NORMATEC® O-Ringe O-Ring NORMATEC

Transcription

NORMATEC® O-Ringe O-Ring NORMATEC
29.4.2009
14:44 Uhr
Seite 1
NORMATEC® O-Ringe
O-Ring NORMATEC®
A+P Group/DT_E-06_RP-04.2009_2000-DE.FR_ODW
UG_normatec_df
UG_normatec_df
29.4.2009
14:44 Uhr
Seite 2
The Angst + Pfister Group
Austria
Czech Republic
Italy
Austria
Czech Republic
Italy
Switzerland
Angst+Pfister Ges.m.b.H.
Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E
AT-1210 Wien
Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0
Fax +43 (0) 1 258 46 01-98
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister spol. s.r.o.
Veveří 111
CZ-616 00 Brno
Phone +420 549 525 222
Fax +420 549 525 223
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister S.p.A.
Via Montefeltro 4
IT-20156 Milano
Phone +39 02 30087.1
Fax +39 02 30087.100
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister Ges.m.b.H.
Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E
AT-1210 Wien
Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0
Fax +43 (0) 1 258 46 01-98
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister spol. s.r.o.
Veveří 111
CZ-616 00 Brno
Phone +420 549 525 222
Fax +420 549 525 223
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister S.p.A.
Via Montefeltro 4
IT-20156 Milano
Phone +39 02 30087.1
Fax +39 02 30087.100
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister AG
Thurgauerstrasse 66
Postfach
CH-8052 Zürich
Phone +41 (0) 44 306 61 11
Fax +41 (0) 44 302 18 71
www.angst-pfister.com
[email protected]
Belgium
France
Netherlands
France
Netherlands
Angst+Pfister N.V. S.A.
Kleine Laan 26c
BE-9100 Sint-Niklaas
Phone +32 (0) 3 778 0128
Fax +32 (0) 3 777 8398
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister SA
Boîte Postale 50115
33, rue des Chardonnerets
ZAC Paris Nord ll
FR-95950 Roissy CDG CEDEX
Phone +33 (0) 1 48 63 20 80
Fax +33 (0) 1 48 63 26 90
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister B.V.
Boerhaavelaan 19
NL-2713 HA Zoetermeer
Phone +31 (0) 79 320 3700
Fax +31 (0) 79 320 3799
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister SA
Boîte Postale 50115
33, rue des Chardonnerets
ZAC Paris Nord ll
FR-95950 Roissy CDG CEDEX
Phone +33 (0) 1 48 63 20 80
Fax +33 (0) 1 48 63 26 90
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister B.V.
Boerhaavelaan 19
NL-2713 HA Zoetermeer
Phone +31 (0) 79 320 3700
Fax +31 (0) 79 320 3799
www.angst-pfister.com
[email protected]
Succursale Suisse romande
Angst+Pfister SA
Route du Bois-des-Frères 52
Case postale 18
CH-1219 Genève-Le Lignon
Phone +41 (0) 22 979 28 00
Fax +41 (0) 22 979 28 78
Switzerland
China
Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd.
Rm 1402, West Tower
Zhong Rong Hengrui Building
No. 560 Zhangyang Road
CN-Shanghai 200122
Phone +86 (0) 21 5169 5005
Fax +86 (0) 21 5835 8618
www.angst-pfister.com
[email protected]
Germany
Angst+Pfister GmbH
Schulze-Delitzsch-Strasse 38
DE-70565 Stuttgart
Phone +49 (0) 711 48 999 2-0
Fax +49 (0) 711 48 999 2-69
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister AG
Thurgauerstrasse 66
Postfach
CH-8052 Zürich
Phone +41 (0) 44 306 61 11
Fax +41 (0) 44 302 18 71
www.angst-pfister.com
[email protected]
Verkaufsbüro Linz
Angst+Pfister Ges.m.b.H.
Strasserau 6
AT-4010 Linz
Phone +43 (0) 732 77 51 81
Fax +43 (0) 732 77 51 81-74
Belgium
Angst+Pfister N.V. S.A.
Kleine Laan 26c
BE-9100 Sint-Niklaas
Phone +32 (0) 3 778 0128
Fax +32 (0) 3 777 8398
www.angst-pfister.com
[email protected]
China
Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd.
