Catalogue Véhicules de Loisirs

Transcription

Catalogue Véhicules de Loisirs
Depuis plus de 100 ans, les produits Webasto améliorent le confort à bord, qu’ils soient monté
d’origine ou en post-équipement. Nous faisons partie des 100 principaux fournisseurs de l’industrie automobile et nous développons et fabriquons des systèmes de toits, ainsi que des solutions
de chauffages et climatisations. Nos produits permettent à tous de profiter pleinement de la route
avec plus de confort et de sécurité, que ce soit pour les voitures, les véhicules commerciaux, les
véhicules spéciaux, les camping-cars ou les bateaux. Notre réseau international vous garantit des
produits de haute qualité et un service, partout dans le monde.
Webasto Thermo & Comfort France SAS
P.A Estuaire Sud
Rue du camp d’aviation
44320 Saint Viaud
France
Tel : +33 2 40 21 85 50
Fax :+33 2 40 21 82 18
http://vdl.webasto.fr
www.webasto.fr
Catalogue des véhicules de loisirs et
des caravanes
Catalogue des véhicules de loisirs et des caravanes
Représentations Webasto à travers le monde
N° ident. MK601289 • 08/12 • Sauf erreurs ou omissions • Imprimé en Allemagne • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2012
Valable à partir du 09/2012
Bienvenue chez Webasto
4
Quelles-sont les nouveautés ?
5
Nous sommes là pour développer votre entreprise
6
Notre mission
7
Produits de
chauffage
Produits de chauffage
Produits de chauffage
Sommaire
8
Aperçu de tous les chauffages, les
accessoires et les solutions hybrides
disponibles pour une sensation de confort
Accessoires pour 40
Accessoires de
chauffage
parfaite dans les véhicules de loisirs.
88
Réfrigération
94
Réfrigération
Produits de
confort
Solution hybride
Solution hybride
systèmes de chauffage
Aperçu des systèmes de confort
pour une atmosphère de biende loisirs et dans les caravanes.
Solution de cuisson
Solution de cuisson
être maximale dans les véhicules
104
Note : Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays.
3
Bienvenue chez Webasto
Chers clients, chers partenaires !
Depuis ses premiers pas dans le secteur des véhicules de loisirs,
Chez Webasto, nous défendons la qualité et la tradition. Notre
Webasto a toujours mis l'accent sur l'innovation, principal
société a été fondée il y a plus de 110 ans et fabrique des
moteur du développement commercial. Notre vision est claire:
produits pour l'industrie automobile depuis plus de 75 ans.
développer des produits intelligents et les intégrer dans des
En tant que partenaire fiable, notre objectif est d'améliorer
solutions de confort complètes et innovantes pour tous les
quotidiennement nos produits: des installations qui fonctionnent
véhicules de loisirs et pour la première fois, dans des solutions
mieux, qui font gagner de la place, qui sont moins lourdes,
de confort pour les caravanes.
une plus grande autonomie et un usage plus intelligent de
l'énergie et du carburant à bord. Webasto offre bien plus que
Nous sommes fiers de vous présenter dans ce catalogue notre
des chauffages au diesel hautement performants. Nous
gamme de produits élargie. Les solutions de chauffage et les
offrons des solutions pour plus de confort et une plus grande
produits de confort tels que les systèmes de gestion d'eau et de
indépendance. Les véhicules de loisirs constituent notre passion.
cuisson montrent l’importance que nous portons à l’innovation.
Et c’est également la vôtre.
Nos investissements importants dans la R&D et dans le
Vous trouverez également dans ce catalogue tous les types
développement continu de nouvelles technologies nous font
de services que vous pouvez exiger de Webasto en tant que
avancer, gardant ainsi tous nos clients satisfaits. L'innovation doit
partenaire commercial. Faites-en le meilleur usage et n'hésitez
se traduire par des caractéristiques avantageuses et une grande
pas à nous faire parvenir vos commentaires.
facilité d'utilisation, non seulement de nos produits, mais aussi de
tous les outils périphériques de vente et d'applications qui vous
Nous attendons avec impatience de partager avec vous votre
rendent l'installation et l'entretien de nos produits plus faciles.
passion des véhicules de loisirs et de caravanes.
L'équipe Webasto
4
Quelles-sont les nouveautés ?
Le nouveau catalogue des véhicules de loisirs et des caravanes
Nous souhaitons également vous présenter notre nouvelle
vous fournit des informations détaillées sur nos produits
solution hybride. Grâce à cette nouvelle technologie, nous
standards, ainsi que sur nos accessoires et pièces détachées
proposons une solution innovante et intelligente pour le
afin de vous permettre des installations sûres et de fournir
chauffage au diesel avec un système de chauffe-eau
à vos propres clients une assistance professionnelle et rapide.
fonctionnant au gaz.
Avec la venue de notre nouvelle gamme de produits, nous
Apprenez-en également davantage dans ce catalogue sur nos
avons changé la structure de notre catalogue. Avec les
nouveaux produits de confort. Nos réfrigérateurs personnalisés
nouveaux codes de couleur, vous accédez simplement,
basés sur la technologie à compresseur sont disponibles en
rapidement et clairement à nos produits et services.
tant que solutions prêtes-à-être montées ou de solutions faites
entièrement sur mesure. Grâce à notre vaste gamme de glacières
Dans notre gamme de chauffage, vous trouverez nos produits
de voyage, nous offrons la solution de refroidissement adaptée
de chauffage au diesel améliorés accompagnés de ses
à chaque voyage entrepris.
accessoires. Apprenez-en davantage sur notre nouvelle
version Dual Top Evo et le Air Top Evo 3900 et 5500.
Profitez de plus de confort.
Profitez de plus d'indépendance.
Découvrez les produits de Webasto.
5
Nous sommes là pour développer votre entreprise.
Boîte à outils VDL : Votre encyclopédie
Webasto
Webasto RV Toolkit
■■
Toute la documentation disponible concernant les produits,
les informations techniques, les ventes et le support
marketing
■■
L'outil essentiel au développement d'entreprise
L’accès revendeur : http://dealers.
webasto.com
■■
Facile d'accès pour compléter la documentation Webasto
■■
Documentation téléchargeable sur touts les produits
■■
Accès aux données techniques par le biais d’un identifiant
personnel
■■
Informations périodiques sur les produits
■■
Instructions d’installation
Site web : www.webasto-outdoors.com
■■
Informations produits à télécharger
■■
Localisateur de revendeur proche de vous
■■
Accès multilingue
Programme de formation sur les VDL et
directives techniques
■■
Formation technique sur les produits - nouvelle formation
en ligne
Ident-No. MK601062 • 01/12 • Errors and omissions excepted • Printed in Germany • © Webasto AG, GCS 2012
Webasto representations worldwide
Zu klären
For over a century, Webasto has continued to set new technological standards – in both the original
equipment sector and the aftermarket. As one of the 100 biggest suppliers in the automotive
Mises à jour régulières sur les nouvelles fonctionnalités
■■
Une formation adaptée à l'utilisateur
■■
Directives importantes pour l’installation des produits
Documentation et matériel marketing
Freedom the way you like it!
■■
■■
Enjoy Comfort, Enjoy Independence!
Comfort Solutions for Recreational Vehicles and Caravans.
Air Heaters for the RV Market
■■
Fiches produits
■■
Tarifs revendeurs
■■
Matériel en point de vente
industry worldwide, we develop and produce roof systems, including convertible solutions, as well
as heating, cooling and ventilation systems. Our products help provide a better driving experience
on the road, more comfort and security, as well as increased efficiency for cars, commercial and
special vehicles, motor homes and boats. An outstanding network of production facilities and dealers
guarantees high-quality products, installation standards and services worldwide.
Air Top – Air Heaters
Thermo Top – Water Heaters
Webasto enables RV enthusiasts to enjoy a new way of motor home holidays.
Most of today’s RV engines are diesel powered. So why burden oneself with
the dependence on an additional fuel source? With a diesel powered heater
users can easily enjoy several days of autonomy. Refilling diesel is worldwide
assured, as t is a standard everywhere and available around the clock.
www.webasto-outdoors.com
Diesel powered air heaters:
Webasto Thermo & Comfort SE
P.O. Box 1410
82199 Gilching
Germany
www.webasto-outdoors.com
www.webasto.com
Air heaters with 2 - 5.5 kW
Webasto air heaters provide continuous heating power output via
Short heat-up times
stepless modulation, ensuring constant temperatures. The heater
Stepless power modulation to maintain constant
operates quietly and consumes very little electrical power and fuel.
cabin temperature
The air heater can be used as a stand-alone heating solution or as
Automatic altitude adjustment (AAA) as standard
feature (Evo)
a add-on system to existing heating solutions. Therefore Webasto
Perfect secondary heater retrofit option
offers heaters with different power, ranging from 2 kW up to 5.5 kW
Multimode operation including ECO and Boost
heating capacity.
All Webasto Air Top heaters can be either mounted outside, in the
double-floor or inside the vehicle. For outside mounting Webasto
offers an additional cover to protect the heater.
6
Matériel marketing VDL : Brochures de produits,
prospectus, affiches
Air Heaters:
Air Top 2000, 3900, 5500
functions
Notre mission
Vous faire vivre en totale autonomie en s'appuyant sur le carburant déjà à bord.
Webasto a toujours privilégié le carburant du véhicule comme carburant pour nos produits. Cette stratégie ne va pas à l’encontre du
gaz GPL, qui fonctionne très bien depuis une dizaine d’années, mais Webasto croit en une solution plus logique car elle permet:
Une autonomie en carburant accrue
Plus d'espace à l'intérieur
■■
Tous les chauffages Webasto peuvent être montés à l'extérieur
■■
du véhicule. Cela augmente considérablement l'espace de
disponible toute l'année avec un suivi facile via la jauge
stockage total à l'intérieur du camping-car.
à carburant.
■■
Un véhicule moins lourd
■■
Le carburant diesel est uniforme dans le monde entier et
Aucun approvisionnement en bouteille de gaz GPL dans
les pays étrangers n’est nécessaire.
En hiver, 88,33 % du gaz GPL transporté avec les véhicules
■■
sont nécessaires pour le chauffage. Avec les produits Webasto,
Aucun adaptateur pour bouteille de gaz GPL étrangère
n’est nécessaire.
vous pouvez réduire la taille de votre stock de GPL à une seule
■■
Un chauffage pendant la conduite dans n'importe quel
bouteille de 5 kg et gagner jusqu'à 35 kg de charge dans votre
pays sans avoir besoin d'acheter des vannes de sécurité
véhicule.
supplémentaires.
Un climat idéal à bord
■■
Grâce à la régulation de puissance en continu à moins de
1 W (fonction unique sur le marché), les chauffages Webasto
parviennent à maintenir une température de l'habitacle stable
avec une hystérésis inférieure à 0,4° C, pour un meilleur
confort pour les passagers.
Ce catalogue a été conçu pour vous aider à définir une solution de confort
pour tous les camping-cars et caravanes.
d'information que vous avez atteint au
Heating products
Air heaters
Air Top Evo 3900
Air Top Evo 3900 – the smart multi mode heater
The advantages of
High-output, compact and quiet, the heateris ideally suited for the most rigorous
Scopes of delivery
1
■
additional operation modes depending on individual heating requirements.
Constant cosiness thanks to an
electronic thermostat
■
Short heating-up times thanks to
effective output
sein de chaque section produit :
■
Low operating costs
■
Available as a complete installation
2
dedicated mounting accessories.
SEE PAGE 70
New organization of kit for faster
and easier installation
Depicted here is an underfloor heater operating in recirculated air mode
with four outlets. The entrance area is heated indirectly by the intake line.
aperçu des produits, fournitures à la
Air Top Evo 3900
Heater with (Pressure) Altitude Sensor
3
The connection of the heater to the fuel system depends on
Automatic Altitude Adjustment
External Temperature Sensor 2.5 m
the vehicle. Please select the right solution for each vehicle.
for best heating performance in
Fuel Mecanyl Hose 5 m
SEE PAGE 58
Air-Intake Silencer Air Top Evo
Dosing Pump DP42
Exhaust Silencer
4
Mounting Parts
Air distribution
hoses, distributors and outlets. Please compose the air system
Standard Scope of Delivery (1)
individually.
Turning Knob Control Panel
SEE PAGE 40
Flex. Air Intake Tube 30 cm
Extension Cable Harness Dosing Pump 3 m
Flex. Exhaust Tube 80 cm
5
Accessories (optional)
un accès direct à la
For extension of your heating system you find comfort-control
elements as well as other installation- and system
components in the accessories section.
SEE PAGE 50
In vehicles consisting of several separate areas a sufficient number of
outlets must be installed for a uniform distribution of heat. The air intake
is at a central location in the vehicle.
Les légendes en
couleur vous donnent
For the distribution of the hot air in a motorhome, you need
Documentation
In top-bankvehicles the upper sleeping area should be heated with a
separate outlet. The same is recommended for the garage.
Fuel extractor
RV Cable Harness with Integrated DP42 Cable
heights.
livraison, accessoires, etc.
Mounting parts
For best mounting of each heater, please refer to our
kit for quick and simple retrofitting
■
Order numbers
9022804A (1)
Air Top Evo 3900 D 12V RV Standard
9022805A (2)
Air Top Evo 3900 D 12V RV Comfort
Webasto’s air heaters
requirements. It can be upgraded with the new multi mode control panel to offer
Heating products
L'en-tête indique la partie et le type
Comfort Scope of Delivery (2)
gamme de produits
Multicomfort Control Panel MC04 with Automatic
Altitude Adjustment
Flex. Air Intake Tube 50 cm
Extension Cable Harness Dosing Pump 5 m
Flex. Exhaust Tube 1.1 m
Technical specifications
Air Top Evo 3900*
Heating power (kW)
Fuel
Fuel consumption (l/h)
Rated voltage (V)
Rated power consumption (W)
Air flow against 0.5 mbar (m3/h)
Dimensions L x W x H (mm)
Weight (kg)
1.5 – 3.5 (3.9)
Diesel
0.17 – 0.42 (0.47)
12
15 – 40 (55)
132 (139)
423 x 148 x 162
5.9
* Air Top Evo 3900 deliver the boosting power of 3900 only in combination with the new
Air Top Evo multicomfort control panel.
22
23
Indication des pages pour un accès rapide aux accessoires, etc.
7
8
La liberté grâce au camping autonome
10
Quel chauffage pour quelle application ?
12
Les avantages d’un chauffage spécifique aux VDL
13
Chauffages intégrés
14
Exemple d'installation 16
Avantages17
Dual Top Evo 18
Chauffages à air
20
Exemple d'installation 22
Avantages23
Air Top 2000 ST
24
Air Top Evo 3900
26
Air Top Evo 5500
28
Chauffages à eau
30
Exemple d'installation 32
Avantages33
Thermo Top C pour camping-cars
34
Kits supplémentaires pour le Thermo Top C pour camping-cars
36
Thermo 90 ST 38
9
Produits de chauffage
Produits de chauffage
La liberté grâce au camping autonome
Une technologie innovante pour plus de
liberté - chauffage au diesel
Vivre en totale autonomie - le chauffage et la conduite avec
En vous chauffant au diesel, vous pouvez profiter de :
■■
Une disponibilité 24/24 du carburant à travers le monde
■■
Moins de transport de bouteilles de gaz GPL qui augmentent
le diesel.
la charge utile
■■
Moins de soucis d'approvisionnement à l'étranger
Outre le fait que vous pouvez gagner plus d'espace à l'intérieur
■■
Moins de manipulation de bouteilles de gaz GPL lourdes
du véhicule ou augmenter la charge utile avec un chauffage
■■
Un chauffage pendant la conduite sans aucun frais
au diesel, il vous offre davantage de liberté et d'autonomie.
Exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous êtes en
vacances et que vous souhaitez vous détendre plutôt que de
vous demander où vous procurer du nouveau gaz.
Le chauffage au diesel est devenu courant sur le marché des
camping-cars car Webasto propose des solutions sophistiquées
depuis des années. Se chauffer avec le carburant fourni par le
réservoir à carburant du véhicule est la façon la plus intelligente
d'utiliser le carburant existant à bord.
Cela permet de réduire la consommation globale de gaz,
de plus de 80 % en hiver par exemple. Vous pouvez vous
approvisionner en diesel n'importe où et nimporte quand
alors que l'approvisionnement en gaz GPL peut s'avérer
pénible en raison des différentes bouteilles de gaz et des
différents adaptateurs utilisés dans toute l'Europe.
10
supplémentaire
Produits de chauffage
Webasto - leader du marché en matière de
chauffage au diesel
Chaque année, Webasto fabrique plus d’un million de chauffages
à combustible pour toutes sortes de marchés. Qualité, fiabilité
et performance ont toujours été nos priorités. Nous testons
régulièrement nos systèmes dans notre propre chambre d'essai
climatique, les exposons à des températures et à des conditions
météorologiques extrêmes et variées. Cela nous permet de
parfaitement les adapter aux besoins de vos camping-cars.
11
Quel chauffage pour quelle application ?
Chauffages intégrés Dual Top Evo
Chauffages à air Air Top
Chauffages à eau Thermo Top
ou
■■
Alimentation en air chaud et en eau
ou
■■
chaude
■■
■■
■■
puissance efficace
Conçu pour être installé à l'extérieur
■■
■■
complet pour un post-équipement
Contrôle continu et précis de la
simple et rapide
■■
Phase de chauffage très rapide
■■
Chauffe la cabine du conducteur et
préchauffe le moteur
Disponible en kit d'installation
du véhicule
température de cabine
■■
Temps de chauffe courts grâce à une
Peut également être relié au système
de chauffage à eau existant
■■
Distribue la chaleur via les sorties
Puissance calorifique parfaite, même
d'air présentes dans le tableau de
à haute altitude (réglage d'altitude
bord
automatique)
■■
Fonctionnement silencieux
Fonctionnement silencieux
■■
Installation peu encombrante dans
le compartiment moteur
Quel produit de chauffage répond à vos exigences ?
Types de
Camping-car
Fourgon
6,5 m
8m
Profilé
6,5 m
Capucine
8m
6,5 m
8m
Intégral
6m
8m
Dual Top Evo
Air Top
2000 ST
Air Top Evo
3900
Air Top Evo
5500
Thermo
Top C
Thermo
90 ST
Utilisé comme chauffage principal
Utilisé comme chauffage supplémentaire à côté de l'unité existante (ex. gaz GPL)
Utilisé comme chauffage supplémentaire ou comme chauffage à eau
12
De plus de 7,5 t
plus de 8 m
Les composants d'un chauffage spécifique aux VDL
Pourquoi devrais-je choisir un appareil spécifique aux VDL ?
