Catalogue Véhicules de Loisirs
Transcription
Catalogue Véhicules de Loisirs
Depuis plus de 100 ans, les produits Webasto améliorent le confort à bord, qu’ils soient monté d’origine ou en post-équipement. Nous faisons partie des 100 principaux fournisseurs de l’industrie automobile et nous développons et fabriquons des systèmes de toits, ainsi que des solutions de chauffages et climatisations. Nos produits permettent à tous de profiter pleinement de la route avec plus de confort et de sécurité, que ce soit pour les voitures, les véhicules commerciaux, les véhicules spéciaux, les camping-cars ou les bateaux. Notre réseau international vous garantit des produits de haute qualité et un service, partout dans le monde. Webasto Thermo & Comfort France SAS P.A Estuaire Sud Rue du camp d’aviation 44320 Saint Viaud France Tel : +33 2 40 21 85 50 Fax :+33 2 40 21 82 18 http://vdl.webasto.fr www.webasto.fr Catalogue des véhicules de loisirs et des caravanes Catalogue des véhicules de loisirs et des caravanes Représentations Webasto à travers le monde N° ident. MK601289 • 08/12 • Sauf erreurs ou omissions • Imprimé en Allemagne • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2012 Valable à partir du 09/2012 Bienvenue chez Webasto 4 Quelles-sont les nouveautés ? 5 Nous sommes là pour développer votre entreprise 6 Notre mission 7 Produits de chauffage Produits de chauffage Produits de chauffage Sommaire 8 Aperçu de tous les chauffages, les accessoires et les solutions hybrides disponibles pour une sensation de confort Accessoires pour 40 Accessoires de chauffage parfaite dans les véhicules de loisirs. 88 Réfrigération 94 Réfrigération Produits de confort Solution hybride Solution hybride systèmes de chauffage Aperçu des systèmes de confort pour une atmosphère de biende loisirs et dans les caravanes. Solution de cuisson Solution de cuisson être maximale dans les véhicules 104 Note : Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. 3 Bienvenue chez Webasto Chers clients, chers partenaires ! Depuis ses premiers pas dans le secteur des véhicules de loisirs, Chez Webasto, nous défendons la qualité et la tradition. Notre Webasto a toujours mis l'accent sur l'innovation, principal société a été fondée il y a plus de 110 ans et fabrique des moteur du développement commercial. Notre vision est claire: produits pour l'industrie automobile depuis plus de 75 ans. développer des produits intelligents et les intégrer dans des En tant que partenaire fiable, notre objectif est d'améliorer solutions de confort complètes et innovantes pour tous les quotidiennement nos produits: des installations qui fonctionnent véhicules de loisirs et pour la première fois, dans des solutions mieux, qui font gagner de la place, qui sont moins lourdes, de confort pour les caravanes. une plus grande autonomie et un usage plus intelligent de l'énergie et du carburant à bord. Webasto offre bien plus que Nous sommes fiers de vous présenter dans ce catalogue notre des chauffages au diesel hautement performants. Nous gamme de produits élargie. Les solutions de chauffage et les offrons des solutions pour plus de confort et une plus grande produits de confort tels que les systèmes de gestion d'eau et de indépendance. Les véhicules de loisirs constituent notre passion. cuisson montrent l’importance que nous portons à l’innovation. Et c’est également la vôtre. Nos investissements importants dans la R&D et dans le Vous trouverez également dans ce catalogue tous les types développement continu de nouvelles technologies nous font de services que vous pouvez exiger de Webasto en tant que avancer, gardant ainsi tous nos clients satisfaits. L'innovation doit partenaire commercial. Faites-en le meilleur usage et n'hésitez se traduire par des caractéristiques avantageuses et une grande pas à nous faire parvenir vos commentaires. facilité d'utilisation, non seulement de nos produits, mais aussi de tous les outils périphériques de vente et d'applications qui vous Nous attendons avec impatience de partager avec vous votre rendent l'installation et l'entretien de nos produits plus faciles. passion des véhicules de loisirs et de caravanes. L'équipe Webasto 4 Quelles-sont les nouveautés ? Le nouveau catalogue des véhicules de loisirs et des caravanes Nous souhaitons également vous présenter notre nouvelle vous fournit des informations détaillées sur nos produits solution hybride. Grâce à cette nouvelle technologie, nous standards, ainsi que sur nos accessoires et pièces détachées proposons une solution innovante et intelligente pour le afin de vous permettre des installations sûres et de fournir chauffage au diesel avec un système de chauffe-eau à vos propres clients une assistance professionnelle et rapide. fonctionnant au gaz. Avec la venue de notre nouvelle gamme de produits, nous Apprenez-en également davantage dans ce catalogue sur nos avons changé la structure de notre catalogue. Avec les nouveaux produits de confort. Nos réfrigérateurs personnalisés nouveaux codes de couleur, vous accédez simplement, basés sur la technologie à compresseur sont disponibles en rapidement et clairement à nos produits et services. tant que solutions prêtes-à-être montées ou de solutions faites entièrement sur mesure. Grâce à notre vaste gamme de glacières Dans notre gamme de chauffage, vous trouverez nos produits de voyage, nous offrons la solution de refroidissement adaptée de chauffage au diesel améliorés accompagnés de ses à chaque voyage entrepris. accessoires. Apprenez-en davantage sur notre nouvelle version Dual Top Evo et le Air Top Evo 3900 et 5500. Profitez de plus de confort. Profitez de plus d'indépendance. Découvrez les produits de Webasto. 5 Nous sommes là pour développer votre entreprise. Boîte à outils VDL : Votre encyclopédie Webasto Webasto RV Toolkit ■■ Toute la documentation disponible concernant les produits, les informations techniques, les ventes et le support marketing ■■ L'outil essentiel au développement d'entreprise L’accès revendeur : http://dealers. webasto.com ■■ Facile d'accès pour compléter la documentation Webasto ■■ Documentation téléchargeable sur touts les produits ■■ Accès aux données techniques par le biais d’un identifiant personnel ■■ Informations périodiques sur les produits ■■ Instructions d’installation Site web : www.webasto-outdoors.com ■■ Informations produits à télécharger ■■ Localisateur de revendeur proche de vous ■■ Accès multilingue Programme de formation sur les VDL et directives techniques ■■ Formation technique sur les produits - nouvelle formation en ligne Ident-No. MK601062 • 01/12 • Errors and omissions excepted • Printed in Germany • © Webasto AG, GCS 2012 Webasto representations worldwide Zu klären For over a century, Webasto has continued to set new technological standards – in both the original equipment sector and the aftermarket. As one of the 100 biggest suppliers in the automotive Mises à jour régulières sur les nouvelles fonctionnalités ■■ Une formation adaptée à l'utilisateur ■■ Directives importantes pour l’installation des produits Documentation et matériel marketing Freedom the way you like it! ■■ ■■ Enjoy Comfort, Enjoy Independence! Comfort Solutions for Recreational Vehicles and Caravans. Air Heaters for the RV Market ■■ Fiches produits ■■ Tarifs revendeurs ■■ Matériel en point de vente industry worldwide, we develop and produce roof systems, including convertible solutions, as well as heating, cooling and ventilation systems. Our products help provide a better driving experience on the road, more comfort and security, as well as increased efficiency for cars, commercial and special vehicles, motor homes and boats. An outstanding network of production facilities and dealers guarantees high-quality products, installation standards and services worldwide. Air Top – Air Heaters Thermo Top – Water Heaters Webasto enables RV enthusiasts to enjoy a new way of motor home holidays. Most of today’s RV engines are diesel powered. So why burden oneself with the dependence on an additional fuel source? With a diesel powered heater users can easily enjoy several days of autonomy. Refilling diesel is worldwide assured, as t is a standard everywhere and available around the clock. www.webasto-outdoors.com Diesel powered air heaters: Webasto Thermo & Comfort SE P.O. Box 1410 82199 Gilching Germany www.webasto-outdoors.com www.webasto.com Air heaters with 2 - 5.5 kW Webasto air heaters provide continuous heating power output via Short heat-up times stepless modulation, ensuring constant temperatures. The heater Stepless power modulation to maintain constant operates quietly and consumes very little electrical power and fuel. cabin temperature The air heater can be used as a stand-alone heating solution or as Automatic altitude adjustment (AAA) as standard feature (Evo) a add-on system to existing heating solutions. Therefore Webasto Perfect secondary heater retrofit option offers heaters with different power, ranging from 2 kW up to 5.5 kW Multimode operation including ECO and Boost heating capacity. All Webasto Air Top heaters can be either mounted outside, in the double-floor or inside the vehicle. For outside mounting Webasto offers an additional cover to protect the heater. 6 Matériel marketing VDL : Brochures de produits, prospectus, affiches Air Heaters: Air Top 2000, 3900, 5500 functions Notre mission Vous faire vivre en totale autonomie en s'appuyant sur le carburant déjà à bord. Webasto a toujours privilégié le carburant du véhicule comme carburant pour nos produits. Cette stratégie ne va pas à l’encontre du gaz GPL, qui fonctionne très bien depuis une dizaine d’années, mais Webasto croit en une solution plus logique car elle permet: Une autonomie en carburant accrue Plus d'espace à l'intérieur ■■ Tous les chauffages Webasto peuvent être montés à l'extérieur ■■ du véhicule. Cela augmente considérablement l'espace de disponible toute l'année avec un suivi facile via la jauge stockage total à l'intérieur du camping-car. à carburant. ■■ Un véhicule moins lourd ■■ Le carburant diesel est uniforme dans le monde entier et Aucun approvisionnement en bouteille de gaz GPL dans les pays étrangers n’est nécessaire. En hiver, 88,33 % du gaz GPL transporté avec les véhicules ■■ sont nécessaires pour le chauffage. Avec les produits Webasto, Aucun adaptateur pour bouteille de gaz GPL étrangère n’est nécessaire. vous pouvez réduire la taille de votre stock de GPL à une seule ■■ Un chauffage pendant la conduite dans n'importe quel bouteille de 5 kg et gagner jusqu'à 35 kg de charge dans votre pays sans avoir besoin d'acheter des vannes de sécurité véhicule. supplémentaires. Un climat idéal à bord ■■ Grâce à la régulation de puissance en continu à moins de 1 W (fonction unique sur le marché), les chauffages Webasto parviennent à maintenir une température de l'habitacle stable avec une hystérésis inférieure à 0,4° C, pour un meilleur confort pour les passagers. Ce catalogue a été conçu pour vous aider à définir une solution de confort pour tous les camping-cars et caravanes. d'information que vous avez atteint au Heating products Air heaters Air Top Evo 3900 Air Top Evo 3900 – the smart multi mode heater The advantages of High-output, compact and quiet, the heateris ideally suited for the most rigorous Scopes of delivery 1 ■ additional operation modes depending on individual heating requirements. Constant cosiness thanks to an electronic thermostat ■ Short heating-up times thanks to effective output sein de chaque section produit : ■ Low operating costs ■ Available as a complete installation 2 dedicated mounting accessories. SEE PAGE 70 New organization of kit for faster and easier installation Depicted here is an underfloor heater operating in recirculated air mode with four outlets. The entrance area is heated indirectly by the intake line. aperçu des produits, fournitures à la Air Top Evo 3900 Heater with (Pressure) Altitude Sensor 3 The connection of the heater to the fuel system depends on Automatic Altitude Adjustment External Temperature Sensor 2.5 m the vehicle. Please select the right solution for each vehicle. for best heating performance in Fuel Mecanyl Hose 5 m SEE PAGE 58 Air-Intake Silencer Air Top Evo Dosing Pump DP42 Exhaust Silencer 4 Mounting Parts Air distribution hoses, distributors and outlets. Please compose the air system Standard Scope of Delivery (1) individually. Turning Knob Control Panel SEE PAGE 40 Flex. Air Intake Tube 30 cm Extension Cable Harness Dosing Pump 3 m Flex. Exhaust Tube 80 cm 5 Accessories (optional) un accès direct à la For extension of your heating system you find comfort-control elements as well as other installation- and system components in the accessories section. SEE PAGE 50 In vehicles consisting of several separate areas a sufficient number of outlets must be installed for a uniform distribution of heat. The air intake is at a central location in the vehicle. Les légendes en couleur vous donnent For the distribution of the hot air in a motorhome, you need Documentation In top-bankvehicles the upper sleeping area should be heated with a separate outlet. The same is recommended for the garage. Fuel extractor RV Cable Harness with Integrated DP42 Cable heights. livraison, accessoires, etc. Mounting parts For best mounting of each heater, please refer to our kit for quick and simple retrofitting ■ Order numbers 9022804A (1) Air Top Evo 3900 D 12V RV Standard 9022805A (2) Air Top Evo 3900 D 12V RV Comfort Webasto’s air heaters requirements. It can be upgraded with the new multi mode control panel to offer Heating products L'en-tête indique la partie et le type Comfort Scope of Delivery (2) gamme de produits Multicomfort Control Panel MC04 with Automatic Altitude Adjustment Flex. Air Intake Tube 50 cm Extension Cable Harness Dosing Pump 5 m Flex. Exhaust Tube 1.1 m Technical specifications Air Top Evo 3900* Heating power (kW) Fuel Fuel consumption (l/h) Rated voltage (V) Rated power consumption (W) Air flow against 0.5 mbar (m3/h) Dimensions L x W x H (mm) Weight (kg) 1.5 – 3.5 (3.9) Diesel 0.17 – 0.42 (0.47) 12 15 – 40 (55) 132 (139) 423 x 148 x 162 5.9 * Air Top Evo 3900 deliver the boosting power of 3900 only in combination with the new Air Top Evo multicomfort control panel. 22 23 Indication des pages pour un accès rapide aux accessoires, etc. 7 8 La liberté grâce au camping autonome 10 Quel chauffage pour quelle application ? 12 Les avantages d’un chauffage spécifique aux VDL 13 Chauffages intégrés 14 Exemple d'installation 16 Avantages17 Dual Top Evo 18 Chauffages à air 20 Exemple d'installation 22 Avantages23 Air Top 2000 ST 24 Air Top Evo 3900 26 Air Top Evo 5500 28 Chauffages à eau 30 Exemple d'installation 32 Avantages33 Thermo Top C pour camping-cars 34 Kits supplémentaires pour le Thermo Top C pour camping-cars 36 Thermo 90 ST 38 9 Produits de chauffage Produits de chauffage La liberté grâce au camping autonome Une technologie innovante pour plus de liberté - chauffage au diesel Vivre en totale autonomie - le chauffage et la conduite avec En vous chauffant au diesel, vous pouvez profiter de : ■■ Une disponibilité 24/24 du carburant à travers le monde ■■ Moins de transport de bouteilles de gaz GPL qui augmentent le diesel. la charge utile ■■ Moins de soucis d'approvisionnement à l'étranger Outre le fait que vous pouvez gagner plus d'espace à l'intérieur ■■ Moins de manipulation de bouteilles de gaz GPL lourdes du véhicule ou augmenter la charge utile avec un chauffage ■■ Un chauffage pendant la conduite sans aucun frais au diesel, il vous offre davantage de liberté et d'autonomie. Exactement ce dont vous avez besoin lorsque vous êtes en vacances et que vous souhaitez vous détendre plutôt que de vous demander où vous procurer du nouveau gaz. Le chauffage au diesel est devenu courant sur le marché des camping-cars car Webasto propose des solutions sophistiquées depuis des années. Se chauffer avec le carburant fourni par le réservoir à carburant du véhicule est la façon la plus intelligente d'utiliser le carburant existant à bord. Cela permet de réduire la consommation globale de gaz, de plus de 80 % en hiver par exemple. Vous pouvez vous approvisionner en diesel n'importe où et nimporte quand alors que l'approvisionnement en gaz GPL peut s'avérer pénible en raison des différentes bouteilles de gaz et des différents adaptateurs utilisés dans toute l'Europe. 