Anleitung - Tower Hobbies
Transcription
Anleitung - Tower Hobbies
Anleitung No. 16530.HOTT DE 3D Copter Alpha 300 Q 2 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Inhaltsverzeichnis Einführung...............................................................................4 Servicestellen..........................................................................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................5 Lieferumfang...........................................................................5 Benötigtes Zubehör.................................................................5 Symbolbeschreibung...............................................................6 Sicherheitshinweise.................................................................6 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme.........................................8 Bindingvorgang des Empfängers.............................................8 Erforderliche Voreinstellungen am Sender................................9 Erste Inbetriebnahme.............................................................10 Initialisierung des Kreisel im Empfänger.................................10 Montage der Luftschrauben...................................................11 Erstflug..................................................................................11 Technische Daten..................................................................12 Ersatzteilliste..........................................................................13 Konformitätserklärung...........................................................13 Hinweise zum Umweltschutz.................................................14 Wartung und Pflege...............................................................14 Garantiebedingungen............................................................14 16530.HOTT_jh_V1 3 / 16 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q entschieden haben. Dieser 3D Copter ist extrem vielseitig. Die Anleitung ist für alle auf dem Deckblatt angegebenen Fahrtregler gültig. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die besten Resultate mit Ihrem 3D Copter zu erzielen und vor allem um Ihre Modelle sicher zu steuern. Sollten beim Betrieb irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen, nehmen Sie die Anleitung zu Hilfe oder fragen Sie Ihren Händler oder das Graupner Service Center. Aufgrund technischer Änderungen können die Informationen in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Informieren Sie sich in regelmäßigen Abständen im Internet unter www.graupner.de um auf dem neuesten Stand des Produktes und der Firmware zu bleiben. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die Sicherheitshinweise lesen und beachten! HINWEIS Diese Anleitung ist Bestandteil des Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Heben Sie deshalb die Anleitung zum Nachlesen auf und geben Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit. Servicestellen 4 / 16 Graupner-Zentralservice Servicehotline Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck (+49) (0)7021/722-130 Montag - Donnerstag 9:15 -17:00 Uhr Freitag 9:15 - 13:00 Uhr Graupner im Internet Die Adressen der Servicestellen außerhalb Deutschlands entnehmen Sie bitte unserer Webseite www.graupner.de 16530.HOTT_jh_V1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der 3D Copter Bausatz ist die Basis für einen fernsteuerbaren Quadrocopter. Es sind noch weiter Komponenten nötig um den 3D Copter zu betreiben. (Siehe Kapitel benötigtes Zubehör). Technische Informationen zu den Komponenten von dieses Bausatz finden Sie in dem Kapitel Technische Daten. Der 3D Copter ist ausschließlich für die Verwendung als akkubetriebenes, funkferngesteuertes Modell vorgesehen, eine anderweitige Verwendung ist nicht zulässig. Für jegliche nicht bestimmungsgemäße Verwendung wird keine Garantie oder Haftung übernommen. Lesen Sie vorab die gesamte Anleitung bevor Sie versuchen, den 3D Copter zu montieren und zu betreiben. Graupner/SJ arbeitet ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Produkte; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Zielgruppe Der 3D Copter ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Die Montage und der Betrieb des 3D Copter darf nur durch erfahrene Modellbauer erfolgen. Sollten Sie nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen, so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellbauer oder an einen Modellbau-Club. Lieferumfang 3D COPTER ALPHA 300Q 2x 3D Prop weiß 6x3 / 2x 3D Prop rot 6x3 Luftschrauben 4x S3057 Fahrtregler Ultra Control 20A 3D mit Open Source BL Heli Software 2x S7051 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor 2x S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor links S8446 Voltagemodul +SBEC GR-18 HoTT Gyro Empfänger LED PCBs LED PCB Abdeckungen Betriebsanleitung 3D Copter Alpha 300Q Betriebsanleitung Gyro Empfänger GR-18 Betriebsanleitung Voltagemodul +SBEC Betriebsanleitung Fahrtregler Ultra Control 20A 3D Benötigtes Zubehör S1002 mz-12 oder 33112 MX-12 (oder höher) 9717.3.D35 LiPo Akku V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60 16530.HOTT_jh_V1 5 / 16 Symbolbeschreibung ! Beachten Sie immer die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf mögliche, schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche, leichte Verletzungen. HINWEIS ist eine wichtige Information die Sie vor möglichen Sachschäden warnen soll. Sicherheitshinweise WARNUNG ! Diese Sicherheitshinweise dienen dazu, Sie und andere Personen zu schützen. Außerdem dienen sie zum sicheren Umgang mit dem Produkt. Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen! Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den 3D Copter sicher zu montieren und zu bedienen, dürfen den 3D Copter nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen. Die Bedienung und der Betrieb von ferngesteuerten Modellen muss erlernt werden! Wenn Sie noch nie ein solches Modell gesteuert haben, so beginnen Sie besonders vorsichtig und machen Sie sich erst mit den Reaktionen des Modells auf die Fernsteuerbefehle vertraut. Gehen Sie dabei verantwortungsvoll vor. Führen Sie immer zuerst einen Reichweitetest und Funktionstest am Boden durch bevor Ihr Modell zum Einsatz kommt. Wiederholen Sie den Test bei laufendem Motor und mit kurzen Gasstößen. Bevor Sie den Fernsteuerbetrieb aufnehmen, müssen Sie sich über die hierfür geltenden Gesetzen und gesetzlichen Bestimmungen informieren. Diesen Gesetzen müssen Sie in jedem Falle Folge leisten. Achten Sie hierbei auf die eventuell unterschiedlichen Gesetze der Länder. Der Abschluss einer Haftpflicht-Versicherung ist für alle Arten von Modellbetrieb zwingend vorgeschrieben. Falls Sie eine solche bereits besitzen, informieren Sie sich, ob der Betrieb des jeweiligen Modells unter den Versicherungsschutz fällt. Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle Modell-Haftpflichtversicherung ab. Wir empfehlen den 3D Copter mit einem Aufkleber zu versehen, auf dem Name, Adresse, Tel. Nr., Emailadresse und Vers. Nr. angegeben sind. So kann im Falle eines Absturzes der Copter eindeutig zugeordnet werden. 6 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Es dürfen nur die von uns empfohlenen Komponenten und Zubehörteile verwendet werden. Verwenden Sie immer nur zueinander passende, original Graupner-Steckverbindungen gleicher Konstruktion und gleichen Materials. Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Beim Lösen der Steckverbindung nicht an den Kabeln ziehen. Schützen Sie den Copter vor Staub, Schmutz, Feuchtigkeit und anderen Fremdteilen. Setzen Sie ihn niemals Vibrationen sowie übermäßiger Hitze oder Kälte aus. Der Fernsteuerbetrieb darf nur bei „normalen“ Außentemperaturen durchgeführt werden, d. h. in einem Bereich von -10 °C bis +55 °C. Nutzen Sie alle Ihre HoTT Komponenten immer nur mit der jeweils aktuellen Softwareversion. Sollten sich Fragen ergeben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Sie sich bitte mit uns (Kontaktinformationen siehe Seite 3) oder einem anderen Fachmann in Verbindung. WARNUNG ! Sicherheitshinweise während des Betrieb Achten Sie auch während der Programmierung unbedingt darauf, dass ein angeschlossener Elektromotor nicht unbeabsichtigt anläuft. Gefahr von Verletzungen durch rotierende Luftschrauben! Luftschrauben beim Programmieren entfernen. Programmieren Sie immer den Motorstoppschalter am Sender. (Siehe Anleitung des Senders) Vermeiden Sie Stoß- und Druckbelastung. Überprüfen Sie den 3D Copter stets auf Beschädigungen an Gehäusen und Kabeln, besonders nach Abstürzen des Modells. Beschädigte oder nass gewordene Elektronikteile, selbst wenn sie wieder trocken sind, dürfen nicht mehr verwendet werden. Niemals in die laufende Luftschraube greifen, dies führt zu schweren Schnittverletzungen, bis zum Abtrennen von Gliedmaßen. ie Luftschrauben müssen fest montiert sein, herumfliegende D Teile können zu schweren Verletzungen führen. alten Sie sich niemals im Gefahrenbereich der laufenden LuftH schraube auf, lange Haare, lose Kleidungsstück wie Schals, weite Hemden oder ähnliches, können von der Luftschraube eingezogen werden, herumfliegende Teile können zu schweren Verletzungen führen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise der benötigten Zusatzkomponenten. 16530.HOTT_jh_V1 7 / 16 Hinweis: Prüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Entnehmen Sie den Antriebsakku bei Nichtgebrauch und Transport des Modells. Sichern Sie das Modell und den Sender beim Transport gegen Beschädigung sowie Verrutschen. P Pflege: Säubern Sie den Copter nur mit geeigneten Reinigungsmitteln. Geeignet ist ein fuselfreies Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reiniger, Lösungsmittel, Reinigungsbenzin, Spiritus oder ähnliches. