C-max U2 160 kg - AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Transcription
C-max U2 160 kg - AAT Alber Antriebstechnik GmbH
C-max U2 160 kg Traduction du mode d’emploi original F C-max U2 160 kg Déclaration de conformité CE La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH déclare par la présente que les produits du système monte-escaliers c-max ont été développés et fabriqués en conformité avec les dispositions applicables, énoncées dans la directive communautaire 93/42/EG, 2007/47/EG et 2006/42/EG. La présente déclaration perd toute validité en cas de modification, non concertée avec la société Alber Antriebstechnik GmbH, des appareils susmentionnés. Signature du fabricant: Markus Alber Administrateur gérant AAT Alber Antriebstechnik GmbH AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt Tel.: +49 - 74 31 - 12 95 0 · Fax.: 12 95 35 [email protected] · www.aat-online.de 2 c-max_u2_160kg_f_06/2013 Le monte escalier c-max a été testé et certifié avec succès à l’université technique de Berlin selon les normes en vigueur ISO 7176-23 et DIN EN 12182 valable pour les appareils empruntant des escaliers. C-max U2 160 kg Tables des matières Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . Tables des matières . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . 1.1 Utilisation du mode d'emploi 1.2 Formation . . . . . . . . . 1.2 Entretien et maintenance. . 1.3 Garantie et responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 5 5 2 Description du produit . . . . . . . 2.1 Conformité d'utilisation. . . 2.2 Vue d’ensemble de l’appareil 2.3 Données techniques . . . . 2.4 Dessin avec mesures . . . . 2.5 Livraison standard . . . . . 2.6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 7 8 9 10 10 3 Plier et déplier . . . . . . . . 3.1 Déplier . . . . . . . 3.2 Réglage latéral. . . . 3.3 Réglage des poignées 3.4 Replier . . . . . . . 3.5 Test de fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 12 12 13 14 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Consignes particulières pour l'utilisation. . . 4.2 Formation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Freins de sécurité . . . . . . . . . . . . . 4.4 Garniture des pieds de MONTEE/DESCENTE. 4.5 Charge maximum . . . . . . . . . . . . . 4.6 Entretien et maintenance. . . . . . . . . . 4.7 Revêtement du sol . . . . . . . . . . . . . 4.8 Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . 4.9 Pied d'appui . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 5 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Charge maximale . . . . . . . . . . . . . 5.2 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Cordon spiralé connexion . . . . . . . . . . 5.4 Pack batteries . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Freins de sécurité . . . . . . . . . . . . . 5.6 Garniture des pieds de MONTEE / DESCENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 17 17 17 17 17 6 Consignes d'utilisation . . . . . . . . . . . 6.1 Elêment de commande . . . . . . . 6.2 Interrupteur MARCHE / MARCHE . . 6.3 Jambes de MONTEE / DESCENTE. . 6.4 Freins de sécurité . . . . . . . . . 6.5 Transport de personnes avec le c-max 6.6 Déplacement sur surface plane . . . 6.7 Réglage en hauteur des poignées . . 6.8 Incliner le monte-escaliers . . . . . 6.9 Déplacement sur surface incliné . . 6.10 Monter des escaliers . . . . . . . . 6.11 Descendre des escaliers . . . . . . 6.12 Coucher le c-max dans l’escalier . . 6.13 Transport . . . . . . . . . . . . . 6.14 Solutionner des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 18 19 20 20 21 22 22 23 23 24 27 29 30 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 C-max U2 160 kg 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Pack batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Câble de recharge pour la voiture . . . . . . . . . . 31 31 31 8 Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . 8.1 Changement de propriétaire . . . . . . . 8.2 Chargeurs . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 Pack batteries . . . . . . . . . . . . . . 8.4 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Vérifier les plaquettes de frein . . . . . . 8.6 Vérifier les garnitures des pieds de montée 8.7 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 8.8 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 32 33 35 36 36 37 37 9 Garantie et responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 38 38 . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-max U2 160 kg 1 Généralités Vous venez d'acquérir un monte-escaliers c-max, ce dont nous vous félicitons. Ce monte-escaliers deviendra rapidement un accessoire indispensable pour vous aider à déplacer des personnes handicapées. Avec le c-max, vous donnerez la possibilité à une personne ha,dicapée de monter et descendre des escaliers sans peine et en toute sécurité; même les escaliers en colimaçon étroits ne poseront plus aucun problème. Rouler sur plan incliné est également possible. Les freins de sécurité de chaque côté guarantissent la sécurité nécessaire. Le c-max roule également très bien sur les surfaces horizontales; il est léger, maniable et d'un encombrement réduit. Le c-max peut franchir des marches présentant une hauteur maximale de 21 cm. La profondeur minimale de la marche est de 14 cm indépendamment du type d’escalier (colimaçon ou droit). La largeur minimale d’un escalier droit est équivalente à la largeur du c-max + 10 cm minimal. La taille minimale d’un pallier dépend de facteurs tels que la taille de la personne transportée et de celle qui manipule le c-max. L’autocollant avec le numéro de série de l’appareil est placé sur le coté gauche du moteur. Vous y trouverez le numéro de série. 