Anleitung - Tower Hobbies

Transcription

Anleitung - Tower Hobbies
Anleitung
No. 16530.HOTT
DE
3D Copter Alpha 300 Q
2 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Inhaltsverzeichnis
Einführung...............................................................................4
Servicestellen..........................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................5
Lieferumfang...........................................................................5
Benötigtes Zubehör.................................................................5
Symbolbeschreibung...............................................................6
Sicherheitshinweise.................................................................6
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme.........................................8
Bindingvorgang des Empfängers.............................................8
Erforderliche Voreinstellungen am Sender................................9
Erste Inbetriebnahme.............................................................10
Initialisierung des Kreisel im Empfänger.................................10
Montage der Luftschrauben...................................................11
Erstflug..................................................................................11
Technische Daten..................................................................12
Ersatzteilliste..........................................................................13
Konformitätserklärung...........................................................13
Hinweise zum Umweltschutz.................................................14
Wartung und Pflege...............................................................14
Garantiebedingungen............................................................14
16530.HOTT_jh_V1
3 / 16
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Graupner 3D COPTER ALPHA
300Q entschieden haben. Dieser 3D Copter ist extrem vielseitig.
Die Anleitung ist für alle auf dem Deckblatt angegebenen Fahrtregler gültig.
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten Resultate mit Ihrem 3D Copter zu erzielen und vor allem um Ihre Modelle
sicher zu steuern. Sollten beim Betrieb irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen, nehmen Sie die Anleitung zu Hilfe oder fragen Sie Ihren Händler oder das Graupner Service Center.
Aufgrund technischer Änderungen können die Informa­tionen in
dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Informieren Sie sich in regelmäßigen Abständen im Internet
unter www.graupner.de um auf dem neuesten Stand des Produktes und der Firmware zu bleiben.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und
europäischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender vor der Inbetriebnahme des
Produktes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise lesen und
beachten!
HINWEIS
Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie
deshalb die Anleitung zum Nachlesen auf und geben Sie sie bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit.
Servicestellen
4 / 16
Graupner-Zentralservice
Servicehotline
Graupner/SJ GmbH
Henriettenstrasse 96
D-73230 Kirchheim / Teck
(+49) (0)7021/722-130
Montag - Donnerstag
9:15 -17:00 Uhr
Freitag
9:15 - 13:00 Uhr
Graupner im Internet Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands entnehmen Sie bitte unserer Webseite www.graupner.de
16530.HOTT_jh_V1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der 3D Copter Bausatz ist die Basis für einen fernsteuerbaren
Quadrocopter. Es sind noch weiter Komponenten nötig um den
3D Copter zu betreiben. (Siehe Kapitel benötigtes Zubehör). Technische Informationen zu den Komponenten von dieses Bausatz
finden Sie in dem Kapitel Technische Daten.
Der 3D Copter ist ausschließlich für die Verwendung als akkubetriebenes, funkferngesteuertes Modell vorgesehen, eine anderweitige Verwendung ist nicht zulässig. Für jegliche nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird keine Garantie oder Haftung
übernommen.
Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung bevor Sie versuchen,
den 3D Copter zu montieren und zu betreiben.
Graupner/SJ arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Produkte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik
und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
Zielgruppe
Der 3D Copter ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14
Jahren geeignet. Die Montage und der Betrieb des 3D Copter
darf nur durch erfahrene Modellbauer erfolgen. Sollten Sie nicht
über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen
erfahrenen Modellbauer oder an einen Modellbau-Club.
Lieferumfang
 3D COPTER ALPHA 300Q
 2x 3D Prop weiß 6x3 / 2x 3D Prop rot 6x3 Luftschrauben
 4x S3057 Fahrtregler Ultra Control 20A 3D mit Open Source
BL Heli Software
 2x S7051 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor
 2x S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor links
 S8446 Voltagemodul +SBEC
 GR-18 HoTT Gyro Empfänger
 LED PCBs
 LED PCB Abdeckungen
 Betriebsanleitung 3D Copter Alpha 300Q
 Betriebsanleitung Gyro Empfänger GR-18
 Betriebsanleitung Voltagemodul +SBEC
 Betriebsanleitung Fahrtregler Ultra Control 20A 3D
Benötigtes Zubehör
 S1002 mz-12 oder 33112 MX-12 (oder höher)
 9717.3.D35 LiPo Akku V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60
16530.HOTT_jh_V1
5 / 16
Symbolbeschreibung
!
Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT oder
WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere Verletzungen
hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche, leichte Verletzungen.
HINWEIS ist eine wichtige Information die Sie vor möglichen
Sachschäden warnen soll.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
!
Diese Sicherheitshinweise dienen dazu, Sie und andere Personen zu schützen. Außerdem dienen sie zum sicheren Umgang
mit dem Produkt. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr
aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit
oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den 3D Copter sicher zu
montieren und zu bedienen, dürfen den 3D Copter nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.
Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modellen
muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell
gesteuert haben, so beginnen Sie besonders vorsichtig und
machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die
Fernsteuerbefehle vertraut. Gehen Sie dabei verantwortungsvoll
vor.
Führen Sie immer zuerst einen Reichweitetest und Funktionstest am Boden durch bevor Ihr Modell zum Einsatz kommt. Wiederholen Sie den Test bei laufendem Motor und mit kurzen
Gasstößen.
Bevor Sie den Fernsteuerbetrieb aufnehmen, müssen Sie sich
über die hierfür geltenden Gesetzen und gesetzlichen Bestimmungen informieren. Diesen Gesetzen müssen Sie in jedem
Falle Folge leisten. Achten Sie hierbei auf die eventuell unterschiedlichen Gesetze der Länder.
Der Abschluss einer Haftpflicht-Versicherung ist für alle Arten
von Modellbetrieb zwingend vorgeschrieben. Falls Sie eine solche bereits besitzen, informieren Sie sich, ob der Betrieb des
jeweiligen Modells unter den Versicherungsschutz fällt. Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle Modell-Haftpflichtversicherung ab. Wir empfehlen den 3D Copter mit einem Aufkleber
zu versehen, auf dem Name, Adresse, Tel. Nr., Emailadresse
und Vers. Nr. angegeben sind. So kann im Falle eines Absturzes
der Copter eindeutig zugeordnet werden.
6 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht
gestattet.
Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und
Zubehörteile verwendet werden. Verwenden Sie immer nur zueinander passende, original Graupner-Steckverbindungen gleicher Konstruktion und gleichen Materials.
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen.
Beim Lösen der Steckverbindung nicht an den Kabeln ziehen.
Schützen Sie den Copter vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und
anderen Fremdteilen. Setzen Sie ihn niemals Vibrationen sowie
übermäßiger Hitze oder Kälte aus. Der Fernsteuerbetrieb darf
nur bei „normalen“ Außen­temperaturen durchgeführt werden,
d. h. in einem Bereich von -10 °C bis +55 °C.
Nutzen Sie alle Ihre HoTT Komponenten immer nur mit der jeweils
aktuellen Softwareversion.
Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit
uns (Kontaktinformationen siehe Seite 3) oder einem anderen
Fachmann in Verbindung.
WARNUNG
!
Sicherheitshinweise während des Betrieb
Achten Sie auch während der Programmierung unbedingt darauf, dass ein angeschlossener Elektromotor nicht unbeabsichtigt anläuft. Gefahr von Verletzungen durch rotierende Luftschrauben! Luftschrauben beim Programmieren entfernen.
Programmieren Sie immer den Motorstoppschalter am Sender.
(Siehe Anleitung des Senders)
Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastung. Überprüfen Sie den
3D Copter stets auf Beschädigungen an Gehäusen und Kabeln,
besonders nach Abstürzen des Modells. Beschädigte oder nass
gewordene Elektronikteile, selbst wenn sie wieder trocken sind,
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Niemals in die laufende Luftschraube greifen, dies führt zu
schweren Schnittverletzungen, bis zum Abtrennen von Gliedmaßen.
ie Luftschrauben müssen fest montiert sein, herumfliegende
D
Teile können zu schweren Verletzungen führen.
alten Sie sich niemals im Gefahrenbereich der laufenden LuftH
schraube auf, lange Haare, lose Kleidungsstück wie Schals,
weite Hemden oder ähnliches, können von der Luftschraube
eingezogen werden, herumfliegende Teile können zu schweren
Verletzungen führen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise der benötigten Zusatzkomponenten.
16530.HOTT_jh_V1
7 / 16
Hinweis:
Prüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt auf Vollständigkeit und
Beschädigungen.
Entnehmen Sie den Antriebsakku bei Nichtgebrauch und Transport des Modells.
Sichern Sie das Modell und den Sender beim Transport gegen
Beschädigung sowie Verrutschen.
P
Pflege:
Säubern Sie den Copter nur mit geeigneten Reinigungsmitteln.
Geeignet ist ein fuselfreies Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reiniger, Lösungsmittel, Reinigungsbenzin, Spiritus oder
ähnliches.
Vorbereitungen zur Inbetriebnahme
Zur Inbetriebnahme werden folgende Komponenten benötigt:
 Fernsteuerung HoTT Sender (MX-12 / MZ-12 oder höher)
 LiPo Akku 3S
Empfänger
Der Empfänger ist werksseitig optimal auf den 3D Copter Alpha
300Q eingestellt. Zur Programmierung von eigenen Parametern,
beachten Sie die beiliegende Betriebsanleitung des Empfängers.
Einbau des Akku
Befestigen Sie den Akku mit dem mitgelieferten Klettband im
Akkuschacht. Fixieren Sie den Akku so, dass der Schwerpunkt
(siehe Skizze links) des 3D Copters mittig liegt.
Bindingvorgang des Empfängers
Wollen Sie den Empfänger auf einen neuen Modellspeicher binden, gehen Sie wie folgt vor:
 HF-Teil des Senders im Menü „Grundeinstellungen Modell“
ausschalten (siehe Anleitung des Senders)
 Empfänger einschalten und durch Drücken und Halten der
SET-Taste in den Bindingmodus bringen
 Binding im Sendermenü „Grundeinstellungen Modell“ starten
 Wenn die rote LED des Empfängers innerhalb von etwa 10
Sekunden erlischt und die grüne LED leuchtet, wurde der
Binding-Vorgang erfolgreich abgeschlossen. Ihre Sender-/
Empfängerkombination ist nun betriebsbereit.