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme Zur Inbetriebnahme werden folgende Komponenten benötigt: Fernsteuerung HoTT Sender (MX-12 / MZ-12 oder höher) LiPo Akku 3S Empfänger Der Empfänger ist werksseitig optimal auf den 3D Copter Alpha 300Q eingestellt. Zur Programmierung von eigenen Parametern, beachten Sie die beiliegende Betriebsanleitung des Empfängers. Einbau des Akku Befestigen Sie den Akku mit dem mitgelieferten Klettband im Akkuschacht. Fixieren Sie den Akku so, dass der Schwerpunkt (siehe Skizze links) des 3D Copters mittig liegt. Bindingvorgang des Empfängers Wollen Sie den Empfänger auf einen neuen Modellspeicher binden, gehen Sie wie folgt vor: HF-Teil des Senders im Menü „Grundeinstellungen Modell“ ausschalten (siehe Anleitung des Senders) Empfänger einschalten und durch Drücken und Halten der SET-Taste in den Bindingmodus bringen Binding im Sendermenü „Grundeinstellungen Modell“ starten Wenn die rote LED des Empfängers innerhalb von etwa 10 Sekunden erlischt und die grüne LED leuchtet, wurde der Binding-Vorgang erfolgreich abgeschlossen. Ihre Sender-/ Empfängerkombination ist nun betriebsbereit. Leuchtet die rote LED jedoch weiter, so ist das „Binding“ fehlgeschlagen. Wiederholen Sie in diesem Fall die gesamte Prozedur. 8 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Erforderliche Voreinstellungen am Sender Am Sender muss auf einem freien Modellspeicher der Modelltyp ‘Flächenmodell’ gewählt werden und die Kanal 1 Richtung muss so eingestellt werden, dass Kanal 1 in “Motor aus” Position in der Servoanzeige -100% zeigt. Einstellung des Flugmodus - Lageoder Drehratenmodus über Kanal 5 Der Flugmodus muss über den Kanal 5 festgelegt werden. Dazu programmieren Sie einen 2-Wege Schalter auf Kanal 5 folgendermaßen: Lagemode: Kanal 5 = -100% bis +50% . Der Knüppelausschlag bestimmt die Neigung des 3D Copters für Roll und Nick. Es ergibt sich daraus ein maximaler Neigungswinkel von ca. 50° bei 100% Knüppelweg. Für Anfänger empfohlener Modus. Der Knüppelweg wirkt direkt proportional auf den Neigungswinkel von Roll und Nick. Drehratenmode: Kanal 5 = größer +50%. Knüppelausschlag bestimmt die Drehrate ohne Neigungswinkelbegrenzung. Kunstflugmodus, ermöglicht Rollen und Loopings. Failsafe Einstellung nicht vergessen! Wir empfehlen Kanal 5 und Kanal 1 bei den Failsafe Einstellungen auf -100% einzustellen, damit in der Failsafe Situation der Lagemodus aktiv ist und die Motoren stoppen. Motorstoppschalter programmieren! Programmieren Sie immer den Motorstoppschalter am Sender. (Siehe Anleitung des Senders) Dieser verhindert ein versehentliches Anlaufen der Motoren und verringert somit die Verletzungsgefahr. Mischer Motorstopp mit Kanal 5 Zusätzlich zu dem Motorstoppschalter müssen Sie einen Mischer programmieren um die Motoren auch im Akro 3D Modus abschalten zu können. Ist der Akro 3D Modus aktiviert und man steuert über den Drehratenmodus, dann würde die Motorstoppfunktion die Motoren voll rückwärts steuern. Um das zu verhindern schaltet der Mischer in den Lagemodus, hier ist dann der Stopp aller Motoren über den Schalter gewährleistet. Freien Mischer von S1 auf K5 setzen. (siehe unten) M1 M2 M3 M4 M5 Typ 5 S ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? von zuzu S MIX 1 1 = 5 Weg+100%+100% Offset +100% SYM 16530.HOTT_jh_V1 ASY 9 / 16 Erste Inbetriebnahme VORSICHT ! Verletzungsgefahr durch drehende Luftschrauben. Die Motoren können beim Umschalten vom Lagemodus in den Drehratenmodus hochlaufen. Halten Sie beim Umschalten den Gasknüppel über Mittelstellung. Montieren Sie die Luftschrauben erst unmittelbar vor dem Flugbetrieb. Starten und landen Sie immer mit dem Flugmodus „Lagemodus“. Beachten Sie, dass der Gasweg im Drehratenmodus anders verläuft. (siehe Skizze unten) Beispiel: Ist der Gasknüppel unten wenn Sie in den Drehratenmodus schalten, laufen die Motoren sofort voll rückwärts. Vollgas positiv Gasweg Drehratenmodus linear Min. Gas linear Vollgas negativ Gasweg Lagemodus linear bis Vollgas Min. Gas Initialisierung des Kreisel im Empfänger Sicherheitsfunktion - Motoren aus 10 / 16 Nach dem Einschalten des 3D Copters ist der Kreisel sofort aktiv aber noch nicht initialisiert. Um ihn zu initialisieren, halten Sie Ihren 3D Copter beim Einschalten ruhig. Die Kalibrierung wird nur durchgeführt wenn der Empfänger absolut ruhig liegt. Nach ca. 3 Sekunden in Ruheposition hören Sie mehrere Signaltöne von allen Motoren. Diese Signaltöne quittieren die erfolgreiche Initialisierung und das Ende der Kalibrierung. Warten Sie nach jedem Einschalten diese Kalibrierung ab bevor Sie das Modell starten! Die Motoren starten nicht, solange die Kalibrierung nicht erfolgreich abgeschlossen ist. 16530.HOTT_jh_V1 Montage der Luftschrauben VORSICHT Verletzungsgefahr durch drehende Luftschrauben beim Anlaufen der Motoren. Trennen Sie bei Arbeiten an den Luftschrauben immer die XT-60 Steckverbindung zum LiPo-Akku. ! Montieren Sie die Luftschrauben wie in der folgenden Skizze beschrieben. Beachten Sie dabei, dass Sie die richtige Luftschraube auf den Motor schrauben. Die Bezeichnung mit der entsprechenden Drehrichtung (R/L) finden Sie auf der Luftschraube. Skizze von oben auf den Copter gesehen! 3D Prop 6x3 Luftschraube weiß, R+L (vorne 1+2) 3D Prop 6x3 Luftschraube rot, R+L (hinten 3+4) 1 = Motor rechtsdrehend 2 = Motor linksdrehend Luftschraube (.L) Luftschraube (.R) 1 2 4 3 4 = Motor linksdrehend 3 = Motor rechtsdrehend Luftschraube (.R) Luftschraube (.L) Erstflug Erstflug mit Lagemodus! Akku einstecken Sender einschalten und Akku einstecken um den 3D Copter flugbereit zu machen. Wählen Sie für den Erstflug eine große, freie Flugfläche. Wählen Sie immer zuerst den Lagemodus aus, weil der Copter damit einfacher zu steuern ist und der Gasweg im Drehratenmodus anders ist. Machen Sie sich zuerst mit dem Flugverhalten des 3D Copters vertraut. Gehen Sie dabei vorsichtig und verantwortungsvoll vor. Das eingebaute Voltagemodul mit SBEC bietet Ihnen die Möglichkeit bis zu drei verschiedene Spannungswarnungen in 0,1 V Schritten einzustellen. Lesen Sie dazu die beiliegende Anleitung des Moduls und die Anleitung Ihres HoTT Senders. 16530.HOTT_jh_V1 11 / 16 Technische Daten S7051/S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor (rechts- und linkslauf) Drehzahl/Volt - 2300KV Durchmesser - 28mm Spannungsbereich - 2-4S LiPo Wellendurchmesser - 5mm (Rechts- oder Linksgewinde) Gewicht - 45 g S3057 Fahrtregler Ultra Control 20A 3D Spannungsbereich - 2-4S LiPo Abmessungen - 25 x 21 x 6 mm Gewicht - 15 g Maximaler Strom - 20A Ohne BEC S8446 Voltagemodul + SBEC Betriebsspannung - 7,2 - 25,2 V Abmessungen - 35 x 17 x 7 mm Gewicht - 8 g Maximaler BEC Strom -3 A, Puls (0.5 s) 7 A BEC Spannung - 4,5 - 8 V Empfänger GR-18 Temperaturbereich: - 15...+70 °C Antennenlänge: 2 x Draht 145 mm Gesamtgewicht ca.: 14 g Frequenz: 2400 ... 2483.5 MHz Reichweite ca.: 4000 m Abmessungen ca.: 46 x 21 x 14 mm Modulation: 2.4 GHz FHSS Stromaufnahme: 70 mA Betriebsspannung: (2,5) 3,6 ... 8,4 V 3D Prop 6x3 Luftschraube Ø/Steigung: 15/7,5 cm Gewicht ca.: 4,0 g Ø/Steigung: 6/3 “ Farbe: Rot oder weiß Rahmen Achsenentfernung: 211 x298 cm Rahmenhöhe: 6 cm Motorenhöhe: 4 cm Rahmen: Dicke 2 mm Arme 10x3 cm (Dicke 3 mm) Gewicht:110 g 12 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Ersatzteilliste 2x 2x 2x 2x 1x 4x 1X 1x 2x 4x 1x 1x 1x S7051 S7052 3D Prop 6x3 3D Prop 6x3 GR-18 S3057 S8446 16530.11 16530.14 16520.5 16530.40 16530.20 16530.30 3x 1x 1x 4x 1x 15x 1x 1x 3391.8 2970.D35 S8439 S8376 1587.200.R S8436 48195.W 48195.R 48195.1 1x ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, rechts ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, links Luftschraube weiß Luftschraube rot HoTT Gyro Empfänger Ultra Control 20A 3D BEC Modul Hauptchassisplatte Seitenplatten Copter Arm 3 mm Verkleidungen Aluminiumpfosten 12x 20 mm, 2x 40 mm Schraube Innensechskant Rundkopf 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17 Schraube Nylon 4x M3x6 Schrumpfschlauch Ø 8mm, rot, schwarz XT-60 Buchse Set Muttern M5 Links- und Rechtsgewinde (je 2x) Doppelklebepads für Fahrtregler Klettkabelbinder Kabelbinder, schwarz, 2,5 x 100 mm LED PCB 9-17V weiß LED PCB 9-17V rot LED PCB Abdeckungen Weiteres interessantes, aktuelles Zubehör, z.B. FPV Brillen, Transmitter, Kameras, Luftschrauben, Akkus, Motoren und Fahrtregler für Ihren Race Copter finden Sie unter Zubehör bei dem jeweiligen Artikel auf unserer Homepage im Onlineshop: www.graupner. de Konformitätserklärung S3057 Fahrtregler Ultra Control 20A 3D Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen entspricht. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 61000-6-1:2007 S8446 Voltagemodul + SBEC Graupner/SJ erklärt, dass das Produkt den CE Bestimmungen entspricht. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 61000-6-1:2007 16530.HOTT_jh_V1 13 / 16 Hinweise zum Umweltschutz Entsorgungshinweis Dieses Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Batterien und Akkus müssen aus dem Gerät entfernt werden und bei einer entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. Bitte erkundigen Sie sich ggf. bei der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle. Wartung und Pflege P Pflegehinweis Das Produkt arbeitet wartungsfrei und benötigt daher keinerlei Wartungsarbeiten. Bitte schützen Sie es jedoch in Ihrem eigenen Interesse unbedingt vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit! Zur Reinigung das Produkt nur mit einem trockenen Lappen (keine Reinigungsmittel verwenden!) leicht abreiben. Garantiebedingungen Die Fa.Graupner GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230 Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schäden, die auf Abnützung, Überlastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte und Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie vor einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt genau auf Mängel, da wir Ihnen bei Mängelfreiheit die entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen. Die vorliegende Bau- bzw. Bedienungsanleitung dient ausschließlich Informationszwecken und kann ohne Vorankündigung geändert werden. Die jeweils aktuelle Version finden Sie im Internet unter www.graupner.de auf der entsprechenden Produktseite. Darüber hinaus übernimmt die Firma Graupner keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die in Bau- bzw. Bedienungsanleitungen auftreten können. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. 