NORMATEC® O-Ringe O-Ring NORMATEC
Transcription
NORMATEC® O-Ringe O-Ring NORMATEC
29.4.2009 14:44 Uhr Seite 1 NORMATEC® O-Ringe O-Ring NORMATEC® A+P Group/DT_E-06_RP-04.2009_2000-DE.FR_ODW UG_normatec_df UG_normatec_df 29.4.2009 14:44 Uhr Seite 2 The Angst + Pfister Group Austria Czech Republic Italy Austria Czech Republic Italy Switzerland Angst+Pfister Ges.m.b.H. Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E AT-1210 Wien Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0 Fax +43 (0) 1 258 46 01-98 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister spol. s.r.o. Veveří 111 CZ-616 00 Brno Phone +420 549 525 222 Fax +420 549 525 223 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister S.p.A. Via Montefeltro 4 IT-20156 Milano Phone +39 02 30087.1 Fax +39 02 30087.100 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister Ges.m.b.H. Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E AT-1210 Wien Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0 Fax +43 (0) 1 258 46 01-98 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister spol. s.r.o. Veveří 111 CZ-616 00 Brno Phone +420 549 525 222 Fax +420 549 525 223 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister S.p.A. Via Montefeltro 4 IT-20156 Milano Phone +39 02 30087.1 Fax +39 02 30087.100 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Phone +41 (0) 44 306 61 11 Fax +41 (0) 44 302 18 71 www.angst-pfister.com [email protected] Belgium France Netherlands France Netherlands Angst+Pfister N.V. S.A. Kleine Laan 26c BE-9100 Sint-Niklaas Phone +32 (0) 3 778 0128 Fax +32 (0) 3 777 8398 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister SA Boîte Postale 50115 33, rue des Chardonnerets ZAC Paris Nord ll FR-95950 Roissy CDG CEDEX Phone +33 (0) 1 48 63 20 80 Fax +33 (0) 1 48 63 26 90 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister B.V. Boerhaavelaan 19 NL-2713 HA Zoetermeer Phone +31 (0) 79 320 3700 Fax +31 (0) 79 320 3799 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister SA Boîte Postale 50115 33, rue des Chardonnerets ZAC Paris Nord ll FR-95950 Roissy CDG CEDEX Phone +33 (0) 1 48 63 20 80 Fax +33 (0) 1 48 63 26 90 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister B.V. Boerhaavelaan 19 NL-2713 HA Zoetermeer Phone +31 (0) 79 320 3700 Fax +31 (0) 79 320 3799 www.angst-pfister.com [email protected] Succursale Suisse romande Angst+Pfister SA Route du Bois-des-Frères 52 Case postale 18 CH-1219 Genève-Le Lignon Phone +41 (0) 22 979 28 00 Fax +41 (0) 22 979 28 78 Switzerland China Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd. Rm 1402, West Tower Zhong Rong Hengrui Building No. 560 Zhangyang Road CN-Shanghai 200122 Phone +86 (0) 21 5169 5005 Fax +86 (0) 21 5835 8618 www.angst-pfister.com [email protected] Germany Angst+Pfister GmbH Schulze-Delitzsch-Strasse 38 DE-70565 Stuttgart Phone +49 (0) 711 48 999 2-0 Fax +49 (0) 711 48 999 2-69 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Phone +41 (0) 44 306 61 11 Fax +41 (0) 44 302 18 71 www.angst-pfister.com [email protected] Verkaufsbüro Linz Angst+Pfister Ges.m.b.H. Strasserau 6 AT-4010 Linz Phone +43 (0) 732 77 51 81 Fax +43 (0) 732 77 51 81-74 Belgium Angst+Pfister N.V. S.A. Kleine Laan 26c BE-9100 Sint-Niklaas Phone +32 (0) 3 778 0128 Fax +32 (0) 3 777 8398 www.angst-pfister.com [email protected] China Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd. Rm 1402, West Tower Zhong Rong Hengrui Building No. 560 Zhangyang Road CN-Shanghai 200122 Phone +86 (0) 21 5169 5005 Fax +86 (0) 21 5835 8618 www.angst-pfister.com [email protected] Germany Angst+Pfister GmbH Schulze-Delitzsch-Strasse 38 DE-70565 Stuttgart Phone +49 (0) 711 48 999 2-0 Fax +49 (0) 711 48 999 2-69 www.angst-pfister.com [email protected] PEWATRON AG Neumarkter Str. 86a DE-81673 München Phone +49 (0) 89 26 03 847 Fax +49 (0) 89 43 10 91 91 www.pewatron.com [email protected] Logistikcenter Embrach Angst+Pfister AG Hardhofstrasse 31 Postfach CH-8424 Embrach Phone +41 (0) 44 866 66 11 Fax +41 (0) 44 866 66 22 Angst+Pfister AG Gewerbestrasse 12 CH-4123 Allschwil Phone +41 (0) 61 487 91 91 Fax +41 (0) 61 487 91 99 PEWATRON AG Thurgauerstrasse 66 CH-8052 Zürich Phone +41 (0) 44 877 35 00 Fax +41 (0) 44 877 35 25 www.pewatron.com [email protected] Angst+Pfister Holding AG Thurgauerstrasse 66 CH-8050 Zürich normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr Seite 1 Inhaltsverzeichnis Sommaire Allgemeines über NORMATEC® O-Ringe Généralités sur les O-Ring NORMATEC® 2 Vorteile beim Einsatz von NORMATEC® O-Ringen Avantages des O-Ring NORMATEC® 3 NORMATEC® Werkstoffe Matériaux NORMATEC® 4 Lieferprogramm NORMATEC® O-Ringe Programme de livraison des O-Ring NORMATEC® 6 Empfehlung für die O-Ring Aufnahmenut Conception des gorges de O-Ring 6 NORMATEC® O-Ring Toleranzen Tolérances pour O-Ring NORMATEC® 8 Weitere Informationen Informations complémentaires 8 © Copyright by Angst + Pfister 2007 Änderungen vorbehalten Alle technischen Angaben in diesen Unterlagen ohne Gewähr. © Copyright by Angst + Pfister, tout droits réservés 2007 Angst + Pfister se réserve le droit de modifier les informations sans préavis. Les informations sont indicatives et ne sauraient engager notre responsabilité. normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr Seite 2 NORMATEC® O-Ring O-Ring NORMATEC® 2 Allgemeines über NORMATEC® O-Ringe Généralités sur les O-Ring NORMATEC® Sortiment Assortiment Das NORMATEC® O-Ring Sortiment beinhaltet O-Ringe in guter Industriequalität die mittleren Anforderungen gerecht werden. NORMATEC® O-Ringe sind Qualitäts-Dichtelemente zu vorteilhaften Preisen, speziell konzipiert für Grosserien-Anwendungen. Dank modernen und rationellen Fertigungen aus EU-Produktionen ergibt sich ein gutes Preis/Leistungs-Verhältnis. Bei NORMATEC® O-Ringen sind verschiedene Hersteller, je nach Qualität und Dimension, zugelassen, die alle einer Homologation durch Angst + Pfister unterzogen wurden. Um das gute Preis/Leistungs-Verhältnis zu gewähren, werden NORMATEC® O-Ringe in grösseren Mengen beschafft und durch die gesamte Angst + Pfister-Gruppe europaweit vertrieben. Für NORMATEC® O-Ringe gelten sowohl bei Lager als auch bei Spezialausführungen Mindestbestellmengen. Les O-Ring NORMATEC® regroupent des éléments d’étanchéité de bonne qualité industrielle répondant à des exigences moyennes. Il s’agit de O-Ring de qualité proposés à un prix avantageux et spécialement conçus pour les grandes séries. Le bon rapport qualitéprix de ces joints fabriqués dans des pays de l’UE s’explique par des méthodes de production alliant technique de pointe et rationalisation. Selon la qualité et la dimension, les O-Ring NORMATEC® sont réalisés par différents fabricants ayant tous été préalablement homologués par Angst + Pfister. Pour garantir un bon rapport qualité-prix, les O-Ring NORMATEC® sont approvisionnés en grande quantité et commercialisés dans l’Europe entière par l’ensemble du groupe Angst + Pfister. Une quantité minimale de commande est requise pour tous les O-Ring NORMATEC®, aussi bien pour les dimensions standard disponibles de stock que les exécutions spéciales. NORMATEC® O-Ringe sind nach folgenden Normen erhältlich Les O-Ring NORMATEC® que nous proposons peuvent répondre à différentes normes Schnurdurchmesser Diamètre de corde d2 mm Amerikanische Norm AS 568A Norme