 Leuchtet die rote LED jedoch weiter, so ist das „Binding“
fehlgeschlagen. Wiederholen Sie in diesem Fall die gesamte
Prozedur.
8 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Erforderliche Voreinstellungen am Sender
Am Sender muss auf einem freien Modellspeicher der Modelltyp
‘Flächenmodell’ gewählt werden und die Kanal 1 Richtung muss
so eingestellt werden, dass Kanal 1 in “Motor aus” Position in
der Servoanzeige -100% zeigt.
Einstellung des Flugmodus - Lageoder Drehratenmodus über Kanal 5
Der Flugmodus muss über den Kanal 5 festgelegt werden. Dazu
programmieren Sie einen 2-Wege Schalter auf Kanal 5 folgendermaßen:
Lagemode: Kanal 5 = -100% bis +50% . Der Knüppelausschlag
bestimmt die Neigung des 3D Copters für Roll und Nick. Es ergibt
sich daraus ein maximaler Neigungswinkel von ca. 50° bei 100%
Knüppelweg. Für Anfänger empfohlener Modus. Der Knüppelweg wirkt direkt proportional auf den Neigungswinkel von Roll
und Nick.
Drehratenmode: Kanal 5 = größer +50%. Knüppelausschlag
bestimmt die Drehrate ohne Neigungswinkelbegrenzung.
Kunstflugmodus, ermöglicht Rollen und Loopings.
Failsafe Einstellung nicht vergessen!
Wir empfehlen Kanal 5 und Kanal 1 bei den Failsafe Einstellungen auf -100% einzustellen, damit in der Failsafe Situation der
Lagemodus aktiv ist und die Motoren stoppen.
Motorstoppschalter programmieren!
Programmieren Sie immer den Motorstoppschalter am Sender.
(Siehe Anleitung des Senders) Dieser verhindert ein versehentliches Anlaufen der Motoren und verringert somit die Verletzungsgefahr.
Mischer Motorstopp mit Kanal 5
Zusätzlich zu dem Motorstoppschalter müssen Sie einen
Mischer programmieren um die Motoren auch im Akro 3D
Modus abschalten zu können. Ist der Akro 3D Modus aktiviert
und man steuert über den Drehratenmodus, dann würde die
Motorstoppfunktion die Motoren voll rückwärts steuern. Um das
zu verhindern schaltet der Mischer in den Lagemodus, hier ist
dann der Stopp aller Motoren über den Schalter gewährleistet.
Freien Mischer von S1 auf K5 setzen. (siehe unten)
M1
M2
M3
M4
M5
Typ
5
S
??
??
??
??
??
??
??
??
von zuzu
S
MIX 1
1
=
5
Weg+100%+100%
Offset +100%
SYM
16530.HOTT_jh_V1
ASY
9 / 16
Erste Inbetriebnahme
VORSICHT
!
Verletzungsgefahr durch drehende Luftschrauben. Die Motoren
können beim Umschalten vom Lagemodus in den Drehratenmodus hochlaufen. Halten Sie beim Umschalten den Gasknüppel über Mittelstellung. Montieren Sie die Luftschrauben erst
unmittelbar vor dem Flugbetrieb.
Starten und landen Sie immer mit dem Flugmodus „Lagemodus“.
Beachten Sie, dass der Gasweg im Drehratenmodus anders
verläuft. (siehe Skizze unten)
Beispiel: Ist der Gasknüppel unten wenn Sie in den Drehratenmodus schalten, laufen die Motoren sofort voll rückwärts.
Vollgas positiv
Gasweg
Drehratenmodus
linear
Min. Gas
linear
Vollgas negativ
Gasweg
Lagemodus
linear bis Vollgas
Min. Gas
Initialisierung des Kreisel im Empfänger
Sicherheitsfunktion - Motoren aus
10 / 16
Nach dem Einschalten des 3D Copters ist der Kreisel sofort aktiv
aber noch nicht initialisiert. Um ihn zu initialisieren, halten Sie
Ihren 3D Copter beim Einschalten ruhig. Die Kalibrierung wird nur
durchgeführt wenn der Empfänger absolut ruhig liegt. Nach ca.
3 Sekunden in Ruheposition hören Sie mehrere Signaltöne von
allen Motoren. Diese Signaltöne quittieren die erfolgreiche Initialisierung und das Ende der Kalibrierung. Warten Sie nach jedem
Einschalten diese Kalibrierung ab bevor Sie das Modell starten!
Die Motoren starten nicht, solange die Kalibrierung nicht erfolgreich abgeschlossen ist.
16530.HOTT_jh_V1
Montage der Luftschrauben
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch drehende Luftschrauben beim Anlaufen der Motoren. Trennen Sie bei Arbeiten an den Luftschrauben
immer die XT-60 Steckverbindung zum LiPo-Akku.
!
Montieren Sie die Luftschrauben wie in der folgenden Skizze
beschrieben. Beachten Sie dabei, dass Sie die richtige Luftschraube auf den Motor schrauben. Die Bezeichnung mit der
entsprechenden Drehrichtung (R/L) finden Sie auf der Luftschraube. Skizze von oben auf den Copter gesehen!
3D Prop 6x3 Luftschraube weiß, R+L (vorne 1+2)
3D Prop 6x3 Luftschraube rot, R+L (hinten 3+4)
1 = Motor rechtsdrehend
2 = Motor linksdrehend
Luftschraube (.L)
Luftschraube (.R)
1
2
4
3
4 = Motor linksdrehend
3 = Motor rechtsdrehend
Luftschraube (.R)
Luftschraube (.L)
Erstflug
Erstflug mit Lagemodus!
Akku einstecken
Sender einschalten und Akku einstecken um den 3D Copter flugbereit zu machen.
Wählen Sie für den Erstflug eine große, freie Flugfläche. Wählen
Sie immer zuerst den Lagemodus aus, weil der Copter damit
einfacher zu steuern ist und der Gasweg im Drehratenmodus
anders ist. Machen Sie sich zuerst mit dem Flugverhalten des
3D Copters vertraut. Gehen Sie dabei vorsichtig und verantwortungsvoll vor.
Das eingebaute Voltagemodul mit SBEC bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu drei verschiedene Spannungswarnungen in 0,1 V
Schritten einzustellen. Lesen Sie dazu die beiliegende Anleitung
des Moduls und die Anleitung Ihres HoTT Senders.
16530.HOTT_jh_V1
11 / 16
Technische Daten
S7051/S7052 ULTRA 2809 2300KV
 Brushless Motor (rechts- und linkslauf)





Drehzahl/Volt - 2300KV
Durchmesser - 28mm
Spannungsbereich - 2-4S LiPo
Wellendurchmesser - 5mm (Rechts- oder Linksgewinde)
Gewicht - 45 g
S3057 Fahrtregler Ultra Control 20A 3D
 Spannungsbereich - 2-4S LiPo
 Abmessungen - 25 x 21 x 6 mm
 Gewicht - 15 g
 Maximaler Strom - 20A
 Ohne BEC
S8446 Voltagemodul + SBEC
 Betriebsspannung - 7,2 - 25,2 V
 Abmessungen - 35 x 17 x 7 mm
 Gewicht - 8 g
 Maximaler BEC Strom -3 A, Puls (0.5 s) 7 A
 BEC Spannung - 4,5 - 8 V
Empfänger GR-18
 Temperaturbereich: - 15...+70 °C
 Antennenlänge: 2 x Draht 145 mm
 Gesamtgewicht ca.: 14 g
 Frequenz: 2400 ... 2483.5 MHz
 Reichweite ca.: 4000 m
 Abmessungen ca.: 46 x 21 x 14 mm
 Modulation: 2.4 GHz FHSS
 Stromaufnahme: 70 mA
 Betriebsspannung: (2,5) 3,6 ... 8,4 V

3D Prop 6x3 Luftschraube
 Ø/Steigung: 15/7,5 cm
 Gewicht ca.: 4,0 g
 Ø/Steigung: 6/3 “
 Farbe: Rot oder weiß
Rahmen
 Achsenentfernung: 211 x298 cm
 Rahmenhöhe: 6 cm
 Motorenhöhe: 4 cm
 Rahmen: Dicke 2 mm
 Arme 10x3 cm (Dicke 3 mm)
 Gewicht:110 g
12 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Ersatzteilliste
2x
2x
2x
2x
1x
4x
1X
1x
2x
4x
1x
1x
1x
S7051
S7052
3D Prop 6x3
3D Prop 6x3
GR-18
S3057
S8446
16530.11
16530.14
16520.5
16530.40
16530.20
16530.30
3x
1x
1x
4x
1x
15x
1x
1x
3391.8
2970.D35
S8439
S8376
1587.200.R
S8436
48195.W
48195.R
48195.1
1x
ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, rechts
ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, links
Luftschraube weiß
Luftschraube rot
HoTT Gyro Empfänger
Ultra Control 20A 3D
BEC Modul
Hauptchassisplatte
Seitenplatten
Copter Arm 3 mm
Verkleidungen
Aluminiumpfosten 12x 20 mm, 2x 40 mm
Schraube Innensechskant Rundkopf 16x M3x8, 16x M3x6,
8x M3x17
Schraube Nylon 4x M3x6
Schrumpfschlauch Ø 8mm, rot, schwarz
XT-60 Buchse
Set Muttern M5 Links- und Rechtsgewinde (je 2x)
Doppelklebepads für Fahrtregler
Klettkabelbinder
Kabelbinder, schwarz, 2,5 x 100 mm
LED PCB 9-17V weiß
LED PCB 9-17V rot
LED PCB Abdeckungen
Weiteres interessantes, aktuelles Zubehör, z.B. FPV Brillen, Transmitter, Kameras, Luftschrauben, Akkus, Motoren und Fahrtregler für Ihren Race Copter finden Sie unter Zubehör bei dem jeweiligen Artikel auf unserer Homepage im Onlineshop: www.graupner. de
Konformitätserklärung
S3057 Fahrtregler Ultra Control 20A 3D
Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen
entspricht. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011;
EN 61000-6-1:2007
S8446 Voltagemodul + SBEC
Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen
entspricht. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011;
EN 61000-6-1:2007
16530.HOTT_jh_V1
13 / 16
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgungshinweis
Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende
seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden
und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt
werden. Bitte erkundigen Sie sich ggf. bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
Wartung und Pflege
P
Pflegehinweis
Das Produkt arbeitet wartungsfrei und benötigt daher keinerlei
Wartungsarbeiten. Bitte schützen Sie es jedoch in Ihrem eigenen Interesse unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit!