Entièrement satisfaire les clients sur le long terme est l'objectif de nos produits spécifiques aux VDL. Par conséquent, il existe des
différences significatives entre les chauffages et les applications dans le marché du VDL et les autres marchés. Ces différences sont
illustrées ci-dessous :
Fournitures à la livraison VDL plus simple à
manipuler
4
Le capteur de température externe est obligatoire
pour les applications de VL
■■
Système Plug & Play : Prêt à installer
Il est fourni en version standard à la livraison et offre
■■
Un seul numéro de commande pour un kit complet
des avantages supplémentaires :
■■
Réduction des efforts d'approvisionnement et de
■■
logistique
■■
Produits de chauffage
1
La température intérieure cible est atteinte avec plus
de précision
Nouvelle organisation des kits pour une installation
■■
plus simple et plus rapide
Le capteur externe fournit des données relatives
au chauffage, qui agit en fonction des besoins des
utilisateurs de VDL en maintenant la température
2
Applications très silencieuses
■■
sans courant d'air (re-circulation de l'air)
Pompes doseuses spécifiques aux VDL :
■■
fonctionnement silencieux
■■
De plus, la consommation électrique est nettement
réduite
Les silencieux d'échappement et d'air de combustion
Réglage d'altitude automatique sur les chauffages
réduisent de manière significative les émissions
sonores extérieures, assurant des nuits paisibles pour
les clients et leurs voisins
5
Air Top Evo et Dual Top Evo
■■
Le capteur d'altitude intégré garantit la production
de chaleur optimale à haute altitude
3
Différences entre les chauffages Webasto conçus
■■
Mesure et réglage automatique du chauffage à haute
pour les autres marchés
altitude avec une faible pression atmosphérique et
Les chauffages à air conçus pour les autres marchés
une teneur en oxygène inférieure
commencent à tourner au ralenti lorsque la
température cible est atteinte :
■■
L'effet secondaire :
Les utilisateurs sentent un courant d'air froid depuis
les sorties d'air, assurant une sensation d'inconfort à
l'intérieur du véhicule
■■
La solution :
Les chauffages spécifiques aux VDL sont programmés
différemment. L'effet de ralentissement est désactivé
dans tous les chauffages afin de fournir le meilleur
confort pour son utilisateur
13
Chauffages intégrés
Dual Top Evo Webasto :
La solution de chauffage intégrée sophistiquée
Boîtier robuste
Contrôle continu et
précis de la température
de cabine
Différents paramètres
possibles (hiver ou été)
Deux sorties d'air
offrent la possibilité
de chauffer le véhicule
depuis deux directions
Alimentation en air chaud
et en eau chaude dans une
seule solution
Développé pour un
montage extérieur
Le contrôle manuel standard du Dual Top Evo
■■
Deux boutons pour choisir le programme et la température de bien-être
■■
Mode été avec de l'eau chaude à 40° C ou à 70° C
■■
Mode hiver avec le chauffage de l'air uniquement ou en le combinant avec de l'eau chaude à 70° C
14
■■
Fonction de vidange automatique du chauffe-eau
■■
Fonction antigel manuelle ou automatique supplémentaire
■■
Dual Top Evo 6
■■
Dual Top Evo 7/8 avec
Produits de chauffage
Chauffages intégrés
PAGE 18
chauffage électrique
supplémentaire
Caractéristiques techniques :
Dual Top Evo 6
Puissance calorifique (kW)
Dual Top Evo 7
1,5 – 6,0
Énergie supplémentaire avec bobine
électrique (kW)
Carburant
Consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Puissance nominale (V)
Consommation électrique (W)
Capacité du chauffe-eau (l)
Débit d'air (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
Dual Top Evo 8
1,5 – 6,0
1,5 – 6,0
0,6 – 1,2
1,0 – 2,0
Diesel
Diesel
Diesel
0,19 – 0,66
0,19 – 0,66
0,19 – 0,66
12
12
12
9 – 15
9 – 15
9 – 15
15 – 65
15 – 65
15 – 65
11
11
11
230
230
230
530 x 352 x 256
530 x 352 x 256
530 x 352 x 256
20
21
21
15
Chauffages intégrés
Exemple d'installation
The
WebastoDual
DualTop
Topa Evo
Le Webasto
été
was
especiallyconçu
developed
spécialement
pour
for
outside
installation
un montage à l’extérieur
du véhicule
A
AA Warm
air is heated
up andet
L’air chaud
est réchauffé
distributed
in le
the
vehicle via
via
réparti dans
véhicule
two
airsorties
outletsd’air
at the heater
deux
Le chauffe-eau
est directement
BB The
domestic water
boiler is
lié au réservoir
d’eau
froide
connected
directly
to the
fresh
water tank
C Un tubulaire d’échappement
silencieux
C Exhaust pipe with silencer
D Conduites de combustible qui
D Fuel
lines leadsur
to vehicle’s
débouchent
le réservoir du
tank
or fuel
véhicule
oureturn
sur la line
canalisation
de retour
E Air intake silencer
E Silencieux d’aspiration d’air
16
B
D
C
E
Chauffages intégrés
Les avantages
Produits de chauffage
■■
Les avantages des chauffages Dual Top Evo Webasto
Alimentation en air chaud et en eau chaude
Comment les chauffages Dual Top Evo Webasto
fonctionnent-ils?
■■
Puissance calorifique de 1,5 kW à 8 kW (avec bobine
Dual Top Evo Webasto est un système de chauffage à air et à
électrique)
eau intégré qui fonctionne de manière efficace et rentable.
Température de l'eau réglable : chauffage de l'eau économique
jusqu'à 40° C ou chauffage de l'eau en mode boost jusqu'à
Lorsque l'appareil est en marche, la pompe doseuse alimente le
70° C
chauffage avec le carburant du réservoir du véhicule. Le combus-
Ventilateur lisse et fonctionnement du brûleur pour un faible
tible est automatiquement allumé au moyen d'une bougie de
niveau sonore et une faible consommation de carburant
préchauffage. Dans la chambre de combustion, la flamme
■■
Contrôle continu et précis de la température de cabine
chauffe l'échangeur de chaleur. L'unité prend l'air de l'extérieur
■■
Phase de chauffage très rapide
à des fins de combustion et les gaz d'échappement sont évacués
■■
Fonctionnement silencieux
vers l'extérieur.
■■
Chauffe-eau de 11 litres pour de longues douches
■■
Conçus pour être installés à l'extérieur du véhicule pour un
Lors du chauffage, le ventilateur intégré aspire l'air froid de
maximum d'espace à l'intérieur
l'intérieur du véhicule et l'achemine à travers l'unité.
Du chauffage dans tous les pays rendant l'eau chaude facile-
Tandis que l'air circule à travers l'échangeur de chaleur, il se
ment accessible à chaque arrêt
réchauffe et est ensuite distribué dans le véhicule à travers les
Plus léger grâce au besoin réduit de bouteilles de gaz GPL
sorties.
■■
■■
■■
Le conduit d'air chaud connecté répartit alors l'air de façon
uniforme dans tout le véhicule. Un capteur de température
mesure en permanence la température de l'habitacle et adapte
le niveau de chauffage en ajustant automatiquement la quantité
et la température de l'air passant à travers l'unité. Pour chauffer
le véhicule équitablement, Dual Top Evo comporte deux sorties
délivrant de l'air chauffé.
L'avantage ici est que le véhicule peut être chauffé depuis deux
directions, garantissant une parfaite distribution de l'air chaud.
Tous les appareils de chauffage Dual Top Evo disposent d'un
chauffe-eau d'une capacité de 11 litres dans lequel l'eau est
chauffée jusqu'à 40° ou 70° C. Le Dual Top Evo dispose également d'un mode antigel séparé qui peut être sélectionné sur le
panneau de commande et qui veille à ce que le chauffe-eau et
les températures de la cabine restent au-dessus du point de
congélation. Si la température de l'eau descend en dessous de
6° C, la fonction de purge automatique assure la vidange de l'eau
du chauffe-eau, même si le système de chauffage est arrêté. En
outre, le chauffe-eau peut être vidangé directement sur le
panneau de commande.
Sur un terrain de camping avec un accès à l'électricité, les
versions Dual Top Evo dotées de bobines électriques peuvent
fonctionner, soit en plus, soit exclusivement, à l'électricité.
17
Produits de chauffage
■■
Chauffages intégrés
Dual Top Evo
Dual Top Evo - Air chaud et eau chaude
Le Dual Top Evo Webasto est un système de fonctionnement multi-mode qui fournit du
chauffage et de l'eau chaude en toutes saisons. Il peut être installé à l'extérieur du véhi-
Les nouveautés du Dual Top Evo
Webasto :
■■
cule pour ne pas encomber l'espace l‘intérieur du. du véhicule.
Plus efficace grâce à des moteurs
améliorés
■■
Déjà certifié selon la norme CEE
■■
Moderne, documentation produit
version numérique
■■
Le Dual Top Evo, ainsi que sa prise d'air, peuvent être positionnés à l'arrière
du véhicule. L'air chauffé peut être distribué directement par plusieurs
sorties à l'intérieur du compartiment.
Extraire l'air chauffé d'une enceinte comme un panier-siège peut réduire le
bruit provenant du ventilateur d'air chaud. Dans les véhicules dotés de
plusieurs zones en particulier, posséder un certain nombre de sorties d'air
positionnées à différents endroits assure une distribution uniforme de l'air
chauffé dans les espaces à vivre.
Installer la prise d'air dans une zone centrale fournira une circulation de
l'air à l'intérieur du véhicule. En outre, les deux sorties de chauffage sont
utilisées de la même façon pour distribuer l'air chauffé de façon uniforme
dans la cabine.
Caractéristiques techniques :
Dual Top Evo 6 Dual Top Evo 7 Dual Top Evo 8
Puissance calorifique (kW)
1,5 – 6,0
Énergie supplémentaire avec bobine
électrique (kW)
Carburant
consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Plage de tension de fonctionnement (V)
Consommation électrique (W)
Capacité du chauffe-eau (l)
Débit d'air (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
18
1,5 – 6,0
1,5 – 6,0
0,6 – 1,2
1,0 – 2,0
Diesel
Diesel
Diesel
0,19 – 0,66
0,19 – 0,66
0,19 – 0,66
12
12
12
9 – 15
9 – 15
9 – 15
15 – 65
15 – 65
15 – 65
11
11
11
230
230
230
530 x 352 x 256
530 x 352 x 256
530 x 352 x 256
20
21
21
Garantie étendue à trois ans
Produits de chauffage
1
Références
9020868C (1)
Dual Top Evo 6 STD AM
9021619B (2)
Dual Top Evo 6 DP AM*
9021003B (3)
Dual Top Evo 7 STD AM
9022027B (4)
Dual Top Evo 7 DP AM*
9021004B (5)
Dual Top Evo 8 STD AM
9022028B (6)
Dual Top Evo 8 DP AM*
Dual Top Evo
Capteur de température externe
Produits de chauffage
Kit de livraison
Pompe doseuse DP40
Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 7 m
Tuyau de carburant mécanyl 5 m
2
Pièces de montage
Silencieux d'échappement
Le Dual Top Evo peut être monté à l'intérieur et à l'extérieur
Silencieux d'admission d'air
du véhicule. Veuillez vous référer à la section des pièces de
Kit de soufflet en caoutchouc Double Top
montage pour plus d'informations.
Capot d'admission d'air
PAGE 74
Supports de montage en L
Pièces de montage avec amortisseurs de chocs
Connecteurs de tuyaux 10 mm
3
dépend du véhicule. Choisissez la
Dual Top Evo 6 (1) (2)
bonne solution pour votre véhicule.
Chauffage (Dual Top Evo 6)
Panneau de commande manuel
Câble d'extension panneau de commande 3 m
Extracteur de carburant
Le raccordement du chauffage au système de carburant
Documentation (instructions du manuel/de l'installation)
4
Faisceau de câbles (Dual Top Evo 6)
PAGE 62
Distribution de l'air
Pour la distribution de l'air chaud dans votre véhicule, vous
avez besoin de gaines, de dérivations et de bouches d‘air.
Composez vous-même votre système de distribution d'air.
Note : Toujours visser le conduit d'air chaud aux sorties
sur le chauffage pour une
application sûre !
PAGE 44
Dual Top Evo 7/Dual Top Evo 8 (3) (4) (5) (6)
Chauffage (Dual Top Evo 7/Dual Top Evo 8)
5
Panneau de contrôle numérique
Distribution de l'eau
Choisir les bons composants pour chaque véhicule.
Câble d'extension panneau de commande 3 m
Note : Utiliser des adaptateurs
Faisceau de câbles (Dual Top Evo 7/Dual Top Evo 8)
pour toutes les connexions !
6
PAGE 66
Accessoires (en option)
Pour une extension de votre système de chauffage, vous
trouverez des éléments de contrôle, ainsi que d'autres
composants d'installation et de
système dans la section accessoires.
PAGE 54
* Les versions de pompe de plongée (DP) sont spécifiques aux systèmes de distribution
d'eau à pompe de plongée. D'autres unités standards sont adaptées pour les systèmes
de distribution d'eau à pompe de pression uniquement.
19
Chauffages à air
Air Top Evo :
Chauffage parfait, même à haute altitude !
Le système de contrôle
électronique précis de la
température maintient
une température de
cabine constante grâce
à une modulation en
continu
Fonctionnement
silencieux
La puissance calorifique
continue fournit de manière
précise le chauffage nécessaire
Admission
d'air redistribué
Boîtier compact et robuste
Puissance électrique
et consommation de
carburant très faibles
Sortie d'air haut débit grâce à un
ventilateur puissant
3 chauffages en 1 avec la commande Air Top Evo M !
■■
Fonctionnement en multi-mode pour répondre à vos attentes spécifiques en
puissance calorifique :
Mode ECO pour une consommation électrique réduite de 30 %
Mode puissance PLUS pour une puissance calorifique augmentée de
10 % (de 3 500 W à 3 900 W et de 5 000 W à 5 500 W)
Mode ventilation pour apporter de l'air frais dans vos cabines les
journées de grande chaleur
Réglage d'altitude automatique
■■
20
Disponible pour tous les chauffages Air Top Evo Webasto
■■
Air Top 2000 ST
PAGE 24
■■
Air Top Evo 3900
PAGE 26
■■
Air Top Evo 5500
PAGE 28
Produits de chauffage
Chauffages à air
Caractéristiques techniques :
Air Top 2000 ST
Puissance calorifique (kW)
Carburant
Consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Consommation électrique (W)
Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
Air Top Evo 3900
Air Top Evo 5500
0,9 – 2,0
1,5 – 3,5 (3,9*)
Diesel
Diesel
1,5 – 5,0 (5,5*)
Diesel
0,13 – 0,27
0,17 – 0,42 (0,47*)
0,17 – 0,60 (0,66*)
12
12
12
14 – 29
15 – 40 (55*)
15 – 95 (130*)
93
132 (139*)
200 (220*)
311 x 120 x 121
423 x 148 x 162
423 x 148 x 162
2,6
5,9
5,9
* Les modèles Air Top Evo disposent d’un mode ‘Boost’ seulement en combinaison avec l’élément de commande Air Top Evo M.
21
Chauffages à air
Exemple d'installation
Air heater
can
be
Le chauffage
à air
peut
installed
inside or
être installé
à l’intérieur
underneath
ou sous
le véhiculethe
vehicle
A
B
A Sortie d’air chaud. L’air
A Hot
air est
outlet:
Hot air
chaud
distribué
via un
is
distributed
through a
système
de tuyauterie
ducting system
B Tubulure d’échappement
B Exhaust pipe
C Silencieux
C Silencer
D Gaine d’aspiration et de
combustion
D Combustion air intake
E L’approvisionnement en
E Fuel
supplydébouchent
leads to thesur
carburant
vehicle
fuel du
tank
or fuel ou
le réservoir
véhicule
return
line
sur la canalisation
de retour
Entréeaird’air
frais
FF Fresh
intake
22
C
F
D
E
Chauffages à air
Avantages
Produits de chauffage
Comment les chauffages à air Webasto fonctionnent-ils?
Une puissance calorifique optimale à haute altitude grâce au
Lorsque l'appareil est en marche, la pompe doseuse alimente
capteur d'altitude intégré (gamme Evo) ou au commutateur
le chauffage avec le carburant du réservoir du véhicule. Le
manuel d'altitude (Air Top 2000 ST)
combustible est automatiquement allumé au moyen d'une
■■
Puissance calorifique de 0,9 kW à 5,5 kW
bougie de préchauffage. Si la combustion ne se produit pas
■■
Chauffage très compact pour une installation plus facile
immédiatement, l'unité répète automatiquement la procédure
et plus rapide
de démarrage. Dans la chambre de combustion, une flamme
Ventilateur lisse et fonctionnement du brûleur pour un faible
s'allume et chauffe l'échangeur de chaleur. L'unité prend l'air
niveau sonore et une faible consommation de carburant
de l'extérieur à des fins de combustion et les gaz d'échappement
L'air chaud est acheminé et distribué dans tout le camping-car,
sont évacués vers l'extérieur.
■■
■■
assurant une température constante
■■
Contrôle continu et précis de la température de cabine
Lors du chauffage, le ventilateur intégré aspire l'air froid à travers
■■
Phase de chauffage très rapide
l'admission et l'achemine à travers l‘appareil. L‘air est réchauffé
■■
Fonctionnement silencieux
lorsqu‘il circule à travers l'échangeur de chaleur et est ensuite
■■
S‘alimente directement en diesel dans le réservoir
distribué à travers les sorties.
■■
Plus d'espace à l'intérieur grâce à la possibilité d'une installa-
■■
tion à l‘extérieur du véhicule
Le conduit d'air chaud connecté répartit alors l'air chauffé dans
Du chauffage dans tous les pays
tout le véhicule de façon uniforme. Grâce à la séparation du cycle
de combustion de celui de chauffage propre à l'unité, la qualité
de l'air chaud n'est pas altérée.
Un capteur de température mesure en permanence la température de l'habitacle et adapte le niveau de chauffage en ajustant
automatiquement la quantité et la température de l'air passant à
travers l'unité. De cette façon, la température sélectionnée par
l'utilisateur est rapidement atteinte et maintenue à un niveau
constant.
