traitement d`air et ventilation
Transcription
traitement d`air et ventilation
TRAITEMENT D’AIR ET VENTILATION D1 Sommaire l Section 7 – Traitement d’ d’air et ventilation • Articles CH 28 à CH 43 - CH 28 - Définitions - CH 29 à CH 40 SousSous-section 1 : Ventilation de confort - CH 41 à CH 43 SousSous-section 2 : V.M.C D2 129: Page 1 CH 28 - Installations de ventilation RESEAU Soufflage Extraction Le réseau répond-il à : - Extr. locaux à pollution spécifique + bouches à forte perte de charge > à 80 Pa + débit ≤ 200 m3/h par local (S.F) ou ≤ 100 m3/h (D.Flux) + amenée d’air dans pièce voisine + sans recyclage NON OU Le réseau répond-il à: - Débit ≤ 100 m3/h par local (D.F) V.M.C CH 41 à CH 43 Réseau de ventilation de confort CH 29 à CH 40 NON D3 CH 29 - Ventilation de confort Tempé Température de l’ l’air l Tempé Température de l’ l’air – T° de l’ l’air < 100° 100° C à 1 cm des bouches de soufflage N.B : Les articles CH 30 et CH 31 ont été abrogés par l’arrêté du 14 février 2000 D4 129: Page 2 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air Toute installation aé aéraulique : ÖRéaction au feu l – – – – Conduit d’ d’air : M0 Conduit textile diffuseur : M0 Conduit souple : M1 (L = 1 m pour terminaux) Reprise d’ d’air possible dans fauxfaux-plafond d’ d’un local à risque courant en respectant AM4 et AM8 et surface du local ≤ 300m2 (schéma) – Conduit en acier auau-dessus d’ d’un écran ré répondant à CO13 – Ecran non traversé traversé directement par un conduit (voir sché schémas) D5 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l Reprise d’ d’air dans le volume du fauxfaux-plafond d’ d’un local à risque courant. AM4 = Plafond M1 (tolérance de 25% en M3) Plafond ajouré à plus de 50% en M2 Suspente M0 AM8 = Isolant M0 ou A2-s2,d0. Surface du local ≤ 300m2 D6 129: Page 3 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air Toute installation aé aéraulique : ÖMatiè Matière combustible interdite dans les conduits l – Calorifuge inté intérieur : M0 – Calorifuge exté extérieur : M1 – Atté Atténuations pour : • accessoires des appareils terminaux dans une piè pièce • maté matériau M1 ponctuellement pour correction acoustique • maté matériau M1 ponctuellement pour ré régulation aé aéraulique D7 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air Toute installation aé aéraulique: Ö Moteurs l à une hauteur > 2,25 m ou dans local nonaccessible au public – hors du circuit d’ d’air mais hors d’ d’atteinte du public – ou dans circuit d’ d’air avec ipsotherme sauf pour extracteur sans recyclage placé placé à l’exté extérieur – pas d’ d’appareils de traitement d’ d’air au dessus d’ d’un écran (CO13) – pas de moteurs auau-dessus d’ d’un écran (CO13) Ipsotherme = dispositif thermique de coupure automatique de l’alimentation électrique en cas d’échauffement du moteur au-delà de sa classe de température D8 129: Page 4 Pré Présence d’ d’un écran CO13 Bâtiment à simple RCH et conduit dans plénum D9 Pré Présence d’ d’un écran CO13 Bâtiment à simple RCH et conduit dans gaine D10 129: Page 5 Pré Présence d’ d’un écran CO13 Bâtiment à simple RCH et conduit et appareillages dans local D11 Pré Présence d’ d’un écran CO13 Bâtiment de plusieurs niveaux et conduit dans plénum D12 129: Page 6 Pré Présence d’ d’un écran CO13 Bâtiment à plusieurs niveaux conduit et appareillages dans local D13 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l l Réseaux non commun avec les ré réseaux des établissements tiers CFt = CF paroi quelque soit la section (traversé (traversée d’ d’un bâtiment tiers) D14 129: Page 7 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l Quelle que soit la section du conduit : CoupeCoupe-feu de traversé traversée exigé exigé au droit des : Ö parois dé délimitant les zones de mise en sé sécurité curité (fonction de compartimentage) Ö parois d’ d’isolement entre niveaux Ö parois d’ d’isolement entre secteurs Ö parois d’ d’isolement entre compartiments Ö parois des locaux à risques importants Ö parois des locaux à sommeil D15 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l 1 - Solution CLAPET CF = °CF paroi – 1.1 - volume non desservi D16 129: Page 8 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l 1 - Solution CLAPET CF = °CF paroi – 1.2 - volume desservi D17 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l 2 - Solution Gaine CFt = CF paroi – 2.1 - volume non desservi D18 129: Page 9 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l 