Consulter - Intermec

Transcription

Consulter - Intermec
Guide d'installation
Réf. n°
069568-001
Adaptateur Ethernet Intermec
Intermec Technologies Corporation
6001 36th Avenue West
P.O. Box 4280
Everett, Washington U.S.A. 98203-9280
Service et assistance technique au Canada : 1.800.688.7043
Commande de fournitures au Canada : 1.800.268.6936
Service et assistance technique aux États-Unis : 1.800.755.5505
Commande de fournitures aux États-Unis : 1.800.227.9947
À l’extérieur des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre
représentant local Intermec.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété
exclusive d’Intermec et sont fournies seulement pour permettre aux
clients d’utiliser et/ou d’entretenir les appareils fabriqués par Intermec ;
ces informations ne doivent pas être publiées, reproduites ou utilisées
pour toute autre raison que ce soit, sans l’autorisation écrite d’Intermec.
Les informations et les caractéristiques contenues dans ce manuel sont
sujettes à des modifications sans préavis.
 1998-1999 par Intermec Technologies Corporation
Tous droits réservés
Le nom Intermec, le logo Intermec, JANUS, IPL, TRAKKER, Antares,
Adara, Duratherm, EZBuilder, EasyCoder, Precision Print, PrintSet,
Virtual Wedge et CrossBar sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Intermec.
Les noms de marques de commerce peuvent être utilisés dans ce
manuel. Pour éviter d’avoir à utiliser les symboles de marque déposée
( ou ) à chaque occurrence d’un nom de marque, nous déclarons
que nous n’utilisons ces noms de marques que pour la rédaction du
texte et sans intention de contrefaçon, mais au seul profit des
propriétaires de ces marques.
Table des matières
Présentation de l’adaptateur Ethernet 5
Connexion de l’adaptateur Ethernet externe à votre
imprimante 7
Téléchargement de l’adresse IP 9
Installation pour un réseau Macintosh 11
Installation pour un réseau NetWare 12
Utilisation de NDPS ou de AXIS NetPilot pour installer
l’adaptateur Ethernet 12
Configuration de files d’attente d’impression et de
paramètres d’exploitation avancés 14
Installation pour un réseau UNIX 15
Installation pour un réseau Windows 17
Windows 95, 98 et NT 17
Windows 3.1 et Windows pour Workgroups 18
Clients Windows et LANtastic 19
Impression à partir d’un réseau Windows 19
Installation pour un réseau OS/2 20
Configuration du minutage de l’interface Centronics 22
Gestion du Web 23
iii
Présentation de l’adaptateur Ethernet
Vous avez le choix entre trois options pour connecter votre imprimante
Intermec à un réseau Ethernet :
• L’adaptateur Ethernet externe (réf. n° 068788) qui consiste en un
adaptateur réseau enfichable.
• Les adaptateurs Ethernet internes (réf. n° 068789 et 069227) qui sont
installés dans votre imprimante.
Vous pouvez seulement connecter l’adaptateur Ethernet externe aux
imprimantes Intermec suivantes pour imprimer des étiquettes :
• imprimantes 91*
• imprimantes 601XP
• imprimantes 301*
• imprimantes 901*
• imprimantes 401*
• imprimantes 4630*
• imprimantes 501*, 501E*,
501S* et 501XP
• imprimantes 7421 et 7422*
* Ces modèles d’imprimante exigent un bloc d’alimentation externe
pour utiliser l’adaptateur Ethernet externe.
Vous pouvez connecter l’adaptateur Ethernet externe ou interne (réf. n°
068789) aux imprimantes Intermec suivantes pour imprimer des
étiquettes :
• imprimantes 3240*
• imprimantes 3400* et 3440*
• imprimantes 3600*
• imprimantes 4400*
* Ces modèles d’imprimante exigent un bloc d’alimentation externe
pour utiliser l’adaptateur Ethernet externe.
Remarque : Pour les imprimantes 3240, 3400, 3440, 3600 et 4400,
l’option de port parallèle doit être installée sur votre imprimante pour
connecter l’adaptateur Ethernet externe. L’adaptateur Ethernet n’est
pas compatible avec le modèle 4400A, mais vous pouvez utiliser
l’adaptateur avec tous les modèles 4400 ultérieurs.
Vous pouvez connecter l’adaptateur Ethernet interne (réf. n° 069227)
aux imprimantes 4420 et 4440.