américaine AS 568A Amerikanische Norm AS 568A (Serie 900) Norme américaine AS 568A (Série 900) 1,02/1,27/1,52/1,78/2,62/3,53/5,34/6,99 1,42/1,63/1,83/1,98/2,08/2,20/2,46/2,95/3,00 Britische Norm BS 1806 Norme britannique BS 1806 Bevorzugte metrische Abmessungen Dimensions métriques préférentielles 1,78/2,62/3,53/5,34/6,99 1,0/1,5/2,0/2,5/3,0/3,5/4,0/5,0 Schwedische Norm SMS 1586 Norme suédoise SMS 1586 1,6/2,4/3,0/5,7/8,4 Metrische Abmessungen nach DIN 3771/ISO 3601/1 Dimensions métriques selon DIN 3771/ISO 3601/1 1,8/2,65/3,55/5,3/7,0 Standard Français Norm R (NF-T47-501) Norme française (NF-T47-501) 1,9/2,7/3,6/5,34/6,99 O-Ring Abmessungen und empfohlene Nutdimensionen: – siehe Technische Grundlagen, ab Seite 145 O-Ring Bezeichnung NORMATEC® O-Ring x x x x x Innendurchmesser d1 [mm] Schnurdurchmesser d2 [mm] Werkstoffbestellbezeichnung Zusätze wie Norm usw. Dimensions de O-Ring et dimensions de gorge recommandées: voir catalogue de base à partir de page 145 Désignation des O-Ring O-Ring NORMATEC® x x x x x diamètre intérieur d1 [mm] diamètre de corde d2 [mm] désignation du matériau indications complémentaires (norme, etc.) normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr NORMATEC® O-Ring Seite 3 O-Ring NORMATEC® 3 Vorteile beim Einsatz von NORMATEC® O-Ringen Avantages des O-Ring NORMATEC® – sehr breit dimensioniertes Standard-Lieferprogramm in den – Werkstoffen FKM und NBR – lieferbar in verschiedenen Sonderwerkstoffen – breit dimensionierter Formenpark – sehr gutes Preis/Leistungs-Verhältnis – Produktion in EU-Ländern – NORMATEC® O-Ringe sind für die mittlere Leistungsklasse konzipiert – geeignet für Grosserien-Anwendungen – Toleranzen und Oberflächen werden nach einem Stichprobenplan gemäss DIN 40080 AQL 2,5, Prüfniveau S3 geprüft – très large programme standard livrable de stock en matériaux – FKM et NBR – livrables en divers matériaux spéciaux – large éventail de moules de différentes dimensions – très bon rapport qualité-prix – production dans des pays de l’UE – conçus pour exigences moyennes – adaptés aux applications en grande série – tolérances et état de surface contrôlés selon un plan de sondage conformément aux spécifications de la norme DIN 40080 AQL 2,5, niveau S3 Vorbehalt: – Mindestabnahmemengen bei Lager- und Spezialabmessungen Restriction: – quantité minimale de commande requise aussi bien pour les dimensions standard disponibles de stock que les exécutions spéciales. NORMATEC® Werkstoffe Matériaux NORMATEC® Die Wahl des geeigneten Werkstoffes für NORMATEC® O-Ringe aus unserem umfassenden Angebot erfolgt nach folgenden Gesichtspunkten: – chemische Beständigkeit – einwirkende Spitzentemperatur (unter Berücksichtigung der Temperaturerhöhung infolge Reibungswärme beim dynamischen Einsatz) – einwirkende Tiefsttemperatur – Druckbeständigkeit – Abriebfestigkeit – Lieferbarkeit Les O-Ring NORMATEC® peuvent être réalisés à partir de toute une série de matériaux différents. Le choix du matériau approprié est fonction des paramètres suivants: – résistance chimique – température max. (tout en tenant compte de l’augmentation de la température due à la chaleur de frottement en cas d’utilisation dynamique) – température min. – résistance à la pression – résistance à l’abrasion – disponibilité NORMATEC® Standardwerkstoffe Matériaux standard NORMATEC® Mit unserem Angebot an Standardwerkstoffen kann ein sehr grosses Anwendungsgebiet für NORMATEC® O-Ringe abgedeckt werden. Alle Standardwerkstoffe sind ab Lager lieferbar. Notre gamme de matériaux standard pour O-Ring NORMATEC® permet de couvrir de nombreux domaines d’application. Tous les matériaux standard sont livrables de