPerl 5.005_003 est une solution qui permet également de gérer les caractères japonais codés sur plusieurs octets dans les anciennes versions de Perl. Solution Annexe B Procurez-vous le correctif jperl5.005_03 et appliquez-le à Perl. Ce correctif est en accès libre et disponible sur de nombreux sites FTP non HP. 109 Problèmes connus et dépannage Problèmes affectant les environnements locaux autres que C Procédez comme suit : Étape 1. Procurez-vous les fichiers sources Perl 5.005_03 à l’adresse : http://devresource.hp.com Étape 2. Téléchargez le correctif jperl5.005_03 à partir d’un site Perl en accès libre. Étape 3. Appliquez le correctif au code source et créez-le. REMARQUE 110 Une fois corrigé par jperl5.005_003, Perl n’est plus utilisable en tant que Mod_perl sur le serveur Apache. Annexe B Ressources sur le Web C Ressources sur le Web Cette annexe répertorie les nombreuses ressources accessibles sur le Web : • Informations les plus récentes sur HP-UX 11i v1.6 : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 http://forums.itrc.hp.com http://www.hp.com Guides utilisateur localisés : http://docs.hp.com Sélectionnez la documentation localisée. • Dernières informations sur les serveurs et les stations de travail Itanium : http://www.hp.com/products1/unix/operating/choice/\ hpux_itanium.html • Dernières informations sur les parutions de logiciels HP-UX : http://www.software.hp.com/RELEASES-MEDIA • Dernières versions de la documentation de HP-UX 11i v1.6 incluant notes de mise à jour, guides et livres blancs : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 • Téléchargement de correctifs logiciels HP-UX et des informations associées depuis le site Web de ressources informatiques HP : http://itrc.hp.com Sélectionnez le site de votre choix (Amériques/Asie-Pacifique ou Europe). Allez à la page Maintenance/Support puis sélectionnez les correctifs appropriés. Pour recevoir les bulletins de sécurité HP, ouvrez la page Maintenance/Support puis sélectionnez Informations sur le support. Annexe C 111 Ressources sur le Web • International : http://www.hp.com Sélectionnez un pays ou une région si vous n’êtes pas redirigé automatiquement vers la page correspondante. • Produits High Availability : http://docs.hp.com/hpux/ha • Kit de transition HP-UX : http://devresource.hp.com/STK • Formulaire de commentaire sur la documentation technique HP : http://docs.hp.com/assistance/feedback.html • Informations sur Ignite-UX et téléchargement : http://software.hp.com/products/IUX • Informations relatives à la sécurité et à l’ergonomie : http://www.hp.com/ergo • Software Distributor : http://software.hp.com/products/SD_AT_HP • Administration de systèmes HP-UX : http://docs.hp.com/hpux/os/11iV1.6 http://forums.itrc.hp.com • Toute la documentation spécifique de HP fournie avec le logiciel serveur Web Apache de HP est accessible en ligne une fois l’installation terminée à l’adresse suivante : http://nom_serveur/hp_apache_docs/ ou dans le répertoire /opt/apache/hp_apache_docs/. Les dernières informations relatives au serveur Web Apache de HP sont accessibles à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/webserver 112 Annexe C Supports de distribution des logiciels D Supports de distribution des logiciels Cette annexe répertorie le contenu de certains kits : Annexe D • « Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 » à la page 114 • « Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 » à la page 119 113 Supports de distribution des logiciels Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 Les produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 suivants sont accessibles sur les DVD du kit support. La documentation se trouve sur le CD Instant Information et est disponible sur le Web : http://docs.hp.com Vous trouverez la liste complète des applications de HP-UX 11i v1.6 sur la page Web HP Application Availability Matrix, à l’adresse suivante : http://www.software.hp.com/MATRIX Tableau D-1 Produits pris en charge Produit/Option 114 Plate-forme Description B9415AA 700 Svr Web Apache B9415AA 800 Svr Web Apache B6865AA 700 Audio Client B3899BA 700 LTU Dev C/ANSI C B3901BA 800 LTU Dev C/ANSI C B8724AA 700 CIFS/9000 Client B8724AA 800 CIFS/9000 Client B8725AA 700 CIFS/9000 Serveur B8725AA 800 CIFS/9000 Serveur B8324BA 800 Cluster Obj Mgr B5139DA 800 ECM Toolkit B7609BA 700 EMS Framework B7609BA 800 EMS Framework B3907DB 700 Fortran90 LTU Annexe D Supports de distribution des logiciels Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 Tableau D-1 Produits pris en charge (suite) Produit/Option Annexe D Plate-forme Description B3909DB 800 Fortran90 LTU A4929A 800 GbE PCI 1000BT A6794A 800 GbE PCI 1000BT A6825A 800 GbE PCI 1000BT GigEther-00 700 GbE PCI 1000BT GigEther-01 700 GbE PCI 1000BT GigEther-00 800 GbE PCI 1000BT GigEther-01 800 GbE PCI 1000BT A4926A 800 GbE PCI 1000SX A6847A 800 GbE PCI 1000SX B3691AA_TRY 700 Glance + M/M B3691AA 700 Glance + M/M B3693AA 800 Glance + M/M B3693AA_TRY 800 Glance + M/M B5736DA 800 Moniteurs HA B6060BA 700 HP MPI B6060BA 800 HP MPI B6281AA 800 Documentation HP MPI B3929CA 800 HP Online JFS Base-VXVM 700 HP VxVM - Base Base-VXVM 800 HP VxVM - Base B9116AA 800 HP VxVM - Complet B3913DB 800 HP aC++ LTU 115 Supports de distribution des logiciels Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 Tableau D-1 Produits pris en charge (suite) Produit/Option 116 Plate-forme Description B3911DB 700 HP aC++ LTU B3394BA 800 Kit Dev HP-UX B4580AA 700 HP-UX STK B4580AA 800 HP-UX STK J5083AA 700 IDS/9000 J5083AA 800 IDS/9000 B5725AA 700 Ignite-UX B5725AA 800 Ignite-UX B9789AA 700 Java2 JRE 1.3 B9789AA 800 Java2 JRE 1.3 B9788AA 700 Java2 SDK 1.3 B9788AA 800 Java2 SDK 1.3 Judy 700 Judy Libraries Judy 800 Judy Libraries Casey 700 Kernel Config Casey 800 Kernel Config T1875BA 800 Docs MCServGuard B6029AA 800 Documents MLIB B6061AA 700 MLIB Math Lib B6061AA 800 MLIB Math Lib B4967AA_TRY 800 MWA Svr M/M B4967AA 800 MWA Svr M/M B4965AA_TRY 700 MWA Svr M/M Annexe D Supports de distribution des logiciels Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 Tableau D-1 Produits pris en charge (suite) Produit/Option Annexe D Plate-forme Description B4965AA 700 MWA Svr M/M B5403BA 700 MirrorDisk/UX LT B2491BA 800 MirrorDisk/UX LT B8342AA 700 Netscape Comm B8342AA 800 Netscape Comm B2432EB 700 OO Cobol RTS LTU B2435EB 800 OO Cobol RTS LTU B6960BA 700 OmniBack Media B6960BA 800 OmniBack Media B6836AA 700 OpenGL B6836AA 800 OpenGL scsiU320-00 700 PCI SCSI U320 scsiU320-00 800 PCI SCSI U320 B7697BA 800 PRM Sw Libs B7697BA 700 PRM Sw Libs B3835DA 800 PRM sw/lic B3835DA 700 PRM sw/lic J5849AA 700 Pam Kerberos J5849AA 800 Pam Kerberos T1859BA 800 SGeRAC T1862BA 800 Docs SGeRAC B3935DA 800 ServiceGuard FibrChanl-00 700 Adaptateur PCI TL 117 Supports de distribution des logiciels Liste des produits pris en charge par HP-UX 11i v1.6 Tableau D-1 