14 / 16 16530.HOTT_jh_V1 16530.HOTT_jh_V1 15 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Manual No. 16530.HOTT EN 3D Copter Alpha 300 Q 2 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Index Introduction.............................................................................4 Service Centre.........................................................................4 Intended use...........................................................................5 Package content.....................................................................5 Required accessories..............................................................5 Symbols explication.................................................................6 Safety notes............................................................................6 Preparation before use............................................................8 Receiver’s binding....................................................................8 Transmitter presettings............................................................9 First use................................................................................10 Initialization of the gyro in the receiver....................................10 Installing the propellers..........................................................11 First flight...............................................................................11 Technical Data.......................................................................12 Spare parts............................................................................13 Declaration of conformity.......................................................13 Notes on environmental protection........................................14 Care and maintenance..........................................................14 Warranty certificate................................................................14 16530.HOTT_jh_V1 3 / 16 Introduction Thank you for purchasing a Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q. This 3D Copter is extremely versatile. This manual is valid for all speed controllers listed on the cover sheet. Read this manual carefully to achieve the best results with your 3D Copter and first of all to safely control your models. If you experience any trouble during operation, take the instructions to help or ask your dealer or Graupner Service Centre. Due to technical changes, the information may be changed in this manual without prior notice. Be always updated by checking periodically on our website, www.graupner.de to be always uptodate with the products and firmwares. This product complies with national and European legal requirements. To maintain this condition and to ensure safe operation, you must read and follow this user manual and the safety notes before using the product! NOTICE This manual is part of that product. It contains important information concerning operation and handling. Keep these instructions for future reference and give it to third person in case you gave the product. Service Centre 4 / 16 Graupner Central Service Servicehotline Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck (+49) (0)7021/722-130 Graupner USA OPENHOBBY LLC 3245 University Ave Suite 1520 San Diego, CA 92104 Web: www.graupnerusa.com Phone: +1 855-572-4746 Email:[email protected] Monday - Thursday 9:15 am - 5:00 pm Friday 9:15 am - 1:00 pm Graupner in Internet For the service centers outside Germany please refer to our web site www.graupner.de 16530.HOTT_jh_V1 Intended use The 3D Copter kit is a base for a remote controlled quadcopter. Other components are required to finish the 3D Copter. (See recommended accessories section). Punctual technical information about the components of this kit can be found in the Technical data section. The 3D Copter is designed exclusively to be used as a battery-powered, radio controlled model, any other use is not allowed. For any improper use no warranty or liability is accepted. Read through this entire manual before you attempt to assemble or use or use the 3D Copter. Graupner/SJ constantly works on the development of all products; we reserve the right to change the item, its technology and equipment. Target group The 3D Copter is not a toy. It is not suitable for children under 14 years. The assembly and operation of the 3D Copter must be performed by experienced modellers. If you do not have sufficient knowledge about dealing with radio-controlled models, please contact an experienced modeller or a model club. Package content 3D COPTER ALPHA 300Q 2x white 3D Prop 6x3 / 2x red 3D Prop 6x3 propellers 4x S3057 speed controllers Ultra Control 20A 3D with Open Source BL Heli Software 2x S7051 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor 2x S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor left S8446 Voltage Module +SBEC GR-18 HoTT Gyro receiver LED PCBs LED PCB covers Manual 3D Copter Alpha 300Q Manual Gyro Receiver GR-18 Manual Voltage Module + SBEC Manual Ultra Control 20A 3D Required accessories S1002 mz-12 or 33112 MX-12 (or higher) 9717.3.D35 LiPo battery V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60 16530.HOTT_jh_V1 5 / 16 Symbols explication ! Always follow the information marked with the CAUTION or WARNING symbol. The signal word WARNING indicates the potential for serious injury, the signal word CAUTION indicates possibility of lighter injuries. The NOTE is an important information that warns you about possible material damages. Safety notes WARNING ! This safety notes are intended to protect you and other people. They are also used for safe handling the product. Therefore please read this section very carefully before using the product! Do not carelessly leave the packaging material lying around, since it might become a dangerous toy for children. Persons, including children, with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, or not capable to assemble and use safely the 3D Copter must not use the 3D Copter without supervision or instruction by a responsible person. Operation and use of radio-controlled models needs to be learned! If you have never operated a model of this type before, start carefully and make yourself familiar with the model's reactions to the remote control commands. Proceed responsibly. First, always perform a range and function test on the ground (to do so, hold your model tight), before you use your model. Repeat the test with running motor and with short throttle bursts. Before you start using the remote control model, you have to check the further relevant laws and regulations. These laws you must obey in every case. Pay attention to the possibly different laws of the countries. The insurance is mandatory for all kinds of model operation. If you already have one, so please inform yourself if the operation of the respective model is covered by your insurance. If this is not the case, conclude a special liability insurance policy for models. We recommend to provide the 3D Copter with a label, where are indicated the name, address, tel. n., e-mail and insurance n. so that the copter can be clearly assigned in the event of a crash. 6 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Due to safety and licensing reasons (CE), any unauthorized reconstruction and/or modification of the product is prohibited. Only use the components and spare parts that we recommend. Always use matching, original Graupner plug-in connections of the same design and material. Make sure that all of the plug-in connections are tight. When disconnecting the plug-in connections, do not pull the cables. Protect the Copter from dust, dirt, moisture and other foreign parts. It must be protected from vibration as well as excessive heat or cold. The models may only be operated remotely in normal outside temperatures such as from -10°C to +55°C. Only operate all your HoTT components using the current software version. If you have questions which cannot be answered by the operating manual, please contact us (contact information see page 3) or another expert in the field. WARNING ! Safety notes during the use Also while programming, make sure that a connected electric motor cannot accidentally start. Injury risk by the turning propellers! Program always the motors stop switch on the transmitter. (See transmitter manual) Avoid shock and pressure. Check the 3D Copter regularly for damages to the housings and cables. Damaged or wet electronic components, even if re-dried, should no longer be used! Never touch the turning propellers, this can cause serious injury. he propellers must be mounted securely, flying parts can cause T serious injury. eep long hair, loose clothing such as scarves, loose shirts or K similar well away from the danger zone of the revolving propeller, they may be withdrawn by the propeller, flying debris can cause serious injury. Observe the safety notes of the required components. 16530.HOTT_jh_V1 7 / 16 Note: After you perceive your model, check if all components are inside the package and undamaged. Remove the battery from the model when transporting or when not in use. During transport protect the model and the transmitter from damages. During transport protect the model and the transmitter from damages. P Care: Clean the Copter, the battery and the charger only with the suitable cleaners. Good is a spirit-free cloth. Never use chemical cleaners, solvents, petrol, alcohol or similar. Preparation before use To start fling you need the following items: Transmitter (MX-12 / MZ-12 or higher) LiPo Battery 3S Receiver The receiver is already set by his factory programming optimally to the 3D Copter. For additional programming options read the instructions supplied with the receiver. Installing the battery Fix the battery in its compartment using the included hook-andloop tape. Place the battery so that the copter’s centre of gravity (see sketch on the left) is in the middle of the 3D Copter. Receiver’s binding If you wish to bind the receiver to a new model memory, this is the procedure: Switch the transmitter’s RF section off in the “Basic model settings” menu (see transmitter manual) Switch on the receiver and put it in binding mode, by pressing and holding the binding button (green and red LED on the receiver are flashing) Initiate binding in the transmitter’s “Basic model settings” menu. If the red LED of the receiver goes out within about 10 seconds and the green LED is illuminated, the binding process has been completed successfully. Your transmitter/ receiver combination is now ready for operation. If the red LED is still lit, the „binding“ failed. In this case, repeat the whole procedure. 