MCT- 1494P2

Transcription

MCT- 1494P2
*
*
*
*
*
*
1494P2
Télécommande
Auto Preset
Intérrupteur marche-arret
Menu OSD
Cables
Récepteur Télétext
Caractéristiques :
Télé Couleur TV 14”
Horodateur
Ecran de fond bleu
Affichage mémoire
Prise AV In/out
Teletext
Mémoire de messages
*
*
*
*
*
*
MCT-
Messages ID
Alarme
Zoom
*
*
*
MCT-1494P2
19.Sortie vidéo 1 Vpp
20. Entrée vidéo 1 Vpp
21. Écran
Cette prise Scart permet de raccorder au téléviseur des appareils supplémentaires tels que
VCR, lecteurs de vidéo, de disques compacts, lecteurs VCD/DVD. Pour le raccordement, suivre
les instructions accompagnant l’appareil supplémentaire concerné.
Pas de raccordement
GND
Pas de raccordement
Pas de raccordement
Pas de raccordement
GND
Pas de raccordement
Pas de raccordement
Pas de raccordement
GND (pour vidéo)
GND
4.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
•
•
•
•
Interrupteur…………..
pour connecter et déconnecter l’appareil du mode stand-by.
Bouton numérique (0, 1-9) pour la sélection des programmes télévisés.
PSM …………………..
pour les divers réglages de l’image (favorite, standard, luminosité,
dynamique et clarté).
PIC (image) ……….….
pour sélectionner le mode en image.
Menu ………………….
pour sélectionner les menus et numéros.
F1 ……………………..
appuyer sur VOL (+/-) pour modifier les messages personnels.
Appel info………………. pour afficher le programme actuel et le temps d’émission.
MCT-1494P2
Alarme………………....
pour éteindre automatiquement le téléviseur.
ID ……………………..
pour montrer les données personnelles conservées.
10.
Mute …………………….
pour connecter et déconnecter le son.
Si la télécommande ne fonctionne pas bien, changer les piles.
Il ne doit y avoir aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
Distance maximale entre boîtier et écran : environ 7 mètres.
Orienter le boîtier vers l’écran du téléviseur.
Utilisation de la télécommande :
BOÎTIER DE LA TÉLÉCOMMANDE
Introduction des piles : Avant d’utiliser la télécommande, introduire 2 piles de type AA.
Nota :
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Bouton principal………………pour connecter et déconnecter l’alimentation électrique
Stand-by ………………..
pour connecter et déconnecter le téléviseur avec le bouton Stand-by
Menu …………………….
Pour la recherche d’un menu et de ses numéros.
PR/VOL …………………
pour la recherche de numéros de programmes plus élevés ou plus
bas, ou pour changer les paramètres d’un menu.
Induction électrique…………..s’allume lorsque le téléviseur est utilisé.
Capteur télécommande…. Commande le récepteur de signal
LE PANNEAU ARRIÈRE
1. Sortie audiovisuelle
canal droit 0,5 Vrms
2. Entrée audiovisuelle
canal droit 0,5 Vrms
3. Sortie audiovisuelle
canal gauche 0,5 Vrms
4. GND (audio)
5. GND
6. Entrée audiovisuelle 2
canal gauche 0,5 Vrms
7. Pas de raccordement
5.
6.
1.
2.
3.
4.
LE PANNEAU FRONTAL
TÉLÉVISEUR COULEURS MARQUANT Modèle Mct-1494
COMMANDES ET EMPLACEMENTS DES TOUCHES
TV/TXT/Mix….………...…….. pour sélectionner le mode TV ou
télétext, ou un mélange des deux.
TV/AV …………….…….
pour sélectionner le mode TV ou AV.
Entrée …………………..
pour accéder à ou ouvrir des
messages ID.
pour conserver les paramètres du
menu.
VOL (+/-) ……………....
pour régler le volume du son.
Q.View / pg down…………. pour regarder le dernier programme
ou changer de page en mode
télétexte.