1.1 Utilisation du mode d’emploi Le mode d’emploi fait partie du contenu de la livraison et vous guidera pas à pas dans le maniement correct du c-max ; l’utilisation du c-max exige un apprentissage. Lisez le mode d’emploi entièrement avant la première utilisation. Faites attention aux consignes de sécurité et de mise en garde. Après lecture du mode d’emploi rangez le pour le retrouver en cas de besoin. 1.2 Formation Pour des raisons de sécurité le c-max ne peut être utilisé que par des personnes ayant reçu une formation. La formation est comprise dans la livraison et sera dispensée par votre vendeur agréé. F 1.3 Lisez cependant avant la première utilisation le mode d’emploi correctement et faites attention aux consignes de sécurité et de mise en garde. Entretien et maintenance L'essentiel de la maintenance consiste à recharger les batteries au gel de plomb. Elles se trouvent dans le pack de batteries et devront être rechargées après chaque utilisation. Votre c-max nécessite sinon peu d'entretien ou de soins particuliers. Vous trouverez des informations détaillées sur ce sujet au chapitre 8. 1.4 Garantie et responsabilité Nous dégageons toute responsabilité des dommages imputables au non-respect des consignes énoncées dans la notice d'utilisation (voir commentaires détaillés au chapitre 9). 5 C-max U2 160 kg 2 Description du produit 2.1 Conformité d'utilisation Le monte-escaliers c-max doit être exclusivement utilisé pour transporter des personnes handicapées Ces personnes doivent être en mesure de rester assises sans assistance; si ce n'est pas le cas, une ceinture adaptée devra en assurer le maintien. La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH propose des ceintures ventrales en accessoires. Pour éviter le risque de blessure, veillez à ce que les bras de la personne à transporter ne dépassent pas les accoudoirs. F Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser le monte-escaliers c-max sur des escaliers roulants et tapis roulants. F Il est expressément interdit de transporter des colis au moyen du c-max. F Pour des raisons de sécurité, le c-max ne pourra être utilisé que par des personnes ayant reçu une instruction. Ne laissez donc jamais le c-max sans surveillance. F Pour des raisons de sécurité (risque de glisser, de mal freiner) il est conseillé de ne pas utiliser le c-max en cas de pluie ou de sol humide. F Pour des raisons de sécurité le c-max ne peut être utilisé que par des personnes ayant reçu une formation et qui sont capables physiquement et mentalement d’utiliser le c-max dans toutes les situations. Rouler sur un plan horizontal Franchir des escaliers en colimaçon Rouler sur un plan incliné 6 C-max U2 160 kg 2.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 = élément de commande 2 = poignée, réglable en hauteur 3 = accoudoirs repliable 4 = repose-pieds rabattable 5 = roue 6 = pied d'appui 7 = frein de sécurité 8 = moteur 9 = pack batteries 10 = interrupteur MARCHE / MARCHE 11 = réglage en largeur des accoudoirs 12 = vis servant à régler la hauteur de la poignée 7 C-max U2 160 kg 2.3 Données techniques Dimensions Hauteur = 1090 - 1440 mm Largeur (largeur minimale des accoudoirs) = 430 mm Largeur (largeur maximale des accoudoirs) = 680 mm Profondeur, repose-pied rentré = 670 mm Profondeur, repose-pied déployé = 785 mm Poids appareil = 31,7 kg, pack batteries = 4,1 kg, chargeur = 0,3 kg poids total = 36,1 kg Poids total 195 kg Poids maximal de la personne 160 kg Vitesse de montée / descente 8 à 23 marches / minute, vitesse réglable en continu Autonomie avec une charge moyenne de 75 kg +/- 25 étages (+/- 375 marches) Autonomie avec le poids maximum +/- 7 étages (+/- 105 marches) Hauteur maxi. des marches d’escaliers 21 cm Batteries 2 x 12 V / 5 Ah (étanches) Moteur à courant continu 24 V / 275 W Niveau sonore Le niveau de bruit de l’appareil, exprimé en décibels A, est inférieur à 70 dB(A) Température d’entreposage et d’utilisation: appareil 0° C jusqú à + 60° C / - 30° C jusqú à + 50° C Température d’entreposage et d’utilisation: batterie 0° C jusqú à + 60° C / - 30° C jusqú à + 50° C Vibrations La valeur effective pondérée de l’accélération à laquelle sont exposés les membres supérieurs est inférieure à 2,5 m/s². 8 C-max U2 160 kg Dessin avec mesures 5° 170 220 390 430 ° 80 320 670 785 9 min. 1090 mm - max. 1440 mm 15° 500 2.4 C-max U2 160 kg 2.5 Livraison standard 1 = c-max U2 2 = pack batteries 3 = chargeur de batterie avec mode d’emploi 2.6 Accessoires 1 = repose tête 2 = câble allume cigare 3 = sangle pantalon et ventrale 4 = ceinture ventrale 5 = hauteur de montée plus grande 6 = avertisseur d’inclinaison 7 = poignées + hautes 8 = support bouteille O2 9 = fixations pour arrimage dans véhicule 10 C-max U2 160 kg 3 Plier et déplier Le c-max se plie et se déplie rapidement en quelques manipulations. 3.1 Déplier Il faut d’abord déverrouiller le mécanisme de pliage. Il faut pousser le bouton de déverrouillage vers le bas et en même temps tirer sur la barre de repose pied vers l’avant. Le repose pied se déplie vers le bas jusqu’à ce que les roulette viennent en appui sur le sol. Avec la main poussez sur l’assise vers le bas jusqu’à ce que le mécanisme soit complètement déplié. Dépliez maintenant le repose pied complètement. 11 C-max U2 160 kg Basculez les accoudoirs en position horizontale. Pour cela déverrouillez le mécanisme en appuyant sur le bouton de verrouillage et basculez simultanément l’accoudoir vers l’avant , jusqu’à ce qu’il se verrouille en position horizontale. 3.2 Réglage latéral Pour le réglage en largeur, les accoudoirs peuvent être déplacés latéralement. Il faut pousser le bouton de déverrouillage vers le bas et en même temps déplacer l’accoudoir dans la bonne position. Idem de l’autre coté. Recommencez l’opération de chaque coté jusqu’à ce que vous ayez la bonne largeur. 