Remarque : Lorsque l’adaptateur Ethernet interne est installé, le port
parallèle des imprimantes 4420 et 4440 n’est pas disponible.
5
Utilisez les illustrations suivantes pour vous familiariser avec
l’adaptateur Ethernet externe ou interne.
Adaptateur Ethernet externe
Connecteur
de port parallèle
Bouton
Test
+
DEL Network
(Réseau)
Connecteur
10BaseT
DEL Power
(Alimentation)
Connecteur
du bloc
d'alimentation
AXISI.001
Adaptateur Ethernet interne
Del Network
Réseau)
Del Power
(Alimentation)
I
Bouton
Test
O
Connecteur
10BaseT
AXISI.002
6
Connexion de l’adaptateur Ethernet externe
à votre imprimante
Vous pouvez connecter l’adaptateur Ethernet externe à plusieurs
imprimantes Intermec différentes, mais les illustrations de la procédure
suivante font référence au modèle 7421.
Pour connecter l’adaptateur Ethernet
1. Notez le numéro de série qui se trouve sur le dessous de l’adaptateur
Ethernet. Vous aurez besoin de ce numéro pendant la configuration.
2. Éteignez l’imprimante.
3. Branchez le connecteur du port parallèle sur le port parallèle de
l’imprimante.
Port
parallèle
Connecteur
de port parallèle
Câble
10BaseT
Connecteur
10BaseT
AXISI.003
4. Reliez un câble 10BaseT au connecteur 10BaseT.
7
5. Le cas échéant, branchez le bloc d’alimentation externe.
Câble
10BaseT
Connecteur
du block
d'alimentation externe
Bloc
d'alimentation
externe
AXISI.004
6. Allumez l’imprimante. Le voyant DEL réseau clignote.
Vous pouvez maintenant installer l’imprimante et l’adaptateur sur votre
réseau.
Pour vérifier la connexion avec le micrologiciel de version 5.59 ou
ultérieure
• Appuyez sur le bouton Test. L’imprimante imprime une étiquette de
test.
À l’aide d’un navigateur Web standard, suivez la procédure suivante
pour savoir quelle version de micrologiciel vous utilisez :
1. Ouvrez la page d’accueil de l’adaptateur Ethernet.
2. Cliquez sur le bouton Management (Gestion).
Pour vérifier la connexion avec une version du micrologiciel
antérieure à 5.59
Remarque : Le mode d’impression de ligne de données est disponible
sur les modèles d’imprimante suivants : 3240, 3400, 3440, 3600, 4400,
4420 et 4440.
8
1. Éteignez votre imprimante.
2. Maintenez le bouton Power/Pause (Alimentation/Pause) enfoncé tout
en allumant l’imprimante. L’imprimante imprime l’étiquette de test
de la configuration matérielle.
3. Relâchez le bouton Power/Pause (Alimentation/Pause). L’imprimante
se trouve alors en mode d’impression de ligne de données.
4. Appuyez, puis relâchez, le bouton Test sur l’adaptateur Ethernet.
L’imprimante imprime chaque caractère avec son équivalent
hexadécimal en dessous.
5. Pour revenir au mode d’impression normal, éteignez l’imprimante,
puis rallumez-la.
Téléchargement de l’adresse IP
Cette section explique comment utiliser un protocole de résolution
d’adresse (ARP) pour télécharger l’adresse IP vers l’adaptateur Ethernet.
Pour plus d’informations sur d’autres méthodes de téléchargement
d’adresse IP, consultez le manuel Intermec Ethernet Adapter User’s
Manual (réf. n° 068749).
Remarque : N’utilisez pas l’adresse IP citée en exemple lors de
l’installation de votre adaptateur Ethernet. Vous devez toujours consulter
votre administrateur de réseau avant d’attribuer une adresse IP.
Pour télécharger l’adresse IP pour Windows
1. Ouvrez une fenêtre DOS
2. Tapez la commande suivante :
arp -s nnn.nnn.n.nnn nn-nn-nn-nn-nn-nn
ping nnn.nnn.n.nnn
arp -d nnn.nnn.n.nnn
dans laquelle :
nnn.nnn.n.nnn
est l’adresse IP de l’adaptateur Ethernet
nn-nn-nn-nn-nn-nn
est l’adresse Ethernet de l’adaptateur
Ethernet
9
Exemple :
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-10-00-86
ping 192.168.3.191
arp -d 192.168.3.191
L’hôte renverra Reply from 192.168.3.191 ... ou un message
semblable. Cette réponse indique que l’adresse a été définie et que la
communication a été établie.
