Télécharger le programme complet - Festival Aventure et Découverte
Transcription
Télécharger le programme complet - Festival Aventure et Découverte
PRÉSENTE © Thomas Goisque DU 17 AU 21 AVRIL 2016 CENTRE DE CONGRÈS MAISON DE VAL EN PARTENARIAT AVEC www.festival-aventure-et-decouverte.com - Photo : © Agence Zoom Banque Populaire des Alpes, Société anonyme coopérative de Banque Populaire à capital variable, régie par les articles L512-2 et suivants du Code Monétaire et Financier et l’ensemble des textes relatifs aux Banques Populaires et aux établissements de crédit. En matière de produits d’assurance, la Banque Populaire des Alpes agit en qualité d’Intermédiaire d’assurance immatriculé à l’Orias sous le numéro 07 006 015 – siège social : 2, avenue du Grésivaudan - CS 80043 - 38701 La Tronche Cedex. VA L C O M . f r Engagement Passion LA BANQUE POPULAIRE DES ALPES S’ENGAGE DANS LE DYNAMISME DE NOS MONTAGNES Rencontrez-nous dès maintenant sur alpes.banquepopulaire.fr © É D I T O R I A L MARC BAUER Maire de Val d’Isère Il y a vingt ans, à Val d’Isère, naissait le Festival Aventure & Découverte. Petit déjà, il affichait de grandes ambitions, la conviction que tout est possible et très rapidement il est devenu l’un des évènements incontournables de la saison d’hiver. Aujourd’hui, nous attendons tous avec impatience les rencontres avec les réalisateurs, acteurs qui viennent nous faire partager des expériences uniques, courageuses et solidaires. Pour fêter ces 20 années d’aventures humaines et intellectuelles, l’édition sera bien sûr exceptionnelle avec de nombreuses surprises, des expositions, des rencontres, des animations partout dans Val d’Isère. Et c’est l’occasion de remercier les partenaires, les organisateurs et tous les bénévoles qui donnent sans compter. Préparons-nous à des rencontres surprenantes, des décalages horaires virtuels et profitons de ces trois jours, le monde entier est chez nous. Bon voyage au cœur du Festival. © Andy Parant 3 J U R Y ROLAND JOURDAIN Président du jury Il est l’un des navigateurs français les plus populaires. L’un des seuls à compter, par exemple, un véritable club de supporters. L’unique skipper aussi, à être connu sous son surnom. « Bilou » parle à l’ensemble du monde de la voile et à tous les passionnés. Cette popularité ne s’explique pas seulement par un palmarès exceptionnel en tant que double vainqueur de la route du Rhum. Aussi à l’aise face caméra que devant un micro, les médias adorent ce capitaine qui parle avec humour (« La mer ? ... c’est une bonne copine ») et dit joliment mais fermement ce qu’il pense : « L’océan est un peu le tapis qu’on soulève pour y cacher la poussière ». Car ce « solitaire qui aime les autres » s’est engagé pour la planète, à sa manière, surtout pas en donneur de leçons mais en acteur, concret et décidé. Ainsi, sa société Kaïros dispose d’un bureau d’étude spécialisé en biomatériaux et héberge le fonds de dotation Explore, un accélérateur de projets environnementaux innovants. Roland is one of France’s most popular sailing figures, known to one and all by his nickname Bilou. He’s twice won the Route du Rhum transatlantic single-handed yacht race and is famed for his unerring navigational skills and wicked sense of humour. explore-jourdain.com kairos-jourdain.com LOUIS MEUNIER Louis Meunier est né en 1978 dans une famille installée entre l’Irak et l’Inde. Il effectue de nombreux voyages au long cours durant sa jeunesse et, au début de l’année 2002, il pose ses valises en Afghanistan. En 2005, il traverse le pays à cheval puis il intègre l’équipe de buzkashi de Kaboul pendant 3 ans, le sport national afghan, et joue aux côtés des fameux tchopendoz décrits par Kessel dans son roman « Les Cavaliers ». En 2009, il organise la première ascension afghane du plus haut sommet d’Afghanistan (Mont Noshaq, 7.492 mètres) et réalise alors le film « 7 000 mètres au-dessus de la guerre » (Aigle d’Or de l’Aventure en 2012). En 2014, il entreprend la rénovation du plus grand cinéma d’Afghanistan avec l’objectif de le transformer en centre culturel, aventure engagée que l’on retrouve dans le documentaire « Kabul Cinema » (Aigle d’Or de l’Aventure en 2015). Depuis une dizaine d’années, il réalise des films pour la télévision et le cinéma. Son travail a été récompensé dans de nombreux festivals. Louis Meunier was born in 1978 in a family living between Irak and India. He’s a great traveller and he spent a lot of time in Afghanistan. In 2009, he organized the first ascent of the Afghanistan’s highest peak. Since 10 years, he’s a film maker for TV and cinema. His work has been rewarded in many festivals (as well as Val d’Isère). kabullywood.com 4 4 © stephane Maillard illard J U R Y GUILLAUME NERY Guillaume Néry est un champion d’apnée français, spécialiste de la profondeur. Il plonge en une seule inspiration à -126m sous la surface de la mer. Plus jeune, il progresse au contact de Loïc Leferme (5 fois recordman du monde en No-Limits), qui deviendra au fil des années un modèle, un guide et un ami intime. En 2002, il devient le plus jeune recordman du monde de l’histoire de l’apnée en plongeant à la profondeur de -87m à la seule force de ses palmes. C’est alors le début d’une grande aventure. Multiple recordman du monde, double champion du monde, il s’est illustré récemment en réalisant accidentellement la plongée la plus profonde de l’histoire avec -139m de profondeur. Grâce à son film « Free Fall », qu’il réalise en 2010 avec sa compagne Julie Gautier, la carrière du niçois prend un nouvel envol. Depuis, le couple s’est lancé dans de nouveaux projets de films, dont « Narcose », « Ocean gravity » et dernièrement dans le clip de l’artiste américaine Beyoncé « Runnin ». La quête de Guillaume va bien au delà du simple sport. Alliant esthétisme et performance, films et exploration, Guillaume pratique sa discipline comme un art, son art de vivre. Guillaume Néry is a French free diver specialising in astonishing depths, in a single breath he can reach - 126m. He’s a multiple record holder and twice world champion. Recently, he recorded the deepest free dive in history - 139m. Since the release of his 2010 film « Free Fall » his career has taken off with his fresh artistic approach to free diving. guillaumenery.fr lesfilmsengloutis.com MATHIEU CREPEL L’océan et la montagne, le surf et le snowboard sont pour lui des éléments inséparables. Depuis son plus jeune âge, il voyage au gré des saisons en suivant le cycle de l’eau, recherchant les flocons l’hiver et les vagues l’été. Il rejoint le monde professionnel du snowboard grâce à un voyage au Groenland à l’âge de 10 ans avec certains des meilleurs snowboardeurs de l’époque qui lui ont transmis leur passion. Dans un premier temps, il se dirige vers la compétition, les circuits nationaux puis mondiaux, parcourant ainsi le monde en quête de résultats. 