intranet 2009
Transcription
intranet 2009
INTRANET 2009 HALL PIERRE CURIE Du 12 au 13/05/2009 Service Exposants Exhibitors Department Tél. : +33 (0)1 40 68 15 25 Plus simple : commandez et réglez vos prestations sur : Save time and place your orders online at: www.viparis.com/epex INTRANET 2009 HALL PIERRE CURIE Du 12 au 13/05/2009 Toute m co mande de ement uv no eau branch onie / ph lé té de électrique et rtir du pa à e çu re internet % ée major de 20 09/05/09 sera x bo w electrical fuse Any order for ne ived ce re ternet services and phone / in 09 from the 05/09/ d se will be increa by 20 % Dossier complet = plan stand + règlement à retourner. Seules les commandes réglées seront acceptées. Les commandes reçues par fax ne seront pas prises en compte. Electricité Electricity Complete registration = stand plan + payment returned. Only paid orders, will be taken into consideration. Orders sent by fax won’t be taken into account. Kits signalétiques Sign kits Parking Parking Téléphonie Te l e p h o n e S e r v i c e s Internet & Réseaux Internet & Networks info 9878654321654987 Banque salon Location Matériel informatique Computer equipment renting € Payez contre ce chèque payable en France Banque 4, rue Dupont 75016 PARIS XXXX24 456 4560000123 DUPONT 1 rue du Pré 75016 Paris A Le Location de Matériel Vidéo et Audio H i re o f v i d e o a n d a u d i o e q u i p m e n t VIPARIS sants CNIT Service Expo Porte Maillot 2 Place de la . FRANCE 75017 PARIS Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Electricité Calculez la puissance électrique dont vous avez besoin Electricity Calculate your electrical power needs Complétez le plan fourni en matérialisant par un E l’emplacement de votre borne/armoire électrique. On the plan provided, mark the position of your fuse box/cabinet with an E. E Complétez ce tableau, il va vous aider à définir la puissance et le type de branchement dont vous avez besoin. Fill in the table below to determine the wattage and type of electrical supply required for your stand. Consommation indicative 24 h/24 Energy consumption (indicative) 1 jeu de 3 spots = 0,5 kW One set of three spotlights 1 jeu de 2 halogènes = 0,5 kW One set of two halogen lamps 1 pont lumière avec 3 quartz de 500 W = 1,5 kW 1 lighting bridge with three 500W quartz lamps 1 ordinateur 1 PC 1 cafetière 1 coffee machine 1 réfrigérateur 1 refrigerator 1 chauffe-eau 15 L 1 water-heater (15L) 1 aspirateur 1 vacuum cleaner = 0,3 kW = 1 kW = 0,5 kW = 3 kW = 1 kW Dimensions des coffrets Box dimensions H (cm) L (cm) P (cm) Coffret électrique Fuse box 55 30 Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 1 30 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Electricité Electricity Branchement électrique Electrical supply Horaires de mise sous tension Dates and times of supply 11/05/09 : 14h00-22h00 12/05/09 : 08h00-19h00 13/05/09 : 08h00-17h00 05/11/09 : 02.00 pm - 10.00 pm 05/12/09 : 08.00 am - 07.00 pm 05/13/09 : 08.00 am - 05.00 pm Vos besoins en kW Intensité Tension Your kW requirements Strength Voltage Prises intégrées Réf. Prix HT (€) Ref. Price excl. VAT (€) 9003 9004 9005 9006 10008 10010 10015 10020 10030 10040 10060 10080 10100 273,24 424,24 462,16 525,79 596,66 661,43 756,85 857,12 967,08 1064,92 1238,60 1609,15 2208,22 Sockets 240V 240V 240V 240V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 Mono/Single 12A 16A 20A 25A 16A 20A 30A 40A 63A 80A 100A 125A 160A Triphasé / Three phase 3 4 5 6 8 10 15 20 30 40 60 80 100 Complétez le plan fourni en matérialisant par un E l’emplacement de votre borne/armoire électrique. On the plan provided, mark the position of your fuse box/cabinet with an E. Si vous avez besoin d’une puissance électrique > à 100 kW contactez le Service Exposants. If you require more than 100 kW, please contact the Exhibitors Department. Branchement électrique 24 h/24 24-hour electricity supply Mise sous tension sans interruption Du 11/05 à 14h00 au 13/05/09 à 17h00 Vos besoins en kW Intensité Tension Your kW requirements Strength Voltage Prises intégrées Réf. Prix HT (€) Ref. Price excl. VAT (€) 11003 11004 11005 11006 12008 12010 12015 12020 12030 12040 12060 12080 12100 359,34 588,13 663,97 740,96 854,71 965,91 1131,08 1296,12 1510,14 1695,93 2032,24 2667,98 3515,31 Sockets 240V 240V 240V 240V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 240/400V 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 Mono/Single 12A 16A 20A 25A 16A 20A 30A 40A 63A 80A 100A 125A 160A Triphasé / Three phase 3 4 5 6 8 10 15 20 30 40 60 80 100 Dates and times of supply From 05/11/09 : 02.00 pm to 05/13/09 : 05.00 pm Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 2 E INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Equipements électriques Electric Equipment Les prises de courant supplémentaires sont à commander en plus de la borne/armoire électrique. The sockets should be ordered separate from the fuse box / cabinet. Prises électriques Triplette Block with 3 single phase sockets Adaptateur Adapteur Rallonge électrique Electrical cable extension Sockets Réf. Prix unitaire HT (€) Ref. Unit price excl. VAT (€) 44113 10,55 44114 23,41 44121 9,16 14049 41,84 1 prise de courant supplémentaire 10/16 A. + T monophasée 1 additionnal Pour la mise en place d'un réseau de distribution électrique, contactez le Service Exposants. To set up a network, contact the Exhibitors Department. Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 3 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Signalétiques Sign Veuillez vérifier auprès de le Service Exposants la faisabilité de la prestation en fonction de la hauteur disponible au-dessus de votre stand. Please check with the Exhibitors department the feasibility of the service in terms of height available above your booth. 1 - Kits “Enseignes suspendues” “Suspended sign” kits DROP Toile non-tissée de 130 g avec une barre métallique horizontale en haut et en bas. Accrochage par drisses réalisé par nos soins. 130 g non-weaved cloth with horizontal metal bar on top and bottom. Hanging done by Paris Expo with halyard. 1 x 1 m (H x l) Dimensions et forme Dimensions and shape Drop simple - 1 face 1 face Flat Drop Drop plat - recto-verso Front and back Flat Drop Drop 3 faces en triangle 3 faces Drop on triangle Drop 4 faces en carré 4 faces Drop on square Réf. Prix unitaire € HT 1,5 x 3 m (H x l) 1 x 2 m (H x l) Prix unitaire € HT Prix unitaire € HT Unit price € excl.VAT Réf. Unit price € excl.VAT Réf. 36745 207,03 36749 257,50 36753 401,70 36746 275,01 36750 362,56 36754 625,21 36747 384,19 36751 566,50 36755 886,83 36748 447,02 36752 664,35 36756 1109,31 Unit price € excl.VAT Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 4 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] 2- Signalétiques murales Wall signs Disponible à la vente uniquement. Only available for sale. FILM ADHÉSIF STICKY FILM Impression sur film adhésif souple et repositionnable - Sur devis : nous consulter Repositionnable and printable sticky film impression - On quotation : contact us ENSEIGNES MURALES SUR CADRE WALL SIGN ON FRAME Panneau en bâche PVC tendue sur cadre profilé. PVC sheet stretched on shaped frame. Dimension Sign Prix unitaire € HT Réf. Price 0,6 x 0,8 m 36742 197,33 1,2 x 0,8 m 36743 246,13 2x1m 36744 381,92 3- Enseignes au sol Floor signs ENSEIGNE AUTOPORTANTE AUTOSUPPORTED SIGN Disponible à la vente uniquement. Only available for sale. Visuel sur 1 face - H : 2m, L : 1m. Réf. Prix unitaire € HT Price 36738 171,87 CAISSONS RÉTRO ÉCLAIRÉS BACKLIT HOUSING 1 face 1 side Réf. Prix unitaire € HT 36739 496,50 (H : 2 m, L : 1 m. ) Recto-verso Both sides Réf. Prix unitaire € HT 36740 693,83 Price Price COMMANDE ORDER : • Les prestations proposées ci-dessus comprennent la réalisation de votre enseigne à partir de votre fichier avec validation préalable de votre part du visuel à réaliser, ainsi que l’accroche de votre enseigne. • Those presented services all include the conception of your sign from your file with preleminary validation of the visual, as well as hanging of the sign. • Les éléments de personnalisation (logo, texte) doivent être fournis par l’exposant sous fichier vectorisé (Illustrator ou Xpress) au minimum 2 semaines avant l’installation. Si fichier non vectorisé prévoir un supplément. • Details of the personalization (logo, text) must be given by the exhibitor through a vectorized file (illustrator or Xpress) at least two weeks before the installation. If the file is not vectorized, allow for an additional charge. • Indiquer sur le plan l’emplacement et la hauteur souhaitée de la signalétique par rapport au sol. • Indicate on the plan the place and height for the sign. Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 5 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Parking • Pendant les périodes de montage et démontage, vous pourrez accéder au parking exposants/livraisons (A2) du Cnit (avec accès direct aux halls d’exposition par montecharges) en vous acquittant du prix du stationnement (à l’heure), sauf pour les abonnements parking exposants. • During assembly and dismantling phases, you can use the exhibitors/deliveries car park (A2) of the Cnit (with direct access to the exhibition hal by service elevator) by paying the parking fee (hourly), except for the special exhibitors parking rates. • Vos places de parking pour la durée du salon seront à retirer à l’Accueil Exposants Cnit sur le hall d’exposition pendant le montage. Elles ne pourront en aucun cas être adressées par courrier (risque de perte). • Your parking ticket will be left for you at the Cnit Exhibitor Reception Desk in the exhibition hall when the show is being set up. They will not be sent by post (risk of loss). Tarifs abonnement parking exposants valable du 12/05 au 13/05/2009 Vos véhicules V.L. + V.U.L. (haut < 2,60 m) • Parking Cnit A2 Light and light-commercial vehicles (H<1.90 m) Special exhibitors parking rates valid from 05/12 to 05/13/2009 Réf. Prix unitaire HT (€) Ref. Unit price excl.VAT (€) 31012 41,53 Dans la limite des places disponibles Parking spaces are subject to availability L’entrée dans les parkings peut s’effectuer de 7 h 00 à 23 h 00, la sortie 24 h/24. Car park entrances open from 7 a.m. to 11 p.m.; exits open 24 hours Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 6 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Téléphonie Telephone Services 1 Tous les équipements (matériels téléphoniques, télécopieurs) sont en location uniquement. Tout matériel non restitué vous sera facturé. La livraison se fera à l’accueil Exposants Viparis (Commissariat Général). All equipment (telephone equipment, fax machines, Minitel Magis terminals) is available for lease only. You will be billed for any equipment that is not returned. Matériel proposé en location Equipment for hire Réf. Prix HT (€) Ref. Price excl.VAT(€) Phone line with allowance of € 45.75 and handset included 61320 255,26 Poste téléphonique supplémentaire / Additional handset 61403 57,86 Ligne téléphonique avec forfait de communication de 45,75 € et combiné inclus Pour la mise en place d’un standard, contactez le Service Exposants. To set up a switchboard, contact the Exhibitors Department. Jour de fonctionnement : du 12/05 au 13/05/09 from 05/12 to 05/13/09 Options gratuites Free Options Réf. Prix HT (€) Ref. Price excl.VAT(€) 61112 0 Option D : Restriction téléphonique nationale / National telephone restriction 61114 0 Option A : Accès direct au réseau France Télécom France Telecom network direct access Si vous souhaitez accéder au réseau sans composer le “0” (= option A) vous ne pourrez souscrire à aucune autre option. Chaque option souscrite doit être précisée sur votre bon de commande. If you wish to access the network without dialling the “0” (= option A), you may not subscribe to any other option. Each option you select must be indicated on your purchase order. Plus d’informations sur www.hubtelecom.com/pepv More information at www.hubtelecom.com/pepv Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 7 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Téléphonie Complétez le plan fourni en matérialisant par un T l’empla cement de votre installation sur le stand. Telephone Services 2 On the plan provided, mark the position of connections and equipment at your stand with a T. E A T O Pour la mise en place des prestations “continuité liaison spécialisée FT 4 fils” et “continuité liaison spécialisée 2Mbits”, et pour l’accès Primaire RNIS T 2, contactez le Service Exposants. To set up continuity services for FT 4-wire or 2 Mbit dedicated lines, and for T2 ISDN Primary Access, contact the Exhibitors Department. • All equipment are available for lease only. You will be billed for any equipment that is not returned. • Tous les équipements sont en location uniquement. Tout matériel non restitué vous sera facturé. Lignes RNIS Les commandes de ligne RNIS et de liaisons spécialisées doivent impérativement nous parvenir 4 semaines avant l’ouverture du salon Accès de base Numéris / Basic ISDN access RNIS Orders for an ISDN line or dedicated lines must be received at least four weeks before the exhibition opens Réf. Prix HT (€) Ref. Price excl.VAT(€) 61105 424,88 Plus d’informations sur www.hubtelecom.com/pepv More information at www.hubtelecom.com/pepv Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 8 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Internet & Réseaux Internet & Networks • Cnit can provide up-and-running INTERNET connections for the entire exhibition period (depending on availability). The connection is provided with an RJ45 10 BaseT PLUG via the Cnit Ethernet network room. • Le Cnit propose des connexions Internet "clés en mains" pour la durée du salon (sous réserve des stocks disponibles). La connexion est réalisée, via le réseau local Ethernet du Cnit, avec une prise RJ45 10 Base T. • Le paramétrage du poste est à la charge de l’exposant. • Si vous le souhaitez, nous pouvons vous communiquer votre adresse IP à l’avance. • Les éléments (adresse IP, passerelle, DNS, ...) sont fournis à notre accueil exposants sur le salon. • Cette prestation comprend les frais de branchement et de communications ainsi qu’une adresse IP privée, quel que soit le temps de connexion. • Le PC doit être équipé d’une carte réseau 10/100. • The configuration cost is borne by the exhibitor. • If you need to receive in advance your IP adress, please contact us. • The various elements (IP address, gateway, DNS, etc.) are provided at the Exhibitors’ reception of the trade show. • This service includes all connection and communications charges, as well as a private IP address, regardless of the connection time. • The PC must have a 10/100 (Ethernet) network card. Connexions Internet Internet connections Réf. Installation de la ligne (€) Accès internet (€) Ref. Line installation (€) Internet access (€) A B Connexion Internet débit 128 Kb/s 51313 P 99,79 GRATUIT Connexion Internet débit 512 Kb/s 51315 P 99,79 412 Connexion Internet débit 1 Mb/s 51316 P 99,79 618 Connexion Internet débit 2 Mb/s 51317 P 99,79 1155 51322 37,13 51321 37,13 Adresse IP privée supplémentaire / Additional private IP address Adresse IP publique supplémentaire / Additional public IP address A+B Conformément aux conditions générales de vente, l’utilisation des connections ADSL à des fins de réseau sans-fil privatifs est interdite, sauf accord express et préalable du CNIT. In accordance with conditions of sale and rental, use of ADSL connexions for private wireless networks is not permitted, except with express formal approval of CNIT. NOUVEAU : L’accès internet 128 kbps est désormais gratuit sur le CNIT. Vous ne payez que l’installation de la ligne nécessaire à la connexion. Les tarifs des autres connexions tiennent compte de cette gratuité. NEW : 128 kbps Internet access is now free CNIT. You only pay the installation of the cable on your booth. Prices of the other connections take into account this special discount. Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 9 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Internet & Réseaux Internet & Networks • Accès Internet Vous devrez respecter le code de bonne conduite développé par les usagers d’Internet, consultable notamment sur le site Internet <http://netiquette.afa-France.com>, de manière que VIPARIS ne puisse être inquiétée ni recherchée en raison notamment de transgressions de nature à porter atteinte à la vie privée, aux bonnes moeurs ou à l’ordre public, et/ou contrevenir aux lois et règlements en vigueur. A défaut, nous nous réservons le droit d’interrompre immédiatement votre connexion à Internet, sans indemnité ni préavis. En outre, vous nous garantirez de tous dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, que vous-même ou vos préposés lui auront causés ou dont des tiers se prévaudront, du fait de l’utilisation de l’accès à Internet. Vous serez seul responsable du bon état de votre installation terminale (câblage en aval du point de terminaison, configuration informatique) et du paramétrage de votre équipement informatique pour l’obtention d’une prestation conforme au bon de commande. Vous devrez en outre équiper votre matériel des protections essentielles telles que firewall et outil anti-virus pour assurer la protection de vos propres données et/ou logiciels, sans recours contre VIPARIS. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de force majeure ; nous ne seront pas non plus responsables des données, mails, sites Web et documents (images, textes, sons) que vous aurez pu consulter ou diffuser via votre connexion Internet, ni de toutes transactions faites via Internet pour l’acquisition de biens ou services. En toute hypothèse, si VIPARIS devait être tenue pour responsable de l’inexécution de tout ou partie d’une commande, notre responsabilité se limiterait au montant des prestations concernées à l’exclusion de tous autres dommages et intérêts, auxquels vous renoncez expressément. • Réseau hertzien Toute installation d’un réseau sans fil (de type Wi-Fi, Wimax, Edge...) est interdite dans l’enceinte de ViParis Cnit La Défense, sans l’autorisation expresse et préalable de VIPARIS. • Internet Access You must respect the etiquette established by Internet users, or “netiquette”, for example as described at <http://netiquette.afa-France.com>, and thus protect VIPARIS from any pursuits or complaints relating to privacy, decency or public order offences, and/or breaches of current laws and regulations. Failing this, we reserve the right to terminate your Internet connection immediately, without warning or compensation. Furthermore, you alone will be liable for any direct or indirect, material or virtual damages arising from your Internet access, whether they are caused by yourself or your staff, or claimed by third parties. You are solely responsible for the good working order and configuration of your computer equipment to get the service described, including the hardware setup and cable connection to the network. You must also install essential programs such as firewall and anti-virus utilities to protect your data and/or software. VIPARIS will not be responsible for any losses incurred if you fail to do so. VIPARIS will also not be liable for any damage or loss caused by circumstances beyond our control, or for the content of any data, e-mails, web sites or documents (images, video, text or audio) you view or distribute via your Internet connection, or any purchases of goods or services performed online. In all cases, if VIPARIS is deemed responsible for failing to perform all or part of a service, our responsibility will be limited to the cost of that service. You must explicitly renounce any claim to additional damages or costs. • Wireless Network The installation of any wireless network (e.g.: WiFi, Wimax, Edge) is forbidden within the confines of the ViParis Cnit La Défense conference centre without the prior agreement of VIPARIS. Plus d’informations sur www.hubtelecom.com/pepv More information at www.hubtelecom.com/pepv Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 10 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 info Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] salon Location de matériel informatique Computer equipment renting LENI Les tarifs ci-dessous incluent : . la livraison sur votre stand le dernier jour du montage entre 14h et 17h, . l'installation du matériel, . la reprise des équipements dès la fermeture du salon, . une assistance téléphonique durant tous les jours ouvrables du salon. > Matériel livré avec Windows XP & Office XP / Mac OS 10.3 & Office X > Housse de transport et souris externe fournies avec chaque portable. Réf. Prices below include : . delivery of the equipment will be on the last day of installation between 2 & 5PM . installation of the equipment, . collection at the closing of the exhibition, . technical assistance is available by phone on working days during the exhibition. > Computers delivred with Windows XP & Office XP / Mac OS 10.3 & Office X > Laptop bag and mouse included with each laptop. Désignation Prix unitaire HT (€)) Ref. Description LNPC105 UC PC Dual Core - 1 Go Ram - HD 80Go - Lecteur Combo - 10/100 / Desktop Unit price excl.VAT (€) 284,00 LNPC106 UC PC Core 2 Duo - 1 Go Ram - HD 80Go - Lecteur Combo - 10/100 / Desktop 317,00 LNPC205 Portable PC P-M Centrino - 1 Go Ram - HD 80Go - Lecteur DVD-RW - 10/100 & WiFi /Laptop 256,00 LNPC206 Portable PC Core 2 Duo - 1 Go Ram - HD 80Go - Lecteur DVD-RW - 10/100 & WiFi / Laptop 301,00 LNMC103 iMac Core 2 Duo 20" - 2.16 Ghz - 1Go Ram - HD 250Go - SuperDrive HD 2600 - WiFi / New Imac 339,00 LNMC104 iMac Alu Core 2 Duo 24" - 2.4Ghz - 1 Go Ram - HD 320Go - SuperDrive - HD 2600 WiFi / New Imac 412,00 LNMC204 UC Mac Pro Bi Pro Dual-Core - 2.66 Ghz - 3Go Ram - HD 250Go - SuperDrive ATI 7300GT / New Imac 492,00 LNMC303 Portable Apple MacBook 2GHz - 1Go Ram - HD 120Go - SuperDrive - TFT 13" / Laptop 301,00 LNMC304 Portable Apple MacBook Pro 2.4GHz - 2Go Ram - HD 160Go - SuperDrive - TFT 15" GeForce 8600 / Laptop 461,00 0 LNLCD17 Ecran LCD 17" offert pour toute location d'une UC / LCD 17 inch offered for each desktop order LNLCD19 Ecran LCD 19" / Screen 140,00 LNLCD21 Ecran LCD 20" / Screen 168,00 LNLCD23 Ecran LCD 23" / Screen 268,00 LNLCD26 Ecran LCD 26" / Screen 302,00 LNLCD32 Ecran LCD 32" / Screen 335,00 LNLCDTO Pied Totem Ecran LCD 20" à 32"/ Totem base for LCD screens 80,00 LNLCD15T Ecran LCD 15" Tactile / Touch Screen 15" 215,00 LNLCD19T Ecran LCD 19" Tactile / Touch Screen 19" 321,00 LNIMP05 Imprimante Laser A4 monoposte USB 19ppm livrée avec consommable neuf / Laser Printer 193,00 LNIMP02 Imprimante Laser A4 réseau 10/100 38ppm livrée avec consommable neuf / Ethernet 10/100 Laser Printer 235,00 LNIMP04 Imprimante Jet d'encre A4 couleur livrée avec consommables neufs / Inkjet printer 170,00 LNMLT02 Multifonction Laser (imprimante/fax/scanner/copieur) 25ppm 33.6Kbps livré avec consommable neuf / Multifonctions 235,00 LNBO102 Borne Interactive 19" LCD Tactile + UC PC P4 2.66GHz - 512Mo - HD 40Go 10/100 - CD / Interactive Kiosk 698,00 LNBO202 Borne Interactive 19" LCD + Clavier + UC PC P4 2.66GHz - 512Mo - HD 40Go 10/100 - CD / Interactive Kiosk 688,00 Ceci n'est qu'un extrait de notre catalogue. Pour tout autre matériel (ou demande de plus de 3 références), merci de contacter au 01 40 68 15 25 le service exposants pour obtenir un devis personnalisé. This is only an extract of our catalogue. For any other quote (request for over than 3 references), the please feel free contact us at +331.40.68.15.25 to get a personalized offer. Le matériel est assuré contre le bris. Le locataire devra assurer le matériel contre le vol et sera suceptible d'en fournir le justificatif à tout moment. Vous pouvez obtenir la valeur du matériel à assurer sur simple demande. Our company insurance covers damage of equipment. The costumer must insure equipment in particular against theft and may be required to provide proof of the insurance at any time. You can get the value of the equipment by contacting us. Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 11 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Location de matériel vidéo & audio Hire of video & audio equipment UTRAM VIPARIS propose en location une large gamme de matériels Audio & Vidéo. La prestation comprend : la livraison du matériel sur stand, l’installation, la reprise, l’assistance technique et l’assurance bris inclus pendant tous les jours ouvrables du salon. VIPARIS can provide the hire of an extensive range of Audio & Video equipment. This service includes: the delivery of the equipment to the stand, the installation, the collection, technical assistance and insurance inclusive breaking on working days during the exhibition. Réf. Prix unitaire HT (€) Ref. Unit price excl.VAT (€) ECRAN LCD 15" 38 cm de diagonale, vidéo et informatique, enceinte intégrée LCD screen 15" diag. 38cm, video and computer display, small audio speakers included UT89654 226,00 ECRAN LCD 20" 51 cm de diagonale, vidéo et informatique, enceinte intégrée LCD screen 20" diag. 51cm, video and computer display, small audio speakers included UT89655 280,00 ECRAN LCD 24" 61 cm de diagonale, vidéo et informatique, enceinte intégrée Plasma screen 24" (4/3), diag. 61cm, video and informatique display UT89703 388,00 ECRAN PLASMA 40" (4/3) + HP, 102 cm de diagonale, vidéo et informatique Plasma screen 40" (4/3) + speakers, diag. 102cm, video and informatique display UT89647 703,00 ECRAN PLASMA 42" (16/9) + HP, 107 cm de diagonale, vidéo et informatique UT89651 Plasma screen 42" (16/9) + speakers, diag. 107cm, video and informatique display 493,00 ECRAN PLASMA 50" (16/9) + HP, 127 cm de diagonale, vidéo et informatique Plasma screen 50" (16/9) + speakers, diag. 127cm, video and computer display UT89652 757,00 ECRAN PLASMA 65" (16/9), 165 cm de diagonale, vidéo et informatique Plasma screen 65" (16/9), diag. 127cm, video and computer display UT89704 1825,00 ECRAN PLASMA 103" (16/9), 261 cm de diagonale, vidéo et informatique Plasma screen 103" (16/9), diag. 261cm, video and computer display UT89705 4790,00 KIT ENCEINTE sur pied avec lecteur CD et 2 micros HF mains Speakers kit on stand with 2 HF micros and CD player UT89707 280,00 PIED POUR PLASMA 1m60 (*) Plasma screen stand 1m60 high (*) UT89606 110,00 LECTEUR DVD SONY DVP NS 333 / PIONEER DVD 454, mise en boucle, PAL/SECAM (*) DVD player Sony DVP NS 333 / PIONEER DVD 454, automatically replay PAL/SECAM (*) UT89661 61,00 LECTEUR SONY UVW 1200P BETA (*) BETA player Sony UVW 1200P (*) UT89660 169,00 LECTEUR BLU-RAY MULTIFORMATS BLU-RAY player UT89706 135,00 UT89680 3770,00 ECRANS PLATS / FLAT SCREENS LECTEURS VIDEO / VIDEO PLAYER MUR D’IMAGE / BIG SCREEN MUR D'IMAGE PLEIN JOUR LED SMD SONY JJTRON (4/3), diagonale 3,20 m Day-light Sony JJTRON display system diag. 3,20m Ceci n’est qu’un extrait de notre catalogue, pour toute autre demande de matériel d’une commande de plus de 2 exemplaires, contactez le service exposants au Tél. 01 40 68 15 25 - Fax 01 40 68 15 26 ou par e-mail : [email protected] For other request or order higher than 2 equipments, please feel free to contact us: 00 33 (0)1 40 68 15 25 or by e-mail: [email protected] Les matériels sont installés le dernier jour du montage dans l’après-midi et repris dès la fermeture du salon. The equipment is installed on the last day of setting up during the afternoon and collected with the closing of the exhibition. ATTENTION : Le preneur devra assurer le matériel loué contre le vol et sera susceptible d’en produire la justification à tout moment. IMPORTANT : The hirer must insure the equipment against theft and may be required to provide proof of the insurance at any time. * Ces équipements ne peuvent pas être loués seuls / Those equipments can not be rented alone. Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 12 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Location de matériel vidéo & audio Hire of video & audio equipment UTRAM VIPARIS propose en location une large gamme de matériels Audio & Vidéo. La prestation comprend : la livraison du matériel sur stand, l’installation, la reprise, l’assistance technique et l’assurance bris inclus pendant tous les jours ouvrables du salon. VIPARIS can provide the hire of an extensive range of Audio & Video equipment. This service includes: the delivery of the equipment to the stand, the installation, the collection, technical assistance and insurance inclusive breaking on working days during the exhibition. Réf. Prix unitaire HT (€) Quantité Prix total HT (€) Ref. Unit price excl.VAT (€) Quantity Total price excl. VAT (€) UT89592 510,00 UT89594 955,00 UT89608 111,00 UT89691 54,00 UT89692 54,00 UT89693 101,00 UT89694 108,00 UT89695 122,00 UT89664 199,00 UT89665 233,00 UT89609 38,00 UT89666 267,00 UT89620 319,00 UT89621 560,00 UT89623 81,00 VIDEOPROJECTEURS / VIDEOPROJECTORS VIDEO PROJECTEUR LCD, XGA, 2500 lumens XGA 2500 LUMENS VIDEOPROJECTOR VIDEO PROJECTEUR LCD, XGA, 5200 lumens XGA 5200 LUMENS VIDEOPROJECTOR SUPPORT POUR VIDEOPROJECTEUR , RETROPROJECTEUR (*) Videoprojector and overhead projecor stand (*) ECRAN TOILE DE PROJECTION 180 X 180 ROULEAU (*) Rol projection screen 180 X 180 cm (*) ECRAN TOILE DE PROJECTION 200 X 200 ROULEAU (*) Roll projection screen 200 X 200 cm (*) ECRAN TOILE DE PROJECTION 180 X 240 CADRE (*) Frame projection screen 180 X 240 cm (*) ECRAN TOILE DE PROJECTION 200 X 300 CADRE (*) Frame projection screen 200 X 300 cm (*) ECRAN TOILE DE PROJECTION 300 X 400 CADRE (*) Frame projection screen 300 X 400 cm (*) MONITEURS VIDEO / VIDEO MONITORS MONITEUR SONY PVM 2130, 53 CM DE DIAGONALE Sony monitor PVM 2130 diag. 53 cm MONITEUR SONY PVM 2950, 73 CM DE DIAGONALE Sony monitor PVM 2950, diag. 73 cm SUPPORT MONITEUR UNICOL (OU EQUIVALENT) (*) Stand monitor (*) COMBI VHS SONY KV, 51 CM DE DIAGONALE Monitor included VHS player diag. 51 cm SONORISATION / AUDIO SYSTEM ENSEMBLE DE SONORISATION N°1 : 1 CONSOLE + 1 AMPLICATEUR + 2 ENCEINTES DE 150 W + 1 MICRO HF AUDIO SYSTEM N°1 : 1 DIGITAL SOUND MIXER + 2 AUDIO SPEAKERS 150 W + 1 AMPLIFIER + 1 WIRELESS MICROPHONE ENSEMBLE DE SONORISATION N°2 : 1CONSOLE + 1 AMPLIFICATEUR + 4 ENCEINTES DE 150 W + 2 MICRO HF + LECTEUR CD/K7 AUDIO SYSTEM N°2 : 1 DIGITAL SOUND MIXER + 1 AMPLIFIER + 4 AUDIO SPEAKERS + 2 WIRELESS MICROPHONES + CD/K7 AUDIO PLAYER PAIRE D'ENCEINTES AUDIO SUPPLEMENTAIRE (*) ADDITIONAL PAIR OF AUDIO SPEAKERS (*) Ceci n’est qu’un extrait de notre catalogue, pour toute autre demande de matériel d’une commande de plus de 2 exemplaires, contactez le service exposants au Tél. 01 40 68 15 25 - Fax 01 40 68 15 26 ou par e-mail : [email protected] For other request or order higher than 2 equipments, please feel free to contact us: 00 33 (0)1 40 68 15 25 or by e-mail: [email protected] Les matériels sont installés le dernier jour du montage dans l’après-midi et repris dès la fermeture du salon. The equipment is installed on the last day of setting up during the afternoon and collected with the closing of the exhibition. ATTENTION : Le preneur devra assurer le matériel loué contre le vol et sera susceptible d’en produire la justification à tout moment. IMPORTANT : The hirer must insure the equipment against theft and may be required to provide proof of the insurance at any time. * Ces équipements ne peuvent pas être loués seuls / Those equipments can not be rented alone. Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex 13 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] NOTES Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Lisez attentivement les Conditions Générales et Particulières de Vente et de Location situées à la fin de votre bon de commande. Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex Read carefully the General and Specific Terms of Sale and Hiring located at the end of your order form. 14 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] NOTES Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Lisez attentivement les Conditions Générales et Particulières de Vente et de Location situées à la fin de votre bon de commande. Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex Read carefully the General and Specific Terms of Sale and Hiring located at the end of your order form. 15 INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Conditions générales de vente et location Les présentes Conditions Générales de Vente et de Location s’appliquent à toute commande passée par un exposant, ci-après dénommé “le CLIENT”, portant sur des prestations proposées par VIPARIS SAS, ci-après dénommée “la SOCIETE”. Le fait d’accepter un devis ou de passer commande emporte acceptation exprès par le CLIENT des présentes Conditions Générales de Vente et de Location qui prévalent sur toutes autres dispositions, notamment les conditions générales d’achat du CLIENT. I - CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET DE LOCATION Article 1 : Commande Toute commande doit être établie au moyen du Bon de Commande électronique figurant sur le site www.viparis.com. Une commande ne sera prise en considération que si elle est intégralement payée et le plan de situation des prestations à effectuer dûment renseigné. Son acceptation par la SOCIETE sera matérialisée par l'envoi d'un récépissé validant la faisabilité technique de la commande. En l'absence de règlement, et sous réserve des dispositions du paragraphe précédent, la SOCIETE se réserve le droit de ne pas exécuter la prestation demandée. Le CLIENT supportera seul les conséquences qu'une régularisation tardive de sa situation pourra entraîner. Toute modification d'une commande déjà exécutée par la SOCIETE sera facturée au tarif en vigueur dans le Bon de Commande. Toute annulation de commande doit être notifiée à la SOCIETE, obligatoirement par écrit, au plus tard 10 jours calendaires avant la date d'entrée dans les lieux, exception faite des commandes sur place et de celles afférentes à des places de parking qui ne peuvent être annulées. Toute annulation notifiée hors délai fera l'objet d'une facturation de la totalité de la prestation. Article 2 : Exécution de la commande 2.1 Vente de prestations La commande est exécutée selon les informations portées par le CLIENT sur le Bon, pour autant qu’elles soient conformes aux règles de l’art. La SOCIETE se réserve le droit de ne pas procéder à l’exécution des prestations dans les conditions demandées par le CLIENT si celles-ci ne satisfont pas à la réglementation en vigueur. Dans cette hypothèse, la SOCIETE en informera le CLIENT et la commande sera suspendue jusqu’à la réception d’informations complémentaires et de l’acceptation par le CLIENT des modifications nécessaires. D’autre part, si lors d’une précédente commande, le CLIENT s’était soustrait à l’une de ses obligations, retard de règlement par exemple, un refus de vente pourra lui être opposé, à moins que ce CLIENT ne fournisse des garanties satisfaisantes ou un paiement comptant. Aucune remise pour paiement comptant ou anticipé ne lui serait alors accordée 2.2 Location de matériels et mobiliers Sauf stipulation expresse contraire, toute exécution d’une commande comprend notamment la livraison, la mise en place et la reprise du bien donné en location, sur le stand du CLIENT. Selon les cas, au moment de la livraison et de la reprise, des bons de livraison et de reprise seront dressés contradictoirement. Sauf réclamation consignée dans le bon de livraison ou établie par courrier, mail ou télécopie dans un délai de 48 heures, le bien sera réputé et accepté en bon état général et conforme à la commande ; il devra être restitué dans le même état en fin de location; le matériel informatique et de télécommunication sera rendu