stock. normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr Seite 4 NORMATEC® O-Ring O-Ring NORMATEC® NORMATEC® Standardwerkstoffe ElastomerBasis Bezeichnung Base élastomère Désignation WerkstoffBestellbezeichnung Désignation du matériau 4 Matériaux standard NORMATEC® Härte Haupteigenschaften Farbe Dureté Principales caractéristiques Couleur DIN ISO 1629 Einsatztemperatur (dauernd) Température de service (en continu) von/de Shore A ±5 °C bis/à °C NBR NBR NT 70.11 70 – beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und – Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen – nicht ozonbeständig schwarz – 30 + 100 (+130 ) Elastomère butadièneacrylnitrile NBR NBR NT 70.11 70 – résistant aux graisses et huiles minérales et végétales, – alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines – non résistant à l’ozone noir – 30 + 100 (+130 ) FluorElastomer FKM FKM NT 80.7/75 75 – hohe Hitzebeständigkeit – sehr gute chemische Beständigkeit, – beständig gegen Öle, aliphatische Kohlenwasserstoffe (Kraftstoffe), schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten schwarz – 20 + 200 (+ 230 ) Elastomère fluoré FKM FKM NT 80.7/75 75 – haute résistance à la chaleur noir – très bonne résistance chimique – résistant aux huiles, hydrocarburesaliphatiques (carburants), fluides hydrauliques difficilement inflammables – 20 + 200 (+ 230 ) FluorElastomer FKM FKM NT 80.7/75 75 – hohe Hitzebeständigkeit – sehr gute chemische Beständigkeit – beständig gegen Öle, aliphatische Kohlenwasserstoffe (Kraftstoffe), schwerentflammbare Hydraulikflüssigkeiten – nicht elektrisch leitend – 20 + 200 (+ 230 ) Elastomère Elastomer FKM FKM NT 80.7/75 75 – haute résistance à la chaleur vert – très bonne résistance chimique – résistant aux huiles, hydrocarburesaliphatiques (carburants), fluides hydrauliques difficilement inflammables – non électroconducteur – 20 + 200 (+ 230 ) AcrylnitrilButadienElastomer NBR NBR NT 80.11 80 – beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und – Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen – nicht ozonbeständig schwarz – 30 + 100 (+ 130 ) Elastomère butadièneacrylnitrile NBR NBR NT 80.11 80 – résistant aux graisses et huiles minérales et végétales, – alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines – non résistant à l’ozone noir – 30 + 100 (+ 130 ) no ne uv u ea u AcrylnitrilButadienElastomer kurzzeitige Einsatztemperatur grün température de service de courte durée NORMATEC® Sonderwerkstoffe Matériaux spéciaux NORMATEC® Die folgenden NORMATEC® Sonderwerkstoffe sind auf Anfrage erhältlich und mit Mindestabnahmemengen verbunden. Les matériaux spéciaux NORMATEC® suivants sont disponibles sur demande moyennant une quantité minimale de commande. NORMATEC® Sonderwerkstoffe ElastomerBasis Bezeichnung Base élastomère Désignation WerkstoffBestellbezeichnung Désignation du matériau Matériaux spéciaux NORMATEC® Härte Haupteigenschaften Farbe Dureté Principales caractéristiques Couleur DIN ISO 1629 Einsatztemperatur (dauernd) Température de service (en continu) von/de Shore A ±5 °C bis/à °C AcrylnitrilButadienElastomer NBR NBR NT 60.11 60 – beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und – Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen – nicht ozonbeständig schwarz – 30 + 100 (+ 130 ) Elastomère butadièneacrylnitrile NBR NBR NT 60.11 60 – résistant aux graisses et huiles minérales et végétales, – alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines – non résistant à l’ozone noir – 30 + 100 (+ 130 ) AcrylnitrilButadienElastomer NBR NBR NT 90.11 90 – beständig gegen mineralische und pflanzliche Öle und – Fette, Alkalien, Wasser, Glykole, Alkohole, Salzlösungen – nicht ozonbeständig schwarz – 30 + 100 (+ 130 ) Elastomère butadièneacrylnitrile NBR NBR NT 90.11 90 – résistant aux graisses et huiles minérales et végétales, – alcalis, eau, glycols, alcools, solutions salines – non résistant à l’ozone noir – 30 + 100 (+ 130 ) kurzzeitige Einsatztemperatur température de service de courte durée normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr Seite 5 NORMATEC® O-Ring O-Ring NORMATEC® 5 NORMATEC® Sonderwerkstoffe Matériaux spéciaux NORMATEC® ElastomerBasis Bezeichnung Härte Haupteigenschaften Farbe Base élastomère Désignation Dureté Principales caractéristiques Couleur WerkstoffBestellbezeichnung Désignation du matériau Einsatztemperatur (dauernd) Température de service (en continu) DIN ISO 1629 von/de Shore A ±5 °C bis/à °C VMQ VMQ NT 70.6 70 – – – – grosser Temperaturbereich für tiefe Temperaturen für Lebensmittelkontakt beständig gegen tierische und pflanzliche Öle und Fette, Wasser, verdünnte Salzlösungen – ozon-und witterungsbeständig – nicht beständig gegen Silikon-Öl und -Fett rot – 60 + 200 (+ 230 ) Elastomère VMQ silicone (vinyle-méthylepolysiloxane) VMQ NT 70.6 70 – – – – large plage de températures pour basses températures pour contact avec produits alimentaires résistant aux graisses et huiles animales et végétales, eau, solutions salines diluées – résistant à l’ozone et aux intempéries – non résistant à la graisse et à l’huile de silicone rouge – 60 + 200 (+ 230 ) EthylenEPDM Propylen-DienElastomer (Peroxyd-vernetzt) EPDM NT 70.3 70 – – – – gute Heisswasser- und Dampf-Beständigkeit alterungs- und witterungsbeständig beständig gegen Bremsflüssigkeiten auf Glykolbasis, viele organische und anorganische Säuren und Laugen – nicht Mineral-Öl und -Fett beständig schwarz – 40 +160 Elastomère EPDM éthylènepropylène-diène (vulcanisé au peroxyde) EPDM NT 70.3 70 – – – – – bonne résistance à l’eau chaude et à la vapeur résistant au vieillissement et aux intempéries résistant aux liquides de freins à base de glycol, de nombreux acides organiques et inorganiques et bases – non résistant aux graisses et aux huiles minérales noir – 40 +160 Chloroprene Elastomer CR CR NT 70.5 70 – – – – schwarz –40 +100 Elastomère chloroprène CR CR NT 70.5 70 – résistant au vieillissement et aux in– tempéries – résistant aux alcalis, alcools, graisses, glycols, ozone, frigorigènes – résistance conditionnelle aux graisses et huiles minérales noir –40 +100 SilikonElastomer (Vinyl-MethylPolysiloxan) alterungs- und witterungsbeständig beständig gegen Alkalien, Alkohole, Fette, Glykole, Ozon, Kältemittel bedingt Mineral-Öl und -Fett beständig kurzzeitige Einsatztemperatur température de service de courte durée Physikalische Daten der NORMATEC® Werkstoffe Données physiques des matériaux standard NORMATEC® ElastomerBezeichnung Désignation de l’élastomère Härte Dureté Zugfestigkeit Résistance à la traction Bruchdehnung Allongement à la rupture Compression Set (Druckverformungsrest) nach DIN ISO 815 resp. ASTM D 395B Déformation rémanente selon DIN ISO 815 ou ASTM D 395B 22h +100°C 70h +100°C 24h + 200°C 70h + 200°C 24h +120°C 24h +150°C Kälte-Richtwert TR 10 ASTM 1329 Indice de relaxion au froid TR 10 selon ASTM 1329 Shore A ±5 MPa % % % % % % % °C NBR, NT 70.11 70 > 13 > 250 < 12 < 20 – – – – – 20 NBR, NT 60.11 60 > 10 > 300 < 15 < 25 – – – – – 25 NBR, NT 80.11 80 > 14 > 125 < 15 < 25 – – – – – 18 NBR, NT 90.11 90 > 12 > 100 < 12 < 18 – – – – – 30 FKM, NT 80.7/75 75 > 14 > 155 – – < 10 < 18 – – – 17 VMQ, NT 70.6 70 >7 > 240 – – – – < 15 < 20 –40 EPDM, NT 70.3 70 >8 > 145 – – – – < 10 < 19 –40 CR, NT 70.5 70 > 10 > 200 < 40 – – – – – –35 gemessen an Laborprüfplatten