Rm 1402, West Tower
Zhong Rong Hengrui Building
No. 560 Zhangyang Road
CN-Shanghai 200122
Phone +86 (0) 21 5169 5005
Fax +86 (0) 21 5835 8618
www.angst-pfister.com
[email protected]
Germany
Angst+Pfister GmbH
Schulze-Delitzsch-Strasse 38
DE-70565 Stuttgart
Phone +49 (0) 711 48 999 2-0
Fax +49 (0) 711 48 999 2-69
www.angst-pfister.com
[email protected]
PEWATRON AG
Neumarkter Str. 86a
DE-81673 München
Phone +49 (0) 89 26 03 847
Fax +49 (0) 89 43 10 91 91
www.pewatron.com
[email protected]
Logistikcenter Embrach
Angst+Pfister AG
Hardhofstrasse 31
Postfach
CH-8424 Embrach
Phone +41 (0) 44 866 66 11
Fax +41 (0) 44 866 66 22
Angst+Pfister AG
Gewerbestrasse 12
CH-4123 Allschwil
Phone +41 (0) 61 487 91 91
Fax +41 (0) 61 487 91 99
PEWATRON AG
Thurgauerstrasse 66
CH-8052 Zürich
Phone +41 (0) 44 877 35 00
Fax +41 (0) 44 877 35 25
www.pewatron.com
[email protected]
Angst+Pfister Holding AG
Thurgauerstrasse 66
CH-8050 Zürich
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
Seite 1
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Allgemeines über NORMATEC® O-Ringe
Généralités sur les O-Ring NORMATEC®
2
Vorteile beim Einsatz von NORMATEC® O-Ringen
Avantages des O-Ring NORMATEC®
3
NORMATEC® Werkstoffe
Matériaux NORMATEC®
4
Lieferprogramm NORMATEC® O-Ringe
Programme de livraison des O-Ring NORMATEC®
6
Empfehlung für die O-Ring Aufnahmenut
Conception des gorges de O-Ring
6
NORMATEC® O-Ring Toleranzen
Tolérances pour O-Ring NORMATEC®
8
Weitere Informationen
Informations complémentaires
8
© Copyright by Angst + Pfister 2007
Änderungen vorbehalten
Alle technischen Angaben in diesen Unterlagen ohne Gewähr.
© Copyright by Angst + Pfister, tout droits réservés 2007
Angst + Pfister se réserve le droit de modifier les informations sans préavis.
Les informations sont indicatives et ne sauraient engager notre responsabilité.
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
Seite 2
NORMATEC® O-Ring
O-Ring NORMATEC®
2
Allgemeines über NORMATEC® O-Ringe
Généralités sur les O-Ring NORMATEC®
Sortiment
Assortiment
Das NORMATEC® O-Ring Sortiment beinhaltet O-Ringe in guter
Industriequalität die mittleren Anforderungen gerecht werden.
NORMATEC® O-Ringe sind Qualitäts-Dichtelemente zu vorteilhaften
Preisen, speziell konzipiert für Grosserien-Anwendungen. Dank
modernen und rationellen Fertigungen aus EU-Produktionen ergibt
sich ein gutes Preis/Leistungs-Verhältnis.
Bei NORMATEC® O-Ringen sind verschiedene Hersteller, je nach
Qualität und Dimension, zugelassen, die alle einer Homologation
durch Angst + Pfister unterzogen wurden.
Um das gute Preis/Leistungs-Verhältnis zu gewähren, werden
NORMATEC® O-Ringe in grösseren Mengen beschafft und durch
die gesamte Angst + Pfister-Gruppe europaweit vertrieben.
Für NORMATEC® O-Ringe gelten sowohl bei Lager als auch bei
Spezialausführungen Mindestbestellmengen.
Les O-Ring NORMATEC® regroupent des éléments d’étanchéité de
bonne qualité industrielle répondant à des exigences moyennes.
Il s’agit de O-Ring de qualité proposés à un prix avantageux et spécialement conçus pour les grandes séries. Le bon rapport qualitéprix de ces joints fabriqués dans des pays de l’UE s’explique par
des méthodes de production alliant technique de pointe et rationalisation. Selon la qualité et la dimension, les O-Ring NORMATEC®
sont réalisés par différents fabricants ayant tous été préalablement
homologués par Angst + Pfister. Pour garantir un bon rapport qualité-prix, les O-Ring NORMATEC® sont approvisionnés en grande
quantité et commercialisés dans l’Europe entière par l’ensemble du
groupe Angst + Pfister. Une quantité minimale de commande est requise pour tous les O-Ring NORMATEC®, aussi bien pour les dimensions standard disponibles de stock que les exécutions spéciales.
NORMATEC® O-Ringe sind nach
folgenden Normen erhältlich
Les O-Ring NORMATEC® que nous proposons peuvent répondre à différentes
normes
Schnurdurchmesser
Diamètre de corde
d2
mm
Amerikanische Norm AS 568A
Norme américaine AS 568A
Amerikanische Norm AS 568A (Serie 900)
Norme américaine AS 568A (Série 900)
1,02/1,27/1,52/1,78/2,62/3,53/5,34/6,99
1,42/1,63/1,83/1,98/2,08/2,20/2,46/2,95/3,00
Britische Norm BS 1806
Norme britannique BS 1806
Bevorzugte metrische Abmessungen
Dimensions métriques préférentielles
1,78/2,62/3,53/5,34/6,99
1,0/1,5/2,0/2,5/3,0/3,5/4,0/5,0
Schwedische Norm SMS 1586
Norme suédoise SMS 1586
1,6/2,4/3,0/5,7/8,4
Metrische Abmessungen nach DIN 3771/ISO 3601/1
Dimensions métriques selon DIN 3771/ISO 3601/1
1,8/2,65/3,55/5,3/7,0
Standard Français Norm R (NF-T47-501)
Norme française (NF-T47-501)
1,9/2,7/3,6/5,34/6,99
O-Ring Abmessungen und empfohlene Nutdimensionen:
– siehe Technische Grundlagen, ab Seite 145
O-Ring Bezeichnung
NORMATEC® O-Ring x x
x
x
x
Innendurchmesser d1 [mm]
Schnurdurchmesser d2 [mm]
Werkstoffbestellbezeichnung
Zusätze wie Norm usw.