8 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Transmitter presettings In the transmitter it must be selected a free model memory, the model type must be “surface model“ and the channel 1 direction must be set so that in “motor off“ position the power indicator must show -100%. Setting of the flight-mode - attitude or rate mode on channel 5 The flight mode must be set on channel 5. Then program a twoway switch for channel 5 to control the flight mode: Attitude mode: Channel 5 = -100% to 0%. The stick movement determinates the Copters tilt on Roll and Nick. It allows a maximal angle of about 50° at 100% of stick movement. Mode suggested for beginners. The stick movements tilts directly proportionally to Roll and Nick. Rate mode: Channel 5 = higher +50%. The stick movement determinates the rate without angle limit. Aerobatic mode allows rolls and loopings. Do not forget to set the failsafe up! Program motor-off switch! Mixer motor stop on channel 5 We suggest to set the fail-safe on channel 5 and channel 1 at -100% , so that in fail safe situation the attitude mode ist activated and the engines stop. Program always the motors stop switch on the transmitter. (See transmitter manual) This prevents accidental starting of motors, thus reducing the risk of injury. In addition to the motor stop switch you need to program a mixer to switch off the motors in acro mode. If the Acro mode is activated and you control over the rate mode, the motor stop function would control the motors fully backwards. To prevent this switch the mixer in attitude mode, here then the stopping of the motors is ensured via the switch. Set free mixer from S1 to C5. (see sketch on the left) M1 M2 M3 M4 M5 Typ 5 S ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? von zuzu S MIX 1 1 = 5 Weg+100%+100% Offset +100% SYM 16530.HOTT_jh_V1 ASY 9 / 16 First use Risk of injury by rotating propellers. The motors can run up when switching from the Attitude mode to the Rate mode. Hold the throttle stick over center position when switching. Assemble the propellers immediately before flight operations. WARNING ! Always start and land in Attitude mode. Pay attntion that the throttle travel is different in Rate mode. (See sketch below) Example: If the throttle stick is in lower position when you switch to Rate mode, the motors will soon turn in opposite direction. Throttle travel Rate mode Full throttle positive Linear Idle Linear Full throttle negative Linear up to full throttle Throttle travel Attitude mode Idle Initialization of the gyro in the receiver Once the 3D Copter has been switched on, the gyro immediately becomes active but still needs to be initialised. To initialise the gyro, keep your 3D Copter still when you switch it on. The calibration process can only be performed when the receiver is absolutely still. After 3 seconds in a still position you will hear beeps emitted by all motors.These "wiggles" signal that initialisation has been successful and that calibration is complete. Always wait until the calibration process has finished before starting to fly the model. Safety function - motors off 10 / 16 The motors will not start until the calibration is complete. 16530.HOTT_jh_V1 Installing the propellers WARNING ! Risk of injury by rotating propellers when starting the motors. Always unplug the XT-60 connector to the LiPo battery before working on the propeller. Install the propellers as shown in the picture below. Pay attention to install the proper propeller to each motor. The propeller rotation sense is written on the propeller (R/L)! The image represents the copter seen from the top. 3D Prop 6x3 White propeller, R+L (front 1+2) 3D Prop 6x3 Red propeller, R+L (back 3+4) 1 = Clockwise motor 2 = Counter-clockwise motor propeller (.L) propeller (.R) 1 2 4 3 4 = Counter-clockwise motor 3 = Clockwise motor propeller (.R)propeller (.L) First flight First flight in Attitude mode! Battery connection Switch the transmitter on and plug the battery to prepare the copter to fly. Choose a wide area for your first flight. We suggest to select first the flight mode, because the copter is thus easier to control and it is easier to become familiar with the flight characteristics of 3D Copter. Proceed carefully and responsibly. The built-in voltage module with SBEC offers the possibility to adjust up to three different voltage warnings in 0.1V steps. Refer to the instructions supplied with the module and the manual for your HoTT transmitter. 16530.HOTT_jh_V1 11 / 16 Technical Data S7051/S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor (clockwise and counter-clockwise) Turns/Volt - 2300KV Diameter - 28mm Input voltage - 2-4S LiPo Shaft diameter - 5mm (clockwise/counter-clockwise thread) Weight - 45g S3057 Speed controller Ultra Control 20A 3D Input voltage - 2-4S LiPo Dimensions mm - 25x21x6 mm Weight - 15 g Maximal current - 12A Without BEC S8446 Voltage module + SBEC Operating voltage: 7,2 - 25,2V Antennas: 35 x 17 x 7 mm Weight: 8 g Maximum current: 3A, burst (0,5 s) 7A BEC voltage: 4,5 - 8V GR-18 Receiver GR-18 Operating temperature: - 15...+70 °C Antennas: 2 x wires 145 mm Total weight approx.: 14 g Frequency: 2400 ... 2483.5 MHz Range approx.: 4000 m Dimensions ca.: 46 x 21 x 14 mm Modulation: 2.4 GHz FHSS Current consumption: 70 mA Operating voltage: (2,5) 3,6 ... 8,4 V 3D Prop 6x3 propellers Ø/pitch: 15/7,5 cm Weight ca.: 4.0 g Ø/pitch: 6/3 " Colors: red or white Chassis Axle distance: 211x298 cm Chassis height: 6 cm Motors height: 4 cm Chassis thickness: 2 mm Arms 10x3 cm (thickness 3 mm) Weight:110 g 12 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Spare parts 2x 2x 2x 2x 1x 4x 1X 1x 2x 4x 1x 1x 1x S7051 S7052 3D Prop 6x3 3D Prop 6x3 GR-18 S3057 S8446 16530.11 16530.14 16520.5 16530.40 16530.20 16530.30 3x 1x 1x 4x 1x 15x 3391.8 2970.D35 S8439 S8376 1587.200.R S8436 48195.W 48195.R 48195.1 1x 1x 1x ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, right ULTRA 2809 2300KV Brushless Motor, left Propeller white Propeller red HoTT Gyro receiver Ultra Control 20A 3D BEC Module Main chassis plate Lateral plate Copter Arm 3mm Covers Aluminium spacer 12x 20 mm, 2x 40 mm Round-head hex screw 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17 Nylon screw 4x M3x6 Shrink tube Ø 8mm, red, black XT-60 connector Set nuts M5 clockwise and counterclockwise thread (2x each) Double side adhesive pads for speed controllers Velcro cable tie Cable tie, black, 2,5 x 100 mm LED PCB 9-17V white LED PCB 9-17V red LED PCB covers Other interesting, actual accessories, such as FPV goggles, transmitters, cameras, propellers, batteries, motors and speed controllers for your Race Copter are available in the Accessories area for the respective items on our website in the online shop: www.graupner. de Declaration of conformity Speed controller Ultra Control 20A 3D Graupner declares that the product is conform to EU norms. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007 Voltage module + SBEC Graupner declares that the product is conform to EU norms. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007 16530.HOTT_jh_V1 13 / 16 Notes on environmental protection Disposal notes This symbol on the product, user manual or packaging indicates that this product must not be disposed with other household waste at the end of its life. It must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The materials are recyclable as marked. By recycling, material reusing or other forms of scrap usage you are making an important contribution to environmental protection. Batteries and accumulators must be removed from the device and disposed at an appropriate collection point. Please inquire if necessary from the local authority for the appropriate disposal site. Care and maintenance P Notes on care The product does not need any maintenance, it works so as it is without any special care. In your own interests protect it from dust, dirt and moisture. Clean the product only with a dry cloth (do not use detergent!). Warranty certificate The Graupner, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck grants from the date of purchase of this product for a period of 24 months. The warranty applies only to the material or operational defects already existing when you purchased the item. Damage due to wear, overloading, incorrect accessories or improper handling are excluded from the guarantee. The legal rights and claims are not affected by this guarantee. Please check exactly defects before a claim or send the product, because we have to ask you to pay shipping costs if the item is free from defects. The present construction or user manual is for informational purposes only and may be changed without prior notice. The current version can be found on the Internet at www.graupner.de on the relevant product page. In addition, the company Graupner has no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in construction or operation manuals. No liability can be accepted for printing errors. 14 / 16 16530.HOTT_jh_V1 16530.HOTT_jh_V1 15 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Notice No. 16530.HOTT FR 3D Copter Alpha 300 Q 2 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Index Introduction.............................................................................4 Centre de service....................................................................4 Utilisation propre .....................................................................5 Contenu de la livraison............................................................5 Accessoires recommandés......................................................5 Explication des symboles........................................................6 Notes de sécurité....................................................................6 Préparation avant l'utilisation...................................................8 Binding du récepteur...............................................................8 Pré-réglages de l'émetteur.......................................................9 Première utilisation.................................................................10 Initialisation du gyroscope dans le récepteur..........................10 Montage des hélices..............................................................11 Premier vol............................................................................11 Données techniques..............................................................12 Liste des pièces de rechange................................................13 Déclaration de conformité......................................................13 Notes pour la protection de l’environnement..........................14 Entretien et maintenance.......................................................14 Certificat de garantie..............................................................14 16530.HOTT_jh_V1 3 / 16 Introduction D’avoir choisi le Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q. Ce 3D Copter est extrêmement polyvalent. Les instructions sont valables pour tous les régulateurs indiqués sur la page couverture. Lire attentivement ce manuel pour obtenir une performance maximale de votre 3D Copter et pour contrôler en sécurité vos modèles. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation, reportez-vous à ce manuel ou contactez un revendeur ou centre de service Graupner. En raison de modifications techniques, les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Mettez vous à jour périodiquement sur les derniers produits et les firmware sur le site www.graupner.de. Ce produit est conforme aux normes nationales et européennes. Pour maintenir cet état et pour fonctionner en toute sécurité, vous devez lire et observer ce manuel et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit! NOTE Ce manuel fait partie du produit. Il contient des informations importantes sur l’utilisation. Conservez le manuel pour une utilisation ultérieure et si vous passez le produit à un autre propriétaire, il faut donner le manuel aussi. Centre de service 4 / 16 Graupner - Service centrale Servicehotline Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck (+49) (0)7021/722-130 Lun - Jeu 9:15 -17:00 Vendredi 9:15 - 13:00 Graupner en Internet Pour les centres de service à l’extérieur de l’Allemagne vous pouvez référer au site internet www.graupner.de 16530.HOTT_jh_V1 Utilisation propre Le 3D Copter Copter est la base pour assembler un quadricoptère radiocommandé. Elles sont nécessaires outres composants pour faire fonctionner le 3D Copter. (Voir la section accessoires recommandés). Pour des informations techniques détaillées sur les autres composants, s'il vous plait voir la section caractéristiques techniques. Le 3D Copter est conçu pour fonctionner comment modèle radio-commandé avec accus, autre utilisation n’est pas autorisée. Pour toute utilisation abusive aucune garantie ou responsabilité est assumée. Assurez-vous de lire le manuel en entier avant de tenter d'assembler ou d’utiliser le 3D Copter. Graupner/SJ travaille dans le développement de tous les produits; nous nous réservons le droit de modifier les produits, les technologies et le contenu. Groupe de référence Le 3D Copter n’est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation du 3D Copter est réservée pour les modélistes expérimentés. Si vous n’avez pas assez d’expérience, nous vous recommandons de consulter une personne expérimentée ou notre centre de service. Contenu de la livraison 3D COPTER ALPHA 300Q 2x hélices blanches 3D Prop 6x3 / 2x hélices rouges 3D Prop 6x3 4x régulateurs de vitesse Ultra Control 20A 3D avec Open Source BL Heli Software 2x ULTRA 2809 2300KV Brushless Moteur 2x ULTRA 2809 2300KV Brushless Moteur à gauche Voltagemodul +SBEC Récepteur GR-18 HoTT Gyro LED PCBs LED PCB couvertures Notice 3D Copter Alpha 300Q Notice récepteur Gyro GR-18 Notice Voltage Module + SBEC Notice Ultra Control 20A 3D Accessoires recommandés S1002 mz-12 ou 33112 MX-12 (ou supérieur) 9717.3.D35 Accu LiPo V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60 16530.HOTT_jh_V1 5 / 16 Explication des symboles ! Toujours suivre les consignes marqués par les symboles ATTENTION et AVERTISSEMENT. Les mots AVERTISSEMENT Indiquent le risque de potentielles blessures graves, le mot de signal ATTENTION Indique les blessures mineurs. La NOTE indiquent des informations importantes qui devraient vous alerter des dommages matériels potentiel. Notes de sécurité AVERTISSEMENT ! Ces consignes de sécurité sont destinés à protéger vous et d'autres personnes. Elles sont également utilisés pour la manipulation du produit. Ensuite, lisez attentivement cette section avant de l’utiliser! Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait être dangereux pour les enfants. Les personnes, compris les enfants, avec troubles sensoriels, moteurs ou physiques ou sans expérience ou connaissances, ou qui ne sont pas capables d'assembler e d’utiliser correctement les 3D Copter ne devrait pas utiliser les 3D Copter à moins que sous la supervision d’un modéliste expérimenté et responsable. L’utilisation des modèles radio-commandés doit être apprise! Si vous n'avez encore jamais commandé un tel modèle, veuillez faire preuve d'une prudence particulière au début et vous familiariser avec les réactions du modèles aux ordres de la télécommande. Procédez de façon responsable. Effectuez toujours tout d'abord un test de portée et de fonctionnement au sol (tenez fermement votre modèle réduit pendant cette opération) avant d'utiliser votre modèle réduit. Répétez le test avec le moteur en fonctionnement et de brefs à-coups d'accélération. Avant de mettre en œuvre le fonctionnement par radiocommande, vous devez vous informer sur les dispositions légales, car celui-ci est soumis aux lois applicables. Les lois doivent être respectées dans tous les cas. Veuillez respecter les lois de votre pays. Il est recommandé de conclure une assurance responsabilité civile ; elle est obligatoire pour tous les types de modèles réduits volants. Si vous possédez déjà un tel modèle, informez-vous afin de déterminer si le fonctionnement du modèle correspondant est couvert par l'assurance. Le cas échéant, veuillez vous munir d'une assurance responsabilité civile spéciale pour les modèles réduits. Nous recommandons d’appliquer un adhésif sur le 3D Copter avec le nom, l’adresse, nombre de téléphone 6 / 16 16530.HOTT_jh_V1 adresse e-mail et le numéro d’assurance. Afin de vous apporter le copter in cas d’accident. Pour des raisons de sécurité et d'autorisation (CE), la transformation et/ou la modification de votre propre initiative du produit est interdite. Seuls les accessoires et composants recommandés par nos services peuvent être utilisés. Utilisez toujours uniquement des prises originales Graupner compatibles entre elles, de même construction et fabriquées dans un matériau identique. Veillez à la solidité de tous les branchements. Pour déconnecter les prises, ne jamais tirer sur les fils. Protégez le 3D Copter de la poussière, de la saleté, de l’humidité et de tout autre corps étranger. Ne les soumettez jamais à de trop fortes vibrations, à la chaleur ou au froid. La radiocommande ne doit être utilisée qu'à des températures extérieures dites « normales », c’est-à-dire dans une plage allant de -10 °C à +55 °C. Toujours utiliser tous les composants de votre Hott seulement avec la dernière version du logiciel. Si des questions surviennent qui ne peuvent pas être éclaircies à l'aide de la notice d'utilisation, veuillez prendre contact avec nous (voir coordonnées à la page 3) ou avec un autre spécialiste. AVERTISSEMENT ! Notes de sécurité pendant l'utilisation Durant la programmation, veiller aussi impérativement à ce qu'un moteur électrique raccordé ne puisse pas démarrer inopinément. Risque de blessures au près de l’hélice en rotation! Retirer hélices lors de la programmation. Toujours programmer l’interrupteur d’arrêt des moteurs sur l’émetteur. (Reportez-vous au notice de l’émetteur) Évitez les heurts et compressions. Vérifiez périodiquement le 3D Copter pour des dommages au boîtier et aux câbles en particulier en cas d'accident. Des appareils électronique endommagés ou mouillés, même après avoir été séchés, ne peuvent plus être utilisés. Ne se tenir jamais dans l’aire de risque de l’hélice, elle peut causer des blessures graves jousqu'à amputer un doigt. es hélices doivent être solidement fixées, les parties jetés peuL vent causer des blessures graves. e jamais se tenir près de l’hélice en rotation avec les cheveux N longs, les vêtements amples tels que pantalons ou maille, ceux-ci pourraient être aspirés par l’hélice entraînant des blessures graves. Respecter les consignes de sécurité des composants nécessaires. 16530.HOTT_jh_V1 7 / 16 Note: Vérifiez après l’achat que le contenu est complet et qu’il n’y a pas des dommages. Débranchez la batterie pendant le transport ou lorsque le modèle n’est pas utilisé. Lors du transport, protégez le modèle réduit et l'émetteur contre les dommages et les coups. P Entretien: Nettoyez le Copter uniquement à l'aide de produits de nettoyage appropriés. Utilisez un chiffon qui ne peluche pas. N'utilisez jamais de produit nettoyant chimique, solvant, essence de nettoyage, alcool ou produits similaires. Préparation avant l'utilisation Pour le démarrage les composants suivants sont obligatoires: Système d’émetteur (MX-12 / MZ-12 ou supérieur) Accu LiPo 3S Récepteur Le récepteur est réglé en usine pour le 3D Copter Alpha 300Q. Pour la programmation des propres paramètres, reportez-vous aux instructions qui accompagnent le récepteur. Installation de l'accu Fixez la batterie dans son compartiment avec le velcro adhésif inclus. Placer la batterie de sorte que le centre de gravité (voir le dessin à gauche) est toujours au centre du 3D Copter. Binding du récepteur Si vous souhaitez attribuer un nouvelle mémoire au récepteur déjà assigné à un émetteur, procédez de la manière suivante: Coupez le module HF de l’émetteur dans le menu « Réglages de base du modèle » (voir l notice de l'émetteur) Allumer le récepteur et le mettre en mode Binding (liaison) en appuyant sur la touche SET et en la maintenant enfoncée Démarrer la liaison dans le menu émetteur « Réglages de base du modèle » Si la LED rouge du récepteur s'éteint dans un délai d'environ 10 secondes et que la LED verte s'allume, l'opération d'assignation a été effectuée avec succès. La combinaison émetteur / récepteur est maintenant opérationnelle. Cependant, si la LED rouge reste allumée, cela signifie que l'assignation a échoué. Dans ce cas, répéter l'intégralité de la procédure. 