PR (+/-) ………………....
pour
sélectionner
les
numéros
suivants sur le programme ou en
mode télétexte, choisir entre rouge et
jaune.
zoom
l’écran (normal, zoom, large) ainsi que
changer de page en mode télétexte.
Signal Emitting Window…….. élément contrôlant le téléviseur par
une commande censurée à distance.
Appuyer de nouveau sur MAIN POWER, le voyant s’éteint ainsi que l’appareil.
Appuyer sur MAIN POWER pour allumer l’appareil, le voyant s’allume.
Appuyer sur l’interrupteur ou le bouton STAND BY.
Utiliser la fonction On Timer (voir On/Off Timer).
Il est également possible de rechercher un numéro de programme en appuyant sur W/X sur le
téléviseur ou PR (+/-) sur le boîtier de la télécommande.
Appuyer sur le bouton NUMBER (0, 1-9) pour sélectionner directement un numéro de programme.
Pour sélectionner des numéros de programmes à plusieurs chiffres ;-; appuyer sur le chiffre (-/-) puis sur NUMBER.
Lorsqu’un numéro de programme compte moins de trois chiffres, appuyer sur « 0 » pour que le
numéro de programme demandé s’affiche.
Le volume du son peut être réglé en appuyant sur VOL (+/-).
Appuyer sur MENU sur l’appareil pour le réglage du son, puis sur W/X.
•
Appuyer sur SLEEP jusqu’à ce que l’heure souhaitée s’affiche à l’écran.
ALARME
•
•
RÉGLAGE DU SON
•
•
SÉLECTION D’UN PROGRAMME :
•
ALLUMER LE TÉLÉVISEUR PAR LE BOUTON STAND BY.
•
•
MISE EN MARCHE ET ARRET DU TELEVISEUR
COMMANDE DU TÉLÉVISEUR
18.
17.
16.
14.
15.
12.
13.
11.
Avant la disparition de l’image Sub Menu, appuyer sur PR (+/-) (ou répéter MENU) pour
sélectionner la luminosité, le contraste, les couleurs et la netteté de l’écran. (il est possible de régler
TINT lorsque la teinte OSD apparaît à l’écran (uniquement avec le système NTSC).
Appuyer sur W/X ou VOL (+/-) pour obtenir une image bien proportionnée.
Appuyer progressivement sur MENU pour obtenir une image, puis sur W/X ou VOL (+/-) pour afficher
Sub Menu (ou appuyer sur PIC).
Avant de quitter l’écran SUB MENU, appuyer sur PR (+/-) (ou répéter MENU plusieurs fois) pour
sélectionner Blk Strch On/Off, puis appuyer sur W/X ou VOL (+/-) pour sélectionner On/Off.
RÉGLAGES DES CANAUX DE TÉLÉVISION
Standaard, Veilleuse, Dynamique et Clarté sont des images ou la proportion entre les
contrastes, la clarté, les couleurs et la luminosité a été fixée en usine.
2
RÉGLAGE PRÉSÉLECTION AUTOMATIQUE
Tous les canaux accessibles sont organisés à partir de cette méthode. Il est donc conseillé d’utiliser
MCT-1494P2
l’installation automatique pour le réglage du téléviseur.
Nota :
RAPPELER LA POSITION MEMORISEE DE L’IMAGE A L’ECRAN (PSM)
Appuyer sur PSM pour obtenir l’image préréglée, les options suivantes s’affichent successivement à
l’écran : Favorite, Standard, Veilleuse, Dynamique et Clarté.
•
BOUTON NOIR POUR MARCHE/ARRÊT
Pour passer d’une image plus foncée ou plus claire à l’image standard.
Cela est pratique lorsque la luminosité de l’image réceptionnée varie de façon anormale durant
l’émission.
Les niveaux à régler sont automatiquement conservés dans FAVORITE et peuvent de nouveau être activés
en appuyant sur le bouton PSM de la télécommande.