3.3 Réglage des poignées Des deux côtés, faites coulisser les poignées pour les amener à la hauteur voulue puis immobilisez-les en serrant la vis de fixation (chapitre 6.7). F Veuillez vérifier que les poignées soient correctement fixées. 12 C-max U2 160 kg 3.4 Replier Repositionnez les accoudoirs en position initiale. Il faut pousser le bouton de déverrouillage vers le bas et en même temps déplacer l’accoudoir vers l’appareil . Voir chap 3.2. Déverrouillez les accoudoirs et basculez les en position verticale. Repliez le repose pieds. Soulevez l’assise à l’avant et basculez la vers le dossier. Poussez sur la barre du repose pieds vers le dossier ; il faut entendre distinctement le verrouillage. F Faites attention de ne pas coincer éventuellement une ceinture de sécurité ou un coussin. 13 C-max U2 160 kg 3.5 Test des fonctions F F Testez avant chaque utilisation les freins (chap.6.4 et 8.5)! F Testez avant chaque utilisation le bon fonctionnement de l’électronique (chap. 6.10 et 6.11)! F Vérifiez régulièrement le revêtement en caoutchouc du pied d’appui (chap. 8.6) F Faites attention à ce que la batterie soit bien chargée! Vérifiez le bon fonctionnement des freins de sécurité (chap 6.4.1 et 6.4.2)! 14 C-max U2 160 kg 4 F Consignes de sécurité Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, il est important de respecter soigneusement tous les avertissements et consignes figurant dans la présente notice d'utilisation ainsi que les mentions d'avertissement et plaquettes d'instructions figurant sur le c-max. 4.1 Consignes particulières pour l’utilisation: Le c-max ne peut pas être utilisé pour des raisons de sécurité sur un escalator ou tapis roulant! 4.1.1 Tolérance électromagnétique: La tolérance électromagnétique est un concept qui exprime qu’une installation électrique est capable de fonctionner dans un environnement électromagnétique sans en perturber le bon fonctionnement des autres installations présentes. F Testez le bon fonctionnement électrique de l’appareil avant son utilisation. Ceci est particulièrement important si vous êtes à proximité d’antennes émettrices. F Sachez que le c-max peut perturber le champ magnétique ultrasensible d’autres appareils électriques (ex système d’alarme de grand magasin). Le branchement d’autres appareils électriques peut également provoquer des perturbations. F N’utilisez pas le c-max à proximité d’appareils médicaux assurant une fonction vitale tels que des appareils de diagnostique. 4.1.2 Influence climatique: Afin de garantir un bon fonctionnement il est déconseillé d’exposer le c-max longtemps à un gel intense. Si cela est cependant nécessaire, entreposez le c-max au minimum une heure dans un local hors gel (chauffé). 4.2 Formation: L'emploi du c-max max est réservé à des personnes parfaitement formées. En outre, les personnes qui utilisent l'appareil doivent être en mesure de soulever env. 1/3 de leur propre poids. L'emploi du c-max par des personnes mineures est interdit. Exception: les adolescents de 16 ans et qui ont été formés spécifiquement. Pour utiliser l'appareil, il faut mettre des chaussures antidérapantes. 4.3 Freins de sécurité: Avant chaque mise en service, vérifiez les freins de sécurité (chapitre 6.4 et 8.5). Les freins de sécurité et en particulier la surface de frottement sur la jante interne doivent être nettoyés chaque semaine ou si ils sont sales avec du White Spirit. F Ne fumez pas lors du nettoyage et tenez l’appareil éloigné d’éventuelles étincelles. F F Respectez les consignes de sécurité du fabricant du White Spirit. Ne jamais utiliser pour le nettoyage une eau savonnée ou un produit gras. Après chaque nettoyage les freins doivent être testés (chapitre 6.4). 4.4 Garnitures des pieds de MONTEE / DESCENTE: Vérifiez régulièrement les garnitures des pieds de MONTEE / DESCENTE (chapitre 8.6). 15 C-max U2 160 kg 4.5 Charge maximum: La charge maximale de 195 kg correspondant au poids maximum de la personne de 160 kg ne peut pas être dépassé (chapitre 5.1). F Le transport de colis sur le c-max est interdit! 4.6 Entretien et maintenance: Veillez à bien recharger le pack batteries après chaque utilisation. Si le c-max n'est plus utilisé, éteignez-le: ramenez son interrupteur MARCHE/ARRET sur 0. Si des composants mécaniques du c-max se bloquent, éteignez immédiatement le c-max. F Les réparations seront exclusivement réalisées par le fabricant ou par les revendeurs agréés. Utilisez exclusivement les accessoires d’origine AAT Alber Antriebstechnik GmbH. Veuillez respecter les consignes d'entretien et de maintenance détaillées au chapitre 8. 4.7 Revêtement du sol: Veillez à ce que les itinéraires parcourus ne présentent aucun risque de déraper ou de trébucher. Evitez de transporter des personnes sur des revêtements d'escalier endommagés, sur la neige, le verglas, etc. F N’utilisez pas le c-max dans un environnement mouillé. 4.7.1 Tolérance dans l’environnement: Bien que me c-max soit testé à sa tolérance électromagnétique, testez le bon fonctionnement électrique de l’appareil avant son utilisation. Ceci est particulièrement important si vous êtes à proximité d’antennes émettrices. 4.8 Charge de la batterie: Le c-max ne doit être utilisé que lorsque les batteries sont chargées. Si la batterie est déchargée, il est toujours possible de redescendre l'escalier. En descendant les batteries se rechargent et la descente est donc illimitée. 4.9 Pied d’appui: Faites attention lors de la manipulation du c-max de ne pas coincer une main ou un pied dans les parties en mouvement de l’appareil. Gardez toujours une distance de sécurité. 4.10 F F F Transport: Pour le transport le c-max se plie (voir chap 3.4) Ne soulever pas le c-max par le châssis inférieur (voir chapitr 6.13). Eteignez toujours le c-max avant de le transporter. Respectez les consignes de sécurité en vigueur lors du transport du c-max dans un véhicule. 