Après avoir éteint l'appareil, le processus de combustion prend
fin de manière contrôlée. Pour cela, l'unité fonctionne de
nouveau brièvement pour se refroidir. Elle est alors immédiatement prête à redémarrer.
23
Produits de chauffage
Les avantages des chauffages à eau Webasto
■■
Chauffages à air
Air Top 2000 ST
Air Top 2000 ST : un confort silencieux
Le chauffage à air silencieux et le plus petit du marché. Il offre une excellente puissance
Les avantages de l'Air Top 2000 ST
■■
calorifique et une économie optimale.
Confort permanent grâce à un
régulation électronique
■■
Temps de chauffe courts grâce à
une puissance efficace
■■
Faibles coûts d'exploitation
■■
Disponible en kit d‘installation
complet : installation simple et
rapide
■■
Un système de distribution d'air simple est recommandé pour les petits
véhicules de loisirs. Des bouches d‘air et des admissions d'air chauffé positionnées le plus loin possible les unes des autres permettent une distribution uniforme de l'air.
Le système d'admission d'air chauffe également le garage dans lequel il
fonctionne. Une ouverture destinée à l'air de retour dans l'espace de vie
est alors obligatoire.
Dans les grands véhicules, le chauffage Air Top 2000 ST est utilisé comme
chauffage supplémentaire pour la partie avant pour générer des températures agréables dans cette zone insuffisamment isolée.
Caractéristiques techniques :
Air Top 2000 ST
Puissance calorifique (kW)
Carburant
consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Consommation électrique (W)
Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
24
0,9 – 2,0
Diesel
0,13 – 0,27
12
14 – 29
93
311 x 120 x 121
2,6
Version altitude jusqu‘à 2 200 m
Produits de chauffage
Kit de livraison
1
Références
9022802A (1)
Air Top 2000 ST D 12V RV Standard
9022803A (2)
Air Top 2000 ST D 12V RV Comfort
Pièces de montage
Produits de chauffage
2
Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous
référer à nos accessoires de montage
prévus à cet effet.
Air Top 2000 ST
Capteur de température externe
3
PAGE 74
Extracteur de carburant
Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 7 m
Le raccordement du chauffage au système de carburant
Tuyau de carburant mécanyl 5 m
dépend du véhicule. Choisissez la
Pompe doseuse DP2
bonne solution pour votre véhicule.
Pièces de montage
Documentation
Livraison Standard (1)
4
PAGE 62
Distribution de l'air
Chauffage de base
Pour la distribution de l'air chaud, vous avez besoin de
Faisceau de câbles basique
gaines, de dérivations et de bouches d‘air. Composez
Petit silencieux d'admission d'air avec tuyau 30 cm
vous-même votre système
Tube d'échappement 60 cm flex.
de distribution d‘air.
Panneau de commande bouton pivotant
PAGE 44
Silencieux d'échappement standard
5
Accessoires (en option)
Pour une extension de votre système de chauffage, vous
trouverez des éléments de contrôle, ainsi que d'autres
composants d'installation et de
système dans la section accessoires.
PAGE 54
Livraison Standard (2)
Chauffage à mode d'altitude manuel
Faisceau de câbles avec mode d'altitude
Commutateur
Grand silencieux d'admission d'air avec tuyau 50 cm
Flex. Tube d'échappement 80 cm
Elément de commande digital 1531
Silencieux d'échappement Thermo Top
25
Chauffages à air
Air Top Evo 3900
Air Top Evo 3900 : le chauffage multi-fonction intelligent
Les avantages de
Puissance élevée, compact et silencieux, ce chauffage est parfaitement adapté à de
nombreuses exigences. Il peut être amélioré avec le nouveau panneau de contrôle multi-
l'Air Top Evo 3900
■■
mode pour proposer des modes de fonctionnement supplémentaires en fonction des
Confort permanent grâce à un
thermostat électronique
besoins de chacun en chauffage.
■■
Temps de chauffe court grâce à
une forte puissance de chauffe
■■
Faibles coûts d'exploitation
■■
Disponible en kit d'installation
complet pour un montage en
post-équipement simple et rapide
■■
Un chauffage sous le sol fonctionnant en mode circulation d'air avec
quatre sorties est représenté ici. La zone d'entrée est chauffée indirectement par le conduit d'admission.
Nouvelle organisation des kits
pour une installation plus simple
et plus rapide
■■
Version altitude jusqu‘à 2 200 m
Réglage automatique d‘altitude
pour une performance de chauffage même en montagne.
Dans des véhicules de type capucine, la zone de repos située en hauteur
doit être chauffée avec une sortie séparée. La même chose est recommandée pour le garage.
Dans les véhicules constitués de plusieurs zones séparées, un nombre suffisant de sorties d‘air doit être installé pour une répartition uniforme de la
chaleur. L'entrée d'air est située au centre du véhicule.
Caractéristiques techniques :
Air Top Evo 3900
Puissance calorifique (kW)
Carburant
consommation de carburant (l/h)
1,5 – 3,5 (3,9*)
Diesel
0,17 – 0,42 (0,47*)
Tension nominale (V)
Consommation électrique (W)
Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
12
15 – 40 (55*)
132 (139*)
423 x 148 x 162
Poids (kg)
* Le modèle Air Top Evo 3900 ne fournit une puissance augmentée de 3900 qu'en combinaison avec le panneau de
commande multiconfort Air Top Evo.
26
5,9
Produits de chauffage
Kit de livraison
1
Références
9022804A (1)
Air Top Evo 3900 D 12V RV Standard
9022805A (2)
Air Top Evo 3900 D 12V RV Comfort
Pièces de montage
Produits de chauffage
2
Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous
référer à nos accessoires de montage
prévus à cet effet.
Air Top Evo 3900
Chauffage avec sonde d'altitude (pression)
3
PAGE 74
Extracteur de carburant
Faisceau de câbles VL avec câble DP42 intégré
Le raccordement du chauffage au système de carburant
Capteur de température externe 2,5 m
dépend du véhicule. Choisissez la
Tuyau de carburant mécanyl 5 m
bonne solution pour votre véhicule.
Silencieux d'admission d'air Air Top Evo
Pompe doseuse DP42
Silencieux d'échappement
4
Pièces de montage
PAGE 62
Distribution de l'air
Pour la distribution de l'air chaud dans votre camping-car,
Documentation
vous avez besoin de tuyaux, de distributeurs et de sorties.
Livraison Standard (1)
Panneau de commande bouton pivotant
Composez vous-même votre système
Tuyau d'admission d'air 30 cm flex.
de distribution d'air.
PAGE 44
Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 3 m
Tuyau d'échappement 80 cm flex.
5
Accessoires (en option)
Pour une extension de votre système de chauffage, vous
trouverez des éléments de contrôle du confort ainsi que
d'autres composants d'installation et de
système dans la section accessoires.
PAGE 54
Livraison Standard (2)
Panneau de commande multiconfort MC04 avec réglage
automatique de l'altitude
Tuyau d'admission d'air 50 cm flex.
Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 5 m
Tube d'échappement 1,1 m flex.
27
Chauffages à air
Air Top Evo 5500
Air Top Evo 5500 : pour des conditions extrêmes
Les avantages de l'Air Top Evo 5500
Extrêmement puissant, compact et silencieux, ce chauffage répond aux exigences les
■■
plus strictes et garantit un climat agréable pour les plus grands camping-cars, et ce
Confort permanent grâce à un
thermostat électronique
même dans les conditions les plus difficiles. Il peut être amélioré avec le nouveau
panneau de contrôle multi-mode pour proposer des modes de fonctionnement supplé-
■■
Temps de chauffe courts grâce à
une forte puissance de chauffe
mentaires en fonction des besoins de chauffage personnels.
■■
Faibles coûts d'exploitation
■■
Disponible en kit d'installation
complet pour un post-équipement
simple et rapide
Un chauffage sous le sol fonctionnant en mode circulation d‘air avec
quatre sorties est représenté ici. La zone d'entrée est chauffée indirectement par le conduit d'admission.
Dans des véhicules de type capucine, la zone de repos située en hauteur
doit être chauffée avec une sortie séparée. La même chose est recommandée pour le garage.
Dans les véhicules constitués de plusieurs zones séparées, un nombre suffisant de sorties d‘air doit être installé pour une répartition uniforme de la
chaleur. L'entrée d'air est située au centre du véhicule.
Caractéristiques techniques :
Air Top Evo 5500
Puissance calorifique (kW)
Carburant
consommation de carburant (l/h)
1,5 – 5,0 (5,5*)
Diesel
0,17 – 0,60 (0,66*)
Tension nominale (V)
Consommation électrique (W)
Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
12
15 – 95 (130*)
200 (220*)
423 x 148 x 162
Poids (kg)
* Le modèle Air Top Evo 5500 ne fournit une puissance augmentée de 5500 qu'en combinaison avec le panneau de
commande multiconfort Air Top Evo.
28
5,9
Réglage d'altitude automatique
pour une meilleure performance
de chauffage en haute altitude.
Produits de chauffage
Kit de livraison
1
Références
9022806A (1)
Air Top Evo 5500 D 12V RV Standard
9022807A (2)
Air Top Evo 5500 D 12V RV Comfort
Pièces de montage
Produits de chauffage
2
Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous
référer à nos accessoires de
montage prévus à cet effet.
Air Top Evo 5500
Chauffage avec sonde d'altitude (pression)
3
PAGE 74
Extracteur de carburant
Faisceau de câbles VL avec câble DP42 intégré
Le raccordement du chauffage au système de carburant
Capteur de température externe 2,5 m
dépend du véhicule. Choisissez la
Tuyau de carburant mécanyl 5 m
bonne solution pour votre véhicule.
Silencieux d'admission d'air Air Top Evo
Silencieux d'échappement
Pompe doseuse DP42
4
Pièces de montage
PAGE 62
Distribution de l'air
Pour la distribution de l‘air chaud dans votre camping-car,
Documentation
vous avez besoin de tuyaux, de distributeurs et de sorties.
Livraison Standard (1)
Panneau de commande bouton pivotant
Composez vous-même votre système
Tuyau d'admission d'air 30 cm flex.
de distribution d‘air.
PAGE 44
Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 3 m
Tube d'échappement 80 cm flex.
5
Accessoires (en option)
Pour une extension de votre système de chauffage, vous
trouverez des éléments de contrôle ainsi que d‘autres
composants d‘installation et de
système dans la section accessoires.
PAGE 54
Livraison Standard (2)
Panneau de commande multiconfort MC04 avec réglage
automatique de l'altitude
Tuyau d'admission d'air 50 cm flex.
Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 5 m
Flex. Tube d'échappement 1,1 m
29
Chauffages à eau
Thermo Top C pour camping-cars :
Le chauffage de stationnement autonome adapté aux besoins des VDL
Protection
automatique contre
la surchauffe
Installation peu
encombrante dans le
compartiment moteur
Distribution uniforme
de la chaleur grâce
aux radiateurs ou aux
ventilateurs
Design compact
Faible consommation
de carburant
NOUVEAU
Plus de confort grâce à notre application Thermo Call App
Webasto. Faites fonctionner votre chauffage à eau ou à air
simplement avec votre smartphone ou android.
30
Chauffages à eau
Thermo Top C pour
PAGE 34
camping-cars
■■
Produits de chauffage
■■
PAGE 38
Thermo 90 ST
Caractéristiques techniques :
Thermo Top C pour camping-cars
Puissance calorifique (kW)
Carburant
Consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Plage de tension de fonctionnement (V)
Consommation électrique (W)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
Thermo 90 ST
2,5 – 5,2
1,8 – 7,6 (9,1*)
Diesel
Diesel
0,30 – 0,61
0,22 – 1,04 (1,27*)
12
12
10,5 – 15
10 – 15
18 – 42
37 – 83 (90*)
214 x 106 x 168
355 x 133 x 232
2,9
4,8
* En mode boost
31
Chauffages à eau
Exemple d'installation
Le chauffage à eau peut
être installé dans le
The water heater can be
compartiment moteur pour
installed in the engine
un gain de place
compartment to save space
A A
Clapet anti-retour
Back-pressure
valve
Le Thermo Top C pour VDL peut
The
Top Cau
Motorcaravan
aussiThermo
être intégré
système
can
also
be integrated
intodans
the
d’eau
chaude
déjà présent
existing
water heating system.
le véhicule
B
C Intake silencer
C Silencieux
D D
Water
pump
water
input
Entrée
de and
pompe
à eau
A
H
E Echappement
E Exhaust
pipe
F Tuyeau de carburant
F Fuel
pipe to vehicle fuel tank
or to
fuel return
pipe
Silencieux
d’échappement
G
G H
H. Sortie
d’eau chaude
Exhaust
silencer
H Hot water output
32
C
B Gaine d’aspiration
B Combustion
air intake et de
combustion
E
D
F
G
Chauffages à eau
Avantages
Produits de chauffage
Comment les chauffages à eau Webasto fonctionnent-ils?
Approvisionnement en chaleur via les sorties d'air situées dans
Lorsque l'appareil est en marche, la pompe doseuse alimente le
le tableau de bord (Thermo Top C pour camping-car)
chauffage avec le carburant du réservoir du véhicule. Le
■■
Chauffage de la cabine et préchauffage du moteur optionnel
combustible est automatiquement allumé au moyen d'une
■■
Puissance calorifique de 5,2 kW à 9 kW
bougie de préchauffage. Si la combustion ne se produit pas
■■
Moins d'émissions grâce à un préchauffage du moteur
immédiatement, l'unité répète automatiquement la procédure de
■■
Phase de chauffage très rapide
démarrage. Dans la chambre de combustion, une flamme
■■
Fonctionnement silencieux
s'allume et chauffe l'échangeur de chaleur. L'unité prend l'air de
■■
Diesel, directement alimenté par le réservoir
l'extérieur à des fins de combustion et les gaz d'échappement
sont évacués vers l'extérieur.
Pendant le chauffage, une pompe de circulation interne alimente
le mélange eau-glycol à travers l'unité. Le mélange eau-glycol
chauffe lorsqu‘il traverse l'échangeur de chaleur. Dans le système
de circulation d'eau raccordé, les échangeurs de chaleur
transfèrent ensuite l'énergie à l'intérieur et dans le moteur.
Une fois l'intérieur du véhicule ou le moteur chauffé, la demande
en chaleur est réduite et la température de l'eau continue
d'augmenter. Une fois que le seuil de température préalablement
réglé est atteint, l'appareil réduit la puissance ou passe en mode
veille.
La procédure de chauffage redémarre automatiquement lorsque
la température de l'eau descend au-dessous d'un certain niveau.
L'unité adapte ainsi automatiquement la puissance calorifique à
la demande en chaleur.
Après avoir éteint l'appareil, le processus de combustion prend
fin de manière contrôlée. À cet égard, l'unité fonctionne de
nouveau brièvement pour se refroidir. Elle est alors
immédiatement prête pour un redémarrage.
33
Produits de chauffage
Les avantages d'un chauffage à eau Webasto
■■
Chauffages à eau
Le Thermo Top C pour camping-cars
Le Thermo Top C pour camping-cars
Le Thermo Top C pour camping-cars est la combinaison du chauffage de stationnement
populaire adapté aux besoins spécifiques des utilisateurs de VDL. Il permet un chauffage
Les avantages du Thermo Top C
pour camping-cars
■■
illimité et offre la double fonction de chauffer l'habitacle et de préchauffer le moteur.
Puissance calorifique jusqu'à
5,2 kW
■■
L‘interrupteur est enclenché pour un préchauffage du moteur (et de
la cabine) : le circuit d'eau est chauffé jusqu'à ce que la vanne thermostatique s'ouvre. Le moteur est alors chauffé par l'eau chaude.
L'effet peut même être accentué en réduisant les sorties d'air au
minimum.
Plus de confort à l'avant du véhicule grâce à la chaleur fournie par
l'intermédiaire des sorties d'air
situées dans le tableau de bord
■■
Chauffage de la cabine et
préchauffage du moteur optionnel
L‘interrupteur est enclenché pour un chauffage de la cabine uniquement : l'eau chaude circule dans le circuit d'eau du véhicule, chauffant
ainsi l'habitacle. Seul le circuit chauffe jusqu'à ce que la vanne se
ferme. Toute la chaleur disponible est transférée dans la cabine du
conducteur via le tableau de bord.
Caractéristiques techniques :
Thermo Top C pour camping-cars
Puissance calorifique (kW)
Carburant
Consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Plage de tension de fonctionnement (V)
Consommation électrique (W)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
34
2,5 – 5,2
Diesel
0,30 – 0,61
12
10,5 – 15
18 – 42
214 x 106 x 168
2,9
■■
Phase de chauffage très rapide
■■
Fonctionnement silencieux
Produits de chauffage
Kit de livraison
1
Références
9015824A (1)
Kit Thermo Top C D 12V RV pour camping-cars Basic
Pour recevoir une application complète, veuillez choisir en
plus de la livraison Basic l'un des kits spécifiques au véhicule
Produits de chauffage
expliqué à la page suivante.
9008069C (2)
Kit Thermo Top C D 12V RV pour camping-cars Standard
La livraison Standard comprend déjà les pièces pour une
application châssis Fiat Ducato.
9010486C (3)
Kit Thermo Top C D 12V RV pour camping-cars Mercedes
La livraison Mercedes comprend déjà les pièces pour le
montage du chauffage au châssis Mercedes.
Thermo Top C pour camping-cars
Chauffage (Thermo Top C pour camping-cars)
2
Faisceau de câbles
Kits supplémentaires pour livraison Basic
Pour recevoir une application complète, veuillez choisir en
Pompe doseuse DP2
plus de la livraison basique, l'un des kits spécifiques à votre
Tuyau d'échappement avec silencieux d'échappement
flex.
véhicule.
Pièces de montage
PAGE 36
Documentation
Pompe de circulation 4847
Panneau de contrôle numérique 1530
3
Pièces de montage
Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous
Interrupteur à bascule
Livraison Basic (1)
référer à nos accessoires de
Les kits pour véhicules spéciaux doivent être commandés
en plus de la livraison ci-dessus.
montage prévus à cet effet.
PAGE 74
Livraison Standard (2)
Intégration d'un circuit de liquide de refroidissement
Silencieux d'admission d'air
4
Accessoires (en option)
Instructions d'installation Standard
Pour une extension de votre système de chauffage, vous trou-
Extracteur de carburant en T
verez des éléments de contrôle ainsi que d'autres composants
Support de montage Standard
d'installation et de système
Vanne de retenue + thermostat
Livraison Mercedes (3)
dans la section accessoires.