10 supplémentaire Produits de chauffage Webasto - leader du marché en matière de chauffage au diesel Chaque année, Webasto fabrique plus d’un million de chauffages à combustible pour toutes sortes de marchés. Qualité, fiabilité et performance ont toujours été nos priorités. Nous testons régulièrement nos systèmes dans notre propre chambre d'essai climatique, les exposons à des températures et à des conditions météorologiques extrêmes et variées. Cela nous permet de parfaitement les adapter aux besoins de vos camping-cars. 11 Quel chauffage pour quelle application ? Chauffages intégrés Dual Top Evo Chauffages à air Air Top Chauffages à eau Thermo Top ou ■■ Alimentation en air chaud et en eau ou ■■ chaude ■■ ■■ ■■ puissance efficace Conçu pour être installé à l'extérieur ■■ ■■ complet pour un post-équipement Contrôle continu et précis de la simple et rapide ■■ Phase de chauffage très rapide ■■ Chauffe la cabine du conducteur et préchauffe le moteur Disponible en kit d'installation du véhicule température de cabine ■■ Temps de chauffe courts grâce à une Peut également être relié au système de chauffage à eau existant ■■ Distribue la chaleur via les sorties Puissance calorifique parfaite, même d'air présentes dans le tableau de à haute altitude (réglage d'altitude bord automatique) ■■ Fonctionnement silencieux Fonctionnement silencieux ■■ Installation peu encombrante dans le compartiment moteur Quel produit de chauffage répond à vos exigences ? Types de Camping-car Fourgon 6,5 m 8m Profilé 6,5 m Capucine 8m 6,5 m 8m Intégral 6m 8m Dual Top Evo Air Top 2000 ST Air Top Evo 3900 Air Top Evo 5500 Thermo Top C Thermo 90 ST Utilisé comme chauffage principal Utilisé comme chauffage supplémentaire à côté de l'unité existante (ex. gaz GPL) Utilisé comme chauffage supplémentaire ou comme chauffage à eau 12 De plus de 7,5 t plus de 8 m Les composants d'un chauffage spécifique aux VDL Pourquoi devrais-je choisir un appareil spécifique aux VDL ? Entièrement satisfaire les clients sur le long terme est l'objectif de nos produits spécifiques aux VDL. Par conséquent, il existe des différences significatives entre les chauffages et les applications dans le marché du VDL et les autres marchés. Ces différences sont illustrées ci-dessous : Fournitures à la livraison VDL plus simple à manipuler 4 Le capteur de température externe est obligatoire pour les applications de VL ■■ Système Plug & Play : Prêt à installer Il est fourni en version standard à la livraison et offre ■■ Un seul numéro de commande pour un kit complet des avantages supplémentaires : ■■ Réduction des efforts d'approvisionnement et de ■■ logistique ■■ Produits de chauffage 1 La température intérieure cible est atteinte avec plus de précision Nouvelle organisation des kits pour une installation ■■ plus simple et plus rapide Le capteur externe fournit des données relatives au chauffage, qui agit en fonction des besoins des utilisateurs de VDL en maintenant la température 2 Applications très silencieuses ■■ sans courant d'air (re-circulation de l'air) Pompes doseuses spécifiques aux VDL : ■■ fonctionnement silencieux ■■ De plus, la consommation électrique est nettement réduite Les silencieux d'échappement et d'air de combustion Réglage d'altitude automatique sur les chauffages réduisent de manière significative les émissions sonores extérieures, assurant des nuits paisibles pour les clients et leurs voisins 5 Air Top Evo et Dual Top Evo ■■ Le capteur d'altitude intégré garantit la production de chaleur optimale à haute altitude 3 Différences entre les chauffages Webasto conçus ■■ Mesure et réglage automatique du chauffage à haute pour les autres marchés altitude avec une faible pression atmosphérique et Les chauffages à air conçus pour les autres marchés une teneur en oxygène inférieure commencent à tourner au ralenti lorsque la température cible est atteinte : ■■ L'effet secondaire : Les utilisateurs sentent un courant d'air froid depuis les sorties d'air, assurant une sensation d'inconfort à l'intérieur du véhicule ■■ La solution : Les chauffages spécifiques aux VDL sont programmés différemment. L'effet de ralentissement est désactivé dans tous les chauffages afin de fournir le meilleur confort pour son utilisateur 13 Chauffages intégrés Dual Top Evo Webasto : La solution de chauffage intégrée sophistiquée Boîtier robuste Contrôle continu et précis de la température de cabine Différents paramètres possibles (hiver ou été) Deux sorties d'air offrent la possibilité de chauffer le véhicule depuis deux directions Alimentation en air chaud et en eau chaude dans une seule solution Développé pour un montage extérieur Le contrôle manuel standard du Dual Top Evo ■■ Deux boutons pour choisir le programme et la température de bien-être ■■ Mode été avec de l'eau chaude à 40° C ou à 70° C ■■ Mode hiver avec le chauffage de l'air uniquement ou en le combinant avec de l'eau chaude à 70° C 14 ■■ Fonction de vidange automatique du chauffe-eau ■■ Fonction antigel manuelle ou automatique supplémentaire ■■ Dual Top Evo 6 ■■ Dual Top Evo 7/8 avec Produits de chauffage Chauffages intégrés PAGE 18 chauffage électrique supplémentaire Caractéristiques techniques : Dual Top Evo 6 Puissance calorifique (kW) Dual Top Evo 7 1,5 – 6,0 Énergie supplémentaire avec bobine électrique (kW) Carburant Consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Puissance nominale (V) Consommation électrique (W) Capacité du chauffe-eau (l) Débit d'air (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) Dual Top Evo 8 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 0,6 – 1,2 1,0 – 2,0 Diesel Diesel Diesel 0,19 – 0,66 0,19 – 0,66 0,19 – 0,66 12 12 12 9 – 15 9 – 15 9 – 15 15 – 65 15 – 65 15 – 65 11 11 11 230 230 230 530 x 352 x 256 530 x 352 x 256 530 x 352 x 256 20 21 21 15 Chauffages intégrés Exemple d'installation The WebastoDual DualTop Topa Evo Le Webasto été was especiallyconçu developed spécialement pour for outside installation un montage à l’extérieur du véhicule A AA Warm air is heated up andet L’air chaud est réchauffé distributed in le the vehicle via via réparti dans véhicule two airsorties outletsd’air at the heater deux Le chauffe-eau est directement BB The domestic water boiler is lié au réservoir d’eau froide connected directly to the fresh water tank C Un tubulaire d’échappement silencieux C Exhaust pipe with silencer D Conduites de combustible qui D Fuel lines leadsur to vehicle’s débouchent le réservoir du tank or fuel véhicule oureturn sur la line canalisation de retour E Air intake silencer E Silencieux d’aspiration d’air 16 B D C E Chauffages intégrés Les avantages Produits de chauffage ■■ Les avantages des chauffages Dual Top Evo Webasto Alimentation en air chaud et en eau chaude Comment les chauffages Dual Top Evo Webasto fonctionnent-ils? ■■ Puissance calorifique de 1,5 kW à 8 kW (avec bobine Dual Top Evo Webasto est un système de chauffage à air et à électrique) eau intégré qui fonctionne de manière efficace et rentable. Température de l'eau réglable : chauffage de l'eau économique jusqu'à 40° C ou chauffage de l'eau en mode boost jusqu'à Lorsque l'appareil est en marche, la pompe doseuse alimente le 70° C chauffage avec le carburant du réservoir du véhicule. Le combus- Ventilateur lisse et fonctionnement du brûleur pour un faible tible est automatiquement allumé au moyen d'une bougie de niveau sonore et une faible consommation de carburant préchauffage. Dans la chambre de combustion, la flamme ■■ Contrôle continu et précis de la température de cabine chauffe l'échangeur de chaleur. L'unité prend l'air de l'extérieur ■■ Phase de chauffage très rapide à des fins de combustion et les gaz d'échappement sont évacués ■■ Fonctionnement silencieux vers l'extérieur. ■■ Chauffe-eau de 11 litres pour de longues douches ■■ Conçus pour être installés à l'extérieur du véhicule pour un Lors du chauffage, le ventilateur intégré aspire l'air froid de maximum d'espace à l'intérieur l'intérieur du véhicule et l'achemine à travers l'unité. Du chauffage dans tous les pays rendant l'eau chaude facile- Tandis que l'air circule à travers l'échangeur de chaleur, il se ment accessible à chaque arrêt réchauffe et est ensuite distribué dans le véhicule à travers les Plus léger grâce au besoin réduit de bouteilles de gaz GPL sorties. ■■ ■■ ■■ Le conduit d'air chaud connecté répartit alors l'air de façon uniforme dans tout le véhicule. Un capteur de température mesure en permanence la température de l'habitacle et adapte le niveau de chauffage en ajustant automatiquement la quantité et la température de l'air passant à travers l'unité. Pour chauffer le véhicule équitablement, Dual Top Evo comporte deux sorties délivrant de l'air chauffé. L'avantage ici est que le véhicule peut être chauffé depuis deux directions, garantissant une parfaite distribution de l'air chaud. Tous les appareils de chauffage Dual Top Evo disposent d'un chauffe-eau d'une capacité de 11 litres dans lequel l'eau est chauffée jusqu'à 40° ou 70° C. Le Dual Top Evo dispose également d'un mode antigel séparé qui peut être sélectionné sur le panneau de commande et qui veille à ce que le chauffe-eau et les températures de la cabine restent au-dessus du point de congélation. Si la température de l'eau descend en dessous de 6° C, la fonction de purge automatique assure la vidange de l'eau du chauffe-eau, même si le système de chauffage est arrêté. En outre, le chauffe-eau peut être vidangé directement sur le panneau de commande. Sur un terrain de camping avec un accès à l'électricité, les versions Dual Top Evo dotées de bobines électriques peuvent fonctionner, soit en plus, soit exclusivement, à l'électricité. 17 Produits de chauffage ■■ Chauffages intégrés Dual Top Evo Dual Top Evo - Air chaud et eau chaude Le Dual Top Evo Webasto est un système de fonctionnement multi-mode qui fournit du chauffage et de l'eau chaude en toutes saisons. Il peut être installé à l'extérieur du véhi- Les nouveautés du Dual Top Evo Webasto : ■■ cule pour ne pas encomber l'espace l‘intérieur du. du véhicule. Plus efficace grâce à des moteurs améliorés ■■ Déjà certifié selon la norme CEE ■■ Moderne, documentation produit version numérique ■■ Le Dual Top Evo, ainsi que sa prise d'air, peuvent être positionnés à l'arrière du véhicule. L'air chauffé peut être distribué directement par plusieurs sorties à l'intérieur du compartiment. Extraire l'air chauffé d'une enceinte comme un panier-siège peut réduire le bruit provenant du ventilateur d'air chaud. Dans les véhicules dotés de plusieurs zones en particulier, posséder un certain nombre de sorties d'air positionnées à différents endroits assure une distribution uniforme de l'air chauffé dans les espaces à vivre. Installer la prise d'air dans une zone centrale fournira une circulation de l'air à l'intérieur du véhicule. En outre, les deux sorties de chauffage sont utilisées de la même façon pour distribuer l'air chauffé de façon uniforme dans la cabine. Caractéristiques techniques : Dual Top Evo 6 Dual Top Evo 7 Dual Top Evo 8 Puissance calorifique (kW) 1,5 – 6,0 Énergie supplémentaire avec bobine électrique (kW) Carburant consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Plage de tension de fonctionnement (V) Consommation électrique (W) Capacité du chauffe-eau (l) Débit d'air (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) 18 1,5 – 6,0 1,5 – 6,0 0,6 – 1,2 1,0 – 2,0 Diesel Diesel Diesel 0,19 – 0,66 0,19 – 0,66 0,19 – 0,66 12 12 12 9 – 15 9 – 15 9 – 15 15 – 65 15 – 65 15 – 65 11 11 11 230 230 230 530 x 352 x 256 530 x 352 x 256 530 x 352 x 256 20 21 21 Garantie étendue à trois ans Produits de chauffage 1 Références 9020868C (1) Dual Top Evo 6 STD AM 9021619B (2) Dual Top Evo 6 DP AM* 9021003B (3) Dual Top Evo 7 STD AM 9022027B (4) Dual Top Evo 7 DP AM* 9021004B (5) Dual Top Evo 8 STD AM 9022028B (6) Dual Top Evo 8 DP AM* Dual Top Evo Capteur de température externe Produits de chauffage Kit de livraison Pompe doseuse DP40 Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 7 m Tuyau de carburant mécanyl 5 m 2 Pièces de montage Silencieux d'échappement Le Dual Top Evo peut être monté à l'intérieur et à l'extérieur Silencieux d'admission d'air du véhicule. Veuillez vous référer à la section des pièces de Kit de soufflet en caoutchouc Double Top montage pour plus d'informations. Capot d'admission d'air PAGE 74 Supports de montage en L Pièces de montage avec amortisseurs de chocs Connecteurs de tuyaux 10 mm 3 dépend du véhicule. Choisissez la Dual Top Evo 6 (1) (2) bonne solution pour votre véhicule. Chauffage (Dual Top Evo 6) Panneau de commande manuel Câble d'extension panneau de commande 3 m Extracteur de carburant Le raccordement du chauffage au système de carburant Documentation (instructions du manuel/de l'installation) 4 Faisceau de câbles (Dual Top Evo 6) PAGE 62 Distribution de l'air Pour la distribution de l'air chaud dans votre véhicule, vous avez besoin de gaines, de dérivations et de bouches d‘air. Composez vous-même votre système de distribution d'air. Note : Toujours visser le conduit d'air chaud aux sorties sur le chauffage pour une application sûre ! PAGE 44 Dual Top Evo 7/Dual Top Evo 8 (3) (4) (5) (6) Chauffage (Dual Top Evo 7/Dual Top Evo 8) 5 Panneau de contrôle numérique Distribution de l'eau Choisir les bons composants pour chaque véhicule. Câble d'extension panneau de commande 3 m Note : Utiliser des adaptateurs Faisceau de câbles (Dual Top Evo 7/Dual Top Evo 8) pour toutes les connexions ! 6 PAGE 66 Accessoires (en option) Pour une extension de votre système de chauffage, vous trouverez des éléments de contrôle, ainsi que d'autres composants d'installation et de système dans la section accessoires. PAGE 54 * Les versions de pompe de plongée (DP) sont spécifiques aux systèmes de distribution d'eau à pompe de plongée. D'autres unités standards sont adaptées pour les systèmes de distribution d'eau à pompe de pression uniquement. 