16 C-max U2 160 kg 5 Mise en service 5.1 Charge maximale Le poids maximum de la personne de 160 kg ne peut pas être dépassé. 5.2 LED Après avoir allumé l'appareil, la LED doit rester allumée en permanence. Si la LED clignote, cela indique une panne. Le répertoire des pannes figure au chapitre 6.1.6. 5.3 Cordon spiralé connexion Avant chaque mise en service, vérifiez que le connecteur du cordon spiralé soit bien verrouillé sur la prise située sur le carter du bloc moteur. 5.4 Pack batteries Avant la première mise en service, mettez impérativement en charge les batteries au gel de plomb composant le pack . Consignes détaillées: chapitre 7.1 et 8.3. 5.5 Freins de sécurité Avant chaque mise en service, vérifiez les 2 freins de sécurité . Consignes détaillés: chapitre 6.4. 5.6 Garnitures des pieds de montée / descente Vérifiez régulièrement que la garniture des pieds de MONTEE / DESCENTE soit suffisante. Voir les explications chapitre 8.6. 17 C-max U2 160 kg 6 Consignes d'utilisation Œ Avant que nous abordions les consignes d'utilisation proprement dites, voici d'abord une présentation des principaux composants. 6.1 Elément de commande L'élément de commande se trouve sur la poignée de droite et comporte un interrupteur MONTEE / DESCENTE , un variateur de vitesse , un chip (clef de contact) et un interrupteur MARCHE / ARRET . F 6.1.1 En accessoire il est possible d'avoir un élément de commande à gauche. Interrupteur MARCHE / ARRET Eteignez le c-max à l’aide du bouton lorsque l’appareil n’est plus en utilisation; appuyer sur la toche “0”. F Le c-max est équipé d'un système de coupure. Lorsqu’il est allumé et non employé pendant 5 mn, l’électrique coupe automatiquement l’alimentation. Dans ce cas, vous devrez d'abord ramener l'interrupteur MARCHE / ARRET sur ARRET puis l'enclencher à nouveau. F Si le c-max est équipé du détecteur d’inclinaison en option, il est alors automatiquement activé lors de la mise sous tension de l’appareil (voir chap. 6.1.2). 6.1.2 Avertisseur d’inclinaison (option) Le c-max peut en option être équipé d’un avertisseur d’inclinaison. Si vous tenez le c-max trop droit ou trop incliné, une vibration dans la poignée, vous en avertit. La vibration augmente plus vous tenez le c-max incorrectement. Si la poignée ne vibre pas, vous êtes en position correcte et le c-max sera facile à manipuler. Si votre c-max est équipé de cet avertisseur, il vibrera quelques secondes lors de la mise sous tension; l’avertisseur est actif. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. 6.1.3 Interrupteur MONTEE / DESCENTE L'interrupteur MONTEE / DESCENTE active le mécanisme de montée / descente dans le sens de la montée ou de la descente. 6.1.4 Variateur de vitesse Le variateur de vitesse permet de modifier en continu la vitesse de montée / descente. Lors des premières utilisations du c-max, veuillez utiliser la vitesse la plus basse. 6.1.5 Chip de sécurité clef de contact L’interrupteur MONTÉE DESCENTE ne fonctionne que lorsque le chip de sécurité est en place dans son logement. Veillez à ce que le chip s’enclenche correctement. Seulement dans ce cas un bon fonctionnement du c-max est garanti. Si le chip n’est pas en place, il est possible de mettre le c-max sous tension, mais pas de le faire fonctionner. Ceci est une sécurité pour que des personnes non autorisées ne puissent pas l’utiliser. 18 • Ž • C-max U2 160 kg 6.1.6 LED indicatrice de défauts Après l'enclenchement du c-max, la LED verte s'allume et reste allumée en permanence. Cela signifie que le monte-escaliers fonctionne normalement et qu'il est prêt à servir. Les dysfonctionnements sont signalés par un clignotement de la LED. En cas de défaut, commencez par éteindre l’appareil (ARRÊT) puis rallumez-le ensuite (MARCHE). Si le défaut demeure affiché et en présence d’une sous-tension, rechargez la batterie. Prévenez votre revendeur spécialisé dans tous les autres cas. Nombre de clignotements 6.2 Défaut 1x appareil surchargé 2x Sous-tension, batterie vide 3x Surtension 4x Régulateur de vitesse, interrupteur de M/D, prise ou câble défectueux 5x Frein électrique défectueux 6x Circuit électronique défectueux Interrupteur MARCHE / MARCHE Sur le châssis se trouve un interrupteur . Pour vous entraîner et principalement pour passer des escaliers en colimaçon mettez-vous en position marche / marche. Si vous manipulez l'interrupteur MONTEE / DESCENTE l'appareil va se déplacer d'une seule marche. Interrupteur enfoncé, l'appareil va exécuter un cycle complet (1 marche) et s'arrêter automatiquement. Suffit de relâcher l'interrupteur et d'appuyer ensuite à nouveau afin de recommencer le cycle suivant. 19 I La flèche discontunue sur le pictogramme de droite symbolise un mouvement interrompu: système marche / marche en action. Pour ce faire appuyer sur la touche I. Si vous appuyer sur la touche 0 cela signifie un mouvement continu: système marche / marche dèsactivè. C-max U2 160 kg 6.3 Jambes de MONTEE / DESCENTE Utilisez l'interrupteur MONTEE / DESCENTE pour escamoter les jambes de montée / descente dans les cas suivants: • pour rouler sur des surfaces horizontales ou des plans inclinés • pour vérifier le frein de sécurité • pour commencer à franchir les escaliers (montée ou descente). En actionnant l’interrupteur Montée, les pieds d’appui doivent être en appui sur le sol avant d’asseoir la personne (chapitre 6.5.1). 6.4 Freins de sécurité Les 2 roues sont munies de frein de sécurité (photo ci contre). F Avant chaque mise en service, vérifiez les freins de sécurité. Vous pouvez vérifier la puissance de freinage de deux manières différentes (chapitre 6.4.1 et 6.4.2). 