L`usage d`une calculatrice est
Transcription
L`usage d`une calculatrice est
Banque « Agro - Véto » A – 0809 LANGUE VIVANTE Durée : 2 heures _____ Avertissement : - L’usage d’une calculatrice est interdit pour cette épreuve. - Sous peine de nullité de sa copie, le candidat doit traiter le sujet de la langue vivante qu’il a choisie lors de son inscription. ANGLAIS 1 . Version – Traduire en langue française. Howard pulled a baseball cap on to his head and hurried downstairs, Murdoch struggling behind him. In the kitchen, his children were hooking their various bags and knapsacks round their shoulders. ‘Wait –’ said Howard, padding his hand around the empty sideboard. ‘Where’re my car keys?’ ‘No idea, Howard,’ said Zora callously. ‘Jerome? Car keys!’ ‘Calm down.’ ‘I’m not going to calm down – no one’s leaving until I find them.’ In this way, Howard made everybody late. It’s strange how children, even grown children, will accept the instruction of a parent. Obediently they tore up the kitchen hunting for what Howard needed. They looked everywhere likely and then in stupid unlikely places because Howard went ballistic if anyone, for a moment, appeared to have ceased looking. The keys were nowhere. ‘Aw, man, I’m done with this, it’s too hot – I’m out,’ cried Levi, and left the house. A minute later he returned, having found Howard’s car keys in the door of his car. ‘Genius!’ cried Howard. ‘OK, come on, come on, everybody out – alarm on, everyone get keys, come on, people.’ Zadie Smith, On Beauty, 2005 2 . Thème – Traduire en langue anglaise. « J’ai quelque chose à vous dire. – Quoi ? Vas-y, parle », répondit son père, agacé par son ton mystérieux et solennel. Sa mère leva la tête, curieuse. « J’ai revu Jacob. Nous… nous nous sommes rencontrés par hasard il y a deux mois, et depuis nous sommes sortis ensemble plusieurs fois.» Sa mère poussa un cri étouffé. Sa grand-mère renversa du café sur la table. « Depuis quand exactement ? demanda son père d’une voix calme, mais où couvait la menace. – Fin août. Je suis tombée sur lui un jour où je me promenais au parc Cismigiu.» Elle avait décidé de ne révéler qu’une partie de la vérité. Quelques mois semblaient moins graves qu’une double vie d’un an et demi. « Tu l’as vu combien de fois ? – Presque tous les dimanches depuis septembre. Nous nous aimons. Nous voulons nous marier. » Un silence glacial accueillit la déclaration. « Va dans ta chambre, dit son père. Reviens quand je t’appellerai. » Elle se leva et sortit, en fermant la porte derrière elle. Dans sa chambre, elle s’allongea sur son lit. Catherine Cusset, Un brillant avenir, 2008
Documents pareils
Banque « Agro - Sujets de Concours
Howard pulled a baseball cap on to his head and hurried downstairs, Murdoch struggling behind him. In the kitchen, his children were hooking
their various bags and knapsacks round their shoulders.
...