Untitled - AG Neovo

Transcription

Untitled - AG Neovo
Table des Matières
Faits Importants avant l’Utilisation .............................................................. 2
Installation............................................................................................................ 2
Connexion Electrique .......................................................................................... 2
Entretien ............................................................................................................... 2
Transport du Moniteur ........................................................................................ 2
Fonction d’Inclinaison ......................................................................................... 3
Verrouillage de la base........................................................................................ 3
Montage Mural .................................................................................................... 4
Avant de commencer.................................................................................... 5
Contenu de l’Emballage ...................................................................................... 5
Présentation des Fonctions des Boutons de Contrôle ...................................... 6
Installation............................................................................................................ 7
Ajustement de l’Ecran ......................................................................................... 8
Utiliser les boutons d’OSD.................................................................................. 8
Messages d’Alerte et Dépannage............................................................... 12
Messages d’Alerte ............................................................................................. 12
Dépannage ......................................................................................................... 13
Spécifications du Produit .................................................................................. 14
CANADA ..................................................................................................... 15
Déclaration de la FCC ........................................................................................ 15
Informations pour les utilisateurs applicables dans les pays de l'Union
Européenne ........................................................................................................ 16
TCO ‘95 ............................................................................................................... 17
1
Faits Importants avant l’Utilisation
Installation
•
Ne pas bloquer ni ne recouvrir les orifices de ventilation à l’arrière du moniteur。
•
Tenir éloigné des sources de chaleur, du genre radiateur électrique ou appareil à
ventilation, ainsi que de des rayons directes du soleil, de la poussière et de tout endroit
risquant de provoquer des oscillations de l’appareil.
Connexion Electrique
•
Utiliser une source électrique correspondant exactement au voltage local.
•
Utiliser une prise électrique voisine du moniteur.
•
Ne laisser aucun objet reposer sur le fil électrique.
•
Débrancher le fil électrique dans les cas suivants:
Non-utilisation prolongée du moniteur.
Cassure ou endommagement du câble électrique.
Chute du moniteur ou endommagement du casier externe.
Baisse des performances du moniteur, indiquant un besoin pour une
réparation.
Entretien
•
Utiliser un chiffon doux et propre humidifié légèrement avec un produit détergent pour
nettoyer le casier externe ainsi que le verre et les boutons de contrôle. Ne pas utiliser de
matériaux corrosifs ou de produits attaquants, du genre alcool ou benzétyl.
•
Ne pas utiliser d’objet pointu ou aiguisé ( du genre stylo ou tournevis ) pour frotter,
cogner ou rentrer en contact avec la surface de l’écran, car cela risquerait de l’abîmer.
•
Ne placer aucun objet ni ne verser de produit liquide dans les orifices de ventilation à
l’arrière du moniteur, car cela risquerait de provoquer un incendie, une électrocution ou
même d’endommager des pièces.
Transport du Moniteur
•
Avant de transporter le moniteur pour le réparer ou l’envoyer, veuillez réutiliser les
cartons et les emballages d’origine.
2
Fonction d’Inclinaison
•
Ce moniteur peut s’incliner selon un angle entre 5° et 25°. Maintenir le sommet du
moniteur à deux mains, puis l’incliner sur l’angle désiré.
Verrouillage de la base
Pousser les deux piliers en acier sur le bas de la charnière, puis la base peut être inclinée
jusqu'à 90 degrés.
Veuillez pousser les deux piliers en acier pour tourner la base en position horizontale tout en
maintenant le moniteur.
L'angle d'inclinaison maximum du moniteur est de 25°, le moniteur ne peut pas être abaissé
sur un angle d'inclinaison supérieur à 25°. Pour plier la base, veuillez pousser les deux piliers en
acier, puis poussez le moniteur pour fermer la base.
3
Montage Mural
Si vous désirez installer votre moniteur LCD sur le mur, veuillez suivre les étapes décrites cidessous en utilisant le kit ou le bras de montage.