PAGE 54
Intégration d'un circuit de liquide de refroidissement
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Mercedes Sprinter
Extracteur de carburant en T
Support de montage Mercedes Sprinter
Vanne de retenue + thermostat
35
Chauffages à eau
Kits additionnels pour le Thermo Top C pour camping-cars
En plus du kit de livraison de base du Thermo Top C pour camping-cars, vous devez
choisir l'un des kits suivants en fonction du véhicule pour une installation complète.
Fiat Ducato
Contenu du kit
Référence
Kit d'installation Fiat Ducato 2,3L
9015693F
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Fiat Ducato 2,3L
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Fiat Ducato
Piquage carburant
Support de montage Fiat Ducato
Vanne de retenue + thermostat
Kit d'installation Fiat Ducato 3,0L
9016330C
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Fiat Ducato 3,0L
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Fiat Ducato
Extracteur de carburant en T
Support de montage Fiat Ducato
Vanne de retenue + thermostat
Ford Transit
Contenu du kit
Référence
Kit d'installation Kit Ford Transit Front Drive
9015705B
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Ford Transit Front
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Ford Transit
Piquage carburant
Support de montage Ford Transit
Vanne de retenue + thermostat
Kit d'installation Ford Transit Rear Drive
9016212B
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Ford Transit Back
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Ford Transit
Piquage carburant
Support de montage Ford Transit
Vanne de retenue + thermostat
36
Chauffages à eau
Kits additionnels pour le Thermo Top C pour camping-cars
Contenu du kit
Référence
Kit d'installation Mercedes Sprinter
9016207A
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Mercedes Sprinter
Produits de chauffage
Mercedes
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation MB Sprinter
Piquage carburant
Support de montage Mercedes Sprinter
Vanne de retenue + thermostat
Renault
Contenu du kit
Référence
Kit d'installation Renault Master
9016321A
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Renault Master
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Renault Master
Piquage carburant
Support de montage Renault Master
Vanne de retenue + thermostat
Exemple d'un kit spécifique au véhicule Renault Master
Iveco
Contenu du kit
Référence
Kit d'installation Iveco Daily
9016323B
Intégration d'un circuit de liquide de
Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour
refroidissement
camping-cars Iveco Daily
Silencieux d'admission d'air
Instructions d'installation Iveco Daily
Piquage carburant
Support de montage Iveco Daily
Vanne de retenue + thermostat
37
Chauffages à eau
Thermo 90 ST
Thermo 90 ST
Les avantages du Thermo 90 ST
Ce chauffage puissant avec des performances de chauffage de 9 kW et sa logique de
■■
contrôle sophistiquée surprend avec ses dimensions compactes et son faible poids.
Préchauffage du moteur et du
compartiment passager dans les
grands véhicules.
■■
Haute disponibilité opérationnelle
des véhicules, même à basse
température
Lorsque plusieurs convecteurs sont utilisés, il est recommandé de choisir
une distribution parallèle. De cette façon, vous vous assurez que même le
dernier convecteur fonctionne parfaitement.
Caractéristiques techniques :
Thermo 90 ST
Puissance calorifique (kW)
Carburant
consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Plage de tension de fonctionnement (V)
Consommation électrique (W)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
* Mode boost
38
1,8 – 7,6 (9,1*)
Diesel
0,22 – 1,04 (1,27*)
12
10 – 15
37 – 83 (90*)
355 x 133 x 232
4,8
Produits de chauffage
Fournitures à la livraison
1
Références
9007622A (1)
Thermo 90 ST Diesel 12V Standard
2
Système de distribution d'eau
Pour la distribution et la création de chaleur dans le véhicule,
de vannes, etc.
3
Produits de chauffage
vous aurez besoin de plus de gaines,
PAGE 66
Accessoires (en option)
Pour une extension de votre système de chauffage, vous
trouverez des éléments de contrôle ainsi que d'autres
composants d'installation et de
Thermo 90 ST
système dans la section accessoires.
PAGE 54
Chauffage de base
Pompe doseuse DP30
Pompe de circulation 4846
faisceau de câbles avec porte-fusible
Dispositif d'extraction de la cuve avec tuyau de carburant
Système d'échappement avec silencieux d'échappement
Silencieux d'admission d'air
Tuyaux d'eau
Support de fixation du chauffage
Matériel d'installation
39
40
Accessoires de
chauffage
Accessoires pour systèmes de
chauffage
Accessoires d'air chaud
42
Éléments de commande
54
Système d’air de combustion et d'échappement
58
Alimentation en carburant
62
Système de distribution d'eau et pompes de circulation
66
Pièces de montage
74
Électronique et diagnostic
81
41
Conduites d'air chaud
Webasto propose toute la gamme de conduites d'air professionnelles dans les véhicules de loisirs. Des composants de haute qualité
combinés à une grande flexibilité pour s'adapter à toute application : voilà ce que le système de conduites d'air chaud (HADS)
représente !
Les avantages :
■■
Une gamme complète de pièces de montage qui conviennent
à toutes les applications
■■
Sorties d'air colorées, noir, blanc, gris et brun s'adaptant
à tous les intérieurs
■■
Possibilité d’un montage rapide et sans vis
■■
Possibilité d’un montage direct sur le mur (vis invisibles dans
le véhicule)
■■
Même design pour les sorties d'air de 60 mm et 90 mm
■■
Installation rapide et facile, même dans les petits espaces
■■
Grande flexibilité avec de nouveaux diamètres de pièces
réduits 90/80 et 90/60
Toutes les pièces du système HADS sont identifiées dans les pages suivantes.
PAGE 46
Plus de fonctionnalités :
■■
Haute résistance aux températures (de -40° C à +140° C).
■■
Matière plastique renforcée par fibres de verre PA6.6 GF30
■■
Possibilités de combinaisons multiples pour convenir à toute
application
Webasto n'est pas responsable des applications faites
avec des pièces de conduites d'air ne provenant pas de
Webasto, en particulier des pièces ne garantissant pas la
haute résistance aux températures.
42
Accesoires d'air chaud
Possibilités de combinaison des conduites d'air :
Chauffages
Gaines
Accessoires d’air chaud
Ø
Ø
Ø
90
Ø
60
80
90
90
90
90
90
90
60
60
60
60
Ø
80
80
90
60
T pour sorties
Dérivations en T
Grilles
Ø
80
Gaines isolées
90
60
Gaines
Gaines
Sortie 45°
80
Ø
Ø
90
Ø
Ø
Ø
Dual Top Evo
80
90
90
90
Coudes
Ø
90
90
Ø
90
90
60
90
Gaines
Ø
60
60
Air Top 2000 ST
Ø
60
60
90
90
90
60
60
60
60
90
90
Gaines
Ø
90
60
60
90
60
Gaines
Sortie obturable
Ø
Ø
90
90
60
60
Manchon pour grille
60
Ø
80
Sortie droite
Ø
60
Dérivations
90
80
90
80
60
60
Dérivations Y
60
Ø
Connecteurs
60
90
Gaines
Ø
Pièces en Y
Ø
90
Réducteurs
90
60
Air Top Evo
80
60
Gaines
Ø
90
Accessoires de
chauffage
80
Bouchons
Passe cloison
43
Air Top Evo
Dual Top Evo
Admission d'air
Air Top 2000 ST
Accessoires d'air chaud
n
n
n
Référence n°
Grille d'aération
l = 170, L = 190, entrée de retour d'air
aluminium
128228
Grille d'aspiration et de sortie de chauffages
D = 60
67492A
n
D = 90
n
89141A
matière plastique
Grille de protection
D = 60, uniquement pour le côté d'aspiration du chauffage
caoutchouc
n
84937A
n
31290B
n
29848F
Adaptateur d'entrée d'air
si l'extension de la conduite d'aspiration d'air de combustion est utilisée, à monter
dans le chauffage avec le 29848F, uniquement pour l'Air Top 2000
Admission d'air chaud et sortie d‘air
uniquement pour l'Air Top 2000
44
Accessoires d'air chaud
Air Top Evo
Dual Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
n
n
1311884A
n
n
1311885A
n
n
1311886A
n
n
1311892B
noir, logo (rouleau 25 m)
n
n
1311893B
APK, noir, logo (rouleau 25 m)
n
n
1311894B
n
n
1311897A
Gaines
Référence n°
Gaines flexibles
APK, noir, logo (par m)
n
APK, noir, logo (par m)
n
Di = 80 ;
APK, noir, logo (par m)
Di = 90 ;
APK, noir, logo (par m)
Di = 55 ; APK, noir, logo (rouleau 25 m)
n
Di = 60 ; APK, noir, logo (rouleau 25 m)
n
Di = 80 ; APK, Di = 90 ; 1311862A
1311891B
1311895A
Di = 55 ; PAPK, gris, logo (par m)
n
Di = 60 ; PAPK, gris, logo (par m)
n
Di = 80 ; PAPK, gris, logo (par m)
n
n
1311899A
Di = 90 ; PAPK, gris, logo (par m)
n
n
1311901A
Di = 55 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m)
n
Di = 60 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m)
n
n
n
1311898B
Di = 80 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m)
n
n
1311900B
Di = 90 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m)
n
n
1311902B
Di = 80
n
n
9021059D
Di = 90
n
n
9021082D
1311896B
Gaines isolées
Di
PAK, L = 12 m rouleau
équipé d'une isolation EPDM 10 mm pour minimiser les pertes de chaleur
permet d'économiser jusqu'à 150 W d'énergie de chauffage pour 1 m de gaine
Caractéristique des tuyaux
APK : Aluminium, Papier, Plastique - noir, avec logo Webasto blanc
PAK : Papier, Aluminium, Plastique - noir, sans logo
PAPK : Papier, Aluminium, Papier, Plastique - gris, avec logo Webasto rouge et bleu, design 4 couches extra résistant à l‘écrasement
AA : Aluminium, Aluminium - argenté
45
Accessoires de
chauffage
Di
Di = 55 ;
Di = 60 ;
Dual Top Evo
Distribution d‘air chaud
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires d'air chaud
n
n
100548
n
9009262B
1312124B
Référence n°
Dérivation en Y
Da
Da = 55
Da
Da
429627
n
Da = 80
matériau synthétique
Dérivation en Y
D2a
D2a
D2a = 55, à utiliser dans le flux secondaire uniquement !
n
D2a = 60
n
495689
D1a = 80, matériau synthétique
D1a
Dérivation en Y
D1a = 60, D2a = 60
n
n
D1a = 90, D2a = 80
n
n
n
91000A
D1a = 90, D2a = 90
n
n
9009261D
n
n
9009266C
n
n
9009265C
n
n
9009268B
n
n
9009267B
n
n
9009319D
n
n
9009271D
n
n
9009264B
n
n
9009263B
matériau synthétique
Dérivation en T
Da
Da
Da = 60
n
Da = 90
L = 110, matériau synthétique
L
Da
T avec filetage pour bouche
60, 60, 60
n
90, 60, 90
matériau synthétique
Bouchon
D = 60
n
D = 90
matériau synthétique
D2a
D1a
Dérivation
D1a
D1a = 60, L = 146
n
D1a = 90, L = 185
D2a = 60, matériau synthétique
L
Coude à air chaud, rotatif
Da = 60, L = 133
n
29849A
n
101377
Réduction (entrée)
Da = 55, Di = 57, L = 32, pour référence n° 29849A
Di
46
Accessoires d'air chaud
Dual Top Evo
Distribution d‘air chaud
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Coude 90°
D1a = 79, D2i = 80,5, L1 = 115, L2 = 120
D2a
60
45
D3a
L
172
60
D1a
n
128503
Dérivation
D2a = 60, D3a = 60, L = 350, à utiliser dans le flux secondaire uniquement !
n
252727
D2a = 80, D3a = 60, L = 350
n
252778
D2a = 80, D3a = 80, L = 370
n
252786
D1a = 80, acier galvanisé
Da = 55, L = 95
n
Da = 80, L = 124
n
n
n
100567
L = 850
n
n
n
107812
L = 1500
n
n
n
108932
n
n
n
109006
n
n
n
1310915A
101374
matériau synthétique
Câble de commande
pour référence n° 101374, 100567
matériau synthétique
L
Support
pour référence n° 107812, 108932
matériau synthétique
Console
pour référence n° 107821, 108932
Distributeur avec clapet de commande
Di
Da = 60
n
Da = 90
Di
Di
n
n
9009642A
n
n
9009641A
n
n
9008255A
matériau synthétique
Bouton de commande pour distributeur
câble Bowden, 2 m de long
pour référence n° 9009641A, 9009642A
matériau synthétique
n
47
Accessoires de
chauffage
Bouton de commande pour distributeur
Dual Top Evo
Distribution d‘air chaud
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires d'air chaud
Référence n°
Réducteur pour raccordement de chauffage
D1a
D1a = 75, D2a = 60
n
D1a = 90, D2a = 80
D2a
82378A
n
n
n
D1a = 90, D2a = 80, L = 45
n
n
D1a = 80, D2a = 55, L = 82, à utiliser dans le flux secondaire uniquement !
n
89111B
L = 40, matériau synthétique
L
Réducteur pour gaine d'air
D1a = 60, D2a = 55, L = 35
D1a
D2a
29852A
n
89075A
495654
matériau synthétique
L
Raccord pour gaine d‘air
Da
L
Da = 55, L = 55
n
n
Da = 60, L = 50
n
n
n
Da = 80, L = 75
n
n
495646
Da = 90, L = 50
n
n
9009259C
Da = 80
n
n
9009270B
Da = 60
n
n
9011011C
n
n
9009260C
n
n
9009249C
n
n
9009250C
495638
9009258C
matériau synthétique
Réducteur à visser sur accessoires
Da
Di
Di = 90 ; matériau synthétique
Coude 90°
D = 90 ; matériau synthétique
Passe cloison
Da
Da = 60
n
Da = 90
matériau synthétique
Anneau réducteur
Di
Di = 55, Da = 60
n
Di = 70, Da = 80
Da
n
92971A
n
366153
B = 17, aluminium, pour pièce n° 1311639A + 92966B
B
Raccord pour gaine d‘air
D1a = 80, D2a = 60
à utiliser dans le flux secondaire uniquement !
n
n
n
252565
Passe cloison
D1a = 87, D2a = 55
D1a = 110, D2a = 80
48
n
n
492884
n
495425
Air Top 2000 ST
Air Top Evo
Dual Top Evo
Accessoires d'air chaud
Référence n°
D = 60, noir
n
n
n
9012300A
D = 60, blanc
n
n
n
9012301A
D = 60, gris
n
n
n
9012302A
D = 60, marron
n
Bouche d‘air
Bouche d'air obturable
n
n
9014998A
D = 90, noir
n
n
9012291A
D = 90, blanc
n
n
9012292A
D = 90, gris
n
n
9012293A
L = 30, matière synthétique, sachet avec traversée de mur, à utiliser dans le flux
secondaire uniquement !
D = 60, noir
n
n
n
9012297A
D = 60, blanc
n
n
n
9012298A
D = 60, gris
n
n
n
9012299A
D = 60, marron
n
n
n
9015003A
D = 90, noir
n
n
9012288A
D = 90, blanc
n
n
9012289A
D = 90, gris
n
n
9012290A
L = 30, matière synthétique, sachet avec traversée de mur
Bouche d'air, 45°
D = 60, noir
n
n
n
9012294A
D = 60, blanc
n
n
n
9012295A
D = 60, gris
n
n
n
9012296A
D = 60, marron
n
n
n
9015000A
D = 90, noir
n
n
9012285A
D = 90, blanc
n
n
9012286A
D = 90, gris
n
n
9012287A
n
n
9009239B
n
n
9009240B
L = 30, matière synthétique, sachet avec traversée de mur
Raccord de tuyau pour bouches d'air filetées
D = 60
D = 90
n
L = 30, matériau synthétique
49
Accessoires de
chauffage
Bouche d‘air droite
Dual Top Evo
Bouche d‘air
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires d'air chaud
Référence n°
Bouche d'air obturable
D1a
D1a = 55
D2a
L
1311639A
n
D1a = 70
n
92966B
n
398551
n
264091
D2a = 100, L = 65, matériau synthétique, à utiliser dans le flux secondaire uniquement !
Bouche d'air
D1a = 60, D2a = 92
n
D1a = 80, D2a = 120
matériau synthétique, rotatif
Bouche d'air
D1a = 55, D2a = 87
101625
n
D1a = 80, D2a = 110
n
107976
L = 65, 90 °, grille d‘aspiration, droite, rotative
Bouche d'air
D1a = 55, D2a = 87
107836
n
n
107984
n
91569C
n
n
87389A
n
n
492299
D1a = 80, D2a = 110
L = 65, 45°, grille d'aspiration, droite, rotative
Bouche d'air
D1a = 90, D2a = 120, L = 65, 45°
Bouche d'air plate
D1a = 60, D2a = 92, L = 65
Buse de désembuage
D = 55
50
Dual Top Evo
Silencieux
Air Top Evo
Accessoires d'air chaud
Référence n°
n
n
9026691A
n
n
67789A
Silencieux de gaine d'air
Da
Di = 90, Da = 122, L = 317, matériau synthétique
300
Di
Di = 90, L = 640, L = 100, bitume - aluminium - matériau synthétique
Accessoires d'air spécifiques au
Dual Top Evo
Référence n°
Soufflet en caoutchouc
Kit incluant connecteur de tuyau et colliers
n
9018647C
n
1314904A
Capot d'admission d'air
D = 60
D
51
Accessoires de
chauffage
Silencieux de gaine d'air
Accessoiresd'air chaud
Calcul de résistance au débit d'air
Afin d'assurer une application correcte avec le système de distribution d'air qui convient, il est important d’avoir une conduite d’air
principale contenant des ouvertures qui ne peuvent pas se fermer. Lorsque des dérivations sont utilisées, les lignes d'embranchement de la
conduite principale ne sont pas prises en compte. En conséquence, les dérivations peuvent aussi être conçues de manière à être fermées.
Le tableau suivant répertorie plusieurs pièces de conduites d'air. La somme des points de résistance ne doit pas dépasser le nombre
maximum de points de résistance pour chaque modèle de chauffage à air.
Air Top 2000 ST (325 P)
Air Top Evo 3900 (550 P) / Air Top Evo 5500 (375 P)
Entrée 50/60 mm
Dim. en mm
Grille d’aspiration/
grille
Gaine flexible
par mètre
Gaine flexible coudée
Réf.