accompagné de tous ses accessoires (télécommandes, câbles, emballage d’origine, …) et de toute documentation initialement remise, sous quelque forme que ce soit (brochures, disquettes d’utilisation, …). En raison d’impératifs tenant à la disponibilité du stock ou à des contraintes de délais, la SOCIETE se réserve expressément le droit de fournir en lieu et place du bien commandé, tout bien équivalent permettant de répondre à l’identique aux besoins du CLIENT; à défaut de refus total ou partiel du CLIENT exprimé au moment de la livraison et de la mise en place du bien de remplacement, le CLIENT sera réputé l’accepter et souscrire aux obligations qui en découlent. Sauf accord exprès et préalable de la SOCIETE, aucune modification ni transformation ne pourra être effectué sur le bien loué ; le CLIENT s’engage expressément à utiliser le bien loué conformément à sa destination usuelle, à ne rien faire ou laisser faire qui puisse entraîner sa détérioration ou sa disparition, à lui apporter l’entretien normal nécessaire, et à respecter l’ensemble des recommandations particulières et conseils d’utilisation que lui aura faits la SOCIETE au moment de la livraison notamment. Sauf fait imputable au CLIENT, la SOCIETE fera ses meilleurs efforts pour remédier à toute panne ou problème technique survenant à un bien loué. S’il est avéré que le fait est imputable au CLIENT, la SOCIETE facturera à celui-ci le coût de son intervention. 2.3. L'exécution ou la mise à disposition par la SOCIETE de tout ou partie d'une prestation est conditionnée par la faisabilité technique et / ou le stock disponible. 2.4. Il est précisé que pour la réalisation de tout ou partie des prestations, objet des présentes, la SOCIETE fera appel à des sociétés spécialisées, ce dont le CLIENT déclare avoir parfaite connaissance et accepter. Article 3 : Prix - Facturation - Paiement Le tarif de vente ou de location applicable est celui contenu dans le Bon de Commande ; le détail de ce qu’il comprend y est précisé au cas par cas dans ledit Bon de Commande. Les produits et services dont le tarif n’est pas indiqué dans le Bon de Commande seront chiffrés au cas par cas et sur devis. Tous les prix indiqués sur les tarifs émanant de la SOCIETE s’entendent hors taxes et seront, conformément aux dispositions légales et réglementaires applicables aux prestations, majorés de la taxe sur la valeur ajoutée au taux en vigueur. Toute commande prise sur site et/ou reçue, au-delà de la date d’entrée dans les lieux, sera automatiquement majorée de 20% (vingt pour cent), sauf celle afférente à des places de parking. Toute prestation est payable à la commande dans son intégralité. Dans l’hypothèse ou des prestations feraient l’objet d’une facture complémentaire, celle- ci devra être honorée dans les 5 (cinq) jours calendaires de sa réception. Toute somme due et non réglée à son échéance portera intérêt de plein droit, à un taux égal à 2 (deux) fois le taux d’intérêt légal en vigueur à la date de l’exigibilité. Article 4 : Responsabilité - Assurance A compter de la livraison du bien dûment acceptée et jusqu’à sa restitution, le CLIENT a la garde et la responsabilité de celui-ci, par application des dispositions de l’article 1384 et suivants du Code civil. A ce titre, il est responsable de toute détérioration, disparition pouvant affecter ledit bien pendant toute la durée de sa location jusqu’à sa restitution matérialisée, le cas échéant, par la contre-signature du bon de reprise visé supra. En cas de détérioration ou de disparition, le CLIENT sera redevable des frais de réparation dudit bien ou de son remplacement en valeur à neuf à la date du sinistre, ainsi que de tout préjudice immatériel qui en découlerait, notamment celui découlant de son indisponibilité. En conséquence, le CLIENT a l’obligation de souscrire, auprès de compagnies agréées pour pratiquer les opérations d’assurances en France, (i) un contrat tous risques couvrant les biens loués notamment contre les risques de vol, d’incendie, d’explosion, de dégâts des eaux, de bris de machine, (ii) un contrat couvrant les conséquences pécuniaires de la responsabilité civile pouvant lui incomber en raison des dommages corporels, matériels et immatériels, consécutifs et/ou non consécutifs occasionnés aux tiers y compris la SOCIETE, du fait de l’utilisation des biens donnés en location. Il devra pouvoir en justifier, à tout moment, à première demande de la SOCIETE. Si la SOCIETE devait être tenue pour responsable de l’inexécution de tout ou partie d’une commande, sa responsabilité se limitera au montant des prestations concernées à l’exclusion de tous autres dommages et intérêts, auxquels le CLIENT renonce expressément. Tout bien livré reste la propriété exclusive de la SOCIETE et/ou de ses partenaires. Article 5 : Force majeure La SOCIETE ne sera pas considérée comme responsable ni défaillante pour tout retard ou inexécution consécutif à la survenance d’un cas de force majeure habituellement reconnu par la jurisprudence française. Article 6 : Tolérances – Modifications Toute tolérance de la SOCIETE relative à l’inexécution ou à la mauvaise exécution par le CLIENT de l’une des présentes Conditions Générales et Particulières de Vente et de Location ne pourra en aucun cas, et ce quelle qu’en soit la durée, être génératrice d’un droit quelconque pour le CLIENT, ni modifier de quelque manière que ce soit la nature, l’étendue ou l’exécution de ses obligations par le CLIENT. Article 7 : Réclamations Les réclamations relatives à l’exécution des prestations doivent être formulées par écrit au responsable de la SOCIETE avant la fermeture de la manifestation au public, pour pouvoir être constatées et prises en compte. Aucune réclamation ne sera reçue après cette date. Article 8 : Election de domicile – Droit applicable Les parties font élection de domicile en leurs sièges sociaux respectifs. De convention exprès entre les parties, le contrat né d’une commande dûment acceptée est soumis au droit français. Par convenance, une traduction en langue anglaise des présentes Conditions Générales de Vente et de Location a été établie. Toutefois, en cas de litige, seule la version française serait retenue. Les parties s’efforceront de régler à l’amiable et avec la plus grande célérité tout différend pouvant s’élever entre elles relativement à la validité, l’interprétation, l’exécution ou la résiliation du contrat. Tout litige n’ayant pu être ainsi résolu sera de la compétence exclusive des tribunaux de Paris. II - CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE ET DE LOCATION Article 9 : Définition d'un stand On entend par "stands d'exposition" des espaces sur un même îlot, séparés entre eux par des cloisons mitoyennes de hauteur quelconque, interdisant la libre circulation entre eux, accessibles par des allées et occupés par des raisons sociales ou marques de fabrique juridiquement distinctes. Article 10 : Interventions sur les réseaux de distribution des fluides (électricité, eau, air comprimé) et les infrastructures de Cnit Paris La Défense VIPARIS S.A.S au capital de 430 000 euros 2 place de la Porte Maillot - 75017 Paris - 394 321 046 RCS Paris INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Conditions générales de vente et location Dispositions particulières : Accès Internet - Réseau hertzien Pour des raisons de sécurité, seules les personnes mandatées par la SOCIETE sont habilitées à intervenir sur les réseaux électriques, d'eau et d'air comprimé de Cnit Paris La Défense. De même, seules les personnes mandatées par la SOCIETE sont habilitées à intervenir sur les infrastructures (galeries techniques, caniveaux, toitures, espaces extérieurs, gaines et câbles de communications électroniques,...) de Cnit Paris La Défense. Ainsi, ne sont pas autorisés : > tout percement pour fixation de machines, équilibre et contreventement d'équipements tant sur les dalles, dallages, terrasses, que sur les autres éléments de construction; > tout collage ou adhérence de matériaux sur les dalles, dallages ou autres éléments de construction; > toute intervention sur les structures. En cas de non respect des recommandations du présent article, la SOCIETE se réserve le droit de couper l'alimentation en électricité, eau ou air comprimé, et/ou de déposer immédiatement les installations non autorisées ou non conformes, le CLIENT étant alors tenu à l'ensemble des frais et conséquences dommageables de son installation, sans recours contre la SOCIETE. 