•
RÉGLAGE DE L’IMAGE
Après avoir réglé l’alarme sur l’heure souhaitée et appuyé sur SLEEP, le temps restant
s’affiche. Pour annuler l’alarme, appuyer sur SLEEP jusqu’à ce que « Sleep » s’affiche à
l’écran.
MARQUANT TV Couleur
Nota :
Appuyer sur MENU plusieurs fois pour sélectionner PRESET, puis sur W/X ou VOL (+/-) pour
passer au SUB MENU PRESET.
Avant de quitter le SUB MENU PRESET, appuyer sur PR (+/-) (ou plusieurs fois sur MENU)
pour sélectionner le mode Auto Search (ASM).
Appuyer ensuite sur W/X ou VOL (+/-) pour régler le volume du son.
Lorsque la réception de l’image n’est pas optimale, la régler jusqu’au niveau de qualité souhaité :
En appuyant sur Sub Menu Preset PR (+/-) (ou plusieurs fois sur MENU) jusqu’à FINE.
En appuyant sur W/X ou VOL (+/-) pour une image optimale.
Appuyer plusieurs fois sur MENU pour sélectionner PRESET, puis sur W/X ou VOL (+/-).
Avant de quitter Sub Menu Preset, renvoyer à l’une des options suivantes :
a. Sur la partie POS, sélectionner le numéro de programme sur le canal souhaité et appuyer
sur W/X ou VOL (+/-) et NUMBER (0, 1-9).
b. Appuyer sur PR (+/-) (ou répéter MENU) pour obtenir la bonne bande, puis sélectionner le
canal de télévision et la station déjà programmée en appuyant sur W/X ou VOL (+/-).
c. Appuyer sur PR (+/-) (ou plusieurs fois sur MENU) pour sélectionner SEARCH.
d. Appuyer ensuite sur W/X ou VOL (+/-) pour le réglage du son.
AUTRES FONCTIONS
Appuyer plusieurs fois sur MENU pour sélectionner PRESET, puis sur W/X ou VOL (+/-) pour
accéder au Sub Menu Preset.
Avant de quitter Sub Menu Preset, appuyer sur PR (+/-) (ou appuyer plusieurs fois sur MENU)
pour sélectionner SKIP, puis appuyer sur W/X ou VOL (+/-) pour Off/On.
•
•
Utiliser le bouton MENU sur le téléviseur :
Appuyer plusieurs fois sur MENU pour sélectionner SYSTEM, puis sur W/X ou VOL (+/-) pour
accéder au Sub Menu System.
Avant de quitter Sub Menu System, appuyer sur PR (+/-) (ou plusieurs fois sur MENU) pour
sélectionner Signal. Appuyer sur W/X ou VOL (+/-) pour sélectionner le mode Input TV ou
Input AV.
Lorsque la télécommande est utilisée, appuyer sur TV/AV.
ENTREE TV/AV
Utiliser le mode AV lorsqu’un VCD/DVD ou autre équipement
branché sur le téléviseur est utilisé.
4
•
SAUTER UNE BANDE EMETTRICE
SKIP sert à sauter les programmes non souhaités lorsque l’on sélectionne avec le bouton W/X sur
l’appareil ou PR (+/-) sur la télécommande.
•
•
PRÉRÉGLAGE MANUEL
Il est possible de conserver les programmes souhaités de façon manuelle, ce qui présente un avantage
lorsqu’on ne souhaite pas garder toutes les émissions.
•
Dans Sub Menu System, appuyer sur PR (+/-) (ou plusieurs fois sur MENU) pour sélectionner
ALARME, puis appuyer sur W/X ou VOL (+/-) pour sélectionner On/Off.
ALARME
ÉCRAN
À chaque pression sur ZOOM, les options successives s’affichent à l’écran : Normal, Zoom et Wide.
Normal ……...…
L’image est normale.
Zoom …………..
