Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Transcription
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSULT- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS ER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’80’ AND ’75’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE APPROVED RIM CONTOURS ’80’ SERIES 115/80 125/80 135/80 145/80 155/80 165/80 175/80 185/80 195/80 205/80 215/80 235/80 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 15, 17 13 17 12 13 15 10 12 13, 14 12 13, 14 15 13 14, 15, 16 13 14 13 17 15, 16, 17 16 15 16 3J 3.00B 3J 3.50B 3.50B 3½ J 3.50B 3½ J 3.50B 4.00B 4.00B 4J 4.00B 4J 4 .50B 4½ J 4.50B 4½ J 5J 5J 5½ J 6J 3½ J 3J 3½ J 4.00B 3½ J 4J 4.00B 4J 3½ J 4.50B 4J 4½ J 4J 4½ J 4½ J 5J 4½ J 5J 5½ J 5½ J 6J 6½ J 4J 3.50B 4J 4.50B 4.00B 4½ J 4.50B 4½ J 4.00B 5.00B 4.50B 5J 4.50B 5J 5.00B 5½ J 5.00B 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 3½ J 4.00B 4J 4J 4.50B 4½ J 5.00B 5J 4J 4.50B 4½ J 4½ J 5.00B 5J 4½ J 5½ J 5J 6J 5J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 5.00B 5.00B 5J 5J 5.50B 5½ J 5.50B 5½ J 6.00B 6J 5.50B 5½ J 6.00B 6J 7J 8J ’75’ SERIES 165/75 175/75 185/75 195/75 205/75 215/75 225/75 235/75 245/75 255/75 265/75 R R R R R R R R R R R 13 14, 15 14 14 14, 15 14, 15, 16 15, 16 15, 16, 17 16, 17 15, 17 15, 16 4.00B 4½ J 4½ J 5J 5J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J Notes The measuring rim widths are shown in bold. 4.50B 5J 5J 5½ J 5½ J 6J 6½ J 6½ J 7J 7J 7½ J 5.00B 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 7J 8J 8½ J 9J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.20 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation RIMS FOR ’70’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 135/70 145/70 155/70 165/70 175/70 185/70 195/70 205/70 215/70 225/70 235/70 245/70 255/70 265/70 275/70 315/70 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 13 12 13, 14 12 13, 14 15, 19 12 13 14 15 13 14 15 13 14, 15 14, 15, 16 14, 15, 16 14, 15, 16,17 14, 15, 16, 17 16, 17, 18 15, 16, 17 15, 16, 17, 18 15, 16, 17, 18 16 17 APPROVED RIM CONTOURS 3.50B 3.50B 3.50B 4.00B 4.00B 4J 4.00B 4.00B 4J 4J 4.50B 4½ J 4½ J 4.50B 4½ J 5J 5J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7J 8J Notes The measuring rim widths are shown in bold. 3½ J 4.00B 3½ J 4.50B 4J 4½ J 4.50B 4J 4.50B 4½ J 4½ J 5.00B 5J 4½ J 5J 5½ J 5½ J 6J 6½ J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8½ J 4.00B 4.50B 4.00B 5.00B 4.50B 5J 5.00B 4.50B 4½ J 5J 5.00B 5J 5½ J 5.00B 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 9J 4J 5.00B 4J 4.50B 4½ J 4.50B 4½ J 4½ J 5.00B 5J 5.00B 5J 5.50B 4½ J 5.00B 5½ J 5J 5.50B 6J 5J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9½ J 5.00B 5J 5J 5.50B 5.50B 5½ J 5½ J 5.50B 5½ J 5½ J 6J 6.00B 6J 5.50B 5½ J 6.00B 6J 7J 8J 8½ J 9J 9J 10J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 10 ½ J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.22 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation RIMS FOR ’65’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 135/65 145/65 155/65 165/65 175/65 185/65 195/65 205/65 215/65 225/65 235/65 245/65 255/65 265/65 275/65 285/65 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 16 14 15 13, 14 15, 17 13 14 15 13 14 15 14, 15, 16, 17 14, 15, 16 14, 15, 16, 17 14, 15, 16, 17, 19 16, 17,18 16, 17, 18, 19 17 15, 16, 17, 18 17, 18 17, 18 16, 17 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 3½ J 4.00B 4J 4.50B 4½ J 4.50B 4.50B 4½ J 5.00B 5.00B 5J 5J 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 