19 Chauffages à air Air Top Evo : Chauffage parfait, même à haute altitude ! Le système de contrôle électronique précis de la température maintient une température de cabine constante grâce à une modulation en continu Fonctionnement silencieux La puissance calorifique continue fournit de manière précise le chauffage nécessaire Admission d'air redistribué Boîtier compact et robuste Puissance électrique et consommation de carburant très faibles Sortie d'air haut débit grâce à un ventilateur puissant 3 chauffages en 1 avec la commande Air Top Evo M ! ■■ Fonctionnement en multi-mode pour répondre à vos attentes spécifiques en puissance calorifique : Mode ECO pour une consommation électrique réduite de 30 % Mode puissance PLUS pour une puissance calorifique augmentée de 10 % (de 3 500 W à 3 900 W et de 5 000 W à 5 500 W) Mode ventilation pour apporter de l'air frais dans vos cabines les journées de grande chaleur Réglage d'altitude automatique ■■ 20 Disponible pour tous les chauffages Air Top Evo Webasto ■■ Air Top 2000 ST PAGE 24 ■■ Air Top Evo 3900 PAGE 26 ■■ Air Top Evo 5500 PAGE 28 Produits de chauffage Chauffages à air Caractéristiques techniques : Air Top 2000 ST Puissance calorifique (kW) Carburant Consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Consommation électrique (W) Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) Air Top Evo 3900 Air Top Evo 5500 0,9 – 2,0 1,5 – 3,5 (3,9*) Diesel Diesel 1,5 – 5,0 (5,5*) Diesel 0,13 – 0,27 0,17 – 0,42 (0,47*) 0,17 – 0,60 (0,66*) 12 12 12 14 – 29 15 – 40 (55*) 15 – 95 (130*) 93 132 (139*) 200 (220*) 311 x 120 x 121 423 x 148 x 162 423 x 148 x 162 2,6 5,9 5,9 * Les modèles Air Top Evo disposent d’un mode ‘Boost’ seulement en combinaison avec l’élément de commande Air Top Evo M. 21 Chauffages à air Exemple d'installation Air heater can be Le chauffage à air peut installed inside or être installé à l’intérieur underneath ou sous le véhiculethe vehicle A B A Sortie d’air chaud. L’air A Hot air est outlet: Hot air chaud distribué via un is distributed through a système de tuyauterie ducting system B Tubulure d’échappement B Exhaust pipe C Silencieux C Silencer D Gaine d’aspiration et de combustion D Combustion air intake E L’approvisionnement en E Fuel supplydébouchent leads to thesur carburant vehicle fuel du tank or fuel ou le réservoir véhicule return line sur la canalisation de retour Entréeaird’air frais FF Fresh intake 22 C F D E Chauffages à air Avantages Produits de chauffage Comment les chauffages à air Webasto fonctionnent-ils? Une puissance calorifique optimale à haute altitude grâce au Lorsque l'appareil est en marche, la pompe doseuse alimente capteur d'altitude intégré (gamme Evo) ou au commutateur le chauffage avec le carburant du réservoir du véhicule. Le manuel d'altitude (Air Top 2000 ST) combustible est automatiquement allumé au moyen d'une ■■ Puissance calorifique de 0,9 kW à 5,5 kW bougie de préchauffage. Si la combustion ne se produit pas ■■ Chauffage très compact pour une installation plus facile immédiatement, l'unité répète automatiquement la procédure et plus rapide de démarrage. Dans la chambre de combustion, une flamme Ventilateur lisse et fonctionnement du brûleur pour un faible s'allume et chauffe l'échangeur de chaleur. L'unité prend l'air niveau sonore et une faible consommation de carburant de l'extérieur à des fins de combustion et les gaz d'échappement L'air chaud est acheminé et distribué dans tout le camping-car, sont évacués vers l'extérieur. ■■ ■■ assurant une température constante ■■ Contrôle continu et précis de la température de cabine Lors du chauffage, le ventilateur intégré aspire l'air froid à travers ■■ Phase de chauffage très rapide l'admission et l'achemine à travers l‘appareil. L‘air est réchauffé ■■ Fonctionnement silencieux lorsqu‘il circule à travers l'échangeur de chaleur et est ensuite ■■ S‘alimente directement en diesel dans le réservoir distribué à travers les sorties. ■■ Plus d'espace à l'intérieur grâce à la possibilité d'une installa- ■■ tion à l‘extérieur du véhicule Le conduit d'air chaud connecté répartit alors l'air chauffé dans Du chauffage dans tous les pays tout le véhicule de façon uniforme. Grâce à la séparation du cycle de combustion de celui de chauffage propre à l'unité, la qualité de l'air chaud n'est pas altérée. Un capteur de température mesure en permanence la température de l'habitacle et adapte le niveau de chauffage en ajustant automatiquement la quantité et la température de l'air passant à travers l'unité. De cette façon, la température sélectionnée par l'utilisateur est rapidement atteinte et maintenue à un niveau constant. Après avoir éteint l'appareil, le processus de combustion prend fin de manière contrôlée. Pour cela, l'unité fonctionne de nouveau brièvement pour se refroidir. Elle est alors immédiatement prête à redémarrer. 23 Produits de chauffage Les avantages des chauffages à eau Webasto ■■ Chauffages à air Air Top 2000 ST Air Top 2000 ST : un confort silencieux Le chauffage à air silencieux et le plus petit du marché. Il offre une excellente puissance Les avantages de l'Air Top 2000 ST ■■ calorifique et une économie optimale. Confort permanent grâce à un régulation électronique ■■ Temps de chauffe courts grâce à une puissance efficace ■■ Faibles coûts d'exploitation ■■ Disponible en kit d‘installation complet : installation simple et rapide ■■ Un système de distribution d'air simple est recommandé pour les petits véhicules de loisirs. Des bouches d‘air et des admissions d'air chauffé positionnées le plus loin possible les unes des autres permettent une distribution uniforme de l'air. Le système d'admission d'air chauffe également le garage dans lequel il fonctionne. Une ouverture destinée à l'air de retour dans l'espace de vie est alors obligatoire. Dans les grands véhicules, le chauffage Air Top 2000 ST est utilisé comme chauffage supplémentaire pour la partie avant pour générer des températures agréables dans cette zone insuffisamment isolée. Caractéristiques techniques : Air Top 2000 ST Puissance calorifique (kW) Carburant consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Consommation électrique (W) Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) 24 0,9 – 2,0 Diesel 0,13 – 0,27 12 14 – 29 93 311 x 120 x 121 2,6 Version altitude jusqu‘à 2 200 m Produits de chauffage Kit de livraison 1 Références 9022802A (1) Air Top 2000 ST D 12V RV Standard 9022803A (2) Air Top 2000 ST D 12V RV Comfort Pièces de montage Produits de chauffage 2 Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous référer à nos accessoires de montage prévus à cet effet. Air Top 2000 ST Capteur de température externe 3 PAGE 74 Extracteur de carburant Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 7 m Le raccordement du chauffage au système de carburant Tuyau de carburant mécanyl 5 m dépend du véhicule. Choisissez la Pompe doseuse DP2 bonne solution pour votre véhicule. Pièces de montage Documentation Livraison Standard (1) 4 PAGE 62 Distribution de l'air Chauffage de base Pour la distribution de l'air chaud, vous avez besoin de Faisceau de câbles basique gaines, de dérivations et de bouches d‘air. Composez Petit silencieux d'admission d'air avec tuyau 30 cm vous-même votre système Tube d'échappement 60 cm flex. de distribution d‘air. Panneau de commande bouton pivotant PAGE 44 Silencieux d'échappement standard 5 Accessoires (en option) Pour une extension de votre système de chauffage, vous trouverez des éléments de contrôle, ainsi que d'autres composants d'installation et de système dans la section accessoires. PAGE 54 Livraison Standard (2) Chauffage à mode d'altitude manuel Faisceau de câbles avec mode d'altitude Commutateur Grand silencieux d'admission d'air avec tuyau 50 cm Flex. Tube d'échappement 80 cm Elément de commande digital 1531 Silencieux d'échappement Thermo Top 25 Chauffages à air Air Top Evo 3900 Air Top Evo 3900 : le chauffage multi-fonction intelligent Les avantages de Puissance élevée, compact et silencieux, ce chauffage est parfaitement adapté à de nombreuses exigences. Il peut être amélioré avec le nouveau panneau de contrôle multi- l'Air Top Evo 3900 ■■ mode pour proposer des modes de fonctionnement supplémentaires en fonction des Confort permanent grâce à un thermostat électronique besoins de chacun en chauffage. ■■ Temps de chauffe court grâce à une forte puissance de chauffe ■■ Faibles coûts d'exploitation ■■ Disponible en kit d'installation complet pour un montage en post-équipement simple et rapide ■■ Un chauffage sous le sol fonctionnant en mode circulation d'air avec quatre sorties est représenté ici. La zone d'entrée est chauffée indirectement par le conduit d'admission. Nouvelle organisation des kits pour une installation plus simple et plus rapide ■■ Version altitude jusqu‘à 2 200 m Réglage automatique d‘altitude pour une performance de chauffage même en montagne. Dans des véhicules de type capucine, la zone de repos située en hauteur doit être chauffée avec une sortie séparée. La même chose est recommandée pour le garage. Dans les véhicules constitués de plusieurs zones séparées, un nombre suffisant de sorties d‘air doit être installé pour une répartition uniforme de la chaleur. L'entrée d'air est située au centre du véhicule. Caractéristiques techniques : Air Top Evo 3900 Puissance calorifique (kW) Carburant consommation de carburant (l/h) 1,5 – 3,5 (3,9*) Diesel 0,17 – 0,42 (0,47*) Tension nominale (V) Consommation électrique (W) Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) 12 15 – 40 (55*) 132 (139*) 423 x 148 x 162 Poids (kg) * Le modèle Air Top Evo 3900 ne fournit une puissance augmentée de 3900 qu'en combinaison avec le panneau de commande multiconfort Air Top Evo. 26 5,9 Produits de chauffage Kit de livraison 1 Références 9022804A (1) Air Top Evo 3900 D 12V RV Standard 9022805A (2) Air Top Evo 3900 D 12V RV Comfort Pièces de montage Produits de chauffage 2 Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous référer à nos accessoires de montage prévus à cet effet. Air Top Evo 3900 Chauffage avec sonde d'altitude (pression) 3 PAGE 74 Extracteur de carburant Faisceau de câbles VL avec câble DP42 intégré Le raccordement du chauffage au système de carburant Capteur de température externe 2,5 m dépend du véhicule. Choisissez la Tuyau de carburant mécanyl 5 m bonne solution pour votre véhicule. Silencieux d'admission d'air Air Top Evo Pompe doseuse DP42 Silencieux d'échappement 4 Pièces de montage PAGE 62 Distribution de l'air Pour la distribution de l'air chaud dans votre camping-car, Documentation vous avez besoin de tuyaux, de distributeurs et de sorties. Livraison Standard (1) Panneau de commande bouton pivotant Composez vous-même votre système Tuyau d'admission d'air 30 cm flex. de distribution d'air. PAGE 44 Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 3 m Tuyau d'échappement 80 cm flex. 5 Accessoires (en option) Pour une extension de votre système de chauffage, vous trouverez des éléments de contrôle du confort ainsi que d'autres composants d'installation et de système dans la section accessoires. PAGE 54 Livraison Standard (2) Panneau de commande multiconfort MC04 avec réglage automatique de l'altitude Tuyau d'admission d'air 50 cm flex. Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 5 m Tube d'échappement 1,1 m flex. 27 Chauffages à air Air Top Evo 5500 Air Top Evo 5500 : pour des conditions extrêmes Les avantages de l'Air Top Evo 5500 Extrêmement puissant, compact et silencieux, ce chauffage répond aux exigences les ■■ plus strictes et garantit un climat agréable pour les plus grands camping-cars, et ce Confort permanent grâce à un thermostat électronique même dans les conditions les plus difficiles. Il peut être amélioré avec le nouveau panneau de contrôle multi-mode pour proposer des modes de fonctionnement supplé- ■■ Temps de chauffe courts grâce à une forte puissance de chauffe mentaires en fonction des besoins de chauffage personnels. ■■ Faibles coûts d'exploitation ■■ Disponible en kit d'installation complet pour un post-équipement simple et rapide Un chauffage sous le sol fonctionnant en mode circulation d‘air avec quatre sorties est représenté ici. La zone d'entrée est chauffée indirectement par le conduit d'admission. Dans des véhicules de type capucine, la zone de repos située en hauteur doit être chauffée avec une sortie séparée. La même chose est recommandée pour le garage. Dans les véhicules constitués de plusieurs zones séparées, un nombre suffisant de sorties d‘air doit être installé pour une répartition uniforme de la chaleur. L'entrée d'air est située au centre du véhicule. Caractéristiques techniques : Air Top Evo 5500 Puissance calorifique (kW) Carburant consommation de carburant (l/h) 1,5 – 5,0 (5,5*) Diesel 0,17 – 0,60 (0,66*) Tension nominale (V) Consommation électrique (W) Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) 12 15 – 95 (130*) 200 (220*) 423 x 148 x 162 Poids (kg) * Le modèle Air Top Evo 5500 ne fournit une puissance augmentée de 5500 qu'en combinaison avec le panneau de commande multiconfort Air Top Evo. 28 5,9 Réglage d'altitude automatique pour une meilleure performance de chauffage en haute altitude. Produits de chauffage Kit de livraison 1 Références 9022806A (1) Air Top Evo 5500 D 12V RV Standard 9022807A (2) Air Top Evo 5500 D 12V RV Comfort Pièces de montage Produits de chauffage 2 Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous référer à nos accessoires de montage prévus à cet effet. Air Top Evo 5500 Chauffage avec sonde d'altitude (pression) 3 PAGE 74 Extracteur de carburant Faisceau de câbles VL avec câble DP42 intégré Le raccordement du chauffage au système de carburant Capteur de température externe 2,5 m dépend du véhicule. Choisissez la Tuyau de carburant mécanyl 5 m bonne solution pour votre véhicule. Silencieux d'admission d'air Air Top Evo Silencieux d'échappement Pompe doseuse DP42 4 Pièces de montage PAGE 62 Distribution de l'air Pour la distribution de l‘air chaud dans votre camping-car, Documentation vous avez besoin de tuyaux, de distributeurs et de sorties. Livraison Standard (1) Panneau de commande bouton pivotant Composez vous-même votre système Tuyau d'admission d'air 30 cm flex. de distribution d‘air. PAGE 44 Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 3 m Tube d'échappement 80 cm flex. 5 Accessoires (en option) Pour une extension de votre système de chauffage, vous trouverez des éléments de contrôle ainsi que d‘autres composants d‘installation et de système dans la section accessoires. PAGE 54 Livraison Standard (2) Panneau de commande multiconfort MC04 avec réglage automatique de l'altitude Tuyau d'admission d'air 50 cm flex. Faisceau de câbles d'extension de la pompe doseuse 5 m Flex. Tube d'échappement 1,1 m 29 Chauffages à eau Thermo Top C pour camping-cars : Le chauffage de stationnement autonome adapté aux besoins des VDL Protection automatique contre la surchauffe Installation peu encombrante dans le compartiment moteur Distribution uniforme de la chaleur grâce aux radiateurs ou aux ventilateurs Design compact Faible consommation de carburant NOUVEAU Plus de confort grâce à notre application Thermo Call App Webasto. Faites fonctionner votre chauffage à eau ou à air simplement avec votre smartphone ou android. 