8 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Pré-réglages de l'émetteur Dans l’émetteur il doit être choisi le mode «Avion» dans une mémoire et libre et le canal 1 doit être réglé de sorte que lorsque le moteur est dans une position d’arrêter l’affichage du servo doit indiquer -100%. Réglage du mode de vol - Attitude ou Rate sur le canal 5 Le mode de vol doit être attribué au canal 5. Puis assigner un commutateur à deux positions au canal 5: Attitude: Canal 5 = -100% à +50%. La position du stick détermine le mouvement de Roll et Nick. L’inclinaison maximale de la structure est fixé à environ 50 ° avec 100% du mouvement du stick. Ce mode est recommandé pour les débutants. Le mouvement du stick correspond en proportion directe au Roll et au Nick. Rate: Canal 5 = supérieur à +50%. La position du stick détermine le mouvement du modèle sans limites de l’angle d’inclination. Modalité acrobatique qui consente looping et tourneurs. N’oubliez pas de régler le fail-safe! Nous recommandons de régler le canal 5 dans le fail-safe à -100%, de sorte que dans la situation de fail-safe il est active le mode attitude. Programmez l’interrupteur d’arrêt des moteurs! Toujours programmer l’interrupteur d’arrêt des moteurs sur l’émetteur. (Voir la notice de l'émetteur) Ceci empêche le démarrage accidentel des moteurs, réduisant ainsi le risque de blessure. Mixage l‘arrêt des moteurs avec le canal 5 En plus de l‘interrupteur d‘arrêt des moteurs, vous avez besoin de programmer un mixage pour éteindre les moteurs dans le mode Acro. Si le mode Acro est actif et on pilote en mode Rate, la fonction d‘arrêt des moteur permet de contrôler les moteurs totalement au contraire. Pour éviter ça le commutateur change le mixage dans le mode Attitude, ici l‘arrêt des moteurs est assurée par le commutateur. Réglez mixage libre de S1 à C5. M1 M2 M3 M4 M5 Typ 5 S ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? von zuzu S MIX 1 1 = 5 Weg+100%+100% Offset +100% SYM 16530.HOTT_jh_V1 ASY 9 / 16 Première utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par les hélices tournants. Les moteurs peuvent fonctionner jusqu‘à lors du passage du mode Attitude au mode Rate. Tenez lors du passage de la manette du gaz sur la position de centre. Assemblez les hélices seulement immédiatement avant les opérations de vol. Décollez et atterrisez toujours avec le mode de vol “Attitude“. A noter que le débit du gaz dans le mode Rate est différente. (voir dessin ci-dessous) Exemple: Si la manette du gaz est vers le bas si vous tournez dans le mode Rate, les moteurs fonctionnent à la fois totalement contraire. Gaz max. positif Course du gaz Rate mode Linear Gaz minimum Linear Gaz max. negatif Course du gaz Attitude mode Linear jous qu‘au max. Gaz minimum Initialisation du gyroscope dans le récepteur Après avoir allumé le 3D Copter le gyroscope est activé immédiatement, mais il n‘est pas encore initialisé. Afin de l‘initialiser, maintenir votre 3D Copter immobilisé lors de la mise en marche. Le calibrage est uniquement effectué si le récepteur est absolument inactif. Après environ 3 secondes par l’allumage vous entendez des bips des moteurs. Le nombre de tons émis varie avec les régulateurs en usage. Les signaux indiquent la fin de l’initialisation et de l’étalonnage. Attendre ce calibrage après chaque mise en marche avant de démarrer le modèle ! Fonction de s´curité - moteurs off 10 / 16 Les moteurs ne tournent pas jusqu’à ce que le calibrage est terminé. 16530.HOTT_jh_V1 Montage des hélices AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par les hélices lors du démarrage des moteurs. Toujours débrancher le connecteur XT-60 à la batterie LiPo avant de travailler sur l‘hélice. Montez les hélices comme indiqué dans l’image. Assurez-vous de fixer les hélices correctes à leurs moteurs. Sur les hélices il y a l’indication (R / L) par rapport au sens de rotation. L’image montre le Copter vu de dessus! 3D Prop 6x3 hélices blanches R+L (avant 1+2) 3D Prop 6x3 hélices rouges R+L (arrière 3+4) 1 = Moteur horaire 2 = Moteur antihoraire hélice (.L)hélice (.R) 1 2 4 3 4 = Moteur antihoraire 3 = Moteur horaire hélice (.R)hélice (.L) Premier vol Premier vol en mode Attitude! Branchez la batterie Allumez l’émetteur et branchez la batterie pour terminer la préparation avant de voler. Allumez l’émetteur et branchez la batterie pour terminer la préparation avant de voler. Nous vous conseillons de sélectionner le premier mode de vol, parce que le 3D Copter sera plus prévisibles dans ses mouvements et vous permettra de prendre confiance avec les commandes. Procédez avec prudence et un grand soin. Le Voltage module avec SBEC intégré offre la possibilité de régler un maximum de trois avertissements de tension différents en incréments de 0,1V. Reportez-vous aux instructions fournies avec le module et la notice de votre émetteur HoTT. 16530.HOTT_jh_V1 11 / 16 Données techniques ULTRA 2809 2300KV Moteur brushless (horaire et antihoraire) Tours/Volt - 2300KV Diamètre - 28mm Voltage - 2-4S LiPo Diamètre arbre - 5mm - (filetage horaire ou antihoraire) Poids - 45g Régulateur de vitesse Ultra Control 20A 3D Voltage - 2-4S LiPo Dimensions mm - 25x21x6 Poids - 15 Gram Courant maximal - 20A Sans BEC Voltage module + SBEC Operating voltage: 7,2 - 25,2V Dimensions: 35 x 17 x 7 mm Weight: 8 g Courant maximal: 3A, max. (0,5 s) 7A Tension BEC: 4,5 - 8V Récepteur GR-18 Température d’utilisation: - 15...+70 °C Antenne: 2 x câbles 145 mm Poids totale: 14 g Fréquence: 2400 ... 2483.5 MHz Porté: 4000 m Dimensions: 46 x 21 x 14 mm Modulation: 2.4 GHz FHSS Consommation de courant: 70 mA Voltage de fonctionnement: (2,5) 3,6 ... 8,4 V 3D Prop 6x3 hélices Ø/tangage: 15/7,5 cm Poids ca.: 4,0 g Ø/tangage: 6/3 “ Couleur: rouge ou blanc Châssis Distance entre les axes des moteurs: 211x298 cm Hauteur du châssis: 6 cm Hauteur des moteurs: 4 cm Châssis épaisseur: 2 mm Bras cm 10x3 (épaisseur 3 mm) Poids: 110 g 12 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Liste des pièces de rechange 2x 2x 2x 2x 1x 4x 1X 1x 2x 4x 1x 1x 1x S7051 S7052 3D Prop 6x3 3D Prop 6x3 GR-18 S3057 S8446 16530.11 16530.14 16520.5 16530.40 16530.20 16530.30 3x 1x 1x 4x 1x 15x 1x 1x 1x 3391.8 2970.D35 S8439 S8376 1587.200.R S8436 48195.W 48195.R 48195.1 ULTRA 2809 2300KV moteur brushless, horaire ULTRA 2809 2300KV moteur brushless, antihoraire Set hélices blanches Set hìelices rouges Récepteur HoTT Gyro Ultra Control 20A 3D MODULE BEC Plaque châssis principale Plaque latérale Bras Copter 3 mm Cuvelage Epaisseur en aluminium 12x 20 mm, 2x 40 mm Vis hexagonale avec tête ronde 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17 Vis en nylon 4x M3x6 Thermo-rétractable Ø 8mm, rouge, noir Connecteur XT-60 Set écroux M5 filetage horaire et antihoraire (chaque 2x) Tampons bi-adhésifs pour régulateur Attaches de câble en Velcro Attaches de câble, noirs, 2,5 x 100 mm LED PCB 9-17V blanc LED PCB 9-17V rouge LED PCB couvertures Autres accessoires actuels et intéressants tels que lunettes vidéo pour FPV, les émetteurs, les caméras, les hélices, les batteries, les moteurs et les contrôleurs pour votre Race Copter sont disponibles dans la section des accessoires du produit dans la page d‘accueil de l‘onlineshop: www.graupner.de Déclaration de conformité Régulateur de vitesse Ultra Control 20A Graupner déclare que le produit est conforme aux exigences des normes CE. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007 Voltage module + SBEC Graupner déclare que le produit est conforme aux exigences des normes CE. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007 16530.HOTT_jh_V1 13 / 16 Notes pour la protection de l’environnement NOTES pour l’élimination Le symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l’emballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux or-dures ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de manière significative, à la protection de l’environnement. Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de tri approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de tri compétents. Entretien et maintenance P Notes pour l’entretien Le produit ne nécessite aucun entretien, il fonctionne de manière il est sans soin particulier. Dans votre propre intérêt s’il vous plaît protéger le modèle de la poussière, sale et de l’humidité! Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec (ne pas utiliser de détergent!) Frotter légèrement. Certificat de garantie Graupner GmbH, Henriettenstraße 96, 73230 Kirchheim/Teck garantit le produit de la date d’achat pour une période de 24 mois. La garantie couvre les défauts dans le fonctionnement ou dans les matériaux déjà existants au moment de l’achat. Les dommages dus à la négligence, la surcharge, accessoires, utilisation ou traitement mauvaises, sont exclus de la garantie. Les droits juridiques et la garantie du consommateur ne sont pas limités par cette garantie. S’il vous plaît vérifiez vous exactement les dommages avant de réclamer ou envoyer le produit, parce que si l’élément s’avère en bon état, nous devrions encore vous facturer les frais d’expédition. Cette notice ou l’utilisation est entendue à titre seulement indicatif et peuvent être modifiées à tout moment. La dernière version est disponible sur le site www.graupner.de dans la page du produit. En outre, la société Graupner a aucune responsabilité pour les erreurs, les incohérences, imprécisions ou inexactitudes dans cette notice. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’impression. 