Dimensions de O-Ring et dimensions de gorge
recommandées: voir catalogue de base à partir de page 145
Désignation des O-Ring
O-Ring NORMATEC® x x
x
x
x
diamètre intérieur d1 [mm]
diamètre de corde d2 [mm]
désignation du matériau
indications complémentaires (norme, etc.)
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
NORMATEC® O-Ring
Seite 3
O-Ring NORMATEC®
3
Vorteile beim Einsatz von
NORMATEC® O-Ringen
Avantages des O-Ring NORMATEC®
– sehr breit dimensioniertes Standard-Lieferprogramm in den
– Werkstoffen FKM und NBR
– lieferbar in verschiedenen Sonderwerkstoffen
– breit dimensionierter Formenpark
– sehr gutes Preis/Leistungs-Verhältnis
– Produktion in EU-Ländern
– NORMATEC® O-Ringe sind für die mittlere Leistungsklasse
konzipiert
– geeignet für Grosserien-Anwendungen
– Toleranzen und Oberflächen werden nach einem Stichprobenplan gemäss DIN 40080 AQL 2,5, Prüfniveau S3 geprüft
– très large programme standard livrable de stock en matériaux
– FKM et NBR
– livrables en divers matériaux spéciaux
– large éventail de moules de différentes dimensions
– très bon rapport qualité-prix
– production dans des pays de l’UE
– conçus pour exigences moyennes
– adaptés aux applications en grande série
– tolérances et état de surface contrôlés selon un plan de sondage
conformément aux spécifications de la norme DIN 40080 AQL
2,5, niveau S3
Vorbehalt:
– Mindestabnahmemengen bei Lager- und Spezialabmessungen
Restriction:
– quantité minimale de commande requise aussi bien pour les dimensions standard disponibles de stock que les exécutions spéciales.
NORMATEC® Werkstoffe
Matériaux NORMATEC®
Die Wahl des geeigneten Werkstoffes für NORMATEC® O-Ringe
aus unserem umfassenden Angebot erfolgt nach folgenden
Gesichtspunkten:
– chemische Beständigkeit
– einwirkende Spitzentemperatur (unter Berücksichtigung der
Temperaturerhöhung infolge Reibungswärme beim dynamischen
Einsatz)
– einwirkende Tiefsttemperatur
– Druckbeständigkeit
– Abriebfestigkeit
– Lieferbarkeit
Les O-Ring NORMATEC® peuvent être réalisés à partir de toute une
série de matériaux différents. Le choix du matériau approprié est
fonction des paramètres suivants:
– résistance chimique
– température max. (tout en tenant compte de l’augmentation de la
température due à la chaleur de frottement en cas d’utilisation
dynamique)
– température min.
– résistance à la pression
– résistance à l’abrasion
– disponibilité
NORMATEC® Standardwerkstoffe
Matériaux standard NORMATEC®
Mit unserem Angebot an Standardwerkstoffen kann ein sehr grosses
Anwendungsgebiet für NORMATEC® O-Ringe abgedeckt werden.
Alle Standardwerkstoffe sind ab Lager lieferbar.
Notre gamme de matériaux standard pour O-Ring NORMATEC®
permet de couvrir de nombreux domaines d’application. Tous les
matériaux standard sont livrables de stock.