Zur Reinigung das Produkt nur mit einem trockenen Lappen
(keine Reinigungsmittel verwenden!) leicht abreiben.
Garantiebedingungen
Die Fa.Graupner GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine
Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits
beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schäden, die auf Abnützung, Überlastung, falsches
Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind,
sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte
und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden
durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie vor
einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt genau auf
Mängel, da wir Ihnen bei Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen.
Die vorliegende Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Infor­mations­zwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Die jeweils aktuelle Version finden Sie im
Internet unter www.graupner.de auf der entsprechenden Produktseite. Darüber hinaus übernimmt die Firma Graupner keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in Bau- bzw. Bedienungsanleitungen auftreten können.
Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden.
14 / 16
16530.HOTT_jh_V1
16530.HOTT_jh_V1
15 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Manual
No. 16530.HOTT
EN
3D Copter Alpha 300 Q
2 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Index
Introduction.............................................................................4
Service Centre.........................................................................4
Intended use...........................................................................5
Package content.....................................................................5
Required accessories..............................................................5
Symbols explication.................................................................6
Safety notes............................................................................6
Preparation before use............................................................8
Receiver’s binding....................................................................8
Transmitter presettings............................................................9
First use................................................................................10
Initialization of the gyro in the receiver....................................10
Installing the propellers..........................................................11
First flight...............................................................................11
Technical Data.......................................................................12
Spare parts............................................................................13
Declaration of conformity.......................................................13
Notes on environmental protection........................................14
Care and maintenance..........................................................14
Warranty certificate................................................................14
16530.HOTT_jh_V1
3 / 16
Introduction
Thank you for purchasing a Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q.
This 3D Copter is extremely versatile. This manual is valid for all
speed controllers listed on the cover sheet.
Read this manual carefully to achieve the best results with your
3D Copter and first of all to safely control your models. If you
experience any trouble during operation, take the instructions to
help or ask your dealer or Graupner Service Centre.
Due to technical changes, the information may be changed in
this manual without prior notice. Be always updated by checking
periodically on our website, www.graupner.de to be always uptodate with the products and firmwares.
This product complies with national and European legal requirements.
To maintain this condition and to ensure safe operation, you must
read and follow this user manual and the safety notes before using
the product!
NOTICE
This manual is part of that product. It contains important information concerning operation and handling. Keep these instructions for future reference and give it to third person in case you
gave the product.
Service Centre
4 / 16
Graupner Central Service
Servicehotline
Graupner/SJ GmbH
Henriettenstrasse 96
D-73230 Kirchheim / Teck
(+49) (0)7021/722-130
Graupner USA
OPENHOBBY LLC
3245 University Ave
Suite 1520
San Diego, CA 92104
Web: www.graupnerusa.com
Phone: +1 855-572-4746
Email:[email protected]
Monday - Thursday
9:15 am - 5:00 pm
Friday
9:15 am - 1:00 pm
Graupner in Internet For the service centers outside Germany please refer to our web
site www.graupner.de
16530.HOTT_jh_V1
Intended use
The 3D Copter kit is a base for a remote controlled quadcopter.
Other components are required to finish the 3D Copter. (See
recommended accessories section). Punctual technical information about the components of this kit can be found in the
Technical data section.
The 3D Copter is designed exclusively to be used as a battery-powered, radio controlled model, any other use is not allowed. For
any improper use no warranty or liability is accepted.
Read through this entire manual before you attempt to assemble or use or use the 3D Copter.
Graupner/SJ constantly works on the development of all products; we reserve the right to change the item, its technology
and equipment.
Target group
The 3D Copter is not a toy. It is not suitable for children under 14
years. The assembly and operation of the 3D Copter must be performed by experienced modellers. If you do not have sufficient
knowledge about dealing with radio-controlled models, please
contact an experienced modeller or a model club.
Package content
 3D COPTER ALPHA 300Q
 2x white 3D Prop 6x3 / 2x red 3D Prop 6x3 propellers
 4x S3057 speed controllers Ultra Control 20A 3D with Open
Source BL Heli Software
 2x S7051 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor
 2x S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor left
 S8446 Voltage Module +SBEC
 GR-18 HoTT Gyro receiver
 LED PCBs
 LED PCB covers
 Manual 3D Copter Alpha 300Q
 Manual Gyro Receiver GR-18
 Manual Voltage Module + SBEC
 Manual Ultra Control 20A 3D
Required accessories
S1002 mz-12 or 33112 MX-12 (or higher)
9717.3.D35 LiPo battery V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60
16530.HOTT_jh_V1
5 / 16
Symbols explication
!
Always follow the information marked with the CAUTION or WARNING symbol. The signal word WARNING indicates the potential
for serious injury, the signal word CAUTION indicates possibility of
lighter injuries.
The NOTE is an important information that warns you about possible material damages.
Safety notes
WARNING
!
This safety notes are intended to protect you and other people.
They are also used for safe handling the product. Therefore
please read this section very carefully before using the product!
Do not carelessly leave the packaging material lying around,
since it might become a dangerous toy for children.
Persons, including children, with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience or knowledge, or not
capable to assemble and use safely the 3D Copter must not use
the 3D Copter without supervision or instruction by a responsible
person.
Operation and use of radio-controlled models needs to be
learned! If you have never operated a model of this type before,
start carefully and make yourself familiar with the model's reactions to the remote control commands. Proceed responsibly.
First, always perform a range and function test on the ground
(to do so, hold your model tight), before you use your model.
Repeat the test with running motor and with short throttle bursts.
Before you start using the remote control model, you have to
check the further relevant laws and regulations. These laws you
must obey in every case. Pay attention to the possibly different
laws of the countries.
The insurance is mandatory for all kinds of model operation. If
you already have one, so please inform yourself if the operation
of the respective model is covered by your insurance. If this is
not the case, conclude a special liability insurance policy for
models. We recommend to provide the 3D Copter with a label,
where are indicated the name, address, tel. n., e-mail and
insurance n. so that the copter can be clearly assigned in the
event of a crash.
6 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Due to safety and licensing reasons (CE), any unauthorized
reconstruction and/or modification of the product is prohibited.
Only use the components and spare parts that we recommend.
Always use matching, original Graupner plug-in connections of
the same design and material.
Make sure that all of the plug-in connections are tight. When disconnecting the plug-in connections, do not pull the cables.
Protect the Copter from dust, dirt, moisture and other foreign
parts. It must be protected from vibration as well as excessive
heat or cold. The models may only be operated remotely in normal outside temperatures such as from -10°C to +55°C.
Only operate all your HoTT components using the current software version.
If you have questions which cannot be answered by the operating manual, please contact us (contact information see page 3)
or another expert in the field.
WARNING
!
Safety notes during the use
Also while programming, make sure that a connected electric
motor cannot accidentally start. Injury risk by the turning propellers! Program always the motors stop switch on the transmitter.
(See transmitter manual)
Avoid shock and pressure. Check the 3D Copter regularly for
damages to the housings and cables. Damaged or wet electronic components, even if re-dried, should no longer be used!
Never touch the turning propellers, this can cause serious injury.
he propellers must be mounted securely, flying parts can cause
T
serious injury.
eep long hair, loose clothing such as scarves, loose shirts or
K
similar well away from the danger zone of the revolving propeller, they may be withdrawn by the propeller, flying debris can
cause serious injury.
Observe the safety notes of the required components.
16530.HOTT_jh_V1
7 / 16
Note:
After you perceive your model, check if all components are
inside the package and undamaged.
Remove the battery from the model when transporting or when
not in use. During transport protect the model and the transmitter from damages.
During transport protect the model and the transmitter from
damages.
P
Care:
Clean the Copter, the battery and the charger only with the suitable cleaners. Good is a spirit-free cloth. Never use chemical
cleaners, solvents, petrol, alcohol or similar.
Preparation before use
To start fling you need the following items:
 Transmitter (MX-12 / MZ-12 or higher)
 LiPo Battery 3S
Receiver
The receiver is already set by his factory programming optimally
to the 3D Copter. For additional programming options read the
instructions supplied with the receiver.
Installing the battery
Fix the battery in its compartment using the included hook-andloop tape. Place the battery so that the copter’s centre of gravity
(see sketch on the left) is in the middle of the 3D Copter.
Receiver’s binding
If you wish to bind the receiver to a new model memory, this is
the procedure:
 Switch the transmitter’s RF section off in the “Basic model
settings” menu (see transmitter manual)
 Switch on the receiver and put it in binding mode, by pressing and holding the binding button (green and red LED on
the receiver are flashing)
 Initiate binding in the transmitter’s “Basic model settings”
menu.
 If the red LED of the receiver goes out within about 10
seconds and the green LED is illuminated, the binding process has been completed successfully. Your transmitter/
receiver combination is now ready for operation.
 If the red LED is still lit, the „binding“ failed. In this case,
repeat the whole procedure.
8 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Transmitter presettings
In the transmitter it must be selected a free model memory, the
model type must be “surface model“ and the channel 1 direction
must be set so that in “motor off“ position the power indicator
must show -100%.
Setting of the flight-mode - attitude
or rate mode on channel 5
The flight mode must be set on channel 5. Then program a twoway switch for channel 5 to control the flight mode:
Attitude mode: Channel 5 = -100% to 0%. The stick movement
determinates the Copters tilt on Roll and Nick. It allows a maximal angle of about 50° at 100% of stick movement. Mode suggested for beginners. The stick movements tilts directly proportionally to Roll and Nick.
Rate mode: Channel 5 = higher +50%. The stick movement
determinates the rate without angle limit. Aerobatic mode allows
rolls and loopings.
Do not forget to set the failsafe up!
Program motor-off switch!
Mixer motor stop on channel 5
We suggest to set the fail-safe on channel 5 and channel 1 at
-100% , so that in fail safe situation the attitude mode ist activated and the engines stop.