Dim. en mm
Points
Réf.
24
67492A
90
65
89141A
55
30
1311862A
80
27
1311885A
60
27
1311884A
90
25
1311886A
55
10
1311862A
80
7
1311885A
60
8
1311884A
90
6
1311886A
60 > 55
27
29852A
90 > 60
211
9011011C
–
–
–
90 > 80
45
9009270B
Coude à air chaud
rotatif
60
90
29849A
–
–
–
Raccord pour gaine
d’air
55
12
495638
80
5
495646
60
10
9009258C
90
5
9009259C
Coude 90°
–
–
–
80
50
128503
–
–
–
90
77
9009260C
Bague de réduction
D2a
60
Entrée 80/90 mm
Points
D1a
Dérivation
60 / 60 / 60
9
9009264B
90 / 60 / 90
8
9009263B
D1a
Dérivation
60 / 60 / 60
21
9009264B
80 / 80 / 80
50
252786
Dérivation en Y
–
–
–
80 / 55 / 55
230
495689
–
–
–
80 / 60 / 60
201
9009262B
–
–
–
90 / 80 / 80
50
–
–
–
–
90 / 90 / 90
42
9009261C
D1a
L
D2a
D1a
L
52
Accessoires d'air chaud
Calcul de résistance au débit d'air
Air Top 2000 ST (325 P)
Air Top Evo 3900 (550 P) / Air Top Evo 5500 (375 P)
Dim. en mm
Di
Entrée 80/90 mm
Points
Réf.
Dim. en mm
Points
Réf.
Dérivation en T
60 / 60 / 60
13
9009266C
90 / 90 / 90
13
9009265C
Dérivation en T
60 / 60 / 60
63
9009266C
90 / 90 / 90
61
9009265C
Distributeur avec
vanne de commande
60 / 60 / 60
20
101374
70
70
100567
55 / 55 / 55
19
9009642A
90 / 90 / 90
21
9009641A
Dérivation en T filetée
60 / 60 / 60
8
9009268B
90 / 60 / 90
11
9009267B
Dérivation en T filetée
60 / 60 / 60
36
9009268B
90 / 60 / 90
254
9009267B
–
–
–
90 / 60 / 90
254
9009267B
60
24
938551
80
150
264091
Accessoires de
chauffage
Entrée 50/60 mm
Di
Di
Bouche d’air sphérique
Bouche d'air obturable
Bouche d’air 45°
Bouche d’air droite
Passe cloison
–
–
9012300A
–
–
9012291A
–
–
9012301A
–
–
9012292A
–
–
9012302A
–
–
9012293A
60
59
+9009239B
90
50
+9009240B
–
–
9012294A
–
–
9012285A
–
–
9012295A
–
–
9012286A
Ø 60
–
9012296A
Ø 90
–
9012287A
45°
139
+9009239B
45°
134
+9009240B
–
–
9012297A
Ø 80, 90°
40
107976
–
–
9012298A
Ø 90, 90°
33
9012288A
Ø 60
–
9012299A
Ø 90, 90°
33
9012289A
90°
35
+9009239B
Ø 90, 90°
33
9012290A
–
–
–
Ø 90, 90°
33
+9009240B
60
10
9009249C
80
12
495425
–
–
+9009239B
90
12
9009250C
–
–
–
–
–
+9009240B
53
Référence n°
n
1310749B
Livrée en standard avec le Dual Top Evo 7 et 8.
Toutes les fonctions du contrôle manuel plus activation du chauffage électrique, minuterie programmable et activation et contrôle à distance.
n
1310746E
Élément de commande, mode d'emploi inclus
pour Dual Top Evo 6
n
9021150B
Air Top Evo
Dual Top Evo
Thermo Top C
Air Top 2000 ST
Éléments de commande
Commande standard Dual Top
Sélection possible de différents modes de chauffage pour l'eau domestique et
le chauffage de l'air, drainage du chauffe-eau et fonctions antigel
Commande numérique Dual Top
Commande Air Top Evo
–– à utiliser uniquement en combinaison avec des chauffages Air Top Evo Webasto
–– Fonctionnement en multi-mode pour répondre à vos demandes personnelles en puissance calorifique
1313210B
n
Mode ECO pour une consommation électrique réduite
Mode PLUS pour une puissance calorifique augmentée de 10 % (de
3 500 W à 3 900 W et de 5 000 W à 5 500 W)
Mode ventilation pour un apport d'air frais dans vos cabines les journées de grande chaleur
Élément de commande Air Top standard
éléments de commande standard, (1)
n
élément de commande standard, (1), pour chauffages Evo (AAA)
panneau de ventilation avec commutateur, (2), pour chauffages ST, pour ref n° 82891B
n
faisceau de câbles adaptateurs supplémentaires pour chauffages EVO
n
82819B
n
9022779A
n
92240A
n
1313908A
n
88206A
Montre digitale 1531
12 V
–– trois heures programmables 7 jours
–– chauffage en continu possible
n
Montre digitale 1530 Thermo Top
12 V, affichage rouge
–– trois heures programmables 7 jours
–– dimensions d'installation (L x l) : 53 x 46 mm
–– chauffage en continu possible
Faisceau de câbles d'extension, L = 1,8 m
n
n
35968B
n
n
70813B
n
n
7100350A
Thermo Call TC3 et Thermo Call App
Thermo Call (récepteur inclus)
Dispositif de contrôle innovant via l'application pour iPhone et Android.
NOUVEAU
54
Dual Top Evo
Thermo Top C
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Éléments de commande
Référence n°
n
9018150A
Telestart T91 Holiday RV
12 V
–– longue portée (1 000 m)
–– signal de réponse
–– la plus petite télécommande sur le marché
–– chauffage en continu possible
n
Antenne fenêtre adhésive, pour T91
n
9013619B
Récepteur T91, avec réponse
n
9015119C
Faisceau de câbles adaptateur en Y, pour T91, horloge et faisceau de câbles du chauffage
n
9007267A
Ligne de ventilation,(sachet)
n
9001558A
n
1314635A
Telestart Set T91
Avec 1 émetteur, signal de retour et adaptateur en Y, pour la mise à niveau
des unités avec minuteries numériques
Émetteur T91, avec réponse (batterie incluse)
n
1314636A
Batterie, 3V lithium, (sac) 1 pièce
n
9014840A
Couvercle de compartiment batterie
n
9016157A
Récepteur T91, avec réponse
n
9013799A
Ligne de ventilation,(sachet)
n
9001558A
n
1301122C
n
84587A
Montre digitale 1533
12 V
durée de chauffage: 60 min; trois heures programmables 7 jours
Commutateur été/hiver
contact inverseur
2,8 mm
sachet avec fiche et manchons à lame plate
Commutateur ventilation/chauffage
contact inverseur
2,8 mm
84586A
n
Commutateur sans indications
contact inverseur, sans étiquette
2,8 mm
sans accessoires
n
n
n
n
84142A
Commutateur
contact inverseur, pour le Thermo Top C pour camping-cars
sachet avec faisceau de câbles adaptateur
n
9011485B
55
Accessoires de
chauffage
Pièces simples :
Air Top Evo
Thermo Top C
n
n
n
n
n
474630
n
n
476404
n
n
475866
n
n
92240A
n
n
82422B
Dual Top Evo
Air Top 2000 ST
Éléments de commande
Référence n°
Bouton-poussoir (ampoule verte)
12 V, 2.8 mm
15733A
Cadre avec support
pour horloge de programmation 1531
60
120
Cadre avec support
pour horloge de programmation 1531
Habillage de montre
pour horloge de programmation 1531
Plaque d‘encastrement avec commutateur de ventilation
Plaque avec commutateur de ventilation, pour réf n° 82891B
Plaque d‘encastrement
Plaque, pour réf. n° 82891B
56
Éléments de commande
Dual Top Evo
Thermo Top C
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Faisceau de câbles adaptateur en Y
Connexion minuterie numérique Telestart 1533
n
9010325B
n
25011C
n
70947A
Thermostat d'ambiance mécanique
Contact échangeur
Ventilateurs de véhicules
thermostat de régulation
avec interrupteur marche/arrêt
Sonde de température
externe, L = 2.5 m
n
n
9014694A
n
n
9005004B
Sonde de température
externe, L = 5 m
Couvercle avec trou
n
29718B
57
Accessoires de
chauffage
Thermostat d'ambiance
Dual Top Evo
Thermo 90 ST
Thermo Top C
Air de combustion
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement
Référence n°
Gaines flexibles
Di = 22
n
Di = 25
Di
466115
n
91562A
n
Di = 55
n
n
n
441376
Di = 80
n
n
n
39851
PAK, (par m)
Di
45
200
Silencieux d'admission d'air
Di = 22
sachet avec pièces de montage
1313514A
n
410
Silencieux d'admission d'air
sachet avec pièces de fixation
n
complet avec tuyau flexible 300 mm, D1a = 22 mm
n
complet avec tuyau flexible 300 mm, D1a = 24 mm
Di
n
n
98141A
n
9024965A
9025956A
n
Coude
Di = 22
65000A
n
Di = 25
91563A
n
matériau synthétique, pour air de combustion
Collier de serrage
D = 16 ... 27
n
D = 28 ... 35
Di
1303080A
n
n
n
9014771A
acier inoxydable, vis sans fin en acier
Clip de tuyau
Di = 25, l = 15, acier inoxydable
Di
n
Di = 29, acier
Di = 33, l = 15, acier inoxydable
n
n
n
n
n
n
n
n
405256
n
362891
n
499021
Silencieux d'admission d'air
Di = 22, L = 800, PAK
83174A
n
Di = 25, L = 650, PAP/PAK
90416D
n
Di = 30, L = 1160, PAP/PAK
n
22931B
Capuchon de protection
Di = 27
Di = 36
Di = 39
58
29516B
n
29517A
n
n
29519A
Dual Top Evo
Thermo 90 ST
Thermo Top C
Échappement
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement
Référence n°
n
9021447A
Gaines d'échappement flexible (inox), 2 couches
Di = 22, Da = 26
n
Di = 24, Da = 27,8
Da
n
90394A
n
Di = 30, Da = 34
141488
Di = 38, Da = 42
Di
353221
n
Di = 40, Da = 44
371394
Di = 70, Da = 75
479721
Di = 80, Da = 85
371416
Di = 100, Da = 105
371424
SS, (par m)
L = 1250
n
n
n
n
9016230A
L = 1700
n
n
n
n
9016231A
L = 1850
n
n
n
n
1313978A
Di = 72, Da = 120
Gaine de protection thermique flexible
Di = 43, Da = 45, (par m)
aluminium/fibre de verre, protection contre la chaleur
20463B
n
Gaine flexible
Da
Di = 28, Da = 38, L = 324
fibre de verre, protection contre la chaleur
n
64568A
n
Di
Silencieux d'échappement
350
54 Da
350
Di
Di = 38, L = 1000
acier inoxydable, étanche au gaz, très silencieux
n
92642A
L
Silencieux d'échappement
Da
170
peint en acier
n
n
20844E
acier inoxydable
n
n
86450C
n
n
92641A
Da = 22
45
85
Réductieur de gaz d'échappement
Da
Di
Di = 22, Da = 24, L = 40
acier inoxydable
L
59
Accessoires de
chauffage
Chaussette d'isolation en fibre de verre
Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement
Dual Top Evo
Thermo 90 ST
Thermo Top C
Échappement
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Silencieux d'échappement
Da = 38
acier inoxydable, avec équerre
9012440A
n
Silencieux d'échappement
n
n
n
9001800D
Coude 90°
97
Di
Di = 24
acier inoxydable, sans écoulement du condensat
n
92643A
n
92264A
Raccord de gaine
L
Da = 24, L = 50
acier inoxydable
Da
Collier de serrage
Di = 39 ... 42
acier galvanisé
9002255B
n
Di
Collier de serrage
Di = 24 ... 26
n
70910C
n
Di = 26 ... 28
n
91383B
acier inoxydable
Di
Collier de serrage
Di = 70 ... 90
filetage inox, vis sans fin
Di
60
n
92659A
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Référence n°
L = 1 m
n
n
n
n
9015393A
L = 50 m
n
n
n
n
9015392A
n
n
9023007A
Échappement
Thermo 90 ST
Air Top 2000 ST
Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement
Isolant
B = 60, fibre de verre
B
Collier de serrage
n
Di = 28 ; acier galvanisé
Di
Di = 42, l = 12, acier inoxydable
91384A
n
n
n
n
n
n
126830
n
24048A
Embout de finition, acier inoxydable
Di = 26,3
n
Di = 28,3
n
90411A
n
Di = 42,3
24046A
n
Capuchon de protection, vissable
acier inoxydable
n
n
n
n
1316720A
Étanchéité chapeau d'échappement
Da = 20, silicone noir
19726B
n
Passage d'échappement
Di = 26, Da = 56
n
n
n
n
9006363A
n
n
9000383A
Passage des gaz d'échappement avec isolation
Da = 22
Acier inoxydable, tuyau à fixer et à isoler, sachet avec vis de montage
n
61
Accessoires de
chauffage
Di = 25, acier inoxydable, sac de 10 pc
Thermo Top C
n
n
n
n
9024224
24 l, B = 200
n
n
n
n
9001307C
Dual Top Evo
Air Top Evo
12 l, B = 100
Thermo 90 ST
Air Top 2000 ST
Alimentation en carburant
Référence n°
Réservoir de combustible
kit de montage
9025761A
Couvercle pour réservoir à carburant
bouchon d'extrémité pour modèle 24 l
n
n
n
n
9000881A
Plongeur d'extraction de carburant RV
8 x 5 x 8, forme en H
n
n
n
n
9025128A
extracteur 39 mm
n
n
n
n
9025129A
6 x 5 x 6, forme en H
n
n
n
n
9025130A
Tube 90°, de 4,5 à 7,5
n
n
n
n
9025131A
Tube 50 mm, 4,5 x 10,5
n
n
n
n
9025135A
n
n
n
n
35320A
n
n
n
n
1300823C
n
n
n
n
394157
n
n
n
n
98605C
n
n
n
n
1300494D
n
n
n
n
1301553A
sachet avec pièces de montage
60
Plongeur
Da
25
Da = 5,5
sachet, pour le montage dans une cuve métallique uniquement
n
650
Plongeur
6,5
458
Da = 5 ; filetage M6
sachet, pour cuve en plastique, pour une installation dans le réservoir
métallique du véhicule
Da
Plongeur avec retour
Da = 6
sachet, avec joint d‘étanchéité pour une installation dans le réservoir
métallique du véhicule
Plongeur
Da = 5, M8
sachet
Plongeur
Da = 5 ; filetage M6
sachet, pour cuve en plastique, pour le montage dans une cuve métallique également
Plongeur, court
Da = 5
spécial pour rélèvement sur les armatures en plastique du réservoir (avec
équilibrage de la longeur), sachet avec pièces de montage
62
Alimentation en carburant
Thermo Top C
n
n
Dual Top Evo
Air Top Evo
n
Thermo 90 ST
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
n
9008021A
Plongeur, long
Da = 5
spécialement pour l'extraction de carburant d'une cuve en platique, sachet
avec pièces de montage
Plongeur réservoir (par le biais de l‘évent du réservoir)
55
L
Da1
50
da1
Da = 3.2, Da1 = 15, sans sachet d'accessoires
n
1315205A
Da = 3,5, Da1 = 18, avec sachet d'accessoires
n
1315204A
Da = 3.5, Da1 = 20, sans sachet d'accessoires
1315203A
Prise de combustible en T
H = 36, 6 x 5 x 6
n
n
n
n
n
H = 38, 8 x 5 x 8, résistant au PME
n
n
n
n
n
31277B
H = 39, 10 x 5 x 10
n
n
n
n
n
66946A
H = 40, 12 x 5 x 12
n
n
n
n
n
98052A
6x5x6
n
n
n
n
n
1310349B
8x8x8
n
n
n
n
n
1310350B
10 x 5 x 10
n
n
n
n
n
1310351B
12 x 5 x 12
n
n
n
n
n
1310352B
6x5x6
n
n
n
n
n
1310367B
8x5x8
n
n
n
n
n
1310368B
10 x 5 x 10
n
n
n
n
n
1310369B
12 x 5 x 12
n
n
n
n
n
1310370B
n
n
n
n
1310712A
D1a = 5, D2i = 10, L = 10
n
n
n
n
289574
D1a = 5, D2i = 12, L = 10
n
n
n
n
289566
D1a = 6, D2i = 10, L = 10
n
n
n
n
277312
D1a = 6, D2i = 14, L = 14
n
n
n
n
85785A
H = 26, 6 x 5 x 6
n
n
n
n
211532
H = 28, 8 x 5 x 8
n
n
n
n
211540
H = 28, 8 x 6 x 8
n
n
n
n
137952
H = 35, 12 x 6 x 12
n
n
n
n
293741
L = 50, sachet avec pièces de montage
Prise de combustible en T
L = 50, H = 36,5
Prise de combustible Cu
L = 50, H = 28
Vis creuse
L = 25, M10 x 1
Banjo
Raccord en T Cu
L
H
L = 50, cuivre
63
Accessoires de
chauffage
66944A
M14 x 1,5
80
Dual Top Evo
Thermo 90 ST
Thermo Top C
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Alimentation en carburant
Référence n°
Filtre à carburant
avec filtre
n
140708
n
97457A
n
219495
135
M14 x 1,5
Filtre
pour référence n° 140708
Pièces de raccordement
sachet, pour référence n° 140708
Da = 5