Produits pris en charge (suite) Produit/Option Plate-forme Description FibrChanl-00 800 Adaptateur PCI TL TechSysConf 700 Tech Sys Config B6859AA 700 WTSharedX J2793B 800 X.25/9000 Link J2793B 700 X.25/9000 Link A6795A 700 Adaptateur XL2 PCI A6795A 800 Adaptateur XL2 PCI ZUS100WS 700 LTU Web Zeus ZUS100WS 800 LTU Web Zeus ZWST41_TRY 700 Serveur Web Zeus ZWST41_TRY 800 Serveur Web Zeus perl 700 perl-64 bits perl 800 perl-64 bits Nombre total de produits : 96 118 Annexe D Supports de distribution des logiciels Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 La version 1.6 de HP-UX 11i contient les kits logiciels suivants : Tableau D-2 Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description Nom de kit SD Description Les kits du système d’exploitation HP-UX 11i v1.6 suivants sont installés par défaut à partir des DVD : HPUXBaseOS Installation du système d’exploitation HP-UX 11i v1.6 de base HPUXBaseAux Système d’exploitation auxiliaire HP-UX, qui englobe EMS Framework, Software Distributor, Judy Libraries, la configuration du noyau (kcweb) et Update-UX OnlineDiag Kit d’outils de support HP-UX 11i v1.6 CDE-xxx 11i-OE : CDE en anglais chargé par défaut MTOE/TCOE : tous les kits CDE chargés par défaut FibrChanl-00 Adaptateur PCI Fibre Channel GigEther-00 Ethernet Gigabit PCI GigEther-01 Ethernet Gigabit PCI B9415AA Serveur Web Apache HP avec cryptage sur 128 bits B9789AA Java 2 1.3 RTE pour HP-UX perl Langage de programmation Perl Base-VXVM Base VERITAS Volume Manager 3.1 pour HP-UX scsiU320-00 PCI SCSI U320 Annexe D 119 Supports de distribution des logiciels Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 Tableau D-2 Nom de kit SD Kits logiciels HP-UX 11i v1.6 et description (suite) Description Par défaut, le kit contenant le système d’exploitation de base et les logiciels standard ci-dessus sont installés avec chacun des environnements d’exploitation suivants : HPUX11i-OE Composant de l’environnement d’exploitation HP-UX pour serveurs commerciaux HPUX11i-MTOE Composant d’environnement d’exploitation technique minimal HP-UX HPUX11i-TCOE Composant d’environnement d’exploitation informatique HP-UX Les kits de produits suivants peuvent être sélectionnés par le client (pour les pilotes sélectionnables, reportez-vous au tableau 2-1, « Récapitulatif de la configuration serveur » à la page 41) : B5725AA Utilitaires d’installation HP-UX (Ignite-UX) Ignite-IA-11-22 Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes Itanium 11.22 Ignite-UX-10-20 Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes 10.20 Ignite-UX-11-00 Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes 11.00 Ignite-UX-11-11 Utilitaires HP-UX pour l’installation de systèmes 11.11 J5083AA HP IDS 9000 C.02.01 (Intrusion Detection) (environnement d’exploitation de serveur commercial uniquement) 120 Annexe D Index A accueil, 27 adaptateurs, 119 administration, 92, 93, 94, 112 administration de système, 93, 94 affichage graphique, 22 aide, 27 ajout d’utilisateurs, 93 de correctifs, 83 de groupes, 93 améliorations, 16 amorçage en usine, 34, 60 anciens correctifs, 82 ANSI C, 17, 114 Apache, 20, 109, 112, 114, 119 applications, 74, 82, 86 applications graphiques 3D, 22 AutoFS, 106 autres méthodes d’installation, 60 avertissements, 99, 102 B BCV, 18 bulletins, 81 Business Copy, 18 C C++, 17, 114 caractéristiques, 16, 17 CD Instant Information, 27, 108 CDE, 17, 20, 43, 54, 68, 119 CDFS, 17 chemin de disque, 