6.4.1 Vérification du freinage sur une surface plane Escamotez le pied d’appui complètement et inclinez le c-max en arrière de telle façon que le dossier soit fortement incliné vers l’arrière (voir photo). Dans cette position le c-max ne doit pas pouvoir avancer, mais doit uniquement pouvoir reculer. Dans ce cas les freins agissent correctement. (voir photo). F Si les freins ne fonctionnent pas, il est interdit d’utiliser le c-max. Veuillez contacter immédiatement votre revendeur. F Si un seul frein fonctionne, il est interdit d’utiliser le c-max. Veuillez contacter immédiatement votre revendeur. 6.4.2 F Vérification du freinage sur la marche supérieure d'un escalier N’effectuer pas ce test avec une personne assise sur le c-max Escamotez le pied d’appui complètement et inclinez le c-max en arrière de telle façon que le dossier soit fortement incliné vers l’arrière (voir photo). Roulez sans personne dans le fauteuil en bord de marche. Si le c-max bloque en bord de marche, les freins agissent correctement. F Si les freins ne fonctionnent pas, il est interdit d’utiliser le c-max. Veuillez contacter immédiatement votre revendeur. F Si un seul frein fonctionne, il est interdit d’utiliser le c-max. Veuillez contacter immédiatement votre revendeur. 20 C-max U2 160 kg 6.5 Transport de personnes avec le c-max Le c-max a été développé pour une utilisation par une persone et doit toujours être manipulé à deux mains. F F Avec le c-max on ne peut manipuler qu’une seule personne. Au début exercez-vous, impérativement à vide, sur une surface plane, un plan incliné et à monter et descendre les escaliers avec le c-max.et veillez à ce que durant cet entraînement il ne se trouve personne sous l’appareil en danger potentiel. Lorsque vous vous exercez à monter et descendre les escaliers, servez-vous du système MARCHE / MARCHE (chapitre 6.2). Sélectionnez en outre la vitesse de montée / descente la plus faible (chapitre 6.1.4). F Il est défendu de dépasser la charge maximale (chapitre 5.1) autorisée. F Pour des raisons de sécurité manipulez toujours le smax par derrière et jamais latéralement. Lorsqu'une personne s'assied sur le c-max il faut respecter les points suivants: 6.5.1 Stabilité du c-max Afin que le c-max ne se déplace pas lorsque la personne s'assied, sortez les jambes de MONTEE / DESCENTE de sorte qu'elles appuient sur le sol (photo ci contre). Allumez le c-max à l'aide du bouton MARCHE / ARRET. Actionnez maintenant l'interrupteur MONTEE / DESCENTE jusqu'à ce que les jambes de MONTEE / DESCENTE appliquent sur le sol. 6.5.2 Relever les accoudoirs Pour asseoir la personne il est possible de relever les accoudoirs . Ensuite il faut repositionner les accoudoirs en position horizontale. 21 C-max U2 160 kg 6.6 Déplacement sur surface plane Une fois que la personne a correctement pris place sur le siège, vous pouvez la transporter sans problème sur une surface plane avec le c-max. F 6.7 La meilleure méthode pour franchir des seuils consiste à approcher le c-max du seuil en marche arrière. Réglage en hauteur des poignées Pour monter les escaliers et pour faire rouler l'appareil sur des surfaces inclinées, haussez les poignées jusqu'à +/- la hauteur de vos épaules, puis immobilisez-les à l'aide des vis de serrage. F Vérifier ensuite que les poignées soient réellement bloquées. 22 C-max U2 160 kg 6.8 Incliner le monte-escaliers Pour monter les escaliers ou franchir les surfaces inclinées, vous devez incliner le c-max en arrière. Ceci est facilement réalisable grâce aux jambes de MONTEE / DESCENTE. 1. Mettez sous tension le c-max par son interrupteur MARCHE / ARRET. 2. Actionnez maintenant l'interrupteur DESCENTE jusqu'à ce que les jambes de MONTEE / DESCENTE élèvent les roues 1-2 cm au dessus du sol. 3. Appuyez votre pied contre le bloc moteur puis faites légèrement basculer l'appareil vers vous; dans cette position, il est possible de déplacer l'appareil en avant. 4. L'appareil est en équilibre lorsque vous ne sentez plus de poids dans les poignées. 5. Pour rouler à plat il faut maintenant escamoter les jambes de MONTEE / DESCENTE. Si vous inclinez le c-max plus fortement, les freins de sécurité l'empêchent de se déplacer vers l'avant. 6.9 Déplacement sur surface inclinée Pour franchir une surface inclinée, réglez préalablement les poignées à la bonne hauteur (voir section 6.7). Inclinez légèrement le c-max (voir section 6.8). F 6.9.1 Pour des raisons de sécurité veuillez être accompagné lors de cette manœuvre. Rouler en descente Approchez-vous de la surface en pente avec l'appareil incliné. Pour le freiner, inclinez-le un peu plus afin que les freins agissent. 6.9.2 Rouler en montée Franchissez la montée en marche arrière. Pour freiner le c-max, inclinez-le un peu plus. 23 C-max U2 160 kg 6.10 Monter des escaliers F Vous ne pouvez transporter une personne avec le c-max uniquement si vous avez suivi une formation et que vous êtes entraîné. F Exercez-vous à la montée des escaliers impérativement sans personne sur le siège, le système MARCHE / MARCHE enclenché et le régulateur de vitesse réglé sur le minimum. F Testez avant l’utilisation les freins de sécurité (chap 6.4) Vous maîtriserez rapidement et sans problèmes le processus de montée, à condition de respecter les instructions ci-après au pied de la lettre. F Tirez toujours le c-max légèrement en arrière pendant toute le processus de montée, c à d. exercez une traction permanente sur lui afin que les roues viennent en butée contre la marche suivant. 1. Réglez les poignées à la bonne hauteur (chapitre 6.7). 2. Mettez le c-max sous tension à l'aide de l'interrupteur MARCHE / ARRET. 3. Le cas échéant, enclenchez le système MARCHE / MARCHE (voir section 6.2). 4. Escamotez complètement les jambes de MONTEE / DESCENTE par l'interrupteur MONTEE / DESCENTE (chapitre 6.3). 