Dimensionnement d`installations à collecteurs solaires
Transcription
Dimensionnement d`installations à collecteurs solaires
Documents de planification pour l’énergie solaire Dimensionnement d’installations à collecteurs solaires 2 4 6 8 10 11 12 13 14 Marche à suivre dans le dimensionnement Préparation solaire de l’eau chaude sanitaire Exemple: logement pour 3 personnes Préparation solaire d’ECS et appoint au chauffage Ombre portée sur la surface absorbante (AURON) Homologations et certificats des collecteurs Indications pour réalisations de projets Tableau de sélection des vases d’expansion solaires Propositions de systèmes solaire °C °C bar Régulation solaire 18 23 27 28 Régulateur solaire RVA 61.642 Schémas de base Données techniques Glossaire 29 Compteur d’eau solaire mécanique Système de tuyautage rapide 32 33 37 Système de tuyautage rapide Tuyaux ondulés jumelés et simple, en acier inoxydable Tuyaux jumelés, en cuivre Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 1 Documents de planification pour l’énergie solaire Dimensionnement d’installations à collecteurs solaires Introduction Lorsqu’il est fait dans les règles de l’art, le dimensionnement d’installations à collecteurs solaires permet de faire fonctionner écologiquement des systèmes de préparation d’eau chaude sanitaire et (Source: l’Office fédéral de l’énergie) de chauffage. C’est une importante contribution à l’utilisation rationnelle de l’énergie dans les bâtiments. Les installations solaires nécessitent un générateur de chaleur à titre d’appoint. Marche à suivre dans le dimensionnement Le schéma ci-dessous illustre la marche à suivre dans le dimensionnement d’installations solaires servant à préparer de l’eau chaude, sans contribution au chauffage, puis avec. Etudes préliminaires avec le maître de l’ouvrage Préparation solaire d’ECS Préparation solaire d’ECS et appoint au chauffage Rénovations SIA 385/3 Mesures sur l’installation existante Majorations générales Constructions nouvelles Analyse de la demande de chauffage et d’ECS à partir de la consommation de combustible ou de mesures faites sur les installations existantes SIA 384/2 Intégration du systèm de chauffage et température de service maximale du chauffage Majorations générales Examen des accès nécessaires au passage du réservoir d’accumulation et des chauffe-eau. Pour les constructions nouvelles, le cas échéant, effectuer une mise en place préalable. Etudier les possibilités d’implantation des collecteurs solaires (toit, alentours, façade ...) Dimensionnement du réservoir d’accumulation et des collecteurs solaires Données de base pour l’utilisation thermique de l’énergie solaire Les installations solaires thermiques servent à préparer de l’eau chaude sanitaire, à chauffer des locaux ou à des fins industrielles (séchage, déshydratation, etc.). Elles comportent les trois groupes suivants: • production de chaleur • accumulation de chaleur • transport de chaleur La production de chaleur se fait au moyen de collecteurs solaires, dans lesquels circule habituellement un liquide. Comme les bons collecteurs peuvent atteindre des températures de 200 °C, il est généralement nécessaire de prendre des mesures afin d’éviter toute surchauffe. Il est fréquent, par exemple, que les jours de beau temps, le réservoir d’accumulation atteigne une température supérieure à la valeur de consigne, pour se refroidir durant la nuit du fait de la circulation du liquide dans le champ de collecteurs. Le vase d’expansion doit donc être dimensionné de manière à pouvoir absorber le contenu des collecteurs (au cas où le fluide caloporteur s’évaporerait). L’accumulation de chaleur se fait dans un récipient dont le rôle est de conserver la chaleur entre le moment où elle est produite et celui où elle est consommée. D’habitude, ce genre de récipient stocke la chaleur correspondant à un à deux jours de consommation. L’accumulateur de chaleur, y compris les raccords et les brides, devrait être bien isolé, et toutes les 2 conduites de raccordement être équipées d’un siphon. Le transport de chaleur se fait généralement au moyen d’un liquide (le fluide caloporteur). Comme les collecteurs solaires sont exposés à de basses températures ambiantes, le caloporteur (eau) est additionné d’un produit antigel. Dans le cas des chauffages à air chaud ou des installations de séchage ou de déshydratation, le fluide caloporteur peut aussi être de l’air. Les collecteurs à air ne nécessitent pas de protection antigel, mais ils sont trop peu efficaces pour préparer de l’eau chaude. Le caloporteur est mis en mouvement par une pompe de circulation, elle même mise en marche ou arrêtée au moyen d’une commande thermostatique à température différentielle: la pompe se met en marche lorsque la sonde du collecteur enregistre une température plus élevée que la sonde implantée dans la partie inférieure de l’accumulateur. Les conduites et les vannes doivent être isolées conformément aux prescriptions des cantons. Les conduites et l’isolation thermique devraient supporter des températures de 130 °C (voire plus à la sortie des collecteurs). Pour que l’énergie solaire captée durant la journée ne se perde pas pendant la nuit via les collecteurs, on met en place un dispositif anti-refoulement. Habituellement, la conduite est équipée d’un siphon à l’endroit de son raccordement avec l’accumulateur, et une vanne de retenue est montée dans le système de conduites. Circuit de collecteur Les échangeurs de chaleur devraient être dimensionnés pour une différence de température de 10 – 15 K environ à la puissance maximale du collecteur (700 W/m2). Valeurs indicatives pour les échangeurs de chaleur intérieurs: pour tube lisse env. 0,15 – 0,25 m2 et pour tube à ailettes env. 0,3 – 0,5 m2 de m2 surface d’absorbeur. Déterminer la concentration de glycol en fonction des températures extérieures les plus basses possibles (Plateau suisse env. – 20 °C; 1000 m. env. – 25 °C; 2000 m. env. – 30 °C; températures plus basses dans des endroits exposés). Le mélange eau/glycol doit être réalisé avant le remplissage des tubes. L’installation, y compris le dispositif de remplissage, doit être réalisée de manière à ce qu’il soit possible de la vidanger parfaitement. Les pompes de circulation dans le circuit solaire doivent être dimensionnées en fonction de la concentration de glycol à une température de service d’env. 40 °C (viscosité plus élevée que l’eau). Valeur indicative des débits env. 30 – 40 l/m2 de surface utile de collecteur (système lowflow env. 15 – 20 l/m2). Les vases d’expansion doivent être dimensionnés de manière à pouvoir absorber le contenu total des collecteurs (pour le cas où le fluide caloporteur s’évaporerait). Les conduites, les vannes et l’isolation thermique doivent résister à des températures d’au moins 130 °C (env. 150 °C pour les raccords des collecteurs). Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Quelques types de collecteurs et leur champs d’application Collecteurs non vitrés: p.ex. nattes en plastique chauffage de piscines de plein air appoint aux installations géothermiques (serpentins et sondes) Collecteurs non vitrés avec revêtement sélectif chauffage de piscines couvertes préchauffage d’eau chaude Collecteurs vitrés: préparation de l’eau chaude sanitaire, chauffage d’appoint Collecteurs à tubes sous vacuum: préparation de l’eau chaude sanitaire, chauffage d’appoint , chaleur industrielle, (en circulation directe, conviennent aussi pour une implantation horizontale ou verticale) On utilise des collecteurs dans les systèmes nécessitant un apport de chaleur (eau chaude, chauffage, etc.). En revanche, lorsqu’une application finale demande du courant électrique (éclairage, véhicule électrique, radio, etc.), on se sert de cellules photovoltaïques (production de courant par effet photoélectrique). Les installations photovoltaïques (installations de production d’électricité au moyen de l’énergie solaire) sont inadaptées à la préparation d’eau chaude. Le montage des collecteurs sur un toit exige que les mesures de sécurité nécessaires soient prises (selon EN 12975). Seuls devraient être utilisés des collecteurs ayant subi avec succès les examens de qualité. Consulter la liste des collecteurs homologués (voir www.swissolar.ch). Préparation d’ECS Préparation d’ECS et appoint au chauffage Villa **** installations compactes *** système avec chauffe-eau solaire ** petits accumulateurs combinés **** installations à accumulation combinée ** accumulateur et chauffe-eau solaire Maison de 2 – 4 appartements **** installations compactes de taille moyenne **** système avec chauffe-eau solaire ** système pour préchauffage *** installations à accumulation combinée *** accumulateur et accumulation combinée ** accumulateur et chauffe-eau solaire Immeuble locatif (5 – 30 appart.) **** système avec chauffe-eau à accumulateur **** système de préchauffage avec installation compacte *** système de préchauffage avec chauffe-eau *** accumulateur combiné ** accumulateur et chauffe-eau solaire ** accumulateur et accumulateur combiné Gros consommateur d’eau chaude (locatifs, industrie, etc.) *** système de préchauffage avec chauffe-eau *** système de préchauffage avec installation compacte ** Système avec chauffe-eau à accumulateur * Avant de concevoir une installation, il faut s’assurer avec le maître de l’ouvrage si l’énergie solaire servira uniquement à préparer de l’eau chaude sanitaire ou si elle servira également d’appoint au chauffage. **** *** ** * application optimale application adéquate acceptable inadéquat Implantation des collecteurs (Angle d’inclinaison et orientation) Orientation (secteur) sud Angle d’inclinaison 0 – 20° Usage: préparation d’ECS Usage: préparation d’ECS et appoint au chauffage ** * sud-ouest 20 – 30° **** *** sud-est 30 – 50° 50 – 75° 75 – 90° **** *** * **** **** ** 0 – 20° ** * 20 – 30° 30 – 50° 50 – 75° 75 – 90° *** *** ** * ** ** * * En façade/ contre un parapet de balcon: Mauvais rendement si les collecteurs sont placés verticalement, en particulier au printemps et en été. Un angle de 15 – 20° environ améliore sensiblement le rendement (solution adéquate pour le chauffage d’appoint). trouve pas dans la zone de l’ombre portée (bâtiments, arbres, bosquets, etc.). ouest est Sur une toiture inclinée: C’est souvent une bonne solution parce que le toit peut difficilement avoir un autre usage (vérifier l’ombre portée). En outre, les collecteurs plats peuvent servir de couverture. Sur un toit plat: Excellente solution: l’orientation et l’inclinaison des collecteurs peut être choisie de manière optimale. Sur un talus/jardin: Solution acceptable lorsque le champ de collecteurs ne se Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Précisions: Les collecteurs plans demandent une inclinaison d’environ 15 – 20° au minimum (se renseigner auprès du fabricant). Les collecteurs tubes évacués avec absorbeur orientable permettent des corrections d’inclinaison ou d’orientation allant jusqu’à 30° environ. 