3 titres mondiaux (2005, 2006, 2007), 2 participations aux Jeux Olympiques (Turin 2006 et Vancouver 2010), une médaille aux X-Games (2010) ont plus que rempli ses objectifs. Il se tourne désormais vers la production d’image et le freeride. Sortir des pistes balisées pour faire sa propre trace, se rapprocher de la nature et de ses racines. Il privilégie aujourd’hui les voyages d’aventure et, de cette envie de découverte, est né le projet ODISEA. Mountains and the sea, Snowboarding and surfing are all inseparable for Mathieu. From a young age he’s followed the seasons in seeking snowflakes in winter and waves in summer. He’s won three world titles and taken part in the Olympics at Turin in 2006 and Vancouver in 2010 as well as gaining a medal at the X-Games in 2010. mathieu-crepel.com STEPHANIE BODET Stéphanie Bodet est grimpeuse et alpiniste. Vainqueure de la Coupe du Monde d’Escalade de bloc en 1999, elle partage sa passion des voyages verticaux avec son compagnon Arnaud Petit. Depuis plus de 20 ans, du Pakistan aux ÉtatsUnis, en passant par le Venezuela, le Maroc ou la Patagonie, elle parcourt la planète à la recherche des parois les plus vertigineuses. Un an après l’ascension de la mythique paroi du Salto Angel, 979 m de dévers sur coinceurs, Stéphanie est devenue, en 2007, la troisième femme à gravir intégralement, en libre et en tête, El Capitan, dans le Yosemite. Elle est l’auteur de « Salto Angel » aux Éditions Guérin et co-auteur de « Parois de Légende » aux Éditions Glénat. Elle vient d’achever « Le lézard et le papillon », un livre sur son parcours, à paraître en septembre 2016. Stéphanie Bodet won the Climbing World Cup in 1999. She shares her passion for vertical travel with her partner Arnaud Petit. For the past 20 years she’s looked for - and conquered - the most difficult rock faces in countries as diverse as Pakistan and the United States, along with Morocco and Patagonia. vagabondsdelaverticale.wordpress.com 5 MAÎTRE DE CÉRÉMONIE / MASTER OF CEREMONIES L’ÉDITO DE SYLVAIN TESSON Présentation À L’ABORDAGE ! Écrivain voyageur, géographe de formation, Sylvain Tesson effectue en 1991 sa première expédition en Islande, suivie en 1993 d’un tour du monde à vélo avec Alexandre Poussin. Il traverse également les steppes d’Asie centrale à cheval avec l’exploratrice Priscilla Telmon. Il publie alors « L’immensité du monde ». En 2004, il reprend l’itinéraire des évadés du goulag et publie « L’Axe du Loup », un périple qui l’emmène de la Sibérie jusqu’en Inde à pied. « Une vie à coucher dehors » (Prix Goncourt de la nouvelle), « Dans les forêts de Sibérie » (Prix Médicis essai 2011) et le recueil de nouvelles « S’abandonner à vivre », font de Sylvain Tesson un auteur reconnu par la critique et apprécié par le public. « Bérézina », paru en janvier 2015, conte le récit de son voyage en side-car sur les traces de la Grande Armée lors de la retraite de Russie menée par Napoléon. Membre de la société des explorateurs français, il est le maître de cérémonie du Festival depuis 2005. Nous sommes heureux de pouvoir le retrouver pour cette 20ème édition. L’aventure est une piraterie. Un raid corsaire sur les mornes plaines de l’existence. Certains adultes n’ont jamais trahi leurs promesses d’enfants. Quand ils étaient à l’école, pendant que le professeur déroulait ses équations, ils rêvaient de glaciers suspendus et de déserts d’Orient. Devenus grands, ils avaient le choix : vivre devant les écrans du monde numérique (tristesse), s’ensevelir sous les objets techniques (illusion) ou bien payer leur dette à l’enfant qu’ils furent et ne pas lâcher le gouvernail de leur rêve. Les aventuriers que nous allons rencontrer pendant les quatre jours du Festival sont de cette trempe. Ils sont alpinistes, marins, plongeurs, scientifiques ou pilotes. Ils font de la vie un jeu intense et dangereux. Ils courent le monde, inventent des manières d’en reconnaître la beauté. Ils savent que la nature mène la danse et autorise le passage pour peu qu’on la salue. Leurs images et leurs textes nous ouvrent les portes du rêve. Le festival fête ses vingt ans. L’écrivain Paul Nizan, ouvrait son Aden Arabie par ces mots passés à une mélancolique postérité : « j’avais vingt ans et je ne laisserai jamais personne dire que c’est le plus bel âge de la vie ». Ses tourments d’écrivain engagé le conduisaient vers un désespoir précoce. Hélas, il n’avait pas rencontré l’aventure. L’engagement gratuit dans les confins du monde, la joie des nuits de plein air, le dépassement physique, la vie de plein vent. Il aurait peut-être modifié le tir dès la première phrase. S.T Sylvain Tesson is a writer, traveller and a geographer. In 1991, he crossed central Iceland, then in 1993, he toured the world by bicycle with Alexandre Poussin. He and explorer Priscilla Telmon crossed the steppes of central Asia on horseback. He is a member of « The French explorers society » and Master of Ceremonies of the festival since 2005. 6 6 © Andy Parant P R O G R A M M E DIMANCHE 17 AVRIL MARDI 19 AVRIL « 19H - 20H30 ET 21H - 22H30 « LA BEFORE DU FESTIVAL » EVASION EXTRÊME - FILMS COURTS MÉTRAGES HORS COMPÉTITION (plus d’infos p.10) Cinéma « Le Splendid » L E MERCREDI 20 AVRIL O F F D U 9H PETIT-DÉJEUNER LITTÉRAIRE 10H DÉMONSTRATION DE SNOWBOARD FREESTYLE AVEC MATHIEU CREPEL Snowpark 16H -17H RENCONTRE & DÉDICACES 10H30 INITIATION À L’APNÉE 17H45 DU GRAFFITI DANS LES VOILES 52 MIN En présence du producteur Rémy Tézier et des artistes graffeurs Cart One et Psyckoze AVEC PHILIPPE CLAUDEL Espace Librairie - Médiathèque 15H - 17H PROJECTION SPÉCIALE USHUAÏA TV ODISEA 16H -17H RENCONTRE & DÉDICACES AVEC DAMIEN CASTERA ET MATHIEU CREPEL Hôtel l’Aigle des Neiges (plus d’info p.28) AVEC CÉDRIC GRAS Espace Librairie - Médiathèque 16H - 17H RENCONTRE & DÉDICACES AVEC STÉPHANIE BODET Espace Librairie - Médiathèque MARDI 19 AVRIL MERCREDI 20 AVRIL JEUDI 21 AVRIL C O M PÉT IT I O N 17H30 17H30 SEMEUSES DE JOIE 53 MIN PAR-DELÀ LES HAUTEURS 52 MIN En présence de la réalisatrice Caroline Riegel 19H30 SOLAR IMPULSE 52 MIN En présence du réalisateur Eric Beaufils 21H VALLEY UPRISING 90 MIN Avec l’intervention de Stéphanie Bodet 19H30 TAÏGA 52 MIN GRAVITÉ ZÉRO 63 MIN En présence de l’astronaute français Jean-François Clervoy 21H 21H15 En présence du pilote de paramoteur Christophe Blanc-Gras Remise des prix en présence des membres du jury DEGREES NORTH 54 MIN EQALUSUAQ 52 MIN En présence du photographe Paul Tixier et des réalisateurs Kevin Peyrusse & Hugo Braconnier 21H LE MYSTÈRE MÉROU 52 MIN 7 17H HOMMAGE À TANCRÈDE MELET En présence de Frédéric Thiriez, président de la ligue de football professionnel, de Nam et Sébé, deux jeunes joueuses professionnelles et membre de l’expédition. En présence du réalisateur Hamid Sardar et du producteur Gérard Quéray BEAR ISLAND 57 MIN En présence du réalisateur/aventurier norvégien Inge Wegge 19H30 En présence du plongeur biologiste marin Laurent Ballesta et du réalisateur Gil Kebaïli 16H - 17H RENCONTRE & DÉDICACES AVEC ALEX STOLYPINE « PSY » ET PIERRICK « CART’ONE » Domaine skiable (plus d’infos p.29) AVEC ALEX STOLYPINE « PSY » Place de l’Office du Tourisme (plus d’infos p.29) E N FILM RÉTROSPECTIVE « LES 20 ANS DU FESTIVAL » FILM HORS COMPÉTITION DE LÉO TAILLEFER 2MIN30 10H30 DÉMONSTRATION DE PARAPENTE AVEC SÉBÉ ET NAM DU FILM « PAR DELÀ LES HAUTEURS » Front de neige (plus d’infos p.29) 14H PERFORMANCE : L’ART DU GRAFF 14H RENCONTRE ARTISTIQUE « GRAFF » LUNDI 18 AVRIL PRÉSENTATION DU JURY 10H TOURNOI DE FOOT SUR NEIGE AVEC JB CHANDELIER Domaine skiable (plus d’infos p. 29) AVEC OLIVIER WEBER Espace Librairie - Médiathèque (plus d’infos p.32) 17H CÉRÉMONIE D’OUVERTURE » 9H PETIT-DÉJEUNER LITTÉRAIRE AVEC SYLVAIN TESSON ET CÉDRIC GRAS Hôtel La Savoyarde (plus d’infos p.32) AVEC OLIVIER WEBER Hôtel La Savoyarde (plus d’infos p.32) AVEC GUILLAUME NÉRY Centre Aquasportif (plus d’infos p.29) LUNDI 18 AVRIL F E S T IVAL JEUDI 21 AVRIL 19H30 CÉRÉMONIE DE CLÔTURE 22H15 FILM PRIMÉ « AIGLE D’OR DE L’AVENTURE » I N FO R MATI O N S PRATI Q U E S / PRACTI CAL I N FO R MATI O N Ouverture des portes du Centre de Congrès : 16h30 du lundi au jeudi. Début des séances : 17h ou 17h30 Navette gratuite depuis le Centre de Congrès, après la projection de 21h, pour le Fornet puis la Daille. Congress Centre opening times: doors open from 4.30pm on Monday through Thursday. Screenings start at 5pm or 5.30pm. Free bus service after the screening from the Congress Centre to Le Fornet and La Daille. UN NOUVEAU LIEU POUR CÉLÉBRER CETTE 20ème ÉDITION A NEW VENUE TO MARK THIS 20 EDITION th La maison de Val qui a ouvert ses portes cet hiver, abrite le cinéma « Le Spendid ». Le public pourra se retrouver pour une séance spéciale, des dédicaces et pour suivre tous les films en compétition ! Au Centre de Congrès trois salles sont à la disposition des spectateurs avec retransmission en direct des films et des débats animés par Sylvain Tesson. There is a new cinema - Le Splendid - where the audience gather for a special screening and for all the films in the competition. Screenings along with the discussions chaired by Sylvain Tesson will be shown live in three extra rooms at the Congress Centre. VOTE DU PUBLIC / THE PUBLIC VOTE Vous avez aimé