10.1 : Electricité Chaque branchement ne pourra alimenter qu'un seul stand (normes sécurité incendie). Les coffrets et armoires électriques sont équipés d'un interrupteur différentiel 300mA et de fusibles correspondant à l'intensité souscrite. En cas de surintensité, le dispositif de protection coupe l'installation. Les coffrets munis de prise de courant sont équipés d'un disjoncteur différentiel de 30 mA. Pour des raisons de sécurité (protection des personnes), les prises de courant proposées par la SOCIETE sont équipées d'une protection 30mA pour un circuit de 8 prises maximum. Au-delà de 8 prises de courant, il est nécessaire d'installer une 2è protection 30mA. Seules les personnes mandatées par la SOCIETE sont autorisées à ouvrir les coffrets et les armoires, lesquels doivent, pour des raisons de sécurité, rester accessibles à tout moment aux personnes mandatées par la SOCIETE tout en étant hors de portée du public. La fourniture de courant n'est pas garantie contre les micro-coupures. Il est précisé que, le CLIENT n’est nullement autorisé par la SOCIETE à utiliser et/ou recourir en cas de coupure électrique, à un groupe électrogène. 10.2 : Eau Un branchement ne peut alimenter qu'un seul stand. Si les eaux usées sont chargées ou grasses, un bac décanteur ou un bac à graisse est obligatoire. Tout remplissage et vidange de piscines ou de bassins ne peut être effectué que par des personnes mandatées par la SOCIETE pour intervenir. Pour des raisons de sécurité, un branchement ne peut alimenter que deux machines espacées de moins de 3 m. Au delà de 3 m, un branchement par machine est obligatoire. Un tuyau d'évacuation ne peut être raccordé qu'à un seul appareil. Tout raccordement effectué directement par le CLIENT ou un tiers dûment mandaté devra l'être en conformité avec la réglementation relative aux raccordements aux réseaux d'eau potable, notamment en ce qui concerne les dispositifs anti-pollution (disconnecteurs). 10.3 : Air comprimé La SOCIETE fournit l'air comprimé dans la mesure où le stand est situé à proximité d'une boîte de raccordement. Une alimentation ne peut fournir qu'un seul stand. Pour des raisons de sécurité: > les tuyaux d'air comprimé ne doivent pas traverser les allées. > un branchement ne peut alimenter deux machines espacées de plus de 3 m. Au delà de 3 m, un branchement par machine est obligatoire. > les tuyaux doivent être fixés de manière à éviter l'effet de fouet en cas de rupture. Tout raccordement effectué directement par le CLIENT ou un tiers dûment mandaté, devra l'être en conformité avec la réglementation en vigueur et être maintenu pendant toute la durée de la manifestation sous la responsabilité et aux frais exclusifs du CLIENT. 10.4 : Elingage L'elingage est réalisé exclusivement par des personnes mandatées par la SOCIETE, et ne comprend ni le levage ni l'accrochage. Certains endroits ne permettent pas la pose d'élingues. Le CLIENT devra se reporter au règlement de la manifestation concernant la hauteur d'élingage. 10.5 : Communications électroniques - Internet et réseaux Le tirage des câbles dans les infrastructures de Cnit Paris La Défense ne peut être effectué que par la SOCIETE. De même, la SOCIETE est seule habilitée à poser des paraboles sur les infrastructures des bâtiments. Pour un rendu optimum, une connexion ne peut alimenter plus de 4 appareils. Au-delà, une connexion supplémentaire est nécessaire. Article 11 : Charges au sol Les charges admissibles sur les sols varient suivant les halls. Le CLIENT devra se rapprocher de l'organisateur de la manifestation qui dispose de toutes les informations nécessaires. Article 12 : Aires de livraisons Tout stationnement, même de courte durée, est interdit hors des aires aménagées et balisées à cet effet. Il est interdit de s'arrêter sur les voies prioritaires réservées aux pompiers et aux services de sécurité. Pendant l'ouverture au public de la manifestation, aucun stationnement ni stockage d'aucune sorte n'est autorisé aux abords des halls, en particulier sur les périmètres de sécurité signalés en périphérie des bâtiments. Tout véhicule en infraction peut, notamment pour des raisons de sécurité, être enlevé sans préavis, par les soins de la SOCIETE et conduit sur un emplacement réservé. Les frais de déplacement et de stationnement sont alors à la charge du contrevenant et payables avant la reprise du véhicule. Article 13 : Accès Internet - Réseau hertzien 13.1 : Accès Internet Le CLIENT s'engage à respecter le code de bonne conduite développé par les usagers d'Internet, consultable notamment sur le site Internet http://netiquette.afa-France.com, de manière que la SOCIETE ne puisse être inquiétée ni recherchée en raison notamment de transgressions du CLIENT de nature à porter atteinte à la vie privée, aux bonnes mœurs ou à l'ordre public, et/ou contrevenir aux lois et règlements en vigueur. A défaut, la SOCIETE se réserve le droit d'interrompre immédiatement la connexion du CLIENT à Internet, sans indemnité ni préavis. En outre, le CLIENT garantira la SOCIETE de tous dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, que lui-même ou ses préposés lui auront causés ou dont des tiers se prévaudront, du fait de l'utilisation de l'accès à Internet. Le CLIENT sera seul responsable du bon état de son installation terminale (câblage en aval du point de terminaison, configuration informatique) et du paramétrage de son équipement informatique pour l'obtention d'une prestation conforme au Bon de Commande. Il devra en outre équiper son matériel des protections essentielles telles que firewall et outil anti-virus pour assurer la protection de ses propres données et/ou logiciels, sans recours contre la SOCIETE. Conformément aux conditions générales ci-dessus, la responsabilité de la SOCIETE ne saurait être engagée en cas de force majeure ; la SOCIETE ne sera pas non plus responsable des données, mails, sites Web et documents (images, textes, sons) que le CLIENT aura pu consulter ou diffuser via sa connexion Internet, ni de toutes transactions faites via Internet pour l'acquisition de biens ou services. En toute hypothèse, si la SOCIETE devait être tenue pour responsable de l'inexécution de tout ou partie d'une commande, sa responsabilité se limitera au montant des prestations concernées à l'exclusion de tous autres dommages et intérêts, auxquels le CLIENT renonce expressément. 13.2 : Réseau hertzien Toute installation d'un réseau sans fil (de type Wi-Fi, Wimax, Edge,...) est interdite dans l'enceinte de Cnit Paris La Défense sans l'autorisation expresse et préalable de la SOCIETE. VIPARIS S.A.S au capital de 430 000 euros 2 place de la Porte Maillot - 75017 Paris - 394 321 046 RCS Paris INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] General terms of sale and leasing These General Terms of Sale and Leasing shall apply to any order placed by an exhibitor, hereinafter referred to as "the CUSTOMER," for services offered by VIPARIS SAS, hereinafter referred to as "the COMPANY”. The CUSTOMER declares and acknowledges that placing an order constitutes its explicit acceptance of these General Terms of Sale and Leasing, which shall prevail over all other provisions, particularly the CUSTOMER's general terms of purchase. Article 1: Ordering All orders must be submitted by using the electronic purchase order posted on the website www.viparis.com. Orders will be considered valid only if they are paid in full and the site plan for the services to be performed has been duly completed. Acceptance by the Company shall be confirmed by sending a receipt validating the technical feasibility of the order. In the absence of payment, and subject to the provisions in the foregoing paragraph, the COMPANY reserves the right not to render the requested service. The CUSTOMER shall bear sole responsibility for any consequences that may result from late payment. Any modification to an order that was previously placed by the COMPANY will be billed at the effective rate stated on the purchase order. Any order cancellations must be sent to the COMPANY in writing no later than 10 (ten) calendar days before the date of entry onto the premises, except for orders placed on-site and those related to parking spaces, which cannot be cancelled. Any cancellation made after this deadline shall be subject to invoicing for the full amount of the service. Article 2: Order fulfillment 2.1 Sale of services Orders shall be placed according to the information that the CUSTOMER provides on the purchase order, as long as this information complies with prevailing regulations. The COMPANY reserves the right not to render the services according to the terms requested by the CUSTOMER if these terms do not comply with current regulations. In this case, the COMPANY shall inform the CUSTOMER and the order shall be suspended until additional information is received and the CUSTOMER accepts the necessary modifications. On the other hand, if at the time of a previous order the CUSTOMER has avoided one of its obligations (submitted a late payment, for example), the COMPANY may refuse to sell unless the CUSTOMER provides sufficient guarantees or cash payment. No discount for cash or early payment shall be granted to the Customer. 