3 Documents de planification pour l’énergie solaire Préparation solaire d’eau chaude sanitaire Consommation d’eau chaude (selon SIA 385 / 3) Pour calculer la consommation totale d’eau chaude et d’énergie, ajouter les pertes (20 – 30 % pour les pertes de chaleur et celles du réservoir d’eau chaude) aux chiffres indiqués. Type de bâtiment Unités: P = personne L = lit PA = place assise � Valeur minimale à respecter lors du dimensionnement de l’installation. Affectation remarques � Valeur moyenne servant de base au calcul de la demande annuelle totale d’eau et d’énergie thermique. � Valeur de pointe servant de base au calcul du volume et de la puissance des chauffe-eau. Consommation d’eau chaude en litres à 60°C/jour; valeurs moyennes par unité unité � � � Logements et analogues Villa Appartements en PPE équipement simple équipement moyen équipement élevé P P P 30 35 40 35 40 50 40 50 60 Immeuble résidentiel logement simple logement de luxe P P 30 35 35 40 45 50 Immeubles de bureaux minimiser les prises d’eau chaude, év. les supprimer entièrement. Sans restaurant du personnel P 2 3 4 Cuisines professionnelles Bars à café Tea-rooms cuisson, rinçage, vaisselle occupation faible forte occupation PA PA 15 20 20 30 30 40 Cafés-restaurants Restaurants occupation faible occupation moyenne forte occupation (matin 1/6, midi 2/6, soir 3/6) PA PA PA 10 20 25 15 25 30 25 35 45 Auberges / hôtels / „Apparthôtels” équipement (sans cuisine ni buanderies) de 2e catégorie (chambre avec douche) de 2e catégorie (chambre avec douche) de 1re catégorie de luxe majoration: chambre à lessive (par kg linge sec) L L L L 30 40 60 80 3 40 50 80 100 4 50 70 100 150 5 demande totale y c. cuisine et buanderie équipement simple équipement simple équipement simple L L L 40 30 40 50 40 50 60 50 65 équipements médico-techniques simples moyens importants L L L 50 70 100 60 80 120 80 100 150 Homes d’enfants Maisons de retraite Etablissements médico-sociaux Hôpitaux Cliniques Chauffe-eau Le chauffe-eau sert à stocker de la chaleur jusqu’à son utilisation (autres informations, voir le classeur ENS [2]. Comme l’énergie solaire n’est disponible que de manière discontinue, les chauffeeau implantés dans des installations solaires doivent disposer de deux zones d’utilisation. a zone servant au (pré)chauffage solaire b zone servant au chauffage d’appoint (électrique ou à partir du système de chauffage) Dans le cas des installations de petite taille et de taille moyenne, il est possible de placer ces deux zones l’une sur l’autre dans un même récipient. Des chauffe-eau de série (boilers solaires) sont commercialisés avec ou sans échangeur de chaleur intégré, en acier émaillé ou plastifié, ou en acier inoxydable (CrNi). 4 Les accumulateurs combinés (accumulateur avec réservoir d’eau sanitaire incorporé) offrent une solution intéressante. Ils ont une capacité d’accumulation solaire relativement grande tout en permettant de renouveler relativement vite l’eau sanitaire. Ce système facilite le raccordement ultérieur de l’installation solaire au réseau de chauffage. Un échangeur de chaleur interne est très indiqué pour les installations comportant une surface solaire utile allant jusqu’à 30 m2 environ. Les installations plus grandes nécessitent plusieurs chauffe-eau solaires ou un échangeur externe. Les systèmes de circulation d’eau chaude devraient fonctionner avec des quantités de fluide aussi faibles que possible afin que la stratification thermique à l’intérieur de l’accumulateur demeure la plus régulière possible (év. implanter des vannes thermostatiques dans la conduite de retour). Les installations dites lowflow offrent d’excellentes performances. Il leur suffit d’assez peu de fluide en circulation pour créer une différence de température relativement grande dans le circuit lorsque le rayonnement solaire est intense. Pour la transmission de la chaleur dans le chauffeeau, il est indispensable que la chaleur soit dégagée aussi bien en haut qu’en bas. Lorsque le rayonnement est faible, la chaleur solaire ne doit être injectée que dans la partie inférieure de l’accumulateur à chargement par stratification. Il faut donc veiller à choisir des collecteurs appropriés (les modèles ne sont pas tous compatibles avec le système lowflow). Les bons systèmes lowflow améliorent le rendement des installations. Il est possible que la température d’accumulation de 65 °C soit parfois dépassée. En guise de protection contre les brûlures, il est donc recommandé d’intégrer un mitigeur entre le chauffe-eau et les prises d’eau. Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Dimensionnement: préparation solaire de l’eau chaude sanitaire (Valeurs indicatives) Nombre de consommateurs Surface utile de collecteur Volume de l’accumulateur < 20 personnes 1,0 – 1,5 m2 / personnes 80 – 120 l / personnes 20 – 100 personnes 0,5 – 1,1 m2 / personnes 60 – 90 l / personnes m2 / personnes 40 – 70 l / personnes > 100 personnes 0,4 – 0,8 Conception: préparation solaire d’ECS Volume total de l’accumulateur = volume de l’accumulateur solaire + volume du chauffage d’appoint Exemple: Immeuble résidentiel de 8 appartements abritant 30 personnes à Aarau, couverture moyenne, chauffage d’appoint par chaudière à gaz. Volume de l’accumulateur solaire 1250 l (+ vol. chauffage d’appoint env. 750 l = total 2000 l). Collecteurs plats env. 22 m2 (en bas), ou collecteurs à tubes sous vacuum env. 18 m2 (en haut). Le dimensionnement des collecteurs solaires et des accumulateurs peut aussi se faire à l’aide du nomogramme ciaprès. Collecteurs à tubes sous vacuum (surface utile m2) Zone de 30 20 10 montagne Besoins kWh/jour 20 40 60 80 100 120 Couverture élevé Volume de l’accumulateur solaire en litres Tessin 2500 Plateau suisse 2500 Couverture moyenne 2000 2000 1500 1500 Préchauffage 1000 1000 500 500 30 20 40 10 Collecteurs plans (surface utile m2) 10 20 30 40 60 70 80 50 Personnes / utilisateur (habitation) Majorations de la surface des collecteurs en cas d’ombre portée partielle (part de l’ombre portée: max. 25 %) Période d’ombre: novembre – janvier majoration 0% hiver et entre-saison majoration env. 10 % toute l’année majoration env. 20 % Majorations de la surface des collecteurs suivant leur orientation et leur inclinaison Orientation Inclinaison Majoration pour collecteurs plats Majoration pour collecteurs à tubes sous vacuum sud, sud-ouest, sud-est 0 – 15° 15 – 25° 25 – 60° 60 – 75° 75 – 90° inapproprié env. 10 % 0% env. 10 % 30 – 50 % env. 10 % 0% 0% 0% 15 – 25 % ouest, est 0 – 15° 15 – 30° 30 – 50° 50 – 75° 75 – 90° inapproprié 15 – 20 % 20 – 30 % 30 – 50 % 50 – 80 % 10 – 15 % 15 – 20 % 20 – 30 % 30 – 40 % 40 – 60 % Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 5 Documents de planification pour l’énergie solaire Rendements caractéristiques des collecteurs (rendement annuel par m2 de surface utile de collecteur) Standard d’utilisation Couverture importante Couverture moyenne Préchauffage Implantation sur le plateau suisse Implantation en zone alpine (≥ 60 %) 350 – 450 kWh/m2a 400 – 500 kWh/m2a (30 – 60 %) 400 – 550 kWh/m2a 500 – 600 kWh/m2a (≤ 30 %) 450 – 650 kWh/m2a 600 – 700 kWh/m2a Dans les régions de montagne, les collecteurs solaires ne devraient pas rester couverts de neige pendant des périodes prolongées. On les placera donc de manière à ce que la neige n’y adhère pas (inclinaison min. 45°, pas d’arrête-neige en dessous), ou bien on prendra les mesures nécessaires pour pouvoir évacuer la neige. Les rendements sont env. 10 – 30 % plus élevés pour les installations à collecteurs à tubes sous vacuum. Exemple: logement pour 3 personnes Besoin en eau Le besoin eau chaude sanitaire (ECS) est la grandeur la plus importante pour le dimensionnement de l’installation et la donnée préliminaire à sa réalisation judicieuse. Pour le calcul, tenir compte des valeurs indicatives et des consommations moyennes suivantes par personne et par jour: standard simple = 30 – 40 l standard moyen = 35 – 50 l standard élevé = 40 – 60 l Logement pour 3 personnes = 3 x 50 l = 150 l/jour Besoins en ECS pour différends standards de consommation Litres par jour 800 70 l 700 65 l 600 55 l 500 45 l 400 35 l 300 25 l 200 Choix de l’accumulateur solaire Le volume de l’accumulateur solaire choisi devrait être le double de celui de la consommation d’eau chaude sanitaire journalière. Formule empirique pour le choix de l’accumulateur: consommation ECS journalière x 2 = volume de l’accumulateur 100 Logement pour 3 personnes = 150 l/jour x 2 = accumulateur de 300 l 30 Détermination de la quantité de chaleur nécessaire à l’aide de la consommation journalière d’ECS calculée: Q = quantité de chaleur journalière (kWh/jour) = densité de l’eau (1 kg/l) m = consommation journalière d’ECS (l/jour) C = capacité calorifique spécifique de l’eau (1,16 Wh/(kg x K)) ⌬ t = différence de température entre eau froide et eau chaude (K) (température d’arrivée d’eau 10 °C température d’ECS 45 °C) Q = m x x C x ⌬t Logement pour 3 personnes Quantités de la consommation 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nombre de personnes Energie nécessaire pour le volume d’ECS désiré ⌬t = kWh par jour 50 K 45 K 25 40 K 35 K 20 30 K 15 25 K 20 K 10 15 K 10 K 5 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Litres par jour 150 l x 1 kg x 1,16 Wh x 35 K Q = jour x l x kg x K ⌬ t = faisceau de droites pour différents écarts de température entre eau froide (arrivée) et température d’eau chaude sanitaire (sortie) Q = 6,09 kWh/jour 6 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Dimensionnement de la surface absorbante Pour une exploitation durable et sans défaillance de l’installation solaire le juste dimensionnement de la surface absorbante et d’une importance capitale. Partant de l’énergie nécessaire, de l’inclinaison de la toiture et de son orientation ainsi que de l’ensoleillement local, il est éventuellement nécessaire de calculer la surface de collecteur. Pour le choix simple d’une surface absorbante il est possible d’utiliser le mode de calcul ci-dessous. A la base de ce mode de calcul il y a la quantité d’énergie nécessaire calculée pour la préparation de l’ECS en tenant compte de l’ensoleillement local (␣ = 0° sud,  = 45°angle d’inclinaison), du coefficient d’utilisation de l’installation et du pourcentage d’apport solaire souhaité. Q = quantité de chaleur (kWh/jour) GK = rayonnement sur la surface du collecteur (kWh/m2 x an) SYS = coefficient moyen d’utilisation du système SD = % d’apport solaire souhaité Faisceau de droites pour déterminer la surface absorbante en fonction du volume d’ECS calculé pour différents écarts de température entre eau froide (arrivée) et température d’eau chaude sanitaire (sortie) Collecteur plan SOLATRON avec apport solaire de 35 % m2 50 K 15 40 K 30 K 10 20 K 5 10 K 0 50 100 150 200 365 jour/an x Q x SD Surface absorbante = ⌬t = 20 250 300 350 400 450 500 Litres par jour GK x SYS Collecteurs à tubes sous vacuum AURON DF avec apport solaire de 45 % Logement pour 3 personnes ⌬t = m2 Surface absorbante (collecteur plan SOLATRON) 20 50 K (365 jour/an