Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation

Transcription

Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSULT- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
ER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’80’ AND ’75’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
APPROVED RIM CONTOURS
’80’ SERIES
115/80
125/80
135/80
145/80
155/80
165/80
175/80
185/80
195/80
205/80
215/80
235/80
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
15, 17
13
17
12
13
15
10
12
13, 14
12
13, 14
15
13
14, 15, 16
13
14
13
17
15, 16, 17
16
15
16
3J
3.00B
3J
3.50B
3.50B
3½ J
3.50B
3½ J
3.50B
4.00B
4.00B
4J
4.00B
4J
4 .50B
4½ J
4.50B
4½ J
5J
5J
5½ J
6J
3½ J
3J
3½ J
4.00B
3½ J
4J
4.00B
4J
3½ J
4.50B
4J
4½ J
4J
4½ J
4½ J
5J
4½ J
5J
5½ J
5½ J
6J
6½ J
4J
3.50B
4J
4.50B
4.00B
4½ J
4.50B
4½ J
4.00B
5.00B
4.50B
5J
4.50B
5J
5.00B
5½ J
5.00B
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
3½ J
4.00B
4J
4J
4.50B
4½ J
5.00B
5J
4J
4.50B
4½ J
4½ J
5.00B
5J
4½ J
5½ J
5J
6J
5J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
5.00B
5.00B
5J
5J
5.50B
5½ J
5.50B
5½ J
6.00B
6J
5.50B
5½ J
6.00B
6J
7J
8J
’75’ SERIES
165/75
175/75
185/75
195/75
205/75
215/75
225/75
235/75
245/75
255/75
265/75
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
13
14, 15
14
14
14, 15
14, 15, 16
15, 16
15, 16, 17
16, 17
15, 17
15, 16
4.00B
4½ J
4½ J
5J
5J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
4.50B
5J
5J
5½ J
5½ J
6J
6½ J
6½ J
7J
7J
7½ J
5.00B
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
7J
8J
8½ J
9J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.20
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
RIMS FOR ’70’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
135/70
145/70
155/70
165/70
175/70
185/70
195/70
205/70
215/70
225/70
235/70
245/70
255/70
265/70
275/70
315/70
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
13
12
13, 14
12
13, 14
15, 19
12
13
14
15
13
14
15
13
14, 15
14, 15, 16
14, 15, 16
14, 15, 16,17
14, 15, 16, 17
16, 17, 18
15, 16, 17
15, 16, 17, 18
15, 16, 17, 18
16
17
APPROVED RIM CONTOURS
3.50B
3.50B
3.50B
4.00B
4.00B
4J
4.00B
4.00B
4J
4J
4.50B
4½ J
4½ J
4.50B
4½ J
5J
5J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7J
8J
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
3½ J
4.00B
3½ J
4.50B
4J
4½ J
4.50B
4J
4.50B
4½ J
4½ J
5.00B
5J
4½ J
5J
5½ J
5½ J
6J
6½ J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8½ J
4.00B
4.50B
4.00B
5.00B
4.50B
5J
5.00B
4.50B
4½ J
5J
5.00B
5J
5½ J
5.00B
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
9J
4J
5.00B
4J
4.50B
4½ J
4.50B
4½ J
4½ J
5.00B
5J
5.00B
5J
5.50B
4½ J
5.00B
5½ J
5J
5.50B
6J
5J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9½ J
5.00B
5J
5J
5.50B
5.50B
5½ J
5½ J
5.50B
5½ J
5½ J
6J
6.00B
6J
5.50B
5½ J
6.00B
6J
7J
8J
8½ J
9J
9J
10J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
