tour graveur cd replic
Transcription
tour graveur cd replic
TOUR GRAVEUR CD REPLIC Manuel d’utilisation Documentation version 09-01-2003 GENERALITES CD PRO vous remercie pour l’achat de cette tour de duplication de CD / DVD qui, nous l’espérons, vous donnera entière satisfaction. PRICIPALES DE FONCTIONNALITES La tour REPLIC CD PRO permet : De graver des CD de formats différents (Data, Audio, Video-CD, ….) et de les graver directement, ou de les stocker sur le disque dur (option), puis de les graver. Il est possible stocker plusieurs images différentes de CD. De supprimer les images enregistrées sur le disque dur. De dupliquer une image de CD stockée sur le disque dur. De faire des compilations audio. CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez attentivement toutes ces instructions avant d’utiliser la tour. Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures de la tour. N’insérez pas d’objets dans les fentes. Veillez à ne pas renverser de liquide dans la tour Utilisez uniquement le type de courant adapté à l’alimentation de la tour 220V ou 110V selon la version commercialisée. Connectez tous les éléments à des prises de courant reliées à la terre. Evitez d’utiliser des prises multiples ou raccordées à des lignes alimentant des photocopieurs ou des systèmes de climatisation se mettant régulièrement sous tension et hors tension. N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur mural ou un programmateur. Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources d’interférence électromagnétiques potentielles telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil. N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou effiloché. Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’intensité totale des appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge. Vérifiez également que l’intensité totale des appareils connectés à la prise murale ne dépasse pas celle de cette prise. Débranchez la tour et contactez le service technique dans les cas suivants : 1- Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé. 2- Du liquide a coulé dans la tour. 3- La tour est tombée ou le boîtier est abîmé. 4- La tour ne fonctionne pas ou les performances sont nettement modifiées. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID PRECAUTIONS D’UTILISATION Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez la tour ou que vous choisissez un emplacement pour la TOUR REPLIC CD PRO Pour utiliser la tour Respectez les consignes suivantes avant d’utiliser votre matériel. Mettez toujours la tour hors tension à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt. Quand il est actionné, la LED de couleur placée en face avant se fige en position allumée. Si vous devez faire tourner le bras de chargement, ne forcez pas lorsque vous sentez une résistance au mouvement pour ne pas endommager la tour. Tournez-le en douceur. Ne cherchez pas à réparer vous-même la tour. Pour choisir l’emplacement de la tour CD PRO Respectez les consignes suivantes pour choisir l’emplacement de la tour. Placez la tour REPLIC CD PRO sur une surface plane, stable et plus grande que la tour. Un support trop souple pourrait dégrader la qualité des duplications et la tour ne fonctionnera pas normalement s’il est penché ou incliné. Evitez les endroits soumis à de brusques changements de température et d’humidité (climatisation trop forte ou air ambiant trop sec). Maintenez-le à l’abri de la lumière directe du soleil, de sources lumière intense ou de chaleur. Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations. Laissez suffisamment de place autour de la tour CD PRO pour une ventilation correcte. Evitez les endroits poussiéreux. Ne bouchez pas les grilles de ventilations. Placez –le près d’une prise de courant d’où la fiche peut être débranchée facilement. INSTALLATION / MISE EN ROUTE VUES D’ENSEMBLE DE LA TOUR Clavier De commande Afficheur Graveurs Interrupteur Marche/Arrêt (Photo non contractuelle) ACCESSOIRES La tour REPLIC CD PRO est livrée de série avec : 1. Un cordon d’alimentation secteur. 2. Un manuel de l’utilisateur sur CD. INSTALLATION La tour REPLIC CD PRO doit être installé sur une surface plane, stable et plus grande que la tour. Un support trop souple pourrait dégrader la qualité des duplications et la tour ne fonctionnera pas normalement s’il est penché ou incliné. AVERTISSEMENT : Ne débranchez la tour ou ne coupez pas l’alimentation générale tant que la LED de couleur est allumé, attendez qu’il soit éteint. CONNEXION 1. Branchez la tour à une prise secteur en utilisant le cordon prévu à cet usage. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID MISE EN ROUTE DE LA TOUR 1. Mettez la tour sous tension en actionnant l’interrupteur Marche / Arrêt. 2. La tour est alors prêt à fonctionner. Référez-vous au chapitre "DEMARRER LA TOUR REPLIC CD PRO" ainsi qu’aux chapitres suivants pour la prise en main de la partie logicielle embarquée. Installation Matériel Matériel nécessaire 1 UN DUPLICATEUR CD REPLIQUE CD PRO 2 Une prise d’alimentation 220V 3 Un masteur (originale) 4 Des CD R /RW vierges de bonne qualitées. Version standard Version avec Disque Dur IDE Lecteur CD-ROM Disque Dur CONTRÖLEUR CONTRÖLEUR Graveur #1 Graveur #1 Graveur #2 Graveur #2 Graveur #3 Graveur #3 Graveur #4 Graveur #4 Graveur #5 Graveur #5 Graveur #6 Graveur #6 Graveur #7 Graveur #7 Les principaux modes Copy : Duplication Verify : Vérifier Compare : Comparer Emulate : Simulation Quick erase : Effacement de CD-RW / DVD-RW Edit : Edition de piste multiple Delete : Effacement d’une piste Clear : Tout effacer Setup : Configuration Load : Chargement l’image (version équiper de disque dur) Burn in : Mode teste autonome Update : Mode mise à jour du programme de gravure en Rom (firmware). Fonction des boutons pour choisir les options : Appuyer sur le bouton Mode pour Valider ou Quitter le menu : Appuyer sur le bouton Go pour entrer ou quitter le menu Setup : Appuyer pendant 3secondes le bouton Mode Menu de Paramétrage Setup Edit Clear Copy x1 Emulate x1 Copy x2 Emulate x2 Copy x4 Emulate x4 Copy x8 Emulate x8 Burn In Update Menu Paramétrage Edition de piste Efface edition Copie en x1 Simulation de copie en x1 Copie en x2 Simulation de copie en x2 Copy x4 Simulation de copie en x4 Copie en x8 simulation de copie en x8 Mode de pour des Testes automatique de gravure en boucle Mis à jour de Firmware (programme en Rom) par le CD Menu Setup CD REPLIC version 2.7x Version avec Disque Dur IDE Command Show Drives Par défaut Option Afficher les unités de disque ou CD et Graveurs Hdd Partition group [*] A A jusqu’à Z partition de 900Mo Hdd Partition of A [*] K Sélection de la partition CD to CD [*] No Yes Copier de CD à CD Start Writers [+] 0 De 0 à 7 Writer Method [*] Disc At Once Track at Once Copier le disque en entière ou Piste par piste Writer Speed [*] Max x1 x2 x4 jusqu’à x48. Vitesse de Gravage CD-Rom Drive [*] Auto ATA 1.1 ATA 2.0 ATA 3.0 ATA 4.0 AutoLoader [*] No CDF480 Classic 0 Load nonblank disc [*] No Yes Chargement de CD Vierge CDDA load Speed [*] x1 x2 x4 x8 Auto Vitesse Chargement Audio Eject Disc [*] Pass Always No Ejection si 1, Succès gravage 2, Toujours 3, Ne pas Ejecter Buzzer [*] On Off CD+G [*] No Yes CopyComp Eject [*] Auto Yes No Copier, Vérifier, Ejection Read CDDAr [*] No Yes Index0 Skip Read Error [*] No Yes Ne pas tenir Mode 2 Compare [*] Yes No Power on wait [+] 15 Startup Command [*] Copy Copy + Emu + Load Compare Quick Format Test Verify Comp Copy Erase CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Menu Setup DVD REPLIC version 2.79 Version avec Disque Dur IDE CD to CD => Yes Show Drives Hdd Partition group Hdd Partition of A Go Start Writers Go Writer Method Writer Speed CD-Rom Drive AutoLoader Eject Disc Buzzer CD+G CopyComp Eject Read CDDA Index0 Skip Read Error Mode 2 Compare Power on wait Startup Command Afficher les unités de disque ou CD et Graveurs [*] A A jusqu’à Z partition de 900Mo [*] k Sélection de la partition [+] 0 De 0 à 7 [*] Disc At Once Trk at Once [*] Max Max X1 X2 X4 … X48. [*] Auto ATA 1.1 ATA 2.0 ATA 3.0 ATA 4.0 [*] No CDF4800 Classic [*] Pass Always No [*] On Off [*] No Yes [*] Auto Yes No [*] No Yes [*] No Yes [*] Yes No [+] 15 [*] Emu + Quick Copy + Comp Load Compare Format Test Verify Copy Copy Erase Appuyer sur Mode pendant 5 secondes pour quitter le mode Setup CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Les 2 principaux d’installations et de configuration : - AA AVEC DISQUE DUR - BB SANS DISQUE DUR AA. Disque Dur installé a. La détection et partition du disque dur est automatique, chaque partition prend 900MB, avec un disque de 9GB on obtient 10 partitions. La sélection de partition se faire par le Menu “SETUP”. Vous devez sélectionner une partition de A à Z. b. Pressé