x 6,09 kWh x 0,60) (1000 kWh/(m2 x an) x 0,35) = 3,81 m2 15 40 K Surface absorbante (collecteurs à tubes sous vacuum AURON DF) 30 K 10 (365 jour/an x 6,09 kWh x 0,60) (1000 kWh/(m2 x an) x 0,45) = 3,10 m2 20 K 5 10 K 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Litres par jour Formule empirique pour la détermination de la surface absorbante: par personne collecteur plan env. 1,5 m2 coll. tubes sous vacuum env. 1,0 m2 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 7 Documents de planification pour l’énergie solaire Préparation solaire de l’eau chaude sanitaire et appoint au chauffage Rénovations (Chaudière à mazout ou à gaz existante) La puissance de chauffe nécessaire peut être calculée selon Weiersmüller [1] sur la base de la consommation annuelle de combustible et de l’application des formules adéquates, lesquelles correspondent au diagramme et au disque de dimensionnement selon Weiersmüller. Les calculs sont fondés sur une température ambiante de 20 °C. Ils donnent de bons résultats, particulièrement dans le cas d’habitations dont la puissance de chaudière n’excède pas 100 kW. Les mesures de travail effectuées sur une installation en service livrent des indications plus différenciées pour le dimensionnement de chaudières (caractéristique énergétique). Cela en particulier dans les cas où il n’est pas judicieux de déterminer la puissance de la chaudière à partir de la consommation annuelle de combustible. Pour pouvoir faire une estimation plus précise, il faudrait enregistrer pendant environ deux semaines le régime du brûleur en fonction de la température de l’air extérieur, en vérifiant que la mesure soit aussi peu influencée que possible par les heures d’ensoleillement. Cette méthode s’applique surtout dans les bâtiments d’une certaine taille dotés d’installations de plus de 100 kW (écoles, hôpitaux, bâtiments industriels, bâtiments administratifs, etc.). La démarche détaillée peut être tirée de la publication sur le dimensionnement et le choix des chaudières [3]. Constructions nouvelles Puissance de chauffage à installer selon la recommandation SIA 384/2; Puissance thermique à installer dans les bâtiments [4] A l’aide de cette méthode, on peut déterminer pour les constructions nouvelles, mais aussi dans le cas de rénovations thermiques complètes de bâtiments, la puissance thermique demandée par chacune des pièces chauffées. Les calculs sont indispensables pour le dimensionnement des corps de chauffe ou du chauffage par le sol. A partir des différentes pièces, on détermine ensuite la puissance de chauffage demandée par l’ensemble du bâtiment. Calcul de la puissance de chauffage à installer à partir de la recommandation SIA 380/1; L’énergie dans le bâtiment [4] Puissance de chauffage à installer ≥ Surfaces des éléments de construction × valeurs U × différence maximale de températur + pertes par ventilation Majorations générales pour la puissance de chauffage: Majorations générales pour la puissance • de chauffage Q h Par majorations générales, on entend les éléments suivants: – puissance thermique nécessaire pour la préparation d’eau chaude – réserve pour la remise en route du chauffage après une baisse de la température de l’air ambiant – couverture des pertes dues à la distribution de chaleur – puissance thermique nécessaire pour les installations de ventilation ou pour la chaleur de industrielle Classique Standard Minergie Villa env. 15 – 25 % env. 25 – 35 % Immeuble résidentiel env. 20 – 40 % env. 30 – 50 % Immeuble de services env. 5 – 10 % env. 10 – 15 % Accumulateur de chaleur Il existe deux possibilités pour stocker l’eau du circuit de chauffage et l’eau chaude sanitaire: – accumulateur combiné, c.-à-d. accumulateur de chauffage avec un chauffe-eau intégré – accumulateur et chauffe-eau séparés. L’accumulateur combiné présente les avantages suivants: faible encombrement, peu de pertes thermiques, bon renouvellement de l’eau sanitaire, commande simple à partir de l’installation solaire (un seul circuit sortant) et bonne intégration de l’installation de chauffage. Accumulateur et chauffe-eau sanitaire séparés est une solution qui a l’avantage des petites dimensions. Ce système est un peu plus efficace lorsque le rayonnement 8 est faible et que la demande d’eau chaude est forte. Mais le fait qu’il faut alimenter deux postes d’utilisation à partir de l’installation solaire rend la régulation un peu plus complexe. Cette solution présente en outre l’inconvénient d’engendre des pertes thermiques plus importantes et des coûts plus élevés. La conduite de retour du chauffage devrait arriver dans l’accumulateur à basse température car plus la température de service de l’installation solaire est basse, plus le rendement est élevé. Les mesures possibles à cet effet sont: équiper tous les corps de chauffe, sans exception, de vannes thermostatiques, puissance de circulation minimale, éventuellement, introduire un retour séparé dans différents groupes de chauffage et éviter tout bypass dans le système de chauffage. Les systèmes de chauffage par le sol possèdent un volume d’accumulation relativement grand. Il est souvent judicieux de tirer parti de cette capacité de stockage. Cela nécessite soit l’intervention du maître d’œuvre, soit la mise en place d’une régulation de confort. Si les collecteurs solaires et l’accumulateur ont été conçus pour fonctionner en lowflow, ce genre de système est aussi judicieux comme chauffage d’appoint. Il est possible que la température de 65 °C soit parfois dépassée dans le chauffe-eau. En guise de protection contre les brûlures, il est donc recommandé d’intégrer un mitigeur entre le chauffe-eau et les prises d’eau. Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Dimensionnement: préparation solaire de l’eau chaude sanitaire et appoint au chauffage (valeurs indicatives) Demande annuelle d’énergie chauffage et eau chaude Surface utile de collecteur Volume de l’accumulateur Maison 1 – 3 appartements 0,5 – 1,0 m2 / (MWh / an ) 60 – 100 l / m2 Kollektorfläche Bâtiment locatif 0,4 – 0,6 m2 / (MWh / an ) 30 – 60 l / m2 Kollektorfläche Conception: préparation solaire de l’eau chaude sanitaire et appoint au chauffage Prévu: système solaire lowflow. Volume de l’accumulateur pour le système solaire lowflow: env. 2000 l (p.ex. accumulateur combiné), env. 31 m2 de collecteurs plats (en bas) ou env. 25 m2 collecteurs à tubes sous vacuum (en haut). Mieux: bonne isolation de l’enveloppe du bâtiment. Cela réduit la demande d’énergie et, partant, la surface de collecteurs de 50 % environ. Exemple: Immeuble existant, comportant 3 appartements, consommant 6000 l de mazout par an pour l’eau chaude et le chauffage (construction massive). Chauffage par le sol avec une température de départ maximale de 50 °C. Le dimensionnement des collecteurs solaires et des accumulateurs peut aussi se faire à l’aide du nomogramme ciaprès. Volume de l’accumulateur solaire (classique) en litres 50 4000 40 40 °C 30 20 10 5’000 30 °C 10’000 15’000 20’000 Construction légère Température de départ chauffage max. 50 °C 3000 Besoins par an en litres 3000 60 °C Construction massive 70 °C 2000 2000 1000 1000 60 50 40 30 Collecteur plan (surface utile m2) 20 50 10 100 150 200 Demande annuelle d’énergie en MWh/an Volume de l’accumulateur solaire (système solaire lowflow) en litres Collecteurs à tubes sous vacuum (surface utile in m2) Majorations de la surface des collecteurs en cas d’ombre portée partielle (part de l’ombre portée: max. 25 %) Période d’ombre: novembre – janvier majoration 0% hiver et entre-saison majoration env. 20 % toute l’année majoration env. 30 % Majorations de la surface des collecteurs suivant leur orientation et leur inclinaison Orientation Inclinaison Majoration pour collecteurs plats Majoration pour collecteurs à tubes sous vacuum sud, sud-ouest, sud-est 0 – 15° 15 – 25° 25 – 60° 60 – 75° 75 – 90° inapproprié 20 – 30 % env. 10 % 0% 20 – 40 % 10 – 25 % env. 10 % 0% 0% 10 % ouest, est 0 – 15° 15 – 30° 30 – 50° 50 – 75° 75 – 90° inapproprié 25 – 35 % 35 – 45 % 45 – 60 % 60 – 100 % 15 – 20 % 20 – 25 % 25 – 35 % 35 – 50 % 50 – 80 % Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 9 Documents de planification pour l’énergie solaire Rendements caractéristiques des collecteurs (rendement annuel net par m2 de surface utile de collecteur) Standard d’utilisation Implantation sur le Plateau suisse Implantation en zone alpine Dimensionnement généreux 150 – 250 kWh/m2a 250 – 350 kWh/m2a Dimensionnement moyen 200 – 300 kWh/m2a 350 – 450 kWh/m2a 250 – 400 kWh/m2a 400 – 550 kWh/m2a Préchauffage (≤ 30 %) Dans les régions de montagne, les collecteurs solaires ne devraient pas rester couverts de neige pendant des périodes prolongées. On les placera donc de manière à ce que la neige n’y adhère pas (inclinaison min. 45°, pas d’arrête-neige en dessous), ou bien on prendra les mesures nécessaires pour pouvoir évacuer la neige. Les rendements sont env. 20 – 50 % plus élevés pour les installations à collecteurs à tubes sous vacuum. D’autres fiches techniques sont disponibles pour le dimensionnement des appareils de production de chaleur (5). Ombre portée sur la surface absorbante (collecteurs à tubes sous vacuum AURON DF) Exemple 1: Montage sur toiture en terrasse Inclinaison de la surface absorbante = 30° Le 10.10 à 10:00 heures Angle d’incidence rayonnement solaire � Hambourg � Zurich � Milan = 27° = 31° = 37° Ombre portée sur la surface absorbante = 20 % = 13 % = 3% Angle d’incidence du rayonnement solaire peuvent mutuellement se faire de l’ombre. Cette réalité doit absolument être intégrée lors de l’étude de l’installation solaire . surfaces absorbantes pour différentes positions du soleil (angle d’incidence du rayonnement) et permettent d’en tenir compte pour l’étude selon l’apport solaire souhaité. Les diagrammes ci-dessous précisent le pourcentage d’ombre portée sur les 60 Ombre portée sur la surface absorbante en % Pour un montage sur toiture en terrasse ou en façade, il faut tenir compte exactement de l’angle d’incidence du rayonnement solaire car, en certaines périodes, selon la région et l’inclinaison de la surface absorbante, les surfaces absorbantes 55 50 45 40 35 Angle d’inclinaison de 30 25 20 15 10 5 25° 20° 30° 35° 40° 45° la surface absorbante 1 2 10° 3 0 15º 1 20º 25º 30º 2 35º 3 40º Angle d’incidence du rayonnement solaire / hauteur du soleil Angle d’incidence rayonnement solaire � Hambourg � Zurich � Milan = 59° = 65° = 71° Angle d’incidence du rayonnement solaire Ombre portée sur la surface absorbante = 13 % = 23 % = 36 % 60 Ombre portée sur la surface absorbante en % Exemple 2: Montage en façade Inclinaison de la surface absorbante = 30° Le 01.07 à 12:00 heures 55 50 45 40 35 30 25 3 25° 20° 30° 35° 40° 45° Angle d’inclinaison de la surface absorbante 2 20 15 10 5 0 75º 1 10° 3 70º 2 65º 1 60º 55º 50º Angle d’incidence du rayonnement solaire / hauteur du soleil 10 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Bibliographie [1] Weiersmüller R.: Réduction du gaspillage d’énergie: Vérification de puissance de la chaudière au moyen du disque de dimensionnement. Ingénieurs et architectes suisses, 27-28/1980 [2] Recommandations pour l’utilisation de L’ENERGIE SOLAIRE / ENS-classeur 1/97. Pour commande: SWISSOLAR, Seefeldstrasse 5a, CH-8008 Zürich Hotline: 0848 000 104 (tarif interurbain CH), www.swissolar.ch; [email protected] [3] Dimensionnement et remplacement de chaudières. Office fédéral des questions conjoncturelles, Berne, 1988. Commande: Office central fédéral des imprimés et du matériel, 3000 Berne No de commande: 724.617 f, Fax 031 322 39 75 [4] Société suisse des ingénieurs et architectes. – Recommandation 380/1 L’énergie dans le bâtiment, 1988 – Recommandation 384/2 Puissance thermique à installer dans les bâtiments, 1982 – Norme 385/3 Alimentation du bâtiment en eau chaude [5] Office fédéral de l’énergie, Berne Fiches technique: Dimensionnement des chaudières à mazout et à gaz; No de commande: 805.161 f Dimensionnement des des pompes à chaleur; No de commande: 805.161.1 f Dimensionnement des chauffage centrale au bois; No de commande: 805.161.2 f Commande: Office central fédéral des imprimés du matériel, 3000 Berne, Fax 031 322 39 75 Homologations et certificats des collecteurs Les collecteurs répondant aux exigences de la norme EN 12975-1, -2 donne droit à des subventions. La liste officielle des types de collecteurs subventionnés peut être consultée sur Internet sous: www.swissolar.ch Informez-vous également au sujet des programmes de financement de promotion de l’utilisation de l’énergie solaire qui sont proposés par votre canton et par votre commune de résidence. Homologations / certificats: AURON DF – subventions possibles selon les Directives pour la promotion des dispositions en faveur de l’utilisation des énergies renouvelables (voir www.swissolar.ch) SWISSOLAR N. reg. 10101 – homologué selon EN 12975-1 et -2 – certifié Keymark Solar Homologation: TÜV N° 21207819 Homologations / certificats: SOLATRON – subventions possibles selon les Directives pour la promotion des dispositions en faveur de l’utilisation des énergies renouvelables (voir www.swissolar.ch) – homologué selon EN 12975-1 et -2 – SOLATRON A 2.3-1 certifié Keymark Solar No de test ISE KTB 2007-32-k SWISSOLAR N. reg. 10120 – SOLATRON A 2.3 Q No de test ISE KTB 2003-23 No de test SPF C 653 SWISSOLAR N. reg. 10154 N. reg. 011-7S568 R Reg. Nr. 001-7S442 F Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 11 Documents de planification pour l’énergie solaire Indications pour réalisations de projets Température de fonctionnement 120 ºC–160 ºC La résistance aux températures de fonctionnement a été contrôlée sur tous les matériaux utilisés. Matériaux d’étanchéité Utiliser du chanvre et de la pâte d’étanchéité. Le téflon est incompatible avec l’antigel. Tuiles Il faut conserver 3 rangées de tuiles en bas et 2 rangées de tuiles en haut. Eternit Ne permet que le montage en applique. Les étriers de fixation doivent être mis en place par le couvreur. Les monter éventuellement directement sur l’Eternit, mais ceci nécessite un prémontage spécial par le couvreur. Purge N’utiliser que des purgeurs manuels, l’antigel colle les purgeurs automatiques. Tuyauteries Ne pas utiliser de tuyaux zingués! Pour le brasage des tuyaux cuivre ne pas utiliser de pâte à braser contenant du chlore. La brasure tendre (à l’étain) est déconseillée. Tenir compte de la dilatation des tuyaux (hautes températures). En cas d’utilisation de raccords à sertir n’utiliser que des joints solaires spéciaux (peuvent être commandés chez le fournisseur). Tester l’installation à l’air comprimé. Toit plat avec supports Surcharge par collecteur: SOLATRON montage en hauteur 330 kg, SOLATRON montage en travers 100 kg, AURON 300 kg Important: la charge acceptable par la toiture doit être contrôlée. En cas de lestage allégé, un raidissement par des câbles métalliques doit être prévu sur des points d’ancrages fixes. Afin de réduire le plus possible la prise au vent le mise en place ne doit pas se faire en bordure de toiture (distance minimum 1,2 m) Dimensionnement La dimension des tuyauteries et du vase d’expansion dépendent du nombre de collecteurs. Toiture en tôle S’assurer que la feuillure est suffisamment résistante pour supporter les collecteurs, sinon la renforcer. SOLATRON: 40 kg par collecteur AURON 15DF: 51 kg par collecteur AURON 20DF: 68 kg par collecteur ATTENTION: Les collecteurs solaires ne doivent pas être remplis avant la mise en service du circuit solaire, sinon ils surchauffent très rapidement. Pour de tels dommages ELCO décline toute responsabilité. Tableau pour le dimentionnement approché des collecteurs et accumulateurs solaires Préparation de l’eau chaude sanitaire Nb. de personnes Besoins en ECS (45°C) litres Surface absorbante m2 Volume minimal* accumulateur solaire litres Préparation de l’eau chaude sanitaire et appoint au chauffage Surface absorbante m2 Volume minimal* accumulateur solaire litres SOLATRON AURON SOLATRON AURON SOLATRON AURON SOLATRON AURON 2 150 – 200 4 2 300 300 4–6 2–3 750 750 3 150 – 200 4–6 2–3 300 300 6 – 10 3–5 750 750 4 150 – 200 4–6 2–3 300 300 8 – 14 4–6 750 750 200 – 300 6–8 3–4 400 400 16 – 1000 – 150 – 200 – 3 – 300 – 5–8 – 750 200 – 300 6–8 3–4 400 400 10 – 14 5–7 750 750 250 – 350 8 – 10 4–5 500 500 16 – 18 – 1000 – 200 – 300 8 – 10 4–5 400 400 14 – 20 7–9 1000 750 250 – 350 10 – 12 5–6 500 500 22 – 1500 – 200 – 300 8 – 10 4–5 400 400 16 – 20 8 – 10 1000 1000 250 – 350 10 – 12 5–6 500 500 22 – 24 – 1500 – 350 – 550 12 6–7 750 750 26 – 30 – 2000 – 250 – 350 10 – 12 5–6 500 500 18 – 24 9 – 12 1500 1000 350 – 550 12 – 14 6–8 750 750 26 – 32 – 2000 – 350 – 550 12 – 14 6–7 750 750 18 – 26 9 – 14 1500 1000 500 – 700 14 – 16 7–9 1000 1000 28 – 32 – 2000 – 350 – 550 12 – 14 6–8 750 750 20 – 28 10 – 15 1500 1000 500 – 700 14 – 16 7 – 10 1000 1000 30 – 34 – 2000 – 5 6 7 8 9 10 * le volume de l’accumulateur dépend de l’apport solaire souhaité et de la demande de chaleur. 12 Le nombre de collecteurs dépend de la consommation d’ECS et /ou de la demande de chaleur, de la pente et de l’orientation du toit, ainsi que de l’ensoleillement local. Remarque: pour la planification d’installations solaires plus importantes ou d’installations avec piscine, veuillez vous mettre en relation avec notre spécialiste solaire. Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Tableau de sélection des vases d’expansion solaires Une soupape de sécurité tarée à 6 bar, une pression d’installation de pstat + 0,5 bar et le volume d’expansion de l’installation solaire réalisée, sont à la base de ce tableau. Le volume d’expansion de l’installation est fonction de la somme des volumes du collecteur, des tuyauteries de raccordement et de l’installation multiplié par le coefficient de dilatation du fluide caloporteur. VEXP min. = Vkoll = VA = Vr = VD = VV = Pour utiliser le tableau ci-dessous le volume d’expansion VD = Vkoll + Vr + (e x VA) doit être calculé. e = pstat = pa pe = = Volume de vase d’expansion en litres La base de calcul du tableau est: VEXP min. = (VD+VV) x (pe+1) / (pe – pa) VD Hauteur manométrique de l’installation en mètres volume minimal du vase d’expansion volume du collecteur volume de l’installation volume des conduites de raccordement volume d’expansion réserve de fluide caloporteur (0,5 % du volume de l’installation, mais en aucun cas moins de 3 litres) coefficient de dilatation du fluide caloporteur (0,085 pour une température de remplissage de 10 °C et une température maximale de 130 °C) hauteur manométrique de l’installation en m x 0,1 bar/m pression de remplissage de l’installation (0,5 bar + pstat) pression de l’installation (tarage de la soupape –10 %) Collecteur plan (Vkoll ) l/unité Litres 3–10 m 11 m 12 m 13 m 14 m 15 m SOLATRON A 2.3-1 1,7 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 14 15 17 19 20 22 23 25 27 28 30 32 33 35 37 38 40 42 43 45 46 48 50 51 53 55 56 58 60 61 63 64 66 68 69 71 73 74 76 78 79 81 83 84 86 87 14 16 17 19 21 22 24 26 27 29 31 32 34 36 38 39 41 43 44 46 48 49 51 53 54 56 58 59 61 63 64 66 68 70 71 73 75 76 78 80 81 83 85 86 88 90 14 16 18 20 21 23 25 26 28 30 32 33 35 37 39 40 42 44 45 47 49 51 52 54 56 58 59 61 63 64 66 68 70 71 73 75 77 78 80 82 84 85 87 89 90 92 15 16 18 20 22 24 25 27 29 31 32 34 36 38 40 41 43 45 47 48 50 52 54 56 57 59 61 63 64 66 68 70 72 73 75 77 79 80 82 84 86 88 89 91 93 95 15 17 19 21 22 24 26 28 30 32 33 35 37 39 41 43 44 46 48 50 52 54 55 57 59 61 63 64 66 68 70 72 74 75 77 79 81 83 85 86 88 90 92 94 96 97 16 17 19 21 23 25 27 29 31 32 34 36 38 40 42 44 46 48 49 51 53 55 57 59 61 63 64 66 68 70 72 74 76 78 80 81 83 85 87 89 91 93 95 96 98 100 SOLATRON A 2.3 Q 1,9 Collecteurs à tubes sous vacuum (VA) l/unité AURON 15 DF (avec tuyaux) 4,3 AURON 20 DF (avec tuyaux) 5,7 Accumulateur (VA) l/unité Accumulateur (VA) 300 DSFE 10,4 1500 DSFC 22,7 400 DSFE 11,4 2000 DSFC 31,8 500 DSFE 14,2 500 WPSE / WPSC 11,0 600 DSFE 16,9 600 WPSE / WPSC 12,6 800 DSFE 24,2 NRE 800 10,2 1000 DSFE 28,8 NRE 1000 17,2 300 DSFC 7,1 PBC 850 /1000 10,2 400 DSFC 9,3 PBC 1200 13,0 500 / 600 DSFC 11,4 WPS 950 13,0 800 / 1000 DSFC 20,4 Tuyauterie de raccordement (VA) l/unité mm ø (int.) l/m Cu 15 x 1 13,0 0,133 Cu 18 x 1 16,0 0,201 Cu 22 x 1 20,0 0,314 Acier inoxydable DN 16 16,3 0,273 Acier inoxydable DN 20 20,5 0,430 Acier inoxydable DN 25 25,4 0,633 Exemple: 8 m2 de surface de collecteur avec SOLATRON A 2.3-1 Volume du collecteur: Vkoll = 6,8 l (1,7 l/module = 4 x 1,7 l) Volume des conduites de raccordement : = 0,402 l (1 m de chaque coté, DN 18 = 2 x 0,201) Vr Volume de l’installation: VA = 31,74 l volume du collecteur = 6,8 l volume tuyauterie raccordement = 8,04 l (40 m tuyauterie de raccordement Cu 18 x 1 = 40 x 0,201) volume de l’échangeur de chaleur = 16,9 l (600 DSFE) VD = Vkoll + Vr + (e x VA) VD = 6,8 l + 0,402 l + (0,085 x 31,74 l) Volume d’expansion: VD = 9,9 l Pour une hauteur manométrique d’installation de 12 mètres il en résulte un volume de vase d’expansion de 23 litres. Dans ce cas utiliser un vase d’expansion de 25 litres. Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 13 Documents de planification pour l’énergie solaire Propositions de systèmes solaire Proposition de système solaire 7 no art. 11095236 nécessaire: 1 générateur de chaleur 9 vanne ou groupe de sécurité 12 chauffe-eau 26 clapet anti-retour 62 régulateur solaire no art. 3730055 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124639 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire 68 65 66 b KW 67 WW 72 82 a 64 b 9 63 a b 1 d intégrée / inclus: 13 sonde d’accumulateur 68 sonde de collecteur 69 80 12 62 13 KW 26 Proposition de système solaire 8 no art. 11095111 68 nécessaire: 1 générateur de chaleur 9 vanne ou groupe de sécurité 12 chauffe-eau 13 sonde d’accumulateur no art. 129723 26 clapet anti-retour 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124639 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire 68 65 65 66 66 b b 67 67 KW a a b 64 WW 72 63 63 b 82 9 a a 69 69 80 80 d 1 en option: 70 mesure de débit no art. 171 740 12 62 13 70 KW 26 Côté installation: a robinet d’arrêt b purge / dégazage 14 c vidage / évacuation des boues d vase ou tuyau de refroidissement e pompe de circulation ECS / ou ruban de chauffage f entonnoir d’évacuation avec siphon g siphon de condensats (de cheminée) h tuyau de fumées insonorisé, à partir de 1 m Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Proposition de système solaire 2-7-H no art. 11095112 68 5 nécessaire: 1 générateur de chaleur 5 sonde extérieur no art. 111330 13 sonde d’accumulateur no art. 129723 22 vanne mélangeuse avec servomoteur 23 pompe de circuit chauffage 40 sonde de départ consommateur de chaleur no art. 129724 60 ballon mixte 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124639 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire 6 65 a 66 19 KW b 67 72 82 a b a 17 40 WW 23 13 64 22 60 63 b a a d a 69 80 13 62 1 en option: 6 commande à distance 17 limiteur de température 19 soupape de décharge 70 mesure de débit no art. 171 740 13 70 Proposition de système solaire 2-8-H 68 no art. 11095113 68 65 65 5 66 6 66 67 b b 67 a 19 KW a a b 72 64 63 63 b 82 a 17 40 WW 23 13 a a 69 69 80 80 d 22 60 a 62 13 a 1 13 nécessaire: 1 générateur de chaleur 5 sonde extérieur no art. 111330 13 sonde d’accumulateur no art. 129 723 22 vanne mélangeuse avec servomoteur 23 pompe de circuit chauffage 40 sonde de départ consommateur de chaleur no art. 129 724 60 ballon mixte 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171 738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124 639 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire en option: 6 commande à distance 17 limiteur de température 19 soupape de décharge 70 mesure de débit no art. 171 740 70 Côté installation: a robinet d’arrêt b purge / dégazage c vidage / évacuation des boues d vase ou tuyau de refroidissement e pompe de circulation ECS / ou ruban de chauffage f entonnoir d’évacuation avec siphon g siphon de condensats (de cheminée) h tuyau de fumées insonorisé, à partir de 1 m Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 15 Documents de planification pour l’énergie solaire Proposition de système solaire 7-K no art. 11095114 nécessaire: 1 générateur de chaleur 9 vanne ou groupe de sécurité 12 chauffe-eau 13 sonde d’accumulateur no art. 129723 26 clapet anti-retour 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124639 73 pompe de charge ECS 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire 68 65 66 KW b 67 WW 72 82 a 64 b 12 63 a b 12 13 d 26 13 73 69 80 62 9 en option: 70 mesure de débit no art. 171 740 1 13 70 KW 26 Proposition de système solaire 8-K no art. 11095115 68 68 65 65 66 66 67 b b 67 KW a a b 64 a a 69 69 80 80 WW 72 63 63 b 82 d 13 12 12 26 13 73 nécessaire: 1 générateur de chaleur 9 vanne ou groupe de sécurité 12 chauffe-eau 13 sonde d’accumulateur no art. 129723 26 clapet anti-retour 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171 738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124 639 73 pompe de charge ECS 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire en option: 70 mesure de débit no art. 171 740 62 9 1 13 70 KW 26 Côté installation: a robinet d’arrêt b purge / dégazage 16 c vidage / évacuation des boues d vase ou tuyau de refroidissement e pompe de circulation ECS / ou ruban de chauffage f entonnoir d’évacuation avec siphon g siphon de condensats (de cheminée) h tuyau de fumées insonorisé, à partir de 1 m Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Documents de planification pour l’énergie solaire Proposition de système solaire 7-F no art. 11095116 nécessaire: 1 générateur de chaleur 9 vanne ou groupe de sécurité 12 chauffe-eau 13 sonde d’accumulateur no art. 129 723 26 clapet anti-retour 51 contrôleur de débit 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171 738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124 639 78 vanne d’inversion no art. 136 297 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire 68 65 66 KW b 67 WW 72 9 82 a b 64 1 63 a b d 69 62 12 80 70 13 en option: 70 mesure de débit no art. 171 740 77 sonde de piscine no art. 129724 B AB 78 KW 26 non fourni: 74 échangeur thermique à flux inversés 75 pompe de filtre de piscine 76 piscine A 51 74 76 a 75 77 Proposition de système solaire 2-7-F-H no art. 11095117 68 5 65 6 66 a b 67 19 KW 72 82 a b a 17 WW 40 64 23 63 b a 60 d 13 69 22 a a 80 62 13 70 13 B AB 1 78 A 51 76 74 Côté installation: a robinet d’arrêt b purge / dégazage a 75 77 nécessaire: 1 générateur de chaleur 5 sonde extérieur no art. 111330 13 sonde d’accumulateur no art. 129723 22 vanne mélangeuse avec servomoteur 23 pompe de circuit chauffage 40 sonde de départ consommateur de chaleur no art. 129724 51 contrôleur de débit 60 ballon mixte 62 régulateur solaire no art. 171874 63 pompe de circuit solaire 64 vase d’expansion circuit solaire 65 collecteur solaire 66 kit de montage de collecteur 67 système de tuyautage rapide 68 sonde de collecteur no art. 171 738 69 régulation de débit 72 mélangeur d’eau chaude sanitaire no art. 124 639 78 vanne d’inversion no art. 136 297 80 clapet anti-retour 82 groupe de sécurité circuit solaire en option: 6 commande à distance 17 limiteur de température 19 soupape de décharge 70 mesure de débit no art. 171 740 77 sonde de piscine no art. 129724 non fourni: 74 échangeur thermique à flux inversés 75 pompe de filtre de piscine 76 piscine c vidage / évacuation des boues d vase ou tuyau de refroidissement e pompe de circulation ECS / ou ruban de chauffage f entonnoir d’évacuation avec siphon g siphon de condensats (de cheminée) h tuyau de fumées insonorisé, à partir de 1 m Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 17 Régulation solaire Régulation solaire Régulateur solaire RVA 61.642 Le régulateur ALBATRO RVA 61.642 permet la régulation coordonnée des composants suivant: – Générateurs de chaleur (collecteur solaire) – Accumulateurs (ballon tampon et/ou accumulateur d’ECS ou ballon mixte) – Circuit de chauffage (circuit de chauffage de la pompe ou de la vanne mélangeuse) – tests des relais et des sondes pour une mise en service simple et un test de fonctionnement – commutation du mode de fonctionnement par commande à distance (action sur contact H1) – connecteur de service pour paramétrage local et collecte des caractéristiques – programme „vacances” Production de chaleur – production de chaleur par collecteurs solaires – management de ballon tampon et accumulateur ECS ou ballons mixtes – mode de fonctionnement „éco” – fonctionnement manuel – mode de fonctionnement „automatique” Eau chaude sanitaire (ECS) – préparation d’ECS avec pompe de charge – régulation de la température d’ECS – choix de la priorité ECS – choix du programme de préparation d’ECS – réglage possible de l’augmentation de la température de charge d’ECS – température de consigne pour la réduction de température d’ECS – protection contre la décharge de l’accumulateur d’ECS – push automatique de l’ECS – fonction antilégionellose – transvasement d’accumulateurs par pompe – push manuel d’ECS Circuit de chauffage – régulation de circuit chauffage en fonction des conditions extérieures avec ou sans incidence de la température ambiante – possibilité de réglage de la température limite maximale du générateur de chaleur – abaissement et montée rapide de la température – automatismes des limites de chauffage diurne – automatisme de commutation „été – hiver” – prise en compte de la dynamique du bâtiment – adaptation automatique de la courbe de chauffe au bâtiment et à la demande de chaleur (en cas de raccordement d’un appareil d’ambiance) – fonction de séchage de dalles – optimisation des enclenchements et déclenchements Protection de l’installation – protection des pompes par brèves mises sous tension périodiques – protection contre la surchauffe de circuit de chauffage de la pompe – protection contre la surchauffe des circuits accumulateur et solaire Maniement – réglage de la température ambiante par bouton rotatif – touche „automatique” pour un fonctionnement automatique annuel économique – touche de sélection des modes de fonctionnement – touche pour mode de fonctionnement „éco” – touche „info” pour informations complémentaires sur les données de fonctionnement – touche eau chaude sanitaire – fonctionnement manuel par touche correspondante – programme journalier ou hebdomadaire pour circuit de chauffage et production d’eau chaude sanitaire – télécommande par l’intermédiaire d’un appareil d’ambiance digital 18 Utilisation du système – possibilité de communication par „process bus” local (LPB) – possibilité de communication par PPS (BMU / appareil d’ambiance) – possibilité de demande de chaleur pour autre régulateur, par contact H1 sans potentiel – architecture de système passante avec tous les appareils RVA… – extensible jusqu’à 40 circuits de chauffe (avec alimentation BUS centralisée) – possibilité de télésurveillance – affichage des défauts (défauts propres et défauts des appareils LPB, défauts des appareils PPS) Enregistrement – enregistrement des heures de fonctionnement des appareils – enregistrement des heures de fonctionnement des pompes Emplacements de montage – intégration au tableau de commande de la chaudière – intégration en façade d’armoire de commande – montage mural avec socle – montage mural avec boîtier de montage – montage avec socle sur rail DIN – l’appareil ne doit pas être mis sous tension avant que sa mise en place, dans la découpe ou sur le socle, ne soit complètement terminée. Il y a sinon danger de contact avec des bornes sous tension. – l’appareil doit être construit et installé selon les directives de la classe de protection II – l’appareil ne doit être exposé aux projection d’eau – température ambiante admissible 0 – 50 °C Procédure de montage (version intégrée) 1er pas – couper l’alimentation du courant. – enficher les deux bandes repère audessus et en-dessous des deux rangées de fiches femelles. – faire passer les fiches mâles précâblées à travers la découpe. Remarque! Les fiches mâles sont codées de façon à ne pouvoir s’enficher que dans la bonne fiche femelle. 1. 2ème pas – contrôler si les taquets de blocage ont été ouverts. – contrôler si la distance entre appui frontal et taquets de blocage est suffisamment grande. 2. Prescription de montage – une distance d’au moins 10 mm doit être respectée entre les parties supérieure et inférieure de l’appareil ainsi que de ses côtés et de son fond afin que la chaleur produite par le régulateur puisse être évacuée par convection de l’air. L’espace ainsi libéré ne doit pas être accessible et aucun objet ne doit pouvoir y être engagé. Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire 3ème pas – introduire l’appareil dans l’ouverture prévue. Remarque! Ne pas utiliser d’outil pour l’introduction. Si l’appareil ne passe pas dans l’ouverture, contrôler la découpe et l’appareil. 