10 ½ J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.22
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
RIMS FOR ’65’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
135/65
145/65
155/65
165/65
175/65
185/65
195/65
205/65
215/65
225/65
235/65
245/65
255/65
265/65
275/65
285/65
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
16
14
15
13, 14
15, 17
13
14
15
13
14
15
14, 15, 16, 17
14, 15, 16
14, 15, 16, 17
14, 15, 16, 17, 19
16, 17,18
16, 17, 18, 19
17
15, 16, 17, 18
17, 18
17, 18
16, 17
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
3½ J
4.00B
4J
4.50B
4½ J
4.50B
4.50B
4½ J
5.00B
5.00B
5J
5J
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
4J
4J
4½ J
4½ J
5J
4½ J
4½ J
5J
5J
5J
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
4½ J
4.50B
5J
5.00B
5½ J
5.00B
5.00B
5½ J
5.50B
5.50B
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9J
5J
4½ J
5.00B
5J
5J
5.50B
5½ J
5J
5J
6J
5½ J
5½ J
5.50B
5.50B
5½ J
5½ J
6.00B
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9J
9J
9½ J
6.00B
6J
6J
7½ J
8J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10 J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.24
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’60’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
125/60
145/60
155/60
165/60
175/60
185/60
195/60
205/60
215/60
225/60
235/60
245/60
255/60
265/60
275/60
285/60
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
21
13
15
20
12
13
14, 15
13
14
15, 16, 19
13
14, 15, 16
13
14, 15, 16, 18
13, 14, 15, 16, 17
14, 15, 16, 17, 18
14, 15, 16, 17, 18
14, 15, 16, 17, 18, 20
14, 15, 16, 17, 18, 20
15, 16, 17, 18, 19
17, 18
15, 16, 17, 18, 20
17, 18
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
3½ J
4J
4.50B
4½ J
4.50B
4.50B
4½ J
5.00B
5.00B
5J
5.00B
5J
5.50B
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
4J
4½ J
4½ J
5J
5.00B
4½ J
5.00B
5J
5J
5½ J
5J
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
4½ J
5J
5.00B
5½ J
5.50B
5.00B
5J
5.50B
5½ J
6J
5.50B
6J
6.00B
6½ J
6½ J
7J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9J
5J
5.50B
5½ J
6.00B
5J
5½ J
5½ J
6J
5.50B
6J
6.00B
5½ J
6.00B
6J
6½ J
7J
5½ J
6½ J
6J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9J
9J
9½ J
6.00B
6J
6J
6½ J
7½ J
8J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.26
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
8.5 ’55’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE DIMENSIONS (mm)
TYRE SIZE DESIGNATION
Load
Index
265/55
275/55
285/55
325/55
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
18
19
15
16
17
19
20
18
19
22
MEASURING RIM
WIDTH CODE
(1)
Std
Reinf.
108
109
104
106*
109
111
113
113
–
116
–
–
–
109*
–
–
117
–
116*
–
8.5
8.5
8.5
8.5
8.5
8.5
8.5
9.0
9.0
10.0
DESIGN
LOAD
CAPACITY
(kg)
MAXIMUM IN SERVICE
INFLATION
PRESSURE
(kPa)
Section
Width
Overall
Diameter
Overall
Width
Overall
Diameter
Std.
Reinf.
Std.
Reinf.
