Untitled - AG Neovo
Transcription
Untitled - AG Neovo
Table des Matières PRÉCAUTIONS .............................................................................................................. 2 INSTALLATION ............................................................................................................................2 AVERTISSEMENT CONCERNANT LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ...................................................2 AVERTISSEMENT SUR L’INCLINAISON ...........................................................................................2 ENTRETIEN .................................................................................................................................3 TRANSPORT................................................................................................................................3 COMMENCER ...............................................................................................................4 CONTENU DE L’EMBALLAGE ........................................................................................................4 FIXATION DU SUPPORT DU MONITEUR TACTILE ...........................................................................5 IDENTIFIER LES PARTIES ET LES CONTRÔLES ................................................................................. 6 PROGRAMMATION .....................................................................................................................8 INSTALLER LE FICHIER D’INFORMATION POUR MICROSOFT WINDOWS 95/98/2000/ME/XP.. 9 PERSONNALISER VOTRE MONITEUR ...................................................................... 10 CONTRÔLES OSD ....................................................................................................................10 MENUS OSD ........................................................................................................................... 11 INSTALLATION DU PILOTE DE L’ECRAN TACTILE .....................................................15 MESSAGES D’AVERTISSEMENT ET DÉPANNAGE.................................................... 16 MESSAGES D’AVERTISSEMENT ..................................................................................................16 DÉPANNAGE ............................................................................................................................ 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET SPÉCIFICATIONS ................................................................19 PLUG & PLAY ..........................................................................................................................19 MODES PRÉDÉFINIS ET MODES PERSO .....................................................................................19 SPÉCIFICATIONS ...................................................................................................................... 20 RÉGLEMENTATIONS ...................................................................................................21 FCC COMPLIANCE .................................................................................................................... 21 TCO ‘99 .................................................................................................................................22 1 Précautions Installation • Ne pas recouvrir ni bloquer les orifices de ventilation sur le boîtier. • Ne pas installer le moniteur à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des souffleries, ni ne le placer dans un environnement sujet à la lumière directe du soleil, à la poussière excessive ou à des vibrations mécaniques. Avertissement concernant les connexions électriques • Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre alimentation électrique locale. • La prise doit être installée près du moniteur pour un accès facile. • Ne laisser aucun objet reposer sur le cordon d’alimentation. • Débrancher la fiche électrique de sa prise dans les conditions suivantes: Si vous ne souhaitez plus utiliser le moniteur pour une période de temps indéfinie. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou rayé. Si leproduit est tombé ou que le boîtier a été endommagé. Si le produit montre un changement distinct au niveau de la performance, indiquant un besoin d’une réparation. Avertissement sur l’inclinaison • Avec l’inclinaison, ce moniteur peut être ajusté sur l’angle désiré à la verticale dans une portée de 25 degrés. Pour tourner le moniteur verticalement, maintenez-le avec les deux mains comme illustré ci-dessous. 