2 - Solution Gaine CFt = CF paroi – 2.2 - volume desservi D19 CH 32 - Ventilation de confort Circuit de distribution et de reprise d’ d’air l Clapets CF – Clapets CF normalisé normalisés NF S 6161-937937-5 – autocommandé autocommandés par dé déclencheur thermique à 70° 70° C l Si pré présence d’ d’un S.S.I de caté catégorie A ou B : – De plus, clapets té télécommandé commandés au droit des parois délimitant les zones ayant une fonction de compartimentage – Clapets té télécommandé commandés depuis le CMSI l Mécanisme des clapets CF facilement accessible l Tré Trémies ré réservé servées et percements rebouché rebouchés D20 129: Page 10 CH 33 - Ventilation de confort Prises et rejets d’ d’air l Protection des prises d’ d’air neuf contre l’introduction de corps étranger – mailles du grillage ≤ 10 mm – ou tout autre dispositif l Interdiction du recyclage de l’ l’air extrait des locaux à risques importants D21 CH 34 - Ventilation de confort Dispositifs de sé sécurité curité l l l Thermostat air à 120° 120° C arrêtant l’ l’appareil ou l’échangeur ’échangeur et le ventilateur, sauf si fluide primaire ≤ 110° 110° C Thermostat en aval du ré réchauffeur En dehors des dispositifs « marche/arrêt » des ventilateurs, pré prévoir un arrêt d’ d’urgence manuel: manuel: – Soit depuis le poste de sé sécurité curité; – Soit depuis un emplacement directement et facilement accessible de l’ l’exté extérieur du bâtiment (ou du hall d’accè accès) l l Commande d’ d’arrêt d’ d’urgence clairement identifié identifiée Indé Indépendante de la G.T.C D22 129: Page 11 CH 35 - Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froid l l Utilisation de fluides frigorigè frigorigènes suivant NF ENEN-378 (3 groupes) Groupe L1 (R22, (R22, R134A, R404A,… R404A,…) – autorisé autorisé dans les locaux recevant du public – compresseurs du type hermé hermétique ou semisemi-hermé hermétique accessible – capacité capacité de fluides pré présents dans les équipements : < [volume du local] x [limite de concentration (*)] (*)] l Groupe L2 (R717 (R717 ou ammoniac,… ammoniac,…) – implantation à l’exté extérieur ou en salle des machines – systè système à échange indirect – quantité quantité totale de fluides limité limitée à 150 kg l Groupe L3 (R600A (R600A ou isobutane) isobutane) – INTERDIT (*) limite de concentration du R22 = 0,3 kg/m3 D23 CH 35 - Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froid l Pour le groupe L1 : – pas de restriction de charge si équipements à l’air libre ou dans salle des machines – salle des machines, hors chaufferie, classé classée à risques courants – salle ventilé ventilée suivant NF ENEN-378 l Pour le groupe L2 : – salle des machines classé classée L.R.I – salle ventilé ventilée suivant NF ENEN-378 – salle uniquement ré réservé servée aux équipements de production de froid D24 129: Page 12 CH 35 - Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froid l Appareils ou groupement d'appareils de production de froid à combustion – installé installés dans conditions de CH5 si ∑ Pu > 70 kW (1) – installé installés dans conditions de CH6 si 30 < ∑ Pu ≤ 70 kW l Sont interdits dans les parties de l’ l’ERP pour le transport et l’ l’accumulation de froid : – les liquides inflammables (ou vapeurs) – les liquides toxiques ou corrosifs (ou vapeurs) – les gaz inflammables ou toxiques Les substances utilisé utilisées ne doivent pas avoir un point d’éclair ’éclair < 65° 65° C (1) Puissance utile frigorifique D25 CH 35 - Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froid l Canalisations des fluides frigorigè frigorigènes – Métalliques – Isolation en maté matériau M1 dans les locaux et dégagements accessibles au public – Isolation en maté matériau M3 dans les autres parties de l’é tablissement l’établissement l Canalisations des fluides frigoporteurs – Dispositions identiques aux fluides caloporteurs suivant CH 25 § 3 Fluide frigorigène : utilisé pour le transfert de chaleur dans un système de réfrigération qui absorbe la chaleur à basse température et basse pression et rejette de la chaleur à haute température et haute pression impliquant un changement d’état de ce fluide. Fluide frigoporteur : (eau glacée, saumure, eau glycolée) pour transmission du froid sans changement d’état. D26 129: Page 13 CH 35 - Ventilation de confort Production, transport et utilisation du froid Puissance électrique absorbée P en kW P ≤ 50kW 50 kW < P < 500 kW Normes NF EN 378 Installation classée