277
277
284
284
284
284
284
297
297
336
749
775
683
708
734
785
810
771
797
917
288
288
295
295
295
295
295
309
309
349
761
787
695
720
746
797
822
783
809
931
1000
1030
900
950
1030
1090
1150
1150
–
1250
–
–
–
1030
–
–
1285
–
1250
–
250
290
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’55’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
145/55
155/55
165/55
175/55
185/55
185/55
195/55
205/55
215/55
225/55
235/55
245/55
255/55
265/55
275/55
285/55
325/55
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
16
14, 16
13
14, 15
13
15, 16, 17, 18, 20
13
14, 15, 16
13
14, 15, 16, 17, 18, 20, 21
14, 15, 16, 17, 18, 19
13, 15, 16, 17, 18
14, 15, 16, 17, 18, 19
15, 16, 17, 18, 19, 20
16, 17, 18, 19
16, 17, 18, 19, 20
18, 19
15, 16, 17, 19, 20
18, 19
22
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
4J
4½ J
4.50B
4½ J
5.00B
5J
5.00B
5J
5.50B
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
9J
4½ J
5J
4½ J
5J
5J
5½ J
5J
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
9½ J
5J
5½ J
5.00B
5½ J
5.50B
6J
5.50B
6J
6.00B
6½ J
6½ J
7J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9J
10J
5J
6J
5½ J
5½ J
6½ J
6J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9J
9J
9½ J
10 ½ J
5.50B
5½ J
6.00B
6J
6.00B
6J
6½ J
7J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
6.00B
6J
6½ J
7½ J
8J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10J
11J
11 ½ J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.28
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’50’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
145/50
165/50
175/50
185/50
195/50
205/50
215/50
225/50
235/50
245/50
255/50
265/50
275/50
285/50
295/50
305/50
325/50
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
21
15, 16
14, 15, 16
14, 16, 17
13, 15, 16, 17, 18, 20
15, 16, 17, 18, 19
15, 16, 17, 18
15, 16, 17, 18
16, 17, 18, 19
13, 16, 17, 18, 19, 20
16, 17, 18, 19, 20, 21
16, 19, 20
18, 19, 20, 21, 22
15, 18, 20
15, 16, 20
20
22
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
4½ J
4½ J
5J
5J
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
9J
5J
5½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9J
9½ J
5½ J
6J
6J
6½ J
6½ J
7J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9J
9J
9½ J
10J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9J
9J
9½ J
9½ J
10J
10 ½ J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
7½ J
8J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10J
10J
10 ½ J
11J
10 ½ J
11J
11 ½ J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.30
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
8.7 ’45’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE DIMENSIONS
TYRE SIZE DESIGNATION
Load Index
305/45
325/45
R
R
R
R
20
22
24
24
Std
Reinf.
112
–
–
–
116
118
120
116*
LOAD
CAPACITY
(kg)
MEASURING RIM
DESIGN
MAXIMUM IN SERVICE
WIDTH CODE
(1)
Section
Overall
Overall
Overall
Width Diameter Width Diameter
10.0
10.0
10.0
11.0
303
303
303
326
782
833
884
902
315
315
315
339
792
843
894
914
INFLATION
PRESSURE
(kPa)
Std.
Reinf.
Std.
Reinf.
1120
–
–
–
1250
1320
1400
1250
250
290
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’45’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
165/45
175/45
185/45
195/45
205/45
215/45
225/45
235/45
245/45
255/45
265/45
275/45
285/45
295/45
305/45
325/45
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
15, 16
15
15, 17
13, 14, 15, 16, 17
14, 15, 16, 17, 18, 19
15, 16, 17, 18, 20
13, 15, 16, 17, 18, 19
17, 18, 19, 20, 22
16, 17, 18, 19, 20, 21
17, 18, 19, 20, 21, 22
18, 19, 20, 21
18, 19, 20, 21, 22
18, 19, 20, 21, 22
18, 19, 20, 22
20, 22, 24
24
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
5J
5½ J
6J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9
9½ J
9½ J
10 J
5½ J
6J
6½ J
6½ J
7J
7½ J
7½ J
8J
8J
8½ J
9J
9J
9½ J
10 J
10 J
10 ½ J
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10 J
10 ½ J
10 ½ J
11 J
7½ J
8½ J
9J
9J
9½ J
10 J
10 J
10 ½ J
11 J
11 J
11 ½ J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
10 ½ J
11 ½ J
12 J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the intend- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
ed service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.32
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
8.8 ’40’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE DESIGNATION
TYRE DIMENSIONS
MEASURING RIM
Load Index
DESIGN
MAXIMUM IN SERVICE
WIDTH CODE
(1)
Section Overall Overall
Overall
Std
Reinf.