30 Chauffages à eau Thermo Top C pour PAGE 34 camping-cars ■■ Produits de chauffage ■■ PAGE 38 Thermo 90 ST Caractéristiques techniques : Thermo Top C pour camping-cars Puissance calorifique (kW) Carburant Consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Plage de tension de fonctionnement (V) Consommation électrique (W) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) Thermo 90 ST 2,5 – 5,2 1,8 – 7,6 (9,1*) Diesel Diesel 0,30 – 0,61 0,22 – 1,04 (1,27*) 12 12 10,5 – 15 10 – 15 18 – 42 37 – 83 (90*) 214 x 106 x 168 355 x 133 x 232 2,9 4,8 * En mode boost 31 Chauffages à eau Exemple d'installation Le chauffage à eau peut être installé dans le The water heater can be compartiment moteur pour installed in the engine un gain de place compartment to save space A A Clapet anti-retour Back-pressure valve Le Thermo Top C pour VDL peut The Top Cau Motorcaravan aussiThermo être intégré système can also be integrated intodans the d’eau chaude déjà présent existing water heating system. le véhicule B C Intake silencer C Silencieux D D Water pump water input Entrée de and pompe à eau A H E Echappement E Exhaust pipe F Tuyeau de carburant F Fuel pipe to vehicle fuel tank or to fuel return pipe Silencieux d’échappement G G H H. Sortie d’eau chaude Exhaust silencer H Hot water output 32 C B Gaine d’aspiration B Combustion air intake et de combustion E D F G Chauffages à eau Avantages Produits de chauffage Comment les chauffages à eau Webasto fonctionnent-ils? Approvisionnement en chaleur via les sorties d'air situées dans Lorsque l'appareil est en marche, la pompe doseuse alimente le le tableau de bord (Thermo Top C pour camping-car) chauffage avec le carburant du réservoir du véhicule. Le ■■ Chauffage de la cabine et préchauffage du moteur optionnel combustible est automatiquement allumé au moyen d'une ■■ Puissance calorifique de 5,2 kW à 9 kW bougie de préchauffage. Si la combustion ne se produit pas ■■ Moins d'émissions grâce à un préchauffage du moteur immédiatement, l'unité répète automatiquement la procédure de ■■ Phase de chauffage très rapide démarrage. Dans la chambre de combustion, une flamme ■■ Fonctionnement silencieux s'allume et chauffe l'échangeur de chaleur. L'unité prend l'air de ■■ Diesel, directement alimenté par le réservoir l'extérieur à des fins de combustion et les gaz d'échappement sont évacués vers l'extérieur. Pendant le chauffage, une pompe de circulation interne alimente le mélange eau-glycol à travers l'unité. Le mélange eau-glycol chauffe lorsqu‘il traverse l'échangeur de chaleur. Dans le système de circulation d'eau raccordé, les échangeurs de chaleur transfèrent ensuite l'énergie à l'intérieur et dans le moteur. Une fois l'intérieur du véhicule ou le moteur chauffé, la demande en chaleur est réduite et la température de l'eau continue d'augmenter. Une fois que le seuil de température préalablement réglé est atteint, l'appareil réduit la puissance ou passe en mode veille. La procédure de chauffage redémarre automatiquement lorsque la température de l'eau descend au-dessous d'un certain niveau. L'unité adapte ainsi automatiquement la puissance calorifique à la demande en chaleur. Après avoir éteint l'appareil, le processus de combustion prend fin de manière contrôlée. À cet égard, l'unité fonctionne de nouveau brièvement pour se refroidir. Elle est alors immédiatement prête pour un redémarrage. 33 Produits de chauffage Les avantages d'un chauffage à eau Webasto ■■ Chauffages à eau Le Thermo Top C pour camping-cars Le Thermo Top C pour camping-cars Le Thermo Top C pour camping-cars est la combinaison du chauffage de stationnement populaire adapté aux besoins spécifiques des utilisateurs de VDL. Il permet un chauffage Les avantages du Thermo Top C pour camping-cars ■■ illimité et offre la double fonction de chauffer l'habitacle et de préchauffer le moteur. Puissance calorifique jusqu'à 5,2 kW ■■ L‘interrupteur est enclenché pour un préchauffage du moteur (et de la cabine) : le circuit d'eau est chauffé jusqu'à ce que la vanne thermostatique s'ouvre. Le moteur est alors chauffé par l'eau chaude. L'effet peut même être accentué en réduisant les sorties d'air au minimum. Plus de confort à l'avant du véhicule grâce à la chaleur fournie par l'intermédiaire des sorties d'air situées dans le tableau de bord ■■ Chauffage de la cabine et préchauffage du moteur optionnel L‘interrupteur est enclenché pour un chauffage de la cabine uniquement : l'eau chaude circule dans le circuit d'eau du véhicule, chauffant ainsi l'habitacle. Seul le circuit chauffe jusqu'à ce que la vanne se ferme. Toute la chaleur disponible est transférée dans la cabine du conducteur via le tableau de bord. Caractéristiques techniques : Thermo Top C pour camping-cars Puissance calorifique (kW) Carburant Consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Plage de tension de fonctionnement (V) Consommation électrique (W) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) 34 2,5 – 5,2 Diesel 0,30 – 0,61 12 10,5 – 15 18 – 42 214 x 106 x 168 2,9 ■■ Phase de chauffage très rapide ■■ Fonctionnement silencieux Produits de chauffage Kit de livraison 1 Références 9015824A (1) Kit Thermo Top C D 12V RV pour camping-cars Basic Pour recevoir une application complète, veuillez choisir en plus de la livraison Basic l'un des kits spécifiques au véhicule Produits de chauffage expliqué à la page suivante. 9008069C (2) Kit Thermo Top C D 12V RV pour camping-cars Standard La livraison Standard comprend déjà les pièces pour une application châssis Fiat Ducato. 9010486C (3) Kit Thermo Top C D 12V RV pour camping-cars Mercedes La livraison Mercedes comprend déjà les pièces pour le montage du chauffage au châssis Mercedes. Thermo Top C pour camping-cars Chauffage (Thermo Top C pour camping-cars) 2 Faisceau de câbles Kits supplémentaires pour livraison Basic Pour recevoir une application complète, veuillez choisir en Pompe doseuse DP2 plus de la livraison basique, l'un des kits spécifiques à votre Tuyau d'échappement avec silencieux d'échappement flex. véhicule. Pièces de montage PAGE 36 Documentation Pompe de circulation 4847 Panneau de contrôle numérique 1530 3 Pièces de montage Pour un meilleur montage des chauffages, veuillez vous Interrupteur à bascule Livraison Basic (1) référer à nos accessoires de Les kits pour véhicules spéciaux doivent être commandés en plus de la livraison ci-dessus. montage prévus à cet effet. PAGE 74 Livraison Standard (2) Intégration d'un circuit de liquide de refroidissement Silencieux d'admission d'air 4 Accessoires (en option) Instructions d'installation Standard Pour une extension de votre système de chauffage, vous trou- Extracteur de carburant en T verez des éléments de contrôle ainsi que d'autres composants Support de montage Standard d'installation et de système Vanne de retenue + thermostat Livraison Mercedes (3) dans la section accessoires. PAGE 54 Intégration d'un circuit de liquide de refroidissement Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Mercedes Sprinter Extracteur de carburant en T Support de montage Mercedes Sprinter Vanne de retenue + thermostat 35 Chauffages à eau Kits additionnels pour le Thermo Top C pour camping-cars En plus du kit de livraison de base du Thermo Top C pour camping-cars, vous devez choisir l'un des kits suivants en fonction du véhicule pour une installation complète. Fiat Ducato Contenu du kit Référence Kit d'installation Fiat Ducato 2,3L 9015693F Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Fiat Ducato 2,3L Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Fiat Ducato Piquage carburant Support de montage Fiat Ducato Vanne de retenue + thermostat Kit d'installation Fiat Ducato 3,0L 9016330C Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Fiat Ducato 3,0L Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Fiat Ducato Extracteur de carburant en T Support de montage Fiat Ducato Vanne de retenue + thermostat Ford Transit Contenu du kit Référence Kit d'installation Kit Ford Transit Front Drive 9015705B Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Ford Transit Front Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Ford Transit Piquage carburant Support de montage Ford Transit Vanne de retenue + thermostat Kit d'installation Ford Transit Rear Drive 9016212B Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Ford Transit Back Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Ford Transit Piquage carburant Support de montage Ford Transit Vanne de retenue + thermostat 36 Chauffages à eau Kits additionnels pour le Thermo Top C pour camping-cars Contenu du kit Référence Kit d'installation Mercedes Sprinter 9016207A Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Mercedes Sprinter Produits de chauffage Mercedes Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation MB Sprinter Piquage carburant Support de montage Mercedes Sprinter Vanne de retenue + thermostat Renault Contenu du kit Référence Kit d'installation Renault Master 9016321A Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Renault Master Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Renault Master Piquage carburant Support de montage Renault Master Vanne de retenue + thermostat Exemple d'un kit spécifique au véhicule Renault Master Iveco Contenu du kit Référence Kit d'installation Iveco Daily 9016323B Intégration d'un circuit de liquide de Kit additionnel Thermo Top C D 12V RV pour refroidissement camping-cars Iveco Daily Silencieux d'admission d'air Instructions d'installation Iveco Daily Piquage carburant Support de montage Iveco Daily Vanne de retenue + thermostat 37 Chauffages à eau Thermo 90 ST Thermo 90 ST Les avantages du Thermo 90 ST Ce chauffage puissant avec des performances de chauffage de 9 kW et sa logique de ■■ contrôle sophistiquée surprend avec ses dimensions compactes et son faible poids. Préchauffage du moteur et du compartiment passager dans les grands véhicules. ■■ Haute disponibilité opérationnelle des véhicules, même à basse température Lorsque plusieurs convecteurs sont utilisés, il est recommandé de choisir une distribution parallèle. De cette façon, vous vous assurez que même le dernier convecteur fonctionne parfaitement. Caractéristiques techniques : Thermo 90 ST Puissance calorifique (kW) Carburant consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Plage de tension de fonctionnement (V) Consommation électrique (W) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) * Mode boost 38 1,8 – 7,6 (9,1*) Diesel 0,22 – 1,04 (1,27*) 12 10 – 15 37 – 83 (90*) 355 x 133 x 232 4,8 Produits de chauffage Fournitures à la livraison 1 Références 9007622A (1) Thermo 90 ST Diesel 12V Standard 2 Système de distribution d'eau Pour la distribution et la création de chaleur dans le véhicule, de vannes, etc. 3 Produits de chauffage vous aurez besoin de plus de gaines, PAGE 66 Accessoires (en option) Pour une extension de votre système de chauffage, vous trouverez des éléments de contrôle ainsi que d'autres composants d'installation et de Thermo 90 ST système dans la section accessoires. PAGE 54 Chauffage de base Pompe doseuse DP30 Pompe de circulation 4846 faisceau de câbles avec porte-fusible Dispositif d'extraction de la cuve avec tuyau de carburant Système d'échappement avec silencieux d'échappement Silencieux d'admission d'air Tuyaux d'eau Support de fixation du chauffage Matériel d'installation 39 40 Accessoires de chauffage Accessoires pour systèmes de chauffage Accessoires d'air chaud 42 Éléments de commande 54 Système d’air de combustion et d'échappement 58 Alimentation en carburant 62 Système de distribution d'eau et pompes de circulation 66 Pièces de montage 74 Électronique et diagnostic 81 41 Conduites d'air chaud Webasto propose toute la gamme de conduites d'air professionnelles dans les véhicules de loisirs. Des composants de haute qualité combinés à une grande flexibilité pour s'adapter à toute application : voilà ce que le système de conduites d'air chaud (HADS) représente ! Les avantages : ■■ Une gamme complète de pièces de montage qui conviennent à toutes les applications ■■ Sorties d'air colorées, noir, blanc, gris et brun s'adaptant à tous les intérieurs ■■ Possibilité d’un montage rapide et sans vis ■■ Possibilité d’un montage direct sur le mur (vis invisibles dans le véhicule) ■■ Même design pour les sorties d'air de 60 mm et 90 mm ■■ Installation rapide et facile, même dans les petits espaces ■■ Grande flexibilité avec de nouveaux diamètres de pièces réduits 90/80 et 90/60 Toutes les pièces du système HADS sont identifiées dans les pages suivantes. PAGE 46 Plus de fonctionnalités : ■■ Haute résistance aux températures (de -40° C à +140° C). ■■ Matière plastique renforcée par fibres de verre PA6.6 GF30 ■■ Possibilités de combinaisons multiples pour convenir à toute application Webasto n'est pas responsable des applications faites avec des pièces de conduites d'air ne provenant pas de Webasto, en particulier des pièces ne garantissant pas la haute résistance aux températures. 42 Accesoires d'air chaud Possibilités de combinaison des conduites d'air : Chauffages Gaines Accessoires d’air chaud Ø Ø Ø 90 Ø 60 80 90 90 90 90 90 90 60 60 60 60 Ø 80 80 90 60 T pour sorties Dérivations en T Grilles Ø 80 Gaines isolées 90 60 Gaines Gaines Sortie 45° 80 Ø Ø 90 Ø Ø Ø Dual Top Evo 80 90 90 90 Coudes Ø 90 90 Ø 90 90 60 90 Gaines Ø 60 60 Air Top 2000 ST Ø 60 60 90 90 90 60 60 60 60 90 90 Gaines Ø 90 60 60 90 60 Gaines Sortie obturable Ø Ø 90 90 60 60 Manchon pour grille 60 Ø 80 Sortie droite Ø 60 Dérivations 90 80 90 80 60 60 Dérivations Y 60 Ø Connecteurs 60 90 Gaines Ø Pièces en Y Ø 90 Réducteurs 90 60 Air Top Evo 80 60 Gaines Ø 90 Accessoires de chauffage 80 Bouchons Passe cloison 43 Air Top Evo Dual Top Evo Admission d'air Air Top 2000 ST Accessoires d'air chaud n n n Référence n° Grille d'aération l = 170, L = 190, entrée de retour d'air aluminium 128228 Grille d'aspiration et de sortie de chauffages D = 60 67492A n D = 90 n 89141A matière plastique Grille de protection D = 60, uniquement pour le côté d'aspiration du chauffage caoutchouc n 84937A n 31290B n 29848F Adaptateur d'entrée d'air si l'extension de la conduite d'aspiration d'air de combustion est utilisée, à monter dans le chauffage avec le 29848F, uniquement pour l'Air Top 2000 Admission d'air chaud et sortie d‘air uniquement pour l'Air Top 2000 44 Accessoires d'air chaud Air Top Evo Dual Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage n n 1311884A n n 1311885A n n 1311886A n n 1311892B noir, logo (rouleau 25 m) n n 1311893B APK, noir, logo (rouleau 25 m) n n 1311894B n n 1311897A Gaines Référence n° Gaines flexibles APK, noir, logo (par m) n APK, noir, logo (par m) n Di = 80 ; APK, noir, logo (par m) Di = 90 ; APK, noir, logo (par m) Di = 55 ; APK, noir, logo (rouleau 25 m) n Di = 60 ; APK, noir, logo (rouleau 25 m) n Di = 80 ; APK, Di = 90 ; 1311862A 1311891B 1311895A Di = 55 ; PAPK, gris, logo (par m) n Di = 60 ; PAPK, gris, logo (par m) n Di = 80 ; PAPK, gris, logo (par m) n n 1311899A Di = 90 ; PAPK, gris, logo (par m) n n 1311901A Di = 55 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m) n Di = 60 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m) n n n 1311898B Di = 80 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m) n n 1311900B Di = 90 ; PAPK, gris, logo (rouleau 25 m) n n 1311902B Di = 80 n n 9021059D Di = 90 n n 9021082D 1311896B Gaines isolées Di PAK, L = 12 m rouleau équipé d'une isolation EPDM 10 mm pour minimiser les pertes de chaleur permet d'économiser jusqu'à 150 W d'énergie de chauffage pour 1 m de gaine Caractéristique des tuyaux APK : Aluminium, Papier, Plastique - noir, avec logo Webasto blanc PAK : Papier, Aluminium, Plastique - noir, sans logo PAPK : Papier, Aluminium, Papier, Plastique - gris, avec logo Webasto rouge et bleu, design 4 couches extra résistant à l‘écrasement AA : Aluminium, Aluminium - argenté 45 Accessoires de chauffage Di Di = 55 ; Di = 60 ; Dual Top Evo Distribution d‘air chaud Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires d'air chaud n n 100548 n 9009262B 1312124B Référence n° Dérivation en Y Da Da = 55 Da Da 429627 n Da = 80 matériau synthétique Dérivation en Y D2a D2a D2a = 55, à utiliser dans le flux secondaire uniquement ! n D2a = 60 n 495689 D1a = 80, matériau synthétique D1a Dérivation en Y D1a = 60, D2a = 60 n n D1a = 90, D2a = 80 n n n 91000A D1a = 90, D2a = 90 n n 9009261D n n 9009266C n n 9009265C n n 9009268B n n 9009267B n n 9009319D n n 9009271D n n 9009264B n n 9009263B matériau synthétique Dérivation en T Da Da Da = 60 n Da = 90 L = 110, matériau synthétique L Da T avec filetage pour bouche 60, 60, 60 n 90, 60, 90 matériau synthétique Bouchon D = 60 n D = 90 matériau synthétique D2a D1a Dérivation D1a D1a = 60, L = 146 n D1a = 90, L = 185 D2a = 60, matériau synthétique L Coude à air chaud, rotatif Da = 60, L = 133 n 29849A n 101377 Réduction (entrée) Da = 55, Di = 57, L = 32, pour référence n° 29849A Di 46 Accessoires d'air chaud Dual Top Evo Distribution d‘air chaud Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Coude 90° D1a = 79, D2i = 80,5, L1 = 115, L2 = 120 D2a 60 45 D3a L 172 60 D1a n 128503 Dérivation D2a = 60, D3a = 60, L = 350, à utiliser dans le flux secondaire uniquement ! n 252727 D2a = 80, D3a = 60, L = 350 n 252778 D2a = 80, D3a = 80, L = 370 n 252786 D1a = 80, acier galvanisé Da = 55, L = 95 n Da = 80, L = 124 n n n 100567 L = 850 