4J 4J 4½ J 4½ J 5J 4½ J 4½ J 5J 5J 5J 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 4½ J 4.50B 5J 5.00B 5½ J 5.00B 5.00B 5½ J 5.50B 5.50B 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9J 5J 4½ J 5.00B 5J 5J 5.50B 5½ J 5J 5J 6J 5½ J 5½ J 5.50B 5.50B 5½ J 5½ J 6.00B 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9J 9J 9½ J 6.00B 6J 6J 7½ J 8J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10 J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.24 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’60’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 125/60 145/60 155/60 165/60 175/60 185/60 195/60 205/60 215/60 225/60 235/60 245/60 255/60 265/60 275/60 285/60 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 21 13 15 20 12 13 14, 15 13 14 15, 16, 19 13 14, 15, 16 13 14, 15, 16, 18 13, 14, 15, 16, 17 14, 15, 16, 17, 18 14, 15, 16, 17, 18 14, 15, 16, 17, 18, 20 14, 15, 16, 17, 18, 20 15, 16, 17, 18, 19 17, 18 15, 16, 17, 18, 20 17, 18 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 3½ J 4J 4.50B 4½ J 4.50B 4.50B 4½ J 5.00B 5.00B 5J 5.00B 5J 5.50B 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 4J 4½ J 4½ J 5J 5.00B 4½ J 5.00B 5J 5J 5½ J 5J 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 4½ J 5J 5.00B 5½ J 5.50B 5.00B 5J 5.50B 5½ J 6J 5.50B 6J 6.00B 6½ J 6½ J 7J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9J 5J 5.50B 5½ J 6.00B 5J 5½ J 5½ J 6J 5.50B 6J 6.00B 5½ J 6.00B 6J 6½ J 7J 5½ J 6½ J 6J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9J 9J 9½ J 6.00B 6J 6J 6½ J 7½ J 8J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.26 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation 8.5 ’55’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE DIMENSIONS (mm) TYRE SIZE DESIGNATION Load Index 265/55 275/55 285/55 325/55 R R R R R R R R R R 18 19 15 16 17 19 20 18 19 22 MEASURING RIM WIDTH CODE (1) Std Reinf. 108 109 104 106* 109 111 113 113 – 116 – – – 109* – – 117 – 116* – 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 8.5 9.0 9.0 10.0 DESIGN LOAD CAPACITY (kg) MAXIMUM IN SERVICE INFLATION PRESSURE (kPa) Section Width Overall Diameter Overall Width Overall Diameter Std. Reinf. Std. Reinf. 277 277 284 284 284 284 284 297 297 336 749 775 683 708 734 785 810 771 797 917 288 288 295 295 295 295 295 309 309 349 761 787 695 720 746 797 822 783 809 931 1000 1030 900 950 1030 1090 1150 1150 – 1250 – – – 1030 – – 1285 – 1250 – 250 290 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’55’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 145/55 155/55 165/55 175/55 185/55 185/55 195/55 205/55 215/55 225/55 235/55 245/55 255/55 265/55 275/55 285/55 325/55 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 16 14, 16 13 14, 15 13 15, 16, 17, 18, 20 13 14, 15, 16 13 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21 14, 15, 16, 17, 18, 19 13, 15, 16, 17, 18 14, 15, 16, 17, 18, 19 15, 16, 17, 18, 19, 20 16, 17, 18, 19 16, 17, 18, 19, 20 18, 19 15, 16, 17, 19, 20 18, 19 22 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 4J 4½ J 4.50B 4½ J 5.00B 5J 5.00B 5J 5.50B 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 9J 4½ J 5J 4½ J 5J 5J 5½ J 5J 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 9½ J 5J 5½ J 5.00B 5½ J 5.50B 6J 5.50B 6J 6.00B 6½ J 6½ J 7J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9J 10J 5J 6J 5½ J 5½ J 6½ J 6J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9J 9J 9½ J 10 ½ J 5.50B 5½ J 6.00B 6J 6.00B 6J 6½ J 7J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 