Width Diameter Width Diameter
295/40
305/40
315/40
325/40
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
17
18
19
20
21
22
24
20
22
23
24
21
25
26
21
102
103
105*
106
107*
–
–
–
110
–
–
111*
–
116
113*
–
–
108*
110
111*
112
114
112*
114
115
117
115*
120
120
116*
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.5
301
301
301
301
301
301
301
313
313
313
313
320
320
320
331
668
693
719
744
769
795
846
752
803
828
854
785
887
912
793
313
313
313
313
313
313
313
326
326
326
326
333
333
333
344
678
703
729
754
779
805
856
762
813
838
864
795
897
922
803
LOAD CAPACITY
(kg)
INFLATION
PRESSURE (kPa)
Std
Reinf.
Std
Reinf.
850
875
925
950
975
–
–
–
1060
–
–
1090
–
1250
1150
–
–
1000
1060
1090
1120
1180
1120
1180
1215
1285
1215
1400
1400
1250
250
290
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’40’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
165/40
195/40
205/40
215/40
225/40
235/40
245/40
255/40
265/40
275/40
285/40
295/40
305/40
315/40
325/40
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
16, 17
14, 16, 17
13, 16, 17, 18
14, 15, 16, 17, 18
14, 16, 17, 18, 19
17, 18, 19, 20
15, 17, 18, 19, 20, 21
16, 17, 18, 19, 20, 21
17, 18, 19, 20, 21, 22
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
17, 18, 19, 20, 21, 22, 24
20, 22, 23, 24
21, 25, 26
21
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
6J
6½ J
7J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
9J
9J
9½ J
10 J
10 J
10 ½ J
11 J
7J
7½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10 J
10 ½ J
10 ½ J
11 J
11 ½ J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
7½ J
8J
8J
8½ J
9J
9J
9½ J
10 J
10 J
10 ½ J
11 J
11 J
11 ½ J
12 J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10 J
10 ½ J
10 ½ J
1 1J
11 ½ J
11 ½ J
12 J
12 ½ J
11 J
12 J
12 ½ J
13 J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.34
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
8.9 ’35’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE DESIGNATION
TYRE DIMENSIONS
MEASURING RIM
Load Index
DESIGN
MAXIMUM IN SERVICE
WIDTH CODE
(1)
Section Overall Overall
Overall
Std
Reinf.
Width Diameter Width Diameter
305/35
315/35
325/35
335/35
345/35
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
19
20
21
22
23
24
17
18
20
21
24
19
20
22
28
17
15
18
19
102
104*
–
–
107
–
102
103*
106
–
–
106*
108*
110*
–
106
95
109
110
106
107*
109
110
111
112
–
107*
110
111
114
–
–
114*
120
–
–
–
-–
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.5
11.5
11.5
11.5
12.0
12.0
12.0
12.0
313
313
313
313
313
313
320
320
320
320
320
331
331
331
331
343
350
350
350
697
722
747
773
798
824
652
677
728
753
830
711
736
787
939
666
623
699
725
326
326
326
326
326
326
333
333
333
333
333
344
344
344
344
357
364
364
364
705
730
755
781
806
832
660
685
736
761
838
721
746
797
949
676
633
709
735
LOAD CAPACITY
(kg)
INFLATION
PRESSURE (kPa)
Std
Reinf.
Std
Reinf.