5. Inclinez légèrement le c-max (chapitre 6.8). 6. Approchez-vous avec le c-max de l'escalier en marche arrière puis montez 2 à 3 marches . L'appareil est prêt à monter les escaliers. F Veillez à ce que les roues viennent en butée contre la contre marche inférieure . 24 C-max U2 160 kg Le processus de montée se passe en 2 temps / marche. 7. Appuyez sur l’interrupteur MONTEE / DESCENTE, dans le sens MONTEE. Le processus de montée commence. Le moteur actionne les jambes de montée , ces dernières s’abaissent. F Tenez l’appareil pendant tout le processus de montée sous tension; tirez toujours l’appareil légèrement en arrière. Une fois qu’elles sont entrées en contact avec le sol , elles supportent la charge qui pesait sur les roues puis élèvent les roues principales et le châssis . 25 C-max U2 160 kg Le 1er temps est terminé lorsque les roues se posent sur la marche supérieure et qu’elles supportent à nouveau la charge. Le 2ème temps commence lorsque les jambes de montée s’escamotent . Il prend fin une fois que les jambes d’appui sont en position haute. Comme vous exercez en permanence une légère traction sur le c-max, il roule automatiquement jusqu’à la contre marche suivante et atteint la position de départ. Si au début de la montée vous aviez enclenché le système MARCHE / MARCHE, le processus prend fin à la fin du 2ème temps. Pour poursuivre la montée, actionnez à nouveau l’interrupteur MONTEE / DESCENTE dans le sens MONTEE. Le processus de montée se répète maintenant comme décrit à partir du point 7. 26 C-max U2 160 kg 6.11 Descendre des escaliers F Vous ne pouvez transporter une personne avec le c-max uniquement si vous avez suivi une formation et que vous êtes entraîné. F Exercez-vous à la descente des escaliers impérativement sans personne sur le siège, le système MARCHE / MARCHE enclenché et le régulateur de vitesse réglé sur le minimum. F Testez avant l’utilisation les freins de sécurité (chap 6.4) Vous maîtriserez rapidement et sans problèmes le processus de descente, à condition de respecter les instructions ci-après au pied de la lettre. 1. Réglez les poignées à la bonne hauteur (chapitre 6.7). 2. Mettez le c-max sous tension à l’aide de l’interrupteur MARCHE / ARRET. 3. Le cas échéant, enclenchez le système MARCHE / MARCHE (voir section 6.2). 4. Escamotez complètement les jambes de MONTEE / DESCENTE par l’interrupteur MONTEE / DESCENTE (chapitre 6.3). 5. Inclinez légèrement le c-max (chapitre 6.8). 6. Approchez-vous de l’escalier avec le c-max en marche avant, jusqu’en bord de marche . Les roulettes de détection équipant les freins de sécurité arrêtent le c-max en bord de marche. 27 C-max U2 160 kg 7. Appuyez sur l’interrupteur MONTEE / DESCENTE dans le sens DESCENTE et la séquence de descente commence. Le moteur actionne ensuite les jambes qui commencent à s’abaisser. Après que les pieds d’appui ont atteint la marche inférieure , le poids est transféré des roues sur les pieds d’appui et l’appareil s’élève légèrement et s’éloigne en descendant vers la marche inférieure. 28 C-max U2 160 kg Maintenant, les roues et le châssis sont déplacées vers l’avant . Ensuite les roues et le châssis descendent car le pied d’appui s’escamote . Ceci entraîne un léger changement de centre de gravité. Vous le ressentez dans les poignées par une traction vers l’avant. Les roues sont maintenant positionnées sur la marche suivante (voir photo). Le poids est transféré sur les roues car les pieds d’appui s’escamotent complètement. Si le systéme MARCHE / MARCHE est enlenché les jambes sont escamotées complètement. A ce point là le processus de descente est terminé. 8. Roulez le c-max au bord de marche jusque les roulettes de détection des freins de sécurité arrêtent le c-max. Si au début de la descente vous aviez enclenché le système MARCHE / MARCHE, le processus de descente reprendra lorsque vous actionnez à nouveau l’interrupteur MONTEE / DESCENTE. Le processus de descente des marches se répète comme décrit à partir du point 7. 6.12 Coucher le c-max dans l’escalier En cas d’urgence, vous pouvez coucher le c-max dans l’escalier. Les freins de sécurité l’empêchent de rouler en avant. 29 C-max U2 160 kg 6.13 Transport Pour le transport le c-max se plie (voir chap 3.4). Soulevez le c-max en le portant par la barre sous l’assise ou par les poignées . F F F F Ne soulevez pas le c-max par le châssis inférieur. F Les batteries étanches utilisées sur le c-max ne sont pas dangereuses suivant les normes IATA A67 et GGVS n° 2801A parag 2 et sont donc adaptées pour être transportées en avion suivant les normes DOT et IATA. 6.14 Eteignez toujours le c-max avant de le transporter. Attention le poids est de 31,7 kg! Respectez les consignes de sécurité en vigueur lors du transport du c-max dans un véhicule. Solutionner des problèmes Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation du c-max, essayer d’abord de les solutionner à l’aide du tableau ci-dessous. Problème Test et solution éventuelle pack batterie vide? charger les batteries. le c-max ne se met pas sous tension fusible défectueux ? remplacer le fusible. le problème persiste ? contacter votre revendeur. le c-max ne fonctionne pas le chip de contact est en place ? contacter votre revendeur. les batteries ne se chargent pas contacter votre revendeur Les pannes éventuelles sont signalées par le clignotement de la diode (voir chap.6.1.6) 30 C-max U2 160 kg 7 Accessoires 7.1 Pack batteries Le c-max est livré en série avec un pack batteries. Celui ci se monte et démonte facilement. Un pack batteries de réserve est disponible en option. Nous recommandons l’emploi d’un pack batteries de réserve si le c-max doit servir en permanence, c à d. lorsque les temps de pause ne suffisent pas pour recharger le pack batteries livré d’origine avec l’appareil. Dans ces conditions, un pack batteries se trouve sur l’appareil tandis qu’au même moment le second pack se trouve en charge F Si vous n’utilisez pas le c-max, les 2 packs batteries devraient être connectés au chargeur pour améliorer la durée de vie. F Utilisez uniquement le chargeur de batterie de AAT. 7.1.1 Changer le pack de batteries 1. Mettez le c-max hors tension avec l’interrupteur MARCHE / ARRET. 