Premièrement, retirer le capot arrière
Insérer une pièce de monnaie ou un tourne-vis dans la fente arrière du capot et
faire levier pour retirer le capot arrière.
Deuxièmement, débloquer l’ensemble base
1.
Dévisser les deux vis
2.
Retirer l’ensemble base
Troisièmement, monter le bras ou le kit mural sur la face arrière.
4
Avant de commencer
Contenu de l’Emballage
Avant de commencer l’installation,veuillez vous assurer le contenu suivant dans le carton
d’emballage:
•
Moniteur
•
Adaptateur(Veuillez utiliser les adaptateurs suivants : Linearity LAD6019AB4, Li Shin
LSE0217B1250)
•
Fil Electrique
•
Câble de Signal Sous-D VGA à 15 broches (*1)
•
Câble de Signal Numérique DVI-D (*1) (Optionnel)
•
Câble Audio
•
CD-ROM (Contenant le fichier d’informations
de Windows et le manuel utilisateur)
•
Guide Rapide
•
Tissu de nettoyage
5
Présentation des Fonctions des Boutons de Contrôle
Vue Avant
Bouton d’Allumage
Met en marche et éteint le moniteur.
Voyant Indicateur LED
Lorsque le moniteur est mis en marche, le Voyant Indicateur est allumé en
vert; lorsque le moniteur se trouve en état d’économie d’énergie, il
s’allume en orange.
Bouton d’Ajustement Automatique
Le bouton d’ajustement automatique de l’image de moniteur permet de
rectifier automatiquement l’écran sur sa meilleure position et son meilleur
effet.
Lorsque vous utilisez ce moniteur pour la première fois ou à chaque fois
que vous changez la résolution et/ou la vitesse de renouvellement du
signal d’entrée, il vous est conseillé d’utiliser ce bouton pour améliorer
l’mage.
Le bouton
Auto permet également de fermer l'OSD.
Bouton Gauche de Page
Permet d’ouvrir la page de l’Affichage Sur Ecran (OSD).
Permet de déplacer les éléments sélectionnés de droite à gauche et de
haut en bas.
Bouton Droite de Page
Permet d’ouvrir la page de l’Affichage Sur Ecran (OSD).
Permet de déplacer les éléments sélectionnés de gauche à droite et de bas
en haut.
Bouton Augmenter
Augmente le volume et navigue à l’intérieur de l’affichage.
Bouton Réduire
Baisse le volume et navigue à l’intérieur de l’affichage.
6
Installation
Connexion à l’Ordinateur ―
1.
Enlevez le moniteur depuis ses cartons et son emballage.
2.
Placez le moniteur dans une position qui convient. Veuillez vous assurer
qu’il y ait assez de place autour du moniteur, surtout à l’arrière.
3.
Eteignez votre ordinateur et reliez le câble de signal VGA. Veuillez relier
tous les câbles de signal du moniteur sur un socle VGA supportant une
fiche à 15 broches en provenance d’un ordinateur IBM/PC.
4.
Branchez la fiche d’extrêmité du fil électrique sur l’arrière du moniteur.
5.
Branchez le fil électrique sur le connecteur d’alimentation, puis la fiche
sur une prise électrique.
6.
Rallumez votre ordinateur.
7.
Pressez le bouton d’allumage du moniteur. L’image va alors apparaître
sur l’écran. Sinon, veuillez consulter la section「Messages d’Alerte et
Dépannage」.
8.
Vérifiez que la résolution d’affichage soit bien 1280X1024 et 60Hz.
, afin que le moniteur corrige
Pressez le bouton Auto
automatiquement la qualité de l’image.
Connexion à une interface numérique (Numérique, DVI)―
1.
Eteignez votre ordinateur, veuillez ensuite brancher l’extrêmité de tous
les câbles de signal d’interface numérique fournis avec l’appareil sur le
socle de connexion numérique DVI derrière le moniteur et l’autre
extrêmité sur la carte d’affichage numérique de l’ordinateur.
2.
Les autres étapes sont identiques aux points 4., 5., 6., 7. et 8.
