High quality herbal mixtures for horses Mélanges d
Transcription
High quality herbal mixtures for horses Mélanges d
High quality herbal mixtures for horses Mélanges d’herbes de qualité supérieure pour votre cheval H erbavita has been producing high quality herbal preparations for animals since 1994. Our extensive knowhow, gathered through years of experience, enables us to deliver top products for horses. The Herbavita Horsy range will keep your horses in good health and optimal condition. A maximal feed conversion is the best guarantee for great performances, time and time again. All of our products are 100 % natural preparations, consisting of herbal extracts, vitamins and minerals. D epuis 1994, Herbavita fournit des préparations d’herbes de qualité supérieure pour animaux. Grâce à nos connaissances acquises au cours de longues années, nous sommes à même de proposer des produits de haute qualité pour chevaux. Les produits Herbavita Horsy maintiennent vos animaux en bonne santé et en condition physique optimale. Une consommation de nourriture optimisée constitue toujours la meilleure garantie pour générer chez les animaux les forces dont ils ont besoin. Tous les produits sont des préparations naturelles à base d’herbes, de vitamines et de minéraux. Herbavita Horsy, notre programme pour chevaux, est le résultat d’une collaboration intense de plusieurs mois entre équinophiles, vétérinaires et des experts en produits naturels orthomoléculaires. Herbavita bvba Avelgemstraat 17, 9690 Kluisbergen, Belgium T +32 55 38 89 59 - E [email protected] www.herbavita.eu horsy Herbavita’s Horsy range is the result of months of intensive collaboration between top amateurs, veterinarians and specialists in orthomolecular natural products. Contributes to a total cleansing. Protects against free radicals. Makes your horses’ fur shine beautifully. Contribue à une purification générale. Fournit une protection contre les radicaux libres. Donne à votre cheval un beau pelage. Use: Pour 50 ml on the feed once or twice a day. Emploi : verser 50 ml sur la nourriture, 1 à 2 fois par jour. Energy - Energie Balanced composition for more endurance and better stamina. Composition équilibrée pour plus d’endurance. Use: Pour 50 ml on the feed once or twice a day. Emploi : verser 20 ml sur la nourriture, 1 à 2 fois par jour. Respiratory system - Respiration Formula to promote clear airways. Benefits the upper bronchial tubes. Being able to breath freely, your animals will have more energy. Formule pour des voies respiratoires libres. Elle a un effet bénéfique sur les voies respiratoires supérieures. Les animaux auront plus d’énergie. Use: Pour 50 ml on the feed once or twice a day. Emploi : verser 20 ml sur la nourriture, 1 à 2 fois par jour. horsy flux horsy stressless Vitality - Vitalité horsy mobily horsy vitality Grâce à cette formule à base de spiruline, de vitamines et de minéraux de très haute qualité, votre animal reçoit les quantités quotidiennes dont il a besoin. Sa résistance et sa vitalité seront renforcées. Use: Sprinkle the feed with 1 or 2 measuring cups of product. Emploi : verser 1 gobelet doseur sur la nourriture, 1 à 2 fois par jour. horsy energy Using this formula, containing Spirulina, vitamins and minerals of the highest quality, you are sure to cover your horses’ daily requirements. As a result, your horses’ resistance and vitality are maximized. horsy respy horsy mix Vitamins & Minerals Vitamines & minéraux De-stress - Anti stress Herbal mixture for sensitive horses. For calming down, without compromising performance. Mélange d’herbes pour chevaux sensibles au stress. A un effet relaxant sans affecter le niveau de performances des animaux. Use: Pour 20 ml on the feed once or twice a day. Emploi : verser 20 ml sur la nourriture, 1 à 2 fois par jour. Intestinal transit - Transit intestinal Supports bowel function. Benefits the intestinal transit. Suitable for animals with irritable bowels. Soutient le fonctionnement des intestins. Bénéfique pour le transit intestinal. Idéal pour les animaux au système digestif sensible. Use: administer 60 ml once. Emploi : 60 ml en dosage unique. Flexible joints Articulations souples Balanced herbal mixture that helps to maintain flexible joints. Promotes recovery in case of muscle stiffness after heavy performances. Mélange d’herbes équilibré qui aide à maintenir la souplesse des articulations. Favorise une meilleure récupération en cas de courbatures après des efforts. Use: Sprinkle the feed with 1 measuring cup of product once or twice a day Emploi : verser 1 gobelet doseur sur la nourriture, 1 à 2 fois par jour.