2. Enfoncez le bouton de déverrouillage situé sur le pack batteries , jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Maintenant, saisissez le pack par sa poignée et extrayez-le par le haut hors de sa fixation . 3. Par le haut, introduisez le second pack rechargé sur sa fixation. La jonction entre le pack batteries et le bloc moteur se verrouille automatiquement. F Il faudrait que le pack batteries reste constamment raccordé au chargeur, ceci pour allonger sa durée de vie (chapitre 8.3.2). F Pour recharger le pack batteries, utilisez exclusivement les chargeurs AAT Alber. 7.2 Câble de recharge pour la voiture Si vous transportez fréquemment le monte-escaliers c-max en voiture, nous recommandons d’employer un câble de recharge pour la voiture. Celui-ci est un accessoire. La prise est introduite dans l’allume cigare du véhicule, la prise est introduite dans le pack batterie. 31 C-max U2 160 kg 8 Entretien et maintenance Nous vous conseillons de faire effectuer un entretien tous les 2 ans, même si l’appareil ne présente pas des signes de défaillance ou de dommages. F Pour des raisons de sécurité, les réparations sont exclusivement exécutées par du personnel agréé par la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH. L’appareil ne nécessite pas de soins particuliers et au contraire des batteries il a uniquement besoin d’un nettoyage occasionnel. 8.1 Changement de propriétaire En cas de changement de propriétaire nous vous conseillons de faire effectuer un entretien de l'appareil. 8.2 Chargeurs Pour recharger le pack batteries, utilisez exclusivement les chargeurs AAT Alber. 8.2.1 Chargeur automatique sur secteur Nous fournissons avec le c-max un chargeur automatique sur secteur. La prise se branche sur l’alimentation et la prise sur le pack batterie. Ce chargeur automatique permet au pack batteries de se recharger à 100 %. le chargeur commute sur la charge d’entretien une fois les accus au plomb sont rechargés à fond; cette procédure exclut donc toute surcharge. F Lisez avant de charger les batteries le mode d’emploi fourni avec le chargeur. F F Utilisez uniquement le chargeur AAT. F Des réparations ou entretien sur le chargeur doivent être effectué par du personnel agréé par AAT. F F F N’apportez pas de modifications au chargeur! Contrôlez régulièrement le chargeur et protégez le de l’humidité de l’huile ou autres agents agressifs. Protégez le d’objets contendants. Ne mouillez jamais le chargeur. Ne touchez jamais les contacts avec des mains humides! 32 C-max U2 160 kg 8.2.2 Câble de recharge en voiture Vous pouvez vous procurer, comme accessoire, un câble de recharge en voiture. La batterie du véhicule et le câble de recharge permettent de recharger le pack à 80 % environ. La prise se branche sur l’allume cigare, la prise sur le pack batterie. F Lisez avant de charger les batteries le mode d’emploi fourni avec le câble. F F Utilisez uniquement le câble AAT! F Des réparations ou entretien sur le chargeur doivent être effectué par du personnel agréé par AAT. 8.3 Contrôlez régulièrement le chargeur et protégez le de l’humidité de l’huile ou autres agents agressifs. Protégez le d’objets contendants. Pack batteries Les batteries au gel de plomb (encore appelés batteries au plomb) qui équipent le pack batteries devront être rechargés après chaque utilisation (informations techniques chapitre 8.3.1). Les batteries sont soumises à une décharge naturelle. Pour cette raison il est conseillé de laisser le chargeur branché en permanence sur les batteries. La régulation de charge automatique empêche une surcharge de la batterie. Un nouveau pack batteries n’atteint sa charge maximale qu’après quelques de charge et décharge. Si vos batteries présentent une décharge anormale, ceci signifie qu’elles sont usées. Faites alors remplacer vos batteries. Un conseil: F Si le c-max doit rester un certain temps sans servir, raccordez-le toujours au chargeur pour que le pack batteries reçoive la charge d’entretien. Ceci n’abîme pas les batteries au plomb, au contraire, cela améliore la durée de vie. 33 C-max U2 160 kg 8.3.1 Batteries au plomb Le pack batterie contient 2 batteries au gel de plomb de 12V 5 Ah. Elles sont étanches, sans entretien, rechargeables et de haute qualité. Ces batteries peuvent être chargées dans n’importe quelle position. Elles sont aussi sur que des batteries sèches et peuvent donc être transportées en avion suivant les normes IATA et DOT. Evitez des décharges profondes: La durée de vie de ces batteries dépend des cycles charges, décharges. Elles supportent plus de 1000 cycles de charges partielles et plus de 200 cycles de charges totales si des décharges totales sont évitées. Des décharges totales réduisent la capacité et la durée de vie des batteries. Evitez donc ces décharges en chargeant vos batteries le plus régulièrement possible F F Charger, signifie entretenir votre batterie. Utilisez uniquement le chargeur AAT. Celui-ci se coupe automatiquement en fin de charge et évite donc une surcharge. Si des batteries chargées se déchargent plus vite qu’habituellement, elles sont vraisemblablement usées. Laissez changer dans ce cas vos batteries chez votre revendeur. Des batteries usagées peuvent être recyclées en les déposant dans les centre de recyclages ou en les retournant chez AAT Alber Antriebstechnik GmbH. 34 C-max U2 160 kg 8.3.2 Charger le pack batteries F Lisez avant de charger les batteries le mode d’emploi fourni avec le chargeur. F F F Coupez le c-max avant de la charger! 