Program always the motors stop switch on the transmitter. (See
transmitter manual) This prevents accidental starting of motors,
thus reducing the risk of injury.
In addition to the motor stop switch you need to program a
mixer to switch off the motors in acro mode. If the Acro mode is
activated and you control over the rate mode, the motor stop
function would control the motors fully backwards. To prevent
this switch the mixer in attitude mode, here then the stopping of
the motors is ensured via the switch. Set free mixer from S1 to
C5. (see sketch on the left)
M1
M2
M3
M4
M5
Typ
5
S
??
??
??
??
??
??
??
??
von zuzu
S
MIX 1
1
=
5
Weg+100%+100%
Offset +100%
SYM
16530.HOTT_jh_V1
ASY
9 / 16
First use
Risk of injury by rotating propellers. The motors can run up
when switching from the Attitude mode to the Rate mode. Hold
the throttle stick over center position when switching. Assemble
the propellers immediately before flight operations.
WARNING
!
Always start and land in Attitude mode.
Pay attntion that the throttle travel is different in Rate mode. (See
sketch below)
Example: If the throttle stick is in lower position when you switch
to Rate mode, the motors will soon turn in opposite direction.
Throttle travel
Rate mode
Full throttle positive
Linear
Idle
Linear
Full throttle negative
Linear up to full throttle
Throttle travel
Attitude mode
Idle
Initialization of the gyro in the receiver
Once the 3D Copter has been switched on, the gyro immediately
becomes active but still needs to be initialised. To initialise the
gyro, keep your 3D Copter still when you switch it on. The calibration process can only be performed when the receiver is
absolutely still.
After 3 seconds in a still position you will hear beeps emitted by
all motors.These "wiggles" signal that initialisation has been successful and that calibration is complete. Always wait until the
calibration process has finished before starting to fly the model.
Safety function - motors off
10 / 16
The motors will not start until the calibration is complete.
16530.HOTT_jh_V1
Installing the propellers
WARNING
!
Risk of injury by rotating propellers when starting the motors.
Always unplug the XT-60 connector to the LiPo battery before
working on the propeller.
Install the propellers as shown in the picture below. Pay attention to install the proper propeller to each motor. The propeller
rotation sense is written on the propeller (R/L)! The image represents the copter seen from the top.
3D Prop 6x3 White propeller, R+L (front 1+2)
3D Prop 6x3 Red propeller, R+L (back 3+4)
1 = Clockwise motor
2 = Counter-clockwise motor
propeller (.L)
propeller (.R)
1
2
4
3
4 = Counter-clockwise motor
3 = Clockwise motor
propeller (.R)propeller (.L)
First flight
First flight in Attitude mode!
Battery connection
Switch the transmitter on and plug the battery to prepare the
copter to fly.
Choose a wide area for your first flight. We suggest to select first
the flight mode, because the copter is thus easier to control and
it is easier to become familiar with the flight characteristics of 3D
Copter. Proceed carefully and responsibly.
The built-in voltage module with SBEC offers the possibility to
adjust up to three different voltage warnings in 0.1V steps. Refer
to the instructions supplied with the module and the manual for
your HoTT transmitter.
16530.HOTT_jh_V1
11 / 16
Technical Data
S7051/S7052 ULTRA 2809 2300KV
 Brushless Motor (clockwise and counter-clockwise)
 Turns/Volt - 2300KV
 Diameter - 28mm
 Input voltage - 2-4S LiPo
 Shaft diameter - 5mm (clockwise/counter-clockwise thread)
 Weight - 45g
S3057 Speed controller Ultra Control 20A 3D
 Input voltage - 2-4S LiPo
 Dimensions mm - 25x21x6 mm
 Weight - 15 g
 Maximal current - 12A
 Without BEC
S8446 Voltage module + SBEC
 Operating voltage: 7,2 - 25,2V
 Antennas: 35 x 17 x 7 mm
 Weight: 8 g
 Maximum current: 3A, burst (0,5 s) 7A
 BEC voltage: 4,5 - 8V
GR-18 Receiver GR-18
 Operating temperature: - 15...+70 °C
 Antennas: 2 x wires 145 mm
 Total weight approx.: 14 g
 Frequency: 2400 ... 2483.5 MHz
 Range approx.: 4000 m
 Dimensions ca.: 46 x 21 x 14 mm
 Modulation: 2.4 GHz FHSS
 Current consumption: 70 mA
 Operating voltage: (2,5) 3,6 ... 8,4 V
3D Prop 6x3 propellers
 Ø/pitch: 15/7,5 cm
 Weight ca.: 4.0 g
 Ø/pitch: 6/3 "
 Colors: red or white
Chassis
 Axle distance: 211x298 cm
 Chassis height: 6 cm
 Motors height: 4 cm
 Chassis thickness: 2 mm
 Arms 10x3 cm (thickness 3 mm)
 Weight:110 g
12 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Spare parts
2x
2x
2x
2x
1x
4x
1X
1x
2x
4x
1x
1x
1x
S7051
S7052
3D Prop 6x3
3D Prop 6x3
GR-18
S3057
S8446
16530.11
16530.14
16520.5
16530.40
16530.20
16530.30
3x
1x
1x
4x
1x
15x
3391.8
2970.D35
S8439
S8376
1587.200.R
S8436
48195.W
48195.R
48195.1
1x
1x
1x
ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, right
ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, left
Propeller white
Propeller red
HoTT Gyro receiver
Ultra Control 20A 3D
BEC Module
Main chassis plate
Lateral plate
Copter Arm 3mm
Covers
Aluminium spacer 12x 20 mm, 2x 40 mm
Round-head hex screw 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17
Nylon screw 4x M3x6
Shrink tube Ø 8mm, red, black
XT-60 connector
Set nuts M5 clockwise and counterclockwise thread (2x each)
Double side adhesive pads for speed controllers
Velcro cable tie
Cable tie, black, 2,5 x 100 mm
LED PCB 9-17V white
LED PCB 9-17V red
LED PCB covers
Other interesting, actual accessories, such as FPV goggles, transmitters, cameras, propellers, batteries, motors
and speed controllers for your Race Copter are available in the Accessories area for the respective items on our
website in the online shop: www.graupner. de
Declaration of conformity
Speed controller Ultra Control 20A 3D
Graupner declares that the product is conform to EU norms.
EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007
Voltage module + SBEC
Graupner declares that the product is conform to EU norms.
EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007
16530.HOTT_jh_V1
13 / 16
Notes on environmental protection
Disposal notes
This symbol on the product, user manual or packaging indicates
that this product must not be disposed with other household
waste at the end of its life. It must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
The materials are recyclable as marked. By recycling, material
reusing or other forms of scrap usage you are making an important contribution to environmental protection.
Batteries and accumulators must be removed from the device
and disposed at an appropriate collection point. Please inquire
if necessary from the local authority for the appropriate disposal
site.
Care and maintenance
P
Notes on care
The product does not need any maintenance, it works so as it
is without any special care. In your own interests protect it from
dust, dirt and moisture.
Clean the product only with a dry cloth (do not use detergent!).
Warranty certificate
The Graupner, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck
grants from the date of purchase of this product for a period of
24 months. The warranty applies only to the material or operational defects already existing when you purchased the item.
Damage due to wear, overloading, incorrect accessories or
improper handling are excluded from the guarantee. The legal
rights and claims are not affected by this guarantee. Please
check exactly defects before a claim or send the product,
because we have to ask you to pay shipping costs if the item is
free from defects.
The present construction or user manual is for informational purposes only and may be changed without prior notice. The current version can be found on the Internet at www.graupner.de
on the relevant product page. In addition, the company Graupner
has no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that
may appear in construction or operation manuals.
No liability can be accepted for printing errors.
14 / 16
16530.HOTT_jh_V1
16530.HOTT_jh_V1
15 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Notice
No. 16530.HOTT
FR
3D Copter Alpha 300 Q
2 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Index
Introduction.............................................................................4
Centre de service....................................................................4
Utilisation propre .....................................................................5
Contenu de la livraison............................................................5
Accessoires recommandés......................................................5
Explication des symboles........................................................6
Notes de sécurité....................................................................6
Préparation avant l'utilisation...................................................8
Binding du récepteur...............................................................8
Pré-réglages de l'émetteur.......................................................9
Première utilisation.................................................................10
Initialisation du gyroscope dans le récepteur..........................10
Montage des hélices..............................................................11
Premier vol............................................................................11
Données techniques..............................................................12
Liste des pièces de rechange................................................13
Déclaration de conformité......................................................13
Notes pour la protection de l’environnement..........................14
Entretien et maintenance.......................................................14
Certificat de garantie..............................................................14
16530.HOTT_jh_V1
3 / 16
Introduction
D’avoir choisi le Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q. Ce 3D Copter
est extrêmement polyvalent. Les instructions sont valables pour
tous les régulateurs indiqués sur la page couverture.
Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance
maximale de votre 3D Copter et pour contrôler en sécurité vos
modèles. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation,
reportez-vous à ce manuel ou contactez un revendeur ou centre de service Graupner.
En raison de modifications techniques, les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Mettez
vous à jour périodiquement sur les derniers produits et les firmware sur le site www.graupner.de.
Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes.
Pour maintenir cet état et pour fonctionner en toute sécurité, vous
devez lire et observer ce manuel et les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit!
NOTE
Ce manuel fait partie du produit. Il contient des informations
importantes sur l’utilisation. Conservez le manuel pour une utilisation ultérieure et si vous passez le produit à un autre propriétaire, il faut donner le manuel aussi.
Centre de service
4 / 16
Graupner - Service centrale
Servicehotline
Graupner/SJ GmbH
Henriettenstrasse 96
D-73230 Kirchheim / Teck
(+49) (0)7021/722-130
Lun - Jeu
9:15 -17:00
Vendredi
9:15 - 13:00
Graupner en Internet Pour les centres de service à l’extérieur de l’Allemagne vous
pouvez référer au site internet www.graupner.de
16530.HOTT_jh_V1
Utilisation propre
Le 3D Copter Copter est la base pour assembler un quadricoptère
radiocommandé. Elles sont nécessaires outres composants
pour faire fonctionner le 3D Copter. (Voir la section accessoires
recommandés). Pour des informations techniques détaillées sur
les autres composants, s'il vous plait voir la section caractéristiques techniques.