le film, un peu, beaucoup, à la folie ou pas du tout… Sur chaque projection, votre avis nous intéresse afin de déterminer le Grand Prix du Public ! Pour cela, n’oubliez pas de déposer le ticket du film qui vous sera distribué à l’entrée de chaque séance dans les urnes qui seront à votre disposition aux sorties. Did you love it or loathe it - or somewhere in between? Your opinion on each screening counts toward determining which film wins one of the awards, the Grand Prix du Public. At the entrance to each session, you’ll be given a film ticket. Remember to place it in the appropriate ballot box as you leave. ACCÈS LIBRE / FREE ENTRY Le Festival est en accès libre sur les quatre salles de projection et aucun fauteuil ne pourra être réservé d’une séance à l’autre. Les salles seront évacuées après chaque débat. Entry to all four rooms at the festival is free (where seating is available). No seat can be occupied from one screening to another and spectators are kindly asked to leave the rooms at the end of each session. RÉSERVATION PAYANTE (AUDITORIUM DU CENTRE DE CONGRÈS) PAID RESERVATIONS (CONGRESS CENTRE AUDITORIUM) Vous avez la possibilité de réserver votre fauteuil dans l’auditorium pour toute une soirée (3 films). Places limitées. Réservation du siège obligatoire à l’Office du Tourisme à partir du vendredi 15 avril et avant 13h le jour-même des projections. It is possible to reserve your seat in the auditorium for a whole evening (three films). Places are limited. Reservations need to be made at the Tourist Office from Friday, April 15th or before 1pm on the actual day of the screening. Tarifs / Cost : Lundi, mardi et mercredi : 12€ Monday, Tuesday, and Wednesday 12€ Jeudi : 10€ (le pass n’est pas valable pour la soirée de clôture) Thursday 10€ (the pass is not valid for the closing screening) Retrouvez toutes les informations sur notre site web All information is available on our web site www.festival-aventure-et-decouverte.com [email protected] 1B, rue Eugène Maréchal 69200 Vénissieux Tél : 04 72 90 42 47 Fax : 04 72 90 40 21 www.lsaudiovisuel.com [email protected] +33 4 79 06 06 60 88 +33 4 79 06 21 23 LES LIEUX DU FESTIVAL ET DU « OFF » HÔTEL LA SAVOYARDE PETITS-DÉJEUNERS ET RENCONTRES LITTÉRAIRES DU MARDI AU JEUDI (plus d’infos p.32) OFFICE DU TOURISME ACCÈS VOITURE INFORMATIONS INSCRIPTIONS ET RÉSERVATIONS ESPLANADE PLACE DE L’OFFICE DU TOURISME MERCREDI 20 ET JEUDI 21 AVRIL DE 10H À 18H EXPOSITION ET CENTRE D’ESSAI BMW (plus d’infos à l’Office du Tourisme) RENCONTRE ARTISTIQUE « GRAFF » MARDI 19 AVRIL À 14H (plus d’infos p.29) HÔTEL**** L’AIGLE DES NEIGES ARRÊT NAVETTES PROJECTION / GOÛTER USHUAÏA TV - FILM ODISEA MERCREDI 20 AVRIL À 15H (plus d’infos p.29) RETOUR FESTIVAL POUR LE FORNET ET LA DAILLE CENTRE DE CONGRÈS HENRI OREILLER FRONT DE NEIGE PROJECTIONS - EXPOSITIONS DU LUNDI AU JEUDI JEUDI 21 AVRIL À 10H TOURNOI DE FOOT SUR NEIGE (plus d’infos p.29) PARKING DE LA FACE DE BELLEVARDE SUR LE DOMAINE SKIABLE LUNDI 18 AVRIL 10H - DÉMONSTRATION DE SNOWBOARD FREESTYLE MAISON DE VAL / CINÉMA LE SPLENDID « LA BEFORE DU FESTIVAL » DIMANCHE 17 AVRIL À 19H ET 21H PROJECTION DES FILMS EN COMPÉTITION DU LUNDI AU JEUDI MÉDIATHÈQUE / ESPACE LIBRAIRIE DU FESTIVAL RENCONTRES ET DÉDICACES DE 16H À 17H DU LUNDI AU JEUDI (plus d’infos p.31 et 32) EXPOSITION GUÉRIN CENTRE AQUASPORTIF ESPACE LUDIQUE : INITIATION À L’APNÉE AVEC GUILLAUME NÉRY MARDI 19 AVRIL À 10H30 (plus d’infos p.29) EXPOSITION « OLYMPIQUE » ANDY PARANT (plus d’infos p.28) MERCREDI 20 AVRIL 10H - DÉMONSTRATION PARAPENTE 14H - PERFORMANCE ARTISTIQUE (plus d’infos p.29) MUSÉE DE VAL EXPOSITIONS « SUPERS HÉROS » - ANDY PARANT (plus d’infos sur toutes les expositions du festival p.28) TÉLÉCABINE DE L’OLYMPIQUE 9 DIMANCHE 17 AVRIL / SUNDAY APRIL 17TH « L A B E F O R E D U F E S T IVAL » / H O R S C O M P É TI TI O N ÉVASION « TERRE » - SÉANCE 1 : 19H00 - 20H40 En 20 ans, avec l’évolution numérique, les caméras embarquées, le développement du web, la manière de réaliser et de produire des films a considérablement évolué. À la veille de la 20ème édition du Festival, nous vous proposons de découvrir ce nouvel univers à travers notre sélection de films courts métrages. Un moment d’évasion extrême à travers des sports outdoor et autour des trois éléments « terre », « air » et « eau »: apnée, parapente, skateboard, speedriding, saut pendulaire, wingsuit, voile, ski /snowboard, VTT, highline... Embarquez pour une nouvelle forme d’aventure ! New for this 20th edition! During this festival preview evening you can watch our selection of short films screened in Le Splendid cinema (Maison de Val) in the new festival rooms. This is a chance to indulge in some pure sporting enjoyment based around the three elements of Earth, Wind, and Water: free diving, paragliding, skateboard, speed-riding, jumping, wingsuit, sailing, skiing and snowboarding, VTT, tightrope... there’s an activity for all. LEO’S LINE - FÉVRIER - Ski RÉGIS - Vélo en tout genre / Biking 1MIN30 Le skieur avalin nous embarque à la découverte de ses spots préférés. This talented skier takes us on a trip to explore his favourite pitches. Réalisation : Léo Taillefer BEAT DOWN - VTT / Mountain biking 2 MIN © Petzl-Lafouche VO anglais / english Une satire des sports d’action et le premier saut en vélo base jump. A satirical view of action sports and the first BASE Bike jump. Réalisation : Anson Fogel Production : Camp4 Collective MAEWAN - Voile - Ski - Cascade de glace - Alpinisme Sailing - Ski - Ice climbing - Mountaineering 18 MIN VF Le projet fou d’Erwan Lelann, est d’embarquer sur son bateau « MAEWAN » une équipe pluridisciplinaire pour découvrir les Océans et explorer des terres reculées de notre planète pendant 4 ans. Erwan Lelann has the mad idea of © G.Vallot Une troupe éclectique, dans une atmosphère Rock’N’Roll burlesque, s’articule et se transforme à un rythme effréné sur les chemins de la vallée de la Roya. A group of riders who are as eclectic as they are talented strut their stuff with twists and turns at a frenetic pace along the roadways of the Roya Valley – and it’s all done in an atmosphere that’s best described as burlesque rock ‘n’ roll. Réalisation : Rémy Masséglia Production : Lez’Art Création LEO’S LINE - MARS - Ski LA VOIE DU MILIEU - Escalade / Climbing 9 MIN allowing a multi-discipline team aboard his boat Maewan to roam the oceans of the world and explore far off lands over a four year period. Réalisation : Guillaume Broust & Bertrand Delapierre Production : Petzl - Maewan NO ONE KNOWS - Snowboard 3 MIN 30 Extraits du documentaire sur le snowboard « No one knows », avec Mathieu Crepel. Clips from the snowboarding documentary No One Knows with Mathieu Crepel. Réalisation : Morgan Le Faucheur Production : Almo Film VF La Voie du Milieu a été nommée en référence à L’Empire du Milieu. Le grimpeur Daniel Du Lac a ouvert cette ligne d’environ 250 mètres, depuis le haut jusqu’à l’eau. The Middle Way is a reference to The Middle Kingdom (China). Climber Daniel Du Lac opened this route of about 250m, from the top down to the water... Réalisation : Bertrand Delapierre ONE OF THOSE DAYS - Ski 5 MIN Candide Thovex complète sa trilogie avec le dernier « One of those days ». Candide Thovex completes his triology with the last part of « One of Those Days ». VO norvégien ST anglais AVANT PREMIÈRE Sur les plages des îles Lofoten, une bande de copains skateurs utilise l’environnement naturel pour des sessions de skate renversantes. In a world of ice on the beaches of the Lofoten Islands. A group of skating buddies pitch themselves against the elements, using the natural environment to create their own rink. (english subtitled) Réalisation : Yørn Ranum Production : Turbin Film METEORA GREECE PETZL ROC TRIP Escalade / Climbing 9 MIN 1MIN30 AVANT PREMIÈRE NORTHERN BOUND - Skateboard 10 MIN 15 MIN VOSTFR La Caravane du Petzl Roc Trip 2014 a fait escale aux Météores, en Grèce. Au milieu des habitations troglodytes, les RocTrippers s’amusent dans cet « univers grimpe ». The Caravan of the Petzl Rock Trip 2014 stopped off at Meteora in Greece. Surrounded by hermit dwellings, the Rock Trippers enjoyed some out-of-this-world climbing experiences. Réalisation : Guillaume Broust, Mylene ViJette, Remi Steinberg Production : Petzl CASCADIA - Vélo trial / Trial Bike 5 MIN 30 Suivez Danny MacAskill dans son parcours à travers les toits de Las Palmas aux Îles Canaries. Join Danny MacAskill on an insane journey across the rooftops of Las Palmas in the Canary Island. DURÉE TOTALE : 80 MIN Billetterie gratuite à retirer à l’Office du Tourisme à partir du samedi 16 avril 2016. Se présenter 15 minutes avant la projection avec son billet. Les sièges vacants seront réattribués. Places are limited. Tickets can be obtained free of charge from the Tourist Office from Saturday, April 16th. Ticket holders are asked to take their seats 15 minutes before the screening begins. Unoccupied seats will then be allocated. 