Pour télécharger l’adresse IP dans un environnement UNIX
• Tapez la commande suivante :
arp -s nom_hôte nn:nn:nn:nn:nn:nn temp
ping nom_hôte
dans laquelle :
nom_hôte
est le nom mappé à l’adresse IP de
l’adaptateur Ethernet.
nn:nn:nn:nn:nn:nn
est l’adresse Ethernet de l’adaptateur.
Exemple :
arp -s npsname 00:40:8c:10:00:86 temp
ping npsname
L’hôte renverra npsname is alive ou un message semblable.
Cette réponse indique que l’adresse a été définie et que la
communication a été établie.
Lorsque vous exécutez la commande ping pour la première fois, le temps
de réaction risque d’être plus long que d’habitude.
La commande ARP peut varier entre différents systèmes UNIX. Les
systèmes de type Berkeley System Distribution (BSD) s’attendent à
recevoir le nom de l’hôte et l’adresse de noeud en ordre inverse. De plus,
les systèmes AIX d’IBM exigent l’argument supplémentaire ether. Par
exemple :
arp -s ether nom hôte 00:40:8c:10:00:86 temp
10
Installation pour un réseau Macintosh
Remarque : Vous devez fournir un pilote d’imprimante ou une
application compatible réseau pour travailler avec les imprimantes
Intermec.
Pour effectuer une installation pour un réseau Macintosh
1. Ouvrez la fenêtre Sélecteur, en sélectionnant Sélecteur dans le menu
Pomme.
2. Cliquez sur l’icône de votre pilote d’imprimante.
3. Si votre réseau comprend plus d’une zone, cliquez sur le nom de la
zone par défaut.
4. Cliquez sur le nom de l’imprimante souhaitée. Le nom de
l’imprimante par défaut est affiché de la façon suivante :
AXISnnnnnn_port
dans lequel :
nnnnnn correspond aux six derniers chiffres du numéro de série.
port
est LPT1.
Par exemple :
AX540B35_LPT1
5. Cliquez sur la case de fermeture.
La configuration AppleTalk est maintenant terminée. Répétez cette
procédure pour chaque ordinateur Macintosh qui utilisera l’imprimante
Intermec.
Pour choisir une imprimante pour l’impression
1. Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur.
2. Cliquez sur l’icône de pilote d’imprimante.
3. Si votre réseau comprend plus d’une zone, cliquez sur le nom de la
zone par défaut.
4. Cliquez sur le nom de l’imprimante souhaitée.
5. Cliquez sur la case de fermeture. Vous pouvez maintenant imprimer
à partir de l’application comme vous le feriez normalement.
11
Installation pour un réseau NetWare
Cette section couvre les points suivants :
• L’utilisation de Novell Distributed Print Services (NDPS) ou de
AXIS NetPilot pour installer l’adaptateur Ethernet
• La configuration de files d’attente d’impression et de paramètres
d’exploitation avancés
Utilisation de NDPS ou de AXIS NetPilot pour
installer l’adaptateur Ethernet
Lorsque vous installez l’adaptateur Ethernet sur un réseau NetWare,
vous avez le choix entre les trois options suivantes :
• Installer l’adaptateur Ethernet à l’aide de NDPS pour une imprimante
à accès public.
• Installer l’adaptateur Ethernet à l’aide de NDPS pour une imprimante
à accès contrôlé.
• Installer l’adaptateur Ethernet à l’aide de AXIS NetPilot.
Si vous utilisez NDPS, vous devez installer la passerelle HP avec NDPS
sur le serveur de fichiers. Sinon, vous devez installer votre adaptateur
Ethernet avec l’assistant d’installation AXIS NetPilot.
Pour installer un adaptateur Ethernet sur un réseau NetWare à l’aide
de NDPS (imprimante à accès public)
1. Assurez-vous que la passerelle HP est configurée pour créer
automatiquement une imprimante à accès public.
2. Connectez l’adaptateur Ethernet au réseau NetWare, si ce n’est pas
déjà fait.
La passerelle HP crée automatiquement une imprimante à accès public.
N’importe quel utilisateur peut accéder à cette imprimante.
12
Pour installer un adaptateur Ethernet sur un réseau NetWare à l’aide
de NDPS (imprimante à accès contrôlé)
1. Assurez-vous que la passerelle HP n’est pas configurée pour créer
automatiquement une imprimante à accès public.