3. Installation électrique Prescription – l’alimentation électrique doit être coupée avant installation! – les raccordements au réseau et aux courants faibles sont séparés – pour le câblage, tenir compte des exigences de la classe d’isolation II, c’est à dire que les conducteurs du réseau d’alimentation ne doivent pas être tirés dans les mêmes gaines que les conducteurs des sondes. – Le régulateur et tous les relais doivent être raccordés électriquement à la même phase. Version intégrée Grâce au codage des connexions des douilles, l’utilisation de conducteurs préfabriqués avec fiches permet le raccordement très simple et très rapide à un tableau de commande de chaudière ou dans la face frontale d’une armoire de commande électrique. Afin de compléter le codage il faut préalablement enficher les deux réglettes de codage. Version pour montage mural Dans la version pour montage mural les repères en relief du bornier dans le socle permettent un raccordement simple. Le régulateur est embroché dans le socle une fois le câblage terminé. Les réglettes de codage ne sont pas nécessaires. Bornes de raccordement (Vue de la face arrière de l’appareil) 1 6 F 4 3 2 F 3 2 F F2 2 Q105 3 5 4 M 2 1 M 3 2 M MD A6 M B101 3 E1 4 B104 1 Q103 M B106 3 Q106 Q105 F2 Remarque! Ne serrer les vis que légèrement. Les taquets de fixation passent automatiquement dans la bonne position par la rotation des vis. 4 M Q107 F6 4ème pas – avec un tournevis placer les taquets de fixation en position de blocage par rotation des deux vis en façade de l’appareil. F 5 4 F 2 F L N 4. B101 MD A6 B104 B106 Raccordements électriques E1 Q106 Q107 F6 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Q103 N N 19 Régulation solaire Désignations des bornes de raccordement Basse tension Borne Raccordement Fiche M Ux masse sortie 0 – 10 V P1 B109 M B108 sortie PWM sonde de température sonde de masse sonde de température AGP2S.04C (jaune) B107 B106 M B105 sonde de température sonde de température sonde de masse sonde de température AGP2S.04G (gris) H1 B104 B103 M B102 B101 Entrée H1 (contact ou 0 – 10 V ) sonde de température sonde de température sonde de masse sonde de température Sonde de température NTC/LG-Ni1000 avec détection automatique MD A6 PPS masse (appareil d’ambiance, BMU) PPS données (appareil d’ambiance, BMU) MB DB masse Bus (LPB) Data Bus (LPB) AGP2S.02G (bleu) AGP2S.06A (blanc) AGP2S.02G (bleu) AGP2S.02M (violet) s Désignations des bornes de raccordement Netzspannung Borne Raccordement Q110 Q109 F3 sortie multifonction sortie multifonction phase Q109 / Q110 AGP3S.03K (vert) F7 Q108 Q107 F6 phase Q108 sortie multifonction sortie multifonction phase Q107 AGP3S.04F (orange) Q106 Q105 F2 sortie multifonction sortie multifonction phase Q105 / Q106 AGP3S.03K (vert) Q104 Q103 F1 sortie multifonction sortie multifonction phase Q103 / Q104 AGP3S.03B (brun) E1 Q102 F5 Q101 F4 Entrée 230 V sortie multifonction phase Q102 sortie multifonction phase Q101 AGP3S.05D (rouge) L N phase réseau alternatif 230 V neutre réseau 20 Fiche AGP3S.02D (noir) Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire Désignation des relais Relais Fonction (utilisation) K6 K8 K9 K10 K11 K12 K13 K14 K16 K18 Y1 Y2 Y4 Q2 Q3 Q4 Q5 Q11 Q12 Q13 Q15 Q16 élément chauffant électrique ECS pompe de circuit solaire ou vanne directionnelle échangeur n°2 vanne de by-pass solaire ou pompe d’échangeur sortie alarme protection surchauffe pompe de circuit solaire ou vanne directionnelle échangeur n°1 sortie K13 vers programmation libre libération d’un générateur mazout ou gaz externe élément chauffant électrique du ballon tampon sortie chauffage solaire piscine circuit chauffage vanne mélangeuse OUVERT circuit chauffage vanne mélangeuse FERMÉ blocage générateur pompe de circuit chauffage pompe de charge ECS pompe de circulation ECS pompe de circuit solaire 1 pompe de transvasement ballon pompe de by-pass mazout / gaz pompe de transvasement accumulateur ECS pompe H1 pompe circuit solaire 2 E1 entrée de réseau multifonctionnelle L N phase réseau neutre réseau Désignations des sondes Sonde Fonction (utilisation) B3 B31 B32 B33 B4 B41 B42 B6 B61 B62 B63 B64 B9 B10 B13 M H1 U1 P1 sonde de température 1 ECS sonde de température 2 ECS sonde de température 3 ECS sonde de température 4 ECS sonde de température 1 ballon tampon sonde de température 2 ballon tampon sonde de température 3 ballon tampon sonde de température 1 de collecteur solaire sonde de température 2 de collecteur solaire sonde de départ de collecteur solaire sonde départ solaire pour mesure de l’apport solaire sonde retour solaire pour mesure de l’apport solaire - sonde de température extérieure sonde de température départ du rail sonde de chauffage solaire de piscine sondes de masse H1, U1, P1 contact ou entrée 0 … 10 V sortie 0 … 10 V sortie PWM A6 MD DB MB données PPS masse PPS données LPB masse LPB Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Type de sonde LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000/Pt1000 LG-Ni 1000/Pt1000 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000/Pt1000 LG-Ni 1000/Pt1000 LG-Ni 1000/NTC600 LG-Ni 1000 LG-Ni 1000 21 Régulation solaire Mise en service Pour la mise en service exécuter préalablement les travaux suivants: 1. contrôler si le montage et l’installation électrique sont corrects 2. entrer tous les paramètres spécifiques à l’installation selon paragraphe „paramétrage” 3. réduire la température extérieure lissée (voir ligne de commande 34) 4. procéder au contrôle des fonctions Contrôle des fonctions Pour faciliter la mise en service et rechercher les défauts, le régulateur dispose d’un test des entrées et des sorties qui peuvent ainsi être contrôlées. Le test des sorties est décrit sur la ligne de menu 210, le test des entrées sur la ligne de menu 211 (niveau spécialiste du chauffage). Une aide supplémentaire à la mise en service est donnée par le test de fonctionnement des différents blocs. Élément de commande Fonction 1 bouton rotatif de température ambiante réglage de la température ambiante de consigne 2 touches de réglage réglage des paramètres (+ / -) 3 touches de sélection des lignes choix des paramètres / changement de ligne 4 affichage lecture des valeurs momentanées et réglages 5 touche de mode de fonctionnement circuit chauffage commutation sur: Auto mode automatique mode permanent standby 6 touche de mode de fonctionnement ECS eau chaude sanitaire EN /HORS push ECS manuel 7 touche de fonctionnement manuel avec diode de contrôle mode manuel EN / HORS 8 touche de fonctionnement avec diode „éco” de contrôle fonction „éco” EN / HORS 9 touche information affichage des valeurs d’exploitation 10 raccordement de l’outil PC diagnostic et service avec OCI69 / ACS69 Maniement Le mode d’emploi est glissé dans le dos du couvercle 6 Choix de la ligne L’accès au niveau utilisateur se fait par pression sur les touches ou . Le choix de la ligne se fait par l’intermédiaire des touche et . L’accès à un niveau d’utilisation supérieur se fait selon mode d’emploi dans les chapitres „paramètrage” correspondants. Auto 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C 10 0 4 8 12 16 20 24 Prog 20 Choix du bloc En maintenant enfoncée la touche (touche la plus à gauche) il est possible avec les touches + et – de passer d’un bloc de paramétrage à l’autre (bloc de paramétrage = par ex. „chaudière mazout ou gaz”, „configuration”). 14 26 ∞C Info Blocs de paramétrage non disponibles Si un groupe de schémas partiels n’est pas disponible (schéma partiel 0) les blocs de paramétrage correspondants sont masqués aux différents niveaux. 8 7 Display a 1 9 2 3 c 3 4 5 6 7 2 8 9 1 10 b C BUS ECO d f e 0 4 a symboles et numéros d’affichage du mode de fonctionnement à l’aide des segments noirs (curseur de niveau et d’état) c ligne de programmation (pendant le paramétrage) b chauffer à température ambiante de consigne (bouton rotatif de température ambiante) d valeurs affichées pendant le fonctionnement automatique ou pendant les réglages chauffer à température ambiante de consigne réduite (ligne de commande 27) e échelle horaire pour le mode de fonctionnement automatique ou les réglages 22 C touche „info” activée 8 12 f 16 20 24 BUS Le témoin du BUS est allumé si le régulateur est régulateur-pilote et s’il dispose d’une tension d’alimentation suffisante ECO chauffage momentanément arrêté chauffage à la température de protection anti gel de consigne (ligne de commande 28) Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire Schémas de base Schéma de base n° 20.135 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.254 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.154 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.261 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.170 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.285 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.185 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.294 Couplage hydraulique Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 23 Régulation solaire Schéma de base n° 20.321 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.460 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.332 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.485 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.370 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.494 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.378 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.522 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.454 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.528 Couplage hydraulique 24 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire Schéma de base n° 20.553 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.660 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.560 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.685 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.585 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.694 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.594 Couplage hydraulique Schéma de base n° 20.654 Couplage hydraulique Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 25 Régulation solaire 91 x 137 Appareil 96 Cotes 66,8 144 13,6 (80,4) (144) Découpe (96) 92 + 00,8 2 ... 10 138 +10 Combinaison de régulateurs La longueur totale de la découpe en cas de juxtaposition de régulateurs correspond à la somme de toutes les valeurs nominales moins une fois la longueur de correction par débordement (e). 26 Combinaison e Exemple de calcul Découpe totalele 96 avec 96 4 96 + 96 – 4 188 mm 96 avec 144 5 96 +144 – 5 235 mm 144 avec 144 6 144 +144 – 6 282 mm Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire Données techniques Régulateur solaire RVA 61.642 Tension d’alimentation Tension nominale AC 230 V ( +10 % / – 15 %) Fréquence du réseau 50 Hz (± 6 % ) Puissance absorbée Max. 10 VA Classe de protection (pour intégration selon instructions) II, selon EN60730 Type de protection (pour intégration selon instructions) IP 40, selon EN60529 Résistance aux parasites électromagnétiques correspondant aux exigences de EN50082-2 Émissions électromagnétiques correspondant aux exigences de EN50081-1 en fonctionnement selon IEC 721-3-3 température classe 3K5 (sans condensation) 0…50 °C pour le stockage selon IEC 721-3-1 température classe 1K3 – 25…70 °C pour le transport selon IEC 721-3-2 température classe 2K3 – 25…70 °C Encrassement selon EN60730 environnement habituel Conditions mécaniques selon IEC 721-3-3 classe 3M2 stockage selon IEC 721-3-1 classe 1M2 transport selon IEC 721-3-2 classe 2M2 Mode d’action selon EN60730 parag. 