2 • Pressez le verrou repliable sur le support du moniteur lorsque vous pliez la base pour le stockage ou un transport. Entretien • Nettoyer le boîtier, l’écran et les contrôles avec un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de papier abrasif, de poudre ou tout autre produit dissolvant, tel que l’alcool ou le benzène. • Ne pas frotter, toucher ni tapoter la surface de l’écran avec des produits aiguisés et abrasives, tels qu’un stylo ou un tournevis. Ce genre de contact risque de rayer le verre. • Ne pas insérer d’objet pointu ni ne répandre de produits liquids dans le moniteur au travers des orifices de ventilation. Cela risque de provoquer un incendie, un panne ou une électrocution accidentelle. • N’essayez pas de réparer ce produit par vous-même, car ouvrir ou enlever les couvercles risque de vous exposer à des points de voltage dangereux et tout autre risque potentiel. Transport • En transportant ce moniteur pour une réparation ou un envoi par bateau, utiliser le carton d’origine ainsi que tous les matériaux d’emballage. 3 Commencer Contenu de l’Emballage Avant d’utiliser ce moniteur, vérifier que les éléments ci-dessous soient bien inclus dans votre carton d’emballage: • • Moniteur (*1) Adaptateur d’alimentation (*1) Veuillez utiliser les adaptateurs suivants : Li Shin LSE0107A1240 et Sirtec HPA-401234U3. • Cordon d’alimentation (*1) L'ensemble de cordon de secteur sera approuvé selon le CEI 60227 et la norme nationale appropriée avec des conducteurs fournissant une section de 3 x de 0.75min, de type H05VV-F ou de H03VV-F. • Câble de Signal VGA Sous-D à 15-broches (*1) • Câble de Signal RS232 (*1) • Support d’écran tactile (*1) et vis (*2) • Disquette / Mode d’emploi 4 Fixation du Support du Moniteur Tactile Pour éviter que le moniteur ne bouge quand vous utilisez l’écran tactile, le support de l’écran tactile doit être fixé. Fixez le support de l’écran tactile au dos du moniteur à l’aide des deux vis fournies comme indiqué ci-contre. 5 Identifier les Parties et les Contrôles Vue Avant Bouton d’Allumage Allume et éteint le moniteur. Voyant Indicateur LED Ce voyant indicateur s’allume en vert lorsque le moniteur est allumé et en orange lorsque le moniteur se trouve dans le mode d’économie d’énergie. Bouton AUTO Ajuste automatiquement la position et la performance de l’image. Il vous est conseillé de presser ce bouton la première fois que vous utilisez ce moniteur ou chaque fois que vous changez la résolution et/ou le taux de renouvellement du signal d’entrée. Bouton ( ↑ ) Active le menu de l’Affichage Sur Ecran ( OSD ). Bouge l’élément sélectionné dans le sens des aiguilles d’une montre. Bouton ( ↓ ) Active le menu de l’Affichage Sur Ecran ( OSD ). Bouge l’élément sélectionné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Bouton ( + ) Active le menu de l’Affichage Sur Ecran ( OSD ). Fonctionne en tant que bouton “+” (augmenter) en ajustant. Bouton ( - ) Active le menu de l’Affichage Sur Ecran ( OSD ). Fonctionne en tant que bouton “-” (réduire) en ajustant. 6 Vue Arrière • Entrée d’alimentation CC +12V Offre de l’alimentation électrique +12V CC au moniteur. • Entrée VGA Connecteur Sous-D à 15 broches pour signal VGA. • Connecteur d’Ecran Tactile RS232 pour signal d’écran tactile. • Verrou pliable Pressez le verrou pliable sur le support du moniteur lorsque vous pliez la base pour le stockage ou un transport. 7 Programmation Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour programmer votre moniteur. 1. Pliez le socle du moniteur et enlevez la feuille protectrice anti-poussière. Dépliez le socle et vous pouvez placer maintenant le moniteur sur la table. Enlevez la feuille protectrice anti-poussière depuis la surface de l’écran. 2. Connectez le moniteur sur l’ordinateur ou la source vidéo. Avec l’ordinateur ou la source video éteinte, connectez le câble du signal vidéo sur le moniteur. Connecter à un PC IBM/AT ou compatible Connecter à ordinateur Macintosh ou compatible 3. Connectez l’adaptateur d’alimentation et le cordon d’alimentation. Avec le moniteur éteint, connectez le cable de l’adaptateur d’alimentation sur le moniteur.Connectez ensuite le cordon d’alimentation sur l’adaptateur, puis l’autre extrêmité du cordon sur une prise électrique. 