L’image est agrandie.
Wide …………...
L’image est répartie sur la largeur de l’écran.
•
•
•
•
MESSAGE ID
MCT-1494P2
Appuyer sur MENU ou PR (+/-) pour sélectionner POS (le programme télévisé choisi commence
automatiquement en appuyant sur W/X ou VOL (+/-) (ou NUMBER (0, 1-9))
Appuyer ensuite sur MENU ou PR (+/-) pour activer ou désactiver l’heure (l’heure de mise en
marche souhaitée du téléviseur est automatiquement activée ou désactivée et se déclenche à
l’heure préréglée.
Pour l’heure de l’alarme :
Appuyer sur W ou VOL (-) pour l’heure exacte.
Appuyer sur X ou VOL (+) pour les minutes exactes.
Appuyer plusieurs fois sur MENU pour sélectionner CLOCK, puis sur W/X ou VOL (+/-) pour accéder à
Sub Menu Clock.
Avant de quitter Sub Menu Clock, ne pas oublier :
3
CONSULTER, MODIFIER ET SÉCURISER LES DONNÉES (UNIQUEMENT POSSIBLE AVEC LA
TÉLÉCOMMANDE).
Cette fonction permet d’accéder aux données personnelles mémorisées dans ce téléviseur. Les données
conservées apparaissent automatiquement lorsque le téléviseur est allumé ou lorsque le bouton ID de la
télécommande est enfoncé.
2.
1.
Extinction automatique à une heure sélectionnée.
Mise en marche automatique avec La musique sélectionnée et l’indication de l’heure.
Il est également possible d’utiliser le téléviseur comme un réveil avec deux fonctions :
•
•
Dans Sub Menu System, appuyer sur PR (+/-) (ou plusieurs fois sur MENU) pour sélectionner B/B,
puis sur W/X ou VOL (+/-) pour sélectionner On/Off.
ALARME ON / OFF
Lorsque l’appareil est en marche et que l’émission télévisée s’arrête, le téléviseur se met
automatiquement en mode STANDBY au bout de 10 minutes.
•
FOND BLEU
Lorsque l’appareil est mis en marche, l’écran est bleu et il n’y a pas de son.
3.
2.
1.
Si les données sont protégées, le message Enter Password s’affiche
Appuyer sur VOL (+/-) pour le réglage de l’indicateur
Appuyer sur NUMBER (0, 1-9) pour sélectionner un numéro.
Enfin, appuyer sur ENTER ( ) (ne fonctionne pas si le mot de passe est incorrect) pour
passer au mode ID.
b.
Le message Re-enter New Password s’affiche.
Saisir de nouveau le même mot de passe puis appuyer sur ENTER ( ).
Un mot de passe ne peut comprendre au maximum que 6 caractères.
Saisir un mot de passe facile à retenir pour l’utilisateur (par exemple l’année de
naissance 1972). Si le mot de passe est oublié, il n’est plus possible de modifier les
données saisies. Dans un tel cas, consulter le distributeur agrée.
Les données d’origine saisies en usine sur ce téléviseur ne sont pas protégées (pas
de mot de passe).
Le message Enter New Password s’affiche. Pour protéger les données, introduire un mot
de passe comme pour l’utilisation de NUMBER (0, 1-9), puis appuyer sur ENTER ( ).
) si le mot de passe ne doit pas être modifié.
Pour modifier le mot de passe, appuyer sur VOL +.
Le message Enter New Password s’affiche (pour la saisie du mot de passe, voir au
point 3a. ci-dessus)
Pour annuler le mot de passe actuel, appuyer sur ENTER ( ) lorsque le message
Enter New Password s’affiche.
Dans ce mode, appuyer sur
Lorsque les messages ID sont déjà protégés, le message Change Password? s’affiche.
•
•
•
•
Après l’introduction des données, appuyer sur ENTER ( ). Attendre jusqu’à la fin de SAVING ID.
a. Si ID-Messages n’est pas protégé :
Appuyer sur F1 et VOL + (simultanément) pour intercaler des marques.