Le 3D Copter est conçu pour fonctionner comment modèle
radio-commandé avec accus, autre utilisation n’est pas autorisée. Pour toute utilisation abusive aucune garantie ou responsabilité est assumée.
Assurez-vous de lire le manuel en entier avant de tenter d'assembler ou d’utiliser le 3D Copter.
Graupner/SJ travaille dans le développement de tous les produits; nous nous réservons le droit de modifier les produits, les
technologies et le contenu.
Groupe de référence
Le 3D Copter n’est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants
de moins de 14 ans. L’utilisation du 3D Copter est réservée pour
les modélistes expérimentés. Si vous n’avez pas assez d’expérience, nous vous recommandons de consulter une personne
expérimentée ou notre centre de service.
Contenu de la livraison
 3D COPTER ALPHA 300Q
 2x hélices blanches 3D Prop 6x3 / 2x hélices rouges 3D Prop
6x3
 4x régulateurs de vitesse Ultra Control 20A 3D avec Open
Source BL Heli Software
 2x ULTRA 2809 2300KV Brushless Moteur
 2x ULTRA 2809 2300KV Brushless Moteur à gauche
 Voltagemodul +SBEC
 Récepteur GR-18 HoTT Gyro
 LED PCBs
 LED PCB couvertures
 Notice 3D Copter Alpha 300Q
 Notice récepteur Gyro GR-18
 Notice Voltage Module + SBEC
 Notice Ultra Control 20A 3D
Accessoires recommandés
 S1002 mz-12 ou 33112 MX-12 (ou supérieur)
 9717.3.D35 Accu LiPo V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60
16530.HOTT_jh_V1
5 / 16
Explication des symboles
!
Toujours suivre les consignes marqués par les symboles ATTENTION et AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSEMENT Indiquent le
risque de potentielles blessures graves, le mot de signal ATTENTION Indique les blessures mineurs.
La NOTE indiquent des informations importantes qui devraient
vous alerter des dommages matériels potentiel.
Notes de sécurité
AVERTISSEMENT
!
Ces consignes de sécurité sont destinés à protéger vous et
d'autres personnes. Elles sont également utilisés pour la manipulation du produit. Ensuite, lisez attentivement cette section
avant de l’utiliser!
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait être dangereux pour les enfants.
Les personnes, compris les enfants, avec troubles sensoriels,
moteurs ou physiques ou sans expérience ou connaissances,
ou qui ne sont pas capables d'assembler e d’utiliser correctement les 3D Copter ne devrait pas utiliser les 3D Copter à moins
que sous la supervision d’un modéliste expérimenté et responsable.
L’utilisation des modèles radio-commandés doit être apprise! Si
vous n'avez encore jamais commandé un tel modèle, veuillez
faire preuve d'une prudence particulière au début et vous familiariser avec les réactions du modèles aux ordres de la télécommande. Procédez de façon responsable.
Effectuez toujours tout d'abord un test de portée et de fonctionnement au sol (tenez fermement votre modèle réduit pendant
cette opération) avant d'utiliser votre modèle réduit. Répétez le
test avec le moteur en fonctionnement et de brefs à-coups d'accélération.
Avant de mettre en œuvre le fonctionnement par radiocommande, vous devez vous informer sur les dispositions légales,
car celui-ci est soumis aux lois applicables. Les lois doivent être
respectées dans tous les cas. Veuillez respecter les lois de votre
pays.
Il est recommandé de conclure une assurance responsabilité
civile ; elle est obligatoire pour tous les types de modèles réduits
volants. Si vous possédez déjà un tel modèle, informez-vous
afin de déterminer si le fonctionnement du modèle correspondant est couvert par l'assurance. Le cas échéant, veuillez vous
munir d'une assurance responsabilité civile spéciale pour les
modèles réduits. Nous recommandons d’appliquer un adhésif
sur le 3D Copter avec le nom, l’adresse, nombre de téléphone
6 / 16
16530.HOTT_jh_V1
adresse e-mail et le numéro d’assurance. Afin de vous apporter
le copter in cas d’accident.
Pour des raisons de sécurité et d'autorisation (CE), la transformation et/ou la modification de votre propre initiative du produit
est interdite.
Seuls les accessoires et composants recommandés par nos
services peuvent être utilisés. Utilisez toujours uniquement des
prises originales Graupner compatibles entre elles, de même
construction et fabriquées dans un matériau identique.
Veillez à la solidité de tous les branchements. Pour déconnecter
les prises, ne jamais tirer sur les fils.
Protégez le 3D Copter de la poussière, de la saleté, de l’humidité
et de tout autre corps étranger. Ne les soumettez jamais à de
trop fortes vibrations, à la chaleur ou au froid. La radiocommande ne doit être utilisée qu'à des températures extérieures
dites « normales », c’est-à-dire dans une plage allant de -10 °C
à +55 °C.
Toujours utiliser tous les composants de votre Hott seulement
avec la dernière version du logiciel.
Si des questions surviennent qui ne peuvent pas être éclaircies
à l'aide de la notice d'utilisation, veuillez prendre contact avec
nous (voir coordonnées à la page 3) ou avec un autre spécialiste.
AVERTISSEMENT
!
Notes de sécurité pendant l'utilisation
Durant la programmation, veiller aussi impérativement à ce
qu'un moteur électrique raccordé ne puisse pas démarrer inopinément. Risque de blessures au près de l’hélice en rotation!
Retirer hélices lors de la programmation. Toujours programmer
l’interrupteur d’arrêt des moteurs sur l’émetteur. (Reportez-vous
au notice de l’émetteur)
Évitez les heurts et compressions. Vérifiez périodiquement le 3D
Copter pour des dommages au boîtier et aux câbles en particulier en cas d'accident. Des appareils électronique endommagés
ou mouillés, même après avoir été séchés, ne peuvent plus être
utilisés.
Ne se tenir jamais dans l’aire de risque de l’hélice, elle peut causer des blessures graves jousqu'à amputer un doigt.
es hélices doivent être solidement fixées, les parties jetés peuL
vent causer des blessures graves.
e jamais se tenir près de l’hélice en rotation avec les cheveux
N
longs, les vêtements amples tels que pantalons ou maille,
ceux-ci pourraient être aspirés par l’hélice entraînant des blessures graves.
Respecter les consignes de sécurité des composants nécessaires.
16530.HOTT_jh_V1
7 / 16
Note:
Vérifiez après l’achat que le contenu est complet et qu’il n’y a
pas des dommages.
Débranchez la batterie pendant le transport ou lorsque le modèle
n’est pas utilisé.
Lors du transport, protégez le modèle réduit et l'émetteur contre les dommages et les coups.
P
Entretien:
Nettoyez le Copter uniquement à l'aide de produits de nettoyage appropriés. Utilisez un chiffon qui ne peluche pas. N'utilisez jamais de produit nettoyant chimique, solvant, essence de
nettoyage, alcool ou produits similaires.
Préparation avant l'utilisation
Pour le démarrage les composants suivants sont obligatoires:
 Système d’émetteur (MX-12 / MZ-12 ou supérieur)
 Accu LiPo 3S
Récepteur
Le récepteur est réglé en usine pour le 3D Copter Alpha 300Q.
Pour la programmation des propres paramètres, reportez-vous
aux instructions qui accompagnent le récepteur.
Installation de l'accu
Fixez la batterie dans son compartiment avec le velcro adhésif
inclus. Placer la batterie de sorte que le centre de gravité (voir
le dessin à gauche) est toujours au centre du 3D Copter.
Binding du récepteur
Si vous souhaitez attribuer un nouvelle mémoire au récepteur
déjà assigné à un émetteur, procédez de la manière suivante:
 Coupez le module HF de l’émetteur dans le menu « Réglages de base du modèle » (voir l notice de l'émetteur)
 Allumer le récepteur et le mettre en mode Binding (liaison) en
appuyant sur la touche SET et en la maintenant enfoncée
 Démarrer la liaison dans le menu émetteur « Réglages de
base du modèle »
 Si la LED rouge du récepteur s'éteint dans un délai d'environ
10 secondes et que la LED verte s'allume, l'opération d'assignation a été effectuée avec succès. La combinaison
émetteur / récepteur est maintenant opérationnelle.
 Cependant, si la LED rouge reste allumée, cela signifie que
l'assignation a échoué. Dans ce cas, répéter l'intégralité de
la procédure.
8 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Pré-réglages de l'émetteur
Dans l’émetteur il doit être choisi le mode «Avion» dans une
mémoire et libre et le canal 1 doit être réglé de sorte que lorsque
le moteur est dans une position d’arrêter l’affichage du servo
doit indiquer -100%.
Réglage du mode de vol - Attitude
ou Rate sur le canal 5
Le mode de vol doit être attribué au canal 5. Puis assigner un
commutateur à deux positions au canal 5:
Attitude: Canal 5 = -100% à +50%. La position du stick détermine le mouvement de Roll et Nick. L’inclinaison maximale de la
structure est fixé à environ 50 ° avec 100% du mouvement du
stick. Ce mode est recommandé pour les débutants. Le mouvement du stick correspond en proportion directe au Roll et au
Nick.
Rate: Canal 5 = supérieur à +50%. La position du stick détermine le mouvement du modèle sans limites de l’angle d’inclination. Modalité acrobatique qui consente looping et tourneurs.
N’oubliez pas de régler le fail-safe!
Nous recommandons de régler le canal 5 dans le fail-safe à
-100%, de sorte que dans la situation de fail-safe il est active le
mode attitude.
Programmez l’interrupteur d’arrêt
des moteurs!
Toujours programmer l’interrupteur d’arrêt des moteurs sur
l’émetteur. (Voir la notice de l'émetteur) Ceci empêche le démarrage accidentel des moteurs, réduisant ainsi le risque de blessure.
Mixage l‘arrêt des moteurs avec le
canal 5
En plus de l‘interrupteur d‘arrêt des moteurs, vous avez besoin
de programmer un mixage pour éteindre les moteurs dans le
mode Acro. Si le mode Acro est actif et on pilote en mode Rate,
la fonction d‘arrêt des moteur permet de contrôler les moteurs
totalement au contraire. Pour éviter ça le commutateur change
le mixage dans le mode Attitude, ici l‘arrêt des moteurs est
assurée par le commutateur. Réglez mixage libre de S1 à C5.