2. Connectez l’adaptateur Ethernet au réseau NetWare, si ce n’est pas
déjà fait.
3. Utilisez NetWare Administrator pour créer une imprimante NDPS en
tant qu’objet du répertoire.
En tant qu’objet du répertoire, l’accès à l’imprimante NDPS est contrôlé.
L’imprimante n’offre pas d’accès public.
Pour installer un adaptateur Ethernet sur un réseau NetWare à l’aide
de AXIS NetPilot
Remarque : Le logiciel AXIS NetPilot exige une plate-forme Windows
utilisant NetWare ou NetBIOS/NetBEUI.
1. Chargez le logiciel AXIS NetPilot. Pour obtenir de l’aide, consultez
le manuel Intermec Ethernet Adapter User’s Manual.
2. Après avoir chargé le logiciel, cliquez deux fois sur l’icône AXIS
NetPilot. AXIS NetPilot effectue alors une analyse du réseau pour y
détecter tous les adaptateurs Ethernet qui sont connectés. Les
adaptateurs Ethernet précédemment installés à l’aide de AXIS
NetPilot apparaissent en tant que serveurs d’impression réseau et les
appareils non installés sont listés en tant que nouveaux périphériques
Axis.
3. Sélectionnez votre adaptateur Ethernet dans le sous-dossier
Nouveaux périphériques Axis, puis cliquez sur l’icône d’installation.
L’assistant d’installation vous guide dans la procédure d’installation
de base.
Cliquez sur l’icône Aide si vous avez besoin d’aide pendant la procédure
d’installation.
Après la configuration de l’adaptateur Ethernet par AXIS NetPilot,
attendez environ une minute avant d’essayer de communiquer avec
l’adaptateur Ethernet.
13
Configuration de files d’attente d’impression et
de paramètres d’exploitation avancés
Pour configurer des files d’attente d’impression
1. Ouvrez le dossier Serveurs d’impression réseau, puis sélectionnez le
serveur d’impression réseau que vous souhaitez configurer.
2. Dans le menu Barre d’outils ou Configuration, choisissez Réseau.
Une nouvelle fenêtre d’environnements Réseau s’ouvre. Dans cette
fenêtre, vous pouvez créer de nouvelles files d’attente d’impression,
vous connecter à des files d’attente précédemment établies, et
sélectionner le mode d’exploitation (Serveur d’impression ou
Imprimante distante) pour chaque imprimante.
Pour configurer des paramètres d’exploitation avancés
1. Ouvrez le dossier Serveurs d’impression réseau et sélectionnez le
serveur d’impression réseau que vous souhaitez configurer.
2. Dans le menu Barre d’outils ou Configuration, choisissez Propriétés.
Un jeu de pages de propriétés avec onglets s’ouvre pour vous permettre
d’affiner le mode d’exploitation choisi, tel qu’une protection par mot de
passe, la sélection d’un type de trame ou l’intervalle d’interrogation de la
file d’attente.
La configuration NetWare est maintenant terminée.
Pour vous assurer que l’adaptateur Ethernet fonctionne correctement,
imprimez une étiquette à partir d’une application Windows, telle que
Microsoft Word. Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le menu
Fichier, assurez-vous que l’imprimante Intermec est sélectionnée en tant
qu’imprimante active.
14
Installation pour un réseau UNIX
Remarque : Vous devez détenir des privilèges de racine UNIX pour
effectuer cette procédure de configuration.
Pour effectuer une installation pour un réseau UNIX
1. Obtenez une adresse IP non utilisée de la part de votre administrateur
de réseau et choisissez un nom unique pour l’adaptateur Ethernet.
2. Ajoutez l’adresse IP et le nom d’hôte de l’adaptateur Ethernet à la
table d’hôte système en ajoutant la ligne suivante au fichier
/etc/hosts :
adresse_IP nom_hôte
Exemple :
192.36.253.96 ventes
3. Mettez à jour les bases de données de pseudonymes (YP/NIS).
4. Effectuez les commandes suivantes pour télécharger l’adresse IP et
vérifier votre communication Internet :
arp -s nom_hôte adresse_noeud temp
ping nom_hôte
dans lesquelles :
nom_hôte
est le nom attribué à l’adaptateur Ethernet.
adresse_noeud est le numéro de série de l’adaptateur Ethernet.