soumise à déclaration Arrêté type 361 P ≥ 500 kW Installation classée soumise à autorisation Valable pour les fluides du groupe L1 D27 CH 36 - Ventilation de confort Centrale de Traitement d’ d’Air (CTA) l Définition : C.T.A. – Equipement qui traite l’ l’air pour assurer • • • • • le chauffage le rafraî rafraîchissement ou le refroidissement l’humidification la dé déshumidification la filtration et qui est raccordé raccordé à un ré réseau de distribution pour la desserte d’ d’un ou plusieurs locaux l l C.T.A. dans un local à risques particuliers ne dessert que ce local C.T.A. dans un local spé spécifique est classé classé « local à risque courant » D28 129: Page 14 CH 36 - Ventilation de confort Centrale de traitement d’ d’air l Prescriptions C.T.A. – parois inté intérieures mé métalliques, maç maçonné onnées ou en maté matériaux M0 – aucun élément combustible à l’inté intérieur, sauf ponctuellement : • joints, produits de fixation, courroies de transmission, amortisseurs et autres éléments similaires • maté matériaux M1 pour l’ l’acoustique – – – – – isolation exté extérieure en maté matériau M1 batteries électriques voir CH 37 humidificateurs mé métalliques sauf accessoires M3 ensembles de filtration voir CH 38 et CH 39 interdiction d’ d’injecter.......: AVIS de la C.C.S D29 CH 37 - Ventilation de confort Batteries de ré résistances électriques l Batterie électrique en centrale ou en ré réseau : – – – – alimentation asservie au fonctionnement du ventilateur thermostat de sé sécurité curité à réarmement manuel (120° (120° C) Batterie dans caisson M0 parties non M0 proté protégées du rayonnement Ces prescriptions ne concernent pas les ré résistances électriques de pré préchauffage utilisé utilisées pour le dé dégivrage D30 129: Page 15 CH 38 - Ventilation de confort Filtres l Centrale Q > 10.000 m3/h Centrale desservant des locaux à sommeil Ensemble de centrales raccordé raccordés à un même réseau ou plusieurs ré réseaux communs à ces centrales traitant au total plus de 10.000 m3/h l Quelle que soit la ré réaction au feu du filtre : l l – Détecteur autonome dé déclencheur NF S 6161-961 (1) pour : • arrêt du ventilateur • fermeture d’ d’un registre mé métallique • coupure des batteries électriques D31 CH 38 - Ventilation de confort Filtres F DAD CTA Q>10000 m3/h CTA R Un ou plusieurs locaux Locaux à sommeil CTA Qt > 10000 m3/h CTA D32 129: Page 16 CH 38 - Ventilation de confort Filtres l Filtres en maté matériaux M4 ou «non classé classés» en plus des prescriptions cici-avant : – clapet assurant un CFt = 30 mn au lieu du registre – ou registre mé métallique + extinction automatique asservie au D.A.D. l l l l l Filtres à huile vitesse d’ d’air limité limitée Caisson en maté matériau M0, M0, sauf accessoires Eloignement des maté matériaux combustibles ≥ 0,20 m ou équivalent Prises de pression pour contrôle encrassement Affichage : DANGER D’ D’INCENDIE Filtres empoussié empoussiérés inflammables D33 CH 39 - Ventilation de confort Entretien des filtres l Entretien des filtres – Fixation d’ d’une valeur maximale de la perte de charge – Tenue d’ d’un livret d’ d’entretien – Visite pé périodique au moins une fois par an D34 129: Page 17 CH 40 - Ventilation de confort Unité Unités de toiture monoblocs (roof(roof-top) D35 CH 40 - Ventilation de confort Unité Unités de toiture monoblocs (roof(roof-top) l l l Définition : traite l'air pour ventiler, chauffer ou refroidir les locaux Appareil conç conçu ou adapté adapté pour fonctionner à l’exté extérieur Appareil avec ou sans combustion si < 10 m Pu ≤ 2 000 kW Roof-top Pu ≤ 1 000 kW à combustion Pu ≤ 1 000 kW Groupement Pu ≤ 2 000 kW D36 129: Page 18 CH 40 - Ventilation de confort Unités de toiture monoblocs (roof-top) l Installation des appareils Pu > 70 kW : Roof-top Lame d’air ventilée Plots M0 Toiture Les unités sont implantés suivant les conditions de distance imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance D37 CH 40 - Ventilation de confort Unités de toiture monoblocs (roof-top) l Installation des appareils Pu > 70 kW : Roof-top Terrasse ≥ 10cm Socle CF1H ≥ 10cm Les unités sont implantés suivant les conditions de distance imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance D38 129: Page 19 CH 40 - Ventilation de confort Unités de toiture monoblocs (roof-top) l Installation des appareils Pu > 70 kW : Roof-top Ouvertures de ventilation sur 50% Costière ventilée h ≥ 20cm Toiture Les unités sont implantés