n n n 107812 L = 1500 n n n 108932 n n n 109006 n n n 1310915A 101374 matériau synthétique Câble de commande pour référence n° 101374, 100567 matériau synthétique L Support pour référence n° 107812, 108932 matériau synthétique Console pour référence n° 107821, 108932 Distributeur avec clapet de commande Di Da = 60 n Da = 90 Di Di n n 9009642A n n 9009641A n n 9008255A matériau synthétique Bouton de commande pour distributeur câble Bowden, 2 m de long pour référence n° 9009641A, 9009642A matériau synthétique n 47 Accessoires de chauffage Bouton de commande pour distributeur Dual Top Evo Distribution d‘air chaud Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires d'air chaud Référence n° Réducteur pour raccordement de chauffage D1a D1a = 75, D2a = 60 n D1a = 90, D2a = 80 D2a 82378A n n n D1a = 90, D2a = 80, L = 45 n n D1a = 80, D2a = 55, L = 82, à utiliser dans le flux secondaire uniquement ! n 89111B L = 40, matériau synthétique L Réducteur pour gaine d'air D1a = 60, D2a = 55, L = 35 D1a D2a 29852A n 89075A 495654 matériau synthétique L Raccord pour gaine d‘air Da L Da = 55, L = 55 n n Da = 60, L = 50 n n n Da = 80, L = 75 n n 495646 Da = 90, L = 50 n n 9009259C Da = 80 n n 9009270B Da = 60 n n 9011011C n n 9009260C n n 9009249C n n 9009250C 495638 9009258C matériau synthétique Réducteur à visser sur accessoires Da Di Di = 90 ; matériau synthétique Coude 90° D = 90 ; matériau synthétique Passe cloison Da Da = 60 n Da = 90 matériau synthétique Anneau réducteur Di Di = 55, Da = 60 n Di = 70, Da = 80 Da n 92971A n 366153 B = 17, aluminium, pour pièce n° 1311639A + 92966B B Raccord pour gaine d‘air D1a = 80, D2a = 60 à utiliser dans le flux secondaire uniquement ! n n n 252565 Passe cloison D1a = 87, D2a = 55 D1a = 110, D2a = 80 48 n n 492884 n 495425 Air Top 2000 ST Air Top Evo Dual Top Evo Accessoires d'air chaud Référence n° D = 60, noir n n n 9012300A D = 60, blanc n n n 9012301A D = 60, gris n n n 9012302A D = 60, marron n Bouche d‘air Bouche d'air obturable n n 9014998A D = 90, noir n n 9012291A D = 90, blanc n n 9012292A D = 90, gris n n 9012293A L = 30, matière synthétique, sachet avec traversée de mur, à utiliser dans le flux secondaire uniquement ! D = 60, noir n n n 9012297A D = 60, blanc n n n 9012298A D = 60, gris n n n 9012299A D = 60, marron n n n 9015003A D = 90, noir n n 9012288A D = 90, blanc n n 9012289A D = 90, gris n n 9012290A L = 30, matière synthétique, sachet avec traversée de mur Bouche d'air, 45° D = 60, noir n n n 9012294A D = 60, blanc n n n 9012295A D = 60, gris n n n 9012296A D = 60, marron n n n 9015000A D = 90, noir n n 9012285A D = 90, blanc n n 9012286A D = 90, gris n n 9012287A n n 9009239B n n 9009240B L = 30, matière synthétique, sachet avec traversée de mur Raccord de tuyau pour bouches d'air filetées D = 60 D = 90 n L = 30, matériau synthétique 49 Accessoires de chauffage Bouche d‘air droite Dual Top Evo Bouche d‘air Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires d'air chaud Référence n° Bouche d'air obturable D1a D1a = 55 D2a L 1311639A n D1a = 70 n 92966B n 398551 n 264091 D2a = 100, L = 65, matériau synthétique, à utiliser dans le flux secondaire uniquement ! Bouche d'air D1a = 60, D2a = 92 n D1a = 80, D2a = 120 matériau synthétique, rotatif Bouche d'air D1a = 55, D2a = 87 101625 n D1a = 80, D2a = 110 n 107976 L = 65, 90 °, grille d‘aspiration, droite, rotative Bouche d'air D1a = 55, D2a = 87 107836 n n 107984 n 91569C n n 87389A n n 492299 D1a = 80, D2a = 110 L = 65, 45°, grille d'aspiration, droite, rotative Bouche d'air D1a = 90, D2a = 120, L = 65, 45° Bouche d'air plate D1a = 60, D2a = 92, L = 65 Buse de désembuage D = 55 50 Dual Top Evo Silencieux Air Top Evo Accessoires d'air chaud Référence n° n n 9026691A n n 67789A Silencieux de gaine d'air Da Di = 90, Da = 122, L = 317, matériau synthétique 300 Di Di = 90, L = 640, L = 100, bitume - aluminium - matériau synthétique Accessoires d'air spécifiques au Dual Top Evo Référence n° Soufflet en caoutchouc Kit incluant connecteur de tuyau et colliers n 9018647C n 1314904A Capot d'admission d'air D = 60 D 51 Accessoires de chauffage Silencieux de gaine d'air Accessoiresd'air chaud Calcul de résistance au débit d'air Afin d'assurer une application correcte avec le système de distribution d'air qui convient, il est important d’avoir une conduite d’air principale contenant des ouvertures qui ne peuvent pas se fermer. Lorsque des dérivations sont utilisées, les lignes d'embranchement de la conduite principale ne sont pas prises en compte. En conséquence, les dérivations peuvent aussi être conçues de manière à être fermées. Le tableau suivant répertorie plusieurs pièces de conduites d'air. La somme des points de résistance ne doit pas dépasser le nombre maximum de points de résistance pour chaque modèle de chauffage à air. Air Top 2000 ST (325 P) Air Top Evo 3900 (550 P) / Air Top Evo 5500 (375 P) Entrée 50/60 mm Dim. en mm Grille d’aspiration/ grille Gaine flexible par mètre Gaine flexible coudée Réf. Dim. en mm Points Réf. 24 67492A 90 65 89141A 55 30 1311862A 80 27 1311885A 60 27 1311884A 90 25 1311886A 55 10 1311862A 80 7 1311885A 60 8 1311884A 90 6 1311886A 60 > 55 27 29852A 90 > 60 211 9011011C – – – 90 > 80 45 9009270B Coude à air chaud rotatif 60 90 29849A – – – Raccord pour gaine d’air 55 12 495638 80 5 495646 60 10 9009258C 90 5 9009259C Coude 90° – – – 80 50 128503 – – – 90 77 9009260C Bague de réduction D2a 60 Entrée 80/90 mm Points D1a Dérivation 60 / 60 / 60 9 9009264B 90 / 60 / 90 8 9009263B D1a Dérivation 60 / 60 / 60 21 9009264B 80 / 80 / 80 50 252786 Dérivation en Y – – – 80 / 55 / 55 230 495689 – – – 80 / 60 / 60 201 9009262B – – – 90 / 80 / 80 50 – – – – 90 / 90 / 90 42 9009261C D1a L D2a D1a L 52 Accessoires d'air chaud Calcul de résistance au débit d'air Air Top 2000 ST (325 P) Air Top Evo 3900 (550 P) / Air Top Evo 5500 (375 P) Dim. en mm Di Entrée 80/90 mm Points Réf. Dim. en mm Points Réf. Dérivation en T 60 / 60 / 60 13 9009266C 90 / 90 / 90 13 9009265C Dérivation en T 60 / 60 / 60 63 9009266C 90 / 90 / 90 61 9009265C Distributeur avec vanne de commande 60 / 60 / 60 20 101374 70 70 100567 55 / 55 / 55 19 9009642A 90 / 90 / 90 21 9009641A Dérivation en T filetée 60 / 60 / 60 8 9009268B 90 / 60 / 90 11 9009267B Dérivation en T filetée 60 / 60 / 60 36 9009268B 90 / 60 / 90 254 9009267B – – – 90 / 60 / 90 254 9009267B 60 24 938551 80 150 264091 Accessoires de chauffage Entrée 50/60 mm Di Di Bouche d’air sphérique Bouche d'air obturable Bouche d’air 45° Bouche d’air droite Passe cloison – – 9012300A – – 9012291A – – 9012301A – – 9012292A – – 9012302A – – 9012293A 60 59 +9009239B 90 50 +9009240B – – 9012294A – – 9012285A – – 9012295A – – 9012286A Ø 60 – 9012296A Ø 90 – 9012287A 45° 139 +9009239B 45° 134 +9009240B – – 9012297A Ø 80, 90° 40 107976 – – 9012298A Ø 90, 90° 33 9012288A Ø 60 – 9012299A Ø 90, 90° 33 9012289A 90° 35 +9009239B Ø 90, 90° 33 9012290A – – – Ø 90, 90° 33 +9009240B 60 10 9009249C 80 12 495425 – – +9009239B 90 12 9009250C – – – – – +9009240B 53 Référence n° n 1310749B Livrée en standard avec le Dual Top Evo 7 et 8. Toutes les fonctions du contrôle manuel plus activation du chauffage électrique, minuterie programmable et activation et contrôle à distance. n 1310746E Élément de commande, mode d'emploi inclus pour Dual Top Evo 6 n 9021150B Air Top Evo Dual Top Evo Thermo Top C Air Top 2000 ST Éléments de commande Commande standard Dual Top Sélection possible de différents modes de chauffage pour l'eau domestique et le chauffage de l'air, drainage du chauffe-eau et fonctions antigel Commande numérique Dual Top Commande Air Top Evo –– à utiliser uniquement en combinaison avec des chauffages Air Top Evo Webasto –– Fonctionnement en multi-mode pour répondre à vos demandes personnelles en puissance calorifique 1313210B n Mode ECO pour une consommation électrique réduite Mode PLUS pour une puissance calorifique augmentée de 10 % (de 3 500 W à 3 900 W et de 5 000 W à 5 500 W) Mode ventilation pour un apport d'air frais dans vos cabines les journées de grande chaleur Élément de commande Air Top standard éléments de commande standard, (1) n élément de commande standard, (1), pour chauffages Evo (AAA) panneau de ventilation avec commutateur, (2), pour chauffages ST, pour ref n° 82891B n faisceau de câbles adaptateurs supplémentaires pour chauffages EVO n 82819B n 9022779A n 92240A n 1313908A n 88206A Montre digitale 1531 12 V –– trois heures programmables 7 jours –– chauffage en continu possible n Montre digitale 1530 Thermo Top 12 V, affichage rouge –– trois heures programmables 7 jours –– dimensions d'installation (L x l) : 53 x 46 mm –– chauffage en continu possible Faisceau de câbles d'extension, L = 1,8 m n n 35968B n n 70813B n n 7100350A Thermo Call TC3 et Thermo Call App Thermo Call (récepteur inclus) Dispositif de contrôle innovant via l'application pour iPhone et Android. NOUVEAU 54 Dual Top Evo Thermo Top C Air Top Evo Air Top 2000 ST Éléments de commande Référence n° n 9018150A Telestart T91 Holiday RV 12 V –– longue portée (1 000 m) –– signal de réponse –– la plus petite télécommande sur le marché –– chauffage en continu possible n Antenne fenêtre adhésive, pour T91 n 9013619B Récepteur T91, avec réponse n 9015119C Faisceau de câbles adaptateur en Y, pour T91, horloge et faisceau de câbles du chauffage n 9007267A Ligne de ventilation,(sachet) n 9001558A n 1314635A Telestart Set T91 Avec 1 émetteur, signal de retour et adaptateur en Y, pour la mise à niveau des unités avec minuteries numériques Émetteur T91, avec réponse (batterie incluse) n 1314636A Batterie, 3V lithium, (sac) 1 pièce n 9014840A Couvercle de compartiment batterie n 9016157A Récepteur T91, avec réponse n 9013799A Ligne de ventilation,(sachet) n 9001558A n 1301122C n 84587A Montre digitale 1533 12 V durée de chauffage: 60 min; trois heures programmables 7 jours Commutateur été/hiver contact inverseur 2,8 mm sachet avec fiche et manchons à lame plate Commutateur ventilation/chauffage contact inverseur 2,8 mm 84586A n Commutateur sans indications contact inverseur, sans étiquette 2,8 mm sans accessoires n n n n 84142A Commutateur contact inverseur, pour le Thermo Top C pour camping-cars sachet avec faisceau de câbles adaptateur n 9011485B 55 Accessoires de chauffage Pièces simples : Air Top Evo Thermo Top C n n n n n 474630 n n 476404 n n 475866 n n 92240A n n 82422B Dual Top Evo Air Top 2000 ST Éléments de commande Référence n° Bouton-poussoir (ampoule verte) 12 V, 2.8 mm 15733A Cadre avec support pour horloge de programmation 1531 60 120 Cadre avec support pour horloge de programmation 1531 Habillage de montre pour horloge de programmation 1531 Plaque d‘encastrement avec commutateur de ventilation Plaque avec commutateur de ventilation, pour réf n° 82891B Plaque d‘encastrement Plaque, pour réf. n° 82891B 56 Éléments de commande Dual Top Evo Thermo Top C Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Faisceau de câbles adaptateur en Y Connexion minuterie numérique Telestart 1533 n 9010325B n 25011C n 70947A Thermostat d'ambiance mécanique Contact échangeur Ventilateurs de véhicules thermostat de régulation avec interrupteur marche/arrêt Sonde de température externe, L = 2.5 m n n 9014694A n n 9005004B Sonde de température externe, L = 5 m Couvercle avec trou n 29718B 57 Accessoires de chauffage Thermostat d'ambiance Dual Top Evo Thermo 90 ST Thermo Top C Air de combustion Air Top Evo Air Top 2000 ST Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement Référence n° Gaines flexibles Di = 22 n Di = 25 Di 466115 n 91562A n Di = 55 n n n 441376 Di = 80 n n n 39851 PAK, (par m) Di 45 200 Silencieux d'admission d'air Di = 22 sachet avec pièces de montage 1313514A n 410 Silencieux d'admission d'air sachet avec pièces de fixation n complet avec tuyau flexible 300 mm, D1a = 22 mm n complet avec tuyau flexible 300 mm, D1a = 24 mm Di n n 98141A n 9024965A 9025956A n Coude Di = 22 65000A n Di = 25 91563A n matériau synthétique, pour air de combustion Collier de serrage D = 16 ... 27 n D = 28 ... 35 Di 1303080A n n n 9014771A acier inoxydable, vis sans fin en acier Clip de tuyau Di = 25, l = 15, acier inoxydable Di n Di = 29, acier Di = 33, l = 15, acier inoxydable n n n n n n n n 405256 n 362891 n 499021 Silencieux d'admission d'air Di = 22, L = 800, PAK 83174A n Di = 25, L = 650, PAP/PAK 90416D n Di = 30, L = 1160, PAP/PAK n 22931B Capuchon de protection Di = 27 Di = 36 Di = 39 58 29516B n 29517A n n 29519A Dual Top Evo Thermo 90 ST Thermo Top C Échappement Air Top Evo Air Top 2000 ST Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement Référence n° n 9021447A Gaines d'échappement flexible (inox), 2 couches Di = 22, Da = 26 n Di = 24, Da = 27,8 Da n 90394A n Di = 30, Da = 34 141488 Di = 38, Da = 42 Di 353221 n Di = 40, Da = 44 371394 Di = 70, Da = 75 479721 Di = 80, Da = 85 371416 Di = 100, Da = 105 371424 SS, (par m) L = 1250 n n n n 9016230A L = 1700 n n n n 9016231A L = 1850 n n n n 1313978A Di = 72, Da = 120 Gaine de protection thermique flexible Di = 43, Da = 45, (par m) aluminium/fibre de verre, protection contre la chaleur 20463B n Gaine flexible Da Di = 28, Da = 38, L = 324 fibre de verre, protection contre la chaleur n 64568A n Di Silencieux d'échappement 350 54 Da 350 Di Di = 38, L = 1000 acier inoxydable, étanche au gaz, très silencieux n 92642A L Silencieux d'échappement Da 170 peint en acier n n 20844E acier inoxydable n n 86450C n n 92641A Da = 22 45 85 Réductieur de gaz d'échappement Da Di Di = 22, Da = 24, L = 40 acier inoxydable L 59 Accessoires de chauffage Chaussette d'isolation en fibre de verre Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement Dual Top Evo Thermo 90 ST Thermo Top C Échappement Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Silencieux d'échappement Da = 38 acier inoxydable, avec équerre 9012440A n Silencieux d'échappement n n n 9001800D Coude 90° 97 Di Di = 24 acier inoxydable, sans écoulement du condensat n 92643A n 92264A Raccord de gaine L Da = 24, L = 50 acier inoxydable Da Collier de serrage Di = 39 ... 42 acier galvanisé 9002255B n Di Collier de serrage Di = 24 ... 26 n 70910C n Di = 26 ... 28 n 91383B acier inoxydable Di Collier de serrage Di = 70 ... 