bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen
Transcription
bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen
www.mmcite.com bicycle shelters abris vélos fahrradüberdachungen www.mmcite.com mmcité City Public realms are fascinating places where people meet each other and also experience the history of the city. We are really pleased that our design is directed towards something as interesting as urban areas. We can offer fine quality to all citizens and influence their taste. For mmcité, making street furniture is a cultural mission. We can completely change the face of the city by installing just a few small elements. Ville L'espace public urbain est un endroit fascinant, un lieu de rencontre entre les citadins et leur histoire. La possibilité d'agir par notre oeuvre sur la sensibilitè esthétique des habitants de la ville est pour nous un plaisir. En introduisant de nouveaux éléments, même modestes, dans l'espace urbain, nous contribuons à modifier l'aspect de la cité sans aprioris. Une mission culturelle tout court. Activity mmcité is not only a supplier of high-quality street furniture, our company is also a partner to all those who want to create something special within public spaces. Mayors of cities of all sizes, in the mountains or coastal areas, architects of small teams and large design institutions, construction companies of local or transnational importance – we address all of them with the aim of achieving the perfect project. Activité La société mmcité n'est pas uniquement un fournisseur de mobilier urbain, mais également un partenaire pour tous ceux qui aspirent à un aménagement d'espace public hors norme. Nous nous adressons aux maires des villes petites et grandes, où qu'elles se trouvent ; aux architectes travaillant pour des institutions importantes ou pour des unités plus petites ; aux entreprises de construction locales ou internationales sans distinction. Notre seul but est un projet idéal. Design At the beginning, there is always a design sketch, a mere intention. The strong team of experienced and educated professionals create strong, high-quality products. Efficient functionality, careful processing and affordable costs are the main parameters that we monitor throughout the process. Modern design and distinctive expression represent a constant standard of mmcité. Design Tout au début, il y a un croquis de design, une simple idée. Le projet est par la suite réalisé par une équipe de professionnels expérimentés. Une fonctionalité étudiée, une finition minitieuse, un coût raisonnable, voilà des paramètres de base suivis tout au long de la réalisation du produit. De même, un design moderne et un aspect caractéristique reconnaissable parmi tous restent notre devise constante. Quality We combine the very best materials, which are further continuously tested. We take advantage of two sources. On the one hand, our long-term experience, on the other hand, our constant effort to innovate the materials. Only the best is chosen. Functionality, durability and of course the price are the most important criteria for us. We value our cities and so we constantly endeavour to make them beautiful wherever they may be. Stadt Öffentliche Räume einer Stadt sind faszinierend. Hier treffen Menschen und Geschichte aufeinander. Wir sind besonders stolz, mit unserem Design gerade diese Areale bereichern zu können. Der Anspruch der Menschen ist sehr unterschiedlich – jeden zu treffen ist unsere Passion. Keine Exklusivität – Gleichheit ist hier die Devise. Für mmcité ist Stadtmobiliar nicht weniger als eine kulturelle Mission. Durch kleine Elemente verändern wir das Gesicht einer ganzen Stadt. Aktivität Die Firma mmcité ist nicht nur ein Lieferant von Qualitätselementen des Stadtmobiliars, sie ist ein Partner für alle, die auf öffentlichen Flächen etwas Besonderes schaffen wollen. Bürgermeister von großen und kleinen Städten, in den Bergen und an der Küste, Architekten in kleinen Teams und großen Designinstitutionen, lokale und multinationale Baufirmen – wir sprechen alle an mit dem Ziel, ein perfektes Projekt zu schaffen. Design Im starken Team von erfahrenen und gut ausgebildeten Fachleuten schaffen wir starke, hochqualitative Produkte. Durchdachte Funktionalität, sorgfältige Verarbeitung und erschwingliche Preise sind die wichtigsten Parameter im Schaffungsprozess. Modernes Design und der charakteristische Ausdruck bilden den Standard von mmcité. Qualité Nous utilisons des matériaux de haute qualité que nous soumettons, en plus, régulièrement à des tests de qualité. Notre choix est guidé par une longue expérience et un souci constant d'innovation, le crédot suivant : fonctionalité, solidité, prix. Qualität Wir kombinieren die besten Materialien, die wir laufend weiter testen. Wir schöpfen aus zwei Quellen, auf der einen Seite aus unseren langjährigen Erfahrungen, auf der anderen Seite aus den konstanten Bemühungen, Materialien zu verbessern. Nur die Besten kommen durch das Sieb. Funktion, Widerstandsfähigkeit und selbstverständlich der Preis. « Nous faisons de notre mieux pour rendre la ville encore plus belle … » Wir schätzen unsere Städte und deswegen sind wir bestrebt, diese schön zu machen, wo auch immer sie sind. David Karásek, Radek Hegmon www.mmcite.com Bicycles are no longer the mean of transportation only of the poor and the design has to react to this phenomenon. Edge is an elegant bike shelter with non-compromising dynamic shape which combines a