8.3.3 Utilisez uniquement le chargeur AAT et pas un autre! Ne touchez jamais les contacts avec des mains humides! Charger avec le chargeur 1. Retirez le pack de batteries du bloc moteur (chapitre 7.2). 2. Enfichez le connecteur du pack batteries dans la prise femelle du pack. Le pack batterie peut être chargé dans n’importe quelle position. 3. Maintenant, branchez la fiche mâle du chargeur dans une prise de courant du secteur , ou dans l’allume-cigares si la charge a lieu dans un véhicule. Diode sur le chargeur chargeur diode orange les batteries chargent chargeur diode verte les batteries sont chargées, charge d’égalisation 8.3.4 Charger dans votre véhicule Grâce à l’accessoire câble de charge il est possible de charger les batteries en roulant. 1. Connectez la prise du câble dans le pack batterie. 2. Connectez le câble dans l’allume cigare. 8.4 Fusibles Sur le pack de batteries se trouvent deux fusibles électriques de 30 A . Ils sont protégés par des couvercles . F Ne tentez jamais de réparer ou de ponter des fusibles défectueux. Remplacez-les uniquement et impérativement par des fusibles neufs supportant le même ampérage. F F Il est possible de commander des fusibles chez AAT. Avant de changer les fusibles enlever le pack batteries du c-max! Pour changer les fusibles, veuillez retirer le couvercle puis les fusibles défectueux hors du pack de batteries. Remplacez ces derniers avec des nouveaux fusibles et remettez le couvercle. F Si les fusibles sautent souvent, contacter AAT ou votre revendeur. 35 C-max U2 160 kg 8.5 Vérifier les plaquettes de frein Nous vous conseillons de vérifier régulièrement l’épaisseur des plaquettes des freins de sécurité. Les plaquettes doivent faire au minimum 1 mm d’épaisseur.Si les plaquettes présentent une épaisseur moindre, changez les plaquettes des deux côtés. Veuillez contacter la société AAT Alber Antriebstechnik GmbH ou votre revendeur spécialisé. F A chaque fois que vous utilisez le c-max il faut examiner l’épaisseur des plaquettes des freins de sécurité (veuillez voir chapitre 4.3 et 6.4). Les freins de sécurité et en particulier la surface de frottement sur la jante interne doivent être nettoyés chaque semaine ou si ils sont sales avec du White Spirit. F Ne fumez pas lors du nettoyage et tenez l’appareil éloigné d’éventuelles étincelles. F F Respectez les consignes de sécurité du fabricant du White Spirit. Ne jamais utiliser pour le nettoyage une eau savonnée ou un produit gras. Après chaque nettoyage les freins doivent être testés (chapitre 6.4). 8.6 Vérifier les garnitures des pieds de montée Vous devez également vérifier régulièrement les garnitures équipant les pieds de montée. F Si la garniture d'un pied est usée jusqu'au bord ou détériorée, vous devez changer les garnitures des deux pieds. 36 C-max U2 160 kg 8.7 Nettoyage Pour nettoyer le siège, le dossier et les accoudoirs, veuillez utilisez de l’eau savonneuse peu concentrée. A l’exception des freins de sécurité (chap 8.5), nettoyez le c-max avec un tissu humidifié légèrement avec une eau savonneuse. Vous évitez ainsi que de l’humidité ne pénètre dans le c-max. F Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais de nettoyeur haute pression! F Pour nettoyer le c-max utilisez un chiffon légèrement humidifié. Vous éviterez ainsi que de l’eau ne pénètre dans le c-max. 8.8 Recyclage Le c-max et ses batteries ont une longue durée de vie. En fin d’utilisation vous pouvez retourner les composants à AAT ou à votre fournisseur qui se chargera du recyclage. 37 C-max U2 160 kg 9 Garantie et responsabilité 9.1 Garantie La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH assume, pour une durée de deux ans courant depuis la date de réception de l’appareil, la garantie que ses produits du type c-max (à l’exception des batteries) et tous leurs accessoires sont exempts de vices de matière et de fabrication. La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH assume, pour une durée d’un courant depuis la date de réception, la garantie des batteries - à condition qu’elles aient été correctement entretenues. La garantie protégeant le c-max ne couvre pas les défauts imputables à : • des dommages dus à un effort trop important (surharge). • des dommages dus à une utilisation non appropriée. • des dommages dus de la violence. • des pièces d’usure. • Un entretien inapproprié ou insuffisant par le client. • Des modifications accomplies sans autorisation ou à une utilisation de l’appareil non conforme à sa destination. • L’utilisation du c-max avec des charges dépassant la charge de transport maximale indiquée. • La recharge inadéquate des batteries. 9.2 Responsabilité La société AAT Alber Antriebstechnik GmbH, en sa qualité de fabricant du c-max décline toute responsabilité des dommages susceptibles de survenir dans les cas suivants: • Si le c-max a été manipulé de manière inexperte. • Si des réparations et travaux de montage ont été effectués par des personnes non autorisées. • Si le c-max n’a pas été utilisé conformément au contenu du mode d’emploi. • Si des pièces autres que d’origine ont été montées sur le c-max. • Si des pièces du c-max ont été démontées. • Si le c-max a transporté des charges supérieures à la charge maximale de transport indiquée. • Le c-max n’est pas entretenu régulièrement (minimum tous les 2 ans) par un revendeur agréé par AAT. • si le c-max a été utilisé avec des batteries insuffisamment chargées. 38 C-max U2 140 kg 39 C-max U2 160 kg AAT Alber Antriebstechnik GmbH Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt Tel.: +49 - 74 31 - 12 95 0 · Fax.: +49 - 74 31 - 12 95 35 Email: [email protected] · www.aat-online.de 40