10 10 © JY DIMANCHE 17 AVRIL / SUNDAY APRIL 17TH « L A B E F O R E D U F E S T IVAL » / H O R S C O M P É TI TI O N ÉVASION « AIR / EAU » - SÉANCE 2 : 21H - 22H30 OCEAN GRAVITY - Apnée FOLLOW ME - Speed Riding / Apnea 4 MIN 4 MIN Ocean Gravity est un court métrage qui bouleverse les codes de l’univers sous-marin et nous plonge dans le monde de l’apesanteur. Ocean Gravity is a short film that turns underwater laws upside down and plunges us into a weightless world. Réalisation : Julie Gaultier & Guillaume Néry Production : Blunery METRONOMIC - Highline - Saut pendulaire Base Jump - Rope Jump La rencontre entre les cascadeurs des Flying Frenchies, les danseurs aériens de la Compagnie 9.81, les musiciens du groupe Radio Monkey, et l’équipe de Baraka Films. Un savant mélange d’artistes et de sportifs de haut-vol pour une symphonie du risque. A gathering of the Flying Frenchies stuntmen, the Compagnie 9.81 air dancers, musicians from the band Radio Monkey and the Baraka Films team. We join a highly-skilled mélange of artists and top-level athletes for a visual symphony. Réalisation : Vladimir Cellier Production : Baraka Films HOME FLIGHT - Parapente / Paragliding 4 MIN JB Chandelier nous embarque pour un vol de proximité sur les pistes avec la complicité du skieur Luc Alphand et du snowboardeur Pierre Vaultier. JB Chandelier takes us on a flight above the pistes with the assistance of skier Luc Alphand and snowboarder Pierre Vaultier. Réalisation : JB Chandelier Maxence Cavalade, speedrider de Val d’Isère, nous embarque à la découverte d’un nouveau spot au-dessus du village avalin, depuis la Pointe du Front, une première ! Val d’Isère speed rider Maxence Cavalade takes us on a journey to discover a sensational new stash above his home resort. This is a first in speed riding and a beautiful festival preview. Réalisation : Maxence Cavalade et Léo Taillefer 6 MIN Damien Castera nous offre une compilation de ses meilleures vagues en Namibie, Alaska et au Mexique. Damien Castera presents a compilation of the best waves of Namibia and Alaska. Images : Rémi Quelichini, Wiliam Touitou, Benjamin Nardini NARCOSE 13 MIN - Apnée / Apnea FILM RÉSERVÉ AUX ADULTES La pratique de l’apnée en grande profondeur expose les apnéistes à un phénomène de narcose, appelé aussi « ivresse des profondeurs ». Narcose relate l’expérience de Guillaume Néry lors d’une descente en grande profondeur. Deep water freediving exposes its practitioners to a form of narcosis. It induces a feeling of euphoria and levity that earned this phenomenon its nickname’ raptures of the deep’. Narcose relates this experience and the personal journey of freediving Guillaum Néry. (Film restricted to adults) Réalisation : Julie Gautier Production : Blunery TOUCH POUR UNE POIGNÉE DE SECONDES - Parapente / Paragliding 5 MIN Basejump VF ST anglais Documentaire sur le tracking pant, une des facettes du basejump avec Jérôme Para et Arnaud Bayol. Le massif du Mont Blanc, les Écrins, et bien d’autres sommets sont leur terrain d’expression. Short version of the documentary on the different aspects of base jumping with Jérome Para and Arnaud Bayol. Réalisation : Bertrand Delapierre © JY kutter MONT REBEI - Saut pendulaire / Rope jumping VF ADVENTURE WAY OF SURFING - Surf 16 MIN 8 MIN AVANT PREMIÈRE Haute voltige, vol de proximité et maîtrise du « touch » dans les Alpes et en Grèce. Un surprenant moment d’évasion dans l’univers du parapentiste JB Chandelier. Bare-knuckle flying in the Alps and Greece, an experience of pure joy for the parapente pilot JB Chandelier. Réalisation : JB Chandelier 111111 18 MIN Une équipe internationale de « rope jumpers » repousse les limites du saut pendulaire avec des chutes de plus de 400m. Baraka Films a suivi l’aventure durant la réalisation d’un nouveau record mondial. An international team of rope jumpers test the limits of their sport with jumps of more than 400m. For a week, Baraka Films followed this team, from the preparation of the site to the moment they set a new world record. Réalisation : Vladimir Cellier Production : Baraka Films ACROSS THE SKY - Highline 2 MIN Théo Sanson a traversé 500 mètres de slackline tendue entre The Rectory et Castelton Tower dans la Castle Valley- Utah. Un nouveau record du monde. Théo Sanson walked nearly 500 meters on a slackline rigged from The Rectory to Castleton Tower in Castle Valley, Utah, setting a new world record. Réalisation & Production : Tim Kemple, Renan Ozturk and Anson Fogel // Camp4 Collective DURÉE TOTALE : 80 MIN Billetterie gratuite à retirer à l’Office du Tourisme à partir du samedi 16 avril 2016. Se présenter 15 minutes avant la projection avec son billet. Les sièges vacants seront réattribués. Places are limited. Tickets can be obtained free of charge from the Tourist Office from Saturday, April 16th. Ticket holders are asked to take their seats 15 minutes before the screening begins. Unoccupied seats will then be allocated. Crédit photo : Didier Michalet arpin1817.com Maisons Arpin : Séez - Chamonix - Lyon - Megève - Val d’Isère 12 F I L M S E N C O M P É T I T I O N LUNDI 18 AVRIL / MONDAY APRIL 18TH DU GRAFFITI DANS LES VOILES 17H45 VF 52 MN Crédit photo : Didier Michalet Le projet fou de Jace, street artist français, est de réaliser l’exposition éphémère d’une quarantaine de voiles peintes et montées sur les pirogues du peuple Vezo à Andavadoaka, sur la côte ouest de Madagascar. Les Vezos sont des pêcheurs hors pair qui vivent très simplement dans leur village au bord de la mer, toujours très souriants et accueillants malgré leur pauvreté. Jace, graffeur, est tombé amoureux de leur joie de vivre, de leur gentillesse et de leur simplicité. Son admiration pour les Vezos l’a poussé à entreprendre un projet artistique inédit : convoquer quelques-uns des artistes de rue les plus connus mondialement et leur demander de peindre une quarantaine de voiles de pirogue. Les artistes vont vivre pendant plusieurs jours auprès de ce peuple qui les inspire. Le but de cette expédition ? Réaliser une exposition éphémère de voiles voguant sur la mer. Far away from the world markets for art and business, street artist Jace and his team go to live for several weeks among the Vezo people of Madagascar. En présence des artistes graffeurs, Cart one et Psyckoze RÉALISATION SAMI CHALAK PRODUCTION RÉMY TÉZIER ET TEC TEC PRODUCTION FRANCE LA RÉUNION – 2015 Rencontre artistique mardi 19 avril à 14h Performance artistique mercredi 20 avril à 14h (plus d’infos p.29) © Sami Chalak 13 13 F I L M S E N C O M P É T I T I O N LUNDI 18 AVRIL / MONDAY APRIL 18TH EQALUSUAQ 19H30 VF 52 MIN Juillet en Alaska. Les saumons, revenus par millions, sont attendus de tous : grizzlys, orques, requins... ou jeunes photographes apnéistes ! Ressentir le milieu, apprécier pleinement ces rencontres et retrouver ces sensations ayant guidé leurs choix de vie... Voilà ce que Paul et Thomas sont revenus chercher. Ces deux biologistes marins ne sont pas ici pour leurs recherches mais pour vous offrir un festin d’images et de sensations fortes ! Les ours sont partout. Les aigles aussi. Mais ce n’est que la pointe de