6.00B 6J 6½ J 7½ J 8J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10J 11J 11 ½ J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.28 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’50’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 145/50 165/50 175/50 185/50 195/50 205/50 215/50 225/50 235/50 245/50 255/50 265/50 275/50 285/50 295/50 305/50 325/50 R R R R R R R R R R R R R R R R R 21 15, 16 14, 15, 16 14, 16, 17 13, 15, 16, 17, 18, 20 15, 16, 17, 18, 19 15, 16, 17, 18 15, 16, 17, 18 16, 17, 18, 19 13, 16, 17, 18, 19, 20 16, 17, 18, 19, 20, 21 16, 19, 20 18, 19, 20, 21, 22 15, 18, 20 15, 16, 20 20 22 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 4½ J 4½ J 5J 5J 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 9J 5J 5½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9J 9½ J 5½ J 6J 6J 6½ J 6½ J 7J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9J 9J 9½ J 10J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9J 9J 9½ J 9½ J 10J 10 ½ J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 7½ J 8J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10J 10J 10 ½ J 11J 10 ½ J 11J 11 ½ J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.30 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation 8.7 ’45’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE DIMENSIONS TYRE SIZE DESIGNATION Load Index 305/45 325/45 R R R R 20 22 24 24 Std Reinf. 112 – – – 116 118 120 116* LOAD CAPACITY (kg) MEASURING RIM DESIGN MAXIMUM IN SERVICE WIDTH CODE (1) Section Overall Overall Overall Width Diameter Width Diameter 10.0 10.0 10.0 11.0 303 303 303 326 782 833 884 902 315 315 315 339 792 843 894 914 INFLATION PRESSURE (kPa) Std. Reinf. Std. Reinf. 1120 – – – 1250 1320 1400 1250 250 290 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’45’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 165/45 175/45 185/45 195/45 205/45 215/45 225/45 235/45 245/45 255/45 265/45 275/45 285/45 295/45 305/45 325/45 R R R R R R R R R R R R R R R R 15, 16 15 15, 17 13, 14, 15, 16, 17 14, 15, 16, 17, 18, 19 15, 16, 17, 18, 20 13, 15, 16, 17, 18, 19 17, 18, 19, 20, 22 16, 17, 18, 19, 20, 21 17, 18, 19, 20, 21, 22 18, 19, 20, 21 18, 19, 20, 21, 22 18, 19, 20, 21, 22 18, 19, 20, 22 20, 22, 24 24 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 5J 5½ J 6J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9 9½ J 9½ J 10 J 5½ J 6J 6½ J 6½ J 7J 7½ J 7½ J 8J 8J 8½ J 9J 9J 9½ J 10 J 10 J 10 ½ J 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10 J 10 ½ J 10 ½ J 11 J 7½ J 8½ J 9J 9J 9½ J 10 J 10 J 10 ½ J 11 J 11 J 11 ½ J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 10 ½ J 11 ½ J 12 J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the intend- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. ed service. convient bien à l'utilisation projetée P.32 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation 8.8 ’40’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE DESIGNATION TYRE DIMENSIONS MEASURING RIM Load Index DESIGN MAXIMUM IN SERVICE WIDTH CODE (1) Section Overall Overall Overall Std Reinf. Width Diameter Width Diameter 295/40 305/40 315/40 325/40 R R R R R R R R R R R R R R R 17 18 19 20 21 22 24 20 22 23 24 21 25 26 21 102 103 105* 106 107* – – – 110 – – 111* – 116 113* – – 108* 110 111* 112 114 112* 114 115 117 115* 120 120 116* 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.5 301 301 301 301 301 301 301 313 313 313 313 320 320 320 331 668 693 719 744 769 795 846 752 803 828 854 785 887 912 793 313 313 313 313 313 313 313 326 326 326 326 333 333 333 344 678 703 729 754 779 805 856 762 813 838 864 795 897 922 803 LOAD CAPACITY (kg) INFLATION PRESSURE (kPa) Std Reinf. Std Reinf. 