850
900
–
–
975
–
850
875
950
–
–
950
1000
1060
–
950
690
1030
1060
950
975
1030
1060
1090
1120
–
975
1060
1090
1180
–
–
1180
1400
–
–
–
–
250
290
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’35’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
205/35
215/35
225/35
235/35
245/35
255/35
265/35
275/35
285/35
295/35
305/35
315/35
325/35
335/35
345/35
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
18
16, 17, 18, 19
17, 18, 19, 20
15, 18, 19, 20
15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
14, 16, 18, 19, 20, 21, 22
17, 18, 19, 20, 21, 22
17, 18, 19, 20, 21, 22, 24
18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
18, 19, 20, 21, 22, 24
19, 20, 21, 22, 23, 24
17, 18, 20, 21, 24
19, 20, 22, 28
17
15, 18, 19
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
7½ J
7J
7½ J
8J
8J
8½ J
9J
9J
9½ J
10J
10J
10 ½ J
11J
11J
11 ½ J
7½ J
8J
8½ J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10J
10 ½ J
10 ½ J
11J
11 ½ J
11 ½ J
12J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
8J
8½ J
9J
9J
9½ J
10J
10J
10 ½ J
11J
11J
11 ½ J
12J
12J
12 ½ J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10J
10 ½ J
10 ½ J
11J
11 ½ J
11 ½ J
12J
12 ½ J
12 ½ J
13J
11J
12J
12 ½ J
13J
13J
13 ½ J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.36
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’30’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
225/30
235/30
245/30
255/30
265/30
275/30
285/30
295/30
305/30
315/30
325/30
335/30
345/30
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
18, 19, 20
19, 20, 22
18, 19, 20, 21, 22
18, 19, 20, 21, 22, 24
18, 19, 20, 21, 22
19, 20, 21, 22, 23, 24
18, 19, 20, 21, 22, 24
18, 19, 20, 21, 22, 23, 26
19, 20, 21, 22, 23, 26
18, 19, 21, 22, 24, 30
18, 19, 20, 21
18, 19, 20
19, 20
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
8J
8½ J
8J
8½ J
9J
9J
9½ J
10J
10 ½ J
10 ½ J
11J
11 ½ J
11 ½ J
8½ J
9J
9½ J
9½ J
10J
10 ½ J
11J
11J
11 ½ J
12J
12J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
9J
9½ J
10J
10J
10 ½ J
11J
11 ½ J
11 ½ J
12J
12 ½ J
12 ½ J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée.
P.38
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Tyres with Metric Designation — Passenger Car Tyres
8.11
TYRE SIZE DESIGNATION
Std
Reinf.
MEASURING
RIM WIDTH
CODE
(1)
–
87
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
92
93
–
–
–
–
94
–
–
–
97
98
98
99
–
100
101*
101
–
89
91
92
93
96
93
95
97
95
96
97
102
103
–
97
98
99
100
103
98
99
101
102
101
102
–
103
105
–
–
–
107*
9.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
10.5
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.0
11.5
11.5
11.5
11.5
12.0
12.0
12.0
12.0
12.0
12.5
12.5
13.0
13.0
Load Index
255/25
275/25
285/25
295/25
305/25
315/25
325/25
335/25
345/25
355/25
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
22
20
21
22
24
20
22
24
20
21
22
26
28
19
20
21
22
23
26
19
20
22
23
20
21
19
20
22
20
21
19
21
’25’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE DIMENSIONS
DESIGN
MAXIMUM IN SERVICE
LOAD CAPACITY
(kg)
Section
Width
Overall
Diameter
Overall
Width
Overall
Diameter
Std
Reinf.
260
283
283
283
283
295
295
295
301
301
301
301
301
313
313
313
313
313
313
325
325
325
325
336
336
343
343
343
355
355
366
366
687
646
671
697
748
650
701
752
656
681
707
808
859
635
660
685
711
736
812
641
666
717
742
670
695
651
676
727
680
705
661
711
270
294
294
294
294
307
307
307
313
313
313
313
313
326
326
326
326
326
326
338
338
338
338
349
349
357
357
357
369
369
381
381
693
652
677
703
754
656
707
758
662
687
713
814
865
641
666
691
717
742
818
647
672
723
748
676
701
657
682
733
686
711
669
719
–
545
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
630
650
–
–
–
–
670
–
–
–
730
750
750
775
–
800
825
825
–
580
615
630
650
710
650
690
730
690
710
730
850
875
–
730
750
775
800
875
750
775
825
850
825
850
–
875
925
–
–
–
975
INFLATION PRESSURE
(kPa)
Std
Reinf.
