traitement d`air et ventilation

Transcription

traitement d`air et ventilation
TRAITEMENT D’AIR ET
VENTILATION
D1
Sommaire
l
Section 7
– Traitement d’
d’air et ventilation
• Articles CH 28 à CH 43
- CH 28 - Définitions
- CH 29 à CH 40 SousSous-section 1 : Ventilation de confort
- CH 41 à CH 43 SousSous-section 2 : V.M.C
D2
129:
Page 1
CH 28 - Installations de ventilation
RESEAU
Soufflage
Extraction
Le réseau répond-il à :
- Extr. locaux à pollution
spécifique
+ bouches à forte perte de
charge > à 80 Pa
+ débit ≤ 200 m3/h par local
(S.F) ou ≤ 100 m3/h (D.Flux)
+ amenée d’air dans pièce
voisine
+ sans recyclage
NON
OU
Le réseau répond-il à:
- Débit ≤ 100 m3/h
par local (D.F)
V.M.C
CH 41 à CH 43
Réseau de ventilation de
confort
CH 29 à CH 40
NON
D3
CH 29 - Ventilation de confort
Tempé
Température de l’
l’air
l
Tempé
Température de l’
l’air
– T° de l’
l’air < 100°
100° C à 1 cm des bouches de soufflage
N.B : Les articles CH 30 et CH 31 ont été abrogés
par l’arrêté du 14 février 2000
D4
129:
Page 2
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
Toute installation aé
aéraulique :
ÖRéaction au feu
l
–
–
–
–
Conduit d’
d’air : M0
Conduit textile diffuseur : M0
Conduit souple : M1 (L = 1 m pour terminaux)
Reprise d’
d’air possible dans fauxfaux-plafond d’
d’un local à risque
courant en respectant AM4 et AM8 et surface du local ≤
300m2 (schéma)
– Conduit en acier auau-dessus d’
d’un écran ré
répondant à CO13
– Ecran non traversé
traversé directement par un conduit (voir sché
schémas)
D5
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
Reprise d’
d’air dans le volume du fauxfaux-plafond d’
d’un local à risque
courant.
AM4 = Plafond M1 (tolérance de 25% en M3)
Plafond ajouré à plus de 50% en M2
Suspente M0
AM8 = Isolant M0 ou A2-s2,d0.
Surface du local ≤ 300m2
D6
129:
Page 3
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
Toute installation aé
aéraulique :
ÖMatiè
Matière combustible interdite dans les
conduits
l
– Calorifuge inté
intérieur : M0
– Calorifuge exté
extérieur : M1
– Atté
Atténuations pour :
• accessoires des appareils terminaux dans une piè
pièce
• maté
matériau M1 ponctuellement pour correction acoustique
• maté
matériau M1 ponctuellement pour ré
régulation aé
aéraulique
D7
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
Toute installation aé
aéraulique:
Ö Moteurs
l
à une hauteur > 2,25 m
ou dans local nonaccessible au public
– hors du circuit d’
d’air mais hors d’
d’atteinte du public
– ou dans circuit d’
d’air avec ipsotherme
sauf pour extracteur sans recyclage placé
placé à l’exté
extérieur
– pas d’
d’appareils de traitement d’
d’air au dessus d’
d’un écran
(CO13)
– pas de moteurs auau-dessus d’
d’un écran (CO13)
Ipsotherme = dispositif thermique de coupure automatique de l’alimentation électrique
en cas d’échauffement du moteur au-delà de sa classe de température
D8
129:
Page 4
Pré
Présence d’
d’un écran CO13
Bâtiment à simple RCH et conduit dans plénum
D9
Pré
Présence d’
d’un écran CO13
Bâtiment à simple RCH et conduit dans gaine
D10
129:
Page 5
Pré
Présence d’
d’un écran CO13
Bâtiment à simple RCH et
conduit et appareillages dans local
D11
Pré
Présence d’
d’un écran CO13
Bâtiment de plusieurs
niveaux et conduit
dans plénum
D12
129:
Page 6
Pré
Présence d’
d’un écran CO13
Bâtiment à plusieurs niveaux
conduit et appareillages dans
local
D13
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
l
Réseaux non commun avec les ré
réseaux des établissements tiers
CFt = CF paroi quelque soit la section (traversé
(traversée d’
d’un bâtiment
tiers)
D14
129:
Page 7
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
Quelle que soit la section du conduit :
CoupeCoupe-feu de traversé
traversée exigé
exigé au droit des :
Ö parois dé
délimitant les zones de mise en sé
sécurité
curité
(fonction de compartimentage)
Ö parois d’
d’isolement entre niveaux
Ö parois d’