l’iceberg : Sous l’eau se cache une autre course toute aussi intense. Les requins-saumon, remontés depuis la Californie, sont venus chercher leur part du gâteau. L’idée est de se mettre à l’eau au milieu, en apnée, pour les observer et les photographier ! July in Alaska, the salmon are returning in their millions and everyone is waiting for them: grizzly bears, killer whales, sharks... and a couple of young freedive photographers. En présence du photographe Paul Tixier et du réalisateur Kevin Peyrusse et intervention de Guillaume Néry RÉALISATION KÉVIN PEYRUSSE ET HUGO BRACONNIER PRODUCTION ASSOCIATION SEDNA - FRANCE - 2015 Dédicace Paul Tixier après la projection Exposition et livre « Mers Australes » à découvrir (plus d’infos p.31) © Thomas VIGNAUD; Paul TIXIER 14 14 F I L M S E N C O M P É T I T I O N LUNDI 18 AVRIL / MONDAY APRIL 18TH LE MYSTÈRE MEROU 21H VF 52 MN Chaque année, des milliers de mérous se rassemblent dans la passe sud de l’atoll de Fakarava en Polynésie française pour se reproduire tous en même temps dans une orgie gigantesque le jour de la pleine lune. Pendant les semaines qui précèdent ce grand évènement, les mérous, habituellement solitaires, se retrouvent alors dans une cohabitation violente et dangereuse pendant plus de 4 semaines. C’est là tout le mystère : pourquoi venir si tôt pour un événement si bref ? Pourquoi dépenser autant d’énergie en combat alors que la reproduction aura lieu en groupe, et pourquoi prendre autant de risques face aux requins ? C’est pour répondre à ces questions que l’équipe de Laurent Ballesta, avec le soutien du centre de recherche polynésien le CRIOBE, a monté cette expédition « Gombessa ». Groupers are usually swim around on their own, but they will meet up and compete against each other for a month before reproducing all at once on the day of the full moon. In an atoll in French Polynesia, scientists and filmmakers dived again and again to try and solve the Grouper Mystery... En présence du plongeur biologiste Laurent Ballesta et du réalisateur Gil Kebaïli RÉALISATION GIL KEBAÏLI & LAURENT BALLESTA PRODUCTIONS LES FILMS D’ICI, ARTE, ANDROMÈDE OCÉANOLOGIE FRANCE - 2015 Exposition et livre à découvrir (plus d’infos p.28 et 31) Dédicace mercredi 20 avril à 16h © Gil Kebaïli & Laurent Ballesta 15 F I L M S E N C O M P É T I T I O N MARDI 19 AVRIL / TUESDAY APRIL 19TH SEMEUSES DE JOIE 17H30 VF 53 MN C’est l’histoire d’une promesse que Caroline Riegel, voyageuse-cinéaste, a fait à onze nonnes bouddhistes au sourire aussi large que leur générosité, et qui n’ont jamais quitté leur village du Zanskar perché à près de 4 000 mètres dans la vallée himalayenne. Toutes ensemble, elles vont traverser pour la première fois leur pays, l’Inde, vivre un rêve, de la grande barrière himalayenne aux îles Andamans, au fil des saisons, de la joie à la réflexion, de la foule à la prière. C’est alors qu’après quatre mois de voyages, elles reviendront au village où une école ouvre ses portes pour permettre à la nonnerie de ne pas disparaître à petit feu et qu’elles partageront le temps de la prière avec les habitants de Tungri. Ce film est une mise en contraste entre le Zangskar et Nicobar, aux antipodes d’une Inde qui se connaît peu, entre l’isolement d’un hiver himalayen et une vie acquise à la globalisation, entre bonheur et connaissance. The journey of the travel filmmaker Caroline Riegel and 11 Buddhist nuns from Zanskar for four months across India. En présence de la réalisatrice Caroline Riegel RÉALISATION CAROLINE RIEGEL PRODUCTION UN FILM À LA PATTE, L’ENVOL - FRANCE 2015 Dédicace après la projection Livre à découvrir (plus d’infos p.31) 16 16 F I L M S E N C O M P É T I T I O N MARDI 19 AVRIL / TUESDAY APRIL 19TH SOLAR IMPULSE, LE VOL PERPÉTUEL 19H30 VF 52 MN C’est l’histoire de deux hommes, de deux pionniers qui, depuis douze ans, construisent un rêve. Un rêve aussi léger qu’un nuage, mais prêt à peser dans les choix de ce monde... Le 9 mars 2015, Bertrand Piccard et André Borschberg s’apprêtent à voyager autour du monde dans leur avion Solar Impulse 2 propulsé exclusivement à l’énergie solaire. Pendant 5 mois, les deux pilotes vont devoir parcourir 35 000 kms, une véritable course relais de 12 étapes pour franchir 5 continents et 2 océans. Ce film retrace la première partie de leur Tour du Monde entre Abu Dhabi et Hawaï et notamment l’étape historique de 5 jours 5 nuits réalisée entre Nagoya et Hawaï. L’objectif de ce défi historique ? Prouver que les technologies propres permettent d’accomplir l’impossible et apporter des solutions pour une meilleure qualité de vie sur la planète. Le commencement d’un nouveau cycle... March 9, 2015, Bertrand Piccard and André Borschberg are about to experience a unique moment: the gobal circumnavigation of their aircraft Solar Impulse 2, powered only by solar energy. En présence du réalisateur Eric Beaufils et intervention de Roland Jourdain RÉALISATION ERIC BEAUFILS ET MATHIEU CZERNICHOW PRODUCTION GÉDÉON PROGRAMMES - FRANCE - 2015 © Jean Revillard/Rezo.ch 17 17 F I L M S E N C O M P É T I T I O N MARDI 19 AVRIL / TUESDAY APRIL 19TH BEAR ISLAND 21H VOSTFR 57 MN Inge et ses deux frères, Markus et Håkon, ont voulu explorer de nouvelles vagues au cœur d’une nature sauvage, « Bear Island » (l’île aux ours), une île au Sud du Svalbard, à l’extrémité nord de la Norvège. Dans cette aventure « à la norvégienne » ils transportent dans leurs pulkas toute leur autonomie sans oublier leurs équipements de surf, ski, snowboard, parapente... Cette expédition fut extrême, mais pour eux l’important était de se concentrer sur le bien-être d’une vie en harmonie avec la nature. Leur but : suivre leur rêve. Explorer l’île, se découvrir avec ses trois frères, découvrir ses vagues qui n’ont jamais été surfées auparavant, profiter de chaque instant tout en ayant un regard et des actions bienveillantes sur l’environnement qui les entoure. Pour Inge, cette expédition de trois mois, loin de sa compagne, ses amis, sa famille, va se révéler être bien plus difficile que prévu. An island off the northern tip of Norway. Inge and his two brothers carry in their sleds containing all that they need to sustain life... and their ski gear. (Original / Norwegian version, french subtitled) En présence du réalisateur et protagoniste norvégien Inge Wegge RÉALISATION & PRODUCTION INGE WEGGE - NORVÈGE - 2014 18 18 Quand l’exceptionnel s’invite dans votre communication... Evénements & Corporate Séminaires & Team-building Studio de communication Création graphique Webmaster Imprimeur 275 rue Pierre et Marie Curie • 73490 La Ravoire • Tél. 04 79 72 05 12 [email protected] • www.neaevents.com [email protected] 19 •19 www.neagraphic.com F I L M S E N C O M P É T I T I O N MERCREDI 20 AVRIL / WEDNESDAY APRIL 20TH PAR-DELÀ LES HAUTEURS 17H30 VF 52 MN Ils sont onze jeunes, habitant les « quartiers » en banlieue parisienne, confrontés aux difficultés d’insertion sociale et professionnelle, et sont accueillis à ce titre au sein d’organismes d’aide à l’insertion. Le sport s’est imposé comme un outil privilégié et capable de véhiculer les valeurs : le goût de l’effort, la persévérance, la réappropriation de l’estime de soi. En 2014, Marc Batard se lie d’amitié avec le président de la ligue de football professionnel, par ailleurs alpiniste amateur, Frédéric Thiriez. Germe alors l’idée de faire se rencontrer deux univers sportifs a priori éloignés, la montagne et le football, mais qui, tous les deux, véhiculent des valeurs communes. La rencontre effective doit se faire au Népal, au cours d’une aventure collective en altitude, en mars et avril 2015. Le sommet retenu est le Kala Pattar (5 800m), un magnifique objectif de haute altitude face au géant népalais, l’Everest. Sport is the common thread in the lives of these 11 young people who live in an urban neighbourhood blighted by problems of integration. A collective adventure that culminated in a climb to 5800m and the summit of Kala Pattar, opposite the Everest. En présence du président de la LFP Frédéric Thiriez et des jeunes