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
Seite 4
NORMATEC® O-Ring
O-Ring NORMATEC®
NORMATEC® Standardwerkstoffe
ElastomerBasis
Bezeichnung
Base
élastomère
Désignation
WerkstoffBestellbezeichnung
Désignation
du matériau
4
Matériaux standard NORMATEC®
Härte
Haupteigenschaften
Farbe
Dureté
Principales caractéristiques
Couleur
DIN ISO 1629
Einsatztemperatur
(dauernd)
Température de service
(en continu)
von/de
Shore A ±5
°C
bis/à
°C
NBR
NBR
NT 70.11
70
– beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und
– Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen
– nicht ozonbeständig
schwarz
– 30
+ 100 (+130 )
Elastomère
butadièneacrylnitrile
NBR
NBR
NT 70.11
70
– résistant aux graisses et huiles minérales et végétales,
– alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines
– non résistant à l’ozone
noir
– 30
+ 100 (+130 )
FluorElastomer
FKM
FKM
NT 80.7/75
75
– hohe Hitzebeständigkeit
– sehr gute chemische Beständigkeit,
– beständig gegen Öle, aliphatische Kohlenwasserstoffe
(Kraftstoffe), schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten
schwarz
– 20
+ 200 (+ 230 )
Elastomère
fluoré
FKM
FKM
NT 80.7/75
75
– haute résistance à la chaleur
noir
– très bonne résistance chimique
– résistant aux huiles, hydrocarburesaliphatiques (carburants),
fluides hydrauliques difficilement inflammables
– 20
+ 200 (+ 230 )
FluorElastomer
FKM
FKM
NT 80.7/75
75
– hohe Hitzebeständigkeit
– sehr gute chemische Beständigkeit
– beständig gegen Öle, aliphatische Kohlenwasserstoffe
(Kraftstoffe), schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten
– nicht elektrisch leitend
– 20
+ 200 (+ 230 )
Elastomère
Elastomer
FKM
FKM
NT 80.7/75
75
– haute résistance à la chaleur
vert
– très bonne résistance chimique
– résistant aux huiles, hydrocarburesaliphatiques (carburants),
fluides hydrauliques difficilement inflammables
– non électroconducteur
– 20
+ 200 (+ 230 )
AcrylnitrilButadienElastomer
NBR
NBR
NT 80.11
80
– beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und
– Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen
– nicht ozonbeständig
schwarz
– 30
+ 100 (+ 130 )
Elastomère
butadièneacrylnitrile
NBR
NBR
NT 80.11
80
– résistant aux graisses et huiles minérales et végétales,
– alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines
– non résistant à l’ozone
noir
– 30
+ 100 (+ 130 )
no ne
uv u
ea
u
AcrylnitrilButadienElastomer
kurzzeitige Einsatztemperatur
grün
température de service de courte durée
NORMATEC® Sonderwerkstoffe
Matériaux spéciaux NORMATEC®
Die folgenden NORMATEC® Sonderwerkstoffe sind auf Anfrage erhältlich und mit Mindestabnahmemengen verbunden.
Les matériaux spéciaux NORMATEC® suivants sont disponibles sur
demande moyennant une quantité minimale de commande.
NORMATEC® Sonderwerkstoffe
ElastomerBasis
Bezeichnung
Base
élastomère
Désignation
WerkstoffBestellbezeichnung
Désignation
du matériau
Matériaux spéciaux NORMATEC®
Härte
Haupteigenschaften
Farbe
Dureté
Principales caractéristiques
Couleur
DIN ISO 1629
Einsatztemperatur
(dauernd)
Température de service
(en continu)
von/de
Shore A ±5
°C
bis/à
°C
AcrylnitrilButadienElastomer
NBR
NBR
NT 60.11
60
– beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und
– Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen
– nicht ozonbeständig
schwarz
– 30
+ 100 (+ 130 )
Elastomère
butadièneacrylnitrile
NBR
NBR
NT 60.11
60
– résistant aux graisses et huiles minérales et végétales,
– alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines
– non résistant à l’ozone
noir
– 30
+ 100 (+ 130 )
AcrylnitrilButadienElastomer
NBR
NBR
NT 90.11
90
– beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und
– Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen
– nicht ozonbeständig
schwarz
– 30
+ 100 (+ 130 )
Elastomère
butadièneacrylnitrile
NBR
NBR
NT 90.11
90
– résistant aux graisses et huiles minérales et végétales,
– alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines
– non résistant à l’ozone
noir
– 30
+ 100 (+ 130 )
kurzzeitige Einsatztemperatur
température de service de courte durée
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
Seite 5
NORMATEC® O-Ring
O-Ring NORMATEC®
5