d’isolement entre secteurs
Ö parois d’
d’isolement entre compartiments
Ö parois des locaux à risques importants
Ö parois des locaux à sommeil
D15
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
1 - Solution CLAPET CF = °CF paroi
– 1.1 - volume non desservi
D16
129:
Page 8
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
1 - Solution CLAPET CF = °CF paroi
– 1.2 - volume desservi
D17
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
2 - Solution Gaine CFt = CF paroi
– 2.1 - volume non desservi
D18
129:
Page 9
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
2 - Solution Gaine CFt = CF paroi
– 2.2 - volume desservi
D19
CH 32 - Ventilation de confort
Circuit de distribution et de reprise d’
d’air
l
Clapets CF
– Clapets CF normalisé
normalisés NF S 6161-937937-5
– autocommandé
autocommandés par dé
déclencheur thermique à 70°
70° C
l
Si pré
présence d’
d’un S.S.I de caté
catégorie A ou B :
– De plus, clapets té
télécommandé
commandés au droit des parois
délimitant les zones ayant une fonction de compartimentage
– Clapets té
télécommandé
commandés depuis le CMSI
l
Mécanisme des clapets CF facilement accessible
l
Tré
Trémies ré
réservé
servées et percements rebouché
rebouchés
D20
129:
Page 10
CH 33 - Ventilation de confort
Prises et rejets d’
d’air
l
Protection des prises d’
d’air neuf contre
l’introduction de corps étranger
– mailles du grillage ≤ 10 mm
– ou tout autre dispositif
l
Interdiction du recyclage de l’
l’air extrait des
locaux à risques importants
D21
CH 34 - Ventilation de confort
Dispositifs de sé
sécurité
curité
l
l
l
Thermostat air à 120°
120° C arrêtant l’
l’appareil ou
l’échangeur
’échangeur et le ventilateur, sauf si fluide primaire
≤ 110°
110° C
Thermostat en aval du ré
réchauffeur
En dehors des dispositifs « marche/arrêt » des
ventilateurs, pré
prévoir un arrêt d’
d’urgence manuel:
manuel:
– Soit depuis le poste de sé
sécurité
curité;
– Soit depuis un emplacement directement et facilement
accessible de l’
l’exté
extérieur du bâtiment (ou du hall
d’accè
accès)
l
l
Commande d’
d’arrêt d’
d’urgence clairement identifié
identifiée
Indé
Indépendante de la G.T.C
D22
129:
Page 11
CH 35 - Ventilation de confort
Production, transport et utilisation du froid
l
l
Utilisation de fluides frigorigè
frigorigènes suivant
NF ENEN-378 (3 groupes)
Groupe L1 (R22,
(R22, R134A, R404A,…
R404A,…)
– autorisé
autorisé dans les locaux recevant du public
– compresseurs du type hermé
hermétique ou semisemi-hermé
hermétique
accessible
– capacité
capacité de fluides pré
présents dans les équipements :
< [volume du local] x [limite de concentration (*)]
(*)]
l
Groupe L2 (R717
(R717 ou ammoniac,…
ammoniac,…)
– implantation à l’exté
extérieur ou en salle des machines
– systè
système à échange indirect
– quantité
quantité totale de fluides limité
limitée à 150 kg
l
Groupe L3 (R600A
(R600A ou isobutane)
isobutane)
– INTERDIT
(*) limite de concentration du R22 = 0,3 kg/m3
D23
CH 35 - Ventilation de confort
Production, transport et utilisation du froid
l
Pour le groupe L1 :
– pas de restriction de charge si équipements à l’air libre
ou dans salle des machines
– salle des machines, hors chaufferie, classé
classée à risques
courants
– salle ventilé
ventilée suivant NF ENEN-378
l
Pour le groupe L2 :
– salle des machines classé
classée L.R.I
– salle ventilé
ventilée suivant NF ENEN-378
– salle uniquement ré
réservé
servée aux équipements de
production de froid
D24
129:
Page 12
CH 35 - Ventilation de confort
Production, transport et utilisation du froid
l
Appareils ou groupement d'appareils de
production de froid à combustion
– installé
installés dans conditions de CH5 si ∑ Pu > 70 kW (1)
– installé
installés dans conditions de CH6 si 30 < ∑ Pu ≤ 70 kW
l
Sont interdits dans les parties de l’
l’ERP pour le
transport et l’
l’accumulation de froid :
– les liquides inflammables (ou vapeurs)
