Modulo ISCRIZIONE - Princes` Motoraid
Transcription
Modulo ISCRIZIONE - Princes` Motoraid
MonteCarlo/Forte dei Marmi - 22/23/24-04-2016 1° Trofeo del Mediterraneo - 1er Trophée de la Méditerranée - 1st Trophy of the Mediterranean MODULO DI ISCRIZIONE / BULLETIN D’INSCRIPTION / ENTRY FORM Federazione Nazionale / Fédération Nationale / National Federation CONDUTTORE / CONDUCTEUR / RIDER Cognome e Nome / Nom et Prénom / Surname and Name Data di Nascita / Date de Naissance / Date of Birth M F M F Indirizzo / Adresse / Address Città / Ville / City C.A.P. / CP / Postal Code E-Mail Tel (in caso di urgenza / en cas d’urgence / in case of emergency) Motoclub (Nome / Nom / Name) Nome Squadra / Nom Équipe / Team Name PASSEGGERO / PASSAGER / PASSENGER Cognome e Nome / Nom et Prénom / Surname and Name Data di Nascita / Date de Naissance / Date of Birth VEICOLO / VÈHICULE / VEHICLE Motociclo / Moto / Motorcycle Sidecar / Side-Car / Side-Car Scooter / Scooter / Scooter Marca / Marque / Manufacturer Anno / Année / Year Targa / Immatriculation / Registration Cilindrata / Cylindrée / Cubic Capacity CATEGORIA E CLASSE / CATÉGORIE ET CLASSE / CATEGORY AND CLASS MOTO MODERNE / MOTO MODERNES / MODERN MOTOCYCLES Giovani (fino a 25 anni) / Jeunes (jusqu’à 25 ans) / Junior (up to 25 years) Femminile / Féminines / Ladies Scooter / Scooter / Scooter Moto (da 26 anni in poi) / Motos (26 ans et plus) / Motorcycles (from 26 years) MOTO D’EPOCA / MOTOS D’EPOQUE / VINTAGE MOTORCYCLES Giovani (fino a 25 anni) / Jeunes (jusqu’à 25 ans) / Junior (up to 25 years) Femminile / Féminines / Ladies Scooter / Scooter / Scooter Moto (da 26 anni in poi) / Motos (26 ans et plus) / Motorcycles (from 26 years) TURISTICA / TOURISME / TOURIST Aperto a tutte le moto / Ouvert à toutes les motos / Open to all motorcycles MonteCarlo/Forte dei Marmi - 22/23/24-04-2016 1° Trofeo del Mediterraneo - 1er Trophée de la Méditerranée - 1st Trophy of the Mediterranean SPEDIRE L’ISCRIZIONE A: / ENVOYER L’ENGAGEMENT À: / SEND ENTRY TO Indirizzo / Adresse / Address MOTO CLUB DE MONACO - 6 quai Antoine 1er - 98000 MONACO Mail / Mail / Mail [email protected] DATI BANCA / NOM DE LA BANQUE / BANK DATA Nome titolare conto / Nom titulaire compte / Account holder name MOTO CLUB DE MONACO Indirizzo titolare conto / Adresse titulaire compte / Account holder address 6 QUAI ANTOINE 1er - 98000 MONACO Banca / Banque / Bank CREDIT FONCIER DE MONACO Indirizzo banca / Adresse de la Banque / Bank Address 11 Boulevard Albert 1er - 9800 MONACO BIC - SWIFT CFMOMCMXXXX IBAN MC43 1273 9000 7000 1021 1050 S05 TASSA DI ISCRIZIONE / FRAIS D’INSCRIPTION / ENTRY FEE Pilota in camera doppia / Pilote en chambre double / Rider in twin room Euro 560,00 Pilota in camera singola / Pilote en chambre single / Rider in single room Euro 675,00 Pilota e Passeggero/Accompagnatore in camera doppia / Pilote et Passager/Accompagnateur en chambre double / Rider and Passenger/Guest in double room Euro 860,00 LA TASSA COMPRENDE / LES FRAIS COMPRENNENT / THE FEE INCLUDES 2 notti in hotel (camera secondo la tipologia scelta) con colazione 2 cene/serate (Monte-Carlo e Genova) 2 light lunch sul percorso 1 Happening finale a Forte dei Marmi Cadeau Souvenir dell’evento Assistenza tecnica (Soccorso) e trasporto bagagli 2 nuits d’hôtel (chambre en fonction du type choisi) avec petit déjeuner 2 diners/soirées (Monte-Carlo et Gênes) 2 light lunck sur la route 1 final Happening à Forte dei Marmi Cadeau Souvenir de l’événement Assistance technique (Dépannage) et transport des bagages 2 hotel nights (room according to the type chosen) with breakfast 2 dinners/parties (Monte-Carlo and Genoa) 2 light lunch en-route 1 final Happening in Forte dei Marmi Event Souvenir Gift Technical assistance (Recovery) and luggage transport ALBERGHI / HOTELS / HOTELS Monte-Carlo + Genova Opzione / Option / Option 1 Genova + Forte dei Marmi Opzione / Option / Option 2 In camera con / En chambre avec / In room with Terza notte / Troisième nuit / Third night Monte-Carlo Singola / Single / Single - Euro 80,00 Forte dei Marmi Doppia / Double / Twin - Euro 100,00 ISCRIZIONE MOTO CLUB MONACO / INSCRIPTION MOTO CLUB MONACO / REGISTRATION MOTO CLUB MONACO (FACOLTATIVA) per potere ambire al titolo di Campione del Moto Club Monaco (FACULTATIF) pour pouvoir prétendre au titre de Champion du Moto Club Monaco (OPTIONAL) to be eligible for the title of Champion of the Moto Club Monaco Iscrizione / Inscription / Registration Euro 20,00 Euro Totale / Total / Total ORGANIZZAZIONE / ORGANISATION / ORGANIZATION L’organizzazione si riserva la possibilità di modifiche al programma in funzione delle necessità - numero dei partecipanti L’organisation se réserve le droit d’apporter des modifications au programme suivant les besoins - le nombre de participants The organisers reserve the right to make changes to the programme according to needs - number of participants Il/la sottoscritto/a dichiara sotto la propria responsabilità che il motoveicolo che utilizzerà è assicurato ed in regola con il Codice della Strada. Dichiara inoltre di conoscere e di accettare il regolamento generale e il regolamento Particolare della manifestazione, anche per il passeggero. Le/La soussigné/e déclare sous sa responsabilité que le véhicule qu’il/elle va utiliser est assuré et en règle avec le code de la route. Il/elle déclare connaître et accepter le règlement général et le règlement particulier de l’événement, aussi bien pour le passager. The undersigned declares under his/her responsibility that the vehicle which he/she will use is ensured and complies with the Highway Code. He/she declares to know and accept the General Regulations and the Event Regulations, also for the passenger. Data / Date / Date Firma / Signature / Signature
Documents pareils
montecarlo - IPA Valle d`Aosta
Le solde du séjour (votre hébergement) : 253,50 € en chambre double ( 513,50 € en chambre single) est a régler
directement auprès de l’hôtel ‘’Fairmont Monte Carlo’’ à l’aide du formulaire de réser...