850 875 925 950 975 – – – 1060 – – 1090 – 1250 1150 – – 1000 1060 1090 1120 1180 1120 1180 1215 1285 1215 1400 1400 1250 250 290 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’40’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 165/40 195/40 205/40 215/40 225/40 235/40 245/40 255/40 265/40 275/40 285/40 295/40 305/40 315/40 325/40 R R R R R R R R R R R R R R R 16, 17 14, 16, 17 13, 16, 17, 18 14, 15, 16, 17, 18 14, 16, 17, 18, 19 17, 18, 19, 20 15, 17, 18, 19, 20, 21 16, 17, 18, 19, 20, 21 17, 18, 19, 20, 21, 22 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24 20, 22, 23, 24 21, 25, 26 21 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 6J 6½ J 7J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 9J 9J 9½ J 10 J 10 J 10 ½ J 11 J 7J 7½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10 J 10 ½ J 10 ½ J 11 J 11 ½ J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 7½ J 8J 8J 8½ J 9J 9J 9½ J 10 J 10 J 10 ½ J 11 J 11 J 11 ½ J 12 J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10 J 10 ½ J 10 ½ J 1 1J 11 ½ J 11 ½ J 12 J 12 ½ J 11 J 12 J 12 ½ J 13 J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.34 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation 8.9 ’35’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE DESIGNATION TYRE DIMENSIONS MEASURING RIM Load Index DESIGN MAXIMUM IN SERVICE WIDTH CODE (1) Section Overall Overall Overall Std Reinf. Width Diameter Width Diameter 305/35 315/35 325/35 335/35 345/35 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 19 20 21 22 23 24 17 18 20 21 24 19 20 22 28 17 15 18 19 102 104* – – 107 – 102 103* 106 – – 106* 108* 110* – 106 95 109 110 106 107* 109 110 111 112 – 107* 110 111 114 – – 114* 120 – – – -– 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.5 11.5 11.5 11.5 12.0 12.0 12.0 12.0 313 313 313 313 313 313 320 320 320 320 320 331 331 331 331 343 350 350 350 697 722 747 773 798 824 652 677 728 753 830 711 736 787 939 666 623 699 725 326 326 326 326 326 326 333 333 333 333 333 344 344 344 344 357 364 364 364 705 730 755 781 806 832 660 685 736 761 838 721 746 797 949 676 633 709 735 LOAD CAPACITY (kg) INFLATION PRESSURE (kPa) Std Reinf. Std Reinf. 850 900 – – 975 – 850 875 950 – – 950 1000 1060 – 950 690 1030 1060 950 975 1030 1060 1090 1120 – 975 1060 1090 1180 – – 1180 1400 – – – – 250 290 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’35’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 205/35 215/35 225/35 235/35 245/35 255/35 265/35 275/35 285/35 295/35 305/35 315/35 325/35 335/35 345/35 R R R R R R R R R R R R R R R 18 16, 17, 18, 19 17, 18, 19, 20 15, 18, 19, 20 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 14, 16, 18, 19, 20, 21, 22 17, 18, 19, 20, 21, 22 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 18, 19, 20, 21, 22, 24 19, 20, 21, 22, 23, 24 17, 18, 20, 21, 24 19, 20, 22, 28 17 15, 18, 19 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 7½ J 7J 7½ J 8J 8J 8½ J 9J 9J 9½ J 10J 10J 10 ½ J 11J 11J 11 ½ J 7½ J 8J 8½ J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10J 10 ½ J 10 ½ J 11J 11 ½ J 11 ½ J 12J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 8J 8½ J 9J 9J 9½ J 10J 10J 10 ½ J 11J 11J 11 ½ J 12J 12J 12 ½ J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10J 10 ½ J 10 ½ J 11J 11 ½ J 11 ½ J 12J 12 ½ J 12 ½ J 13J 11J 12J 12 ½ J 13J 13J 13 ½ J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.36 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’30’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 225/30 235/30 245/30 255/30 265/30 275/30 285/30 295/30 305/30 315/30 325/30 335/30 345/30 R R R R R R R R R R R R R 18, 19, 20 19, 20, 22 18, 19, 20, 21, 22 18, 19, 20, 21, 22, 24 18, 19, 20, 21, 22 19, 20, 21, 22, 23, 24 18, 19, 20, 21, 22, 24 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26 19, 20, 21, 22, 23, 26 18, 19, 21, 22, 24, 30 18, 19, 20, 21 18, 19, 20 19, 20 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 8J 8½ J 8J 8½ J 9J 9J 9½ J 10J 10 ½ J 10 ½ J 11J 11 ½ J 11 ½ J 8½ J 9J 9½ J 9½ J 10J 10 ½ J 11J 11J 11 ½ J 12J 12J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 9J 9½ J 10J 10J 10 ½ J 11J 11 ½ J 11 ½ J 12J 12 ½ J 12 ½ J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée. P.38 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Tyres with Metric Designation — Passenger Car Tyres 8.11 TYRE SIZE DESIGNATION Std Reinf. MEASURING RIM WIDTH CODE (1) – 87 – – – – – – – – – – – 92 93 – – – – 94 – – – 97 98 98 99 – 100 101* 101 – 89 91 92 93 96 93 95 97 95 96 97 102 103 – 97 98 99 100 103 98 99 101 102 101 102 – 103 105 – – – 107* 9.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 10.5 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.5 11.5 11.5 11.5 12.0 12.0 12.0 12.0 12.0 12.5 12.5 13.0 13.0 Load Index 255/25 275/25 285/25 295/25 305/25 315/25 325/25 335/25 345/25 355/25 R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R 22 20 21 22 24 20 22 24 20 21 22 26 28 19 20 21 22 23 26 19 20 22 23 20 21 19 20 22 20 21 19 21 ’25’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE DIMENSIONS DESIGN MAXIMUM IN SERVICE LOAD CAPACITY (kg) Section Width Overall Diameter Overall Width Overall Diameter Std Reinf. 260 283 283 283 283 295 295 295 301 301 301 301 301 313 313 313 313 313 313 325 325 325 325 336 336 343 343 343 355 355 366 366 687 646 671 697 748 650 701 752 656 681 707 808 859 635 660 685 711 736 812 641 666 717 742 670 695 651 676 727 680 705 661 711 270 294 294 294 294 307 307 307 313 313 313 313 313 326 326 326 326 326 326 338 338 338 338 349 349 357 357 357 369 369 381 381 693 652 677 703 754 656 707 758 662 687 713 814 865 641 666 691 717 742 818 647 672 723 748 676 701 657 682 733 686 711 669 719 – 545 – – – – – – – – – – – 630 650 – – – – 670 – – – 730 750 750 775 – 800 825 825 – 580 615 630 650 710 650 690 730 690 710 730 850 875 – 730 750 775 800 875 750 775 825 850 825 850 – 875 925 – – – 975 INFLATION PRESSURE (kPa) Std Reinf. P 250 290 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’25’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 255/25 275/25 285/25 295/25 305/25 315/25 325/25 335/25 345/25 355/25 R R R R R R R R R R 22 20, 21, 22, 24 20, 22, 24 20, 21, 22, 26, 28 19, 20, 21, 22, 23, 26 19, 20, 22, 23 20, 21 19, 20, 22 20, 21 19, 21 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 9J 10 J 10 ½ J 10 J 10 ½ J 11 J 11 ½ J 11 ½ J 12 J 12 ½ J 10 ½ J 11 J 11 ½ J 12 J 12 J 12 ½ J 13 J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 11 J 11 ½ J 12 J 12 ½ J 12 ½ J 13 J 13 ½ J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée. European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 P.39 Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation 8.12 TYRE SIZE DESIGNATION Std Reinf. MEASURING RIM WIDTH CODE (1) – 103 13.5 Load Index 375/20 * R 21 ’20’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE DIMENSIONS DESIGN MAXIMUM IN SERVICE LOAD CAPACITY (kg) INFLATION PRESSURE (kPa) Section Width Overall Diameter Overall Width Overall Diameter Std Reinf. Std Reinf. 