Exemple :
arp -s ventes 00:40:8c:10:00:86 temp
ping ventes
5. Connectez-vous à l’adaptateur Ethernet et téléchargez le script
d’installation axinstall.
Exemple :
>ftp ventes
Nom (ventes:thomas): racine
Mot de passe: passe
(non visible)
ftp> get axinstall
ftp> bye
15
6. Exécutez le script sh axinstall.
Le dialogue à l’écran vous guide tout au long de l’installation du
démon d’imprimante par ligne (LPD), du protocole de transfert de
fichiers (FTP) ou de PROS sur le système UNIX.
La configuration UNIX est maintenant terminée.
Remarque : L’adresse de noeud est basée sur le numéro de série de
l’adaptateur Ethernet, mais vous pouvez faire de l’adresse de noeud une
adresse localement administrée. Pour définir l’adresse IP, vous pouvez
utiliser les commandes de protocole de configuration d’hôte dynamique
(DHCP), de protocole RARP ou de protocole BOOTP. Pour obtenir de
l’aide, consultez le manuel Intermec Ethernet Adapter User’s Manual
(réf. n° 068749).
Pour imprimer une étiquette
• Choisissez l’instruction d’impression appropriée pour votre type de
système :
Systèmes
Instructions
BSD
lpr -Pnomimprimante nomfichier
dans laquelle :
nomimprimante est le nom de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser.
nomfichier
est le nom du fichier que vous
souhaitez imprimer.
Système V
pr -dnomimprimante nomfichier
dans laquelle :
AIX
nomimprimante est le nom de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser.
nomfichier
est le nom du fichier que vous
souhaitez imprimer.
qprt -Pnomimprimante nomfichier
dans laquelle :
nomimprimante est le nom de l’imprimante que vous
souhaitez utiliser.
nomfichier
est le nom du fichier que vous
souhaitez imprimer.
Votre administrateur de réseau sera en mesure de vous donner le nom
d’une imprimante pour le fichier que vous souhaitez imprimer.
16
Installation pour un réseau Windows
Fourni sur le CD ou les disquettes livrés avec l’adaptateur Ethernet, le
moniteur d’impression AXIS Print Monitor doit être utilisé pour
l’impression en réseau dans des environnements Windows 95, 98 et NT.
AXIS Print Monitor prend en charge NetBIOS/NetBEUI ainsi que
l’impression sur imprimante par ligne (LPR).
L’utilitaire d’impression AXIS Print Utility pour Windows est également
fourni sur le CD ou les disquettes et il s’agit de l’outil d’impression en
réseau dans des environnements Windows pour Workgroups et Windows
3.1.
Windows 95, 98 et NT
Bien que la boîte de dialogue utilisateur de AXIS Print Monitor varie
légèrement entre Windows 95, 98 et NT, la fonctionnalité reste la même.
Pour installer un adaptateur Ethernet pour un réseau Windows 95, 98
ou NT
Remarque : Axis Print Monitor doit être installé sur chaque poste de
travail effectuant des impressions partagées. AXIS Print Monitor n’est
pas nécessaire sur les plates-formes clients pour l’impression
client/serveur.
1. Lancez l’assistant Ajout d’imprimante en sélectionnant Paramètres,
puis Imprimantes dans le menu Démarrer et en cliquant deux fois sur
l’icône d’ajout d’imprimante.
2. Sélectionnez Imprimante locale (Windows 95 et 98) ou Poste de
travail (Windows NT).
3. Cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions de l’assistant Ajout d’imprimante pour
effectuer les étapes restantes du processus d’installation.
Pour installer une imprimante vers un nouveau port LPR, consultez le
manuel Intermec Ethernet Adapter User’s Manual (réf. n° 068749).
17
Windows 3.1 et Windows pour Workgroups
Pour l’impression partagée, tous les utilisateurs de Windows 3.1 et de
Windows pour Workgroups exigeant un accès à une imprimante réseau
doivent installer AXIS Print Utility pour Windows sur leurs postes de
travail. L’impression partagée n’exige pas de serveur de fichiers et est
recommandée pour les plus petits réseaux.
L’impression client/serveur est adéquate pour les réseaux plus
importants et exige qu’un seul utilisateur installe AXIS Print Utility pour
Windows sur son poste de travail.
Remarque : Windows 3.1 exige une prise en charge de réseau, telle que
l’installation du logiciel LAN Server ou LAN Manager Workstation, afin
de rediriger un port d’imprimante local vers un périphérique de réseau.