filles de l’expédition Sébé & Nam. RÉALISATION BRUNO PEYRONNET PRODUCTION MC4 - FRANCE - 2015 Tournoi de foot sur neige jeudi 21 avril à 10h (plus d’infos p.29) 20 20 20 F I L M S E N C O M P É T I T I O N MERCREDI 20 AVRIL / WEDNESDAY APRIL 20TH TAÏGA 19H30 VOST 52 MN Alors que l’économie mongole est aujourd’hui en plein développement, les valeurs ancestrales et les mentalités des habitants évoluent. De nouveaux rapports à la nature et à ses animaux sauvages apparaissent. Comme la plupart des nomades du pays, Purevjav est éleveur. Poussé par la nécessité, il décide de capturer quelques louveteaux dans leur tanière et de les élever pour les revendre. Mais bientôt, le vieil homme prend conscience qu’il a violé la frontière sacrée entre les hommes et la nature... In an economically developing Mongolia, the mindset and traditional values of its inhabitants are evolving. Like the majority of the country’s nomads, Purevjav is a herdsman. Driven by necessity, he decides to capture some wolf cubs in their den and to raise them for resale. But soon the old man’s conscience is pricked by the thought that he has crossed the sacred boundary between man and nature… En présence du réalisateur Hamid Sardar et du producteur Gérard Quéray et intervention de Louis Meunier RÉALISATION HAMID SARDAR PRODUCTION GÉRARD QUERAY - DCMP – FRANCE - 2014 21 21 F I L M S E N C O M P É T I T I O N MERCREDI 20 AVRIL / WEDNESDAY APRIL 20TH DEGREES NORTH 21H00 VOSTFR 54 MN En mars 2015, Xavier de le Rue et Samuel Anthamatten ont voyagé au Svalbard, un archipel norvégien dans l’Océan Arctique, situé à mi-chemin entre la Norvège et le pôle Nord pour filmer leur prochaine mission « Degrees North ». L’idée pour Xavier et Samuel était d’utiliser un paramoteur pour accéder à des pentes incroyables, jamais ridées auparavant, dans la région reculée de Atomfjella. Dans la seconde partie du film, le rider Ralph Backstrom rejoint l’équipe pour découvrir un nouveau terrain de jeu en Alaska. In March 2015, Xavier de le Rue and Samuel Anthamatten travelled to Svalbard, a Norwegian archipelago in the Arctic Ocean, situated halfway between continental Norway and the North Pole to film the next mission, ‘Degrees North’. The idea was for Xavier and Samuel to use paramotors to access and ride incredible lines, never before ridden in the remote locations of the Atomfjiella region in Svalbard. Second part of the movie will be filmed in Alaska with Ralph Backstrom joining the crew, to discover a new zone. En présence du pilote de paramoteur Christophe Blanc-Gras et intervention de Mathieu Crepel RÉALISATION GUIDO PERRINI & TIM BURGESS PRODUCTION MATHIEU GIRAUD - PHILIPP MANDERLA TIMELINE MISSIONS - SUISSE - 2015 © TERO REPO PHOTOGRAPHY 22 22 LE MONDE CHANGE, NOUS AUSSI ! EN VENTE CHEZ VOTRE MARCHAND DE JOURNAUX 23 F I L M S E N C O M P É T I T I O N JEUDI 21 AVRIL / THURSDAY APRIL 21ST VALLEY UPRISING 17H VOSTFR 90 MN La plus grande histoire méconnue de la contre-culture américaine est celle des grimpeurs dans la vallée du Yosemite. Depuis 50 ans, les falaises du Yosemite ont attiré des explorateurs « fous » qui ont laissé tomber la vie matérialiste pour s’aventurer et dompter les hauteurs du granite. Ces personnages, légendes du Yosemite, ont créé la culture « bohème extrême », vivant en marge, au train de vie déjanté et affrontant les autorités du parc national, ils sont les pionniers de la grimpe audacieuse. Ce film retrace l’histoire fascinante de cet héritage : un demisiècle de lutte contre les lois de la gravité et les lois du pays. The greatest untold story of American counterculture is that of the Yosemite Valley rock climbers. For 50 years, Yosemite’s cliffs have drawn explorers and madmen to leave materialism behind and venture onto the high, lonesome granite. The characters of Yosemite carved out an “extreme bohemian” lifestyle, living as beatnik vagabonds, clashing with National Park authorities and pioneering the boldest climbs on Earth. This is the riveting tale of this bold tradition: half a century’s struggle against the laws of gravity - and the laws of the land. Intervention de Stéphanie Bodet RÉALISATION PETER MORTIMER & MICK ROSEN PRODUCTION PETER MORTIMER, NICK ROSEN, ZACHANG BARR - USA - 2014 Hommage à Tancrède Melet / Tribute to Tancrède Melet En ouverture de cette séance, nous tenons à rendre hommage à Tancrède Melet, un pionnier, virtuose des airs disparu accidentellement en janvier 2016. To begin this screening, we would like to pay tribute to Tancrède Melet, who accidentally passed away in January 2016. 24 24 F I L M S E N C O M P É T I T I O N JEUDI 21 AVRIL / THURSDAY APRIL 21ST GRAVITÉ ZÉRO 19H30 VF 63 MN Gravité Zéro accompagne deux jeunes astronautes pour leur première mission spatiale : l’Allemand Alexander Gerst de l’Agence Spatiale Européenne (ESA) et l’Américain Greg Reid Wiseman de la NASA. Pour la première fois de l’histoire, les spectateurs auront la chance unique de suivre l’intégralité de ce voyage dans l’espace. German Alexander Gerst from the European Space Agency (ESA) and American Greg Reid Wiseman from NASA are two young astronauts at the dawn of their first mission into space. For the first time in history, spectators will have the unique opportunity to follow their entire voyage. En présence de l’astronaute français Jean François Clervoy RÉALISATION JURGEN HANSEN PRODUCTIONS LA VINGT-CINQUIÈME HEURE & PROSPECT TV EN ASSOCIATION AVEC ZDF / ARTE - FRANCE / ALLEMAGNE - 2016 © Jurgen Hansen 25 25 © Andy Parant LE S PR IX D U FE STI VAL Chaque année depuis 1997, le jury du Festival a la tâche difficile du choix des documentaires qui seront primés lors de la soirée de clôture du Festival. Il décerne les prix suivants : Every year since 1997, the festival jury has been faced with the difficult task of choosing the winners, to be announced on the closing night. It awards the following prizes: L’AIGLE D’OR DE L’AVENTURE C’est le Grand Prix du Festival, il est la récompense ultime. Le film primé est projeté à l’issue de la cérémonie de clôture du Festival. This is the Grand Prix of the whole festival. The winning film will be screened after the closing ceremony. LE PRIX ALAIN ESTÈVE Ce prix rend hommage à l’alpiniste Alain Estève, ancien chef du GMHM (Groupe Militaire de Haute Montagne) disparu en montagne en 1997. Il vient récompenser les qualités techniques d’un film. This prize for technical quality is awarded in memory of the climber Alain Estève, former head of GMHM (Groupe Militaire de Haute Montagne) who was lost while climbing in 1997. LE PRIX ESPOIR CMC Depuis 1999, Denis Auboyer, Président du groupe CMC, soutient le Festival Aventure et Découverte. Il offre le Prix CMC d’encouragement à la réalisation qui est matérialisé par une dotation de prestations techniques dans les laboratoires vidéo CMC. Denis Auboyer, president of the CMC group, has been a supporter of the festival since 1999. The CMC prize is for most promising direction takes the form of technical services offered by the CMC video labs. / FE STIVAL PR IZ E S LE GRAND PRIX DU PUBLIC À l’entrée de chaque film en compétition, le public reçoit un ticket qui lui permet de voter à l’issue du film pour le Grand Prix du Public. Des urnes notées « pas du tout », « un peu », « beaucoup », « à la folie » sont situées à la sortie du Centre de Congrès pour recueillir les votes. Le comptage est fait au prorata du nombre de spectateurs qui déterminent ainsi leur coup de cœur. At the entrance for the screening of each film in the competition members of the public receive a ticket that allows them to vote. Ballot boxes marked Not at All, A Little, and Absolutely Wild are situated at the Congress Centre exit. The tally of the votes is made in proportion to the number of spectators. Un hôtel mythiqUe aU pied des pistes aUx noUveaUx espaces entièrement rénovés Music Live du mercredi au samedi au Bar Le Jack Ambiance familiale et amicale au Restaurant Le Paul avec son nouveau thème La Table Pierrade ® Une cuisine créative, élaborée à partir de produits frais et