385 683 400 689 – 875 250 290 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10 values. diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14. bis P.14. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR ’20’ SERIES – METRIC DESIGNATION TYRE SIZE 375/20 R 21 Notes The measuring rim widths are shown in bold. APPROVED RIM CONTOURS 13 J 13 ½ J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 14J Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée. P.40 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Tyres with Metric Designation — Passenger Car Tyres 8.13 TEMPORARY USE LIGHT SPARE TYRES – S TYPE TYRE DIMENSIONS (mm) TYRE SIZE DESIGNATION (*) Load Index Std Reinf MEASURING RIM WIDTH CODE (1) DESIGN Section Width MAXIMUM IN SERVICE Overall Overall Overall Width Diameter Diameter LOAD CAPACITY INFLATION (kg) PRESSURE (kPa) Std Reinf Std Reinf ’80’ SERIES — Radial S 135/80 S 135/80 S 145/80 S 155/80 S 165/80 R R R R R 13 (2) 14 (2) 14 15 15 82 84 88 94 98 – – – – – 3.5 3.5 4.0 4.5 4.5 S 135/70 S 175/70 R R 13 16 78 – – 102 4.0 5.0 133 133 145 157 165 546 572 588 629 645 138 138 151 163 172 554 580 598 639 655 475 500 560 670 750 – – – – – 280 280 280 280 280 – – – – – 144 184 528 662 425 – – 850 280 – – 320 ’70’ SERIES — Radial Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 138 177 520 652 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 (*) Spare tyres designed primarily for temporary use have addi- Les pneumatiques de rechange conçus dès l'origine pour un Noträder, in erster Linie für eine zeitweilige Benutzung, tragen tional marking "Temporary Use only". usage temporaire portent un marquage supplémentaire "Tem- zusätzlich die Markierung "Temporary Use Only" (nur für zeitporary Use only" ("Uniquement pour Usage Temporaire"). weilige Benutzung). (1) See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. (2) Bias Belted tyres marked with ’B’ in place of ’R’. Pneus Diagonaux ceinturés marqués d'un ’B’ en lieu et place Diagonalgürtelreifen mit 'B' anstelle von 'R' markiert. d'un ’R’. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR TEMPORARY USE LIGHT SPARE TYRES – S TYPE TYRE SIZE APPROVED RIM CONTOURS ’80’ SERIES — Radial S 135/80 S 145/80 S 155/80 S 165/80 R R R R 13, 14 (1) 14 15 15 S 135/70 S 175/70 R 13 R 16 3.50B 3.50B 4J 4J 3½ J 3½ J 4½ J 4½ J 4.00B 4.00B 5J 5J 4J 4J 4.50B 4.50B 4½ J 4½ J 4.50B 4½ J 5.00B 5J 5½ J ’70’ SERIES — Radial (1) 3.50B 4½ J 3½ J 5J 4.00B 5½ J 4J 6J Notes The measuring rim widths are shown in bold. Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. Bias Belted tyres marked with ’B’ in place of ’R’. Pneus Diagonaux ceinturés marqués d'un ’B’ en lieu et place Diagonalgürtelreifen mit 'B' anstelle von 'R' markiert. d'un ’R’. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 P.41 P Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation 8.16 RIMS FOR TEMPORARY USE SPARE TYRES – T TYPE TYRE SIZE (1) APPROVED RIM CONTOURS ’95’ SERIES T 105/95 — 17 3.00B 3J T 115/90 T 125/90 T 135/90 T 145/90 T 155/90 T 165/90 — — — — — — 16 15, 16 15, 16, 17 16 16, 17, 18 17, 19 3.00B 3.00B 3.50B 3½ J 4.00B 4.00B 3J 3J 3½ J 4J 4J 4J T 95/85 T 105/85 T 115/85 T 125/85 T 145/85 T 155/85 — — — — — — 16 18, 19 18 15, 16 18 18 3.00B 3.00B 3.00B 3.00B 3.50B 4J 3J 3J 3J 3J 3½ J 4½ J T 105/80 T 125/80 T 135/80 T 145/80 T 155/80 T 165/80 T 175/80 — — — — — — — 13, 16, 18, 19 15, 16, 17 14, 15, 17, 18 16, 17, 