– les liquides toxiques ou corrosifs (ou vapeurs)
– les gaz inflammables ou toxiques
Les substances utilisé
utilisées ne doivent pas avoir un point
d’éclair
’éclair < 65°
65° C
(1) Puissance utile frigorifique
D25
CH 35 - Ventilation de confort
Production, transport et utilisation du froid
l
Canalisations des fluides frigorigè
frigorigènes
– Métalliques
– Isolation en maté
matériau M1 dans les locaux et
dégagements accessibles au public
– Isolation en maté
matériau M3 dans les autres
parties de l’é
tablissement
l’établissement
l
Canalisations des fluides frigoporteurs
– Dispositions identiques aux fluides caloporteurs
suivant CH 25 § 3
Fluide frigorigène : utilisé pour le transfert de chaleur dans un système de réfrigération
qui absorbe la chaleur à basse température et basse pression et rejette de la chaleur à
haute température et haute pression impliquant un changement d’état de ce fluide.
Fluide frigoporteur : (eau glacée, saumure, eau glycolée) pour transmission du froid
sans changement d’état.
D26
129:
Page 13
CH 35 - Ventilation de confort
Production, transport et utilisation du froid
Puissance électrique absorbée P en kW
P ≤ 50kW
50 kW < P < 500 kW
Normes
NF EN 378
Installation
classée
soumise à
déclaration
Arrêté type 361
P ≥ 500 kW
Installation
classée
soumise à
autorisation
Valable pour les fluides du groupe L1
D27
CH 36 - Ventilation de confort
Centrale de Traitement d’
d’Air (CTA)
l
Définition : C.T.A.
– Equipement qui traite l’
l’air pour assurer
•
•
•
•
•
le chauffage
le rafraî
rafraîchissement ou le refroidissement
l’humidification
la dé
déshumidification
la filtration
et qui est raccordé
raccordé à un ré
réseau de distribution pour la
desserte d’
d’un ou plusieurs locaux
l
l
C.T.A. dans un local à risques particuliers ne dessert
que ce local
C.T.A. dans un local spé
spécifique est classé
classé
« local à risque courant »
D28
129:
Page 14
CH 36 - Ventilation de confort
Centrale de traitement d’
d’air
l
Prescriptions C.T.A.
– parois inté
intérieures mé
métalliques, maç
maçonné
onnées ou en
maté
matériaux M0
– aucun élément combustible à l’inté
intérieur, sauf
ponctuellement :
• joints, produits de fixation, courroies de transmission,
amortisseurs et autres éléments similaires
• maté
matériaux M1 pour l’
l’acoustique
–
–
–
–
–
isolation exté
extérieure en maté
matériau M1
batteries électriques voir CH 37
humidificateurs mé
métalliques sauf accessoires M3
ensembles de filtration voir CH 38 et CH 39
interdiction d’
d’injecter.......: AVIS de la C.C.S
D29
CH 37 - Ventilation de confort
Batteries de ré
résistances électriques
l
Batterie électrique en centrale ou en ré
réseau :
–
–
–
–
alimentation asservie au fonctionnement du ventilateur
thermostat de sé
sécurité
curité à réarmement manuel (120°
(120° C)
Batterie dans caisson M0
parties non M0 proté
protégées du rayonnement
Ces prescriptions ne concernent pas les ré
résistances
électriques de pré
préchauffage utilisé
utilisées pour le dé
dégivrage
D30
129:
Page 15
CH 38 - Ventilation de confort
Filtres
l
Centrale Q > 10.000 m3/h
Centrale desservant des locaux à sommeil
Ensemble de centrales raccordé
raccordés à un même
réseau ou plusieurs ré
réseaux communs à ces
centrales traitant au total plus de 10.000 m3/h
l
Quelle que soit la ré
réaction au feu du filtre :
l
l
– Détecteur autonome dé
déclencheur NF S 6161-961 (1) pour :
• arrêt du ventilateur
• fermeture d’
d’un registre mé
métallique
• coupure des batteries électriques
D31
CH 38 - Ventilation de confort
Filtres
F
DAD
CTA
Q>10000 m3/h
CTA
R
Un ou plusieurs locaux
Locaux à sommeil
CTA
Qt > 10000 m3/h
CTA
D32
129:
Page 16
CH 38 - Ventilation de confort
Filtres
l
Filtres en maté
matériaux M4 ou «non classé
classés»
en plus des prescriptions cici-avant :
– clapet assurant un CFt = 30 mn au lieu du registre
– ou registre mé
métallique + extinction automatique
asservie au D.A.D.