nobles au Restaurant Le Pier Un Spa 5 Mondes de 300 m² LE PRIX SPÉCIAL USHUAÏA TV Depuis six ans, la chaîne Ushuaïa TV apporte également son soutien en remettant un prix à un réalisateur avec diffusion du film primé sur la chaîne. Ce film est sélectionné par l’équipe rédactionnelle d’Ushuaïa TV. For the past six years the Ushuaïa TV Channel has supported the festival by giving an award for best director, with the winning film being broadcast on the channel. The film is chosen by the editorial team of Ushuaïa TV. Les trophées, différents chaque année, représentent tous un aigle. Pour cette 20ème édition, Christian Burger, artiste sculpteur qui travaille depuis plus de 10 ans avec Val d’Isère (sculpture sur neige, sculpture sur glace) a créé pour l’occasion trois aigles en pierre qui seront attribués pour « L’Aigle d’Or de l’Aventure », le « Prix Alain Estève » et le « Grand Prix du Public ». The trophies are different every year, and each of them represents an eagle. For this 20th edition, working sculptor Christian Burger has created three eagles made of stone. These will be awarded for the L’Aigle d’Or de l’Aventure, the Prix Alain Estève, and for the Grand Prix du Public. He has worked with Val d’Isère in creating snow and ice sculptures for the past 10 years. Paul Place de l’Église - 73150 VAL D’ISÈRE Contact : +33 (0)4 79 06 18 88 [email protected] www.hotelaigledesneiges.com 26 26 Aigle des Neiges-2016.indd 1 19/11/15 18:48 P A L M A R È S PR IZ E / AIGLE D’OR DE L’AVENTURE (GRAND PRIX DU FESTIVAL) 2015 Kabul Cinema RÉALISATION LOUIS MEUNIER PRODUCTION TAIMANI FILMS 2014 Sur le fil de Darwin RÉALISATION JEANNE DELASNERIE ET JEAN-FRANÇOIS DIDELOT PRODUCTION VICTOR IMAGE 2013 Abyssinie, l’appel du loup RÉALISATION LAURENT JOFFRION PRODUCTION BONNE PIOCHE 2012 7 000 mètres au-dessus de la guerre RÉALISATION LOUIS MEUNIER PRODUCTION TAIMANI FILMS 2011 L’extraordinaire tournée du facteur Maignan RÉALISATION PATRICK SOULABAILLE COPRODUCTION BLEU IROISE ARSENAL, FRANCE TÉLÉVISIONS 3 OUEST 2010 Sherpas, les véritables héros de l’Everest RÉALISATION FRANK SENN PRODUCTION SCHWEIZER FERNSEHEN 2009 Berhault RÉALISATION GILLES CHAPPAZ & RAPHAËL LASSABLIÈRE 2008 Hors du temps RÉALISATION FLORENCE TRAN 2007 Pururambo RÉALISATION PAVOL BARABAS 2006 Les montagnes du silence RÉALISATION LUC MARESCOT 2005 OMO RÉALISATION PAVOL BARABAS 2004 Au nom du fils RÉALISATION PHILIPPE JAMAIN GRAND PRIX DU PUBLIC 2003 Les tribus cachées d’Amazonie RÉALISATION ERLING SÖDERSTÖM 2002 Le défi de Jamie RÉALISATION IAN TAYLOR 2001 La grande traversée RÉALISATION THIERRY ROBERT 2000 From nowhere to the middle of nowhere RÉALISATION ALUN HUGUES 1999 The wall crawler RÉALISATION ALAIN ROBERT 1998 I made it RÉALISATION GÖRAN KROPP & FREDRIK BLOMQUIST 1997 Il vole avec les oies RÉALISATION JEAN-MARC ROBERT PRIX ALAIN ESTÈVE (MEILLEURE RÉALISATION TECHNIQUE) 2015 Urban Escape RÉALISATION DAVID DE RUEDA ET MÉLANIE DE GROOT VAN EMTDEN PRODUCTION MITIKI 2014 Stand RÉALISATION ANTHONY BONELLO ET NICOLAS TEICHROB PRODUCTION B4APRESMEDIA & NICOLAS TEICHROB PHOTOGRAPHY 2013 Les prisonniers de l’Himalaya RÉALISATION LOUIS MEUNIER PRODUCTION TAIMANI FILMS 2012 La montagne magique, sur les chemins du Kaïlash FILM SIMON ALIX ET FLORENCE TRAN PRODUCTION SOMBRERO & CO 2011 On a marché sous le pôle RÉALISATION THIERRY ROBERT PRODUCTION DOCSIDE PRODUCTION 2010 Au royaume du Nautile RÉALISATION GIL KÉBAÏLI, PRODUCTION OCÉANOPOLIS ET ANDROMÈDE OCÉANOLOGIE 2009 Sur la piste du renne blanc PRODUCTION ZED. RÉALISATION HAMID SARDAR 2008 Un désert vertical RÉALISATION ET PRODUCTION ALTISPHÈRE, DANIEL DU LAC 2007 Amazonian vertigo RÉALISATION EVRARD WENDENBAUM 2006 Le Trésor RÉALISATION HENRI DE GERLACHE & MARC TEMMERMAN 2005 Zanskar, le chemin des glaces RÉALISATION ANNE ET ÉRIC LAPIED LI ST 2015 Solidream RÉALISATTION BRIAN MATHÉ, MORGAN MONCHAUD, SIPHAY VERA PRODUCTION SOLIDREAM 2014 China Jam PRODUCTION ET RÉALISATION EVRARD WENDENBAUM 2013 Nager au-delà des frontières RÉALISATION ROBERT ISÉNI ET CHARLÈNE GRAVEL COPRODUCTIONS GÉDÉON PROGRAMMES, FRANCE 3 ET PLANÈTE + THALASSA 2012 Sherkan, l’aigle du Mont Blanc PRODUCTION ET RÉALISATION JACQUES OLIVIER TRAVERS 2011 L’extraordinaire tournée du facteur Maignan RÉALISATION PATRICK SOULABAILLE COPRODUCTION BLEU IROISE ARSENAL, FRANCE TÉLÉVISIONS 3 OUEST 2010 Sherpas, les véritables héros de l’Everest RÉALISATION FRANK SENN / PRODUCTION : SCHWEIZER FERNSEHEN 2009 Broad Peak RÉALISATION SEBASTIEN TOUTA ET SÉBASTIEN COLLOMB-GROS 2008 Maud Fontenoy à contre courant RÉALISATION LUC MARESCOT 2007 Asiemut MÉLANIE CARRIER ET OLIVIER HIGGINS 2006 Coast to Coast RÉALISATION OLIVIER AUBERT ET MIKE BLYTH 2005 Sur le fil des 4 000 RÉALISATION : GILLES CHAPPAZ 2004 Au nom du fils RÉALISATION PHILIPPE JAMAIN 2003 Richard et ses requins RÉALISATION ROLAND THÉRON 2002 Le défi de Jamie RÉALISATION I. TAYLOR 2001 La Grande Traversée RÉALISATION THIERRY ROBERT 2000 Kashmir RÉALISATION DANIEL LAFARGE 1999 La marche dans le ciel RÉALISATION PIERRE BARNERIAS 1998 I made it RÉALISATION GÖRAN KROPP & FREDRIK BLOMQUIST 1997 Dans le secret des glaces RÉALISATION JANOT LAMBERTON PRIX ESPOIR CMC (ENCOURAGEMENT À LA RÉALISATION 2004 Eigernordwand RÉALISATION FRANCK SENN ET THOMAS ULRICH 2003 Troisième Pôle RÉALISATION MICHEL PEISSEL 2002 Vague influence RÉALISATION M. BERTIN 2001 Sur la piste du Mammouth RÉALISATION P. FAUQUE, B. BUIGUES, J-C. DENIAU 2000 L’Odyssée blanche RÉALISATION NICOLAS VANIER 1999 Néblina : Montagnes des brumes RÉALISATION ANTOINE DE MAXIMY ET HENRI HERRÉ 1998 A la découverte des grottes ornées de Bornéo RÉALISATION LUC-HENRI FAGE 2015 Gold of Bengal RÉALISATION CORENTIN DE CHATELPERRON PRODUCTION FL CONCEPTS 2014 The Boy who flies PRODUCTION ET RÉALISATION BENJAMIN JORDAN 2013 Venezuela Jungle Jam PRODUCTION ET RÉALISATION SEAN VILLANUEVA 2012 I believe I can fly PRODUCTION ET RÉALISATION SÉBASTIEN MONTAZ 2011 Azadi freedom RÉALISATION ANTHONY BONELLO 2010 Himalaya le chemin du ciel RÉALISATION MARIANNE CHAUD PRODUCTION ZED 2009 Babouche RÉALISATION CHARLES VÉRON 27 27 2008 Un désert vertical RÉALISATION ET PRODUCTION ALTISPHÈRE, DANIEL DU LAC 2007 Asiemut MÉLANIE CARRIER ET OLIVIER HIGGINS 2006 Québec givrés RÉALISATION SAM BEAUGEY ET ERWANN LE LANN 2005 L’Odyssée andine RÉALISATION PHILIPPE MAZET BRICE VILLECOURT, ALEXIS BOUILLEZ 2004 Chamonix-Katmandu RÉALISATION ARNO ADAM ET STÉPHANE DAN 2003 Les tribus cachées d’Amazonie RÉALISATION ERLING SÖDERSTÖM 2002 L’odyssée de Sao Maï RÉALISATION MICHAËL PITIOT 2001 La planète femme à bicyclette RÉALISATION JEAN-PHILIPPE PONS-MALARTE 2000 Les amoureux du Pôle RÉALISATION THIERRY DAGOBERT 1999 De mes propres ailes DORINE BOURNETON PRIX COUP DE CŒUR DU JURY 2012 Jolokia, l’Odyssée des « bras cassés » UN FILM DE CHLOÉ HENRY-BIABAUD PRODUCTION LA GÉNÉRALE DE PRODUCTION « L E O F F » D U F E S T I V A L EXPOSITIONS PHOTOS / PHOTOGRAPHIC EXHIBITIONS MAISON DE VAL EQALUSUAQ SUR LA PISTE DES PRÉDATEURS CACHÉS Paul Tixier est biologiste marin, apnéiste et surtout photographe. Découvrez les photos du film dans les fjords d’Alaska en quête des prédateurs et de nature sauvage. Livre « Terres Australes » disponible à la librairie du Festival. On the trail of hidden predators. Paul Tixier is a marine biologist, free diver and above all, photographer. See his images shot in the fjords of Alaska during his quest for these predators in their natural environment. His book « Terres Australes » is available from the festival bookshop. CARTE BLANCHE À CHRISTIAN BURGER CENTRE DE CONGRÈS Artiste sculpteur bien connu sur Val d’Isère (trophées du Festival, sculptures géantes sur neige), il présentera deux nouvelles œuvres sculptées l’une en acier et la seconde en acier inoxydable. Des créations spéciales pour les 20 ans du Festival ! Christian Burger, Val d’Isère’s best-known sculptor, who works with snow and ice during the winter months, has created the festival awards and two special works made of metals as part of the celebrations for the 20th festival. ÉDITIONS GUÉRIN SECRETS D’OCÉANS Laurent Ballesta, photographe, plongeur et biologiste marin nous dévoile ses secrets d’Océan qu’il nous livre également dans un tout nouveau livre à découvrir. Livre d’art disponible à la librairie du Festival. Lauren Ballesta, photographer, diver and marine biologist unveils his secrets of the ocean in a brand new art book, available from the Festival bookshop. 