8 4. Rallumez le moniteur et l’ordinateur ou la source vidéo Rallumez l’ordinateur ou la source vidéo. Pressez ensuite le bouton (Allumage) pour mettre votre moniteur en marche. Vous devriez voir maintenant une image sur le moniteur. Sinon, veuillez consulter la section “Signal d’Avertissement et Dépannage” de ce mode d’emploi pour de plus amples détails. 5. Utilisez la résolution 1024x768 et pressez le bouton (AUTO) pour la meilleure performance Avant de commence à travailler, il vous est recommandé d’ajuster la resolution du signal vidéo depuis votre ordinateur sur 1024x768 à 60Hz pour la meilleure performance d’image. (Veuillez consulter le mode d’emploi de votre ordinateur pour apprendre comment ajuster la résolution et le taux de renouvellement.) Il vous est également recommandé de presser le bouton (AUTO) pour ajuster automatiquement la performance de l’image et ainsi assurer une image sans tolérance. Installer le fichier d’information pour Microsoft Windows 95/98/2000/ME/XP Le fichier d’information (connu comme étant le driver) pour Microsoft Windows 95/98/2000/ME/XP est disponible dans la disquette ou le CD-ROM fourni. Vous pouvez l’installer pour une meilleure communication entre votre moniteur et Windows 95/98/2000/ME/XP. Veuillez lire le fichier “readme.txt” inclus dans la disquette ou le CD-ROM fourni pour des détails. 9 Personnaliser votre Moniteur Cette section couvre l’Affichage d’Ecran (OSD) du moniteur LCD, et les boutons de contrôles du panneau avant. Important! Bien que les réglages manuels du panneau LCD soient disponibles, nous vous conseillons fortement d’utiliser la fonction de réglage automatique du panneau. Elle règlera automatiquement votre panneau LCD de façon optimale. Appuyez simplement sur le bouton AUTO pour activer la fonction de réglage automatique. De plus, nous vous conseillons d’utiliser la fonction de réglage automatique après chaque modification de la résolution ou de la fréquence de votre affichage. Contrôles OSD 1. Appuyez sur le bouton , , + ou — pour faire apparaître le menu OSD. Les seize icônes de l’OSD sont représentées dans le menu suivant. 2. Appuyez sur ou pour déplacer la barre en surbrillance sur l’icône désirée. 3. Appuyez ensuite sur + ou — pour le réglage ou la sélection de la Sous-fonction. 4. En cas de sélection de la Sous-fonction ci-dessus, appuyez sur ou pour confirmer la sélection désirée. 5. Au cas où il n’y a pas de menu OSD, l’Icône peut effectuer la fonction de réglage automatique. 6. Au cas où il y a un menu OSD, l’Icône 10 peut effectuer la fonction quitter. Menus OSD Réglage Luminosité Réglage Contraste Réglage Position horizontale Réglage Position verticale 11 Réglages Divers Réglages Transparence OSD Réglages Phase Réglages Horloge 12 Sélection Temperature couleurs P.S. La température de couleur RVB peut être réglée si vous entrez dans le sous-menu “ UTILISATEUR ”. Réglages Position horizontale OSD Réglages Position verticale OSD Sélection Graphique/ Texte P.S. Suggérer le sous-menu de sélection utilisateur “ Texte ”si la résolution est de 640×350 ou 640×400. 13 Sélection Rappel P.S. Suggère à l’utilisateur d’utiliser l’icône “ Rappel ” , si l’utilisateur n’est pas satisfait du réglage. Sélection Langue Sélection Réglage auto Sélection Quitter 14 Installation du Pilote de l’Ecran Tactile vérifiez le type d’écran tactile dans le moniteur que vous avez acheté. Pour connaître le type d’écran tactile, vous pouvez juger à partir du numéro de modèle imprimé sur une petite étiquette située au dos du moniteur. Le dernier caractère du numéro de modèle indique le type de technologie de l’écran tactile. TS-15S: SCIE TS-15R: Fil 5 résistif TS-15C: Capacitif Essayez ensuite de trouver le pilote d’écran tactile correspondant dans le disque CD qui accompagne et exécutez SETUP.exe pour installer le pilote de l’écran tactile et les utilitaires. En plus des pilotes de l’écran tactile, vous trouverez aussi des fichiers de guides d’installation et de manuels utilisateur pour les trois types d’écrans tactiles dans ce disque CD. A partir de ces fichiers importants, vous pouvez apprendre à gérer, calibrer, optimiser et diagnostiquer facilement votre écran tactile. Au cas où le pilote de l’écran tactile ne serait pas la version la plus récente ou qu’il ne convienne pas à votre système