18, 19 17, 19 16 19 3.00B 3.00B 3.50B 3½ J 4J 4J 4½ J 3J 3J 3½ J 4J 4½ J 4½ J 5J T 125/75 — 15 3.00B 3J 3.50B 3½ J ’90’ SERIES 3.50B 3.50B 4.00B 4½ J 4.50B 4½ J 3½ 3½ J 4J 5J 4½ J 5J 4.00B 4.00B 4.50B 4J 4J 4½ J 5.00B 5½ J 5J 4.00B 4.00B 4½ J 4J 4J 5.00B 4.00B 4.50B 4J 4½ J 3½ J 4.00B 4J 3½ J 3½ J 3½ J 4.00B 4.00B 4J 4J 4.50B 4.50B 5.00B 4½ J 4½ J 5J ’85’ SERIES 3.50B 3.50B 3.50B 4.00B 5J 3½ J 3½ J 3½ J 4J 5J ’80’ SERIES 3.50B 3.50B 4.00B 4½ J 5J 5J 5½ J 3½ J 3½ J 4J 5J 5½ J 6J ’75’ SERIES 3.50B ’70’ SERIES T 105/70 T 115/70 T 125/70 T 125/70 T 135/70 T 145/70 T 155/70 T 165/70 T 195/70 — — — — — — — — — 14, 15 14, 15, 16, 19 14, 15, 16, 17, 18 19 15, 16, 18, 19 17 17, 18, 19, 20 20 20 T 155/65 — 18, 20 3.00B 3.00B 3.00B 3J 3.50B 3.50B 4.00B 4J 4½ J 3J 3J 3J 3½ J 3½ J 3½ J 4J 4½ J 5J 4.50B 4½ J 3.50B 3.50B 3.50B 4J 4.00B 4.00B 4.50B 5J 5½ J 4J 4J 4½ J 5½ J 6J 5.00B 5J 6½ J ’65’ SERIES 5J 5½ J ’60’ SERIES T 125/60 T 145/60 T 155/60 T 185/60 — — — — 18, 20 20 18 20 Notes The measuring rim widths are shown in bold. (1) 3½ J 4J 4½ J 5J 4J 4½ J 4.50B 5½ J 4½ J 5J 5J 6J 5.00B 6½ J Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. 5½ J 5.50B Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. In place of ‘-’ the following markings may appear: ‘R’ for Ra- Les marquages suivants peuvent apparaître en lieu et place Anstelle von '-' können die folgenden Markierungen erscheidial, ‘D’ for Diagonal. d'un ‘-’ : ‘R’ pour Radial, ‘D’ pour Diagonal. nen : 'R' für Radial, 'D' für Diagonal. CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der specified above. pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind. sus. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée P.44 European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 Metric "A" Tyres — Passenger Car Tyres 9. METRIC "A" TYRES TYRE DIMENSIONS TYRE SIZE DESIGNATION MEASURING RIM WIDTH CODE Load Index (1) 195-620 205-650 215-650 225-700 235-710 245-680 245-690 265-680 265-780 265-790 365-710 R R R R R R R R R R R 420A 440A 440A 480A 460A 460A 500A 500A 520A 540A 540A 90 94 96 100 104 102 99 99 112 111 108 195 205 215 225 235 245 245 265 265 265 365 DESIGN MAXIMUM IN SERVICE Section Width Overall Diameter Overall Section Width Overall Diameter 195 205 215 225 235 245 245 265 265 265 365 620 650 650 700 710 680 690 680 780 790 710 201 211 221 232 242 252 252 273 273 273 376 626 656 656 706 718 686 696 686 788 798 716 INFLATION LOAD CAPACITY PRESSURE (kg) (kPa) 600 670 710 800 900 850 775 775 1120 1090 1000 Notes See notes 1 to 7, page P.2 to P.18 Notes Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18 Hinweise Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18 See below for Approved Rim Contours. Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. P 250 SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE MANUFACTURERS TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR METRIC "A" TYRES TYRE SIZE 195-620 205-650 215-650 225-700 235-710 245-680 245-690 265-680 265-780 265-790 365-710 R R R R R R R R R R R APPROVED RIM CONTOURS 420A 440A 440A 480A 460A 460A 500A 500A 520A 540A 540A Notes The measuring rim widths are shown in bold. 185 195 205 215 225 235 235 255 255 255 355 195 205 215 225 235 245 245 265 265 265 365 205 215 225 235 245 255 255 275 275 275 375 Notes Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Hinweise Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. tended service. convient bien à l'utilisation projetée European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016 P.45