7
Ajustement de l’Ecran
Le système d’Affichage Sur Ecran (OSD) offre toutes sortes outils permettant de changer
par vous-même l’image sur écran, afin d’obtenir les meilleurs résultats.
Important: Bien que vous puissiez effectuer tout changement comme bon vous
semble, nous vous conseillons cependant fortement d’utiliser la
programmation AUTO, car elle vous permet d’obtenir les meilleures
performances possibles. Il vous suffit de presser le bouton AUTO
pour pouvoir ouvrir cette programmation. En outre, il vous est aussi
conseillé d’utiliser la fonction AUTO à chaque fois que vous changez
la résolution d’affichage ou la vitesse de renouvellement de
l’ordinateur.
Utiliser les boutons d’OSD
1.
Pressez un des boutons
,
pour ouvrir la fenêtre d’OSD.
2.
Pressez le bouton
ou
pour sélectionner les éléments à
programmer depuis les sous-contrôles.
3.
Après la sélection, pressez le bouton
ou
pour changer les
valeurs situées sous la sélection dans les sous-contrôles.
Luminosité et Contraste (Brightness & Contrast )
/
•
Si vous souhaitez ajuster la brillance et le contraste de l’écran, veuillez sélectionner
les éléments correspondants dans la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
et
pour ajuster les valeurs de programmation entre
0~100; dans le même temps, la base de la fenêtre affichera les valeurs ajustées.
Position horizontale et verticale (Horizontal & Vertical
Position )
/
•
Si vous souhaitez ajuster la position de l’écran, veuillez sélectionner les éléments
correspondants dans la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
et
pour ajuster les valeurs de programmation entre
0~100; dans le même temps, la base de la fenêtre affichera les valeurs ajustées.
8
Netteté (Sharpness )
•
Si vous souhaitez programmer l’affinement d’écran, veuillez sélectionner
Affinement dans la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
et
pour programmer les valeurs voulues.
Transparence OSD (OSD Transparency )
•
Si vous souhaitez de changer la transparence de la fenêtre d’OSD, veuillez
sélectionner Transparence d’OSD dans la liste des fonctions.
•
Appuyez sur le bouton
et
pour passer de Désactivé à Activé.
Phase et Horloge (Phase & Clock )
/
•
Si vous souhaitez ajuster les peformances de l’écran, afin de corriger les variations
dans les signaux de l’ordinateur, veuillez sélectionner les éléments correspondants
dans la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
et
pour ajuster les valeurs de programmation entre
0~100; dans le même temps, la base de la fenêtre affichera les valeurs ajustées.
Temperature couleurs (Color Temperature )
Sélectionner les Températures de couleur.
Nous vous recommandons de sélectionner différentes options de température
de couleur pour différents besoins, ainsi qu'expliqué ci-dessous.
Paramètre
Utilisation
9300K
Utilisation générale
6500K
Gestion de couleur
Usager
Couleur auto
Paramètres De Couleurs Utilisateur
Réglage automatique permettant d'obtenir la
meilleure valeur de gain ADC.
Poussez sur
et sur le bouton
Personnalisé ou Couleur auto.
pour choisir 9300K, 6500K,
Vous pouvez sélectionner PERSONNALISE dans le menu température
de couleur pour ajuster les réglages graphiques rouge/vert/bleu en
fonction de vos préférences ou de vos applications spécifiques.
Poussez sur
et sur le bouton
9
pour régler la valeur entre 0 et 100.
Position Horizontale OSD et Verticale (Horizontal & Vertical
OSD Position)
/
•
Si vous souhaitez placer la fenêtre d’OSD dans une position précise, veuillez
sélectionner Position d’OSD dans la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
précise.
et
pour déplacer la liste des fonctions sur une position
Texte / Graphique (Graphic Text )
•
Si vous avez besoin de sélectionner la clareté automatique de l’écran pour des
textes ou des graphiques particuliers, veuillez sélectionner le Mode Texte/Graphique
dans la liste des fonctions.