d’exploitation, essayez d’obtenir une version adéquate sur les sites web : TS-15S www.elotouch.com TS-15R,TS-15C www.3mtouch.com 15 Messages d’Avertissement et Dépannage Messages d’Avertissement Si ce message apparaît sur Vérifiez l’écran IMPOSSIBLE D’AFFICHER LE SIGNAL Le signal d’entrée n’est pas acceptable pour le moniteur. D’ENTREE • Veuillez verifier que la résolution video et la gamme de fréquence soit celles spécifiées pour le moniteur. • Veuillez consulter la section “Spécifications Techniques” de ce mode d’emploi pour des détails. PAS DE SIGNAL D’ENTREE Aucun signal d’entrée n’est détecté en provenance des connecteurs VGA-In . • Vérifiez que le bouton d’allumage de votre ordinateur. • Vérifiez que le cable du signal video soit bien connecté. • Assurez-vous que les broches ne soient pas pliées ou enfoncées dans le connecteur de l’entrée vidéo. MENU DE CONTROLE PRINCIPAL Le menu de contrôle principal (menu d’OSD) est bloqué BLOQUE pour éviter tout ajustement indésirable. Appuyez et maintenez enfoncé les boutons , , ensembles pendant 5 secondes pour déverrouiller le menu de contrôle principal. PAS DE SIGNAL VIDEO DEPUIS Aucun signal d’entrée n’est détecté depuis le connecteur L’ENTREE VGA Entrée VGA. • • Vérifiez que le bouton d’allumage de votre ordinateur soit bien en position « Marche ». Vérifiez que le câble VGA soit bien connecté sur le connecteur ENTRÉE VGA. • Assurez-vous que les broches ne soient pas pliées ou enfoncées dans le connecteur de l’entrée vidéo. ATTENTE D’UN AJUSTEMENT Le moniteur détecte le signal d’entrée et ajuste AUTOMATIQUE automatiquement les paramètres du moniteur. • Il faut environs 5 secondes pour terminer le processus entier. • Il vous est conseillé d’effectuer l’ajustement automatiquement en pressant le bouton chaque fois que vous changez la résolution et le taux de renouvellement. UTILISER 1024X768 POUR LA La résolution en cours du signal vidéo n’est pas 1024 x 16 MEILLEURE PERFORMANCE 768. • La performance de ce moniteur est optimisée pour une résolution de 1024 x 768. Il vous est conseillé de changer la résolution sur 1024 x 768. • Veuillez consulter le mode d’emploi de votre ordinateur pour apprendre comment changer la résolution du signal vidéo. Dépannage Symptôme Vérifications • Pas d’image • • Le voyant indicateur d’allumage ne s’allume pas Vérifiez que le bouton d’allumage du moniteur soit bien en position de marche. • Vérifiez que l’adaptateur d’alimentation soit bien branché au moniteur. • Vérifiez que le cordon d’alimentation soit bien connecté au moniteur. • Vérifiez que le cordon d’alimentation soit bien • Vérifiez qu’il y ait bien de l’électricité en provenance branché dans une prise électrique. de la prise électrique. Utilisez un autre appareil pour effectuer cette vérification. • Pas d’image • • Le voyant indicateur mode d’économie d’énergie (Bougez la souris ou d’allumage s’allume en ambre presses une touché sur le clavier pour réveiller Assurez-vous que l’ordinateur ne soit pas dans le l’ordinateur.) • Vérifiez que le bouton d’allumage de votre ordinateur ou source vidéo soit bien en position « Marche ». • Vérifiez que le cable du signal video soit bien connecté. • Les textes ne sont pas • uniformes Changez la résolution du signal vidéo sur 1024 x 768 si ce n’est pas le cas. • Pressez le bouton pour activer l’ajustement automatique. • Ajustez et affinez la Phase et l’Horloge dans le menu d’OSD. (Veuillez consulter la section “Personnaliser Votre Moniteur” de ce mode d’emploi pour des détails.) • Ajustez l’Affinement dans le menu d’OSD si vous n’êtes pas dans la résolution 1024 x 768. (Veuillez consulter la section “Personnaliser Votre Moniteur” de 17 ce mode d’emploi pour des détails.) L’image n’est pas centrée • correctement pour activer l’ajustement automatique. • • Pressez le bouton Ajustez et affinez la Position H. et la Position V. Certaines lignes sont (Veuillez consulter la section “Personnaliser Votre manquantes Moniteur” de ce mode d’emploi pour des détails.) Il y a des points rouges, verts, • bleus ou noirs sur l’écran. Le panneau TFT LCD est compose de millions de petits transistors. Et chaque transistor défectueux provoquera un point rouge, vert ou bleu manquant. • Il s’agit garantit un maximum de 3 points manquants dans chaque moniteur. Il s’agit de la norme industrielle. 