97 choix de console, 45 de la configuration, 34 du système de fichiers, 65 choix du système de fichiers, 65 CIFS, 21, 100, 114 Cobol, 114 collecte d’informations, 51 de données, 96, 97 de données diverses, 97 de données relatives au réseau, 96 commentaire, 112 configuration, 34, 54, 66, 92 du système, 92 système requise, 43 conseils, 43, 86 d’installation, 86 de mise à jour, 86 console, 45, 46, 47 console, remarques, 48 contenu, 24, 25 correctifs, 75, 80, 81, 82, 83, 94, 109, 111 antérieurs, 82 du système d’exploitation, 82 corrections, 107 création d’un nouveau répertoire racine, 68 D DCE, 17 défaillances matérielles, 50 dépannage, 99 dépôts de réseau, 101 dépôts logiciels, 60 description des logiciels, 119 désinstallation, 108 différences d’interface, 46 disque, espace, 43 disque racine, 65 DNS, 96 documentation, 26, 27, 81, 107, 111, 112 E ECM, 114 EMS, 114 English STK (STK en anglais), 109 enregistrement des fichiers de configuration, 54 environnements d’exploitation, 17, 20, 21, 22, 38, 43, 119 environnements locaux non-C, 109 ergonomie, 112 erreurs, 99, 102 E/S, 18, 41 espace de permutation, 65 de permutation à la racine, 65 disque, 43 étapes suivantes, 30, 57, 70, 77, 90 /etc, 54 /etc/passwd, 68, 100 121 Index ethernet, 119 F fbackup, 52 fibre, 119 fonctions non prises en charge, 18 Fortran, 17, 114 forums, 112 frecover, 52, 69 G gestion, 94 gestion des correctifs, 80 Gestionnaire de correctifs personnalisés, 80 gigabit, 114 Glance, 114 guide d’installation, 24 H HA, 106 HBA, 107 High Availability, 106, 112 /home, 68, 69 HP-UX, 111 HP-UX 11i, 16 HPUXBase64, 20 HPUXBaseAux, 20, 119 HPUXBaseOS, 119 I i2000, 34, 40, 41 iCOD, 18 identification de l’environnement d’exploitation, 38 du logiciel, 38 du modèle, 38 du système d’exploitation, 38 IDS, 119 IDS/9000, 20 Ignite-UX, 17, 33, 35, 49, 52, 53, 63, 88, 101, 108, 112, 114, 119 images parfaites, 60 imprimantes, 93 installation, 62, 63, 64 d’OnlineDiag, 50 de correctifs, 82 des logiciels, 87 122 guidée, 64 informations, 51, 68 minimale, 20 planification, 36 standard, 28, 33, 35, 43, 102 standard, procédure, 62 standard, processus, 60 standard, récapitulatif, 60 Instant Ignition, 60 Interface micrologicielle extensible (EFI), 45 introduction, 33 ioscan, 87 IP hôte, 96 IRTC, 94 Itanium, 111 ITRC, 80, 107, 111, 112 J Japanese STK (STK en japonais), 109 Java, 20, 114 Java channel, 119 JFS, 17, 114 JPerl, 109 JRE, 20 Judy, 114 K kcweb, 17 kit de développement, 114 de support, 25 de transition, 112 kits, 119 kits logiciels, 119 L liste de contrôle, 28 des correctifs, 82 des produits, 114 livres blancs, 27, 111 /local, 69 localisation, 111 logiciels, 38 facultatifs, 87 supplémentaires, 66 LVM, 16, 17, 20, 65, 68, 97 Index M maintenance, 94 maintenance corrective, 94 majuscules, 100 make_net_recovery, 49, 52, 53, 108 MC/ServiceGuard, 17 mémoire, 41 messages, 99, 102 mise à jour d’Ignite-UX, 49 mise en réseau, 92 MLIB, 22, 114 Mod_perl, 109 mode d’installation, 62 modèle, 38 modification de l’état d’un correctif, 75 mots de passe, 56 MP, 45, 47 MPI, 22 MTOE, 17, 22, 43, 119 MxN, 17 passerelle par défaut, 96 PCI, 41, 107 périphériques, 93 périphériques de sortie, 45 perl, 109, 114, 119 permutation, 97 pilotes, 35, 42, 55, 119 de réseau, 35 PCI, 55 sélectionnables, 55 planification, 43 planification de l’installation, 36 port série, 45 présentation, 24, 33 problèmes, 99 problèmes de configuration, 106 processeur de gestion, 45 processus, 