P
250
290
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
*
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’25’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
255/25
275/25
285/25
295/25
305/25
315/25
325/25
335/25
345/25
355/25
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
22
20, 21, 22, 24
20, 22, 24
20, 21, 22, 26, 28
19, 20, 21, 22, 23, 26
19, 20, 22, 23
20, 21
19, 20, 22
20, 21
19, 21
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
9J
10 J
10 ½ J
10 J
10 ½ J
11 J
11 ½ J
11 ½ J
12 J
12 ½ J
10 ½ J
11 J
11 ½ J
12 J
12 J
12 ½ J
13 J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
11 J
11 ½ J
12 J
12 ½ J
12 ½ J
13 J
13 ½ J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée.
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
P.39
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
8.12
TYRE SIZE DESIGNATION
Std
Reinf.
MEASURING
RIM WIDTH
CODE
(1)
–
103
13.5
Load Index
375/20
*
R
21
’20’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE DIMENSIONS
DESIGN
MAXIMUM IN SERVICE
LOAD CAPACITY
(kg)
INFLATION PRESSURE
(kPa)
Section
Width
Overall
Diameter
Overall
Width
Overall
Diameter
Std
Reinf.
Std
Reinf.
385
683
400
689
–
875
250
290
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead Pour les LI marqués avec une *, l’exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anof 0.80. Refer to pages P.10 to P.14 for intermediate pressure 0.65 au lieu de 0.80. Pour les valeurs de pression intermé- statt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten P.10
values.
diaire, se référer aux.pages P.10 à P.14.
bis P.14.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR ’20’ SERIES – METRIC DESIGNATION
TYRE SIZE
375/20
R 21
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
APPROVED RIM CONTOURS
13 J
13 ½ J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
14J
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maxi- Pour les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, bemum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de trägt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode
width is 5.50.
jante maximum est 5.50.
ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée.
P.40
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Tyres with Metric Designation — Passenger Car Tyres
8.13 TEMPORARY USE LIGHT SPARE TYRES – S TYPE
TYRE DIMENSIONS (mm)
TYRE SIZE DESIGNATION (*)
Load
Index
Std
Reinf
MEASURING
RIM WIDTH
CODE
(1)
DESIGN
Section Width
MAXIMUM IN SERVICE
Overall
Overall
Overall Width
Diameter
Diameter
LOAD CAPACITY
INFLATION
(kg)
PRESSURE (kPa)
Std
Reinf
Std
Reinf
’80’ SERIES — Radial
S 135/80
S 135/80
S 145/80
S 155/80
S 165/80
R
R
R
R
R
13 (2)
14 (2)
14
15
15
82
84
88
94
98
–
–
–
–
–
3.5
3.5
4.0
4.5
4.5
S 135/70
S 175/70
R
R
13
16
78
–
–
102
4.0
5.0
133
133
145
157
165
546
572
588
629
645
138
138
151
163
172
554
580
598
639
655
475
500
560
670
750
–
–
–
–
–
280
280
280
280
280
–
–
–
–
–
144
184
528
662
425
–
–
850
280
–
–
320
’70’ SERIES — Radial
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
138
177
520
652
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
(*)
Spare tyres designed primarily for temporary use have addi- Les pneumatiques de rechange conçus dès l'origine pour un Noträder, in erster Linie für eine zeitweilige Benutzung, tragen
tional marking "Temporary Use only".
usage temporaire portent un marquage supplémentaire "Tem- zusätzlich die Markierung "Temporary Use Only" (nur für zeitporary Use only" ("Uniquement pour Usage Temporaire").
weilige Benutzung).
(1)
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
(2)
Bias Belted tyres marked with ’B’ in place of ’R’.