18 Caractéristiques Techniques et Spécifications Fonction d’Economie d’Energie Ce moniteur est conforme aux directives d’économie d’énergie définies par VESA, Energy Star et NUTEK. Si ce moniteur est connecté à un ordinateur compatible VESA DPMS (Display Power Management Signaling), il réduira automatiquement la consommation d’énergie dans els trois situations décrites ci-dessous. Mode Ecran Consommation Voyant Indicateur Normal Actif < 40 W Vert Attente Noir < 5W Ambre Arrêt Noir < 5W Eteint d’Energie Plug & Play Ce moniteur ets conforme avec les normes DDC1 et DDC2B Chaîne de Données d’Affichage (DDC) de VESA. Modes Prédéfinis et Modes Perso Ce moniteur possède des modes predefines en usine pour les 14 normes industrielles les plus répandues. 14 autres modes perso sont aussi disponibles pour stocker des ajustements personnels. N0. Résolution Fréquence Horizontale Fréquence Verticale Mode 1 640x350 31.5KHz 70Hz 2 640x480 31.5KHz 60Hz IBM VGA IBM VGA 3 640x480 35.0KHz 67Hz Macintosh 4 640x480 37.9KHz 72Hz VGA/72 5 640x480 37.5KHz 75Hz VGA/75 6 720x400 31.5KHz 70Hz IBM VGA 7 800x600 35.2KHz 56Hz SVGA/56 8 800x600 37.9KHz 60Hz SVGA/60 9 800x600 48.1KHz 72Hz SVGA/72 10 800x600 46.9KHz 75Hz SVGA/75 11 832x624 49.7KHz 75Hz Macintosh 12 1024x768 48.4KHz 60Hz XGA/60 13 1024x768 56.5KHz 70Hz XGA/70 14 1024x768 60.0KHz 75Hz XGA/75 19 Spécifications Caractéristiques Electriques Taille d’écran 15,0” (381mm) diagonale Format de pixel Bande verticale 1024 x 768 Fréquence horizontale 30kHz – 60kHz Fréquence verticale 50Hz – 75Hz Horloge maximale de pixel 80MHz Connexions Alimentation: Prise CA 3 broches VDC Source électrique Consommation électrique 12Vdc, 3.5 A < 40 W (éteint), < 5 W (attente) < 5 W (arrêt) Caractéristiques physiques Poids Net: 4,6Kg (10.1 lb) Angle d’inclinaison/rotation 5º - 10º Température Opération: 0º - 40ºC Stockage: -20º - 60ºC Humidité Opération: 10% - 90% Stockage: 5% - 95% 20 Réglementations FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • WARNING: Any unauthorized modification to this equipment could result in the revocation of the authorization to operate the equipment and void the product warranty. • 21 TCO ‘99 Félicitations! Vous venez d'acquérir un produit portant le label TCO'99! Par ce choix vous êtes en possession d'un matériel conçu pour une utilisation professionnelle. Ce matériel contribue à la réduction des nuisances sur l'environnement et participe au développement des produits électroniques adaptés à l'environnement. Quel est l'intérêt du label de respect de l'environnement pour le matériel informatique? Dans de nombreux pays, le label de respect de l'environnement est une méthode qui a fait ses preuves pour encourager le développement de produits et de services respectant l'environnement. Le principal problème vient de l'utilisation de substances dangereuses pour l'environnement dans le matériel électronique et/ou informatique et dans sa fabrication. Étant donné qu'il n'est pas possible, pour la majorité des produits électroniques, d'effectuer un recyclage satisfaisant, la plupart des substances dangereuses retournent tôt ou tard dans la nature. D'autres caractéristiques, telles que la consommation d'énergie, sont également importantes du point de vue de l'environnement de travail (intérieur) et de l'environnement naturel (extérieur). Étant donné que tous les moyens classiques utilisés pour générer de l'électricité ont des effets négatifs sur l'environnement (émissions acides et influençant l'environnement, déchet radioactifs, etc.), il est important d'économiser l'énergie. Le matériel électronique utilisé dans les bureaux consomme une très grande quantité d'énergie étant donné que les appareils sont souvent laissés en marche continuellement. Que représente le label TCO'95? Ce matériel est conforme aux spécifications du label TCO'99, destiné à apporter une protection de l'environnement pour les produits informatiques de type PC. Le label a été développé conjointement par les organismes suivants : TCO (confédération suédoise des métiers), Naturskyddsforeningen (société suédoise pour la protection de la nature) et NUTEK (conseil national pour le développement industriel et technique en Suède). Les spécifications concerne l'ensemble des problèmes cités ci-dessous : L'environnement, l'ergonomie, l'utilisation, l'émission de champs électriques et magnétiques, la consommation d'énergie et, la sécurité électrique et les risques d'incendie. Les