D - Motomax
Transcription
D - Motomax
Disassembly/Assembly Inner Comfort Click Click Click A D C B E Click Remove X2 Disassembly F 1° Assembly 2° 2° 1° Remove G Disassembly / Assembly Wind Stop Device Click CEZANNE XR ISTRUZIONI INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES Retention System A Disassembly/Assembly Inner Visor Lock Unlock Regolation A B B Click + - Inner Visor Click Click Assembly Chin Guard Attenzione! Non usare lo schermo interno in giornate piovose,in galleria, sottopassaggi, o comunque in tutte le condizioni di scarsa luminosità. ---Attention! Do not use the internal screen on rainy days, when riding in tunnels or beneath underpasses, or any time the light is poor. ---Achtung! Den internen Sonnenschutz nicht bei regnerischem Wetter, in Tunnels, in Unterführungen und unter allen anderen Bedingungen mit eingeschränkten Lichtverhältnissen benutzen. ---Attention ! N'utilisez pas l'écran interne les jours de pluie, dans les tunnels, dans les sous-passages ou quand la visibilité est réduite. ---¡Atención ! No utilice la pantalla de protección en los días de lluvia, en los túneles, en los pasos subterráneos y en cualquier situación de poca luminosidad. Click Put On Disassembly Visor Accessori Accessories Accessoires Zubehör Accesorios A Click A B C C B D Visierina interna, schermo solare - Inner visor, sunscreen Petit écran interne,écran solaire - Innenvisier, Sonnenschutz Pantallita interna, pantalla de protección solar E Guarnizione Visiera Superiore Upper visor trim Obere Dichtung Visier Joint supérieur d'écran Juntas superior de la pantalla Click Lock Remove Lente antifog AFFS AFFS Antifog Lens Beschlagschutzfolie AFFS Verre antifog AFFS Lente antifog AFFS Assembly Visor D Click A B Click A Disassembly Chin Guard C B Adjustable Air Intake Open Closed Remove Unlock x2 Remove x2 DOWN DOWN Attenzione! In moto il sistema di ritenzione nastro sottogola deve sempre essere correttamente allacciato, (Lock). Warning! The chin strap retention system must always be properly fastened while riding,(Lock). Achtung! Beim Fahren muss das Rückhaltesystem des Kinnriemens immer richtig geschlossen sein,(Lock). Attention ! Lorsque la moto est en mouvement, le système de rétention constitué par la jugulaire doit toujours être bien bouclé,(Lock). ¡Atención! Con el vehículo en movimiento, la correa de sujeción debe estar siempre correctamente abrochada,(Lock). Ok UP A B UP Closed Open C Areatori Superiori Uppers aerators Aérateurs supérieurs Obere Belüfter Tomas de aire superiores Inserti Insert Einsätze Eléments Insertos Sottoplacche visiera Visor Sub-plates Unterplatten Visier Dessous de plaque de la Ecran Placas de la pantalla Depressori aria posteriori Rear air depressor Hintere Belüftungsschächte Aspirateur d'air arrière Depresores traseros para salida y entrada de aire Visiera Visor Ecran Visier Pantalla Viti visiera Visor screws Vis de la Ecran Schrauben Visier Tornillos de la pantalla Nasetto Nose protector Nasenschutz Cache nez Protección de nariz Guarnizione Mentoniera Chin guard trim Dichtung Kinnteil Joint de la mentonnière Juntas de la mentonera Areatore mentoniera Chin guard air intake Belüftung Kinnteil Prise d'air de la mentonnière Toma de aire de la mentonera. Wind Stop Device Mentoniera Flip-up chin guard Mentonnière ouvrante Guanciali interni; Klapp-Kinnteil Inner Cheek Pads; Mentonera abatible Wangenpolster; Mousses de joue internes; Almohadillas laterales; Coperchi viti mentoniera Chin guard screw covers Abdeckplättchen Kinnteil Caches qui couvrent les vis de la mentonnière Tapatornillo mentonera Pulsante Aggancio Visiera Visor Fastening Button Kit Visier-Druckknopf-Kit Bouton-pression écran Botón de enganche pantalla Coperchio Bluetooth Bluetooth cover, Abdeckung Bluetooth Couvercle Bluetooth, Cubierta Bluetooth Cuffia interna; Inner Liner; Innenpolsterung; Coiffe interne ; Acolchado interior; Sottoplacche mentoniera Chin Guard Sub-plates Unterplatten Kinnteil Dessous plaque de la Mentonnière Placas de la mentoniera AW-Conn Airoh Wireless Fidelity Connection Kit LOCATELLI S.p.A. Via Resistenza, 5/A 24030 Almenno S.Bartolomeo (BG),Italy Tel.+39 035 553 101 Fax +39 035 553 093 www.airoh.com _ e-mail: [email protected]
Documents pareils
City One
Couvercle Bluetooth,
Cubierta Bluetooth
AW-Conn
Airoh Wireless
Fidelity Connection Kit