Appuyer sur F1 et VOL - (simultanément) pour effacer les marques non souhaitées.
Appuyer sur PR (+/-) pour sélectionner les marques
Appuyer sur VOL (+/-) pour régler l’indicateur
Lors Editor of ID Messages s’affiche, il est possible de modifier les données.
•
•
•
•
•
STEP 2 ne fonctionne directement que si les données ne sont pas protégées (pas de mot de
passe).
Appuyer sur ENTER.
•
Accessories
Accessories
Canaux
Systeme de son
Video
Audio
Video
Audio
Puissance
Teletext
Antenne I
OSD
Dimensions (W x H x D)
Poids
Speakers
Voltage
Courant
Onvangst Systeem
: AC 180 V - 260 V, 50/60 Hz
: 65 W
: RF :
PAL B/G
AV :
PAL, NTSC 4.43, NTSC 3.58, PAL 60
: VHF-L : E2-S8,VHF-H : S9-S39, UHF : S40-C57
: VS (Voltage Synthesizer) : 128 program memory
: 1 Vp-p, minder dan 1 kOhm
: 0.5 Vrms, meer dan 10 kOhm
: 1 Vp-p, minder dan 1 kOhm
: 0.5 Vrms, minder dan 1 kOhm
: Max. 4 Wrms
: Fast-text
: VHF/UHF 75 Ohm, Ongebalanceerd Type, IEC
: Menu Methode
: (390 x 325 x 380) mm
: 9.9 kg
: (3" x 5") x 2 Ovaal
: 4 lijnen x 20 Kenmerken
: Remote Control x 1
: *
Battereien (AA/R6/UM-3) x 2
*
Antenne (Voor goede onvangst, gebruik een buitenhuis
antenne).
SPECIFICATIONS
VERIFIEZ CES NOTES
Assurez vous que l´alimentation est branché
Assurez vous que l´appareil est mis en marche
Essayez une autre station
Verifiez la prise antenne
Vérifiez le cable antenne
Controle d´antenne
Vérifiez éventuelles obstructions
Reglez le contrast
Reglez la luminosité
Reglez les couleurs
Reglez le volume
Vérifiez l´état des piles
Pas de so, pas d´image
Son OK, image mauvais
Image OK, son mauvais
Image trouble
Images instabile
Mauvaise réception sur quelques chaines
Pas de couleurs
Faible couleurs
Télécommande ne réagi pas
SYMPTOMES
LISTE DE DIAGNOSES
4
TV/TXT/MIX
Number 0~9
Subpage
Hold
Page up/down
Cancel
Size
Index
Reveal
Boutons couleurs
: Choissisez une mode de télétexte
: Entrer le numéro de page
: Certain pages télétexte sont fournies de pages supplémentaires
: Touche Stop pour arrêter la recherché
: Choissisez la page suivante our précédente.
: Annuler la recherché d’une page
: Ce function vous permet de zoom votre écran
: Retour à la page 100
: Visualiser des sections caches
: En mode télétexte, vous pouvez choisir des page ultra rapide code.
Le télétexte, option familière des programmes de télévision analogiques est
également disponible sur beaucoup de programmes numériques. Votre récepteur
est équipé d’un décodeur interne.
Appuyez sur la touche TXT "Télétexte" pour visualiser les informations Télétextes du
canal actif. Les informations télétextes sont visualisées en surimpression au programme de
télévision. Pour sélectionner une page spécifique, utiliser le clavier numérique pour entrer le
numéro de page (trois chiffres) choisi. Le récepteur est capable de stocker un
grand nombre de pages dans une mémoire provisoire qui réduit le temps d’appel
d’une nouvelle page. Entrez "100" à tout moment pour retourner à la page d'accueil
du télétexte du canal actif.
Vous pouvez utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour paginer rapidement.
TELETEXTE
5