Filtre à carburant
60
Da = 5
matériau synthétique, transparent
n
n
n
n
487171
Di = 17,5, Da = 16,5
n
n
n
n
15570A
Di = 28, Da = 32
n
n
n
21543A
26
Gaine flexible
Da
Di
aluminium/fibre de verre, protection contre la chaleur pour conduites
de carburant, (par m)
Doseuse
sachet de 1
n
n
n
n
9001441B
sachet de 3
n
n
n
n
9023386A
sachet de 10
n
n
n
n
9007921A
montage très silencieux
Raccord carburant
D = 8 x 6
laiton
n
19593A
n
9001334B
Tuyau de raccordement
D = 8 x 8
plastique résistant au biogazoil
64
Alimentation en carburant
Thermo Top C
n
n
n
n
L = 3000
n
n
n
n
492353
L = 5000
n
n
n
n
20688A
L = 7000
n
n
n
n
483958
Di = 4,5, Da = 10,5, (par m)
n
n
n
n
85770B
Di = 6, Da = 12, L = 2000
n
n
n
n
66636A
Di = 7,5, Da = 13,5, L = 2000
n
n
n
n
9001336B
Di = 7,5, Da = 13,5, L = 70, (20 x)
n
n
n
n
9023322A
Di = 4,5, Da = 10,5, L = 50, (20 x)
n
n
n
n
9023450A
n
n
n
n
9023384A
n
n
n
n
67365A
n
n
n
n
67366A
n
n
n
n
65190B
n
n
n
n
65201B
n
n
n
n
104709
n
n
n
n
72116A
n
n
n
n
92296A
Dual Top Evo
Air Top Evo
(par m)
Thermo 90 ST
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Tuyau mécanyl
483931
Di = 2, Da = 5, transparent
Tuyau de carburant, résistant au biogazoil
Di = 4,5, Da = 10,5, (10 x)
Tuyau de carburant
Di1 = 7,5, Di2 = 4,5
Tube goulotte
Di = 3,0, Da = 6,0, L = 322
pour référence n° 67365A
Tuyau de carburant, résistant au RME
D1i = 4,5, D1a = 10,5, D2i = 3,5, D2a = 8,5, L = 50
Tuyau de carburant, résistant au RME
Di1 = 4,5, Di2 = 3,5
Tuyau coudé, résistant au RME
Di = 4,5, Da = 10,5
Sachet de 5 manchons carburant
Di = 4,5, Da = 10, L = 50
5 x tuyaux, 10 x clips de tuyau
Support de pompe doseuse
pour la fixation à la bande ou au boulon fileté original, sachet avec 2 supports de fixation pour pompe doseuse
65
Accessoires de
chauffage
Tuyau de carburant, résistant au biogazoil
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Tuyau formé 90°
23
Di = 18, Da = 25
n
431397
18
Di
r25
Da
Tuyau formé 180°
L1
r
Da
Di
n
403474
Di = 20, Da = 27, L1 = 35, L2 = 51, r = 23,5
n
29938A
Di = 15, Da = 25, L1 = 580, L2 = 17, H = 75
n
249416
Di = 18, Da = 25, L1 = 576, L2 = 17, H = 75
n
436267
Di = 18, Da = 25, L1 = 1100, L2 = 17, H = 75
n
29420A
Di = 20, Da = 29, L1 = 89, L2 = 20, H = 98
n
84926A
Di = 15, Da = 22, L1 = 1020, L2 = 50
n
248371
L2
Tuyau formé
L2
Di
H
L1
Da
Di = 18, Da = 25, L1 = 18, L2 = 18, r = 25
Tuyau formé
Da
90°
L2
Di
L1
Di = 18, Da = 25, L1 = 125, L2 = 90
n
9001322A
Di = 18, Da = 25, L1 = 500, L2 = 47,5
n
98453A
Di = 18, Da = 27, L1 = 1020, L2 = 50
n
436259
Di = 20, Da = 27, L1 = 70, L2 = 56,5
n
9004570B
Di = 20, Da = 27, L1 = 130, L2 = 56,5
n
65696C
Di = 20, Da = 27, L1 = 187, L2 = 46,5
n
98450A
Di = 20, Da = 27, L1 = 360, L2 = 46,5
n
98451B
Di = 20, Da = 27, L1 = 615, L2 = 56,5
n
9003479B
Di = 22, Da = 29, L1 = 225, L2 = 57
n
9001918A
Di = 22, Da = 29, L1 = 1020, L2 = 50
n
21488A
Di = 15, Da = 22, L = 2400
n
406074
Di = 18, Da = 25, L = 58
n
65187B
Di = 20, Da = 27, L = 380
n
98414B
Di = 18, Da = 25, L = 110
n
9003810B
Di = 20, Da = 27, L = 70
n
9003400B
Di = 20, Da = 27, L = 190
n
65697B
Tuyau
Da
L
Di
20
Di
Da
66
L
Tuyau
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Référence n°
Clapet anti-retour
L
Da
Da = 15, L = 104
n
12781A
Da = 18, L = 90
n
12706A
Da = 15, L = 104
n
12754A
Da = 18, L = 90
n
109557
D1a = 18, D2a = 18, L = 146
n
12780A
D1a = 20, D2a = 20, L = 162
n
19873A
n
431400
Di = 18, Da = 25, L = 2200
n
472433
Di = 18, Da = 25, L = 3000
n
105698
Di = 20, Da = 27, L = 2200
n
126840
n
403482
L1 = 135
n
98452A
L1 = 190
n
65697B
L1 = 151, L2 = 55
n
9007982A
L1 = 70, L2 = 70
n
65578B
plastique, avec perçage d‘écoulement
Clapet anti-retour
L
Da
sans perçage d‘écoulement
D1a
L
acier ou plastique, avec perçage d‘écoulement
D1a
D2a
42
D2a
Tuyau formé
Di = 18, Da = 25
Tuyau formé
Tuyau
D1i = 15, D1a = 22, D2i = 18, D2a = 25
Tuyau formé
Di = 20, Da = 27, L2 = 120, L3 = 70, 180°
Tuyau formé
D1i = 20, D1a = 27, D2i = 18, D2a = 25, 90°
67
Accessoires de
chauffage
Clapet anti-retour
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Tuyau formé
D1i = 20, D1a = 27, D2i = 15, D2a = 22, 180°, 90°
n
9007981A
n
9007778A
n
89116A
Tuyau formé
Di = 20, Da = 27, 180°
Tuyau formé
D1i = 20, D1a = 27, D2i = 15, D2a = 22, L1 = 55, L2 = 20, L3 = 55, L4 = 65, 180°
Tuyau formé
D1i = 20, D1a = 27, D2i = 18, D2a = 25
n
64788B
D1i = 25, D1a = 33, D2i = 20, D2a = 28
n
89168A
n
64999A
n
9002292B
n
84958A
n
88383A
n
65581A
L = 60
Tuyau formé 90°
Di = 20, Da = 27, L1 = 59, L2 = 54, 90°
Tuyau formé 180°
Di = 20, Da = 27, 180°
Tuyau formé
Di = 18, Da = 25, r = 30, L1 = 95, L2 = 25, L3 = 20
Tuyau formé
Di = 18, Da = 25, r = 30, L1 = 140, L2 = 20, L3 = 25, H = 70
Tuyau formé
D1i = 18, D1a = 25, D2i = 15, D2a = 22, L1 = 62, L2 = 31.5
68
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Référence n°
Tuyau formé
D1i = 20, D1a = 27, D2i = 18, D2a = 25, L1 = 70, L2 = 30, L3 = 40
n
63640A
D1a = 28, D2i = 20, D2a = 28, r = 70, L1 = 110, L2 = 60, L3 = 65
n
67058A
D1a = 27, D2i = 15, D2a = 22, r = 50, L1 = 170, L2 = 20, L3 = 30
n
89962C
n
89117A
n
92242A
n
131650
Tuyau formé
D1i = 20, 180°
D1i = 15, D1a = 22, D2i = 20, D2a = 27, L1 = 95, L2 = 30, L3 = 45, L4 = 40, 180°
Tuyau formé
D1i = 18, D1a = 25, D2i = 20, D2a = 27, L1 = 175, L2 = 54, L3 = 25, L4 = 58
Tuyau de raccordement en laiton
Da = 15, L = 75
Filetage pour thermostat de soufflant
Da = 15
n
119064
Da = 18
n
1310365A
n
15685A
n
121476
n
12785B
n
12751A
L = 65, M4, avec insert de filetage
Clapet anti-retour
Da = 20, L = 120, sans perçage d‘écoulement
Clapet anti-retour
Da = 18, L = 104, sans perçage d‘écoulement
Clapet anti-retour
Da = 18, L = 120, sans perçage d‘écoulement
Clapet anti-retour
D1a = 18, D2a = 18, L = 146, H = 42, sans perçage d‘écoulement
69
Accessoires de
chauffage
Tuyau formé
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Clapet anti-retour
D1a = 22, D2a = 20, L = 162, H = 46, avec bypass
n
87072A
n
115472
Da = 18
n
15394A
Da = 20
n
19872A
n
98992A
n
37915A
n
351725
avec raccord fileté
n
434043
sans raccord fileté
n
434035
L = 1500
n
1301317B
L = 2000
n
9014361B
(MW)
n
1313232B
Clapet anti-retour
D1a = 18, D2a = 18, L = 82, sans perçage d‘écoulement
Thermostat à 3 sorties 60°C
L = 108, H = 70, 100 ... 160 l / h / 0,003 Nm
ouvre à 59 + 2, -1° C, avec perçage d‘écoulement
Thermostat à 3 sorties 70°C
Da = 20, L = 112, s‘ouvre à 70 ± 2
Thermostat 40°C
D1i = 18, D2i = 22
Thermostat s‘ouvrant à > 40, sans tuyaux d'eau
Vase d'expansion
8 l
pression préréglée 0,5 bar
volume du circuit d‘eau : max. 157 l
290
230
Echangeur poduction d‘au chaude
260
65
1/2’’
3/4’’
390
cuivre, max. 10 bar, 2 kg, max. 23,3 kW
Gaine de protection tissée
L
Di
70
D = 26 – 30, protection contre les frottements pour les tuyaux d'eau en
polyester
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Référence n°
Raccord de tuyau aluminium
D2a
n
67803B
D2a = 20
n
67822B
D1a = 15, D2a = 18
n
1314325A
D1a = 15, D2a = 20
n
1314326A
D1a = 17, D2a = 20
n
64738B
D1a = 18, D2a = 18
n
1314327A
D1a = 18, D2a = 20
n
1314328A
D1a = 18, D2a = 22
n
66932A
D1a = 20, D2a = 20
n
66934C
D1a = 20, D2a = 22
n
19867B
D1a = 15, D2a = 15
n
138207
D1a = 18, D2a = 15
n
138215
D1a = 20, D2a = 8
n
64769B
9006023A
D1a = 14, aluminium
63
D1a
D2a = 18
plastique
Raccord de tuyau en T
D2a
D1a
D1a
75
D1a = 20, D2a = 10
n
D1a = 20, D2a = 15
n
138223
D1a = 20, D2a = 20
n
21081A
n
9000545A
n
88593A
n
123858
Raccord de tuyau en T
Da
Da = 20
5,8
Da
Da
75
Raccord de tuyau en T
Da
4,0
Da = 18
Da
Da
75
Raccord de tuyau
Da
Da = 18
Da
Da
75
71
Accessoires de
chauffage
Raccord de tuyau plastique
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Dual Top Evo
Thermo Top C
Système de distribution d'eau
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Électrovanne
12 V, Da = 18, L = 84, H = 101
3/2 voies, s‘ouvre sans alimentation, boîtier en plastique
sachet avec pièces de montage électriques
Da
H
n
9014606A
n
19819A
n
492701
Da = 15
n
112392
Da = 18
n
105848
Da = 20
n
98464A
D1a = 15
n
488526
D1a = 18
n
488534
Da
Da
85
1
86
3
2
Électrovanne
12 V, Da = 18, L = 111, H = 149
3/2 voies, s‘ouvre sans alimentation, boîtier en plastique
85
1
86
3
2
Électrovanne
12 V, Da = 20, L = 106, H = 90
s‘ouvre sans alimentation, boîtier en plastique
Raccord de tuyau avec pompe
Da
75
Raccord en T avec purge
75
D1a
D1a
D2a = 15
D2a
30
37,5
72
Air Top 2000 ST
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Système de distribution d'eau et pompes de
circulation
Di = 20,5, Da = 40
n
n
n
n
387045
Di = 22, Da = 46
n
n
n
n
9000920A
Di = 25,5, Da = 45
n
n
n
n
9000919A
n
9022380A
n
9022381A
Système de distribution d'eau
Référence n°
Protection caoutchouc
Da
Di
L
L = 20, noir, protection contre les frottements
Connecteurs de type John Guest
Connecteur en laiton 10 mm, sachet de 2 pc
Connecteur de tuyau de 10 mm à 15 mm, sachet de 2 pc
Pompes de circulation
Référence n°
Pompe de circulation U 4847
138°, 12 V, 15 W
n
93008B
n
93011C
n
93009B
n
93012C
L = 240
n
9023389A
L = 475
n
9023388A
Tête de pompe
193, avec joints et vis
Pompe de circulation U 4847
Pompe avec boîtier pour câble de connexion.
12 V, câble l = 155, aquaprise Da = 20
set de montage complet inclus
Tête de pompe
axial
Câble d'extension pompe doseuse U 4847
73
Accessoires de
chauffage
Connecteurs de type John Guest
Pièces de montage
n
acier inoxydable
n
n
n
9000802B
acier
n
n
n
242780
acier inoxydable
n
n
n
9000801B
acier
n
n
n
242888
L = 100, B = 3
n
n
n
n
9010995A
L = 178, B = 5,3
n
n
n
n
1301888A
L = 400, 1 pièce
n
n
n
n
92647A
L = 400, 10 pièces
n
n
n
n
9007917A
L = 760, 10 pièces
n
n
n
n
9024970A
n
n
n
n
9023020A
Dual Top Evo
Air Top Evo
n
Thermo Top C
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Support de montage du chauffage
acier inoxydable
92223C
Equerre d'angle
Barre de montage
Colliers riselants
sachet de 30 pièces
Colliers riselants
B = 7,6
Support antivibration silent bloc
Da = M6, 5 pièces
Da = M8, 1 pièce
15500B
n
pour la pompe doseuse
Support antivibration silent bloc
sachet de 1 pièce
n
n
n
n
475831
sachet de 8 pièces
n
n
n
n
9024084A
Vis autotaraudeuse
74
Air Top 2000 ST
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Pièces de montage
Référence n°
L = 5
n
n
n
n
1314706A
L = 8
n
n
n
n
1314711A
L = 10
n
n
n
n
1314705A
L = 15
n
n
n
n
1314710A
L = 20
n
n
n
n
1314707A
L = 30
n
n
n
n
1314708A
L = 40
n
n
n
n
1314709A
Di = 86, L = 111
n
n
n
n
253685
Di = 106, L = 135
n
n
n
n
253715
L = 50
n
n
n
n
9009555A
L = 100
n
n
n
n
9009556A
Rondelle d'écartement, entretoise
Di = 8, Da = 20
B = 25
Fixation à double blocage (ruban)
B = 25, noir
Support de câbles et de tuyaux
D1 = 27, D2 = 27
verrouillage, sachet de 5
9010997A
n
Support de câbles et de tuyaux
D1 = 7,2 – 7,5, D2 = 22 – 24
n
n
n
n
9010998A
D1 = 10 – 12, D2 = 19 – 24,5
n
n
n
n
9010999A
D1 = 22 – 24, D2 = 22 – 24
n
n
n
n
9011000A
n
n
n
n
9009017A
n
n
n
n
9011635A
sachet de 5
Insert écrou borgne à riveter
M8
trou hexagonal, sachet de 5
Insert écrou à riveter
D1 = 13, D2 = 9, L = 14,5, M6 x 15,5
aluminium, sachet de 10
Boulon fileté EJOT
L = 15,5
n
9006446A
L = 30,5
n
9009025A
M6, sachet de 10
75
Accessoires de
chauffage
Collier de serrage de montage avec support
Pièces de montage
Dual Top Evo
Thermo Top C
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Vis PT EJOT
Da = 6, L = 22, SW = 10
sachet de 10
9011669A
n
Écrou plastique
Da = 16, L = 10, SW = 10, sachet de 20
n
n
n
n
9011649A
n
n
n
n
9011659A
n
n
n
n
9008254A
M6, L = 20
n
n
n
n
1310148A
M6, L = 30
n
n
n
n
1310149A
M6, L = 40
n
n
n
n
1310150A
M8, L = 15
n
n
n
n
28897B
Di = 13,5, Da = 31, L = 15
n
n
n
n
410896
Di = 20,5, Da = 40, L = 20
n
n
n
n
387045
Di = 22, Da = 46,5, L = 20
n
n
n
n
9000920A
Di = 25,5, Da = 45, L = 20
n
n
n
n
9000919A
n
n
n
n
1301317B
Rondelle
Da = 12,5, L = 0,25, M6, acier à ressort, sachet de 10
Œillet en caoutchouc
Di = 20, Da = 40, L = 24
Fileté entretoise
pas pour le système d'échappement
Anneau en caoutchouc
protection contre les frottements, pas pour le système d'échappement
Gaine de protection tissée
L
D = 26 – 30, L = 1500, protection contre les frottements pour les tuyaux d'eau
en polyester
Di
Tuyau flexible
L = 100
n
65899A
L = 250
n
70891A
(par m)
n
92101A
D = 38, gaine de protection tissée de fixation
76
Air Top 2000 ST
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Pièces de montage
n
n
n
n
Référence n°
Protection de bord
L = 500, avec spirale en fil, pour panneau d'une épaisseur de 1 – 4 mm
87184B
Plaque de fixation
acier inoxydable, pour une installation sur des panneaux à parois minces,
plaque de renforcement
1311119A
n
Plaque de fixation universelle Thermo Top C
permet des options d'installation supplémentaires
9023158A
n
Support de pompe doseuse
sachet de 1
n
n
n
n
9001441B
sachet de 3
n
n
n
n
9023386A
sachet de 10
n
n
n
n
9007921A
n
n
n
n
92296A
montage très silencieux
Support de pompe doseuse
pour la fixation à la bande ou au boulon fileté original, sachet avec 2 support métallique de fixation pour pompe doseuse
2 extrémités caoutchouc
Support Air Top Evo
Support Air Top 2000 ST, (1)
n
Support Air Top Evo 3900 / 5500, (2)
n
92223C
n
1311688C
Caisson pour montage Air Top
Boîte d'installation standard Air Top 2000 ST
n
1311609B
permet des options d'installation supplémentaires, adaptateur chauffage à air incl.