• Utilisez les boutons
et
pour changer entre TEXTE et GRAPHIQUE.
Important: Lorsque la résolution d’affichage est définie sur 720 x 400 ou
720 x 350, pour obtenir la meilleure performance, veuillez
changer pour le mode “Texte”; lorsque la résolution est
définie sur 640 x 350 ou 640 x 400, veuillez passer sur le mode
“Graphique”.
Rappel (Recall )
•
Si vous souhaitez rappeler les valeurs par défaut, veuillez sélectionner Rappel dans
la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
et
pour changer entre OUI et NON.
Langue (Language )
•
Si vous souhaitez sélectionner un langage particulier pour la fenêtre d’OSD, veuillez
sélectionner Langage dans la liste des fonctions.
•
Utilisez les boutons
l’écran.
et
pour changer entre les langages affichés au bas de
Ajustement automatique (Auto Adjustment) (Seulement les
17 pouces)
Push Auto Adjust in the Display Adjust Menu to enable the auto adjustment
function.
10
Selection Auto et Entree (Auto & Input Set Auto Adjustment )
(Seulement les 19 pouces)
•
sélectionnez Définir l'&entrée auto
•
Appuyez sur le bouton
ou l'entrée numérique.
•
Appuyez sur le bouton
pour choisir Réglage auto, Utiliser l'Entrée analogique
pour activer votre sélection.
La fonction de Réglage Automatique vous permet d’ajuster la taille de
l’affichage, l’horloge et la phase pour obtenir les meilleurs paramètres de
visualisation. Ce processus prendra 3 ~ 5 secondes à se réaliser.
Attention
Après le Réglage Automatique, il se peut que l’affichage
affiche une mauvaise position ou une mauvaise taille, s’il a
reçu un modèle ne possédant pas de bordure d’écran. Vous
pouvez sélectionner une vidéo à Entrée Analogique ou
Numérique quand l’entrée VGA ou/et entrée DVI est/sont
disponible(s).
Quitter (Exit)
Enregistre la valeur du paramètre et ferme le menu OSD.
11
Messages d’Alerte et Dépannage
Messages d’Alerte
Si les messages
suivants apparaissent
Vérifications à effectuer
PAS DE SIGNAL
D’ENTREE
Impossible de détecter d’entrée de message dans
aucune fiche d’entrée.
• Vérifiez que l’ordinateur soit bien allumé ou que la
source de
signal soit bien en position « ON ».
• Vérifiez que le câble de signal soit bien connecté.
• Assurez-vous que la fiche sur le câble de signal ne
soit pas déformé ou écrasé.
PAS DE SIGNAL VIDEO
DEPUIS L’ENTRÉE
ANALOGIQUE
Le Port Analogique ne détecte aucune entrée de signal.
• Vérifiez que l’ordinateur soit bien allumé ou que la
source de
signal soit bien en position « ON ».
• Vérifiez que le câble de signal Sous-D à 15-broches
soit bien connecté sur le Port Analogique derrière le
moniteur.
• Vérifiez que le câble de signal Sous-D à 15-broches
soit bien connecté sur l’ordinateur.
• Assurez-vous que la fiche câble de signal Sous-D à
15-broches ne soit pas déformé ou écrasé.
PAS DE SIGNAL VIDEO Le Port CVBS ne détecte aucune entrée de signal.
DEPUIS L’ENTREE CVBS • Vérifiez que l’ordinateur soit bien allumé ou que la
source de
signal soit bien en position « ON ».
• Vérifiez que le câble CVBS soit bien connecté sur le
Port CVBS derrière le moniteur.
• Assurez-vous que la fiche câble CVBS ne soit pas
déformé ou écrasé.
12
Dépannage
Problèmes
•
•
Pas d’image
Voyant Indicateur
d’Allumage éteint
Vérifications à Effectuer
•
•
•
•
•
•
•
Pas d’image
Voyant Indicateur
d’Allumage ambre
•
•
•
•
Le texte n’est pas
clair.
