FRANCIA GERMANIA - Export Manager UniCredit
Transcription
FRANCIA GERMANIA - Export Manager UniCredit
FRANCIA Bonifici in Euro Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué, conformément aux termes du contrat, par virement bancaire libellé en notre faveur auprès de: Bénéficiaire : (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Assegni Nous vous rappelons que le paiement de la présente facture devra être effectué par chèque bancaire libellé à notre ordre, que vous voudrez bien transmettre à EMD S.A.S. - 199-201 RUE COLBERT - BP 1029 – 59011 LILLE CEDEX LCR non accettate Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, une Lettre de Change Relevé - L.C.R. sera présentée, à l'échéance, directement auprès de votre banque, par notre correspondent en France LCR accettate/BOR Nous vous rappelons que le paiement de la présente facture devra être effectué par LCR acceptée ou Billet à Ordre, que vous voudrez bien transmettre à EMD S.A.S. - 199-201 RUE COLBERT - BP 1029 – 59011 LILLE CEDEX SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA DIREC DEBIT <<CORE>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès de votre banque SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA DIREC DEBIT <<B2B>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès de votre banque GERMANIA Bonifici in Euro Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die Bankverbindung: Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Assegni Bitte senden Sie den Scheck an folgende Adresse : Unicredit S.p.A. – Servizio Export Manager Via Nizza, 150 10126 TORINO, Italy Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> DEBIT <<CORE>> eingezogen werden SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> eingezogen werden 1 SPAGNA Bonifici in Euro Tenga en cuenta que el pago debe hacerse de acuerdo con los términos contractuales, mediante transferencia bancaria, emitida a nuestro favor, con las siguientes coordenadas bancarias: Beneficiario: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Assegni Les recordamos que el pago deberá efectuarse mediante Cheque Nominativo no endosable emitido en nuestro favor y lo remitan a: BANCO POPULAR ESPAÑOL CENTRO OPERATIVO DE EXTRANJERO OFICINA INTERNACIONAL - 00751417 CALLE ABELIAS,1 – 6ª PLANTA 28042 MADRID – ESPAÑA Pagare Les recordamos que el pago deberá efectuarse mediante Pagarè Nominativo no endosable y emitido con la clausula << no a la orden >> en nuestro favor y lo remitan a: BANCO POPULAR ESPAÑOL CENTRO OPERATIVO DE EXTRANJERO OFICINA INTERNACIONAL - 00751417 CALLE ABELIAS,1 – 6ª PLANTA - 28042 MADRID – ESPAÑA SEPA DIRECT Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les DEBIT <<CORE>> cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> en su cuenta SEPA DIRECT Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les DEBIT <<B2B>> cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> en su cuenta AUSTRIA Bonifici in Euro Assegni Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die Bankverbindung: Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Bitte senden Sie den Scheck an folgende Adresse: Unicredit S.p.A. – Servizio Export Manager Via Nizza, 150 10126 TORINO, Italy SEPA DIRECT Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> DEBIT <<CORE>> eingezogen werden SEPA DIRECT Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> DEBIT <<B2B>> eingezogen werden 2 BELGIO Bonifici in Euro Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué, conformément aux termes du contrat, par virement bancaire libellé en notre faveur auprès de: Zoals voorzien in de contractvoorwaarden herinneren wij u er aan dat de betaling in ons voordeel moet gebeuren via bankoverschrijving mits gebruik van de volgende bankgegevens : Bénéficiaire - Begunstigde : (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) SEPA DIRECT Nous vous informons qu’en règlement de cette facture, une SEPA DEBIT <<CORE>> DIRECT DEBIT <<CORE>> sera présentéé, à l'échéance indiquée, directement auprès de votre banque. Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> zal verstuurd worden naar uw financiële instelling SEPA DIRECT Nous vous informons qu’en règle ment de cette facture, une SEPA DEBIT <<B2B>> DIRECT DEBIT <<B2B>> sera présentéé, à l'échéance indiquée, directement auprès de votre banque. Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> zal verstuurd worden naar uw financiële instelling OLANDA Bonifici in Euro Zoals voorzien in de contractvoorwaarden herinneren wij u er aan dat de betaling in ons voordeel moet gebeuren via bankoverschrijving mits gebruik van de volgende bankgegevens : Begunstigde : (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) SEPA DIRECT Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van DEBIT <<CORE>> deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> zal verstuurd worden naar uw financiële instelling SEPA DIRECT Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van DEBIT <<B2B>> deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> zal verstuurd worden naar uw financiële instelling 3 PORTOGALLO Bonifici in Euro Por favor, note que o pagamento deve ser feito em conformidade com os termos contratuais, por transferência bancária, emitida em nosso favor, com as seguintes coordenadas bancárias: Beneficiário: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Assegni in Euro Os recordamos que o pago deverà efetuarse de acordo com as condiçoes de venda, mediante CHEQUE emitido a nosso favor, endereçado a: Unicredit S.p.A. – Servizio Export Manager Via Nizza, 150 10126 TORINO, Italy SEPA DIRECT Informamos que, para pagar esta fatura, no vencimento, será debitado DEBIT <<CORE>> um SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> na sua conta bancaria SEPA