n
86032A
Boîte d'installation Air Top Evo
kit avec pièces de montage et supports de fixation
n
9016392B
77
Accessoires de
chauffage
44
26,5
28,5
Pièces de montage
Référence n°
n
1312822A
n
1312825A
Kit avec supports de fixation et pièces de montage (positionnement au milieu)
n
1312819A
Kit avec supports de fixation et pièces de montage (positionnement à l'arrière)
n
1312820A
n
1312807A
n
9021523B
n
1314915A
n
9021708A
Montage extérieur
Supports de fixation Dual Top
Air Top Evo
Dual Top Evo
Thermo Top C
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Support de montage pour Fiat Ducato 3800 Standard pour Dual Top
Kit avec supports de fixation et pièces de montage
Support de montage pour Fiat Ducato 3800 Special
Kit avec supports de fixation et pièces de montage
Support de montage pour Fiat Ducato 4035 Standard
Support de montage pour Fiat Ducato 4035 Special
Kit avec supports de fixation et pièces de montage
Support de montage pour Fiat Van
Kit avec supports de fixation et pièces de montage
Support de montage pour Ford Transit MY 2007
Kit avec supports de fixation et pièces de montage
Application de base
Sachet avec supports de fixation en L et pièces de montage
78
Dual Top Evo
Thermo Top C
Kit d'application intérieure
Dual Top
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Pièces de montage
Référence n°
n
9021728A
n
9021729A
Kit d'installation intérieure pour Dual Top
Joint de rechange pour installation intérieure
Serre-joints
Référence n°
Di
Di = 27 ... 35, acier inoxydable
n
n
n
n
67859A
Di = 32 ... 39 ; acier inoxydable
n
n
n
n
67369A
Di = 40 ... 47, acier inoxydable
n
n
n
n
67370A
Di = 48 ... 55 ; acier inoxydable
n
n
n
n
67371A
Di = 72 ... 79, acier inoxydable
n
n
n
n
67372A
Di = 80 ... 87, acier inoxydable
n
n
n
n
67475A
Di = 98 ... 120, acier inoxydable
n
n
n
n
67373A
Di = 16 ... 25
n
n
n
n
18574B
Di = 40 ... 60
n
n
n
n
285560
Di = 80 ... 100
n
n
n
n
91565B
n
n
n
n
9002255B
Collier de serrage
Di
acier
Collier de serrage
Di = 39 ... 42 ; acier galvanisé
Di
Clip de gaine échappement
Di = 24 ... 26
n
Di = 26 ... 28
Di
70910C
n
n
n
91383B
acier inoxydable
Collier de serrage
D = 5,2 ... 6,2, 5 pc
n
n
n
n
9011638A
D = 6,2 ... 7,5, 5 pc
n
n
n
n
9011639A
D = 8 ... 9, 10 pc
n
n
n
n
9011660A
D = 9,5 ... 11, 10 pc
n
n
n
n
9011661A
D = 10 ... 12,5, 10 pc
n
n
n
n
9011656A
acier chromé
79
Accessoires de
chauffage
Collier de serrage
Pièces de montage
Dual Top Evo
Thermo Top C
Serre-joints
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Clip de tuyau sans couche de caoutchouc
Di
Di = 18, L = 20
n
n
n
n
29143A
Di = 24, L = 15
n
n
n
n
67546A
Di = 25, l = 15, acier inoxydable
n
n
n
n
405256
Di = 33, l = 15, acier inoxydable
n
n
n
n
499021
Di = 35, l = 20
n
n
n
n
9000884A
29917A
Di = 38, l = 20
n
n
n
n
Di = 42, l = 12, acier inoxydable
n
n
n
n
126830
Di = 42, l = 20
n
n
n
n
35455A
Di = 42, l = 15
n
n
n
n
90433A
Di = 52, l = 15
n
n
n
n
9002762B
n
n
n
n
9002439A
Clip de tuyau avec couche de caoutchouc
Di = 5, l = 12
Di
Di = 10, l = 15
n
n
n
n
63299A
Di = 15, l = 15
n
n
n
n
63538A
Di = 29, l = 15
n
n
n
n
63539A
Di = 34, l = 20
n
n
n
n
63840B
Di = 38, l = 15
n
n
n
n
63188A
Di = 25, gris clair
n
n
n
n
9009019A
Di = 27, gris foncé
n
n
n
n
9009018A
D = 30, noir
n
n
n
n
9009026A
Di = 22, E2
n
n
n
n
9011662A
Di = 25, E2
n
n
n
n
9009022A
Di = 27, E2
n
n
n
n
9009023A
Di = 28, E1, avec composant d'arrêt
n
n
n
n
9014607A
Di = 8
n
n
n
n
1310761A
Di = 9
n
n
n
n
1310771A
Di = 10
n
n
n
n
330027A
Di = 14
n
n
n
n
1310762A
n
n
n
n
253685
Collier de serrage à ressort de type B
sachet de 10
Collier de serrage à ressort de type E
noir, sachet de 10, gain d‘espace
Collier de serrage vis
Di
acier
Collier de serrage de montage avec support
Di = 86, L = 111, B = 25
80
Électronique et diagnostic
n
n
L = 5 m
n
n
Dual Top Evo
Air Top Evo
L = 2,5 m
Électronique
Thermo Top C
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Sonde de température
9014694A
9005004B
L = 3 m
n
9019417B
Thermostat
ouvert < 40 °C, fermé > 40°, pour ventilation
109867
n
0,8 ... 2,5
n
n
n
9011640A
n
n
n
9014955A
0,5 ... 1,0
n
n
n
9011667A
1,5 ... 2,5
n
n
n
9011668A
3,0 ... 6,0
n
n
n
9006456A
4,0 ... 6,0
n
6,3 mm, sachet de 10
Raccord isolé
sachet de 10
Cosse micro timer
2,8 mm, sachet de 10
n
9011644A
n
9023145A
Da = 15
n
119064
Da = 18
n
1310365A
Support du commutateur Thermo
Manchon pour thermostat de soufflant
L = 65, M4, avec insert de filetage
81
Accessoires de
chauffage
Cosse plate 6.3mm
Électronique et diagnostic
Thermo Top C
Dual Top Evo
Électronique
Air Top Evo
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
n
n
n
9008710C
Fusibles MTA
6,3 mm, SAE J1284, réparation support fusible, sachet, avec joints et prises, lot de 3 portes fusibles cablés
Porte fusibles
1 A, noir
n
n
n
n
66439A
5 A
n
n
n
n
67290A
7,5 A, marron
n
n
n
n
66440A
10 A, rouge
n
n
n
n
66441A
15 A, bleu
n
n
n
n
66442A
20 A, jaune
n
n
n
n
66443A
25 A, blanc
n
n
n
n
66444A
30 A, vert
n
n
n
n
66445A
n
n
n
n
66446A
0,5 ... 1,5
n
n
n
n
9011645A
2,0 ... 3,0
n
n
n
n
9011647A
4,0 ... 6,0
n
n
n
n
9009029B
1 A, noir, sachet de 20 pièces
n
n
n
n
9023140A
15 A, bleu, bl sachet de 20 pièces
n
n
n
n
9023139A
20 A, jaune, ge sachet de 20 pièces
n
n
n
n
9023141A
25 A, blanc, ws sachet de 20 pièces
n
n
n
n
9023142A
0,35 ... 1,0, bleu, sachet de 20 pièces
n
n
n
n
9011626A
0,5 ... 0,75, vert, sachet de 20 pièces
n
n
n
n
9011955A
2,5, sachet de 20 pièces, pour support fusible MTA
n
n
n
n
9011631A
0,5 ... 1,5, blanc, sachet de 5 pièces
n
n
n
n
9009028A
2,0 ... 4,0, jaune, sachet de 5 pièces, également pour fiche plate 2,8 mm
n
n
n
n
9009027A
1,5 ... 2,5, blanc, sachet de 10 pièces
n
n
n
n
9011627A
0,5 ... 1,0, sachet de 2
n
n
n
n
9011969A
6,3 mm, SAE J1284, réparation support fusible, avec joints et prises pour prises étanches
n
n
n
n
9008710C
étanche
Montage pour support fusible
sachet avec vis
Cosse à ressort terminal à double lames pour fusible
pour support fusible MTA, sac de 10
Fusible plat SAE J1284, 6,3 mm
6,3 mm
Joint à un noyau, étanche
Cosse plate 2,8 mm
82
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Électronique
Air Top 2000 ST
Électronique et diagnostic
Référence n°
n
n
n
n
9011666A
Cosse
0,75 mm, sachet de 10 pièces
pour boîtier de douille de fiche étanche à 6 broches
Sachet de réparation faisceau de câbles, complet pour fiche de chauffage 2 et 6 broches
étanche, avec joints et fiches
n
9011968A
n
82168A
n
9011633A
étanche, pour boîtier de douille de fiche étanche à 6 broches
Connecteur (2 broches)
2,8 mm, sachet de 5 pièces
étanche, par ex. pour pompe doseuse ou extensions
Cosse de type junior
0,5 ... 1,0, sachet de 10 pièces
étanche, également pour fiches plates
n
n
n
n
9011634B
n
n
n
n
9023375A
n
n
n
n
9011632B
n
n
n
n
9011959A
30 / 50 A
n
n
n
n
9016500A
20 / 40 A
n
n
n
n
9005553A
Relais avec clip de fixation
12 V, 30 / 50 A
boîtier plastique, avec boîtier de connecteur et fusibles plats
Connecteur (2 broches)
2,8 mm, sachet de 5 pièces
2 broches, étanche
Connecteur de câble à 3 voies
6,3 mm, sachet de 5 pièces
Relai inverseur
12 V, boîtier plastique
83
Accessoires de
chauffage
Connecteur (2 broches)
Électronique et diagnostic
Air Top 2000 ST
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Accessoires de chauffage
n
n
n
n
216542
n
n
n
n
98525A
n
n
n
n
255572
max. 1 A
n
n
n
n
210536
max. 3 A
n
n
n
n
424560
n
n
n
n
1313644A
n
n
n
n
178713
n
n
n
n
328529
n
n
n
n
178837
n
n
n
n
178764
Électronique
Référence n°
Connecteur pour relais
5 broches
pour référence n° 9016500A, 9005553A
Relai (changement, diode intégrée)
12 V, 20 / 30 A, 6,3 mm
boîtier plastique
avec ergot séparé, pour référence n° 216542
Boîtier connecteur pour relais
5 broches
Capsule de diode (fiche de connexion)
6,3 mm, fiche de connexion
Diode de verrouillage
3 A
connecteur incl.
Boîtier connecteur (femelle)
6,3 mm
Boîtier connecteur (femelle)
6,3 mm, 6 broches
Boîtier connecteur (mâle)
6,3 mm, 6 broches
Boîtier connecteur (femelle)
6,3 mm, 8 broches
84
Air Top 2000 ST
Air Top Evo
Thermo Top C
Dual Top Evo
Électronique et diagnostic
n
n
n
n
342777
n
n
n
n
176613
n
n
n
n
178705
n
n
n
n
178721
n
n
n
n
178802
n
n
n
n
178810
0,5 ... 2,5
n
n
n
n
9011641A
1,0 ... 2,5
n
n
n
n
9011652A
4,0 ... 6,0
n
n
n
n
9014955A
Électronique
Référence n°
Connecteur (mâle)
6,3 mm, 8 broches
Cosse (femelle) 6.3mm
6,3 mm, D = 1,5 – 2,5
1 broche
Connecteur (femelle)
6,3 mm, 2 broches
Connecteur (mâle)
6,3 mm, 2 broches
Connecteur (mâle)
6,3 mm, 6 broches
Cosse plate (femelle) 6.3mm
6,3 mm, sachet de 10
85
Accessoires de
chauffage
Connecteur (femelle)
Électronique et diagnostic
Dual Top Evo
n
Thermo 90 ST
n
Thermo Top C
Air Top Evo
Faisceau de câble d'extension
Air Top 2000 ST
Accessoires de chauffage
Référence n°
Câble d'extension panneau de commande Air Top Standard/MC
L = 1,8 m
70813B
Câble d'extension panneau de commande Dual Top Evo 6
L = 3 m
n
9021976B
L = 7 m
n
9023271B
n
9021975B
Câble d'extension panneau de commande Dual Top Evo 7 / 8
L = 3 m
Câble d'extension pompe doseuse DP40/2
L = 1 m
n
n
1312808C
L = 3 m
n
n
1312813C
L = 5 m
n
n
9017412C
L = 7 m
n
n
1312814C
n
1315728A
Kit de faisceau de câbles Dual Top, ancien à nouveau
L = 3 m
Diagnostic
Référence n°
PC Diagnose, kit de mise à jour
pour système d'exploitation Windows
port USB et port série
câble adaptateur pour Air Top 2000 et Thermo Top C incl.
n
n
n
n
n
n
n
n
n
9009064E
Câble diagnostic
Interface Dual Top Evo
1301783B
Câble adaptateur de PC Diagnose
n
92566B
Câble adaptateur de PC Diagnose
n
n
92555B
Kit de mise à jour PC Diagnose
n
86
n
9023032A
Électronique et diagnostic
Module de diagnostic de chauffage
Webasto propose un ensemble complet d'outils de diagnostic
pour entretenir et réparer ses chauffages. Le module de
diagnostic comprend un logiciel pour PC et divers adaptateurs
de raccordement pour tous les modèles de chauffage. Pour plus
de détails et obtenir les derniers diagnostics, visitez notre portail
Accessoires de
chauffage
revendeur: http://dealers.webasto.com
Captures d'écran du logiciel de diagnostic Webasto
87
88
La solution hybride :
Le meilleur du diesel et du gaz
90
Solution hybride
Avantages et exemple d'installation 92
Hybrid 5 et Hybrid 7
93
89
Solution hybride
Solution hybride
La solution hybride : Le meilleur du diesel et du gaz :
Un partenariat pour des solutions
innovantes
Solution hybride : Des avantages attrayants
pour les utilisateurs et les fabricants de VDL
Webasto et Whale, deux entreprises avec des domaines
Webasto et Whale présentent une solution hybride innovante.
d'expertise complémentaires, travaillent maintenant ensemble
Cette solution combine un appareil de chauffage à air Webasto
pour fournir les meilleures solutions pour le marché des VDL
et un chauffe-eau à gaz Whale pour l'eau chaude. Ce système
et des caravanes. Les deux entreprises sont reconnues pour la
offre des avantages uniques : une solution intelligente pour un
qualité de leurs produits. Webasto et Whale souhaitent utiliser
chauffage au diesel avec un chauffe-eau fonctionnant au gaz.
ces synergies parfaites et travailler ensemble sur une stratégie
d'innovation commune.
La collaboration concerne le développement de produits et
l'intégration de produits pour être en mesure d'offrir à nos
clients des solutions complètes. Pour cela, Webasto sera chargé
de présenter ces solutions et de nouveaux produits en Europe
continentale et de soutenir le réseau européen de services et
de produits des VDL de Whale.
90
La meilleure association du diesel et
du gaz :
Un chauffage au diesel puissant pour un réchauffement
rapide de la cabine en association avec un chauffe-eau
à gaz haute performance pour l'eau chaude.
Chauffe-eau à gaz rapide Whale
Solution hybride
Air Top Evo Webasto
91
Solution hybride
Avantages et exemples d'installation
Avantages pour les fabricants de VDL
■■
■■
■■
Avantages pour les utilisateurs de VDL
Installation peu encombrante : l’Air Top Evo peut être monté à
■■
Temps de chauffe rapides grâce à la fonction power boost
l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule
■■
Meilleur climat à bord grâce à la modulation de la température
Réduction du poids : grâce à la combinaison du chauffage
en continu
au diesel avec le système de chauffage d'eau sanitaire
■■
Réseau mondial de concessionnaires Webasto
fonctionnant au gaz, une seule bouteille de gaz est nécessaire
■■
Une meilleure performance globale
Facilité d'installation dans des montages existants sans
■■
L'énergie calorifique entière est disponible pour à la
adaptation au mobilier
■■
Une plus grande souplesse dans la gestion
fois l'air et l'eau
■■
Une utilisation plus efficace de la bouteille de gaz
Chauffe-eau à gaz rapide Whale 8L
Air Top Evo 3900 ou
Air Top Evo 5500
92
Solution hybride
Hybrid 5 et Hybrid 7
Deux solutions intelligentes
Choisissez entre nos solutions Hybrid 5 et Hybrid 7 :
Avec la version Hybrid 5, vous obtenez une puissance calorifique totale de 3,9 kW avec votre Air Top Webasto et de 1,25 kW avec votre
chauffe-eau Whale. Avec la version Hybrid 7, vous obtenez une puissance calorifique totale de 5,5 kW avec votre Air Top Webasto et de
1,25 kW avec votre chauffe-eau Whale.
Hybrid 5
Hybrid 7
Références
Référence WH0802
Références
9022804A
Chauffe-eau à gaz rapide Whale 8L
9022806A
Air Top Evo 5500 D 12V RV Standard
9022805A
9022807A
Air Top Evo 3900 D 12V RV Comfort
Air Top Evo 5500 D 12V RV Comfort
Solution hybride
Air Top Evo 3900 D 12V RV Standard
Caractéristiques techniques :
Air Top Evo 3900
Puissance calorifique (kW)
Carburant
Consommation de carburant (l/h)
Tension nominale (V)
Puissance nominale (W)
Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h)
Dimensions L x l x H (mm)
Poids (kg)
Air Top Evo 5500
WH0802
1,5 – 3,5 (3,9*)
1,5 – 5,0 (5,5*)
Diesel
Diesel
Apport de chaleur, net (kW)
0,17 – 0,42 (0,47*)
0,17 – 0,60 (0,66*)
Consommation de gaz (g/h)
12
12
15 – 40 (55*)
15 – 95 (130*)
132 (139*)
200 (220*)
423 x 148 x 162
423 x 148 x 162
5,9
5,9
* Les modèles Air Top Evo disposent d’un mode ‘Boost’ seulement en combinaison avec l’élément de
commande Air Top Evo M.
Capacité (litres)
Alimentation
8
1,25
93
12 V CC
230 V CA/50 Hz
Réglage électrique (W)
Consommation électrique 12 V (A)
750 – 1500
max. 0,36
(0,01 en veille)
Consommation électrique 230 V (A)
max. 6,5
(1,5 kW paramètres)
Temps de chauffe approximatifs
(15 à 70° C) :
26
- Fonctionnement au gaz (min.)
20
- Fonctionnement électrique (min.)
12
- Fonctionnement au gaz et
électrique (min.)
93
94
Avantages d'un réfrigérateur à compresseur 96
Réfrigérateurs Cruise Elegance
98
Réfrigérateurs à tiroirs
99
Projets spéciaux
100
Glacières de voyage
102
95
Réfrigération
Réfrigération
Avantages de la technologie d'un réfrigérateur à
compresseur
Comment Webasto peut-il proposer des
réfrigérateurs sur le marché des campingcars et de la caravane ?