NORMATEC® Sonderwerkstoffe
Matériaux spéciaux NORMATEC®
ElastomerBasis
Bezeichnung
Härte
Haupteigenschaften
Farbe
Base
élastomère
Désignation
Dureté
Principales caractéristiques
Couleur
WerkstoffBestellbezeichnung
Désignation
du matériau
Einsatztemperatur
(dauernd)
Température de service
(en continu)
DIN ISO 1629
von/de
Shore A ±5
°C
bis/à
°C
VMQ
VMQ
NT 70.6
70
–
–
–
–
grosser Temperaturbereich
für tiefe Temperaturen
für Lebensmittelkontakt
beständig gegen tierische und
pflanzliche Öle und Fette, Wasser,
verdünnte Salzlösungen
– ozon-und witterungsbeständig
– nicht beständig gegen Silikon-Öl
und -Fett
rot
– 60
+ 200 (+ 230 )
Elastomère
VMQ
silicone
(vinyle-méthylepolysiloxane)
VMQ
NT 70.6
70
–
–
–
–
large plage de températures
pour basses températures
pour contact avec produits
alimentaires
résistant aux graisses et huiles animales et végétales, eau, solutions
salines diluées
– résistant à l’ozone et aux intempéries
– non résistant à la graisse et à l’huile
de silicone
rouge
– 60
+ 200 (+ 230 )
EthylenEPDM
Propylen-DienElastomer
(Peroxyd-vernetzt)
EPDM
NT 70.3
70
–
–
–
–
gute Heisswasser- und Dampf-Beständigkeit
alterungs- und witterungsbeständig
beständig gegen Bremsflüssigkeiten
auf Glykolbasis, viele organische und
anorganische Säuren und Laugen
– nicht Mineral-Öl und -Fett beständig
schwarz
– 40
+160
Elastomère
EPDM
éthylènepropylène-diène
(vulcanisé au
peroxyde)
EPDM
NT 70.3
70
–
–
–
–
–
bonne résistance à l’eau chaude
et à la vapeur
résistant au vieillissement et aux
intempéries
résistant aux liquides de freins à
base de glycol, de nombreux acides
organiques et inorganiques et bases
– non résistant aux graisses et aux
huiles minérales
noir
– 40
+160
Chloroprene
Elastomer
CR
CR
NT 70.5
70
–
–
–
–
schwarz
–40
+100
Elastomère
chloroprène
CR
CR
NT 70.5
70
– résistant au vieillissement et aux in– tempéries
– résistant aux alcalis, alcools, graisses,
glycols, ozone, frigorigènes
– résistance conditionnelle aux graisses
et huiles minérales
noir
–40
+100
SilikonElastomer
(Vinyl-MethylPolysiloxan)
alterungs- und witterungsbeständig
beständig gegen Alkalien, Alkohole,
Fette, Glykole, Ozon, Kältemittel
bedingt Mineral-Öl und -Fett beständig
kurzzeitige Einsatztemperatur
température de service de courte durée
Physikalische Daten der
NORMATEC® Werkstoffe
Données physiques des
matériaux standard NORMATEC®
ElastomerBezeichnung
Désignation de
l’élastomère
Härte
Dureté
Zugfestigkeit
Résistance
à la traction
Bruchdehnung
Allongement
à la rupture
Compression Set (Druckverformungsrest)
nach DIN ISO 815 resp. ASTM D 395B
Déformation rémanente selon DIN ISO 815
ou ASTM D 395B
22h
+100°C
70h
+100°C
24h
+ 200°C
70h
+ 200°C
24h
+120°C
24h
+150°C
Kälte-Richtwert
TR 10 ASTM 1329
Indice de relaxion au froid
TR 10 selon
ASTM 1329
Shore A ±5
MPa
%
%
%
%
%
%
%
°C
NBR, NT 70.11
70
> 13
> 250
< 12
< 20
–
–
–
–
– 20
NBR, NT 60.11
60
> 10
> 300
< 15
< 25
–
–
–
–
– 25
NBR, NT 80.11
80
> 14
> 125
< 15
< 25
–
–
–
–
– 18
NBR, NT 90.11
90
> 12
> 100
< 12
< 18
–
–
–
–
– 30
FKM, NT 80.7/75
75
> 14
> 155
–
–
< 10
< 18
–
–
– 17
VMQ, NT 70.6
70
>7
> 240
–
–
–
–
< 15
< 20
–40
EPDM, NT 70.3
70
>8
> 145
–
–
–
–
< 10
< 19
–40
CR, NT 70.5
70
> 10
> 200
< 40
–
–
–
–
–
–35
gemessen an Laborprüfplatten
mesures effectuées en laboratoire sur des plaques
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
Seite 6
NORMATEC® O-Ring
O-Ring NORMATEC®
6
Lieferprogramm NORMATEC® O-Ringe
Programme de livraison
des O-Ring NORMATEC®
Ab Lager lieferbare Werkstoffe:
– NBR NT 70.11
– FKM NT 80.7/75
– NBR NT 80.11
Matériaux livrables de stock:
– NBR NT 70.11
– FKM NT80.7/75
– NBR NT 80.11
Auf Anfrage:
– NORMATEC® Sonderwerkstoffe
(unter Beachtung der Mindestabnahmemenge lieferbar)
Sur demande:
– matériaux spéciaux NORMATEC®
(moyennant une quantité minimale de commande)
NORMATEC® Sonderwerkstoffe:
– siehe Tabelle ab Seite 4
Matériaux spéciaux NORMATEC® :
– voir tableau à partir de page 4
Empfehlung für die O-Ring Aufnahmenut
Conception des gorges de O-Ring
Die nachfolgende Tabelle dient der Schnellbestimmung der O-Ring
Aufnahmenut.
Le tableau suivant permet de déterminer approximativement la
dimension des gorges de O-Ring.