M1
M2
M3
M4
M5
Typ
5
S
??
??
??
??
??
??
??
??
von zuzu
S
MIX 1
1
=
5
Weg+100%+100%
Offset +100%
SYM
16530.HOTT_jh_V1
ASY
9 / 16
Première utilisation
AVERTISSEMENT
!
Risque de blessure par les hélices tournants. Les moteurs peuvent fonctionner jusqu‘à lors du passage du mode Attitude au
mode Rate. Tenez lors du passage de la manette du gaz sur la
position de centre. Assemblez les hélices seulement immédiatement avant les opérations de vol.
Décollez et atterrisez toujours avec le mode de vol “Attitude“.
A noter que le débit du gaz dans le mode Rate est différente.
(voir dessin ci-dessous)
Exemple: Si la manette du gaz est vers le bas si vous tournez
dans le mode Rate, les moteurs fonctionnent à la fois totalement
contraire.
Gaz max. positif
Course du gaz
Rate mode
Linear
Gaz minimum
Linear
Gaz max. negatif
Course du gaz
Attitude mode
Linear jous qu‘au max.
Gaz minimum
Initialisation du gyroscope dans le récepteur
Après avoir allumé le 3D Copter le gyroscope est activé immédiatement, mais il n‘est pas encore initialisé. Afin de l‘initialiser,
maintenir votre 3D Copter immobilisé lors de la mise en marche.
Le calibrage est uniquement effectué si le récepteur est absolument inactif.
Après environ 3 secondes par l’allumage vous entendez des
bips des moteurs. Le nombre de tons émis varie avec les régulateurs en usage. Les signaux indiquent la fin de l’initialisation et
de l’étalonnage. Attendre ce calibrage après chaque mise en
marche avant de démarrer le modèle !
Fonction de s´curité - moteurs off
10 / 16
Les moteurs ne tournent pas jusqu’à ce que le calibrage est terminé.
16530.HOTT_jh_V1
Montage des hélices
AVERTISSEMENT
!
Risque de blessure par les hélices lors du démarrage des
moteurs. Toujours débrancher le connecteur XT-60 à la batterie
LiPo avant de travailler sur l‘hélice.
Montez les hélices comme indiqué dans l’image. Assurez-vous
de fixer les hélices correctes à leurs moteurs. Sur les hélices il y
a l’indication (R / L) par rapport au sens de rotation. L’image
montre le Copter vu de dessus!
3D Prop 6x3 hélices blanches R+L (avant 1+2)
3D Prop 6x3 hélices rouges R+L (arrière 3+4)
1 = Moteur horaire
2 = Moteur antihoraire
hélice (.L)hélice (.R)
1
2
4
3
4 = Moteur antihoraire
3 = Moteur horaire
hélice (.R)hélice (.L)
Premier vol
Premier vol en mode Attitude!
Branchez la batterie
Allumez l’émetteur et branchez la batterie pour terminer la préparation avant de voler.
Allumez l’émetteur et branchez la batterie pour terminer la préparation avant de voler. Nous vous conseillons de sélectionner le
premier mode de vol, parce que le 3D Copter sera plus prévisibles dans ses mouvements et vous permettra de prendre confiance avec les commandes. Procédez avec prudence et un
grand soin.
Le Voltage module avec SBEC intégré offre la possibilité de régler
un maximum de trois avertissements de tension différents en
incréments de 0,1V. Reportez-vous aux instructions fournies
avec le module et la notice de votre émetteur HoTT.
16530.HOTT_jh_V1
11 / 16
Données techniques
ULTRA 2809 2300KV
 Moteur brushless (horaire et antihoraire)
 Tours/Volt - 2300KV
 Diamètre - 28mm
 Voltage - 2-4S LiPo
 Diamètre arbre - 5mm - (filetage horaire ou antihoraire)
 Poids - 45g
Régulateur de vitesse Ultra Control 20A 3D
 Voltage - 2-4S LiPo
 Dimensions mm - 25x21x6
 Poids - 15 Gram
 Courant maximal - 20A
 Sans BEC
Voltage module + SBEC
 Operating voltage: 7,2 - 25,2V
 Dimensions: 35 x 17 x 7 mm
 Weight: 8 g
 Courant maximal: 3A, max. (0,5 s) 7A
 Tension BEC: 4,5 - 8V
Récepteur GR-18
 Température d’utilisation: - 15...+70 °C
 Antenne: 2 x câbles 145 mm
 Poids totale: 14 g
 Fréquence: 2400 ... 2483.5 MHz
 Porté: 4000 m
 Dimensions: 46 x 21 x 14 mm
 Modulation: 2.4 GHz FHSS
 Consommation de courant: 70 mA
 Voltage de fonctionnement: (2,5) 3,6 ... 8,4 V
3D Prop 6x3 hélices
 Ø/tangage: 15/7,5 cm
 Poids ca.: 4,0 g
 Ø/tangage: 6/3 “
 Couleur: rouge ou blanc
Châssis
 Distance entre les axes des moteurs: 211x298 cm
 Hauteur du châssis: 6 cm
 Hauteur des moteurs: 4 cm
 Châssis épaisseur: 2 mm
 Bras cm 10x3 (épaisseur 3 mm)
 Poids: 110 g
12 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Liste des pièces de rechange
2x
2x
2x
2x
1x
4x
1X
1x
2x
4x
1x
1x
1x
S7051
S7052
3D Prop 6x3
3D Prop 6x3
GR-18
S3057
S8446
16530.11
16530.14
16520.5
16530.40
16530.20
16530.30
3x
1x
1x
4x
1x
15x
1x
1x
1x
3391.8
2970.D35
S8439
S8376
1587.200.R
S8436
48195.W
48195.R
48195.1
ULTRA 2809 2300KV moteur brushless, horaire
ULTRA 2809 2300KV moteur brushless, antihoraire
Set hélices blanches
Set hìelices rouges
Récepteur HoTT Gyro
Ultra Control 20A 3D
MODULE BEC
Plaque châssis principale
Plaque latérale
Bras Copter 3 mm
Cuvelage
Epaisseur en aluminium 12x 20 mm, 2x 40 mm
Vis hexagonale avec tête ronde 16x M3x8, 16x M3x6,
8x M3x17
Vis en nylon 4x M3x6
Thermo-rétractable Ø 8mm, rouge, noir
Connecteur XT-60
Set écroux M5 filetage horaire et antihoraire (chaque 2x)
Tampons bi-adhésifs pour régulateur
Attaches de câble en Velcro
Attaches de câble, noirs, 2,5 x 100 mm
LED PCB 9-17V blanc
LED PCB 9-17V rouge
LED PCB couvertures
Autres accessoires actuels et intéressants tels que lunettes vidéo pour FPV, les émetteurs, les caméras, les
hélices, les batteries, les moteurs et les contrôleurs pour votre Race Copter sont disponibles dans la section des
accessoires du produit dans la page d‘accueil de l‘onlineshop: www.graupner.de
Déclaration de conformité
Régulateur de vitesse Ultra Control 20A
Graupner déclare que le produit est conforme aux exigences
des normes CE.
EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007
Voltage module + SBEC
Graupner déclare que le produit est conforme aux exigences
des normes CE.
EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007
16530.HOTT_jh_V1
13 / 16
Notes pour la protection de l’environnement
NOTES pour l’élimination
Le symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux or-dures
ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le
recyclage des appareils électriques et électroniques.
Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce
recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de
manière significative, à la protection de l’environnement.
Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à
un centre de tri approprié. Renseignez-vous auprès de votre
commune pour connaître les centres de collecte et de tri compétents.
Entretien et maintenance
P
Notes pour l’entretien
Le produit ne nécessite aucun entretien, il fonctionne de manière
il est sans soin particulier. Dans votre propre intérêt s’il vous plaît
protéger le modèle de la poussière, sale et de l’humidité!
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec (ne pas utiliser de détergent!) Frotter légèrement.
Certificat de garantie
Graupner GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck
garantit le produit de la date d’achat pour une période de 24
mois. La garantie couvre les défauts dans le fonctionnement ou
dans les matériaux déjà existants au moment de l’achat. Les
dommages dus à la négligence, la surcharge, accessoires, utilisation ou traitement mauvaises, sont exclus de la garantie. Les
droits juridiques et la garantie du consommateur ne sont pas
limités par cette garantie. S’il vous plaît vérifiez vous exactement
les dommages avant de réclamer ou envoyer le produit, parce
que si l’élément s’avère en bon état, nous devrions encore vous
facturer les frais d’expédition.
Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indicatif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière version est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du
produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité
pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitudes dans cette notice.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’impression.
14 / 16
16530.HOTT_jh_V1
16530.HOTT_jh_V1
15 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Manuale
No. 16530.HOTT
IT
3D Copter Alpha 300 Q
2 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Indice
Introduzione.............................................................................4
Centro assistenza....................................................................4
Uso proprio.............................................................................5
Contenuto della confezione.....................................................5
Accessori necessari.................................................................5
Descrizione dei simboli............................................................6
Note di sicurezza.....................................................................6
Preparazione alla messa in funzione........................................8
Binding della ricevente.............................................................8
Preimpostazioni sul trasmettitore.............................................9
Prima messa in opera............................................................10
Inizializzazione del giroscopio nella ricevente..........................10
Montaggio delle eliche...........................................................11
Primo volo.............................................................................11
Dati tecnici.............................................................................12
Lista delle parti di ricambio....................................................13
Dichiarazione di conformità....................................................13
Note per la protezione ambientale.........................................14
Cura e manutenzione............................................................14
Certificato di garanzia............................................................14
16530.HOTT_jh_V1
3 / 16
Introduzione
Grazie di aver scelto un Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q.
Questo 3D Copter è estremamente versatile. Il manuale è valido
per tutti i regolatori rappresentati nella prima pagina.
Leggete attentamente questo manuale per ottenere i migliori
risultati dal vostro 3D Copter e soprattutto per pilotare il vostro
modello in sicurezza. Se riscontrate problemi durante l’uso, fate
riferimento a questo manuale o rivolgetevi a un rivenditore o al
centro assistenza Graupner.