•
•
•
•
•
•
•
L’image n’est bien
centrée sur l’écran.
Certains fils sont
endommagés.
•
Des points rouges,
verts, bleus ou noirs
apparaissent sur
l’écran.
•
•
Vérifiez que l’ordinateur soit bien allumé.
Vérifiez que la fiche de la source électrique soit
branchée correctement sur le moniteur.
Vérifiez que le câble électrique soit bien branché sur
la fiche de la source électrique.
Vérifiez que le câble électrique soit bien branché sur
la prise électrique.
Vérifiez que la prise électrique soit bien alimentée;
veuillez utiliser un autre appareil pour la tester.
Assurez-vous que l’ordinateur ne soit pas passé sur le
mode d’économie d’énergie. ( Si c’est le cas, bougez
la souris ou pressez une touche sur le clavier pour
réveiller votre ordinateur )
Vérifiez que votre ordinateur ou la source de singal
soit bien en position “ON”.
Vérifiez que le câble de signal vidéo soit correctement
branché.
Assurez-vous que la résolution du signal vidéo soit
bien de 1280 x 1024.
Pressez le bouton pour effectuer l’ajustement
automatique.
Depuis la liste des fonctions et l’Ajustement
d’Afichage OSD, ajustez l’Horloge et la Phase ( pour
des détails, veuillez consulter la section “Ajuster
l’Ecran” dans ce manuel )
Si la résolution actuelle est de 1280 x 1024, veuillez
ajuster Affinement dans la liste des fonctions d’OSD.
( pour des détails, veuillez consulter la section
“Ajuster l’Ecran” dans ce manuel )
Pressez le bouton pour effectuer l’ajustement
automatique.
Ajustez la Position H(position horizontale)et
Position V(position verticale)pour rectifier. ( pour
des détails, veuillez consulter la section “Ajuster
l’Ecran” dans ce manuel )
L’écran TFT LCD comprend des millions de minipixels électriques. Chaque pixel abîmé fait perdre un
point rouge, vert et bleu. Durant le processus de
création de l’écran à cristaux liquides, une certaine
petite quantité de points abîmés est autorisé. La
norme actuelle sur le marché mondial est un écran
avec moins de 3 pixels abîmés.
13
Spécifications du Produit
19’’
Taille d’écran
Angle 19,0" (480.0mm)
Résolution max.
1280 x 1024
Ecran
H:30kHz - 80kHz
Phase
V:49Hz - 75Hz
Signal d’entrée
Horloge max.
135MHz
Fiches
Source électrique
Prise CA 3 broches
Inclinaison
Angle d’inclinaison
5º - 25º
Poids
Poids net
7.3 Kg (16.1 lb)
VCC
100 ~ 240V,
50~60Hz
Consommation électrique
< 50 W (éteint),
< 4 W (attente)
< 2 W (arrêt)
Source électrique
17’’
Taille d’écran
Angle 17,0" (431,8mm)
Résolution max.
1280 x 1024
Ecran
H:30kHz - 80kHz
Phase
V:49Hz - 75Hz
Signal d’entrée
Horloge max.
135MHz
Fiches
Source électrique
Prise CA 3 broches
Inclinaison
Angle d’inclinaison
5º - 25º
Poids
Poids net
6.15 Kg (13.3 lb)
VCC
Source électrique
Consommation électrique
100 ~ 240V,
50~60Hz
< 40 W (éteint),
< 4 W (attente)
< 2 W (arrêt)
Note:: Les spécifications du produit ne sont sujettes à aucun
préavis en cas de changement.
14
CANADA
Cet appareil numérique appartenant à la catégorie B de la FCC est conforme aux exigences
de la Réglementation sur les Equipements Provoquant des Interférences.
Déclaration de la FCC
Cet équipment est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son processus
d’opération doit respecter les deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférence nuisible; (2) cet équipement doit accepter toute interférence, y
compris celles risquant de provoquer des résultats indésirables.