Remarque : AXIS Print Utility pour Windows doit être en cours
d’exécution lorsque vous imprimez au moyen de l’adaptateur Ethernet.
Nous vous recommandons de copier l’icône de AXIS Print Utility dans
votre fichier de démarrage.
Pour installer l’impression partagée
1. Cliquez deux fois sur l’icône de AXIS Print Utility.
2. Dans le menu Port, cliquez sur Ajouter.
3. Dans la zone Port NPS, sélectionnez le port d’adaptateur Ethernet à
installer. Le port apparaît sous nom.LP1, dans lequel nom est AX
suivi des six derniers chiffres du numéro de série de l’adaptateur
Ethernet, soit par exemple, AX540B35.LP1. Vous pouvez changer ce
nom à l’aide de AXIS NetPilot.
4. Acceptez ou modifiez le nom de port Windows suggéré, et tapez tous
commentaires dans le champ Description. Prenez note du nom de
port Windows, car vous en aurez besoin plus loin.
5. Cliquez sur OK pour installer le port Windows.
6. Dans le menu Port, cliquez sur Connecter pour afficher la boîte de
dialogue Imprimantes Windows.
7. Sélectionnez un pilote d’imprimante dans la liste des imprimantes
installées ou cliquez sur Ajouter pour installer un nouveau pilote.
Cliquez sur Connecter.
18
8. Sélectionnez le nom de port Windows défini à l’étape 4 qui doit être
listé au bas de la liste Ports.
9. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Connecter et cliquez
sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue Imprimantes.
La configuration est terminée et vous pouvez maintenant imprimer au
moyen de l’adaptateur Ethernet.
Pour installer l’impression client/serveur
Remarque : Installez seulement l’impression client/serveur sur un poste
de travail Windows pour Workgroups.
1. Installez AXIS Print Utility pour Windows sur le serveur de fichiers.
2. Configurez l’adaptateur Ethernet à partir du serveur de fichiers tel
que décrit dans la section d’impression partagée plus haut dans ce
guide, mais activez la case Partager pour votre imprimante.
Tous les clients Windows peuvent maintenant utiliser vos imprimantes
partagées et vous n’avez pas besoin d’installer AXIS Print Utility sur les
postes clients.
Clients Windows et LANtastic
À partir de n’importe quel client Windows, vous pouvez utiliser
l’adaptateur Ethernet pour l’impression réseau dans des environnements
LANtastic. Choisissez votre utilitaire en fonction du client Windows que
vous utilisez. Pour obtenir de l’aide, consultez la section Windows
appropriée plus haut dans ce guide. Assurez-vous que votre client
LANtastic exécute le protocole d’impression souhaité.
Impression à partir d’un réseau Windows
Pour imprimer à partir d’un réseau Windows
1. Dans le menu Fichier de votre application, sélectionnez Imprimer.
2. Si l’imprimante que vous souhaitez utiliser est l’imprimante par
défaut, imprimez à partir de votre application comme vous le feriez
normalement.
19
3. Si l’imprimante requise n’est pas sélectionnée comme imprimante
par défaut, cliquez sur Configurer dans la fenêtre Imprimer le
document, puis sélectionnez le nom de l’imprimante requise.
4. Configurez n’importe quels paramètres selon les besoins, tels le
format de papier et la source.
Remarque : Assurez-vous que le format de papier correspond à la
taille de vos étiquettes.
5. Cliquez sur OK, puis imprimez le fichier comme vous le feriez
normalement.
Installation pour un réseau OS/2
Remarque : AXIS Print Utility pour OS/2 doit être en cours d’exécution
lorsque vous imprimez au moyen de l’adaptateur Ethernet. Nous vous
recommandons de copier l’icône de AXIS Print Utility dans votre fichier
de démarrage.
Pour installer un adaptateur Ethernet pour un réseau OS/2
1. Assurez-vous que le protocole NetBEUI est actif. Le cas échéant,
utilisez MPTS/LAPS (LAN Server) ou SETUP (LAN Manager) pour
l’activer.
2. Insérez la disquette des utilitaires d’impression pour OS/2 dans le
lecteur de disquette, et ouvrez une fenêtre OS/2. Exécutez le
programme install.exe.