90 filetage inox, vis sans fin Di 60 n 92659A Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Référence n° L = 1 m n n n n 9015393A L = 50 m n n n n 9015392A n n 9023007A Échappement Thermo 90 ST Air Top 2000 ST Systèmes d‘air de combustion et d‘échappement Isolant B = 60, fibre de verre B Collier de serrage n Di = 28 ; acier galvanisé Di Di = 42, l = 12, acier inoxydable 91384A n n n n n n 126830 n 24048A Embout de finition, acier inoxydable Di = 26,3 n Di = 28,3 n 90411A n Di = 42,3 24046A n Capuchon de protection, vissable acier inoxydable n n n n 1316720A Étanchéité chapeau d'échappement Da = 20, silicone noir 19726B n Passage d'échappement Di = 26, Da = 56 n n n n 9006363A n n 9000383A Passage des gaz d'échappement avec isolation Da = 22 Acier inoxydable, tuyau à fixer et à isoler, sachet avec vis de montage n 61 Accessoires de chauffage Di = 25, acier inoxydable, sac de 10 pc Thermo Top C n n n n 9024224 24 l, B = 200 n n n n 9001307C Dual Top Evo Air Top Evo 12 l, B = 100 Thermo 90 ST Air Top 2000 ST Alimentation en carburant Référence n° Réservoir de combustible kit de montage 9025761A Couvercle pour réservoir à carburant bouchon d'extrémité pour modèle 24 l n n n n 9000881A Plongeur d'extraction de carburant RV 8 x 5 x 8, forme en H n n n n 9025128A extracteur 39 mm n n n n 9025129A 6 x 5 x 6, forme en H n n n n 9025130A Tube 90°, de 4,5 à 7,5 n n n n 9025131A Tube 50 mm, 4,5 x 10,5 n n n n 9025135A n n n n 35320A n n n n 1300823C n n n n 394157 n n n n 98605C n n n n 1300494D n n n n 1301553A sachet avec pièces de montage 60 Plongeur Da 25 Da = 5,5 sachet, pour le montage dans une cuve métallique uniquement n 650 Plongeur 6,5 458 Da = 5 ; filetage M6 sachet, pour cuve en plastique, pour une installation dans le réservoir métallique du véhicule Da Plongeur avec retour Da = 6 sachet, avec joint d‘étanchéité pour une installation dans le réservoir métallique du véhicule Plongeur Da = 5, M8 sachet Plongeur Da = 5 ; filetage M6 sachet, pour cuve en plastique, pour le montage dans une cuve métallique également Plongeur, court Da = 5 spécial pour rélèvement sur les armatures en plastique du réservoir (avec équilibrage de la longeur), sachet avec pièces de montage 62 Alimentation en carburant Thermo Top C n n Dual Top Evo Air Top Evo n Thermo 90 ST Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° n 9008021A Plongeur, long Da = 5 spécialement pour l'extraction de carburant d'une cuve en platique, sachet avec pièces de montage Plongeur réservoir (par le biais de l‘évent du réservoir) 55 L Da1 50 da1 Da = 3.2, Da1 = 15, sans sachet d'accessoires n 1315205A Da = 3,5, Da1 = 18, avec sachet d'accessoires n 1315204A Da = 3.5, Da1 = 20, sans sachet d'accessoires 1315203A Prise de combustible en T H = 36, 6 x 5 x 6 n n n n n H = 38, 8 x 5 x 8, résistant au PME n n n n n 31277B H = 39, 10 x 5 x 10 n n n n n 66946A H = 40, 12 x 5 x 12 n n n n n 98052A 6x5x6 n n n n n 1310349B 8x8x8 n n n n n 1310350B 10 x 5 x 10 n n n n n 1310351B 12 x 5 x 12 n n n n n 1310352B 6x5x6 n n n n n 1310367B 8x5x8 n n n n n 1310368B 10 x 5 x 10 n n n n n 1310369B 12 x 5 x 12 n n n n n 1310370B n n n n 1310712A D1a = 5, D2i = 10, L = 10 n n n n 289574 D1a = 5, D2i = 12, L = 10 n n n n 289566 D1a = 6, D2i = 10, L = 10 n n n n 277312 D1a = 6, D2i = 14, L = 14 n n n n 85785A H = 26, 6 x 5 x 6 n n n n 211532 H = 28, 8 x 5 x 8 n n n n 211540 H = 28, 8 x 6 x 8 n n n n 137952 H = 35, 12 x 6 x 12 n n n n 293741 L = 50, sachet avec pièces de montage Prise de combustible en T L = 50, H = 36,5 Prise de combustible Cu L = 50, H = 28 Vis creuse L = 25, M10 x 1 Banjo Raccord en T Cu L H L = 50, cuivre 63 Accessoires de chauffage 66944A M14 x 1,5 80 Dual Top Evo Thermo 90 ST Thermo Top C Air Top Evo Air Top 2000 ST Alimentation en carburant Référence n° Filtre à carburant avec filtre n 140708 n 97457A n 219495 135 M14 x 1,5 Filtre pour référence n° 140708 Pièces de raccordement sachet, pour référence n° 140708 Da = 5 Filtre à carburant 60 Da = 5 matériau synthétique, transparent n n n n 487171 Di = 17,5, Da = 16,5 n n n n 15570A Di = 28, Da = 32 n n n 21543A 26 Gaine flexible Da Di aluminium/fibre de verre, protection contre la chaleur pour conduites de carburant, (par m) Doseuse sachet de 1 n n n n 9001441B sachet de 3 n n n n 9023386A sachet de 10 n n n n 9007921A montage très silencieux Raccord carburant D = 8 x 6 laiton n 19593A n 9001334B Tuyau de raccordement D = 8 x 8 plastique résistant au biogazoil 64 Alimentation en carburant Thermo Top C n n n n L = 3000 n n n n 492353 L = 5000 n n n n 20688A L = 7000 n n n n 483958 Di = 4,5, Da = 10,5, (par m) n n n n 85770B Di = 6, Da = 12, L = 2000 n n n n 66636A Di = 7,5, Da = 13,5, L = 2000 n n n n 9001336B Di = 7,5, Da = 13,5, L = 70, (20 x) n n n n 9023322A Di = 4,5, Da = 10,5, L = 50, (20 x) n n n n 9023450A n n n n 9023384A n n n n 67365A n n n n 67366A n n n n 65190B n n n n 65201B n n n n 104709 n n n n 72116A n n n n 92296A Dual Top Evo Air Top Evo (par m) Thermo 90 ST Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Tuyau mécanyl 483931 Di = 2, Da = 5, transparent Tuyau de carburant, résistant au biogazoil Di = 4,5, Da = 10,5, (10 x) Tuyau de carburant Di1 = 7,5, Di2 = 4,5 Tube goulotte Di = 3,0, Da = 6,0, L = 322 pour référence n° 67365A Tuyau de carburant, résistant au RME D1i = 4,5, D1a = 10,5, D2i = 3,5, D2a = 8,5, L = 50 Tuyau de carburant, résistant au RME Di1 = 4,5, Di2 = 3,5 Tuyau coudé, résistant au RME Di = 4,5, Da = 10,5 Sachet de 5 manchons carburant Di = 4,5, Da = 10, L = 50 5 x tuyaux, 10 x clips de tuyau Support de pompe doseuse pour la fixation à la bande ou au boulon fileté original, sachet avec 2 supports de fixation pour pompe doseuse 65 Accessoires de chauffage Tuyau de carburant, résistant au biogazoil Système de distribution d'eau et pompes de circulation Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Tuyau formé 90° 23 Di = 18, Da = 25 n 431397 18 Di r25 Da Tuyau formé 180° L1 r Da Di n 403474 Di = 20, Da = 27, L1 = 35, L2 = 51, r = 23,5 n 29938A Di = 15, Da = 25, L1 = 580, L2 = 17, H = 75 n 249416 Di = 18, Da = 25, L1 = 576, L2 = 17, H = 75 n 436267 Di = 18, Da = 25, L1 = 1100, L2 = 17, H = 75 n 29420A Di = 20, Da = 29, L1 = 89, L2 = 20, H = 98 n 84926A Di = 15, Da = 22, L1 = 1020, L2 = 50 n 248371 L2 Tuyau formé L2 Di H L1 Da Di = 18, Da = 25, L1 = 18, L2 = 18, r = 25 Tuyau formé Da 90° L2 Di L1 Di = 18, Da = 25, L1 = 125, L2 = 90 n 9001322A Di = 18, Da = 25, L1 = 500, L2 = 47,5 n 98453A Di = 18, Da = 27, L1 = 1020, L2 = 50 n 436259 Di = 20, Da = 27, L1 = 70, L2 = 56,5 n 9004570B Di = 20, Da = 27, L1 = 130, L2 = 56,5 n 65696C Di = 20, Da = 27, L1 = 187, L2 = 46,5 n 98450A Di = 20, Da = 27, L1 = 360, L2 = 46,5 n 98451B Di = 20, Da = 27, L1 = 615, L2 = 56,5 n 9003479B Di = 22, Da = 29, L1 = 225, L2 = 57 n 9001918A Di = 22, Da = 29, L1 = 1020, L2 = 50 n 21488A Di = 15, Da = 22, L = 2400 n 406074 Di = 18, Da = 25, L = 58 n 65187B Di = 20, Da = 27, L = 380 n 98414B Di = 18, Da = 25, L = 110 n 9003810B Di = 20, Da = 27, L = 70 n 9003400B Di = 20, Da = 27, L = 190 n 65697B Tuyau Da L Di 20 Di Da 66 L Tuyau Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Système de distribution d'eau et pompes de circulation Référence n° Clapet anti-retour L Da Da = 15, L = 104 n 12781A Da = 18, L = 90 n 12706A Da = 15, L = 104 n 12754A Da = 18, L = 90 n 109557 D1a = 18, D2a = 18, L = 146 n 12780A D1a = 20, D2a = 20, L = 162 n 19873A n 431400 Di = 18, Da = 25, L = 2200 n 472433 Di = 18, Da = 25, L = 3000 n 105698 Di = 20, Da = 27, L = 2200 n 126840 n 403482 L1 = 135 n 98452A L1 = 190 n 65697B L1 = 151, L2 = 55 n 9007982A L1 = 70, L2 = 70 n 65578B plastique, avec perçage d‘écoulement Clapet anti-retour L Da sans perçage d‘écoulement D1a L acier ou plastique, avec perçage d‘écoulement D1a D2a 42 D2a Tuyau formé Di = 18, Da = 25 Tuyau formé Tuyau D1i = 15, D1a = 22, D2i = 18, D2a = 25 Tuyau formé Di = 20, Da = 27, L2 = 120, L3 = 70, 180° Tuyau formé D1i = 20, D1a = 27, D2i = 18, D2a = 25, 90° 67 Accessoires de chauffage Clapet anti-retour Système de distribution d'eau et pompes de circulation Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Tuyau formé D1i = 20, D1a = 27, D2i = 15, D2a = 22, 180°, 90° n 9007981A n 9007778A n 89116A Tuyau formé Di = 20, Da = 27, 180° Tuyau formé D1i = 20, D1a = 27, D2i = 15, D2a = 22, L1 = 55, L2 = 20, L3 = 55, L4 = 65, 180° Tuyau formé D1i = 20, D1a = 27, D2i = 18, D2a = 25 n 64788B D1i = 25, D1a = 33, D2i = 20, D2a = 28 n 89168A n 64999A n 9002292B n 84958A n 88383A n 65581A L = 60 Tuyau formé 90° Di = 20, Da = 27, L1 = 59, L2 = 54, 90° Tuyau formé 180° Di = 20, Da = 27, 180° Tuyau formé Di = 18, Da = 25, r = 30, L1 = 95, L2 = 25, L3 = 20 Tuyau formé Di = 18, Da = 25, r = 30, L1 = 140, L2 = 20, L3 = 25, H = 70 Tuyau formé D1i = 18, D1a = 25, D2i = 15, D2a = 22, L1 = 62, L2 = 31.5 68 Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Système de distribution d'eau et pompes de circulation Référence n° Tuyau formé D1i = 20, D1a = 27, D2i = 18, D2a = 25, L1 = 70, L2 = 30, L3 = 40 n 63640A D1a = 28, D2i = 20, D2a = 28, r = 70, L1 = 110, L2 = 60, L3 = 65 n 67058A D1a = 27, D2i = 15, D2a = 22, r = 50, L1 = 170, L2 = 20, L3 = 30 n 89962C n 89117A n 92242A n 131650 Tuyau formé D1i = 20, 180° D1i = 15, D1a = 22, D2i = 20, D2a = 27, L1 = 95, L2 = 30, L3 = 45, L4 = 40, 180° Tuyau formé D1i = 18, D1a = 25, D2i = 20, D2a = 27, L1 = 175, L2 = 54, L3 = 25, L4 = 58 Tuyau de raccordement en laiton Da = 15, L = 75 Filetage pour thermostat de soufflant Da = 15 n 119064 Da = 18 n 1310365A n 15685A n 121476 n 12785B n 12751A L = 65, M4, avec insert de filetage Clapet anti-retour Da = 20, L = 120, sans perçage d‘écoulement Clapet anti-retour Da = 18, L = 104, sans perçage d‘écoulement Clapet anti-retour Da = 18, L = 120, sans perçage d‘écoulement Clapet anti-retour D1a = 18, D2a = 18, L = 146, H = 42, sans perçage d‘écoulement 69 Accessoires de chauffage Tuyau formé Système de distribution d'eau et pompes de circulation Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Clapet anti-retour D1a = 22, D2a = 20, L = 162, H = 46, avec bypass n 87072A n 115472 Da = 18 n 15394A Da = 20 n 19872A n 98992A n 37915A n 351725 avec raccord fileté n 434043 sans raccord fileté n 434035 L = 1500 n 1301317B L = 2000 n 9014361B (MW) n 1313232B Clapet anti-retour D1a = 18, D2a = 18, L = 82, sans perçage d‘écoulement Thermostat à 3 sorties 60°C L = 108, H = 70, 100 ... 160 l / h / 0,003 Nm ouvre à 59 + 2, -1° C, avec perçage d‘écoulement Thermostat à 3 sorties 70°C Da = 20, L = 112, s‘ouvre à 70 ± 2 Thermostat 40°C D1i = 18, D2i = 22 Thermostat s‘ouvrant à > 40, sans tuyaux d'eau Vase d'expansion 8 l pression préréglée 0,5 bar volume du circuit d‘eau : max. 157 l 290 230 Echangeur poduction d‘au chaude 260 65 1/2’’ 3/4’’ 390 cuivre, max. 10 bar, 2 kg, max. 23,3 kW Gaine de protection tissée L Di 70 D = 26 – 30, protection contre les frottements pour les tuyaux d'eau en polyester Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Système de distribution d'eau et pompes de circulation Référence n° Raccord de tuyau aluminium D2a n 67803B D2a = 20 n 67822B D1a = 15, D2a = 18 n 1314325A D1a = 15, D2a = 20 n 1314326A D1a = 17, D2a = 20 n 64738B D1a = 18, D2a = 18 n 1314327A D1a = 18, D2a = 20 n 1314328A D1a = 18, D2a = 22 n 66932A D1a = 20, D2a = 20 n 66934C D1a = 20, D2a = 22 n 19867B D1a = 15, D2a = 15 n 138207 D1a = 18, D2a = 15 n 138215 D1a = 20, D2a = 8 n 64769B 9006023A D1a = 14, aluminium 63 D1a D2a = 18 plastique Raccord de tuyau en T D2a D1a D1a 75 D1a = 20, D2a = 10 n D1a = 20, D2a = 15 n 138223 D1a = 20, D2a = 20 n 21081A n 9000545A n 88593A n 123858 Raccord de tuyau en T Da Da = 20 5,8 Da Da 75 Raccord de tuyau en T Da 4,0 Da = 18 Da Da 75 Raccord de tuyau Da Da = 18 Da Da 75 71 Accessoires de chauffage Raccord de tuyau plastique Système de distribution d'eau et pompes de circulation Dual Top Evo Thermo Top C Système de distribution d'eau Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Électrovanne 12 V, Da = 18, L = 84, H = 101 3/2 voies, s‘ouvre sans alimentation, boîtier en plastique sachet avec pièces de montage électriques Da H n 9014606A n 19819A n 492701 Da = 15 n 112392 Da = 18 n 105848 Da = 20 n 98464A D1a = 15 n 488526 D1a = 18 n 488534 Da Da 85 1 86 3 2 Électrovanne 12 V, Da = 18, L = 111, H = 149 3/2 voies, s‘ouvre sans alimentation, boîtier en plastique 85 1 86 3 2 Électrovanne 12 V, Da = 20, L = 106, H = 90 s‘ouvre sans alimentation, boîtier en plastique Raccord de tuyau avec pompe Da 75 Raccord en T avec purge 75 D1a D1a D2a = 15 D2a 30 37,5 72 Air Top 2000 ST Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Système de distribution d'eau et pompes de circulation Di = 20,5, Da = 40 n n n n 387045 Di = 22, Da = 46 n n n n 9000920A Di = 25,5, Da = 45 n n n n 9000919A n 9022380A n 9022381A Système de distribution d'eau Référence n° Protection caoutchouc Da Di L L = 20, noir, protection contre les frottements Connecteurs de type John Guest Connecteur en laiton 10 mm, sachet de 2 pc Connecteur de tuyau de 10 mm à 15 mm, sachet de 2 pc Pompes de circulation Référence n° Pompe de circulation U 4847 138°, 12 V, 15 W n 93008B n 93011C n 93009B n 93012C L = 240 n 9023389A L = 475 n 9023388A Tête de pompe 193, avec joints et vis Pompe de circulation U 4847 Pompe avec boîtier pour câble de connexion. 12 V, câble l = 155, aquaprise Da = 20 set de montage complet inclus Tête de pompe axial Câble d'extension pompe doseuse U 4847 73 Accessoires de chauffage Connecteurs de type John Guest Pièces de montage n acier inoxydable n n n 9000802B acier n n n 242780 acier inoxydable n n n 9000801B acier n n n 242888 L = 100, B = 3 n n n n 9010995A L = 178, B = 5,3 n n n n 1301888A L = 400, 1 pièce n n n n 92647A L = 400, 10 pièces n n n n 9007917A L = 760, 10 pièces n n n n 9024970A n n n n 9023020A Dual Top Evo Air Top Evo n Thermo Top C Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Support de montage du chauffage acier inoxydable 92223C Equerre d'angle Barre de montage Colliers riselants sachet de 30 pièces Colliers riselants B = 7,6 Support antivibration silent bloc Da = M6, 5 pièces Da = M8, 1 pièce 15500B n pour la pompe doseuse Support antivibration silent bloc sachet de 1 pièce n n n n 475831 sachet de 8 pièces n n n n 9024084A Vis autotaraudeuse 74 Air Top 2000 ST Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Pièces de montage Référence n° L = 5 n n n n 1314706A L = 8 n n n n 1314711A L = 10 n n n n 1314705A L = 15 n n n n 1314710A L = 20 n n n n 1314707A L = 30 n n n n 1314708A L = 40 n n n n 1314709A Di = 86, L = 111 n n n n 253685 Di = 106, L = 135 n n n n 253715 L = 50 n n n n 9009555A L = 100 n n n n 9009556A Rondelle d'écartement, entretoise Di = 8, Da = 20 B = 25 Fixation à double blocage (ruban) B = 25, noir Support de câbles et de tuyaux D1 = 27, D2 = 27 verrouillage, sachet de 5 9010997A n Support de câbles et de tuyaux D1 = 7,2 – 7,5, D2 = 22 – 24 n n n n 9010998A D1 = 10 – 12, D2 = 19 – 24,5 n n n n 9010999A D1 = 22 – 24, D2 = 22 – 24 n n n n 9011000A n n n n 9009017A n n n n 9011635A sachet de 5 Insert écrou borgne à riveter M8 trou hexagonal, sachet de 5 Insert écrou à riveter D1 = 13, D2 = 9, L = 14,5, M6 x 15,5 aluminium, sachet de 10 Boulon fileté EJOT L = 15,5 n 9006446A L = 30,5 n 9009025A M6, sachet de 10 75 Accessoires de chauffage Collier de serrage de montage avec support Pièces de montage Dual Top Evo Thermo Top C Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Vis PT EJOT Da = 6, L = 22, SW = 10 sachet de 10 9011669A n Écrou plastique Da = 16, L = 10, SW = 10, sachet de 20 n n n n 9011649A n n n n 9011659A n n n n 9008254A M6, L = 20 n n n n 1310148A M6, L = 30 n n n n 1310149A M6, L = 40 n n n n 1310150A M8, L = 15 n n n n 28897B Di = 13,5, Da = 31, L = 15 n n n n 410896 Di = 20,5, Da = 40, L = 20 n n n n 387045 Di = 22, Da = 46,5, L = 20 n n n n 9000920A Di = 25,5, Da = 45, L = 20 n n n n 9000919A n n n n 1301317B Rondelle Da = 12,5, L = 0,25, M6, acier à ressort, sachet de 10 Œillet en caoutchouc Di = 20, Da = 40, L = 24 Fileté entretoise pas pour le système d'échappement Anneau en caoutchouc protection contre les frottements, pas pour le système d'échappement Gaine de protection tissée L D = 26 – 30, L = 1500, protection contre les frottements pour les tuyaux d'eau en polyester Di Tuyau flexible L = 100 n 65899A L = 250 n 70891A (par m) n 92101A D = 38, gaine de protection tissée de fixation 76 Air Top 2000 ST Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Pièces de montage n n n n Référence n° Protection de bord L = 500, avec spirale en fil, pour panneau d'une épaisseur de 1 – 4 mm 87184B Plaque de fixation acier inoxydable, pour une installation sur des panneaux à parois minces, plaque de renforcement 1311119A n Plaque de fixation universelle Thermo Top C permet des options d'installation supplémentaires 9023158A n Support de pompe doseuse sachet de 1 n n n n 9001441B sachet de 3 n n n n 9023386A sachet de 10 n n n n 9007921A n n n n 92296A montage très silencieux Support de pompe doseuse pour la fixation à la bande ou au boulon fileté original, sachet avec 2 support métallique de fixation pour pompe doseuse 2 extrémités caoutchouc Support Air Top Evo Support Air Top 2000 ST, (1) n Support Air Top Evo 3900 / 5500, (2) n 92223C n 1311688C Caisson pour montage Air Top Boîte d'installation standard Air Top 2000 ST n 1311609B permet des options d'installation supplémentaires, adaptateur chauffage à air incl. n 86032A Boîte d'installation Air Top Evo kit avec pièces de montage et supports de fixation n 9016392B 77 Accessoires de chauffage 44 26,5 28,5 Pièces de montage Référence n° n 1312822A n 1312825A Kit avec supports de fixation et pièces de montage (positionnement au milieu) n 1312819A Kit avec supports de fixation et pièces de montage (positionnement à l'arrière) n 1312820A n 1312807A n 9021523B n 1314915A n 9021708A Montage extérieur Supports de fixation Dual Top Air Top Evo Dual Top Evo Thermo Top C Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Support de montage pour Fiat Ducato 3800 Standard pour Dual Top Kit avec supports de fixation et pièces de montage Support de montage pour Fiat Ducato 3800 Special Kit avec supports de fixation et pièces de montage Support de montage pour Fiat Ducato 4035 Standard Support de montage pour Fiat Ducato 4035 Special Kit avec supports de fixation et pièces de montage Support de montage pour Fiat Van Kit avec supports de fixation et pièces de montage Support de montage pour Ford Transit MY 2007 Kit avec supports de fixation et pièces de montage Application de base Sachet avec supports de fixation en L et pièces de montage 78 Dual Top Evo Thermo Top C Kit d'application intérieure Dual Top Air Top Evo Air Top 2000 ST Pièces de montage Référence n° n 9021728A n 9021729A Kit d'installation intérieure pour Dual Top Joint de rechange pour installation intérieure Serre-joints Référence n° Di Di = 27 ... 