Chers utilisateurs,
Cet équipement est testé et certifié conforme aux limites pour un périphérique numérique
de catégorie B ainsi qu’ à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont
destinées à fournir les garanties acceptables qu’une installation en milieu domestique ne
provoquera aucune interférence nuisible. Cet équipement provoque, utilise et émet une
énergie de type radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, risque de
provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, aucune
garantie n’est faite de ce qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque une interférence pour les appareils radio/TV ( ce
qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’équipement ), il est recommandé à
l’utilisateur de prendre les mesures suivantes pour corriger l’interférence:
•
Rajustez la direction et la position de l’antenne réceptrice.
•
Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
•
Branchez l’équipement sur une prise différente de celle sur laquelle le récepteur se
trouve.
•
Demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV pour toute aide
complémentaire.
Précaution: Tout modification ou correction de cet équipement sans avoir
obtenu l’autorisation expresse du fabricant annule l’autorité de
l’utilisation sur son appareil.
15
Informations pour les utilisateurs applicables dans
les pays de l'Union Européenne
Le symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit doit
être jeté séparément des déchets ménagers ordinaires à sa fin de vie.
Sachez qu'il est de votre responsabilité d'éliminer les équipements
électroniques dans des centres de recyclage et d'aider ainsi à préserver les
ressources naturelles. Chaque pays de l'Union Européenne doit avoir ses
centres de récupération pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Pour plus d'informations concernant votre zone de
recyclage, veuillez contacter le département de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques local ou le vendeur chez qui
vous avez acheté le produit.
16
TCO ‘95
Félicitations!
Vous venez d'acquérir un produit portant le label TCO'95! Par ce choix vous êtes en
possession d'un matériel conçu pour une utilisation professionnelle. Ce matériel
contribue à la réduction des nuisances sur l'environnement et participe au développement
des produits électroniques adaptés à l'environnement.
Quel est l'intérêt du label de respect de l'environnement pour le matériel
informatique?
Dans de nombreux pays, le label de respect de l'environnement est une méthode qui a fait
ses preuves pour encourager le développement de produits et de services respectant
l'environnement. Le principal problème vient de l'utilisation de substances dangereuses
pour l'environnement dans le matériel électronique et/ou informatique et dans sa
fabrication. Étant donné qu'il n'est pas possible, pour la majorité des produits
électroniques, d'effectuer un recyclage satisfaisant, la plupart des substances dangereuses
retournent tôt ou tard dans la nature.
D'autres caractéristiques, telles que la consommation d'énergie, sont également
importantes du point de vue de l'environnement de travail (intérieur) et de
l'environnement naturel (extérieur). Étant donné que tous les moyens classiques utilisés
pour générer de l'électricité ont des effets négatifs sur l'environnement (émissions acides
et influençant l'environnement, déchet radioactifs, etc.), il est important d'économiser
l'énergie. Le matériel électronique utilisé dans les bureaux consomme une très grande
quantité d'énergie étant donné que les appareils sont souvent laissés en marche
continuellement.
Que représente le label TCO'95?
Ce matériel est conforme aux spécifications du label TCO'95, destiné à apporter une
protection de l'environnement pour les produits informatiques de type PC. Le label a été
développé conjointement par les organismes suivants : le TCO (la confédération suédoise
des métiers), le Naturskyddsforeningen (la société suédoise pour la protection de la nature)
et le NUTEK (le conseil national pour le développement industriel et technique en Suède).
Les spécifications concerne l'ensemble des problèmes cités ci-dessous : L'environnement,
l'ergonomie, l'utilisation, l'émission de champs électriques et magnétiques, la
consommation d'énergie et, la sécurité électrique et les risques d'incendie.
Les exigences de type environnemental concernent la diminution de l'utilisation de
métaux lourds, de produits chlorés et bromés, de CFC (fréon) et de solvants chlorés, entre
autres. Le matériel doit être préparé en vue de son recyclage et le fabricant doit adhérer à
un schéma de recyclage dans chaque pays où la société met sa politique en application.