A causa di cambiamenti tecnici, le informazioni contenute in
questo manuale possono cambiare senza preavviso. Aggiornatevi periodicamente sulle ultime novità dei prodotti e dei firmware sul sito internet www.graupner.de.
Questo prodotto è conforme alle norme nazionali ed europee.
Per mantenere questa condizione e per operare in sicurezza, dovete
leggere e osservare questo manuale e le note di sicurezza prima di
usare il prodotto!
NOTA
Questo manuale è parte del prodotto. Contiene informazioni
importanti sull’uso. Conservate il manuale per un uso futuro e
tenetelo in considerazione se cedete il prodotto ad altro
proprietario.
Centro assistenza
4 / 16
Servizio assistenza Graupner
Service hotline
Graupner/SJ GmbH
Henriettenstrasse 96
D-73230 Kirchheim / Teck
(+49) (0)7021/722-130
Lunedì - giovedì
9:15 -17:00
Venerdì
9:15 - 13:00
Graupner in Internet Per i centri assistenza al di fuori della Germania fate riferimento
al sito internet www.graupner.de
16530.HOTT_jh_V1
Uso proprio
Il 3D Copter è la base per la costruzione di un quadricottero radiocomandato. Sono necessarie ulteriori componenti per completare il 3D Copter. (Vedere sezione Accessori consigliati) Informazioni tecniche sulle componenti di questo kit di montaggio sono
reperibili nella sezione Dati tecnici.
Il 3D Copter è progettato per funzionare come modello radiocomandati alimentato a batterie, non è ammesso altro uso. Per
ogni altro uso non è ammessa garanzia o responsabilità.
Leggere attentamente l’intero manuale prima di provare a programmare o ad utilizzare il 3D Copter.
Graupner/SJ lavora costantemente allo sviluppo di tutti i prodotti; per questo ci riserviamo il diritto di apportare modifiche
all'ambito della fornitura per ciò che riguarda la forma, la tecnica
e l'equipaggiamento.
Gruppo di riferimento
Il 3D Copter non è un gioco. Non è adatto a bambini sotto i 14
anni. Il montaggio e l’uso del 3D Copter sono riservati a modellisti
esperti. Se non avete abbastanza esperienza con i modelli radiocomandati, vi consigliamo di rivolgervi a un modellista esperto o
a un club di modellismo.
Contenuto della confezione
 3D COPTER ALPHA 300Q
 2x eliche 3D Prop 6x3 bianche / 2x eliche 3D Prop 6x3 rosse
 4x regolatori Ultra Control 20A 3D con Open Source BL Heli
Software
 2x S7051 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motori
 2x S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motori a sinistro
 Voltagemodul +SBEC
 Ricevente GR-18 HoTT Gyro
 LED PCBs
 LED PCB Copertura
 Manual 3D Copter Alpha 300Q
 Manuale ricevente Gyro GR-18
 Manuale Voltage Module + SBEC
 Manuale Ultra Control 20A 3D
Accessori necessari
S1002 mz-12 o 33112 MX-12 (o superiore)
9717.3.D35 Batteria LiPo V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60
16530.HOTT_jh_V1
5 / 16
Descrizione dei simboli
!
Seguite sempre le indicazioni contrassegnate con i simboli
ATTENZIONE e AVVERTENZA. Le parti segnalate con la parola
AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni potenziali
gravi, le parti segnalate con la parola ATTENZIONE contengono
indicazioni contro i danni di minore entità.
Le note indicano importanti informazioni che vi avvertono su
potenziali pericoli.
Note di sicurezza
AVVERTENZA
!
Queste note di sicurezza mirano a proteggere voi ed altre persone. In oltre tendono ad un uso sicuro del prodotto. Quindi leggete attentamente questa sezione prima dell’uso!
Non lasciate il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe
essere pericoloso per i bambini.
Persone, inclusi i bambini, con deficit sensoriali, motori o fisici o
senza esperienza o conoscenza, o non capaci di montare e
usare correttamente 3D Copter non devono usare 3D Copterse
non sotto la supervisione di una persona esperta e responsabile.
L’uso dei modelli radiocomandati deve essere imparato! Se non
si è mai comandato un modello di questo tipo, cominciare
prestando particolare attenzione e familiarizzare con le reazioni
del modello ai comandi del radiocomando. Procedete responsabilmente.
Eseguire sempre prima un test della portata e del funzionamento
al suolo (tenere fermo il modello) prima di utilizzarlo. Ripetere il
test con il motore in funzione e brevi accelerazioni.
Prima di iniziare a utilizzare il radiocomando è necessario informarsi sulle disposizioni legislative in materia, in quanto esso è
soggetto alle norme vigenti. In qualsiasi caso è necessario attenersi alle normative in questione. Considerare inoltre le norme
dei singoli Paesi.
Si raccomanda di stipulare un'assicurazione per la responsabilità civile che è assolutamente necessaria per tutti i modelli di
aereo. Se si dispone già di un'assicurazione di questo tipo informarsi sul fatto che il funzionamento del relativo modello richieda
la copertura assicurativa. Se necessario, stipulare un'assicurazione per la responsabilità civile specifica per il modello. Consigliamo di applicare un adesivo al 3D Copter con riportati il nome,
l’indirizzo, il n. di telefono, l’indirizzo e-mail ed il numero di assicurazione. Così da poter ricondurre a voi il Copter in caso di
incidente.
6 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è ammessa la
ricostruzione e/o la modifica non autorizzata del prodotto.
Possono essere utilizzati solamente componenti e accessori
consigliati da noi. Utilizzare sempre soltanto connettori originali
Graupner dello stesso tipo e materiale compatibili tra loro.
Fare attenzione che tutti i connettori siano ben fissati. Per scollegare i connettori non tirare i cavi.
Proteggere il Copter da polvere, sporcizia, umidità e altri corpi
estranei. Non sottoporlo mai a vibrazioni, né a calore o freddo
troppo intensi. Il radiocomando deve essere fatto funzionare a
temperature esterne "normali", ovvero tra -10 °C e +55 °C.
Utilizzate tutte le vostre componenti HoTT solo con l’ultima versione del software disponibile.
In caso di domande che non vengono chiarite dalle istruzioni per
l'uso non esitate a contattarci (per informazioni in merito vedere
pagina 3) oppure contattate un altro esperto.
AVVERTENZA
!
Note di sicurezza durante l'uso
Durante la programmazione prestare assolutamente attenzione
al fatto che il motore elettrico collegato non si accenda in modo
involontario. Pericolo di lesioni a causa delle eliche in rotazione!
Programmate sempre un interruttore di arresto dei motori nel
radiocomando. (Vedere le istruzioni del trasmettitore)
Evitare sollecitazioni da carico e compressione. Verificate l'integrità del 3D Copter, delle componenti e dei cavi, in particolare
dopo eventuali incidenti del modello. Non utilizzare più componenti elettroniche danneggiate o che si sono bagnate, nemmeno quando saranno di nuovo asciutte!
Non entrate mai in contatto con le eliche in rotazione, ciò comporta lesioni anche gravi, fino all'amputazione di parti del corpo.
e eliche devono essere montate saldamente, parti scagliate
L
possono provocare lesioni anche gravi.
on state mai in prossimità dell’elica in rotazione con capelli
N
lunghi, abiti pendenti come pantaloni o maglie larghe, questi
potrebbero essere risucchiati dall’elica con conseguenti lesioni
anche gravi.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza delle componenti necessarie al completamento.
16530.HOTT_jh_V1
7 / 16
Nota:
Dopo l’acquisto verificate che il contenuto della confezione sia
integro o se sono presenti danni. Rimuovete la batteria di alimentazione quando non usate il modello o durante il trasporto.
Assicurate il modello ed il radiocomando da urti e scivolamenti
durante il trasporto.
P
Cura:
Pulite il Copter solo con i mezzi adeguati. La scelta migliore è un
panno privo di solventi. Non utilizzate mai agenti pulenti, solventi, benzina, alcol o simili.
Preparazione alla messa in funzione
Per la messa in funzione sono necessari i seguenti accessori:
 Trasmettitore (MX-12 / MZ-12 o superiore)
 Batteria LiPo 3S
Ricevente
La ricevente è impostata in modo ottimale per il 3D Copter Alpha
300Q. Se nonostante ciò volete apportare delle modifiche alle
impostazioni, seguite le istruzioni che accompagnano la ricevente.
Montaggio della batteria
Fissate la batteria nel compartimento con il velcro autoadesivo
incluso. Ponete la batteria in modo che il baricentro sia sempre
al centro del 3D Copter.
Binding della ricevente
Se si desidera collegare un ricevitore già collegato al trasmettitore su una nuova memoria di modello, procedere come segue:
 disattivare la parte HF del trasmettitore nel menu "Impostazioni di base del modello" (vedere manuale del trasmettitore)
 Accendere il ricevitore e portarlo alla modalità di Binding premendo il tasto SET e tenendolo premuto
 Avviare il binding nel menu del trasmettitore "Modello impostazioni di base"
 Se il LED rosso del ricevitore si spegne entro circa 10 secondi
ed il LED verde si illumina, la procedura di binding è stata
portata a termine con successo. Ora la vostra combinazione
trasmittente/ricevente è pronta per il funzionamento.
 Se il LED rosso invece resta acceso, il "binding" non è andato
a buon fine. In questo caso ripetere l'intera procedura.
8 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Preimpostazioni sul trasmettitore
Nel radiocomando deve essere selezionato il modo “Aereo” in
una memoria libera e il canale 1 deve essere impostato in modo
che quando il motore è in posizione di stop il display dei servi
deve indicare -100%.
Impostazione del modo di volo Attitude o Rateo sul canale 5
Il modo di volo deve essere associato al canale 5. Quindi assegnate al canale 5 un interruttore a 2 posizioni:
Attitude: Canale 5 = -100% fino a 0%. La posizione dello stick
determina il movimento del Roll e del Nick. L’inclinazione massima del modello è impostata a circa 50° con 100% del movimento dello stick. Modalità consigliata per principianti. Il movimento dello stick corrisponde in modo direttamente proporzionale
al Roll e al Nick.
Rateo: Canale 5 = > +100%. La posizione dello stick determina
la direzione del modello senza limiti all’angolo di inclinazione.
Modalità acrobatica che consente looping e avvitamenti.