exigences de type environnemental imposent la diminution de l'utilisation de métaux lourds, de produits chlorés et bromés, de CFC (fréon) et de solvants chlorés, entre autres. Le matériel doit être préparé en vue de son recyclage et le fabricant doit adhérer à un projet de recyclage dans chaque pays où la société met sa politique en application. Les conditions relatives à l'énergie rendent obligatoire pour l'ordinateur et/ou le moniteur, l'utilisation d'un système de réduction de consommation d'énergie en une ou plusieurs étapes. La durée nécessaire pour remettre l'ordinateur en marche doit être raisonnable pour l'utilisateur. Les produits possédant le label TCO'95 respectent des exigences environnementales strictes, comme par exemple la réduction des champs électriques et magnétiques, l'ergonomie physique et visuelle et la capacité d'utilisation. Vous trouverez ci-dessous un résumé des spécifications environnementales auxquelles ce matériel se conforme. La documentation complète au sujet des critères environnementaux peut être obtenue en contactant l'organisme TCO : TCO Development Unit S-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Courier électronique : [email protected] 22 Des informations actuelles concernant les produits approuvés et possédant le label TCO'99 peuvent être obtenues par Internet à l'adresse suivante : http://www.tco-info.com/ Conditions environnementales produits ignifuges. Des produits ignifuges sont présents dans les circuits imprimés, les câbles, les fils électriques, les boîtiers et les revêtements. Leur but est d'empêcher ou au moins de retarder l'apparition d'incendie. Jusqu'à 30% des matériaux utilisés dans les boîtiers d'ordinateur sont des substances ignifuges. La plupart des produits ignifuges contiennent du brome ou du chlore et ces produits ignifuges sont chimiquement liés à un autre groupe de toxines, les PCB. Ces substances sont suspectées d'accroître les causes de dommages environnementaux tels que la reproduction des oiseaux se nourrissant de poisson et des mammifères, en raison des processus d'accumulation biologique*. Des substances ignifuges ont été retrouvées dans le sang humain et les chercheurs craignent que cela favorise l'apparition de trouble dans le développement du fœtus. Les conditions du label TCO'99 exigent que les composants plastiques de plus de 25 grammes ne contiennent pas d'additif organique chloré et de bromé. Les produits ignifuges sont autorisés dans les circuits imprimés étant donné qu'aucun produit de substitution n'est disponible actuellement. Cadmium** Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de certains écrans d'affichage en couleur. Le cadmium endommage le système nerveux et il est toxique à forte dose. Les conditions pertinentes du label TCO'99 établissent que les batteries, les couches des écrans couleur et les composants électriques et électroniques ne doivent pas contenir de cadmium. Mercure** On trouve parfois du mercure dans les batteries, les relais et les interrupteurs. Le mercure endommage le système nerveux et il est toxique à forte dose. Les conditions pertinentes du label TCO'99 établissent que les batteries ne doivent pas contenir de mercure. Il est également exigé que le mercure ne soit pas utilisé dans les composants électriques ou électroniques constituant le matériel labellisé. Les CFC (fréons) Les conditions pertinentes du label TCO'99 établissent que les CFC et les HCFC ne doivent pas être utilisés pour la fabrication et l'assemblage du produit. Les CFC (fréons) sont parfois utilisés pour laver les circuits imprimés. Les CFC détruisent l'ozone et par conséquent endommagent la couche d'ozone dans la stratosphère, provoquant l'augmentation du rayonnement ultraviolet sur la terre et augmentant par exemple le risque de cancer (mélanome malin). Plomb** 1 Le plomb peut généralement être trouvé dans les tubes cathodiques, les écrans d'affichage, les soudures et les condensateurs électriques. Le plomb endommage le système nerveux et, à forte doses, provoque l'empoisonnement au plomb. Les conditions du label TCO'95 permettent l'utilisation du plomb étant donné qu'aucun matériau de substitution n'a été développé. * Les substances Bio-accumulatives sont des substances qui s’accumulent à l’intérieur des organismes vivants ** Le Plomb, le Cadmium et le Mercure sont des métaux lourds qui sont Bio-accumulatifs. 23