Bestimmung der O-Ring Nut in
Abhängigkeit zum Schnur-Ø d2 und Innen-Ø d1:
siehe Technische Grundlagen ab Seite 145
Dimension des gorges de O-Ring en fonction du
diamètre de corde d2 et du diamètre intérieur d1:
voir catalogue de base à partir de page 145
S
max. 5°
R
2
D
R1
C
C2
1,60
1,70
2,00
2,15
2,20
2,20
2,25
2,60
3,05
3,05
3,05
3,10
3,50
4,40
4,70
4,70
5,00
6,20
6,20
7,50
1,90
2,00
2,40
2,50
2,62
2,65
2,70
3,00
3,50
3,53
3,55
3,60
4,00
5,00
5,30
5,34
5,70
6,99
7,00
8,40
10
11
11
12
12
12
12
12
14
14
13
13
13
16
17
16
14
16
15
16
17
11,0 ± 0,2
9,5 ± 0,2
9,5 ± 0,2
7,5 ± 0,2
7,0 ± 0,2
7,0 ± 0,2
6,5 ± 0,2
5,0 ± 0,2
4,6 ± 0,2
4,5 ± 0,2
4,5 ± 0,2
4,5 ± 0,2
4,0 ± 0,1
3,6 ± 0,1
3,5 ± 0,1
3,5 ± 0,1
3,3 ± 0,1
3,2 ± 0,1
2,6 ± 0,1
2,5 ± 0,1
2,5 ± 0,1
2,5 ± 0,1
13,5 ± 0,2
12,0 ± 0,2
12,0 ± 0,2
9,3 ± 0,2
8,8 ± 0,2
8,8 ± 0,2
8,3 ± 0,2
6,5 ± 0,2
6,1 ± 0,2
6,0 ± 0,2
6,0 ± 0,2
6,0 ± 0,2
5,5 ± 0,1
5,1 ± 0,1
5,0 ± 0,1
5,0 ± 0,1
4,8 ± 0,1
4,7 ± 0,1
4,1 ± 0,1
4,0 ± 0,1
4,0 ± 0,1
4,0 ± 0,1
––
16,0 ± 0,2
14,5 ± 0,2
14,5 ± 0,2
11,1 ± 0,2
10,6 ± 0,2
10,6 ± 0,2
10,1 ± 0,2
8,0 ± 0,2
7,6 ± 0,2
7,5 ± 0,2
7,5 ± 0,2
7,5 ± 0,2
7,0 ± 0,1
6,6 ± 0,1
6,5 ± 0,1
6,5 ± 0,1
6,3 ± 0,1
6,2 ± 0,1
5,6 ± 0,1
5,5 ± 0,1
5,5 ± 0,1
5,5 ± 0,1
––
––
Interstice admissible s:
voir catalogue de base chapitre 6 page 110
1,50
1,80
19
––
––
––
Zulässiges Spaltmass s:
siehe Technische Grundlagen, Register 6, Seite 110
1,45
1,78
–
––
––
––
Dimensions de gorge correspondant aux dimensions
spéciales conformes à AS 568A (série 900):
voir catalogue de base chapitre 10 à partir de page 170
–
1,60
–
––
––
––
––
Nutdimensionen für die
Sonder-Abmessungsreihe nach AS 568A (Serie 900):
siehe Technische Grundlagen, Register 10, ab Seite 170
–
1,52
–
––
––
––
D
+0,1
+0
7,25
6,00
6,00
4,85
4,50
4,50
4,10
3,30
3,00
2,90
2,90
2,90
2,40
2,15
2,05
2,05
1,90
1,80
1,60
1,50
1,30
1,30
1,20
1,10
1,10
0,90
0,70
0,70
mm
13
14
14
15
16
15
18
17
17
18
18
17
20
20
23
22
24
25
20
21
27
26
25
26
26
28
30
30
%
C
11,0 ± 0,2
9,5 ± 0,2
9,5 ± 0,2
7,5 ± 0,2
7,0 ± 0,2
7,0 ± 0,2
6,5 ± 0,2
5,0 ± 0,2
4,6 ± 0,2
4,5 ± 0,2
4,5 ± 0,2
4,5 ± 0,2
4,0 ± 0,1
3,6 ± 0,1
3,5 ± 0,1
3,5 ± 0,1
3,3 ± 0,1
3,2 ± 0,1
2,6 ± 0,1
2,5 ± 0,1
2,5 ± 0,1
2,5 ± 0,1
2,3 ± 0,1
2,3 ± 0,1
2,2 ± 0,1
1,8 ± 0,1
1,5 ± 0,1
1,5 ± 0,1
mm
R1
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,2
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
mm
R2
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
0,25
mm
O-Ring NORMATEC®
une valeur théorique; la tolérance correspond aux ajustages indiqués
dans les tableaux de dimensions de gorge
C1 largeur de gorge avec 1 Back-up-Ring (également pour utilisation statique)
C2 largeur de gorge avec 2 Back-up-Ring (également pour utilisation statique)
s interstice (inexistant en cas d’utilisation statique axiale)
% compression en %
–
1,50
–
––
––
mm
NORMATEC® O-Ring
Wert; die Toleranz ergibt sich aus den Passungen, die in den
Nutabmessungstabellen angegeben sind
C1 Nutbreite mit 1 Back-up-Ring (gilt auch für statischen Einsatz)
C2 Nutbreite mit 2 Back-up-Ringen (gilt auch für statischen Einsatz)
s Spaltmass (im axialen, statischen Einsatz nicht vorhanden)
% prozentuale Verpressung
–
1,27
–
–
mm
C1
14:46 Uhr
en utilisation hydraulique dynamique, la profondeur de gorge D est
–
1,02
mm
Nutbreite
Largeur de gorge
Radien
Rayons
29.4.2009
die Nuttiefe D im dynamischen Hydraulikeinsatz ist ein theoretischer
–
1,00
%
C
D
mm
Nuttiefe
Profondeur de gorge
Nutbreite
Largeur de gorge
Nuttiefe Hydr.