Non dimenticare l'impostazione del
fail-safe!
Consigliamo di impostare il canale 5 nel fail-safe a -100%,In
modo che in situazione di fail-safe sia attivo il modo attitude.
Programmare l'interruttore di
blocco dei motori!
Programmate sempre un interruttore di arresto dei motori nel
radiocomando. (vedere il manuale del trasmettitore) Ciò evita un
avvio accidentale dei motori escludendo il pericolo di lesioni.
Mixer arresto motori con canale 5
Oltre all‘interruttore di arresto motore è necessario programmare un mixer per spegnere i motori in modalità Acro. Se è attivata la modalità Acro e si pilota in modalità Rateo, la funzione di
arresto del motore avvierebbe i motori completamente all‘indietro. Per evitare ciò l‘interruttore attiva tramite il mixer la modalità
Attitude, così quindi l‘arresto dei motori è assicurato tramite l‘interruttore. Imposta miscelazione libera da S1 a C5. (vedi sotto)
M1
M2
M3
M4
M5
Typ
5
S
??
??
??
??
??
??
??
??
von zuzu
S
MIX 1
1
=
5
Weg+100%+100%
Offset +100%
SYM
16530.HOTT_jh_V1
ASY
9 / 16
Prima messa in opera
AVVERTENZA
!
Pericolo di lesioni da eliche rotanti. I motori possono avviarsi
quando si passa dalla modalità Attitude alla modalità di Rateo.
Quando si effettua il cambiamento di modalità tenere la leva del
gas in posizione centrale. Montare le eliche subito prima delle
operazioni di volo.
Decollare ed atterrare sempre in modalità di volo “Attitude“.
Fate attenzione al diverso funzionamento del comando del gas
in modalità Rateo. (Vedere immagine sotto)
Esempio: Se la leva del gas è in posizione totalmente abbassata
quando si passa alla modalità Rateo, i motori gireranno all‘indietro alla massima velocità.
Gas massimo positivo
Corsa del gas
Modo Rateo
Lineare
Minimo
Lineare
Gas massimo negativo
Corsa del gas
Modo Attitude
Lineare fino al massimo
Minimo
Inizializzazione del giroscopio nella ricevente
Dopo l‘accensione del 3D Copter il giroscopio è subito attivo ma
non inizializzato. Per poterlo inizializzare, tenere fermo il 3D Copter al momento dell‘accensione. La calibratura viene eseguita
solo se il ricevitore è completamente fermo.
Dopo circa 3 secondi di stasi sentirete dei bip provenienti dai
motori. Il numero di toni emessi varia a seconda dei regolatori in
uso. I segnali indicano la fine dell’inizializzazione e della calibrazione. Dopo ogni accensione di questa calibratura attendere
prima di avviare il modello!
Funzione di sicurezza - motori off
10 / 16
I motori non si avviano finché la calibrazione non è completa.
16530.HOTT_jh_V1
Montaggio delle eliche
AVVERTENZA
!
Pericolo di lesioni da eliche rotanti all‘avvio dei motori. Scollegare sempre il connettore XT-60 della batteria LiPo prima di
lavorare sulle eliche.
Montate le eliche come illustrato nell’immagine seguente. Fate
attenzione a montare le eliche corrette ai rispettivi motori. Sulle
eliche è riportata l’indicazione (R/L) relativa al senso di rotazione.
L’immagine mostra il Copter visto dall’alto.
3D Prop 6x3 Eliche bianche, R+L (avanti 1+2)
3D Prop 6x3 Eliche rosse, R+L (dietro 3+4)
1 = Motore orario
2 = Motore antiorario
elica (.L)elica (.R)
1
2
4
3
4 = Motore antiorario
3 = Motore orario
elica (.R)elica (.L)
Primo volo
Primo volo in modalità Rateo!
Collegare la batteria
Accendete il trasmettitore e collegate la batteria per rendere il 3D
Copter pronto al volo.
Scegliete un’area vasta per il primo volo. Consigliamo di selezionare per primo il modo di volo, perché così il Copter sarà più
prevedibile nei movimenti e vi permetterà di prendere confidenza
con il 3D Copter. Procedete con attenzione e la massima prudenza.
Il Voltage module con SBEC installato offre la possibilità di impostare fino a tre allarmi per l‘abbassamento della tensione con
incrementi di 0,1V. Leggere le istruzioni allegate al modulo e il
manuale del trasmettitore HoTT.
16530.HOTT_jh_V1
11 / 16
Dati tecnici
ULTRA 2809 2300KV
 Motore Brushless (orario e antiorario)
 Giri/Volt - 2300KV
 Diametro - 28mm
 Voltaggio - 2-4S LiPo
 Diametro albero - 5mm (filettatura oraria o antioraria)
 Peso - 45 g
Regolatore di giri Ultra Control 20A 3D
 Voltaggio - 2-4S LiPo
 Dimensioni mm - 25x21x6
 Peso - 15grammi
 Corrente massima - 20A
 Senza BEC
Voltage Module + SBEC
 Voltaggio operativo - 7,2 - 25,2V
 Dimensioni - 35 x 17 x 7mm
 Peso - 8g
 Corrente massima - 3A, picco (0,5s) 7A
 Tensione BEC - 4,5 - 8V
Ricevente GR-18
 Range di temperature - 15...+70 °C
 Antenne: 2 x cavi 145 mm
 Peso totale ca.: 14 g
 Frequenza: 2400 ... 2483.5 MHz
 Portata ca.: 4000 m
 Dimensioni ca.: 46 x 21 x 14 mm
 Modulazione: 2.4 GHz FHSS
 Assorbimento di corrente: 70 mA
 Tensione operativa: (2,5) 3,6 ... 8,4 V
3D 6x3 Eliche
 Ø/passo: 15/7,5 cm
 Peso ca.: 4,0 g
 Ø/passo: 6/3 “
 Colori: rosso o bianco
Telaio
 Interasse motori: 211x298 cm
 Altezza telaio: 5 cm
 Altezza motori: 4 cm
 Telaio: spessore 2 mm
 Bracci 10x3 cm (spessore 3 mm)
 Peso:110 g
12 / 16
16530.HOTT_jh_V1
Lista delle parti di ricambio
2x
2x
2x
2x
1x
4x
1x
1x
S7051
S7052
3D Prop 6x3
3D Prop 6x3
GR-18
S3057
S8446
16530.11
ULTRA 2809 2300KV motore brushless, destro
ULTRA 2809 2300KV motore brushless, sinistro
Set eliche bianche
Set eliche rosse
Ricevente HoTT Gyro
Ultra Control 20A 3D
Voltage module con BEC
Piastra telaio principale
2x
4x
1x
1x
1x
16530.14
16520.5
16530.40
16530.20
16530.30
3x
1x
1x
4x
1x
15x
1x
1x
1x
3391.8
2970.D35
S8439
S8376
1587.200.R
S8436
48195.W
48195.R
48195.1
Piastre laterali
Braccio Copter 3 mm
Copertura
Distanziatore alluminio 12x 20 mm, 2x 40 mm
Vite esagonale a testa tonda 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17
Vite in nylon 4x M3x6
Termoretraibile Ø 8mm, rosso, nero
Connettore XT-60
Set dadi M5 Lifilettatura oraria e antioraria (2x ciascuno)
Tamponi biadesivi per regolatori
Fascetta in velcro
Fascette per cavi, nere, 2,5 x 100 mm
LED PCB 9-17V bianco
LED PCB 9-17V rosso
LED PCB Copertura
Altri accessori attuali interessanti, come occhiali FPV, trasmettitori, camere, eliche, batterie, motori e regolatori
per il vostro Race Copter sono disponibili nella pagina relativa agli articoli nella homepage del nostro onlineshop:
www.graupner. de
Dichiarazione di conformità
Regolatore Ultra Control 20A
Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti delle
norme CE.
EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007
Voltage module + SBEC
Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti delle
norme CE.
EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007
16530.HOTT_jh_V1
13 / 16
Note per la protezione ambientale
Note per lo smaltimento
La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di
istruzioni o sulla confezione, indica che l’oggetto non deve
essere smaltito con l’immondizia domestica alla fine della sua
vita. Il modo corretto di smaltire questo prodotto è di portarlo
presso un centro di raccolta per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici.
I singoli simboli indicano il modo in cui i singoli materiali sono
riutilizzabili e riciclabili. Potete effettuare un gesto di grande
importanza per la salvaguardia dell’ambiente in cui viviamo riutilizzando o riciclando i materiali di base o usando gli strumenti
per altri usi.
Le batterie secche e gli accumulatori devono essere rimossi dai
dispositive e smaltiti presso I centri di raccolta per le batterie
esauste. Se non siete a conoscenza dei centri di raccolta nelle
vostre vicinanze potete chiedere alle autorità locali di indicarvi i
luoghi idonei.
Cura e manutenzione
P
Indicazione per la cura
Il prodotto non necessita di manutenzione, funziona senza bisogni specifici. Nel vostro proprio interesse si consiglia di proteggere il modello da polvere, sporco e umidità!
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto (non utilizzare detergenti). Strofinare leggermente.
Certificato di garanzia
Graupner GmbH, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck
garantisce questo prodotto per un periodo di 24 mesi dall’acquisto. La garanzia si applica solo a difetti materiali e di costruzione già esistenti all’acquisto del prodotto. Danni dovuti
all’usura, al sovraccarico, all’uso di accessori impropri o a una
gestione scorretta sono esclusi dalla garanzia. I diritti e i reclami
legali non sono affetti da questa dichiarazione. Si prega di verificare con precisione il difetto prima di inoltrare un reclamo o di
spedire l’oggetto, Perché dovremo addebitarvi i costi di spedizione se l’oggetto fosse privo di difetti.
Le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio hanno esclusivamente un fine informativo e possono essere modificate senza
preavviso. La versione attuale è disponibile su internet all'indirizzo www.graupner.de nella relativa pagina prodotti. Inoltre la
ditta Graupner non si assume responsabilità di alcun genere per
errori o imprecisioni eventualmente presenti in queste istruzioni
per l'uso e il montaggio.
Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di
stampa.
14 / 16
16530.HOTT_jh_V1
16530.HOTT_jh_V1
15 / 16
16530.HOTT_jh_V1