robust steel frame and visually light glass panels fastened with stainless steel elements. The range offers the version with grooves in the rear wall functioning as bike racks. Steel structure treated with zinc coating and powder coating. Roof made either of trapezoidal steel sheet or tempered glass. Optionally, the version without side walls. Le vélo n’est plus seulement un moyen de transport économique. Le design devrait y réagir. Cet abri-vélos est élégant, sa forme dynamique est sans compromis. Il combine une construction porteuse robuste et la délicatesse du verre, porté par des supports élaborés en acier inoxydable. Les fentes de la paroi arrière servant à poser le vélo sont caractéristiques de ce produit. Structure en acier galvanisé, thermolaqué suivant les coloris de la gamme. La toiture est fabriquée en en bac acier ou en verre trempé. Les supports en acier permettent de cadenasser les vélos. Fahrad ist nicht mehr nur ein Beförderungsmittel, sondern Ausdruck eines Lifestyles und das Design reagiert darauf. Diese elegante Überdachung für Fahrräder in kompromissloser dynamischer Form kombiniert feine Glaselemente in Edelstahlhalterungen mit verzinktem Stahl. Charakteristisches Merkmal sind die Fugen für Fahrräder in der markanten Glasrückwand. Die feuerverzinkte Stahlkonstruktion ist mit Pulvereinbrennlack beschichtet. Das Dach des Fahrradstandes ist wahlweise aus Trapezprofilblech oder Verbundsicherheitsglas. Fahhradständer zum Versperren der Fahräder unter der Überdachung. Design: David Karásek, Radek Hegmon www.mmcite.com edge bicycle stand for 7 bicycles / rangement pour 7 vélos / Stand für 7 Fahrräder 7 10 bicycle stand for 10 bicycles / rangement pour 10 vélos / Stand für 10 Fahrräder 14 bicycle stand for 14 bicycles / rangement pour 14 vélos / Stand für 14 Fahrräder 20 bicycle stand for 20 bicycles / rangement pour 20 vélos / Stand für 20 Fahrräder 40 bicycle stand for 40 bicycles / rangement pour 40 vélos / Stand für 40 Fahrräder EDG110 / 150 Bicycle shelter Abris vélos Überdachung für Fahrräder 10 EDG110-02 7 EDG110-03 14 EDG150-03 20 EDG170-02 40 EDG190-02 20 EDG150-02 steel structure, roof and side walls made of tempered glass, steel stands with rubber support structure porteuse en acier, toiture et parois latérales en verre trempé, appuis en acier avec bandes en caoutchouc Stahlkonstruktion, Dach aus Verbundsicherheitsglas, Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer mit Kantenschutz aus Gummi EDG110 / 150 Bicycle shelter Abris vélos Überdachung für Fahrräder steel structure, roof and side walls made of tempered glass, rear wall made of acrylate (PMMA) structure porteuse en acier, toiture et parois latérales en verre trempé, paroi arrière en acrylate (PMMA) Stahlkonstruktion, Dach aus Verbundsicherheitsglas, Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Rückwand aus Akrylat (PMMA) EDG170 / 190 Two-sided bicycle shelter Abris vélos bilatéral beidseitige Überdachung für Fahrräder steel structure, roof and side walls made of tempered glass, steel stands with rubber support structure porteuse en acier toiture et parois latérales en verre trempé, appuis en acier avec bandes en caoutchouc Stahlkonstruktion, Dach aus Verbundsicherheitsglas, Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer mit Kantenschutz aus Gummi www.mmcite.com 30 31 edge www.mmcite.com edge 7 bicycle stand for 7 bicycles / rangement pour 7 vélos / Stand für 7 Fahrräder 10 bicycle stand for 10 bicycles / rangement pour 10 vélos / Stand für 10 Fahrräder 14 bicycle stand for 14 bicycles / rangement pour 14 vélos / Stand für 14 Fahrräder 20 bicycle stand for 20 bicycles / rangement pour 20 vélos / Stand für 20 Fahrräder 40 bicycle stand for 40 bicycles / rangement pour 40 vélos / Stand für 40 Fahrräder EDG210 / 250 Bicycle shelter Abris vélos Überdachung für Fahrräder 10 EDG210-02 7 EDG210-03 20 EDG270-02 20 EDG250-02 steel structure, roof made of trapezoidal steel sheet, side walls made of tempered glass, steel stands with rubber support structure porteuse en acier, toiture en bac acier, parois latérales en verre trempé, appuis en acier avec bande en caoutchouc Stahlkonstruktion, Dach aus Trapezprofilblech Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer mit Kantenschutz aus Gummi EDG210 / 250 Bicycle shelter Abris vélos Überdachung für Fahrräder 14 EDG250-03 steel structure, roof made of trapezoidal steel sheet, side walls made of tempered glass, rear wall made of acrylate (PMMA) structure porteuse en acier, toiture en bac acier, parois latérales en verre trempé, paroi arrière en acrylate (PMMA) Stahlkonstruktion, Dach aus Trapezprofilblech, Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Rückwand aus Akrylat (PMMA) EDG270 / 290 Two-sided bicycle shelter Abris vélos bilatéral beidseitige Überdachung für Fahrräder steel structure, roof made of trapezoidal steel sheet, side walls made of tempered glass, steel stands with rubber support structure porteuse en acier, toiture en bac acier, parois latérales en verre trempé, appuis en acier avec bande en caoutchouc Stahlkonstruktion, Dach aus Trapezprofilblech, Seitenwände aus Einscheibensicherheitsglas, Fahrradständer mit Kantenschutz aus Gummi 40 EDG290-02
Documents pareils
bicycle stands rangements pour vélos fahrradständer
We combine the very best materials, which are further
continuously tested. We take advantage of two sources.
On the one hand, our long-term experience, on the other hand,
our constant effort to inn...