2.2 Leasing of equipment and furniture Except where expressly stated to the contrary, the fulfilment of an order specifically includes the leased item's delivery to, installation at and return from the CUSTOMER's stand. As applicable, at the time of delivery and return, both parties shall complete delivery and return forms. Unless a claim is recorded on the delivery form or submitted by mail, e-mail, or fax within 48 hours, the item shall be considered in good overall condition and accepted as meeting the specifications of the order; it must be returned in the same condition at the end of the lease period; computer and telecommunications equipment shall be returned with all peripherals (remote controls, cables, original packaging, etc.) and with all of the documentation initially provided, in any form whatsoever (manuals, software disks, etc.). Due to limitations related to inventory availability or time constraints, the COMPANY explicitly reserves the right to provide, in place of a given item ordered, any equivalent item that meets the CUSTOMER's identical needs. Unless the CUSTOMER completely or partially refuses the replacement item at the time of its delivery and installation, the CUSTOMER shall be deemed to have accepted it and the obligations that go with it. Unless the COMPANY gives its explicit, prior consent, no modifications or transformations may be made to the leased item; the CUSTOMER explicitly agrees to use the leased item as it is intended to be used, and to do nothing or allow nothing to be done that would cause damage or loss, to maintain it as would normally be necessary and to comply with all of the specific recommendations and usage guidelines that the COMPANY provides, in particular at the time of delivery. The COMPANY shall make every effort to fix any breakage or technical problems that occur to the leased item, unless the damage is the fault of the CUSTOMER. If the damage is found to be the fault of the CUSTOMER, the COMPANY shall invoice the CUSTOMER for the cost of its repair. 2.3. The performance of or access to all or part of a service provided by the COMPANY depends on its technical feasibility and/or the available inventory. 2.4. It is specified that in order to render all or part of the services to which these general terms apply, the COMPANY shall work with specialized firms, and the CUSTOMER states that it has acknowledged and accepted this fact. Article 3: Price/billing/payment The applicable sale or lease price is the price shown on the purchase order. An itemized breakdown of this price is shown on the purchase order on a case-by-case basis. Products and services for which the price is not indicated on the purchase order shall be calculated and quoted on a case-by-case basis. All prices indicated on price lists issued by the COMPANY are pre-tax and exclusive of Value Added Tax, which shall be applied at the current rate, in accordance with the legal and regulatory provisions applicable to the service. All orders taken on-site and/or received after the date of entry onto the premises shall automatically incur a 20% (twenty percent) increase, except orders related to parking spaces. Payment for all services is due in full when the order is placed. In situations where services are billed on a supplemental invoice, this invoice must be paid within 5 (five) calendar days of its receipt. All outstanding sums that have not been paid by their deadline shall automatically accrue interest at a rate of 2 (two) times the legal interest rate in force on the date payment was due. Article 4: Liability/insurance Once delivery of the item is duly accepted, the CUSTOMER shall have the item under its care and responsibility until it is returned, in accordance with the provisions of Article 1384 et seq. of the Civil Code. Consequently, the CUSTOMER shall be responsible for any damage or loss occurring to said item for the entire duration of its lease period, until its return is confirmed, as applicable, by signatures from both parties on the above-mentioned return form. If damage or loss should occur to the leased item, the CUSTOMER shall be liable for the cost of repairing or replacing said item with a new item as of the date the damage occurred, as well as for any resulting intangible loss, particularly that related to the item's unavailability. As a result, the CUSTOMER must purchase, from companies licensed to conduct insurance transactions in France, (i) an all-risks policy covering the leased items, particularly for the risk of theft, fire, explosion, water damage, and machine breakdown, and (ii) a policy covering the financial consequences of the civil liability it may incur due to bodily injury, property damage and consequential and non-consequential losses incurred by a third party, including the COMPANY, through the use of the leased items. The CUSTOMER must be able to demonstrate proof of insurance at any time, upon first request from the COMPANY. If the COMPANY is held responsible for failing to fill all or part of an order, its responsibility shall be limited to the amount of the relevant services, to the exclusion of any other damages, a claim to which the CUSTOMER explicitly waives. All delivered items remain the exclusive property the COMPANY and/or its partners. Article 5: Force majeure The COMPANY shall not be held responsible or be considered at fault for any delay or failure to render services resulting from a case of force majeure, as usually defined by French jurisprudence. Article 6: Tolerance/modifications Any tolerance demonstrated by the COMPANY concerning the CUSTOMER's failure to perform or inadequate performance of any of these General Terms of Sale and Leasing shall under no circumstances give rise to any right on the part of the CUSTOMER, nor shall it modify the nature, scope or performance of the CUSTOMER's obligations in any way, regardless of the duration of such failure. Article 7: Complaints Complaints pertaining to the rendering of services must be presented in writing to the director of the COMPANY before the event closes to the public, so that the claims can be noted and taken into account. No complaints shall be accepted after this date. Article 8: Address for correspondence/applicable law The parties shall use their respective headquarters as their addresses for correspondence. By explicit agreement between the parties, any contract arising out of a duly accepted order is subject to French law. For the sake of convenience, an English translation of these General Conditions of Sale and Leasing has been provided. However, in the event of a legal dispute, only the French version shall be accepted. The parties shall attempt to settle amicably and promptly any dispute that may arise between them with respect to the validity, interpretation, execution or termination of this contract. Any dispute that the parties have failed to settle in this way shall fall under the exclusive jurisdiction of the Paris courts. II - SPECIAL CONDITIONS OF SALE AND LEASING Article 9: Definition of a stand "Exhibition stands" refers to spaces on a single site separated by dividing walls of a certain height that prevent free movement between the spaces, the latter being accessible via aisles. These spaces are occupied by legally distinct company names or brands. Article 10: Operations regarding distribution networks (electricity, water, compressed air) and facilities of CNIT Paris la Défense. For safety reasons, only persons appointed by the COMPANY are authorized to perform operations on the electricity, water and compressed air networks of CNIT Paris la Défense. Likewise, only persons appointed by the COMPANY are authorized to perform operations on the facilities (crawl spaces, gutters, roofing, outside areas, communications lines and cables etc.) of CNIT Paris la Défense. As such, the following are not authorized: > Any drilling to attach machines or to stabilize or brace equipment on the flooring, paving, terraces or any other parts of the building. > Any gluing or adhesion of materials to the flooring, paving or other parts of the building. > Any operation on any structures. In case of failure to comply with these guidelines, the COMPANY reserves the right to cut the supply of power, water and/or compressed air and/or to take down any unauthorized or non-compliant installations immediately, with the CUSTOMER being liable for all the costs and any harmful consequences arising from its installation, without recourse against the COMPANY. 