Profondeur de gorge hydr.
d2
Statischer Einsatz axial/radial
Utilisation statique axial/radiale
Conception des gorges
Dynamischer Einsatz radial
Utilisation dynamique radiale
mm
Schnurdurchmesser
Diamètre de corde
Bestimmung der Aufnahmenut
normatec_df_inh
Seite 7
7
normatec_df_inh
29.4.2009
14:46 Uhr
Seite 8
NORMATEC® O-Ring
O-Ring NORMATEC®
8
NORMATEC® O-Ring Toleranzen
Tolérances pour O-Ring NORMATEC®
NORMATEC® O-Ringe werden nach neuester Technologie hergestellt. Die Abmessungstoleranzen und Fehlergrössen werden sehr
eng gehalten. Sie unterschreiten in der Regel die in den entsprechenden Normen aufgeführten Werte.
Die zulässigen NORMATEC® O-Ring Toleranzen und Fehlergrössen
werden in den Normen DIN 3771 und ISO 3601/1 spezifiziert.
Les O-Ring NORMATEC® sont moulés selon une technologie de
pointe. Les tolérances de dimensions et les anomalies de surface
et de forme acceptables sont limitées au strict minimum. En règle
générale, elles sont inférieures aux valeurs stipulées dans les
normes correspondantes. Elles sont spécifiées dans les normes
DIN 3771 et ISO 3601/1.
Herstellungstoleranzen: siehe Technische Grundlagen, Register 8, Seite 129
Tolérances de fabrication: voir catalogue de base chapitre 8 page 129
Weitere Informationen
Informations complémentaires
Technische Grundlagen
Catalogue de base
Inhalt
Sommaire
Register
Chapitre
Seite
Page
Allgemeines über O-Ringe
Genéralités sur les O-Ring
01
3
Beständigkeitsliste für Elastomere
Résistance chimique
02
13
Einsatzgrenzen von Elastomer O-Ringen
Valeurs limites des O-Ring en élastomère
03
49
Hinweise über Zulassungen und Freigaben
Homologations
04
69
Oberflächenbehandlung von O-Ringen
Traitement de surface des O-Ring en élastomère
05
75
Konstruktive Hinweise
Directives de construction
06
81
Montagehinweise, Ausfallschäden
Instructions de montage, défaillances
07
121
Herstellungstoleranzen, Normen, Lagerung
Tolérances de fabrication, normes, stackage
08
127
Nutabmessungen
Dimensions des gorges
09
139
Abmessungsreihe gemäss Norm AS 568A/BS 1806
Dimensions selon norme AS 568A/BS 1806
10
145
Abmessungsreihe gemäss Norm SMS 1586
Dimensions selon norme SMS 1586
11
173
Abmessungsreihe für bevorzugte metrische Dimensionen
Dimensions métriques préférentielles
12
187
Abmessungsreihe gemäss Standard Français
Dimensions selon norme française
13
257
Abmessungsreihe gemäss Norm DIN 3771/ISO 3601/1
Dimensions selon norme DIN 3771/ISO 3601/1
14
265
UG_normatec_df
29.4.2009
14:44 Uhr
Seite 2
The Angst + Pfister Group
Austria
Czech Republic
Italy
Austria
Czech Republic
Italy
Switzerland
Angst+Pfister Ges.m.b.H.
Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E
AT-1210 Wien
Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0
Fax +43 (0) 1 258 46 01-98
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister spol. s.r.o.
Veveří 111
CZ-616 00 Brno
Phone +420 549 525 222
Fax +420 549 525 223
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister S.p.A.
Via Montefeltro 4
IT-20156 Milano
Phone +39 02 30087.1
Fax +39 02 30087.100
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister Ges.m.b.H.
Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E
AT-1210 Wien
Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0
Fax +43 (0) 1 258 46 01-98
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister spol. s.r.o.