DIRECT Informamos que, para pagar esta fatura, no vencimento, será debitado DEBIT <<B2B>> um SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> na sua conta bancaria ALTRI PAESI AREA SEPA Versione in lingua inglese Bonifici in Euro We remind you that the payment shall be made according to the contractual terms, by Bank Transfer, issued in our favour, through the account of: Beneficiary: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.) We inform you that, against this invoice, one SEPA DIRECT DEBIT SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> <<CORE >> will be submitted upon the expiry date directly at your bank SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> We inform you that, against this invoice, one SEPA DIRECT DEBIT <<B2B >> will be submitted upon the expiry date directly at your bank 4 Versione in lingua francese Bonifici in Euro Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué, conformément aux termes du contrat, par virement bancaire libellé en notre faveur auprès de: Bénéficiaire : (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) SEPA DIRECT Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA DEBIT <<CORE>> DIREC DEBIT <<CORE>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès de votre banque SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA DIREC DEBIT <<B2B>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès de votre banque Versione in lingua tedesca Bonifici in Euro Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die Bankverbindung: Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> DEBIT <<CORE>> eingezogen werden SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> eingezogen werden Versione in lingua spagnola Bonifici in Euro Tenga en cuenta que el pago debe hacerse de acuerdo con los términos contractuales, mediante transferencia bancaria, emitida a nuestro favor, con las siguientes coordenadas bancarias: Beneficiario: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) SEPA DIRECT Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les DEBIT <<CORE>> cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> en su cuenta SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> en su cuenta 5 Versione in lingua italiana Bonifici in Euro Vi ricordiamo che, come previsto dalle norme contrattuali, il pagamento dovrà essere eseguito dalla vostra Banca in nostro favore, indicando il seguente beneficiario: Beneficiario: [Vostra ragione sociale] IBAN: [rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.) Vi informiamo che, a fronte di questa fattura, alla data di scadenza, verrà SEPA DIRECT presentato un SEPA DIRECT DEBIT <<CORE >> direttamente presso la DEBIT <<CORE>> vostra Banca SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> Vi informiamo che, a fronte di questa fattura, alla data di scadenza, verrà presentato un SEPA DIRECT DEBIT <<B2B >> direttamente presso la vostra Banca USA (per operare su questo paese, contattateci preventivamente) Bonifici in USD Please, be so kind to execute the payment by wire transfer/ACH in our favour, through the account of : PNC, Cleveland, Ohio Routing # 041000124 Beneficiary info: UniCredit S.p.A. fbo [Ragione Sociale del Creditore] Account number : [Fornito dopo attivazione del Servizio] Assegni in USD Please, be so kind to execute the payment by check in our favour and address it to the following lockbox in our name: [Ragione Sociale del Creditore] Chicago Lockbox Address for First Class Mail UniCredit fbo [Ragione Sociale del Creditore] (Fornito dopo l’attivazione del servizio] Solutions Center Chicago, IL 60677-3007 Chicago Lockbox Address for Overnight Courier Mail (Federal Express, UPS, DHL, etc.) PNC Bank c/o UniCredit fbo [Ragione Sociale del Creditore] Lockbox Number (Fornito dopo l’attivazione del servizio] 350 East Devon Ave Itasca, IL 60143 Bonifici in Euro We remind you that the payment shall be made according to the contractual terms, by Bank Transfer, issued in our favour, through the account of: Beneficiary: [Vostra ragione sociale] IBAN: [rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.) 6 ALTRI PAESI NON AREA SEPA Versione in lingua inglese Bonifici in Euro We remind you that the payment shall be made according to the contractual terms, by Bank Transfer, issued in our favour, through the account of: Beneficiary: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.) Versione in lingua francese Bonifici in Euro Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué, conformément aux termes du contrat, par virement bancaire libellé en notre faveur auprès de: Bénéficiaire : (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Versione in lingua tedesca Bonifici in Euro Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die Bankverbindung: Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Versione in lingua spagnola Bonifici in Euro Tenga en cuenta que el pago debe hacerse de acuerdo con los términos contractuales, mediante transferencia bancaria, emitida a nuestro favor, con las siguientes coordenadas bancarias: Beneficiario: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.) Versione in lingua italiana Bonifici in Euro Vi ricordiamo che, come previsto dalle norme contrattuali, il pagamento dovrà essere eseguito dalla vostra Banca in nostro favore, indicando il seguente beneficiario: Beneficiario: (Vostra ragione sociale] IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto] SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.) 7
Documents pareils
Demande de carte de station Shell Shell Card
Autorizzazione di addebito con diritto di contestazione
Con la presente autorizzo la mia banca/posta revocabilmente ad addebitare sul mio conto gli avvisi di addebito in CHF emessi dal beneficiario...