11.4 1b Relais de sortie plage de tension AC 24…230 V Intensité nominale 2 (2) A Courant de contact à AC 24…90 V 0,1…2 A, cos phi > 0,6 Courant de contact à AC 90…250 V 0,01…2A, cos phi > 0,6 Courant nominal transfo. d’allumage max.1 A durant 30 s Courant nominal d’appel transfo. d’allum. max.10 A durant 10 ms Fusible de raccordement max.10 A vers sondes et contacts extérieurs (câble Cu, 2 conduct. permutables) 1,5 mm2 0,6 mm2 1,0 mm2 120 m 20 m 80 m pour appareil d’ambiance PPS (câble Cu, 2 conduct. permutables) 0,25 mm2 0,5 mm2 25 m 50 m Longueur de câble pour LPB (câble Cu 1,5 mm2, 2 conducteurs non permutables) Alimentation BUS par rég. (pour 1 régulateur) 250 m Alimentation BUS centralisée 460 m Coefficient de charge du BUS E=3 entrée de sonde B101 NTC575 (QAC31) ou Ni 1000 (QAC21) entrées de sondes B102…B109 Ni 1000 Ω (QAZ21) ou Ni 1000 (QAZ21.681) H1 en tant qu’entrée de contact avec basse tension de sécurité (SELV) U H1 = (12…24) V (contact ouvert) I H1 = (2...5) mA (contact fermé) H1 en tant qu’entrée de contact analogique avec basse tension de sécurité (SELV) U in = (0…10) V R in = 100 kΩ rating max. 20 V DC; 20 mA Entrée de réseau (E1) 230 V zone de la tension d’alimentation 0VAC ... 230 (+10 %) VAC Exigences Conditions d’ambience Longueurs de conducteur admissibles Entrées détection entrée passive: détection entrée active: Résistance d’entrée U entrée ≤ 10 VAC ou entrée hors tension U entrée ≥ 100 VAC R entrée > 100 kOhm Séparation galvanique (Optokoppler) Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 27 Régulation solaire Données techniques Régulateur solaire RVA 61.642 Sorties sortie PWM P1 fréquence de signal f = 2,4 kHz Tension de sortie Vout_high = +11,5 V… +13 V (à vide) Vout_low < +0,5 V résistance de sortie R out = 1300 Ohm degré de modulation g = 3 % … 97 % sortie résistant aux courts-circuits sortie analogique U1 Tension de sortie U out = 0 … 10,0 V Intensité ±2 mA RMS; ±2,7 mA peak condulation ⬉ 50 mVpp Exactitude point zéro < ± 80 mV Erreur sur reste de la plage ⬉ 130 mV sortie résistant aux courts-circuits Divers Réserve de marche > 12 heures Masse (poids) du régulateur env. 500 g Classe de software selon EN60730 classe A Glossaire BBMU Unité de management de l’accumulateur = coffret de sécurité, souvent d’une chaudière murale à gaz. Le RAV 61.642 n’assiste que des BMU-LPB (pas les BMU-PPS). Disposition des sondes Attribution fonctionnelle des sondes aux bornes de sondes. Bornes de sondes Bornes réservées au raccordement des sondes au dos du régulateur (B102…109). Schéma de base Schéma constitué de l’assemblage de schémas partiels pour un domaine d’application donné. Le schéma de base peut selon les applications souhaitées être choisi dans la schémathèque et peut, dans une certaine mesure, être adapté. LPB Local Process Bus, voir document CE1P2370D Bus de communication entre régulateurs et autres composants ainsi que pour le lien à un système de commande supérieur par un interface. Disposition des relais Attribution fonctionnelle des relais aux bornes de relais Bornes de relais Bornes réservées au raccordement des relais au dos du régulateur (Q101…Q 110) Schéma partiel Unité liée à une fonction, par ex. collecteur solaire ou ballon tampon. Le schéma partiel peut, en respectant certaines règles, être remplacé par un autre schéma partiel du même groupe de schémas partiels. Groupe de schémas Ensemble de tous les schémas partiels du même domaine d’application, par ex. de Partiels tous les schémas partiels de collecteurs solaires N° de schéma partiel Les schémas partiels d’un groupe de schémas partiels sont numérotés en continu (0…x). Le numéro de schéma partiel se trouve toujours dans le haut du schéma partiel concerné. Générateur de chaleur générateur de chaleur externe avec régulation propre, connecté au régulateur RVA 61.642 Fonction complémentaire Les fonctions supplémentaires sont superposées au schéma de base. Elles rendent possibles des fonction supplémentaires comme par ex. un chauffage par élément électrique ou une circulation d’ECS. Toutes les bornes du schéma de base qui ne sont pas utilisées peuvent être utilisées pour des fonction supplémentaires. 28 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire Compteur d’eau solaire mécanique Compteur mécanique pour la mesure de la consommation. Affichage de la consommation cumulée. Possibilité d’interrogation à distance. Température d’eau max. 90 ºC Longueur d’implantation 110 mm QN 1,5 m3/h Raccordements (ISO 228) G 1” Protection magnétique non Désignation du type Dimensions WFU22.110 – 1/CH Lecture directe La mesure du débit se fait par l’intermédiaire d’une roue à ailette de transmission. Par un accouplement magnétique la valeur du débit est transmise à un dispositif totalisateur. L’affichage comprend: – le compteur (valeur maximale 99 999,999 m3 pour le débit cumulée). – un compteur de litres (1 rotation de l’aiguille = 1 litre) pour le détermination de la consommation instantanée – un contrôleur de débit Interrogation à distance Les types de compteurs avec interrogation à distance sont équipés d’un contact Reed avec ou sans couplage NAMUR. Par ce contact le compteur donne un nombre d’impulsions. Une impulsion correspond à un débit de 10 litres d’eau. Le couplage NAMUR rend possible la détection de ruptures de câbles ou de courts-circuits par exploitation des valeurs de résistance mesurées. Couplage NAMUR Contact Reed sans NAMUR Courbe des pertes de charge Construction et dispositif totalisateur Le compteur est constitué du corps qui contient la roue à ailette de transmission, ainsi que le dispositif totalisateur. L’exécution de l’appareil est de type compact: la mesure du débit et le totalisateur constituent une unité. Le corps est en laiton nickelé. Il comprend la cellule de mesure avec le donneur d’impulsions de la roue à ailette à jet unique. L’orifice d’entrée contient un tamis pour arrêter les impuretés les plus grosses. Sur le corps est fixé le dispositif de comptage à rotor sec. Il est situé sous un couvercle en plastique transparent. L’affichage se fait par un compteur à huit positions pour la consommation cumulée, une aiguille pour la consommation instantanée et une étoile en tant que contrôleur de débit. Le modèle avec sortie pour interrogation à distance comprend pour la saisie des impulsions un câble de 1,4 m de long qui est raccordé au dispositif de comptage et sorti latéralement. Raccordement direct Le compteur universel à raccordement direct a deux embouts filetés extérieurement. Avec des raccords il est directement intercalé dans la tuyauterie. Le dispositif de comptage peur être tourné de 360° sur le corps. Perte de charge en bar Indications de montage – respecter les prescriptions d’utilisation locales des compteurs d’eau (montage, plombage, etc.) – le compteur d’eau est à monter de préférence entre deux robinets d’isolement. Il doit être facilement accessible pour les relevés et le service. – si l’appareil n’est mis en place qu’au moment de la mise en service il est possible de monter à sa place un manchon de remplacement – avant mise en place du compteur bien rincer la conduite d’eau. Le faire avec le manchon de remplacement en place. – la position du compteur peut être au choix horizontale ou verticale; pour une classe métrologique supérieure choisir la position horizontale Débit en m3/h Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 29 Régulation solaire – le sens de circulation (flèche sur le corps) doit être respecté. – avant l’orifice d’entrée une longueur de tuyau rectiligne d’au moins 35 mm est nécessaire – l’affichage doit être orienté de manière à ce que la lecture se fasse horizontalement – après montage, le contrôle d’étanchéité de l’installation doit être fait à la pression d’essai. Données techniques Compteur d’eau mécanique Mesure du débit Classe métrologique Débit nominal Qn Débit max. Qmax Limite de séparation Qt Débit min. Qmin Diamètre nominal faisceau monté Conseils d’exploitation Pour utilisation, étalonnage et remplacement du compteur respecter les prescriptions locales. horizontalement verticalement DIN ISO 4064/1 1,5 m3/h 3,0 m3/h 150 l/h 60 l/h 1/2“ DIN ISO 4064/1 1,5 m3/h 3,0 m3/h 120 l/h 30 l/h 1/2“ 10 bar 10 bar < 250 mbar < 250 mbar < 1 bar < 1 bar ± 5% ± 3% ± 2% ± 5% ± 3% ± 2% 10 l / impulsion 100 mA ~ 0,6 s 10 l / impulsion 100 mA ~ 0,6 s 0,45 kg 0,45 kg Pression nominale Perte de charge à Qn Perte de charge à Qmax Limite de défaut d’étalonnage Qmin ≤ Q < Qt Qt ≤ Q ≤ Qmax (eau chaude) Qt ≤ Q ≤Qmax (eau froide) Données diverses Poids 30 Sortie d’impulsion pour Interrogation à distance Valeur d’impulsion Intensité Longueur d’impulsion à QN Compteur universel avec longueur d’implantation de 110 mm Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Régulation solaire Notizen Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 31 Système de tuyautage rapide Système de tuyautage rapide Système de tuyautage rapide pour une liaison facile entre accumulateur et collecteur No art. Tuyaux ondulés jumelés, en acier inoxydable Isiclick Doubles tuyaux ondulés en acier inoxydable pour „départ” et „retour”, avec isolation thermique EPDM et pellicule noire de protection résistant aux UV, insérés dans un filet polyester résistant aux rongeurs, 2 x 2 raccords isolés séparés pour le raccordement du collecteur. Avec câbles de sondes et colliers ovales. Inclus: 4 raccords à vis Isiclick avec manchon DN 16/20 x 22 mm (étanchéité métal sur métal, ne nécessitant aucun outillage spécial) pour le raccordement au collecteur et au groupe préfabriqué avec pompe. ø tube inter. /extér. épaisseur isolation dimensions longueur de circuit capacité en litres DN 16 16,3 / 20,4 mm 17 mm 93 x 55 mm 15 m 25 m 8,2 13,7 3720058 3720059 DN 20 20,5 / 24,9 mm 19 mm 105 x 62 mm 15 m 25 m 12,9 21,5 3720060 3720061 Tuyaux ondulés jumelés, en acier inoxydable Doubles tuyaux ondulés en acier inoxydable pour „départ” et „retour”, avec isolation thermique EPDM résistant aux UV et aux hautes températures, insérés dans un filet polyester résistant aux rongeurs; avec câbles de sondes et colliers ovales. Inclus: 4 raccords avec manchon DN 25/22 mm (à joints plats) pour le raccordement au collecteur et au groupe préfabriqué avec pompe. DN 25 ø tube inter. /extér. épaisseur isolation dimensions 25,5 / 30,5 mm 23 mm 126 x 80 mm longueur de circuit 15 m 25 m capacité en litres 19,0 31,7 3720062 3720063 Tuyau ondulé simple, en acier inoxydable Tuyau ondulé en acier inoxydable, avec isolation