60 produits, 112 produits pris en charge, 114 N Netscape, 114 Netscape Communicator, 21, 22, 109 NFS, 92, 106 NIS, 17, 96 nom d’utilisateur, 100 notes de mise à jour, 26, 111 nouveaux correctifs, 82 nouvelle racine, 68 nslookup, 96 R racine, 65, 68, 97 readme, 26 récapitulatif, 24 recherche de l’emplacement du support source, 56 recherche des mots de passe, 56 récupération d’informations d’installation, 68 remarques, 48, 99 répertoire personnel, 68 répertoires, 68 reprise, 52 ressources, 26, 27, 80, 81, 109, 111, 112 restauration de /home, 69 de /local, 69 de /opt, 69 de /usr, 69 des fichiers, 68 restrictions, 109 RTE, 22 rx2600, 40, 41, 46, 47 rx4610, 23, 40, 41 rx5670, 40, 41 rx56xx, 46, 47 O obtention de mots de passe, 56 OE de base, 17 Offline Diagnostics, 23, 50 OLAR/D, 18 OmniBack, 114 ONC, 100 OnlineDiag, 20, 50, 119 OpenGL, 114 /opt, 54, 69 outils, 81 P pages de manuel, 27 PAM Kerberos, 21, 22, 114 PA-RISC, 18 123 Index S SAM, 17, 54 Samba, 100 sauvegarde, 52, 90 sauvegarde du système, 52, 90 SCSI, 42, 107, 114, 119 SD, 112 sécurité, 81, 112 sélection de logiciels supplémentaires, 66 serveur, 111 serveurs, 21, 34, 40, 41, 106 serveurs techniques, 22, 34 Service Guard, 114 set_parms, 66, 92 Software Distributor, 75, 83, 112 sous-réseau, 96 spécification de l’espace de permutation, 65 stations de travail, 22, 34, 40, 41, 111 STK, 17, 109, 112, 114 stockage, 42 support, 15, 56, 60 Mission Critical, 15 nécessaire, 60 source, 56 suppression de correctifs, 83 swagent.log, 75 swconfig, 75 swinstall, 60, 75, 83, 86, 87 swlist, 43, 72, 74, 75, 82, 83, 86 swremove, 43, 75 swverify, 72, 74, 75, 86 système d’exploitation, 38 système de fichiers, 65, 92, 97 systèmes supportés, 40, 41 T tableau des produits, 114 tables, 96, 97, 114 tâches postérieures à l’installation, 68 TCOE, 17, 22, 43, 119 Tech Sys Config, 114 TechSysConf, 22 téléchargement, 109, 112 téléchargement de correctifs, 80 U Uart, 46, 47 uname, 96 124 unicode, 109 Update-UX, 18 /usr, 69 /usr/local/, 54 utilisation d’Ignite-UX, 88 de make_net_recovery, 53 du guide d’installation, 24 V VenMsg, 45, 46 vérification, 72, 74 versions, 111 VGA, 45, 46 volume de disque, 65, 97 racine, 65 vPars, 18 VUE, 54 VxFS, 17, 65, 97 VxVM, 18, 20, 65, 92, 97, 114, 119 W Web, 27, 80, 107, 109, 111, 112 Windows 2000, 34 Workload Manager, 18 Z Zeus, 114 zx2000, 40, 41 zx6000, 40, 41, 46, 47
Documents pareils
Informations importantes à lire avant l`installation ou la mise à jour
la mise à jour de septembre 2005. HP Systems
Insight Manager (SIM), fourni avec les environnements d’exploitation depuis septembre 2005,
remplace Service Control Manager version 2.5 et
ultérieures....
Informations importantes à lire avant l`installation ou la mise à jour
des produits estampillés Open Group UNIX 95.
Intel® et Itanium® sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation ou de
ses filiales, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Java™ est une ...
hp-ux 11i version 1 Informations importantes à lire avant l`installation
(ii) de la disposition Rights in Technical Data and Computer Software DFARS 252.227-7013
pour les agences du Ministère de la Défense américain et aux sous-paragraphes (c) (1) et (c)
(2) de la dispo...
hp-ux 11i version 1 Informations importantes à lire avant l`installation
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Hewlett-Packard n’assure aucune garantie en ce qui concerne le présent manuel, y
compris, et san...