14 / 16 16530.HOTT_jh_V1 16530.HOTT_jh_V1 15 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Manuale No. 16530.HOTT IT 3D Copter Alpha 300 Q 2 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Indice Introduzione.............................................................................4 Centro assistenza....................................................................4 Uso proprio.............................................................................5 Contenuto della confezione.....................................................5 Accessori necessari.................................................................5 Descrizione dei simboli............................................................6 Note di sicurezza.....................................................................6 Preparazione alla messa in funzione........................................8 Binding della ricevente.............................................................8 Preimpostazioni sul trasmettitore.............................................9 Prima messa in opera............................................................10 Inizializzazione del giroscopio nella ricevente..........................10 Montaggio delle eliche...........................................................11 Primo volo.............................................................................11 Dati tecnici.............................................................................12 Lista delle parti di ricambio....................................................13 Dichiarazione di conformità....................................................13 Note per la protezione ambientale.........................................14 Cura e manutenzione............................................................14 Certificato di garanzia............................................................14 16530.HOTT_jh_V1 3 / 16 Introduzione Grazie di aver scelto un Graupner 3D COPTER ALPHA 300Q. Questo 3D Copter è estremamente versatile. Il manuale è valido per tutti i regolatori rappresentati nella prima pagina. Leggete attentamente questo manuale per ottenere i migliori risultati dal vostro 3D Copter e soprattutto per pilotare il vostro modello in sicurezza. Se riscontrate problemi durante l’uso, fate riferimento a questo manuale o rivolgetevi a un rivenditore o al centro assistenza Graupner. A causa di cambiamenti tecnici, le informazioni contenute in questo manuale possono cambiare senza preavviso. Aggiornatevi periodicamente sulle ultime novità dei prodotti e dei firmware sul sito internet www.graupner.de. Questo prodotto è conforme alle norme nazionali ed europee. Per mantenere questa condizione e per operare in sicurezza, dovete leggere e osservare questo manuale e le note di sicurezza prima di usare il prodotto! NOTA Questo manuale è parte del prodotto. Contiene informazioni importanti sull’uso. Conservate il manuale per un uso futuro e tenetelo in considerazione se cedete il prodotto ad altro proprietario. Centro assistenza 4 / 16 Servizio assistenza Graupner Service hotline Graupner/SJ GmbH Henriettenstrasse 96 D-73230 Kirchheim / Teck (+49) (0)7021/722-130 Lunedì - giovedì 9:15 -17:00 Venerdì 9:15 - 13:00 Graupner in Internet Per i centri assistenza al di fuori della Germania fate riferimento al sito internet www.graupner.de 16530.HOTT_jh_V1 Uso proprio Il 3D Copter è la base per la costruzione di un quadricottero radiocomandato. Sono necessarie ulteriori componenti per completare il 3D Copter. (Vedere sezione Accessori consigliati) Informazioni tecniche sulle componenti di questo kit di montaggio sono reperibili nella sezione Dati tecnici. Il 3D Copter è progettato per funzionare come modello radiocomandati alimentato a batterie, non è ammesso altro uso. Per ogni altro uso non è ammessa garanzia o responsabilità. Leggere attentamente l’intero manuale prima di provare a programmare o ad utilizzare il 3D Copter. Graupner/SJ lavora costantemente allo sviluppo di tutti i prodotti; per questo ci riserviamo il diritto di apportare modifiche all'ambito della fornitura per ciò che riguarda la forma, la tecnica e l'equipaggiamento. Gruppo di riferimento Il 3D Copter non è un gioco. Non è adatto a bambini sotto i 14 anni. Il montaggio e l’uso del 3D Copter sono riservati a modellisti esperti. Se non avete abbastanza esperienza con i modelli radiocomandati, vi consigliamo di rivolgervi a un modellista esperto o a un club di modellismo. Contenuto della confezione 3D COPTER ALPHA 300Q 2x eliche 3D Prop 6x3 bianche / 2x eliche 3D Prop 6x3 rosse 4x regolatori Ultra Control 20A 3D con Open Source BL Heli Software 2x S7051 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motori 2x S7052 ULTRA 2809 2300KV Brushless Motori a sinistro Voltagemodul +SBEC Ricevente GR-18 HoTT Gyro LED PCBs LED PCB Copertura Manual 3D Copter Alpha 300Q Manuale ricevente Gyro GR-18 Manuale Voltage Module + SBEC Manuale Ultra Control 20A 3D Accessori necessari S1002 mz-12 o 33112 MX-12 (o superiore) 9717.3.D35 Batteria LiPo V-MAXX 50C 3/1500 11,1V XT60 16530.HOTT_jh_V1 5 / 16 Descrizione dei simboli ! Seguite sempre le indicazioni contrassegnate con i simboli ATTENZIONE e AVVERTENZA. Le parti segnalate con la parola AVVERTENZA contengono indicazioni contro i danni potenziali gravi, le parti segnalate con la parola ATTENZIONE contengono indicazioni contro i danni di minore entità. Le note indicano importanti informazioni che vi avvertono su potenziali pericoli. Note di sicurezza AVVERTENZA ! Queste note di sicurezza mirano a proteggere voi ed altre persone. In oltre tendono ad un uso sicuro del prodotto. Quindi leggete attentamente questa sezione prima dell’uso! Non lasciate il materiale di imballaggio incustodito, potrebbe essere pericoloso per i bambini. Persone, inclusi i bambini, con deficit sensoriali, motori o fisici o senza esperienza o conoscenza, o non capaci di montare e usare correttamente 3D Copter non devono usare 3D Copterse non sotto la supervisione di una persona esperta e responsabile. L’uso dei modelli radiocomandati deve essere imparato! Se non si è mai comandato un modello di questo tipo, cominciare prestando particolare attenzione e familiarizzare con le reazioni del modello ai comandi del radiocomando. Procedete responsabilmente. Eseguire sempre prima un test della portata e del funzionamento al suolo (tenere fermo il modello) prima di utilizzarlo. Ripetere il test con il motore in funzione e brevi accelerazioni. Prima di iniziare a utilizzare il radiocomando è necessario informarsi sulle disposizioni legislative in materia, in quanto esso è soggetto alle norme vigenti. In qualsiasi caso è necessario attenersi alle normative in questione. Considerare inoltre le norme dei singoli Paesi. Si raccomanda di stipulare un'assicurazione per la responsabilità civile che è assolutamente necessaria per tutti i modelli di aereo. Se si dispone già di un'assicurazione di questo tipo informarsi sul fatto che il funzionamento del relativo modello richieda la copertura assicurativa. Se necessario, stipulare un'assicurazione per la responsabilità civile specifica per il modello. Consigliamo di applicare un adesivo al 3D Copter con riportati il nome, l’indirizzo, il n. di telefono, l’indirizzo e-mail ed il numero di assicurazione. Così da poter ricondurre a voi il Copter in caso di incidente. 6 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è ammessa la ricostruzione e/o la modifica non autorizzata del prodotto. Possono essere utilizzati solamente componenti e accessori consigliati da noi. Utilizzare sempre soltanto connettori originali Graupner dello stesso tipo e materiale compatibili tra loro. Fare attenzione che tutti i connettori siano ben fissati. Per scollegare i connettori non tirare i cavi. Proteggere il Copter da polvere, sporcizia, umidità e altri corpi estranei. Non sottoporlo mai a vibrazioni, né a calore o freddo troppo intensi. Il radiocomando deve essere fatto funzionare a temperature esterne "normali", ovvero tra -10 °C e +55 °C. Utilizzate tutte le vostre componenti HoTT solo con l’ultima versione del software disponibile. In caso di domande che non vengono chiarite dalle istruzioni per l'uso non esitate a contattarci (per informazioni in merito vedere pagina 3) oppure contattate un altro esperto. AVVERTENZA ! Note di sicurezza durante l'uso Durante la programmazione prestare assolutamente attenzione al fatto che il motore elettrico collegato non si accenda in modo involontario. Pericolo di lesioni a causa delle eliche in rotazione! Programmate sempre un interruttore di arresto dei motori nel radiocomando. (Vedere le istruzioni del trasmettitore) Evitare sollecitazioni da carico e compressione. Verificate l'integrità del 3D Copter, delle componenti e dei cavi, in particolare dopo eventuali incidenti del modello. Non utilizzare più componenti elettroniche danneggiate o che si sono bagnate, nemmeno quando saranno di nuovo asciutte! Non entrate mai in contatto con le eliche in rotazione, ciò comporta lesioni anche gravi, fino all'amputazione di parti del corpo. e eliche devono essere montate saldamente, parti scagliate L possono provocare lesioni anche gravi. on state mai in prossimità dell’elica in rotazione con capelli N lunghi, abiti pendenti come pantaloni o maglie larghe, questi potrebbero essere risucchiati dall’elica con conseguenti lesioni anche gravi. Attenersi alle indicazioni di sicurezza delle componenti necessarie al completamento. 16530.HOTT_jh_V1 7 / 16 Nota: Dopo l’acquisto verificate che il contenuto della confezione sia integro o se sono presenti danni. Rimuovete la batteria di alimentazione quando non usate il modello o durante il trasporto. Assicurate il modello ed il radiocomando da urti e scivolamenti durante il trasporto. P Cura: Pulite il Copter solo con i mezzi adeguati. La scelta migliore è un panno privo di solventi. Non utilizzate mai agenti pulenti, solventi, benzina, alcol o simili. Preparazione alla messa in funzione Per la messa in funzione sono necessari i seguenti accessori: Trasmettitore (MX-12 / MZ-12 o superiore) Batteria LiPo 3S Ricevente La ricevente è impostata in modo ottimale per il 3D Copter Alpha 300Q. Se nonostante ciò volete apportare delle modifiche alle impostazioni, seguite le istruzioni che accompagnano la ricevente. Montaggio della batteria Fissate la batteria nel compartimento con il velcro autoadesivo incluso. Ponete la batteria in modo che il baricentro sia sempre al centro del 3D Copter. Binding della ricevente Se si desidera collegare un ricevitore già collegato al trasmettitore su una nuova memoria di modello, procedere come segue: disattivare la parte HF del trasmettitore nel menu "Impostazioni di base del modello" (vedere manuale del trasmettitore) Accendere il ricevitore e portarlo alla modalità di Binding premendo il tasto SET e tenendolo premuto Avviare il binding nel menu del trasmettitore "Modello impostazioni di base" Se il LED rosso del ricevitore si spegne entro circa 10 secondi ed il LED verde si illumina, la procedura di binding è stata portata a termine con successo. Ora la vostra combinazione trasmittente/ricevente è pronta per il funzionamento. Se il LED rosso invece resta acceso, il "binding" non è andato a buon fine. In questo caso ripetere l'intera procedura. 