3. Lorsque AXIS Print Utility est en cours d’exécution, installez
l’adaptateur Ethernet en cliquant sur Installer. Le port apparaît en
tant que nom.LP1, dans lequel nom est AX suivi des six derniers
chiffres du numéro de série de l’adaptateur Ethernet, par exemple
AX540B35.LP1. Vous pouvez changer ce nom à l’aide de AXIS
NetPilot.
4. Sélectionnez les ports que vous souhaitez installer, puis cliquez sur
Installer.
5. Répétez cette procédure pour chaque serveur utilisant l’adaptateur
Ethernet.
20
Pour créer une file d’attente d’impression (OS/2 version 1.X)
1. Cliquez deux fois sur l’icône Gestionnaire d’impression, cliquez sur
Configurer, puis sélectionnez Imprimantes.
2. Cliquez sur Ajouter pour créer une définition d’imprimante, puis
tapez un nom de votre choix dans le champ Nom.
3. Sélectionnez \PIPE\nom.LP1 dans la zone Périphérique, puis
sélectionnez un pilote d’imprimante adéquat pour votre imprimante.
4. Cliquez sur Ajouter, puis sur OK pour confirmer la définition
d’imprimante.
5. Cliquez sur Configurer, puis sélectionnez Files d’attente.
6. Cliquez sur Ajouter pour créer une file d’attente d’impression et
tapez un nom dans le champ Nom.
7. Cliquez sur Ajouter, puis sur OK, pour confirmer la définition de la
file d’attente.
Pour créer une file d’attente d’impression (OS/2 version 2.X et
ultérieure)
1. Cliquez deux fois sur le dossier Modèles, puis faites glisser l’icône
Imprimante vers le Workplace Shell (ou dans un dossier) tout en
maintenant le bouton de la souris enfoncé.
2. Tapez un nom de votre choix dans le champ Nom.
3. Sélectionnez \PIPE\nom.LP1 dans la zone Port, puis sélectionnez un
pilote d’imprimante adéquat pour votre imprimante dans la liste des
imprimantes standard.
4. Cliquez sur OK pour confirmer la définition d’imprimante.
Pour partager des files d’attente d’impression
• Ouvrez une fenêtre OS/2 et tapez la commande suivante :
NET SHARE nom_file /PRINT
dans laquelle :
nom_file est le nom de la file d’attente à créer.
21
Pour imprimer à partir d’un poste de travail OS/2
Remarque : Demandez à votre administrateur de réseau le nom de la
file d’attente de l’imprimante vers laquelle vous souhaitez imprimer.
1. Dans le menu Fichier de votre application, sélectionnez Imprimer.
2. Dans la fenêtre Imprimer le document, sélectionnez le nom de la file
d’attente de l’imprimante requise.
3. Imprimez le fichier comme vous le feriez normalement.
Configuration du minutage de
l’interface Centronics
Avant d’imprimer vers une imprimante Intermec, vous devez régler le
minutage de l’interface Centronics sur standard.
Pour régler le minutage de l’interface Centronics
1. Téléchargez l’adresse IP. Pour obtenir de l’aide, consultez la
rubrique « Téléchargement d’adresse IP », plus haut dans ce guide.
2. Ouvrez la page d’accueil de l’adaptateur Ethernet. Pour obtenir de
l’aide, consultez la section « Gestion du Web », ci-dessous.
3. À partir de la page d’accueil, cliquez sur le bouton Configuration.
4. Dans l’écran Configuration, cliquez sur Output (Sortie).
5. Cliquez sur la flèche vers le bas à côté de Centronics Interface
Timing LPT1 (Minutage d’interface Centronics LPT1) et
sélectionnez STNDRD.
6. Cliquez sur le bouton Submit Output Settings (Présenter les
paramètres de sortie).
7. Fermez votre navigateur Web.
22
Gestion du Web
Après avoir attribué un adresse IP et un nom d’hôte optionnel à
l’adaptateur Ethernet, vous pouvez accéder à l’adaptateur Ethernet à
partir de n’importe quel navigateur Web standard. Pour ce faire, entrez
simplement l’adresse IP ou le nom d’hôte de l’adaptateur Ethernet en
tant qu’adresse Web dans votre navigateur, comme suit :
http://192.36.253.96
ou
http://ventes
La page d’accueil de l’adaptateur Ethernet s’affichera dans le navigateur,
et les liens aux services de configuration, de gestion, d’état, de compte et
d’aide de l’adaptateur Ethernet seront aisément disponibles.
23