l
l
l
l
l
Filtres à huile
vitesse d’
d’air limité
limitée
Caisson en maté
matériau M0,
M0, sauf accessoires
Eloignement des maté
matériaux combustibles ≥ 0,20 m
ou équivalent
Prises de pression pour contrôle encrassement
Affichage :
DANGER D’
D’INCENDIE
Filtres empoussié
empoussiérés inflammables
D33
CH 39 - Ventilation de confort
Entretien des filtres
l
Entretien des filtres
– Fixation d’
d’une valeur maximale de la perte de charge
– Tenue d’
d’un livret d’
d’entretien
– Visite pé
périodique au moins une fois par an
D34
129:
Page 17
CH 40 - Ventilation de confort
Unité
Unités de toiture monoblocs (roof(roof-top)
D35
CH 40 - Ventilation de confort
Unité
Unités de toiture monoblocs (roof(roof-top)
l
l
l
Définition : traite l'air pour ventiler, chauffer ou
refroidir les locaux
Appareil conç
conçu ou adapté
adapté pour fonctionner à
l’exté
extérieur
Appareil avec ou sans combustion
si < 10 m
Pu ≤ 2 000 kW
Roof-top
Pu ≤ 1 000 kW
à combustion
Pu ≤ 1 000 kW
Groupement
Pu ≤ 2 000 kW
D36
129:
Page 18
CH 40 - Ventilation de confort
Unités de toiture monoblocs (roof-top)
l
Installation des appareils Pu > 70 kW :
Roof-top
Lame d’air
ventilée
Plots M0
Toiture
Les unités sont implantés suivant les conditions de distance
imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance
D37
CH 40 - Ventilation de confort
Unités de toiture monoblocs (roof-top)
l
Installation des appareils Pu > 70 kW :
Roof-top
Terrasse
≥ 10cm
Socle CF1H
≥ 10cm
Les unités sont implantés suivant les conditions de distance
imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance
D38
129:
Page 19
CH 40 - Ventilation de confort
Unités de toiture monoblocs (roof-top)
l
Installation des appareils Pu > 70 kW :
Roof-top
Ouvertures de
ventilation sur 50%
Costière ventilée
h ≥ 20cm
Toiture
Les unités sont implantés suivant les conditions de distance
imposées à CH 5 §2 ou CH 6 §2 suivant leur puissance
D39
CH 40 - Ventilation de confort
Unité
Unités de toiture monoblocs (roof(roof-top)
l
Dans certains cas :
- pour les unité
unités > 10.000 m3/h et ne desservant
pas des locaux de sommeil :
• registre (CH 38 § 1) peut être placé
placé à l’entré
entrée
de l’
l’air recyclé
recyclé
• caisson de mé
mélange à l’air libre par la prise
d’air neuf
• débouché
bouché à la même hauteur au moins que les
obstacles distants de moins de 8 m
D40
129:
Page 20
CH 41 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Principes de sé
sécurité
curité des installations
VMC solution 1 - → Art. CH 42 : mise en place de CCF
VMC solution 2 - → Art. CH 43 : fonctionnement permanent
du ventilateur
si VMC - GAZ seulement solution 2 + D.S.C. (1)
l
l
Exigences
communes
aux 2 solutions
l
l
l
conduit MO, trappes MO
conduit collectif vertical + gaines
CFt = 60 mn maxi (y compris dévoiements)
trappes sur gaine PF1/2 heure
toutes trémies et percements rebouchés
conduit collectif horizontal ne doit pas
traverser les parois des locaux à
sommeil
(1) DSC = Dispositif de Sécurité Collective
D41
CH 41 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Principes de sé
sécurité
curité des installations
Exigences
communes
aux 2 solutions
l