thermique EPDM résistant aux UV et aux hautes températures, inséré dans un filet polyester; Inclus: 4 raccords avec (à joints plats) et 2 manchons doubles 11/4”. DN 25 ø tube inter. /extér. épaisseur isolation dimensions 25,5 / 30,5 mm 19 mm 73 mm longueur 15 m capacité en litres 9,5 3720064 Tuyaux jumelés, en cuivre Doubles tuyaux en cuivre, avec isolation thermique EPDM et pellicule noire de protection en PE résistant aux UV et aux hautes températures, se coupant facilement. Avec câble de sondes, colliers ovales et kit de raccordement par deux raccords à bagues coniques 22 x 15 mm. 15 mm ø tube inter. /extér. épaisseur isolation dimensions longueur de circuit 13 / 15 mm 15 mm 73 x 45 mm 15 m 25 m capacité en litres 4,0 6,7 3730106 3730107 Surface absorbante maximale (m2) pour une longueur de circuit de Pompe de circulation solaire 15-65 SOLATRON AURON 15 m 25 m 15 m 25 m Pompe de circulation solaire 15-80 SOLATRON AURON 15 m 25 m 15 m 25 m Tubes ondulés jumelés, acier inoxydable DN 16 Tubes ondulés jumelés, acier inoxydable DN 20 Tubes ondulés jumelés, acier inoxydable DN 25 Tube jumelé, cuivre 15 mm 14 m2 20 m2 20 m2 * 14 m2 16 m2 20 m2 * 20 m2 * 16 m2 12 m2 18 m2 20 m2 * 12 m2 8 m2 7 m2 11 m2 10 m2 12 m2 * 12 m2 * 8 m2 7 m2 14 m2 20 m2 * 20 m2 * 14 m2 9 m2 8 m2 12 m2 * 11 m2 12 m2 * 12 m2 * 9 m2 8 m2 Attention: ce tableau n’est valable que pour des champs de collecteurs d’une seule rangée avec collecteurs couplés en parallèle. * pour SOLATRON la surface d’absorption maximale par rangée est de 20 m² (= 10 collecteurs) et pour AURON elle est de 12 m² (= 120 tubes) Pour les calculs, la base est le débit volumique nominal SOLATRON: 32,5 l/m2 h ou 65 l/h par collecteur, AURON 60 l/m2 h. 32 Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Système de tuyautage rapide Tuyaux ondulés jumelés, en acier inoxydable Recommandations à l’utilisateur: couper les tuyaux ondulés inox de façon absolument nette. Des coupes en dent de scie peuvent occasionner des blessures. Ne courbez pas le tuyau ondulé inox plus souvent que nécessaire. Ne montez pas le tube ondulé inox en torsion. N’utiliser que des isolations autorisées par la norme DIN 1988, partie 7, afin d’éviter des corrosions par fissures de contrainte. Pour éviter les corrosions par fissures de contrainte ne pas encastrer de tubes ondulés en inox nus dans un enduit ou un crépi. Rayons de courbure: avec notre tuyau ondulé flexible vous pouvez réaliser des cintrages à 90° sans problème, et sans que le tube revienne en position initiale. Isolation thermique: l’isolation thermique résiste aux hautes températures et également très bien aux UV. Néanmoins, afin d’assurer une protection durable contre les morsures d’animaux et donner un aspect convenable à une portion de tuyau visible, nous recommandons l’utilisation d’un tube Alu-Flex en tant que protection supplémentaire. Fixation: des colliers de fixation spécifiques, adaptés à tous nos produits pour fixation aux murs ou aux plafonds, sont compris dans la livraison. Nous recommandons une distance de 1,5 m entre colliers. Blessure de l’enveloppe PE: d’éventuelles blessures de l’enveloppe de protection PE survenues en cours d’installation peuvent être réparées avec le ruban collant PE joint. Marquage: afin de pouvoir distinguer entre conduites „départ” et „retour”, l’un des deux tuyaux est repéré par une bande. Courbes des pertes de charge: le diagramme est valable pour 1 m de tuyaux ondulés jumelés (rectilignes) avec mélange eau-Tyfocor (60/40) pour une température de fonctionnement de 40 °C et une pression de fonctionnement de 4 bar (les valeurs représentées sont des données sans engagement) Attention: veuillez tenir compte des pertes de charge de tous les éléments (collecteurs, échangeur de chaleur, robinetterie d’isolement, clapets anti retour, coudes des tubes etc.) DN 20 DN 16 100 : w = 0,5 m/s : w = 1,0 m/s Perte de charge par m de tuyaux ondulés jumelés en mbar : w = 1,5 m/s 80 : w = 2,0 m/s 60 DN 25 40 20 0 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Débit en l/h Tuyau ondulé en acier inoxydable Pression nominale à une température de Rayon de courbure minimal ø inter. ø extér. 20 °C 100 °C 200 °C DN 16 16,3 mm 20,4 mm 17 bar 14,8 bar 13,6 bar 25 mm DN 20 20,5 mm 24,9 mm 12 bar 10,5 bar 9,5 bar 30 mm DN 25 25,5 mm 30,5 mm 10 bar 8,7 bar 8,0 bar 35 mm Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 33 Système de tuyautage rapide Tuyau ondulé simple, en acier inoxydable DN 25 Perte de charge par m de tuyau ondulé simple en mbar Courbes des pertes de charge: le diagramme est valable pour 1 m tuyau ondulé simple (rectilignes) avec mélange eau-Tyfocor (60/40) pour une température de fonctionnement de 40 °C et une pression de fonctionnement de 4 bar (les valeurs représentées sont des données sans engagement) Attention: veuillez tenir compte des pertes de charge de tous les éléments (collecteurs, échangeur de chaleur, robinetterie d’isolement, clapets anti retour, coudes des tubes etc.) 40 : w = 0,5 m/s : w = 1,0 m/s DN 25 30 20 10 0 250 500 750 34 1250 1500 1750 2000 2250 2500 Débit en l/h Tuyau ondulé en acier inoxydable DN 25 1000 Pression nominale à une température de ø inter. ø extér. 20 °C 100 °C 200 °C 25,5 mm 30,5 mm 10 bar 8,7 bar 8,0 bar Rayon de courbure minimal 35 mm Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a Système de tuyautage rapide Montage: tuyaux ondulés jumelés, en acier inoxydable avec Isiclick DN 16 et DN 20 Montage: tuyaux ondulés jumelés / tuyau ondulé simple, en acier inoxydable (à joints plats) DN 25 Mise à longueur: coupez l’isolation thermique à l’endroit souhaité avec un couteau bien affûté et faites la glisser latéralement. Coupez le tuyau ondulé inox bien d’équerre avec un coupe-tubes ou avec une scie au fond d’une ondulation. Important: évent. ébavurer l’extrémité du tuyau. Mise à longueur: coupez l’isolation thermique à l’endroit souhaité avec un couteau bien affûté et faites la glisser latéralement. Coupez le tuyau ondulé inox bien d’équerre avec un coupe-tubes ou avec une scie au fond d’une ondulation. Important: évent. ébavurer l’extrémité du tuyau. Montage: mettre le joint plat en place, s’assurer de la bonne tenue de la bague fendue et serrer l’écrou raccord. Eviter de cintrer trop souvent le tuyau ondulé, ne pas le monter en torsion et le positionner si possible avec une pente légèrement montante. Desserrage de l’écrou-raccord: desserrer l’écrou-raccord coté tuyau ondulé du raccord Isiclick, tournez l’écrou d’un demi tour dans les sens inverse des aiguilles d’une montre. Montage de la bague fendue: faire glisser l’écrou raccord sur le tuyau ondulé, positionner la bague fendue dans le premier creux d’ondulation, la refermer. Faire ensuite glisser l’écrou-raccord sur la bague fendue. Isolation thermique: avant poursuite du travail refaire glisser l’isolation thermique sur la partie dénudée. Veuillez vérifier après assemblage que toutes les liaisons sont bien isolée. L’isolation thermique évite les pertes thermiques, protège des attaques extérieures et elle est nécessaire pour des raisons techniques (protection contre le feu, protection contre les brûlures). Réalisation de la liaison: enfilez le tuyau ondulé dans le fitting, en forçant une petite résistance, vous entendez un clic. Serrez maintenant l’écrou jusqu’en butée sur le pas de vis du fitting bloqué. Dès le serrage manuel, le tuyau ondulé ne peut plus s’échapper, une rotation du fitting n’est plus possible. Réalisation du collet: la première ondulation du tuyau ondulé est comprimée pour former un collet plan. Pour cela maintenir l’écrou raccord avec une pince ou le serrer légèrement dans un étau. Mettre la rondelle métallique dans l’écrouraccord et la comprimer avec le raccord double. Par serrage vigoureux l’ondulation Isolation thermique: avant poursuite du travail refaire glisser l’isolation thermique sur la partie dénudée. Veuillez vérifier après assemblage que toutes les liaisons sont bien isolée. L’isolation thermique évite les pertes thermiques, protège des attaques extérieures et elle est nécessaire pour des raisons techniques (protection contre le feu, protection contre les brûlures). qui dépassait est comprimé et forme un collet plan. Dévisser le raccord double et retirer la rondelle métallique, éliminer les bavures éventuelles. Pour une réalisation plus simple du joint il est possible d’utiliser un outil à battre des collets. Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a 35 Système de tuyautage rapide Tuyaux jumelés, en cuivre Rayons de courbure: le système de tuyautage rapide peut, comme tout tube de cuivre recuit normal, être cintré sur un corps cylindrique solide. Pour des rayons de cintrage plus petits il est possible, après avoir coupé l’isolation perpendiculairement au tuyau à l’endroit du cintrage, d’utiliser un coude cuivre à braser ou un coude à bagues de serrage coniques. La coupure dans l’isolation peut être refermée avec le ruban PE joint. Dilatation: veuillez tenir compte lors de la pose de la dilatation du tube cuivre sous l’effet de la chaleur. Fixation: des colliers de fixation spécifiques, adaptés à tous nos produits pour fixation aux murs ou aux plafonds, sont compris dans la livraison. Nous recommandons une distance de 1,5 m entre colliers. Isolation thermique: l’isolation thermique résiste aux hautes températures et également très bien aux UV. Néanmoins, afin d’assurer une protection durable contre les morsures d’animaux et donner un aspect convenable à une portion de tuyau visible, nous recommandons l’utilisation d’un tube Alu-Flex en tant que protection supplémentaire. Perte de charge par m de tuyaux jumelés, en cuivre en mbar Mise à longueur: le mieux est de couper le tube cuivre avec une scie à métaux. Attention au câble de sonde intégré. Ebavurer soigneusement l’extrémité du tube. Blessure de l’enveloppe PE: d’éventuelles blessures de l’enveloppe de protection PE survenues en cours d’installation peuvent être réparées avec le ruban collant PE joint. Marquage: afin de pouvoir distinguer entre conduites „départ” et „retour”, l’un des deux tuyaux est repéré par une bande. Raccordement: en cas d’utilisation de fittings matricés ou à bagues coniques il est recommandé d’inclure des douilles de renfort. 36 Attention: veuillez tenir compte des pertes de charge de tous les éléments (collecteurs, échangeur de chaleur, robinetterie d’isolement, clapets anti retour, coudes des tubes etc.) 100 : w = 0,5 m/s 15 mm : w = 1,0 m/s 80 : w = 1,5 m/s 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Débit en l/h Tuyaux jumelés, en cuivre 15 mm Courbes des pertes de charge: le diagramme est valable pour 1 m de tuyaux jumelés, en cuivre (rectilignes) avec mélange eau-Tyfocor (60/40) pour une température de fonctionnement de 40 °C et une pression de fonctionnement de 4 bar (les valeurs représentées sont des données sans engagement) Rayon de courbure minimal ø inter. ø extér. 13 mm 15 mm 110 mm Documents de planification pour l’énergie solaire ELCO 2009-08 no art. 171735a