Technologie à compresseur bien plus qu'une alternative
Depuis 5 ans, Webasto est en partenariat avec un producteur
technologie innovante pour plus de confort sur le marché des
italien de réfrigérateurs et a donc introduit la technologie
VDL. Certains anciens préjugés disent qu'ils consomment trop
des réfrigérateurs sur le marché de la marine. Webasto offre
de courant ou que le compresseur est trop bruyant pour être
désormais la possibilité de profiter des solutions de réfrigération
utilisé dans un camping-car ou dans une caravane. Quoi qu'il
sophistiquées au sein du marché du camping-car et de la
en soit, ces préjugés ne sont pas vrais.
La technologie d'un réfrigérateur à compresseur est une
caravane.
Cependant, la performance des réfrigérateurs à compresseur
est beaucoup plus élevée que n'importe quel réfrigérateur
d'absorption disponible sur le marché. Depuis des années,
Webasto fait confiance aux produits Isotherm et son utilisation
de compresseurs solides Secop/Danfoss, approuvés par l’industrie
automobile.
96
Comment cela marche ?
Avec un réfrigérateur compresseur Isotherm,
Le compresseur comprime le gaz (R134a). Lorsque le gaz
vous pouvez bénéficier de :
comprimé est libéré, il se répand dans l'évaporateur et absorbe
■■
■■
l'armoire en mousse, offrant ainsi des performances encore
■■
■■
Plus de volume pour des dimensions identiques
■■
De nouvelles installation frigorifiques possibles:
Contrairement aux réfrigérateurs à absorption notés F, les
réfrigérateurs à compresseur Isotherm sont notés A+/A++: une
Une faible consommation d'énergie grâce à l’Isotherm ISEC
(contrôle intelligent de l'énergie)
meilleures.
Classe d'efficacité énergétique
Un fonctionnement très silencieux grâce la technologie
Secop/Danfoss
les réfrigérateurs Isotherm, l'évaporateur n'est pas intégré dans
par ex. réfrigérateur à tiroirs
■■
Réfrigération
placé dans l'armoire, refroidissant ainsi le réfrigérateur. Dans
Une performance frigorifique bien plus élevée,
principalement en cas de températures ambiantes élevées
de la chaleur. Cette chaleur est absorbée depuis l'évaporateur
Un produit sans entretien
réelle valeur ajoutée.
97
Réfrigérateurs Cruise Elegance
Référence n°
CRUISE EL 49
H = 520, l = 381, P = 450, Volume = 49 l
C049RSAAS11111AA
- une clayette réglable
- deux balconets à l'intérieur de la porte
- un compartiment de congélation séparé (4 litres)
CRUISE EL 65
H = 527, l = 448, P = 480, Volume = 65 l
C065RSAAS11111AA
- une clayette réglable
- deux balconets à l'intérieur de la porte
- un compartiment de congélation séparé (4 litres)
CRUISE EL 85
H = 620, l = 477, P = 505, Volume = 85 l
C085RSAAS11111AA
- deux clayettes réglables
- deux balconets à l'intérieur de la porte
- un compartiment de congélation séparé (6 litres)
CRUISE EL 130
H = 746, l = 528, P = 505, Volume = 130 l
- deux clayettes réglables
- trois balconets à l'intérieur de la porte
- un compartiment de congélation séparé (6 litres)
98
C130RSAAS11111AA
Réfrigérateurs à tiroirs
Référence n°
DR 49 INOX
CC, D = 510
3049BA2C00000
CA/CC, D = 560
3049BA7C00000
H = 520, l = 400, Volume = 49 l, Poids = 27 kg
- Consommation d'énergie 340 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
DR 49 GLASS
blanc, CC, D = 515
3049BA2PA0000
blanc, CA/CC, D = 560
3049BA7PA0000
bleu, CC, D = 515
3049BA2PB0000
bleu, CA/CC, D = 560
3049BA7PB0000
gris, CC, D = 515
3049BA2PC0000
gris, CA/CC, D = 560
3049BA7PC0000
noir, CC, D = 515
3049BA2PD0000
noir, CA/CC, D = 560
3049BA7PD0000
personnalisable, CC, D = 515
3049BA2P00015
personnalisable, CA/CC, D = 565
3049BA7P00015
H = 520, l = 400, Volume = 49 l, Poids = 30 kg
- Consommation d'énergie 340 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
DR 65 INOX
CA, D = 545
3065BA2C00000
CA/CC, D = 595
3065BA7C00000
CA, D = 560, sans givre
3065BG2C00000
CA/CC, D = 610, sans givre
3065BG7C00000
H = 526, l = 470, Volume = 65 l, Poids = 30 kg
- Consommation d'énergie 340 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
Sans givre
DR 65 GLASS sans givre
blanc, CA, D = 560
3065BG2PA0000
blanc, CA/CC, D = 610
3065BG7PA0000
bleu, CC, D = 560
3065BG2PB0000
bleu, CA/CC, D = 610
3065BG7PB0000
gris, CC, D = 560
3065BG2PC0000
gris, CA/CC, D = 610
3065BG7PC0000
noir, CC, D = 560
3065BG2PD0000
noir, CA/CC, D = 610
3065BG7PD0000
prêt à être personnalisé, CC, D = 550
3065BA2P00015
prêt à être personnalisé, CA/CC, D = 600
3065BA7P00015
prêt à être personnalisé, CC, D = 570, sans givre
3065BG2P00015
prêt à être personnalisé, CA/CC, D = 610, sans givre
3065BG7P00015
H = 526, l = 470, Volume = 65 l, Poids = 31 kg
- Consommation d'énergie 340 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
Sans givre
Consommation électrique W/24 h en fonctionnement à 12 V avec +5° C dans l'espace de réfrigération, température ambiante de +25° C.
99
Réfrigération
Projets spéciaux
Solutions de réfrigération à compresseur Isotherm pour
fabricants de VDL de toute taille
La marque Isotherm est bien connue sur le marché mondial de la marine pour ses
solutions de réfrigération à compresseur de haute qualité. Webasto propose désormais
ces solutions éprouvées en particulier aux fabricants de camping-cars et de caravanes
à travers le monde. La combinaison de la performance, de la taille et du volume du
réfrigérateur rend le réfrigérateur à compresseur non seulement intéressant pour les
utilisateurs de camping-cars, mais également pour les utilisateurs de caravanes.
Webasto a l'intention de proposer des réfrigérateurs à compresseur Isotherm
sophistiqués et d'offrir des solutions qui n'existent pas encore sur le marché du VDL.
Les réfrigérateurs à tiroirs en particulier offrent une multitude d'avantages. En plus de
son look chic, le réfrigérateur est facile d'accès et idéalement situé directement sous
le plan de travail de cuisine.
Il permet le stockage et la manipulation très facile par le haut sans avoir à aller chercher
Points forts du produit
Les solutions de réfrigérations à
compresseur Isotherm n'offrent
pas que des avantages pour les
fabricants.
Utilisation à travers le monde du
■■
seul compresseur approuvé pour
l'industrie automobile : Secop
(anciennement Danfoss)
Fonctionnement silencieux
■■
Pas d'entretien
■■
Efficacité impressionnante
■■
(A+/A++)
Position ventilation dans la porte
■■
Poids faible
au fond des étagères de réfrigérateurs à porte conventionnelle. De plus, grâce à la
■■
conception du produit, l'air froid ne sortira pas du réfrigérateur comme c'est le cas
■■
avec les réfrigérateurs normaux, il restera dans le tiroir du bas qui économise l'énergie
■■
supplémentaire.
Pas de grilles ni de sortie de
ventilation sur la paroi extérieure
du véhicule
Les réfrigérateurs à compresseur offrent également la possibilité de changer entièrement
la conception du produit, synonyme de possibilités d'innovation pour les fabricants de
véhicules de loisirs.
Personnalisation de sa disposition et de sa conception
100
Facilité d'installation
Personnalisation de sa disposition et de sa
conception
Contrôle intelligent de l'énergie Isotherm
Puisque le compresseur peut être monté séparément, il peut avoir
technologie innovante développée en collaboration avec
n'importe quelle forme. De plus, le réfrigérateur peut être placé
le fabricant de compresseurs. Elle offre des fonctions sur
n'importe où car il n'est pas nécessaire de disposer de grilles ou
mesure pour le marché des VDL. Selon la disponibilité en
de cheminées à l'extérieur du véhicule.
électricité, le compresseur est automatiquement ajusté à sa
Le contrôle intelligent de l’énergie Isotherm est une
vitesse de rotation afin de fournir des fonctions de boost en
cas de besoin ou un démarrage en douceur économisant de
l'énergie, ainsi que le fonctionnement bas régime standard.
En outre, cette technologie est capable de stocker de
l'énergie froide dans votre réfrigérateur lorsque l'électricité
est disponible et utilisera cette fraîcheur lors des périodes sans
alimentation électrique.
Réfrigération
La porte peut être personnalisée avec une façade que le client aura
choisie.
La conception du réfrigérateur offre un bon aperçu du contenu du
réfrigérateur.
Les armoires à l'intérieur du réfrigérateur peuvent être adaptées aux
besoins du client.
101
Glacières de voyage
Votre partenaire de fraicheur fiable pour une utilisation quotidienne !
Webasto présente une toute nouvelle gamme de glacières de voyage. Les glacières de voyage Isotherm proposent la solution idéale
pour transporter des boissons fraîches et de la nourriture, que ce soit sur la route ou à la plage, grâce à leurs dimensions compactes,
à leur conception lumineuse et à leur robustesse. Tous les modèles peuvent être utilisés comme un réfrigérateur ou un congélateur et
couvrent une large gamme de tailles et de volumes pour satisfaire pratiquement tous les besoins.
Caractéristiques techniques :
Robuste, fiable mais aussi pratique
■■
Panier intérieur tirable pour un accès facile
■■
Montage facile, poignées de transport douces au toucher
■■
Conception très légère et compacte pour des conditions
■■
Température de fonctionnement interne de +5° C à -18° C
extérieures
■■
Nouveau couvercle robuste moulé par injection avec système
■■
■■
Lumière interne
■■
Commutateur CA/CC automatique
■■
Régulation par thermostat électronique pour maximiser les
Plage de volume de 30 à 50 litres avec un maximum de
capacités intérieures
de fermeture intégré
■■
Fiabilité : Compresseur Secop/Danfoss et unité électronique
CA/CC
économies d'énergie
Référence n°
TB 31 CA/CC
H = 380, l = 585, D = 350, Volume = 30 l, Poids = 19 kg (brut), 16 kg (net)
TB031NN781AW
- Consommation d'énergie 220 – 740 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
- Température de fonctionnement +5 à -18° C
TB 41 CA/CC
H = 445, l = 585, D = 350, Volume = 40 l, Poids = 20,5 kg (brut), 17 kg (net)
TB041NN781AW
- Consommation d'énergie 250 – 790 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
- Température de fonctionnement +5 à -18° C
TB 45 CA/CC
H = 475, l = 550, D = 490, Volume = 45 l, Poids = 22,5 kg (brut), 19,5 kg (net)
- Consommation d'énergie 128 – 548 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
- Température de fonctionnement +5 à -18° C
102
TB045NN781AW
Référence n°
TB 51 CA/CC
H = 530, l = 585, D = 350, Volume = 50 l, Poids = 23 kg (brut), 18,5 kg (net)
TB051NN781AW
- Consommation d'énergie 240 – 770 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
- Température de fonctionnement +5 à -18° C
TB 55 CA/CC
H = 515, l = 670, D = 530, Volume = 55 l, Poids = 27 kg (brut), 23,5 kg (net)
TB055NN781AW
- Consommation d'énergie 79 – 439 W/24 h
- Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F
- Température de fonctionnement +5 à -18° C
Réfrigération
Consommation électrique W/24 h en fonctionnement à 12 V avec +5° C dans l'espace de réfrigération, température ambiante de +25° C.
103
104
Solution de cuisson
Plaque de cuisson au diesel 106
Avantages
107
Plaque de cuisson au diesel X 100
108
Solution de cuisson
Exemple d’installation 105
Plaque de cuisson au diesel
Exemple d'installation
The Diesel cooker fits
perfectly in compact RVs
and allows cooking
without any open flames
in the vehicle
106
Plaque de cuisson au diesel
Les avantages
Solution de cuisson
Les avantages des plaques de cuisson au diesel Webasto
Comment la plaque de cuisson au diesel fonctionne-t-elle ?
■■
Plaque un feu avec un brûleur diesel comme source de chaleur
La chaleur générée par le processus de combustion du carburant
■■
Facilite le camping sans gaz autonome
est transférée au panneau en céramique et les gaz
■■
Surface de cuisson robuste, de haute qualité CERAN®
d'échappement sont dirigés à l'extérieur du véhicule à travers une
■■
Facile à utiliser et à nettoyer
conduite de gaz d'échappement située à l'intérieur de la conduite
■■
Faible consommation électrique et de carburant
d'air de refroidissement. La teneur en vapeur des gaz
■■
Une fonction en altitude pour une utilisation optimale en
d'échappement ne donne donc pas lieu à une plus grande humi-
montagne
dité dans le véhicule. La puissance calorifique de la plaque de
■■
Témoin lumineux pour indiquer lorsque la plaque est chaude
cuisson au diesel est réglable en continu. De plus, un ventilateur
■■
Diesel, directement alimenté par le réservoir
de refroidissement situé dans le caisson de ventilation assure que
■■
Installation simple grâce à son format compact
la température n'atteint pas une limite critique dans la zone
d'installation. L'air chaud est évacué par la conduite d'air de
refroidissement.
Protection
housing with
cooling fan
Cooking
worktop
Exhaust gas pipe
Fuel line
Outside pipe,
60 mm,
for cooling purposes
Vehicle
floor
Pipe passes through
vehicle floor,
sealed with silicon
Solution de cuisson
Exhaust is
channelled
outside
107
Plaque de cuisson au diesel
Plaque de cuisson au diesel X 100
La plaque de cuisson au diesel X 100 - liberté et autonomie
La plaque de cuisson au diesel X 100 Webasto est la solution idéale pour les voyageurs
indépendants et les personnes qui ont l'intention de voyager avec un seul carburant à
Points forts du produit
■■
haute qualité CERAN®
bord.
La cuisinière est commandée par l'intermédiaire d'un brûleur diesel approvisionné en
■■
Facile à utiliser et à nettoyer
■■
Faible consommation électrique et
de carburant
carburant contenu dans le réservoir du véhicule. L'air chaud, la combustion et les odeurs
sont directement diffusés à l'extérieur. L'espace de cuisson robuste et de haute qualité
■■
■■
les maintenir au chaud. Grâce à ses dimensions compactes et à son design plat, la
■■
Caractéristiques techniques :
Cuisinière au diesel X 100
Consommation électrique (A)
Carburant
consommation de carburant (l/h)
Temps de démarrage (min)
Tension nominale (V)
Dimension de la plaque de cuisson CERAN® L x l x H (mm)
Dimensions du boîtier de protection (L x l x H) (mm)
Poids (kg)
108
0,9 – 1,9
0,3 (max. au démarrage env. 8 A pour 4 min.)
Diesel
0,09 – 0,18
~3
12
466 x 316 x 50
565 x 366 x 172 (2 cm pour la canule d'air usé)
8 (plaque chauffante) 1,5 (boîtier)
Fonctionne parfaitement en haute
altitude
plaque de cussion au diesel Webasto s'intègre même dans la plus petite des cuisines. Un
autre avantage de la plaque de cuisson CERAN® : elle se nettoie facilement.
Témoin lumineux d'indication de
plaque chaude
CERAN® est doté de deux plaques : une pour la cuisson et une pour chauffer les plats et
Puissance de cuisson (kW)
Surface de cuisson robuste, de
Fonctionnement très silencieux
Solution de cuisson
Kit de livraison
1
Référence
WA90000B
Plaque de cuisson au diesel X 100
2
Pièces de montage (en option)
Les pièces de montage basiquent sont déjà incluses dans la
livraison. Si vous avez besoin de pièces spéciales, veuillez
vous référer à la section des
pièces de montage.
3
PAGE 74
Extracteur de carburant
Le raccordement de la cuisinière au système de carburant
dépend du véhicule. Un extracteur de carburant de base est
livré avec le produit. Si vous avez besoin de pièces supplé-
1
Cuisinière 12 V
mentaires, veuillez vous référer à la section
2
Commande 12 V
carburant pour plus d'informations.
3
Faisceau de câbles de commande 2,0 m
4
Faisceau de câbles de batterie 4,0 m
5
Porte fusible, fusible incl.
6
Filtre à carburant
Pour les extensions de votre système de cuisson au diesel,
7
Tuyau de carburant 4,0m
vous trouverez d'autres composants d'installation et de
8
Extracteur de carburant 8 x 5 x 8
système dans la section accessoires.
9
Connecteur de carburant 4,5 X 10
10
Clip de tuyau de carburant Ø 10
11
Clip de tuyau de carburant Ø 12
12
Tuyau de refroidissement APK 62 mm
13
Tuyau de gaz d'échappement (Inox) 28 mm
14
Clip de fixation Ø 60
15
Boîtier de ventilation
4
PAGE 62
Accessoires (en option)
PAGE 54
Solution de cuisson
Plaque de cuisson diesel X 100
109
Abréviations
Ce catalogue est destiné à présenter les produits Webasto de notre segment de véhicules de loisirs et de simplifier la procédure de
commande. Les livraisons sont exclusivement soumises à nos conditions générales de vente et de fourniture.
Les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable.
Sous réserve d'erreurs.
Unités de mesure
Matériaux
L
longueur (mm)
Alaluminium
l
largeur (mm)
Cucuivre
H
hauteur (mm)
CS
acier chromé
P
profondeur (mm)
SS
acier inoxydable
C
capacité (litres)
GF
fibre de verre
D
diamètre (mm)
RBRcaoutchouc
Di
diamètre interne (mm)
GRP
plastique renforcé de fibre de verre
Da
diamètre externe (mm)
Sm
plastique/matériau synthétique
BRSlaiton
Unités électriques
Stacier
Aampère
GS
acier galvanisé
Vvolt
AA
aluminium, aluminium
APK
aluminium, papier, plastique
BAS
bitume, aluminium, plastique
PAB
papier, aluminium, bitume
PHSAS papier haute résistance, aluminium, plastique
110
PAPK
papier, aluminium, papier, plastique
PAK
papier, aluminium, plastique
SPS
plastique, papier, plastique
KAK
plastique, aluminium, plastique