Veveří 111
CZ-616 00 Brno
Phone +420 549 525 222
Fax +420 549 525 223
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister S.p.A.
Via Montefeltro 4
IT-20156 Milano
Phone +39 02 30087.1
Fax +39 02 30087.100
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister AG
Thurgauerstrasse 66
Postfach
CH-8052 Zürich
Phone +41 (0) 44 306 61 11
Fax +41 (0) 44 302 18 71
www.angst-pfister.com
[email protected]
Belgium
France
Netherlands
France
Netherlands
Angst+Pfister N.V. S.A.
Kleine Laan 26c
BE-9100 Sint-Niklaas
Phone +32 (0) 3 778 0128
Fax +32 (0) 3 777 8398
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister SA
Boîte Postale 50115
33, rue des Chardonnerets
ZAC Paris Nord ll
FR-95950 Roissy CDG CEDEX
Phone +33 (0) 1 48 63 20 80
Fax +33 (0) 1 48 63 26 90
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister B.V.
Boerhaavelaan 19
NL-2713 HA Zoetermeer
Phone +31 (0) 79 320 3700
Fax +31 (0) 79 320 3799
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister SA
Boîte Postale 50115
33, rue des Chardonnerets
ZAC Paris Nord ll
FR-95950 Roissy CDG CEDEX
Phone +33 (0) 1 48 63 20 80
Fax +33 (0) 1 48 63 26 90
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister B.V.
Boerhaavelaan 19
NL-2713 HA Zoetermeer
Phone +31 (0) 79 320 3700
Fax +31 (0) 79 320 3799
www.angst-pfister.com
[email protected]
Succursale Suisse romande
Angst+Pfister SA
Route du Bois-des-Frères 52
Case postale 18
CH-1219 Genève-Le Lignon
Phone +41 (0) 22 979 28 00
Fax +41 (0) 22 979 28 78
Switzerland
China
Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd.
Rm 1402, West Tower
Zhong Rong Hengrui Building
No. 560 Zhangyang Road
CN-Shanghai 200122
Phone +86 (0) 21 5169 5005
Fax +86 (0) 21 5835 8618
www.angst-pfister.com
[email protected]
Germany
Angst+Pfister GmbH
Schulze-Delitzsch-Strasse 38
DE-70565 Stuttgart
Phone +49 (0) 711 48 999 2-0
Fax +49 (0) 711 48 999 2-69
www.angst-pfister.com
[email protected]
Angst+Pfister AG
Thurgauerstrasse 66
Postfach
CH-8052 Zürich
Phone +41 (0) 44 306 61 11
Fax +41 (0) 44 302 18 71
www.angst-pfister.com
[email protected]
Verkaufsbüro Linz
Angst+Pfister Ges.m.b.H.
Strasserau 6
AT-4010 Linz
Phone +43 (0) 732 77 51 81
Fax +43 (0) 732 77 51 81-74
Belgium
Angst+Pfister N.V. S.A.
Kleine Laan 26c
BE-9100 Sint-Niklaas
Phone +32 (0) 3 778 0128
Fax +32 (0) 3 777 8398
www.angst-pfister.com
[email protected]
China
Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd.
Rm 1402, West Tower
Zhong Rong Hengrui Building
No. 560 Zhangyang Road
CN-Shanghai 200122
Phone +86 (0) 21 5169 5005
Fax +86 (0) 21 5835 8618
www.angst-pfister.com
[email protected]
Germany
Angst+Pfister GmbH
Schulze-Delitzsch-Strasse 38
DE-70565 Stuttgart
Phone +49 (0) 711 48 999 2-0
Fax +49 (0) 711 48 999 2-69
www.angst-pfister.com
[email protected]
PEWATRON AG
Neumarkter Str. 86a
DE-81673 München
Phone +49 (0) 89 26 03 847
Fax +49 (0) 89 43 10 91 91
www.pewatron.com
[email protected]
Logistikcenter Embrach
Angst+Pfister AG
Hardhofstrasse 31
Postfach
CH-8424 Embrach
Phone +41 (0) 44 866 66 11
Fax +41 (0) 44 866 66 22
Angst+Pfister AG
Gewerbestrasse 12
CH-4123 Allschwil
Phone +41 (0) 61 487 91 91
Fax +41 (0) 61 487 91 99
PEWATRON AG
Thurgauerstrasse 66
CH-8052 Zürich
Phone +41 (0) 44 877 35 00
Fax +41 (0) 44 877 35 25
www.pewatron.com
[email protected]
Angst+Pfister Holding AG
Thurgauerstrasse 66
CH-8050 Zürich
29.4.2009
14:44 Uhr
Seite 1
NORMATEC® O-Ringe
O-Ring NORMATEC®
A+P Group/DT_E-06_RP-04.2009_2000-DE.FR_ODW
UG_normatec_df