35, acier inoxydable n n n n 67859A Di = 32 ... 39 ; acier inoxydable n n n n 67369A Di = 40 ... 47, acier inoxydable n n n n 67370A Di = 48 ... 55 ; acier inoxydable n n n n 67371A Di = 72 ... 79, acier inoxydable n n n n 67372A Di = 80 ... 87, acier inoxydable n n n n 67475A Di = 98 ... 120, acier inoxydable n n n n 67373A Di = 16 ... 25 n n n n 18574B Di = 40 ... 60 n n n n 285560 Di = 80 ... 100 n n n n 91565B n n n n 9002255B Collier de serrage Di acier Collier de serrage Di = 39 ... 42 ; acier galvanisé Di Clip de gaine échappement Di = 24 ... 26 n Di = 26 ... 28 Di 70910C n n n 91383B acier inoxydable Collier de serrage D = 5,2 ... 6,2, 5 pc n n n n 9011638A D = 6,2 ... 7,5, 5 pc n n n n 9011639A D = 8 ... 9, 10 pc n n n n 9011660A D = 9,5 ... 11, 10 pc n n n n 9011661A D = 10 ... 12,5, 10 pc n n n n 9011656A acier chromé 79 Accessoires de chauffage Collier de serrage Pièces de montage Dual Top Evo Thermo Top C Serre-joints Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Clip de tuyau sans couche de caoutchouc Di Di = 18, L = 20 n n n n 29143A Di = 24, L = 15 n n n n 67546A Di = 25, l = 15, acier inoxydable n n n n 405256 Di = 33, l = 15, acier inoxydable n n n n 499021 Di = 35, l = 20 n n n n 9000884A 29917A Di = 38, l = 20 n n n n Di = 42, l = 12, acier inoxydable n n n n 126830 Di = 42, l = 20 n n n n 35455A Di = 42, l = 15 n n n n 90433A Di = 52, l = 15 n n n n 9002762B n n n n 9002439A Clip de tuyau avec couche de caoutchouc Di = 5, l = 12 Di Di = 10, l = 15 n n n n 63299A Di = 15, l = 15 n n n n 63538A Di = 29, l = 15 n n n n 63539A Di = 34, l = 20 n n n n 63840B Di = 38, l = 15 n n n n 63188A Di = 25, gris clair n n n n 9009019A Di = 27, gris foncé n n n n 9009018A D = 30, noir n n n n 9009026A Di = 22, E2 n n n n 9011662A Di = 25, E2 n n n n 9009022A Di = 27, E2 n n n n 9009023A Di = 28, E1, avec composant d'arrêt n n n n 9014607A Di = 8 n n n n 1310761A Di = 9 n n n n 1310771A Di = 10 n n n n 330027A Di = 14 n n n n 1310762A n n n n 253685 Collier de serrage à ressort de type B sachet de 10 Collier de serrage à ressort de type E noir, sachet de 10, gain d‘espace Collier de serrage vis Di acier Collier de serrage de montage avec support Di = 86, L = 111, B = 25 80 Électronique et diagnostic n n L = 5 m n n Dual Top Evo Air Top Evo L = 2,5 m Électronique Thermo Top C Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Sonde de température 9014694A 9005004B L = 3 m n 9019417B Thermostat ouvert < 40 °C, fermé > 40°, pour ventilation 109867 n 0,8 ... 2,5 n n n 9011640A n n n 9014955A 0,5 ... 1,0 n n n 9011667A 1,5 ... 2,5 n n n 9011668A 3,0 ... 6,0 n n n 9006456A 4,0 ... 6,0 n 6,3 mm, sachet de 10 Raccord isolé sachet de 10 Cosse micro timer 2,8 mm, sachet de 10 n 9011644A n 9023145A Da = 15 n 119064 Da = 18 n 1310365A Support du commutateur Thermo Manchon pour thermostat de soufflant L = 65, M4, avec insert de filetage 81 Accessoires de chauffage Cosse plate 6.3mm Électronique et diagnostic Thermo Top C Dual Top Evo Électronique Air Top Evo Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° n n n 9008710C Fusibles MTA 6,3 mm, SAE J1284, réparation support fusible, sachet, avec joints et prises, lot de 3 portes fusibles cablés Porte fusibles 1 A, noir n n n n 66439A 5 A n n n n 67290A 7,5 A, marron n n n n 66440A 10 A, rouge n n n n 66441A 15 A, bleu n n n n 66442A 20 A, jaune n n n n 66443A 25 A, blanc n n n n 66444A 30 A, vert n n n n 66445A n n n n 66446A 0,5 ... 1,5 n n n n 9011645A 2,0 ... 3,0 n n n n 9011647A 4,0 ... 6,0 n n n n 9009029B 1 A, noir, sachet de 20 pièces n n n n 9023140A 15 A, bleu, bl sachet de 20 pièces n n n n 9023139A 20 A, jaune, ge sachet de 20 pièces n n n n 9023141A 25 A, blanc, ws sachet de 20 pièces n n n n 9023142A 0,35 ... 1,0, bleu, sachet de 20 pièces n n n n 9011626A 0,5 ... 0,75, vert, sachet de 20 pièces n n n n 9011955A 2,5, sachet de 20 pièces, pour support fusible MTA n n n n 9011631A 0,5 ... 1,5, blanc, sachet de 5 pièces n n n n 9009028A 2,0 ... 4,0, jaune, sachet de 5 pièces, également pour fiche plate 2,8 mm n n n n 9009027A 1,5 ... 2,5, blanc, sachet de 10 pièces n n n n 9011627A 0,5 ... 1,0, sachet de 2 n n n n 9011969A 6,3 mm, SAE J1284, réparation support fusible, avec joints et prises pour prises étanches n n n n 9008710C étanche Montage pour support fusible sachet avec vis Cosse à ressort terminal à double lames pour fusible pour support fusible MTA, sac de 10 Fusible plat SAE J1284, 6,3 mm 6,3 mm Joint à un noyau, étanche Cosse plate 2,8 mm 82 Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Électronique Air Top 2000 ST Électronique et diagnostic Référence n° n n n n 9011666A Cosse 0,75 mm, sachet de 10 pièces pour boîtier de douille de fiche étanche à 6 broches Sachet de réparation faisceau de câbles, complet pour fiche de chauffage 2 et 6 broches étanche, avec joints et fiches n 9011968A n 82168A n 9011633A étanche, pour boîtier de douille de fiche étanche à 6 broches Connecteur (2 broches) 2,8 mm, sachet de 5 pièces étanche, par ex. pour pompe doseuse ou extensions Cosse de type junior 0,5 ... 1,0, sachet de 10 pièces étanche, également pour fiches plates n n n n 9011634B n n n n 9023375A n n n n 9011632B n n n n 9011959A 30 / 50 A n n n n 9016500A 20 / 40 A n n n n 9005553A Relais avec clip de fixation 12 V, 30 / 50 A boîtier plastique, avec boîtier de connecteur et fusibles plats Connecteur (2 broches) 2,8 mm, sachet de 5 pièces 2 broches, étanche Connecteur de câble à 3 voies 6,3 mm, sachet de 5 pièces Relai inverseur 12 V, boîtier plastique 83 Accessoires de chauffage Connecteur (2 broches) Électronique et diagnostic Air Top 2000 ST Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Accessoires de chauffage n n n n 216542 n n n n 98525A n n n n 255572 max. 1 A n n n n 210536 max. 3 A n n n n 424560 n n n n 1313644A n n n n 178713 n n n n 328529 n n n n 178837 n n n n 178764 Électronique Référence n° Connecteur pour relais 5 broches pour référence n° 9016500A, 9005553A Relai (changement, diode intégrée) 12 V, 20 / 30 A, 6,3 mm boîtier plastique avec ergot séparé, pour référence n° 216542 Boîtier connecteur pour relais 5 broches Capsule de diode (fiche de connexion) 6,3 mm, fiche de connexion Diode de verrouillage 3 A connecteur incl. Boîtier connecteur (femelle) 6,3 mm Boîtier connecteur (femelle) 6,3 mm, 6 broches Boîtier connecteur (mâle) 6,3 mm, 6 broches Boîtier connecteur (femelle) 6,3 mm, 8 broches 84 Air Top 2000 ST Air Top Evo Thermo Top C Dual Top Evo Électronique et diagnostic n n n n 342777 n n n n 176613 n n n n 178705 n n n n 178721 n n n n 178802 n n n n 178810 0,5 ... 2,5 n n n n 9011641A 1,0 ... 2,5 n n n n 9011652A 4,0 ... 6,0 n n n n 9014955A Électronique Référence n° Connecteur (mâle) 6,3 mm, 8 broches Cosse (femelle) 6.3mm 6,3 mm, D = 1,5 – 2,5 1 broche Connecteur (femelle) 6,3 mm, 2 broches Connecteur (mâle) 6,3 mm, 2 broches Connecteur (mâle) 6,3 mm, 6 broches Cosse plate (femelle) 6.3mm 6,3 mm, sachet de 10 85 Accessoires de chauffage Connecteur (femelle) Électronique et diagnostic Dual Top Evo n Thermo 90 ST n Thermo Top C Air Top Evo Faisceau de câble d'extension Air Top 2000 ST Accessoires de chauffage Référence n° Câble d'extension panneau de commande Air Top Standard/MC L = 1,8 m 70813B Câble d'extension panneau de commande Dual Top Evo 6 L = 3 m n 9021976B L = 7 m n 9023271B n 9021975B Câble d'extension panneau de commande Dual Top Evo 7 / 8 L = 3 m Câble d'extension pompe doseuse DP40/2 L = 1 m n n 1312808C L = 3 m n n 1312813C L = 5 m n n 9017412C L = 7 m n n 1312814C n 1315728A Kit de faisceau de câbles Dual Top, ancien à nouveau L = 3 m Diagnostic Référence n° PC Diagnose, kit de mise à jour pour système d'exploitation Windows port USB et port série câble adaptateur pour Air Top 2000 et Thermo Top C incl. n n n n n n n n n 9009064E Câble diagnostic Interface Dual Top Evo 1301783B Câble adaptateur de PC Diagnose n 92566B Câble adaptateur de PC Diagnose n n 92555B Kit de mise à jour PC Diagnose n 86 n 9023032A Électronique et diagnostic Module de diagnostic de chauffage Webasto propose un ensemble complet d'outils de diagnostic pour entretenir et réparer ses chauffages. Le module de diagnostic comprend un logiciel pour PC et divers adaptateurs de raccordement pour tous les modèles de chauffage. Pour plus de détails et obtenir les derniers diagnostics, visitez notre portail Accessoires de chauffage revendeur: http://dealers.webasto.com Captures d'écran du logiciel de diagnostic Webasto 87 88 La solution hybride : Le meilleur du diesel et du gaz 90 Solution hybride Avantages et exemple d'installation 92 Hybrid 5 et Hybrid 7 93 89 Solution hybride Solution hybride La solution hybride : Le meilleur du diesel et du gaz : Un partenariat pour des solutions innovantes Solution hybride : Des avantages attrayants pour les utilisateurs et les fabricants de VDL Webasto et Whale, deux entreprises avec des domaines Webasto et Whale présentent une solution hybride innovante. d'expertise complémentaires, travaillent maintenant ensemble Cette solution combine un appareil de chauffage à air Webasto pour fournir les meilleures solutions pour le marché des VDL et un chauffe-eau à gaz Whale pour l'eau chaude. Ce système et des caravanes. Les deux entreprises sont reconnues pour la offre des avantages uniques : une solution intelligente pour un qualité de leurs produits. Webasto et Whale souhaitent utiliser chauffage au diesel avec un chauffe-eau fonctionnant au gaz. ces synergies parfaites et travailler ensemble sur une stratégie d'innovation commune. La collaboration concerne le développement de produits et l'intégration de produits pour être en mesure d'offrir à nos clients des solutions complètes. Pour cela, Webasto sera chargé de présenter ces solutions et de nouveaux produits en Europe continentale et de soutenir le réseau européen de services et de produits des VDL de Whale. 90 La meilleure association du diesel et du gaz : Un chauffage au diesel puissant pour un réchauffement rapide de la cabine en association avec un chauffe-eau à gaz haute performance pour l'eau chaude. Chauffe-eau à gaz rapide Whale Solution hybride Air Top Evo Webasto 91 Solution hybride Avantages et exemples d'installation Avantages pour les fabricants de VDL ■■ ■■ ■■ Avantages pour les utilisateurs de VDL Installation peu encombrante : l’Air Top Evo peut être monté à ■■ Temps de chauffe rapides grâce à la fonction power boost l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule ■■ Meilleur climat à bord grâce à la modulation de la température Réduction du poids : grâce à la combinaison du chauffage en continu au diesel avec le système de chauffage d'eau sanitaire ■■ Réseau mondial de concessionnaires Webasto fonctionnant au gaz, une seule bouteille de gaz est nécessaire ■■ Une meilleure performance globale Facilité d'installation dans des montages existants sans ■■ L'énergie calorifique entière est disponible pour à la adaptation au mobilier ■■ Une plus grande souplesse dans la gestion fois l'air et l'eau ■■ Une utilisation plus efficace de la bouteille de gaz Chauffe-eau à gaz rapide Whale 8L Air Top Evo 3900 ou Air Top Evo 5500 92 Solution hybride Hybrid 5 et Hybrid 7 Deux solutions intelligentes Choisissez entre nos solutions Hybrid 5 et Hybrid 7 : Avec la version Hybrid 5, vous obtenez une puissance calorifique totale de 3,9 kW avec votre Air Top Webasto et de 1,25 kW avec votre chauffe-eau Whale. Avec la version Hybrid 7, vous obtenez une puissance calorifique totale de 5,5 kW avec votre Air Top Webasto et de 1,25 kW avec votre chauffe-eau Whale. Hybrid 5 Hybrid 7 Références Référence WH0802 Références 9022804A Chauffe-eau à gaz rapide Whale 8L 9022806A Air Top Evo 5500 D 12V RV Standard 9022805A 9022807A Air Top Evo 3900 D 12V RV Comfort Air Top Evo 5500 D 12V RV Comfort Solution hybride Air Top Evo 3900 D 12V RV Standard Caractéristiques techniques : Air Top Evo 3900 Puissance calorifique (kW) Carburant Consommation de carburant (l/h) Tension nominale (V) Puissance nominale (W) Débit d'air contre 0,5 mbar (m3/h) Dimensions L x l x H (mm) Poids (kg) Air Top Evo 5500 WH0802 1,5 – 3,5 (3,9*) 1,5 – 5,0 (5,5*) Diesel Diesel Apport de chaleur, net (kW) 0,17 – 0,42 (0,47*) 0,17 – 0,60 (0,66*) Consommation de gaz (g/h) 12 12 15 – 40 (55*) 15 – 95 (130*) 132 (139*) 200 (220*) 423 x 148 x 162 423 x 148 x 162 5,9 5,9 * Les modèles Air Top Evo disposent d’un mode ‘Boost’ seulement en combinaison avec l’élément de commande Air Top Evo M. Capacité (litres) Alimentation 8 1,25 93 12 V CC 230 V CA/50 Hz Réglage électrique (W) Consommation électrique 12 V (A) 750 – 1500 max. 0,36 (0,01 en veille) Consommation électrique 230 V (A) max. 6,5 (1,5 kW paramètres) Temps de chauffe approximatifs (15 à 70° C) : 26 - Fonctionnement au gaz (min.) 20 - Fonctionnement électrique (min.) 12 - Fonctionnement au gaz et électrique (min.) 93 94 Avantages d'un réfrigérateur à compresseur 96 Réfrigérateurs Cruise Elegance 98 Réfrigérateurs à tiroirs 99 Projets spéciaux 100 Glacières de voyage 102 95 Réfrigération Réfrigération Avantages de la technologie d'un réfrigérateur à compresseur Comment Webasto peut-il proposer des réfrigérateurs sur le marché des campingcars et de la caravane ? Technologie à compresseur bien plus qu'une alternative Depuis 5 ans, Webasto est en partenariat avec un producteur technologie innovante pour plus de confort sur le marché des italien de réfrigérateurs et a donc introduit la technologie VDL. Certains anciens préjugés disent qu'ils consomment trop des réfrigérateurs sur le marché de la marine. Webasto offre de courant ou que le compresseur est trop bruyant pour être désormais la possibilité de profiter des solutions de réfrigération utilisé dans un camping-car ou dans une caravane. Quoi qu'il sophistiquées au sein du marché du camping-car et de la en soit, ces préjugés ne sont pas vrais. La technologie d'un réfrigérateur à compresseur est une caravane. Cependant, la performance des réfrigérateurs à compresseur est beaucoup plus élevée que n'importe quel réfrigérateur d'absorption disponible sur le marché. Depuis des années, Webasto fait confiance aux produits Isotherm et son utilisation de compresseurs solides Secop/Danfoss, approuvés par l’industrie automobile. 