Extraction seulement des locaux à
pollution spécifique (voir CH 28)
l
Conduits desservant des locaux
accessibles au public ne peuvent pas
desservir des L.R.I. (réseau séparé)
l
VMC double flux - avec moteur du
ventilateur de soufflage dans
circuit d'air → ipsotherme obligatoire
l
Ipsotherme interdit pour les ventilateurs
d'extraction de la solution 2
Ipsotherme = dispositif thermique de coupure automatique de
l’alimentation électrique en cas d’échauffement du moteur audelà de sa classe de température
D42
129:
Page 21
CH 41 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Principes de sé
sécurité
curité des installations
Exigences
communes
aux 2 solutions
l
Si écran de protection sous toiture (CO13)
- conduit en acier dans plénum
- ventilateur en dehors du plénum
- pas de traversée de l’écran par les
conduits
l
VMC inversée
- extracteur dans local (CO28 § 2) L.R.M
- ou local à l’extérieur du bâtiment
l
VMC double flux
- pas de possibilité de mélange au niveau
du récupérateur de chaleur en cas
d’incendie
D43
CH 42 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
(Solution 1)
l
Conduits de VMC horizontaux équipé
quipés de clapets
CF1/2 heure :
– au droit des parois d’
d’isolement :
- entre secteurs
- entre compartiments
– au droit des parois dé
délimitant les zones de mise en
sécurité
é
(fonction
compartimentage)
curit
l
Dispositifs PF et clapets CF :
– autocommandé
autocommandés (dé
(déclencheur à 70°
70° C)
– contrôlables et remplaç
remplaçables
l
Clapets CF conformes à la NF S 6161-937
N.B : Pas de clapets sur conduit collectif en VMC inversé
inversée
Seuls les dispositifs sur les piquages sont admis
D44
129:
Page 22
CH 42 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Mise en place de clapets CF (Solution 1)
Pour les conduits verticaux :
D45
CH 42 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Mise en place de dispositifs d’
d’obturation (Solution 1)
Pour les conduits verticaux :
D46
129:
Page 23
CH 43 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2)
l
Ventilateur maintenu en fonctionnement
permanent =
– une alimentation électrique issue directement du tableau
principal de l’é
tablissement ou du bâtiment et
l’établissement
sélectivement proté
protégée
– plus câbles ré
résistants au feu (CR1
(CR1))
– plus ventilateur «400°
400°C / 1/2heure»
1/2heure» (ventilateur
d’extraction seul en double flux)
l
Conduits collecteurs horizontaux
éventuels
– en acier rigide
– écart au feu de 7 cm / maté
matériaux combustibles
D47
CH 43 - Ventilation mé
mécanique contrôlé
contrôlée
Fonctionnement permanent du ventilateur (Solution 2)
D48
129:
Page 24
CH 41 - Traversé
cran CO13
Traversée d’é
d’écran
VMC solution 1 - Bâtiment à simple RCH, conduit dans plénum
D49
CH 41 - Traversé
cran CO13
Traversée d’é
d’écran
VMC solution 2 - Bâtiment à simple RCH, conduit dans plénum
D50
129:
Page 25
CH 41 - Traversé
cran CO13
Traversée d’é
d’écran
VMC solution 1 - Bâtiment plusieurs niveaux et conduit dans plénum
D51
CH 41 - Traversé
cran CO13
Traversée d’é
d’écran
VMC solution 2 - Bâtiment plusieurs niveaux et conduit dans plénum
D52
129:
Page 26
FIN
D53
129:
Page 27