Pneus Diagonaux ceinturés marqués d'un ’B’ en lieu et place Diagonalgürtelreifen mit 'B' anstelle von 'R' markiert.
d'un ’R’.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR TEMPORARY USE LIGHT SPARE TYRES – S TYPE
TYRE SIZE
APPROVED RIM CONTOURS
’80’ SERIES — Radial
S 135/80
S 145/80
S 155/80
S 165/80
R
R
R
R
13, 14 (1)
14
15
15
S 135/70
S 175/70
R 13
R 16
3.50B
3.50B
4J
4J
3½ J
3½ J
4½ J
4½ J
4.00B
4.00B
5J
5J
4J
4J
4.50B
4.50B
4½ J
4½ J
4.50B
4½ J
5.00B
5J
5½ J
’70’ SERIES — Radial
(1)
3.50B
4½ J
3½ J
5J
4.00B
5½ J
4J
6J
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
Bias Belted tyres marked with ’B’ in place of ’R’.
Pneus Diagonaux ceinturés marqués d'un ’B’ en lieu et place Diagonalgürtelreifen mit 'B' anstelle von 'R' markiert.
d'un ’R’.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
P.41
P
Passenger Car Tyres — Tyres with Metric Designation
8.16 RIMS FOR TEMPORARY USE SPARE TYRES – T TYPE
TYRE SIZE (1)
APPROVED RIM CONTOURS
’95’ SERIES
T 105/95
— 17
3.00B
3J
T 115/90
T 125/90
T 135/90
T 145/90
T 155/90
T 165/90
—
—
—
—
—
—
16
15, 16
15, 16, 17
16
16, 17, 18
17, 19
3.00B
3.00B
3.50B
3½ J
4.00B
4.00B
3J
3J
3½ J
4J
4J
4J
T 95/85
T 105/85
T 115/85
T 125/85
T 145/85
T 155/85
—
—
—
—
—
—
16
18, 19
18
15, 16
18
18
3.00B
3.00B
3.00B
3.00B
3.50B
4J
3J
3J
3J
3J
3½ J
4½ J
T 105/80
T 125/80
T 135/80
T 145/80
T 155/80
T 165/80
T 175/80
—
—
—
—
—
—
—
13, 16, 18, 19
15, 16, 17
14, 15, 17, 18
16, 17, 18, 19
17, 19
16
19
3.00B
3.00B
3.50B
3½ J
4J
4J
4½ J
3J
3J
3½ J
4J
4½ J
4½ J
5J
T 125/75
— 15
3.00B
3J
3.50B
3½ J
’90’ SERIES
3.50B
3.50B
4.00B
4½ J
4.50B
4½ J
3½
3½ J
4J
5J
4½ J
5J
4.00B
4.00B
4.50B
4J
4J
4½ J
5.00B
5½ J
5J
4.00B
4.00B
4½ J
4J
4J
5.00B
4.00B
4.50B
4J
4½ J
3½ J
4.00B
4J
3½ J
3½ J
3½ J
4.00B
4.00B
4J
4J
4.50B
4.50B
5.00B
4½ J
4½ J
5J
’85’ SERIES
3.50B
3.50B
3.50B
4.00B
5J
3½ J
3½ J
3½ J
4J
5J
’80’ SERIES
3.50B
3.50B
4.00B
4½ J
5J
5J
5½ J
3½ J
3½ J
4J
5J
5½ J
6J
’75’ SERIES
3.50B
’70’ SERIES
T 105/70
T 115/70
T 125/70
T 125/70
T 135/70
T 145/70
T 155/70
T 165/70
T 195/70
—
—
—
—
—
—
—
—
—
14, 15
14, 15, 16, 19
14, 15, 16, 17, 18
19
15, 16, 18, 19
17
17, 18, 19, 20
20
20
T 155/65
— 18, 20
3.00B
3.00B
3.00B
3J
3.50B
3.50B
4.00B
4J
4½ J
3J
3J
3J
3½ J
3½ J
3½ J
4J
4½ J
5J
4.50B
4½ J
3.50B
3.50B
3.50B
4J
4.00B
4.00B
4.50B
5J
5½ J
4J
4J
4½ J
5½ J
6J
5.00B
5J
6½ J
’65’ SERIES
5J
5½ J
’60’ SERIES
T 125/60
T 145/60
T 155/60
T 185/60
—
—
—
—
18, 20
20
18
20
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
(1)
3½ J
4J
4½ J
5J
4J
4½ J
4.50B
5½ J
4½ J
5J
5J
6J
5.00B
6½ J
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
5½ J
5.50B
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
In place of ‘-’ the following markings may appear: ‘R’ for Ra- Les marquages suivants peuvent apparaître en lieu et place Anstelle von '-' können die folgenden Markierungen erscheidial, ‘D’ for Diagonal.