mesures effectuées en laboratoire sur des plaques normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr Seite 6 NORMATEC® O-Ring O-Ring NORMATEC® 6 Lieferprogramm NORMATEC® O-Ringe Programme de livraison des O-Ring NORMATEC® Ab Lager lieferbare Werkstoffe: – NBR NT 70.11 – FKM NT 80.7/75 – NBR NT 80.11 Matériaux livrables de stock: – NBR NT 70.11 – FKM NT80.7/75 – NBR NT 80.11 Auf Anfrage: – NORMATEC® Sonderwerkstoffe (unter Beachtung der Mindestabnahmemenge lieferbar) Sur demande: – matériaux spéciaux NORMATEC® (moyennant une quantité minimale de commande) NORMATEC® Sonderwerkstoffe: – siehe Tabelle ab Seite 4 Matériaux spéciaux NORMATEC® : – voir tableau à partir de page 4 Empfehlung für die O-Ring Aufnahmenut Conception des gorges de O-Ring Die nachfolgende Tabelle dient der Schnellbestimmung der O-Ring Aufnahmenut. Le tableau suivant permet de déterminer approximativement la dimension des gorges de O-Ring. Bestimmung der O-Ring Nut in Abhängigkeit zum Schnur-Ø d2 und Innen-Ø d1: siehe Technische Grundlagen ab Seite 145 Dimension des gorges de O-Ring en fonction du diamètre de corde d2 et du diamètre intérieur d1: voir catalogue de base à partir de page 145 S max. 5° R 2 D R1 C C2 1,60 1,70 2,00 2,15 2,20 2,20 2,25 2,60 3,05 3,05 3,05 3,10 3,50 4,40 4,70 4,70 5,00 6,20 6,20 7,50 1,90 2,00 2,40 2,50 2,62 2,65 2,70 3,00 3,50 3,53 3,55 3,60 4,00 5,00 5,30 5,34 5,70 6,99 7,00 8,40 10 11 11 12 12 12 12 12 14 14 13 13 13 16 17 16 14 16 15 16 17 11,0 ± 0,2 9,5 ± 0,2 9,5 ± 0,2 7,5 ± 0,2 7,0 ± 0,2 7,0 ± 0,2 6,5 ± 0,2 5,0 ± 0,2 4,6 ± 0,2 4,5 ± 0,2 4,5 ± 0,2 4,5 ± 0,2 4,0 ± 0,1 3,6 ± 0,1 3,5 ± 0,1 3,5 ± 0,1 3,3 ± 0,1 3,2 ± 0,1 2,6 ± 0,1 2,5 ± 0,1 2,5 ± 0,1 2,5 ± 0,1 13,5 ± 0,2 12,0 ± 0,2 12,0 ± 0,2 9,3 ± 0,2 8,8 ± 0,2 8,8 ± 0,2 8,3 ± 0,2 6,5 ± 0,2 6,1 ± 0,2 6,0 ± 0,2 6,0 ± 0,2 6,0 ± 0,2 5,5 ± 0,1 5,1 ± 0,1 5,0 ± 0,1 5,0 ± 0,1 4,8 ± 0,1 4,7 ± 0,1 4,1 ± 0,1 4,0 ± 0,1 4,0 ± 0,1 4,0 ± 0,1 –– 16,0 ± 0,2 14,5 ± 0,2 14,5 ± 0,2 11,1 ± 0,2 10,6 ± 0,2 10,6 ± 0,2 10,1 ± 0,2 8,0 ± 0,2 7,6 ± 0,2 7,5 ± 0,2 7,5 ± 0,2 7,5 ± 0,2 7,0 ± 0,1 6,6 ± 0,1 6,5 ± 0,1 6,5 ± 0,1 6,3 ± 0,1 6,2 ± 0,1 5,6 ± 0,1 5,5 ± 0,1 5,5 ± 0,1 5,5 ± 0,1 –– –– Interstice admissible s: voir catalogue de base chapitre 6 page 110 1,50 1,80 19 –– –– –– Zulässiges Spaltmass s: siehe Technische Grundlagen, Register 6, Seite 110 1,45 1,78 – –– –– –– Dimensions de gorge correspondant aux dimensions spéciales conformes à AS 568A (série 900): voir catalogue de base chapitre 10 à partir de page 170 – 1,60 – –– –– –– –– Nutdimensionen für die Sonder-Abmessungsreihe nach AS 568A (Serie 900): siehe Technische Grundlagen, Register 10, ab Seite 170 – 1,52 – –– –– –– D +0,1 +0 7,25 6,00 6,00 4,85 4,50 4,50 4,10 3,30 3,00 2,90 2,90 2,90 2,40 2,15 2,05 2,05 1,90 1,80 1,60 1,50 1,30 1,30 1,20 1,10 1,10 0,90 0,70 0,70 mm 13 14 14 15 16 15 18 17 17 18 18 17 20 20 23 22 24 25 20 21 27 26 25 26 26 28 30 30 % C 11,0 ± 0,2 9,5 ± 0,2 9,5 ± 0,2 7,5 ± 0,2 7,0 ± 0,2 7,0 ± 0,2 6,5 ± 0,2 5,0 ± 0,2 4,6 ± 0,2 4,5 ± 0,2 4,5 ± 0,2 4,5 ± 0,2 4,0 ± 0,1 3,6 ± 0,1 3,5 ± 0,1 3,5 ± 0,1 3,3 ± 0,1 3,2 ± 0,1 2,6 ± 0,1 2,5 ± 0,1 2,5 ± 0,1 2,5 ± 0,1 2,3 ± 0,1 2,3 ± 0,1 2,2 ± 0,1 1,8 ± 0,1 1,5 ± 0,1 1,5 ± 0,1 mm R1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 mm R2 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 mm O-Ring NORMATEC® une valeur théorique; la tolérance correspond aux ajustages indiqués dans les tableaux de dimensions de gorge C1 largeur de gorge avec 1 Back-up-Ring (également pour utilisation statique) C2 largeur de gorge avec 2 Back-up-Ring (également pour utilisation statique) s interstice (inexistant en cas d’utilisation statique axiale) % compression