96 Comment cela marche ? Avec un réfrigérateur compresseur Isotherm, Le compresseur comprime le gaz (R134a). Lorsque le gaz vous pouvez bénéficier de : comprimé est libéré, il se répand dans l'évaporateur et absorbe ■■ ■■ l'armoire en mousse, offrant ainsi des performances encore ■■ ■■ Plus de volume pour des dimensions identiques ■■ De nouvelles installation frigorifiques possibles: Contrairement aux réfrigérateurs à absorption notés F, les réfrigérateurs à compresseur Isotherm sont notés A+/A++: une Une faible consommation d'énergie grâce à l’Isotherm ISEC (contrôle intelligent de l'énergie) meilleures. Classe d'efficacité énergétique Un fonctionnement très silencieux grâce la technologie Secop/Danfoss les réfrigérateurs Isotherm, l'évaporateur n'est pas intégré dans par ex. réfrigérateur à tiroirs ■■ Réfrigération placé dans l'armoire, refroidissant ainsi le réfrigérateur. Dans Une performance frigorifique bien plus élevée, principalement en cas de températures ambiantes élevées de la chaleur. Cette chaleur est absorbée depuis l'évaporateur Un produit sans entretien réelle valeur ajoutée. 97 Réfrigérateurs Cruise Elegance Référence n° CRUISE EL 49 H = 520, l = 381, P = 450, Volume = 49 l C049RSAAS11111AA - une clayette réglable - deux balconets à l'intérieur de la porte - un compartiment de congélation séparé (4 litres) CRUISE EL 65 H = 527, l = 448, P = 480, Volume = 65 l C065RSAAS11111AA - une clayette réglable - deux balconets à l'intérieur de la porte - un compartiment de congélation séparé (4 litres) CRUISE EL 85 H = 620, l = 477, P = 505, Volume = 85 l C085RSAAS11111AA - deux clayettes réglables - deux balconets à l'intérieur de la porte - un compartiment de congélation séparé (6 litres) CRUISE EL 130 H = 746, l = 528, P = 505, Volume = 130 l - deux clayettes réglables - trois balconets à l'intérieur de la porte - un compartiment de congélation séparé (6 litres) 98 C130RSAAS11111AA Réfrigérateurs à tiroirs Référence n° DR 49 INOX CC, D = 510 3049BA2C00000 CA/CC, D = 560 3049BA7C00000 H = 520, l = 400, Volume = 49 l, Poids = 27 kg - Consommation d'énergie 340 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F DR 49 GLASS blanc, CC, D = 515 3049BA2PA0000 blanc, CA/CC, D = 560 3049BA7PA0000 bleu, CC, D = 515 3049BA2PB0000 bleu, CA/CC, D = 560 3049BA7PB0000 gris, CC, D = 515 3049BA2PC0000 gris, CA/CC, D = 560 3049BA7PC0000 noir, CC, D = 515 3049BA2PD0000 noir, CA/CC, D = 560 3049BA7PD0000 personnalisable, CC, D = 515 3049BA2P00015 personnalisable, CA/CC, D = 565 3049BA7P00015 H = 520, l = 400, Volume = 49 l, Poids = 30 kg - Consommation d'énergie 340 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F DR 65 INOX CA, D = 545 3065BA2C00000 CA/CC, D = 595 3065BA7C00000 CA, D = 560, sans givre 3065BG2C00000 CA/CC, D = 610, sans givre 3065BG7C00000 H = 526, l = 470, Volume = 65 l, Poids = 30 kg - Consommation d'énergie 340 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F Sans givre DR 65 GLASS sans givre blanc, CA, D = 560 3065BG2PA0000 blanc, CA/CC, D = 610 3065BG7PA0000 bleu, CC, D = 560 3065BG2PB0000 bleu, CA/CC, D = 610 3065BG7PB0000 gris, CC, D = 560 3065BG2PC0000 gris, CA/CC, D = 610 3065BG7PC0000 noir, CC, D = 560 3065BG2PD0000 noir, CA/CC, D = 610 3065BG7PD0000 prêt à être personnalisé, CC, D = 550 3065BA2P00015 prêt à être personnalisé, CA/CC, D = 600 3065BA7P00015 prêt à être personnalisé, CC, D = 570, sans givre 3065BG2P00015 prêt à être personnalisé, CA/CC, D = 610, sans givre 3065BG7P00015 H = 526, l = 470, Volume = 65 l, Poids = 31 kg - Consommation d'énergie 340 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F Sans givre Consommation électrique W/24 h en fonctionnement à 12 V avec +5° C dans l'espace de réfrigération, température ambiante de +25° C. 99 Réfrigération Projets spéciaux Solutions de réfrigération à compresseur Isotherm pour fabricants de VDL de toute taille La marque Isotherm est bien connue sur le marché mondial de la marine pour ses solutions de réfrigération à compresseur de haute qualité. Webasto propose désormais ces solutions éprouvées en particulier aux fabricants de camping-cars et de caravanes à travers le monde. La combinaison de la performance, de la taille et du volume du réfrigérateur rend le réfrigérateur à compresseur non seulement intéressant pour les utilisateurs de camping-cars, mais également pour les utilisateurs de caravanes. Webasto a l'intention de proposer des réfrigérateurs à compresseur Isotherm sophistiqués et d'offrir des solutions qui n'existent pas encore sur le marché du VDL. Les réfrigérateurs à tiroirs en particulier offrent une multitude d'avantages. En plus de son look chic, le réfrigérateur est facile d'accès et idéalement situé directement sous le plan de travail de cuisine. Il permet le stockage et la manipulation très facile par le haut sans avoir à aller chercher Points forts du produit Les solutions de réfrigérations à compresseur Isotherm n'offrent pas que des avantages pour les fabricants. Utilisation à travers le monde du ■■ seul compresseur approuvé pour l'industrie automobile : Secop (anciennement Danfoss) Fonctionnement silencieux ■■ Pas d'entretien ■■ Efficacité impressionnante ■■ (A+/A++) Position ventilation dans la porte ■■ Poids faible au fond des étagères de réfrigérateurs à porte conventionnelle. De plus, grâce à la ■■ conception du produit, l'air froid ne sortira pas du réfrigérateur comme c'est le cas ■■ avec les réfrigérateurs normaux, il restera dans le tiroir du bas qui économise l'énergie ■■ supplémentaire. Pas de grilles ni de sortie de ventilation sur la paroi extérieure du véhicule Les réfrigérateurs à compresseur offrent également la possibilité de changer entièrement la conception du produit, synonyme de possibilités d'innovation pour les fabricants de véhicules de loisirs. Personnalisation de sa disposition et de sa conception 100 Facilité d'installation Personnalisation de sa disposition et de sa conception Contrôle intelligent de l'énergie Isotherm Puisque le compresseur peut être monté séparément, il peut avoir technologie innovante développée en collaboration avec n'importe quelle forme. De plus, le réfrigérateur peut être placé le fabricant de compresseurs. Elle offre des fonctions sur n'importe où car il n'est pas nécessaire de disposer de grilles ou mesure pour le marché des VDL. Selon la disponibilité en de cheminées à l'extérieur du véhicule. électricité, le compresseur est automatiquement ajusté à sa Le contrôle intelligent de l’énergie Isotherm est une vitesse de rotation afin de fournir des fonctions de boost en cas de besoin ou un démarrage en douceur économisant de l'énergie, ainsi que le fonctionnement bas régime standard. En outre, cette technologie est capable de stocker de l'énergie froide dans votre réfrigérateur lorsque l'électricité est disponible et utilisera cette fraîcheur lors des périodes sans alimentation électrique. Réfrigération La porte peut être personnalisée avec une façade que le client aura choisie. La conception du réfrigérateur offre un bon aperçu du contenu du réfrigérateur. Les armoires à l'intérieur du réfrigérateur peuvent être adaptées aux besoins du client. 101 Glacières de voyage Votre partenaire de fraicheur fiable pour une utilisation quotidienne ! Webasto présente une toute nouvelle gamme de glacières de voyage. Les glacières de voyage Isotherm proposent la solution idéale pour transporter des boissons fraîches et de la nourriture, que ce soit sur la route ou à la plage, grâce à leurs dimensions compactes, à leur conception lumineuse et à leur robustesse. Tous les modèles peuvent être utilisés comme un réfrigérateur ou un congélateur et couvrent une large gamme de tailles et de volumes pour satisfaire pratiquement tous les besoins. Caractéristiques techniques : Robuste, fiable mais aussi pratique ■■ Panier intérieur tirable pour un accès facile ■■ Montage facile, poignées de transport douces au toucher ■■ Conception très légère et compacte pour des conditions ■■ Température de fonctionnement interne de +5° C à -18° C extérieures ■■ Nouveau couvercle robuste moulé par injection avec système ■■ ■■ Lumière interne ■■ Commutateur CA/CC automatique ■■ Régulation par thermostat électronique pour maximiser les Plage de volume de 30 à 50 litres avec un maximum de capacités intérieures de fermeture intégré ■■ Fiabilité : Compresseur Secop/Danfoss et unité électronique CA/CC économies d'énergie Référence n° TB 31 CA/CC H = 380, l = 585, D = 350, Volume = 30 l, Poids = 19 kg (brut), 16 kg (net) TB031NN781AW - Consommation d'énergie 220 – 740 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F - Température de fonctionnement +5 à -18° C TB 41 CA/CC H = 445, l = 585, D = 350, Volume = 40 l, Poids = 20,5 kg (brut), 17 kg (net) TB041NN781AW - Consommation d'énergie 250 – 790 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F - Température de fonctionnement +5 à -18° C TB 45 CA/CC H = 475, l = 550, D = 490, Volume = 45 l, Poids = 22,5 kg (brut), 19,5 kg (net) - Consommation d'énergie 128 – 548 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F - Température de fonctionnement +5 à -18° C 102 TB045NN781AW Référence n° TB 51 CA/CC H = 530, l = 585, D = 350, Volume = 50 l, Poids = 23 kg (brut), 18,5 kg (net) TB051NN781AW - Consommation d'énergie 240 – 770 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F - Température de fonctionnement +5 à -18° C TB 55 CA/CC H = 515, l = 670, D = 530, Volume = 55 l, Poids = 27 kg (brut), 23,5 kg (net) TB055NN781AW - Consommation d'énergie 79 – 439 W/24 h - Compresseur Secop/Danfoss de type BD35F - Température de fonctionnement +5 à -18° C Réfrigération Consommation électrique W/24 h en fonctionnement à 12 V avec +5° C dans l'espace de réfrigération, température ambiante de +25° C. 103 104 Solution de cuisson Plaque de cuisson au diesel 106 Avantages 107 Plaque de cuisson au diesel X 100 108 Solution de cuisson Exemple d’installation 105 Plaque de cuisson au diesel Exemple d'installation The Diesel cooker fits perfectly in compact RVs and allows cooking without any open flames in the vehicle 106 Plaque de cuisson au diesel Les avantages Solution de cuisson Les avantages des plaques de cuisson au diesel Webasto Comment la plaque de cuisson au diesel fonctionne-t-elle ? ■■ Plaque un feu avec un brûleur diesel comme source de chaleur La chaleur générée par le processus de combustion du carburant ■■ Facilite le camping sans gaz autonome est transférée au panneau en céramique et les gaz ■■ Surface de cuisson robuste, de haute qualité CERAN® d'échappement sont dirigés à l'extérieur du véhicule à travers une ■■ Facile à utiliser et à nettoyer conduite de gaz d'échappement située à l'intérieur de la conduite ■■ Faible consommation électrique et de carburant d'air de refroidissement. La teneur en vapeur des gaz ■■ Une fonction en altitude pour une utilisation optimale en d'échappement ne donne donc pas lieu à une plus grande humi- montagne dité dans le véhicule. La puissance calorifique de la plaque de ■■ Témoin lumineux pour indiquer lorsque la plaque est chaude cuisson au diesel est réglable en continu. De plus, un ventilateur ■■ Diesel, directement alimenté par le réservoir de refroidissement situé dans le caisson de ventilation assure que ■■ Installation simple grâce à son format compact la température n'atteint pas une limite critique dans la zone d'installation. L'air chaud est évacué par la conduite d'air de refroidissement. Protection housing with cooling fan Cooking worktop Exhaust gas pipe Fuel line Outside pipe, 60 mm, for cooling purposes Vehicle floor Pipe passes through vehicle floor, sealed with silicon Solution de cuisson Exhaust is channelled outside 107 Plaque de cuisson au diesel Plaque de cuisson au diesel X 100 La plaque de cuisson au diesel X 100 - liberté et autonomie La plaque de cuisson au diesel X 100 Webasto est la solution idéale pour les voyageurs indépendants et les personnes qui ont l'intention de voyager avec un seul carburant à Points forts du produit ■■ haute qualité CERAN® bord. La cuisinière est commandée par l'intermédiaire d'un brûleur diesel approvisionné en ■■ Facile à utiliser et à nettoyer ■■ Faible consommation électrique et de carburant carburant contenu dans le réservoir du véhicule. L'air chaud, la combustion et les odeurs sont directement diffusés à l'extérieur. L'espace de cuisson robuste et de haute qualité ■■ ■■ les maintenir au chaud. Grâce à ses dimensions compactes et à son design plat, la ■■ Caractéristiques techniques : Cuisinière au diesel X 100 Consommation électrique (A) Carburant consommation de carburant (l/h) Temps de démarrage (min) Tension nominale (V) Dimension de la plaque de cuisson CERAN® L x l x H (mm) Dimensions du boîtier de protection (L x l x H) (mm) Poids (kg) 108 0,9 – 1,9 0,3 (max. au démarrage env. 8 A pour 4 min.) Diesel 0,09 – 0,18 ~3 12 466 x 316 x 50 565 x 366 x 172 (2 cm pour la canule d'air usé) 8 (plaque chauffante) 1,5 (boîtier) Fonctionne parfaitement en haute altitude plaque de cussion au diesel Webasto s'intègre même dans la plus petite des cuisines. Un autre avantage de la plaque de cuisson CERAN® : elle se nettoie facilement. Témoin lumineux d'indication de plaque chaude CERAN® est doté de deux plaques : une pour la cuisson et une pour chauffer les plats et Puissance de cuisson (kW) Surface de cuisson robuste, de Fonctionnement très silencieux Solution de cuisson Kit de livraison 1 Référence WA90000B Plaque de cuisson au diesel X 100 2 Pièces de montage (en option) Les pièces de montage basiquent sont déjà incluses dans la livraison. Si vous avez besoin de pièces spéciales, veuillez vous référer à la section des pièces de montage. 3 PAGE 74 Extracteur de carburant Le raccordement de la cuisinière au système de carburant dépend du véhicule. Un extracteur de carburant de base est livré avec le produit. Si vous avez besoin de pièces supplé- 1 Cuisinière 12 V mentaires, veuillez vous référer à la section 2 Commande 12 V carburant pour plus d'informations. 3 Faisceau de câbles de commande 2,0 m 4 Faisceau de câbles de batterie 4,0 m 5 Porte fusible, fusible incl. 6 Filtre à carburant Pour les extensions de votre système de cuisson au diesel, 7 Tuyau de carburant 4,0m vous trouverez d'autres composants d'installation et de 8 Extracteur de carburant 8 x 5 x 8 système dans la section accessoires. 9 Connecteur de carburant 4,5 X 10 10 Clip de tuyau de carburant Ø 10 11 Clip de tuyau de carburant Ø 12 12 Tuyau de refroidissement APK 62 mm 13 Tuyau de gaz d'échappement (Inox) 28 mm 14 Clip de fixation Ø 60 15 Boîtier de ventilation 4 PAGE 62 Accessoires (en option) PAGE 54 Solution de cuisson Plaque de cuisson diesel X 100 109 Abréviations Ce catalogue est destiné à présenter les produits Webasto de notre segment de véhicules de loisirs et de simplifier la procédure de commande. Les livraisons sont exclusivement soumises à nos conditions générales de vente et de fourniture. Les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable. Sous réserve d'erreurs. Unités de mesure Matériaux L longueur (mm) Alaluminium l largeur (mm) Cucuivre H hauteur (mm) CS acier chromé P profondeur (mm) SS acier inoxydable C capacité (litres) GF fibre de verre D diamètre (mm) RBRcaoutchouc Di diamètre interne (mm) GRP plastique renforcé de fibre de verre Da diamètre externe (mm) Sm plastique/matériau synthétique BRSlaiton Unités électriques Stacier Aampère GS acier galvanisé Vvolt AA aluminium, aluminium APK aluminium, papier, plastique BAS bitume, aluminium, plastique PAB papier, aluminium, bitume PHSAS papier haute résistance, aluminium, plastique 110 PAPK papier, aluminium, papier, plastique PAK papier, aluminium, plastique SPS plastique, papier, plastique KAK plastique, aluminium, plastique