la touché “mode”, sélectionner le mode “load” pour sauvegarder l’image dans le disque dur, Insérer le disque origine dans le lecteur de CD-ROM, à l’insertion le CD source est vérifié et analysé puis éjecté quand le chargement (copie) se termine avec succès. Dans le cas contraire l’affichage “ERROR” indique un échec de lecture. Changer de CD source. c. Sélectionner le mode “copie”” avec la touché « mode ». Insérer un CD R RW vierge dans les graveurs. Le duplicateur démarre la copie une fois que tous les graveurs détectent les CD-R, Sinon presser sur la touché “go” et la copie démarre avec les graveurs prêts. “ Xstart” (où X représente le nombre de graveurs prêts pour la copie). d. Quand l’opération de copie est terminée, les CD Gravés sont éjectés automatiquement, les CD en défaut reste dans le tiroir et doivent être retire manuellement. (vous pouvez modifier cette option dans le “setup” : “Passed discs ejected“. e. Un message d’erreur vous signale si la partition en cours est vierge, autrement il faut sélectionner une autre partition dans le mode « setup » f. Ne pas appuyer les touches du duplicateur durant la copie, BB. Duplication de CD à CD (sans disque dur) a. Sélectionner le mode copy avec la touché “mode”. Insérer les CD vierges CD-R / CD-RW dans les graveurs. Le duplicateur détecte les disques CD-R vierge de chaque graveur, si tous les graveurs sont remplir de CD alors l’opération copie démarre automatiquement. Si vous souhaiter copie avec une partie des graveurs de CD l’affichage LCD vous indique le nombre copie possible “ Xstart” (où X représente le nombre de graveurs prêt). Appuyer sur la touche « go » pour démarrage de copie. b. Quand tous les graveurs finissent de copier, les CD correctement copies sont éjectés des graveurs, tous les autres CD sont défectueux et doivent être retirés manuellement des graveurs concernés. (c’est le paramètre par défaut, vous pouvez modifier dans le menu “setup” si nécessaire) CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Duplication de Lecteur CDs à CDs Copier de CD à CD par défaut 1, Allumer le duplicateur. Affichage MODE copy <mode GO 2, Insérer le CD Original (CD Source) dans le lecteur CD-ROM 3, Insérer les CD-R vierge dans les graveurs copy <mode MODE 2Start> GO 2 Graveurs 4, Si Votre CD est de type CD-RW vous avez le choix d’effacer le contenu en appuyant le bouton MODE et choisir Quick Erase MODE Quick erase 2start> GO 5, avec le bouton Mode choisir le mode Copy Copy <mode 1M00:10 2start> MODE GO 6, Appuyer sur GO pour débuter la copie. 7, L’opération copie s’achève (indication sonore) les CDs sont éjectés, Veiller remplacer les CDs Gravés par les CDs Vierge pour continuer. Les CDs non éjectés des graveurs sont défectueux, remplacer les par d’autres CDs en appuyant sur la touche éjection du graveur. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Copier de CDs à partir du Disque dur IDE A, chargement l’image de CD Original 1, Allumer le duplicateur. copy <mode AA599M68 :12 MODE GO 2, Choisir une partition pour copier l’image Appuyer 3 secondes sur la touche MODE pour entrer dans le menu setup MODE Setup <mode Go> GO Appuyer sur la touché GO, pour continuer MODE Show drives [*] [Q] GO Appuyer sur la touche GO, pour valider hdd partition group [*] A MODE [Q] GO Appuyer sur la touche GO, pour valider Hdd partition of A [*] B MODE [Q] GO Appuyer sur la touche MODE pour choisir une partition Puis appuyer sur la touche GO pour valider votre choix 3, Appuyer sur la touche MODE et choisir le mode « load » Pass C37 L37 AC330M37:39 MODE GO B, chargement l’image de CD Original 1, Insérer le CD Original (CD Source) dans le lecteur CD-ROM 2, Appuyer sur la touche MODE pour choisir « load load <mode AA599M68 :12 MODE GO 3, Puis la touche GO pour charger l’image du CD Disque A Partition A load C00 L00 4, Information AA599M68 :12 AA599M68 :12 MODE GO Charger l’image dans la disque A, Partition A AB330M37 :39 Charger l’image dans disque A, partition B C, Duplication l’image 1, Insérer le CD-R (CD vierge) dans les Graveurs Copy <mode 1M00:10 2start> MODE GO 2, Appuyer sur GO pour débuter la copie. 3, L’opération copie s’achève (indication sonore) les CDs sont éjectés, Veuillez remplacer les CDs Gravés par les CDs Vierge pour continuer. Les CDs non éjectés des graveurs sont défectueux, remplacer les par d’autres CDs en appuyant sur la touche éjection du graveur. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Mise à niveau de firmware 1, graver le nouveau firmware fichier avec extension type *.bin dans une CD-R / RW 2, démarrer le duplicateur. 3, Appuyer sur pendant 3 secondes la touche mode, pour accéder au menu, 4, Appuyer sur la touche mode 13 fois, pour choisir la menu Update update <mode AC330M37:39 MODE GO 5, Insérer le CD de Mise à Jour dans le lecteur de CD-ROM ou un Graveur de CDs 6, le fichier du CD est analysé 7, Redémarrer le tour graveur. Support 1, Pas d’affichage LCD et les unités graveur éteind à l’allumage. A, Vérifier le connecteur secteur, ainsi que le câble alimentation. B, Vérifier si les ventilateurs boîtiers Î Remplacer l’alimentation 2, Message d’erreur A, Message d’erreur après les fonctions (Copy, Verify, Emulate write, compare) Î Appuyer la touche mode. pour annuler et rectifier. Î (Avec certain graveur éteindre et redémarrer le tour est nécessaire) C, Erreur lecture CD Î Changer le CD-ROM D, Pendant l’opération message d’erreur : Pass xx, failed xx, Î Pass xx = xx nombre de copie réussit Î Failed xx = xx nombre d’échec copie 3, Taux d’échec copie important A, Î réduire la vitesse des graveurs et réessayer. B, Î Changer la qualité de votre CD-R / RW ou DVD-R / RW C, Î vérifier votre version de BIOS, faire un mis à jour. 4, Ne peut pas démarrer le contrôleur ou ne peut mettre à jour le Bios A, Î Contacter votre revendeur. Fonction Les fonctions suivantes sont base sur la configuration par défaut sortie d’usine. Appuyer sur la touche « mode » en même temps que mettre sous tension le duplicateur remet la configuration par défaut usine. Copy / Copier Assurer la présence de bon CD Source (ou la partition du disque dur contient de données) avant de copier. Placer les CD vierge dans tous les graveurs, si tous les testes effectuer par chaque graveur sont correct la copie démarre automatiquement. Si non remplacer le CD en défaut pour poursuivre la copie. Ou si vous souhaitez une copie de quelque CD appuyer sur la touche « go » l’affichage LCD montre “Xstart” ( x = nombre de CD détectés correct). Tous les CD gravé correctement sont éjectés Automatiquement, les CD restants dans les graveurs ne sont pas correctement graves il faut les retire manuellement, Presser la touche « MODE » pour les éjecter du graveur. Copy + Compare / Copier et Comparer Cette fonction copie et vérifié les CD avant d’éjecter les CD. La donnée du CD sont vérifiées avec le disque Source, les VCD ou CD-Audio sont vérifié en (self-reading). Emulate / Simulation La fonction simulation effectue tous les étapes de duplication excepté l’écriture effectif sur le CD-vierge, ce qui permet de vérifié le CD source et les CD-vierge. A l’issue de “Emulate” les CD-R restent vierges. Pour les CD-RW les données sont entièrement effacés, ainsi vous ne devez pas utiliser les CD-RW pour ce mode si vous tenez à garder les données de ce support. Attention certains graveurs ne supportent pas de l’interruption avant la finalisation de l’opération copie, ce qui provoque le blocage de l’appareil, dans ce cas vous devez éteindre et rallumer l’appareil. Emu + Copy / Simulation et Copie Cette fonction combine la simulation et copie. Il est conseillé pour tous les premières utilisations de la duplication. Compare / Compare La fonction compare. Verify / Vérifie La fonction vérifie les disques. Load / Chargement Cette fonction est existe seulement pour les versions avec disque dur installé. Placer le CD-Source dans le CD ou un des graveurs, le duplicateur détecte et analyse automatique le disque, puis charge les données dans la partition sélectionnée du disque dur. Le disque dur installé dans le duplicateur est partagé en partition de 900Mb en CD et 4.9Gb en DVD . Le nombre de partition dépende la capacité total du disque dur. Les partitions sont nommées par une lettre alphanumérique commençant par A, B, C, etc.. la partition encours doit-être sélectionner dans le menu setup rubrique “hdd partition”. External / Connexion externe Note: Pas de fonction externe pour les duplicateur IDE. quick erase / Effacement rapide Cette fonction s’utilise pour les effacements rapides de CD-RW. Sous-fonction Dans le menu principal, presser et maintenir la touché “mode” pendant quelques 5 secondes, une série de son “bip” vous indique le basculement de mode. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID setup / Configuration Les paramètres dans le “Setup” peut se révèler complex, nous vous suggére de garder les parameters par défaut,. Le paramétrage réserverons pour les opérateurs confirmés, ou tous utilisateurs familières avec cet appareil. show drive / Afficher les unités disques Ce menu montre tous les unités connectés au contrôleur de duplication, Lecteur de CD-Rom, Graveurs, Disque dur ou la plupart. hdd partition group / Groupe de partition Ce paramètre assigne la partition en cours. Presser la touché “MODE” pour modifier puis presser “Go” pour quitter. Après la sélection de la partition, presser “go” pour passer au paramètre suivante. “hdd partition of A” appuyer sur la touche “mode” basculer vers d’autres partitions, puis valider par « go » pour passer au menu suivant. CD to CD / Copier de CD à CD DVD-DVD Ce paramètre spécifie l’emplacement de CD-Source. La sélection l’option “CD to CD = Yes” permet de copier CD à CD sans utiliser l’option disque dur pour les copies ponctuelles. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. start writers / Graveurs actifs Pour sélectionner de graveurs actifs au cas ou vous ne souhaitez pas d’utiliser la totalité de vos graveurs disponibles. Par exemple Si vous avez 6 graveurs installés et que vus souhaitez utiliser seulement 2 graveurs vous devez choisir 2. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. write method / Méthode de gravage Sélection de mode d’écriture : “Disc at once” ou “Track at once”= « piste à piste » . “Disc at once” est sélectionné par défaut. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. write speed / Vitesse Ecriture Pour paramètrer la vitesse d’écriture. Par défaut “MAX” = “Maximum”. Certains graveurs ne supportent pas de vitesse maximum ou la pauvre qualité de support CD ne le permet pas. Dans ce cas réduire la vitesse de duplication est fortement conseillé . Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. CD-ROM drive / Sélection de CD-ROM Option par défaut “Auto”. Press MODE to change the setting and Go to exit. Autoloader / Chargement Autonome Cette fonction s’utilise pour les robots Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. load nonblank disc / Charge CD donnée Cette fonction existe que pour les robots. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID CD-DA load speed / Vitesse pour CD-Audio Normalement à lecture de piste audio le lecteur de CD se réduit automatiquement. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. eject disc / Ejection disque option de contrôle d’éjection des graveurs. Trois options possibles: “Always” ‘Toujours’ Ejecter des CDs toujours des CDs. “No” ‘Ne pas Ejecter’ Ejection manuelle. “Pass” Ejecter que les CDs correctement gravés. Presser “MODE” pour éjecter les CDs défaillant.. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. Buzzer / Bruiteur Activer le son buzz On / Off Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. CD+G / Format CD+G Activé le format CD+G, ne peut copier que si votre graveur intègre cette fonction, Par défaut : “No”. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. copycomp eject / Ejection copy et compare Ce paramètre contrôle l’éjection du disque entre copy et compare, si “Yes” le CD est éjecté après copie puis réintroduit dans le lecteur pour la comparaison. Si “No”, pas d’éjection entre copy et compare. Par défaut “Auto” dépende des fonctions intègrés aux graveurs. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. Skip read error / Passe Erreur Ce paramètre ignore les erreurs de lecture CD-Source. Par défaut “No”. Lors de chargement les erreurs provoque l’arrêt du duplicateur, puis affiche le message d’erreur. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. “MODE” 2 compare Activé la fonction compare pour les données Mode 2. Par défaut “No”. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. Startup command / Commande Démarrage Spécifier la première commande lors de démarrage du graveur. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. led offset / Affichage led SCSI Affichage les leds des unités SCSI. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID lcd mile 2 digits / Affichage LCD Gestionnaire de l’afficheur LCD,( exemple L12 C12 C12 C12 C12. «“L” représente Lecture et C “Copy” , 12 représente le piste. Si “Yes”, Les L et C sont invisibles Par défaut “No”. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. read cdda index 0 / Lecture index 0 CD-Audio Paramètre de contrôle copie des index 0 des CD-Audio. Si “Yes” copie index 0, Sinon « No » = index vide. Presser « mode » pour modifier, « go » pour continuer. edit / Edition Fonction Edition permet de compiler les différents pistes et CD-Source sur un seul CD. Sélectionner “Clear” fonction efface de données présent dans la partition dédié au stockage de pistes audio. Sélectionner “EDIT” presser sur “mode” , Charger votre CD-Source dans le lecteur CD, (si version sans disque dur le CD vierge doit-être introduit dans le graveur, Le duplicateur procède au vérification de CD-Source et vous montre la totalité des pistes xx tracks: Begin track [+] 0 [Quit] Presser “mode” pour choisir la piste de début puis presser « Go » pour valider. Affichage suivante pour la piste de fin : End track [+] 0 [Quit] Le nombre sélectionner doit être supérieur au piste de début « Begin track » et inférieur au piste total de CD-Source. Si c’est un seul piste alors le piste de début = piste de fin. Après avoir choisir “End track” , vous pouvez recommencer à sélectionner d’autres pistes. Répéter ces opération jusqu’à remplir le CD entier, ou sélectionner une piste vide en appuyant sur GO à « Begin Track » et Go à « End Track » pour clos la sélection. Le duplicateur démarre alors automatiquement dans la partition courant du disque dur. Après le chargement le CD-Source s’éjecte, vous pouvez remplacer par d’autre CD-Source et continuer l’édition avec les morceaux de ce CD. Quand votre collection terminer, Sélection le mode « Copy » et placer le CD-R dans les Graveurs. L’affichage suivante pour les versions sans disque dur : Finalize [+] No [Quit] Si vous avez encore les pistes à ajouter, l’option ”Finalize” doit être “No”, Presser sur « go » pour gravez cette partie de CD, l’opération gravage se termine avec succès le CD-Source est éjecté pour être remplacé, le message « Pass » est affiché pour continuer l’édition comme au départ. Pour terminer le compile activer l’option “Yes” de Finalize valider par “go”, le duplicateur finalise alors votre compile. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Cas exemple : étape par étape pour faire les compile avec votre duplicateur. Exemple 1: Faire 2 Collection de Compiles avec duplicateur équipé de disque dur : No.1 CD: No.2 CD: 2, 4, 6-8 chansons. 3-6, 9, 13-16 chansons. a. Presser “mode”, sélectionner “Clear” Source et presser “GO” valider l’effacement de donnée existante sur la partition du disque dur. b. Sélection “Edit”. c. Placer CD No.1 dans le lecteur de CD en mode édition et attendre l’analyse de duplicateur. d. Presser “MODE” pour sélectionner 2 au “Begin track” et valider par « GO ». e. A l’affichage de “End track” sur le LCD, presser “ GO” pour valider. f. Presser “MODE” pour sélectionner 4 au “Begin track” et valider par “GO”. g. Presser “MODE” pour sélectionner 6 au “Begin track” et valider par « GO ». h. Presser ”MODE” pour sélectionner 8 au “End track” et valider par « GO ». i. Presser “GO” pour finalise avec la sélection de CD-Source 1. j. Le duplicateur démarre l’enregistrement sélectionner dans la partition. k. Le duplicateur éjecte le CD-Source après le chargement et affiche “Pass” pour indiquer correct. l. Placer le CD No.2 dans le lecteur de CD et continue la sélection dans le 2éme CD. m. Répète le procédure (d) à (k). n. Une fois la durée des pistes atteinte 80min, le duplicateur s’arrêt d’ajouter de piste.. o. Sélectionner “Delete” pour supprimer la dernière piste si nécessaire. p. Sélectionner “Copy” pour débuter la copie de votre compilation. Exemple 2: No.1 CD: Tous les Pistes No.2 CD: Piste 4-6 a. Charge le CD No.1 par la fonction “Load”. b. Charge le CD No.2 par la fonction “EDIT”, mais tout en gardant les données sauvegarder dans la partition , donc ne pas utiliser « clear » c. Répète les autres procédures de l’exemple 1. delete Effacement de la dernière piste audio dans la partition de disque dur. clear Fonction effacement de données dans la partition courant copy x1 Copie en vitesse réduite pour assuré la fiabilité. emulate x1 Simulation Vitesse 1. copy x2 Copie double vitesse (copie CD-audio). emulate x2 Simulation double vitesse. copy x4 Copie quadruple vitesse. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID emulate x4 Simulation quadruple vitesse. copy x8 copie 8x. emulate x8 simulation 8x. burn in La fonction teste “burn-in”. Fonctionne en mode simulation continue avec éjection puis réinsertion à chaque cycle de copie et compare. update / Mise à jour Fonction de mise à niveaux de BIOS pour ajouter la liste de nouveau fonctionnalité. (Note: Ne pas interrompre pendant la mise à jour le système peut-être endommagé irrémédiablement etc..) reset / réinitialisation 1. 2. 3. Eteindre le duplicateur complètement pendant 10 secondes au moins. Presser la touché “MODE” en gardant appuyer pendant 3 secondes au moins. Vérifier le message “clear setup” s’’affiche sur l’afficheur LCD. 4. Si pas de message “clear setup” retour à l’étape 1. 5. le duplicateur est paramètrer avec des paramètres par défaut d‘usine. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Equipement Standard Pour les duplicateurs CD REPLIC. 1. Contrôleur sur support 5.25”. 2. Affichage 20 x 2 LCD display sur support 5.25”. Manuel d’utilisation. LCD display COM2 ROM BIOS COM1 Alim. CD REPLIC Diagramme CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID MESSAGES D’ERREUR (classés par Mode) La tour REPLIC CD PRO affiche un message d’erreur dès qu’un problème survient dans son fonctionnement. Vous en trouverez la liste complète ci-dessous, avec à chaque fois des suggestions pour agir. Pour plus de clarté, ces messages ont été regroupés selon les modes opératoires au sein desquels ils peuvent survenir. Recherche de Pannes 1Q: Pas d’affichage à l’allumage. A: vérifier le able secteur. B: Vérifier le ventilateur de alimentation. Si le ventilateur ne tourne pas, c’est que le problème vient d’alimentation.. C: Débranché le câble secteur, ouvrir le capot du boîtier duplicateur les câble alimentation interne.. 2Q: Message d’erreur à l’affichage: A: Durant l’opération ”Copy”, “Emulate Write”, “compare” et ”verify”, presser la touche ”MODE” pour annuler l’opération. Sur certains graveurs cela peut provoquer le blocage de système, il faut éteindre l’appareil, puis rallumer pour continuer l’opération de duplication. B: Erreur lecture: changer le CD-Source. 3Q: Erreur lecture de CD-ROM avec message d’erreur. A: Vérifier le format du CD-Source et le CD-Source le media peut-être endommagé. B: Utiliser un des graveurs pour tester la lecture; si correct alors changer votre lecteur de CD-ROM. Celui peut-être endommagé ou non compatible. 4Q: Les touches ne fonctionne plus. A : l’appareil peut-être occupé. B : les boutons peut-être défectueux. C : Carte en panne. 5Q: COPY complet mais le CD-R est illisible ou non exécutable? A: Utilisé Compare pour vérifier. B: Change le lecteur de CD-ROM pour tester. 6Q: Le taux de panne important A: Réduit la vitesse des graveurs, essayer à nouveau. B: Mauvaise Qualité des CD-Vierges. C: Vérifier des dernières versions de BIOS. 7Q: Problèmes d’installation de graveur Teac. A: TEAC R58S terminateur doit activer.. B: Mise à jour le Firmware version of TEAC 532S 1.6 ou plus. C: Mauvais configuration SCSI 8Q: Ne peut boot après mise à jour. A: Contacter votre revendeur pour résoudre le problème. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID Error Message Description 1. Can’t read this CD CE CD NE PEUT PAS ETRE LU : le CD source est vierge, endommagé ou, le graveur est en panne 2. Error Reading CD Une erreur a été détectée en cours de lecture du CD. La machine a rencontré un format de CD inconnu. La tour REPLIC CD PRO reconnaît à l’heure actuelle les formats CDROM, CD-Audio, CD-XA, Photo-CD, CD-DA et VideoCD. Le CD vierge est incorrect et ne peut pas être utilisé. La taille du CD vierge est inférieure à celle de l’original à dupliquer. 3. CD fmt not supported 4. Blank CD is bad 5. Original CD too Big 6. No CDs in Holder clear & press Start Le magasin de chargement est vide ou mal placé. Action Insérez un CD Source non endommagé ou, essayez de lire le CD en réduisant la vitesse de lecture. Le CD Source est endommagé. Ce CD ne peut pas être dupliqué. Insérez un autre CD vierge et recommencez. Insérez un CD vierge de capacité plus grande et recommencez. Remettre des CD dans le spindle ou vérifier qu’il est bien en place CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID ENTRETIEN DE LA TOUR ENTRETIEN GENERAL La tour REPLIC CD PRO ne nécessite pas d’entretien particulier. Vous pouvez procéder à un nettoyage de la tour si vous le désirez. Pour réaliser cette opération utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer le boîtier. Vous pouvez également utiliser une bombe d’air sec (gaz neutre) dans les rainures de la machine et les graveurs afin d’éliminer la poussière qui s’y dépose. AVERTISSEMENT : Ne démontez pas la machine pour effectuer des réparations ou le nettoyage à l’intérieur de la tour REPLIC CD PRO ; sinon, la garantie sera annulée. Si vous désirez pérenniser votre tour REPLIC CD PRO et optimiser financièrement votre investissement, CD PRO CD PRO vous propose des contrats de maintenance et de prestations afin de sécuriser votre production. Contactez le Service Commercial CD PRO. EN CAS DE PROBLEMES FONCTIONNEMENT DE LA TOUR AUCUN CD N EST GRAVÉ ET DES MESSAGES D’ERREURS APPARAISSENT A L’ECRAN. 1. Reportez-vous au chapitre "UTILISATION DU LOGICIEL EMBARQUE DE la tour REPLIC CD PRO " ainsi qu’au chapitre "MESSAGES D’ERREUR" . COUPURES DE COURANT Lors d’une coupure de courant, pensez à débrancher la tour du secteur. Quand le courant sera rétabli, reconnectez la tour puis mettez sous tension. Lors d’une brève coupure de courant (quelques secondes), Si la tour REPLIC CD PRO n’est pas branchée sur un onduleur, éteignez immédiatement la tour. Si la tour REPLIC CD PRO est branchée sur un onduleur, votre duplication reste sécurisée. Si la coupure se prolonge, pensez à annuler la duplication en cours, sauvegardez vos fichiers et éteignez la tour. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID SERVICE TECHNIQUE (SAV) CD PRO CONTACT Le Service Technique de CD PRO peut être joint : 1. Par téléphone au 01 49 85 60 67, de 9H à 13H et de 14H à 17H, du Lundi au vendredi. 2. Par fax au 01 49 85 60 69. 3. Ou par email à l’adresse suivante : [email protected] Si la réparation exige un retour du matériel chez CD PRO , nous vous serions reconnaissants de joindre un petit descriptif du problème que vous rencontrez avec votre tour, afin que nous puissions résoudre votre problème plus rapidement possible. PROCEDURE DE RETOUR DU MATERIEL la tour REPLIC CD PRO doit nous être retournée dans son emballage d’origine. Si vous n’avez plus cet emballage utilisez en un suffisamment résistant et inscrivez dessus la mention FRAGILE. N’oubliez pas que cet équipement craint les chocs. Dans le cas ou un dommage surviendrait pendant la procédure de retour du matériel en nos locaux, nous vous en informerions immédiatement afin que vous puissiez effectuer toutes les démarches auprès de votre transporteur. Dans le cas de la réexpédition du matériel en vos locaux n’oubliez pas d’émettre toutes les réserves auprès du transporteur qui vous livre le matériel. CONSEILS D’OPTIMISATION N’employez que des CD certifiés 40x (contactez notre Service Commercial pour connaître les références et les commander). Faîtes attention à la vitesse de gravure pour de meilleurs rendement et rendu. Pour vos duplications nous vous conseillons d’utiliser des CD de la marque TAYO YUDEN ou MITSUI Nous vous conseillons de dépoussiérer votre tour régulièrement en utilisant une bombe d’air sec (gaz neutre) afin d’éviter que la poussière ne vienne gripper les mécanismes du bras de chargement. CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET en TOURS de CD/DVD ROM, GRAVEURS et SYSTEMES RAID CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TYPE : tour autonome NOMBRE DE GRAVEURS : 2à7 TYPE DE GRAVEURS : 40x ( Ide) Burn Proof LECTEUR : 52x DISQUE DUR : Oui, en option INTERFACE : LCD CHARGEMENT / DECHARGEMENT : manuel MARQUES DE CD : Toutes marques acceptées certifiées 40 x TYPES DE CD-R : CD-R imprimables ou non, déjà imprimés ou non (préférer les médias certifiés production) DETECTION DES REJETS : Automatique DIMENSIONS L x P x H mm: 460 x180 x 460 POIDS : 20 kgs ALIMENTATION : 220 ou 110 v selon les pays MEMORISATION DES MASTERS : En fonction de la capacité du disque dur GARANTIE DU MATERIEL CD PRO GARANTIE La tour REPLIC CD PRO est garantie un an pièces et main d’œuvre. En cas de panne sous garantie le matériel doit être retourné dans les ateliers de CD PRO. Référez-vous à la section "PROCEDURE DE RETOUR DU MATERIEL". Les frais de port sont à la charge du client pour le retour du matériel et à la charge d’CD PRO pour sa réexpédition. La garantie ne couvre pas la mauvaise utilisation de la tour. Toute modification ou intervention sur la tour sans l’accord préalable CD PRO annule la garantie. (Voir consignes de sécurité