10.1: Electricity Each power line can supply only one stand (fire safety standards). The switch boxes and electricity cabinets are equipped with a 300mA differential switch and fuses that are appropriate to the given amperage. In case of a surge in current, the protective mechanisms cut the power. Switch boxes with outlets are equipped with a 30 mA circuit breaker. For safety reasons (protection of individuals), the outlets provided by the COMPANY are equipped with 30mA protection for a circuit with a maximum of eight outlets. A second 30mA protection system must be installed to accommodate more than eight outlets Only personnel appointed by the COMPANY have the right to open the switch boxes and electricity cabinets, which, for VIPARIS S.A.S au capital de 430 000 euros 2 place de la Porte Maillot - 75017 Paris - 394 321 046 RCS Paris INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] SPECIAL CONDITIONS OF SALE AND LEASING safety reasons, must be accessible at all times to personnel appointed by the COMPANY while remaining off-limits to the public. The power supply is not guaranteed against power line disruptions. It is specified that, in the event of a power outage, the CUSTOMER is not authorized by the COMPANY to use and/or resort to a generator unit. 10.2: Water One line can supply only a single stand. If wastewater contains sewage or grease, a sedimentation or grease-removal tank is required. Any filling or emptying of pools or basins is to be performed only by personnel appointed by the COMPANY for this purpose. For safety reasons, a supply line can only feed two machines spaced less than 3 metres apart. One line per machine is required for machines further than 3m apart. A drainpipe can be hooked to only a single apparatus. Any connection made directly by the CUSTOMER or an authorized third party must comply with regulations regarding connections to the drinking-water supply system, in particular with regard to anti-pollution arrangements (backflow preventers). 10.3: Compressed air The COMPANY provides compressed air to the extent that the stand is located near a connection box. One line can supply only a single stand. For safety reasons: > The compressed air lines must not cross the aisles. > A line can only supply two machines that are not more than 3m apart. One line per machine is required for machines further than 3m apart. > The lines must be fixed in such a way as to prevent any whipping action if they break. Any connection made directly by the CUSTOMER or an authorized third party must comply with current regulations, be maintained throughout the duration of the exhibition, and is the responsibility of the CUSTOMER, who bears all costs thereof. 10.4: Rigging slings Rigging slings are to be set up only by personnel appointed by the COMPANY; neither lifting nor hanging is included in the set-up. Rigging slings are not allowed in some areas. The CUSTOMER should refer to the exhibition guidelines with regard to the height of rigging slings. 10.5: Electronic communications - Internet and networks Only the COMPANY can run cables through the CNIT Paris la Défense facilities. Likewise, only the COMPANY is authorized to fasten satellite dishes to the buildings. For optimum yield, a connection can feed no more than four devices. Beyond that, an additional connection is required. Article 11: Floor loads Loads permitted on floors vary depending on the hall. The CUSTOMER should contact the exhibition organizers, who have all necessary information. Article 12: Loading docks No parking, even for a short time, is permitted anywhere but in the parking spaces set aside and marked for that purpose. No stopping is permitted on the lanes reserved for fire trucks and emergency vehicles. When the exhibition is open to the public, no stopping or storage of any kind is permitted alongside the halls, in particular in the security perimeters indicated alongside the buildings. For safety reasons, any illegally parked vehicle can be removed without notice by the COMPANY and moved to a reserved place. The offender shall bear the costs of the removal and parking, which are to be paid before the vehicle is returned. Article 13: Internet access - wireless network 13.1: Internet access The CUSTOMER agrees to respect the code of good conduct developed by Internet users, which can be consulted on the http://netiquette.afa-France.com site, so that the COMPANY is held harmless for any transgressions by the CUSTOMER that could violate individual privacy, accepted moral standards or public order and/or any laws or regulations in force. The COMPANY reserves the right to interrupt the CUSTOMER's connection to the Internet immediately, without notice or penalty, in case of breach. In addition, the CUSTOMER guarantees the COMPANY against any direct or indirect tangible or intangible harm that it or its agents might cause or that third parties might claim due to the use of the Internet access. The CUSTOMER bears sole responsibility for the working condition of its end-point installation (cabling downstream from the terminal, computer configuration) and the parameterization of its computer equipment so as to obtain service that complies with the purchase order. In addition, the CUSTOMER must equip its system with the protection needed, such as firewalls and anti-virus software, to ensure the protection of its own data and/or software, with no right to recourse against the COMPANY. In accordance with the general conditions set out above, the COMPANY may not be held liable in a case of force majeure; nor does the COMPANY bear any responsibility for data, e-mails, websites and documents (images, text, sound) that the CUSTOMER may consult or distribute over its Internet connection, nor for any transactions made over the Internet for the acquisition of goods or services. In any event, if the COMPANY is held responsible for failing to fill all or part of an order, its responsibility shall be limited to the amount of the relevant services, to the exclusion of any other damages; the CUSTOMER explicitly waives any claim to the latter. 13.2: Wireless network No wireless networks (Wi-Fi, Wimax, Edge etc.) may be installed within the CNIT Paris la Défense sites without the express prior approval of the COMPANY. VIPARIS S.A.S au capital de 430 000 euros 2 place de la Porte Maillot - 75017 Paris - 394 321 046 RCS Paris INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] EN M I C É P S E SAMPL Votre plan / Your blueprint Ce modèle a pour but de vous aider à dessiner le plan de votre stand The aim of this model is to help you design your stand DUPONT EXPOSANT / EXHIBITOR : HALL : 2 ALLÉE / AISLE : F N° DE STAND / STAND NUMBER : F 32 IndIquEz sur lE plAn lEs lETTrEs d'AlléEs ET lE numéro dE voTrE sTAnd SPECIFY ON THE BLUEPRINT THE LETTERS OF AISLES AND THE NUMBER OF YOUR STAND Veuillez vérifier auprès du Service Exposants la faisabilité de la prestation en fonction de l'emplacement de votre stand sur le salon. Please check with the Exhibitors Department the feasibility in terms of installation on your stand. 13,5 m 3 m A (Air comprimé Compressed air) 4,5 m 3 m 11,0 m 7 m O E (Eau Water) 6,5 m AISLE F 6,5 m ALLÉE F (Eléctricité Electricity) ALLÉE G 5 m AISLE G (Téléphonie Telephony) 3 m T F32 13,5 11 utilisez 2 carreaux pour 1 m, votre plan sera au 1/100. Cotes exactes de votre stand : …………m x …………m Use 2 squares for 1m. Your blueprint will be scaled to 1/100. Exact measurements of your stand: Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex INTRANET 2009 CNIT LA DEFENSE - 12 AU 13 MAI 2009 - 12TH to 13TH MAY 2009 Service Exposants Exhibitors Department - Tél. : + 33 (0)1 40 68 15 25 [email protected] Votre plan / Your blueprint EXPOSANT / EXHIBITOR : HALL : ALLÉE / AISLE : N° DE STAND / STAND NUMBER : IndIquEz sur lE plAn lEs lETTrEs d'AlléEs ET lE numéro dE voTrE sTAnd SPECIFY ON THE BLUEPRINT THE LETTERS OF AISLES AND THE NUMBER OF YOUR STAND Coordonnées d’un contact en cas de question technique sur votre commande. Contact information in case of technical question regarding your order. nom mobile Name Cellular phone utilisez 2 carreaux pour 1 m, votre plan sera au 1/100. Cotes exactes de votre stand : …………m x …………m Use 2 squares for 1m. Your blueprint will be scaled to 1/100. Exact measurements of your stand: votre stand est-il équipé d'un plancher ? oui non Is your stand equipped with a floorboard? yes no Plus rapide : passez vos commandes sur www.viparis.com/epex Save time and place your orders online at www.viparis.com/epex INTRANET 2009 ATTENTION : Toute commande de nouveau branchement électrique, signalétique et de téléphonie/internet reçue à partir du : 09/05/2009 sera majorée de 20 % (Hors places de parking) INTRANET 2009 ATTENTION : Any order for new electrical fusebox, sign and phone/internet services received from the : 05/09/2009 will be increased by 20% (Except parking spaces) INTRANET 2009 ATTENTION : Toute commande de nouveau branchement électrique, signalétique et de téléphonie/internet reçue à partir du : 09/05/2009 sera majorée de 20 % (Hors places de parking) INTRANET 2009 ATTENTION : Any order for new electrical fusebox, sign and phone/internet services received from the : 05/09/2009 will be increased by 20% (Except parking spaces)
Documents pareils
contacts et prestataires agréés
26-28 rue Gay Lussac CS 30001, 95501 Gonesse Cedex - France
Tél. :+33 (0)1 57 14 25 25 - Fax : +33 (0)1 57 14 25 20
[email protected]
NETTOYAGE
MILLENIUM - EXPONET
14, rue Ampère - 91430 Igny - Fr...