8 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Preimpostazioni sul trasmettitore Nel radiocomando deve essere selezionato il modo “Aereo” in una memoria libera e il canale 1 deve essere impostato in modo che quando il motore è in posizione di stop il display dei servi deve indicare -100%. Impostazione del modo di volo Attitude o Rateo sul canale 5 Il modo di volo deve essere associato al canale 5. Quindi assegnate al canale 5 un interruttore a 2 posizioni: Attitude: Canale 5 = -100% fino a 0%. La posizione dello stick determina il movimento del Roll e del Nick. L’inclinazione massima del modello è impostata a circa 50° con 100% del movimento dello stick. Modalità consigliata per principianti. Il movimento dello stick corrisponde in modo direttamente proporzionale al Roll e al Nick. Rateo: Canale 5 = > +100%. La posizione dello stick determina la direzione del modello senza limiti all’angolo di inclinazione. Modalità acrobatica che consente looping e avvitamenti. Non dimenticare l'impostazione del fail-safe! Consigliamo di impostare il canale 5 nel fail-safe a -100%,In modo che in situazione di fail-safe sia attivo il modo attitude. Programmare l'interruttore di blocco dei motori! Programmate sempre un interruttore di arresto dei motori nel radiocomando. (vedere il manuale del trasmettitore) Ciò evita un avvio accidentale dei motori escludendo il pericolo di lesioni. Mixer arresto motori con canale 5 Oltre all‘interruttore di arresto motore è necessario programmare un mixer per spegnere i motori in modalità Acro. Se è attivata la modalità Acro e si pilota in modalità Rateo, la funzione di arresto del motore avvierebbe i motori completamente all‘indietro. Per evitare ciò l‘interruttore attiva tramite il mixer la modalità Attitude, così quindi l‘arresto dei motori è assicurato tramite l‘interruttore. Imposta miscelazione libera da S1 a C5. (vedi sotto) M1 M2 M3 M4 M5 Typ 5 S ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? von zuzu S MIX 1 1 = 5 Weg+100%+100% Offset +100% SYM 16530.HOTT_jh_V1 ASY 9 / 16 Prima messa in opera AVVERTENZA ! Pericolo di lesioni da eliche rotanti. I motori possono avviarsi quando si passa dalla modalità Attitude alla modalità di Rateo. Quando si effettua il cambiamento di modalità tenere la leva del gas in posizione centrale. Montare le eliche subito prima delle operazioni di volo. Decollare ed atterrare sempre in modalità di volo “Attitude“. Fate attenzione al diverso funzionamento del comando del gas in modalità Rateo. (Vedere immagine sotto) Esempio: Se la leva del gas è in posizione totalmente abbassata quando si passa alla modalità Rateo, i motori gireranno all‘indietro alla massima velocità. Gas massimo positivo Corsa del gas Modo Rateo Lineare Minimo Lineare Gas massimo negativo Corsa del gas Modo Attitude Lineare fino al massimo Minimo Inizializzazione del giroscopio nella ricevente Dopo l‘accensione del 3D Copter il giroscopio è subito attivo ma non inizializzato. Per poterlo inizializzare, tenere fermo il 3D Copter al momento dell‘accensione. La calibratura viene eseguita solo se il ricevitore è completamente fermo. Dopo circa 3 secondi di stasi sentirete dei bip provenienti dai motori. Il numero di toni emessi varia a seconda dei regolatori in uso. I segnali indicano la fine dell’inizializzazione e della calibrazione. Dopo ogni accensione di questa calibratura attendere prima di avviare il modello! Funzione di sicurezza - motori off 10 / 16 I motori non si avviano finché la calibrazione non è completa. 16530.HOTT_jh_V1 Montaggio delle eliche AVVERTENZA ! Pericolo di lesioni da eliche rotanti all‘avvio dei motori. Scollegare sempre il connettore XT-60 della batteria LiPo prima di lavorare sulle eliche. Montate le eliche come illustrato nell’immagine seguente. Fate attenzione a montare le eliche corrette ai rispettivi motori. Sulle eliche è riportata l’indicazione (R/L) relativa al senso di rotazione. L’immagine mostra il Copter visto dall’alto. 3D Prop 6x3 Eliche bianche, R+L (avanti 1+2) 3D Prop 6x3 Eliche rosse, R+L (dietro 3+4) 1 = Motore orario 2 = Motore antiorario elica (.L)elica (.R) 1 2 4 3 4 = Motore antiorario 3 = Motore orario elica (.R)elica (.L) Primo volo Primo volo in modalità Rateo! Collegare la batteria Accendete il trasmettitore e collegate la batteria per rendere il 3D Copter pronto al volo. Scegliete un’area vasta per il primo volo. Consigliamo di selezionare per primo il modo di volo, perché così il Copter sarà più prevedibile nei movimenti e vi permetterà di prendere confidenza con il 3D Copter. Procedete con attenzione e la massima prudenza. Il Voltage module con SBEC installato offre la possibilità di impostare fino a tre allarmi per l‘abbassamento della tensione con incrementi di 0,1V. Leggere le istruzioni allegate al modulo e il manuale del trasmettitore HoTT. 16530.HOTT_jh_V1 11 / 16 Dati tecnici ULTRA 2809 2300KV Motore Brushless (orario e antiorario) Giri/Volt - 2300KV Diametro - 28mm Voltaggio - 2-4S LiPo Diametro albero - 5mm (filettatura oraria o antioraria) Peso - 45 g Regolatore di giri Ultra Control 20A 3D Voltaggio - 2-4S LiPo Dimensioni mm - 25x21x6 Peso - 15grammi Corrente massima - 20A Senza BEC Voltage Module + SBEC Voltaggio operativo - 7,2 - 25,2V Dimensioni - 35 x 17 x 7mm Peso - 8g Corrente massima - 3A, picco (0,5s) 7A Tensione BEC - 4,5 - 8V Ricevente GR-18 Range di temperature - 15...+70 °C Antenne: 2 x cavi 145 mm Peso totale ca.: 14 g Frequenza: 2400 ... 2483.5 MHz Portata ca.: 4000 m Dimensioni ca.: 46 x 21 x 14 mm Modulazione: 2.4 GHz FHSS Assorbimento di corrente: 70 mA Tensione operativa: (2,5) 3,6 ... 8,4 V 3D 6x3 Eliche Ø/passo: 15/7,5 cm Peso ca.: 4,0 g Ø/passo: 6/3 “ Colori: rosso o bianco Telaio Interasse motori: 211x298 cm Altezza telaio: 5 cm Altezza motori: 4 cm Telaio: spessore 2 mm Bracci 10x3 cm (spessore 3 mm) Peso:110 g 12 / 16 16530.HOTT_jh_V1 Lista delle parti di ricambio 2x 2x 2x 2x 1x 4x 1x 1x S7051 S7052 3D Prop 6x3 3D Prop 6x3 GR-18 S3057 S8446 16530.11 ULTRA 2809 2300KV motore brushless, destro ULTRA 2809 2300KV motore brushless, sinistro Set eliche bianche Set eliche rosse Ricevente HoTT Gyro Ultra Control 20A 3D Voltage module con BEC Piastra telaio principale 2x 4x 1x 1x 1x 16530.14 16520.5 16530.40 16530.20 16530.30 3x 1x 1x 4x 1x 15x 1x 1x 1x 3391.8 2970.D35 S8439 S8376 1587.200.R S8436 48195.W 48195.R 48195.1 Piastre laterali Braccio Copter 3 mm Copertura Distanziatore alluminio 12x 20 mm, 2x 40 mm Vite esagonale a testa tonda 16x M3x8, 16x M3x6, 8x M3x17 Vite in nylon 4x M3x6 Termoretraibile Ø 8mm, rosso, nero Connettore XT-60 Set dadi M5 Lifilettatura oraria e antioraria (2x ciascuno) Tamponi biadesivi per regolatori Fascetta in velcro Fascette per cavi, nere, 2,5 x 100 mm LED PCB 9-17V bianco LED PCB 9-17V rosso LED PCB Copertura Altri accessori attuali interessanti, come occhiali FPV, trasmettitori, camere, eliche, batterie, motori e regolatori per il vostro Race Copter sono disponibili nella pagina relativa agli articoli nella homepage del nostro onlineshop: www.graupner. de Dichiarazione di conformità Regolatore Ultra Control 20A Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti delle norme CE. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007 Voltage module + SBEC Graupner/SJ dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti delle norme CE. EMV 2004/108/EC: EN 61000-6-3: 2007+A1:2011; EN 610006-1:2007 16530.HOTT_jh_V1 13 / 16 Note per la protezione ambientale Note per lo smaltimento La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione, indica che l’oggetto non deve essere smaltito con l’immondizia domestica alla fine della sua vita. Il modo corretto di smaltire questo prodotto è di portarlo presso un centro di raccolta per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici. I singoli simboli indicano il modo in cui i singoli materiali sono riutilizzabili e riciclabili. Potete effettuare un gesto di grande importanza per la salvaguardia dell’ambiente in cui viviamo riutilizzando o riciclando i materiali di base o usando gli strumenti per altri usi. Le batterie secche e gli accumulatori devono essere rimossi dai dispositive e smaltiti presso I centri di raccolta per le batterie esauste. Se non siete a conoscenza dei centri di raccolta nelle vostre vicinanze potete chiedere alle autorità locali di indicarvi i luoghi idonei. Cura e manutenzione P Indicazione per la cura Il prodotto non necessita di manutenzione, funziona senza bisogni specifici. Nel vostro proprio interesse si consiglia di proteggere il modello da polvere, sporco e umidità! Pulire il prodotto solo con un panno asciutto (non utilizzare detergenti). Strofinare leggermente. Certificato di garanzia Graupner GmbH, Henriettenstrassee 96, 73230 Kirchheim/Teck garantisce questo prodotto per un periodo di 24 mesi dall’acquisto. La garanzia si applica solo a difetti materiali e di costruzione già esistenti all’acquisto del prodotto. Danni dovuti all’usura, al sovraccarico, all’uso di accessori impropri o a una gestione scorretta sono esclusi dalla garanzia. I diritti e i reclami legali non sono affetti da questa dichiarazione. Si prega di verificare con precisione il difetto prima di inoltrare un reclamo o di spedire l’oggetto, Perché dovremo addebitarvi i costi di spedizione se l’oggetto fosse privo di difetti. Le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio hanno esclusivamente un fine informativo e possono essere modificate senza preavviso. La versione attuale è disponibile su internet all'indirizzo www.graupner.de nella relativa pagina prodotti. Inoltre la ditta Graupner non si assume responsabilità di alcun genere per errori o imprecisioni eventualmente presenti in queste istruzioni per l'uso e il montaggio. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori di stampa. 14 / 16 16530.HOTT_jh_V1 16530.HOTT_jh_V1 15 / 16 16530.HOTT_jh_V1