Les conditions relatives à l'énergie rendent obligatoire pour l'ordinateur et/ou le moniteur,
l'utilisation d'un système de réduction de consommation d'énergie en une ou plusieurs
étapes. La durée nécessaire pour remettre l'ordinateur en marche doit être raisonnable
pour l'utilisateur.
Les produits possédant le label TCO'95 respectent des exigences environnementales
strictes, comme par exemple la réduction des champs électriques et magnétiques,
l'ergonomie physique et visuelle et la capacité d'utilisation.
En dernière page de cette documentation, vous trouverez un résumé des spécifications
environnementales auxquelles ce matériel se conforme. La documentation complète au
sujet des critères environnementaux peut être obtenue en contactant l'organisme TCO :
TCO Development Unit
S-114 94 Stockholm, Sweden
Fax : +46 8 782 92 07
Courrier électronique : [email protected]
17
Des informations actuelles concernant les produits approuvés et possédant le label
TCO'95 peuvent être obtenues par Internet à l'adresse suivante : http://www.tco-info.com/
Le label TCO'95 est le résultat d'un projet développé conjointement par les organismes
suivants : TCO (la confédération suédoise des métiers), Naturskyddsforeningen (société
suédoise pour la protection de la nature) et NUTEK (conseil national pour le
développement industriel et technique en Suède).
Conditions environnementales
Produits ignifuges bromés
Des produits ignifuges bromés sont présents dans les circuits imprimés, les câbles, les fils
électriques, les boîtiers et les revêtements. Ils sont destinés à protéger contre les
problèmes d'incendie. Jusqu'à 30% des matériaux utilisés dans les boîtiers d'ordinateur
sont des substances ignifuges. Ces substances appartiennent à un autre groupe de toxines,
les PCB, qui sont suspectées d'augmenter les causes de dommages environnementaux
tels que la reproduction des oiseaux se nourrissant de poisson et des mammifères, en
raison du processus d'accumulation biologique. Des substances ignifuges ont été
retrouvées dans le sang humain et les chercheurs craignent que cela favorise l'apparition
de trouble dans le développement du fœtus.
Les conditions du label TCO'95 exigent que les composants plastiques de plus de 25
grammes ne contiennent pas d'additif organique chloré et de bromé.
Plomb**
Le plomb peut généralement être trouvé dans les tubes cathodiques, les écrans
d'affichage, les soudures et les condensateurs électriques. Le plomb endommage le
système nerveux et, à forte doses, provoque l'empoisonnement au plomb. Les conditions
du label TCO'95 permettent l'utilisation du plomb étant donné qu'aucun matériau de
substitution n'a été développé.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de certains
écrans d'affichage en couleur. Le cadmium endommage le système nerveux et il est
toxique à forte dose. Les conditions du label TCO'95 établissent un maximum de 25ppm
(éléments par million) de cadmium. Les couches des écrans d'affichage couleur ne
doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
On trouve parfois du mercure dans les batteries, les relais et les interrupteurs. Le mercure
endommage le système nerveux et il est toxique à forte dose. Les conditions du label
TCO'95 établissent un maximum de 25ppm (éléments par million) de mercure. Il exige
également que le mercure ne soit pas utilisé dans les composants électriques ou
électroniques constituant le dispositif d'affichage.
Les CFC (fréons)
Les CFC (fréons) sont parfois utilisés pour laver les circuits imprimés et pour la fabrication
des matériaux d'emballage de type mousse. Les CFC détruisent l'ozone et par conséquent
endommagent la couche d'ozone dans la stratosphère, provoquant l'augmentation du
rayonnement ultraviolet sur la terre et augmentant le risque de cancer (mélanome malin).
Conditions appropriées du label TCO'95 : Les CFC et les HCFC ne doivent pas être utilisés
pour la fabrication du produit et de son emballage.
1
* Les substances Bio-accumulatives sont des substances qui s’accumulent à l’intérieur des organismes vivants
** Le Plomb, le Cadmium et le Mercure sont des métaux lourds qui sont Bio-accumulatifs.
18