d'un ‘-’ : ‘R’ pour Radial, ‘D’ pour Diagonal.
nen : 'R' für Radial, 'D' für Diagonal.
CONSULT THE TYRE MANUFACTURER WITH REGARD TO : the CONSULTER LE MANUFACTURIER DE PNEUMATIQUES AU SUJET BEFRAGEN SIE DEN REIFENHERSTELLER BEZÜGLICH der Anwenuse of B flange rims with tyres for which B flange rims are not DE : l'utilisation de jantes à rebord B avec des pneumatiques dung von B-Hornfelgen bei Reifen, für die B-Hornfelgen in der
specified above.
pour lesquels les jantes à rebord B ne sont pas spécifiées ci-des- obigen Tabelle nicht vermerkt sind.
sus.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
P.44
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
Metric "A" Tyres — Passenger Car Tyres
9. METRIC "A" TYRES
TYRE DIMENSIONS
TYRE SIZE DESIGNATION
MEASURING RIM
WIDTH CODE
Load Index
(1)
195-620
205-650
215-650
225-700
235-710
245-680
245-690
265-680
265-780
265-790
365-710
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
420A
440A
440A
480A
460A
460A
500A
500A
520A
540A
540A
90
94
96
100
104
102
99
99
112
111
108
195
205
215
225
235
245
245
265
265
265
365
DESIGN
MAXIMUM IN SERVICE
Section
Width
Overall
Diameter
Overall
Section Width
Overall
Diameter
195
205
215
225
235
245
245
265
265
265
365
620
650
650
700
710
680
690
680
780
790
710
201
211
221
232
242
252
252
273
273
273
376
626
656
656
706
718
686
696
686
788
798
716
INFLATION
LOAD CAPACITY
PRESSURE
(kg)
(kPa)
600
670
710
800
900
850
775
775
1120
1090
1000
Notes
See notes 1 to 7, page P.2 to P.18
Notes
Voir notes 1 à 7, pages P.2 à P.18
Hinweise
Siehe Noten Seiten P.2 bis P.18
See below for Approved Rim Contours.
Pour les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous.
Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile.
P
250
SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE
MANUFACTURERS
TER LES MANUFACTURIERS DE PNEUMATIQUES ET DE JANTES DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER
RIMS FOR METRIC "A" TYRES
TYRE SIZE
195-620
205-650
215-650
225-700
235-710
245-680
245-690
265-680
265-780
265-790
365-710
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
APPROVED RIM CONTOURS
420A
440A
440A
480A
460A
460A
500A
500A
520A
540A
540A
Notes
The measuring rim widths are shown in bold.
185
195
205
215
225
235
235
255
255
255
355
195
205
215
225
235
245
245
265
265
265
365
205
215
225
235
245
255
255
275
275
275
375
Notes
Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras.
Hinweise
Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck.
Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirma- Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der
tion of the suitability of the tyre/wheel assembly to the in- roues pour une confirmation que l'assemblage Pneu/Roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz.
tended service.
convient bien à l'utilisation projetée
European Tyre and Rim Technical Organisation – Standards Manual – 2016
P.45