en % – 1,50 – –– –– mm NORMATEC® O-Ring Wert; die Toleranz ergibt sich aus den Passungen, die in den Nutabmessungstabellen angegeben sind C1 Nutbreite mit 1 Back-up-Ring (gilt auch für statischen Einsatz) C2 Nutbreite mit 2 Back-up-Ringen (gilt auch für statischen Einsatz) s Spaltmass (im axialen, statischen Einsatz nicht vorhanden) % prozentuale Verpressung – 1,27 – – mm C1 14:46 Uhr en utilisation hydraulique dynamique, la profondeur de gorge D est – 1,02 mm Nutbreite Largeur de gorge Radien Rayons 29.4.2009 die Nuttiefe D im dynamischen Hydraulikeinsatz ist ein theoretischer – 1,00 % C D mm Nuttiefe Profondeur de gorge Nutbreite Largeur de gorge Nuttiefe Hydr. Profondeur de gorge hydr. d2 Statischer Einsatz axial/radial Utilisation statique axial/radiale Conception des gorges Dynamischer Einsatz radial Utilisation dynamique radiale mm Schnurdurchmesser Diamètre de corde Bestimmung der Aufnahmenut normatec_df_inh Seite 7 7 normatec_df_inh 29.4.2009 14:46 Uhr Seite 8 NORMATEC® O-Ring O-Ring NORMATEC® 8 NORMATEC® O-Ring Toleranzen Tolérances pour O-Ring NORMATEC® NORMATEC® O-Ringe werden nach neuester Technologie hergestellt. Die Abmessungstoleranzen und Fehlergrössen werden sehr eng gehalten. Sie unterschreiten in der Regel die in den entsprechenden Normen aufgeführten Werte. Die zulässigen NORMATEC® O-Ring Toleranzen und Fehlergrössen werden in den Normen DIN 3771 und ISO 3601/1 spezifiziert. Les O-Ring NORMATEC® sont moulés selon une technologie de pointe. Les tolérances de dimensions et les anomalies de surface et de forme acceptables sont limitées au strict minimum. En règle générale, elles sont inférieures aux valeurs stipulées dans les normes correspondantes. Elles sont spécifiées dans les normes DIN 3771 et ISO 3601/1. Herstellungstoleranzen: siehe Technische Grundlagen, Register 8, Seite 129 Tolérances de fabrication: voir catalogue de base chapitre 8 page 129 Weitere Informationen Informations complémentaires Technische Grundlagen Catalogue de base Inhalt Sommaire Register Chapitre Seite Page Allgemeines über O-Ringe Genéralités sur les O-Ring 01 3 Beständigkeitsliste für Elastomere Résistance chimique 02 13 Einsatzgrenzen von Elastomer O-Ringen Valeurs limites des O-Ring en élastomère 03 49 Hinweise über Zulassungen und Freigaben Homologations 04 69 Oberflächenbehandlung von O-Ringen Traitement de surface des O-Ring en élastomère 05 75 Konstruktive Hinweise Directives de construction 06 81 Montagehinweise, Ausfallschäden Instructions de montage, défaillances 07 121 Herstellungstoleranzen, Normen, Lagerung Tolérances de fabrication, normes, stackage 08 127 Nutabmessungen Dimensions des gorges 09 139 Abmessungsreihe gemäss Norm AS 568A/BS 1806 Dimensions selon norme AS 568A/BS 1806 10 145 Abmessungsreihe gemäss Norm SMS 1586 Dimensions selon norme SMS 1586 11 173 Abmessungsreihe für bevorzugte metrische Dimensionen Dimensions métriques préférentielles 12 187 Abmessungsreihe gemäss Standard Français Dimensions selon norme française 13 257 Abmessungsreihe gemäss Norm DIN 3771/ISO 3601/1 Dimensions selon norme DIN 3771/ISO 3601/1 14 265 UG_normatec_df 29.4.2009 14:44 Uhr Seite 2 The Angst + Pfister Group Austria Czech Republic Italy Austria Czech Republic Italy Switzerland Angst+Pfister Ges.m.b.H. Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E AT-1210 Wien Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0 Fax +43 (0) 1 258 46 01-98 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister spol. s.r.o. Veveří 111 CZ-616 00 Brno Phone +420 549 525 222 Fax +420 549 525 223 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister S.p.A. Via Montefeltro 4 IT-20156 Milano Phone +39 02 30087.1 Fax +39 02 30087.100 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister Ges.m.b.H. Floridsdorfer Hauptstrasse 1/E AT-1210 Wien Phone +43 (0) 1 258 46 01- 0 Fax +43 (0) 1 258 46 01-98 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister spol. s.r.o. Veveří 111 CZ-616 00 Brno Phone +420 549 525 222 Fax +420 549 525 223 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister S.p.A. Via Montefeltro 4 IT-20156 Milano Phone +39 02 30087.1 Fax +39 02 30087.100 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Phone +41 (0) 44 306 61 11 Fax +41 (0) 44 302 18 71 www.angst-pfister.com [email protected] Belgium France Netherlands France Netherlands Angst+Pfister N.V. S.A. Kleine Laan 26c BE-9100 Sint-Niklaas Phone +32 (0) 3 778 0128 Fax +32 (0) 3 777 8398 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister SA Boîte Postale 50115 33, rue des Chardonnerets ZAC Paris Nord ll FR-95950 Roissy CDG CEDEX Phone +33 (0) 1 48 63 20 80 Fax +33 (0) 1 48 63 26 90 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister B.V. Boerhaavelaan 19 NL-2713 HA Zoetermeer Phone +31 (0) 79 320 3700 Fax +31 (0) 79 320 3799 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister SA Boîte Postale 50115 33, rue des Chardonnerets ZAC Paris Nord ll FR-95950 Roissy CDG CEDEX Phone +33 (0) 1 48 63 20 80 Fax +33 (0) 1 48 63 26 90 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister B.V. Boerhaavelaan 19 NL-2713 HA Zoetermeer Phone +31 (0) 79 320 3700 Fax +31 (0) 79 320 3799 www.angst-pfister.com [email protected] Succursale Suisse romande Angst+Pfister SA Route du Bois-des-Frères 52 Case postale 18 CH-1219 Genève-Le Lignon Phone +41 (0) 22 979 28 00 Fax +41 (0) 22 979 28 78 Switzerland China Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd. Rm 1402, West Tower Zhong Rong Hengrui Building No. 560 Zhangyang Road CN-Shanghai 200122 Phone +86 (0) 21 5169 5005 Fax +86 (0) 21 5835 8618 www.angst-pfister.com [email protected] Germany Angst+Pfister GmbH Schulze-Delitzsch-Strasse 38 DE-70565 Stuttgart Phone +49 (0) 711 48 999 2-0 Fax +49 (0) 711 48 999 2-69 www.angst-pfister.com [email protected] Angst+Pfister AG Thurgauerstrasse 66 Postfach CH-8052 Zürich Phone +41 (0) 44 306 61 11 Fax +41 (0) 44 302 18 71 www.angst-pfister.com [email protected] Verkaufsbüro Linz Angst+Pfister Ges.m.b.H. Strasserau 6 AT-4010 Linz Phone +43 (0) 732 77 51 81 Fax +43 (0) 732 77 51 81-74 Belgium Angst+Pfister N.V. S.A. Kleine Laan 26c BE-9100 Sint-Niklaas Phone +32 (0) 3 778 0128 Fax +32 (0) 3 777 8398 www.angst-pfister.com [email protected] China Angst+Pfister Trade (Shanghai) Co. Ltd. Rm 1402, West Tower Zhong Rong Hengrui Building No. 560 Zhangyang Road CN-Shanghai 200122 Phone +86 (0) 21 5169 5005 Fax +86 (0) 21 5835 8618 www.angst-pfister.com [email protected] Germany Angst+Pfister GmbH Schulze-Delitzsch-Strasse 38 DE-70565 Stuttgart Phone +49 (0) 711 48 999 2-0 Fax +49 (0) 711 48 999 2-69 www.angst-pfister.com [email protected] PEWATRON AG Neumarkter Str. 86a DE-81673 München Phone +49 (0) 89 26 03 847 Fax +49 (0) 89 43 10 91 91 www.pewatron.com [email protected] Logistikcenter Embrach Angst+Pfister AG Hardhofstrasse 31 Postfach CH-8424 Embrach Phone +41 (0) 44 866 66 11 Fax +41 (0) 44 866 66 22 Angst+Pfister AG Gewerbestrasse 12 CH-4123 Allschwil Phone +41 (0) 61 487 91 91 Fax +41 (0) 61 487 91 99 PEWATRON AG Thurgauerstrasse 66 CH-8052 Zürich Phone +41 (0) 44 877 35 00 Fax +41 (0) 44 877 35 25 www.pewatron.com [email protected] Angst+Pfister Holding AG Thurgauerstrasse 66 CH-8050 Zürich 29.4.2009 14:44 Uhr Seite 1 NORMATEC® O-Ringe O-Ring NORMATEC® A+P Group/DT_E-06_RP-04.2009_2000-DE.FR_ODW UG_normatec_df