suivant les conditions de distance imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance D39 CH 40 - Ventilation de confort Unité Unités de toiture monoblocs (roof(roof-top) l Dans certains cas : - pour les unité unités > 10.000 m3/h et ne desservant pas des locaux de sommeil : • registre (CH 38 § 1) peut être placé placé à l’entré entrée de l’ l’air recyclé recyclé • caisson de mé mélange à l’air libre par la prise d’air neuf • débouché bouché à la même hauteur au moins que les obstacles distants de moins de 8 m D40 129: Page 20 CH 41 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Principes de sé sécurité curité des installations VMC solution 1 - → Art. CH 42 : mise en place de CCF VMC solution 2 - → Art. CH 43 : fonctionnement permanent du ventilateur si VMC - GAZ seulement solution 2 + D.S.C. (1) l l Exigences communes aux 2 solutions l l l conduit MO, trappes MO conduit collectif vertical + gaines CFt = 60 mn maxi (y compris dévoiements) trappes sur gaine PF1/2 heure toutes trémies et percements rebouchés conduit collectif horizontal ne doit pas traverser les parois des locaux à sommeil (1) DSC = Dispositif de Sécurité Collective D41 CH 41 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Principes de sé sécurité curité des installations Exigences communes aux 2 solutions l Extraction seulement des locaux à pollution spécifique (voir CH 28) l Conduits desservant des locaux accessibles au public ne peuvent pas desservir des L.R.I. (réseau séparé) l VMC double flux - avec moteur du ventilateur de soufflage dans circuit d'air → ipsotherme obligatoire l Ipsotherme interdit pour les ventilateurs d'extraction de la solution 2 Ipsotherme = dispositif thermique de coupure automatique de l’alimentation électrique en cas d’échauffement du moteur audelà de sa classe de température D42 129: Page 21 CH 41 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Principes de sé sécurité curité des installations Exigences communes aux 2 solutions l Si écran de protection sous toiture (CO13) - conduit en acier dans plénum - ventilateur en dehors du plénum - pas de traversée de l’écran par les conduits l VMC inversée - extracteur dans local (CO28 § 2) L.R.M - ou local à l’extérieur du bâtiment l VMC double flux - pas de possibilité de mélange au niveau du récupérateur de chaleur en cas d’incendie D43 CH 42 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée (Solution 1) l Conduits de VMC horizontaux équipé quipés de clapets CF1/2 heure : – au droit des parois d’ d’isolement : - entre secteurs - entre compartiments – au droit des parois dé délimitant les zones de mise en sécurité é (fonction compartimentage) curit l Dispositifs PF et clapets CF : – autocommandé autocommandés (dé (déclencheur à 70° 70° C) – contrôlables et remplaç remplaçables l Clapets CF conformes à la NF S 6161-937 N.B : Pas de clapets sur conduit collectif en VMC inversé inversée Seuls les dispositifs sur les piquages sont admis D44 129: Page 22 CH 42 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Mise en place de clapets CF (Solution 1) Pour les conduits verticaux : D45 CH 42 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Mise en place de dispositifs d’ d’obturation (Solution 1) Pour les conduits verticaux : D46 129: Page 23 CH 43 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2) l Ventilateur maintenu en fonctionnement permanent = – une alimentation électrique issue directement du tableau principal de l’é tablissement ou du bâtiment et l’établissement sélectivement proté protégée – plus câbles ré résistants au feu (CR1 (CR1)) – plus ventilateur «400° 400°C / 1/2heure» 1/2heure» (ventilateur d’extraction seul en double flux) l Conduits collecteurs horizontaux éventuels – en acier rigide – écart au feu de 7 cm / maté matériaux combustibles D47 CH 43 - Ventilation mé mécanique contrôlé contrôlée Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2) D48 129: Page 24 CH 41 - Traversé cran CO13 Traversée d’é d’écran VMC solution 1 - Bâtiment à simple RCH, conduit dans plénum D49 CH 41 - Traversé cran CO13 Traversée d’é d’écran VMC solution 2 - Bâtiment à simple RCH, conduit dans plénum D50 129: Page 25 CH 41 - Traversé cran CO13 Traversée d’é d’écran VMC solution 1 - Bâtiment plusieurs niveaux et conduit dans plénum D51 CH 41 - Traversé cran CO13 Traversée d’é d’écran VMC solution 2 - Bâtiment plusieurs niveaux et conduit dans plénum D52 129: Page 26 FIN D53 129: Page 27