10 portraits d’alpinistes esquissés par 10 auteurs et exposés pour rendre hommage à ceux qui ont marqué l’histoire de la montagne depuis plus de deux siècles par leur personnalité, leurs ascensions, leurs livres, leur influence... Ils sont les héros si peu ordinaires du Panthéon subjectif orchestré par les Lionel Terray et Louis Lachenal éditions Guérin dans leur ouvrage © coll. Musée alpin de Chamonix. « 100 Alpinistes ». 10 Mountaineers portraits outlined by 10 authors to pay tribute to those who have marked the mountain history for more than two centuries. « SUPER-HÉROS - LA FACE CACHÉE » AVANT PREMIÈRE THE HIDDEN FACE OF SUPER HEROES MAISON DE VAL Découvrez les images inédites du photographe Andy Parant, qui a suivi les tournages de la série « Super-Héros - La face cachée », et part à la découverte des univers d’Alain Robert (escalade urbaine), JB Chandelier (parapente), Géraldine Fasnacht (wingsuit) , Yoann ZéphyrLeroux (Parkour / freerun), Kilian Jornet (trail), Eric Deguil (Kayak), Umberto Pelizzari (apnée), Justine Dupont (big wave surfing). La série documentaire « SUPER-HÉROS la face cachée », composée de 8 films de 26 minutes, est présentée en avant-première au Musée de Val. Une série écrite par Olivier Oudon, Arnaud Tortel et Nicolas Zunino. Réalisée par William Japhet, Sébastien Montaz-Rosset, Thierry Robert, Pierre Stine, Nicolas Thomä. Produite par Le Cinquième rêve et MFP avec la participation de Planète+ et TV5 Monde. Avec la présence du parapentiste JB Chandelier. Works by photographer Andy Parant. These include images of climbing, paragliding, wingsuit, freeride, trail-running, kayak, freediving and surfing. Eight films of 26 minutes. « CARTE BLANCHE À ANDY PARANT » Photographe du Festival « OLYMPIQUE » - INÉDIT TÉLÉCABINE OLYMPIQUE L’aventure et la découverte vous accompagnent jusqu’en haut des pistes, le temps d’un voyage. Le Festival ouvre pour la première fois les portes du télécabine de l’Olympique ! Retrouvez l’esprit de la montagne et ses activités outdoor à travers les clichés d’Andy Parant. Une véritable immersion dans l’univers du photographe officiel du Festival. You can view images of adventure and discovery by the official festival photographer on your journey all the way to the top of the ski area. CENTRE DE CONGRÈS Retrouvez 20 ans de Festival à travers les portraits de nos invités, jury, réalisateurs, sportifs, aventuriers, l’atmosphère et les animations qui ont entouré cet évènement. Look back over the past 20 years of the festival through the eyes of our guests, jury, directors, sportsmen and women, adventurers, and revisit the ambience and entertainment that have all been integral components of the whole event. SPÉCIAL 20 ANS - RÉTROSPECTIVE Découvrez le meilleur du cinéma de montagne avec le FODACIM. Le Fonds d’aide au cinéma de montagne (FODACIM) est une association qui participe à la création et la diffusion de nouveaux films de montagne. Près de 70 documentaires, sélectionnés par un jury de professionnels, ont déjà été soutenus depuis 2011, dont « Semeuses de joie » de Caroline Riegel, projeté ici à Val d’Isère et « Pour une poignée de secondes » de Bertrand Delapierre. Vous pouvez découvrir des extraits de tous ces films sur le stand Fodacim Banque Populaire des Alpes dans le hall de la maison de Val. Pour en savoir plus sur l’association rendez-vous sur www.fodacim.fr 28 28 « L E O F F » D U F E S T I V A L FILMS HORS COMPÉTITION LUNDI 22 18 AVRIL VAL VU D’LÉO CE 17H VF 2 MIN 30 NTRE DE CO NGRÈS ET MAISON DE VAL CÉRÉMONIE D’OUVERTURE Retrouvez les meilleures sessions du talentueux skieur avalin Léo Taillefer, à travers des images inédites de ses aventures sur le domaine de Val d’Isère. Discover the best ski sessions of Léo Taillefer on the Val d’Isère ski area. MERCREDI LUNDI 2220 AVRIL AVRIL ODISEA 15H VF 53 MIN HÔTEL AIGL E DES NEIG ES PROJECTION SPÉCIALE Nous voici à la fin de l’hiver arctique, aux confins de l’une des chaînes de montagnes les plus inexplorées d’Alaska. La neige est encore fraîche, le temps incertain. Le snowboardeur Mathieu Crepel et le surfeur Damien Castera ont choisi cette période de transition entre les saisons pour lancer leur aventure hors du commun : relier le sommet du Ridge of Dream Icefield au Golfe d’Alaska en suivant la piste de l’eau et la fonte des neiges. During the end of Arctic winter, snowboarder Mathieu Crepel and surfer Damien Castera start their adventure: Link the summit of Ridge of Dream Icefield to the Gulf of Alask. En présence du surfeur Damien Castera et du snowboardeur Mathieu Crepel Entrée libre / Places limitées Free entry / Limited number of seats RÉALISATION WILIAM TOUITOU - PRODUCTION WHEN WE WHERE KIDS DÉMONSTRATIONS & ANIMATIONS / DEMONSTRATIONS AND ENTERTAINMENT LUNDI 18 AVRIL / MONDAY APRIL 18TH MERCREDI 20 AVRIL / WEDNESDAY APRIL 20TH DÉMONSTRATION SNOWBOARD FREESTYLE AVEC MATHIEU CREPEL DÉMONSTRATION DE PARAPENTE FREESTYLE SNOWBOARD DEMONSTRATION 10H /10AM SNOWPARK PARAGLIDING SHOW 10H30 / 10.30AM Mathieu Crepel, champion de snowboard (Big Air & Half Pipe) nous fait le plaisir d’une démonstration freestyle sur le snowpark ! Mathieu Crepel, snowboard champion come for a freestyle demonstration on the snowpark ! JB Chandelier, talentueux parapentiste nous fera l’honneur d’une démonstration de vol de proximité. Come and watch JB Chandelier for a paragliding demonstration. SECTEUR BELLEVARDE MARDI 19 AVRIL / TUESDAY APRIL 19TH INITIATION À L’APNÉE / TRY FREE-DIVING 10H30 / 10.30AM CENTRE AQUASP ORTIF Nous vous invitons à une initiation à l’apnée avec Guillaume Néry. Cet athlète de haut niveau, multi recordman, nous fait l’honneur de partager sa passion avec le public du Festival. Au programme, exercices de respiration, relaxation et mise à l’eau ! Informations et inscriptions gratuite à l’Office du Tourisme à partir du vendredi 15 avril. Guillaume Néry, record holder in free diving share his passion with the festival public. Informations and free registration at the Tourist Office from Friday April 15th. RENCONTRE ARTISTIQUE « GRAFF » ARTISTIC MEETING 14H / 2PM PLACE DE L’ OFFI DU TOURISM CE E Alexandre Stolypine dit « Psyckoze » est un artiste graffiteur et peintre français, un des précurseurs de la culture graffiti en France. Dans les carrières souterraines de Paris ou sur les murs des villes du monde entier, il laisse son empreinte depuis 1984. Il viendra présenter et terminer une voile qui retrace son voyage à Madagascar (Film : Du Graffiti dans les voiles). Meet « Psyckoze », otherwise know as Alexandre Stolypine, French painter and one of the foremost exponents of graffit art since 1984. 29 29 PERFORMANCE : L’ART DU GRAFF LIVE GRAFFITI 14H / 2PM DOMAINE SKIAB LE Venez découvrir l’art du graff avec les artistes Cart’One et Psyckoze. Ces artistes graffeurs lyonnais et parisien de renom préparent une création spéciale qui viendra habiller le container des pistes situé sur le haut de la piste OK. Come and watch graffit artists Psyckoze and Cart’One at work on the OK slope. JEUDI 21 AVRIL / THURSDAY APRIL 21ST TOURNOI DE FOOT SUR NEIGE DISCOVER FOOTBALL ON SNOW 10H / 10AM FRONT DE NEIGE Nam et Sébé du film « Pardelà les hauteurs », jeunes joueuses professionnelles, viennent à votre rencontre pour une session spéciale. Démonstration, tir aux buts et pour finir tournoi de foot sur neige de printemps. Informations & inscriptions gratuite à l’Office du Tourisme à partir du vendredi 15 avril et sur place à partir de 10h. See a couple of young pro players from the film « Par delà les hauteurs » in action on a pitch of spring snow. Informations and registration at the Tourist Office from Friday April 15th and the the spot from 10am. « L E O F F » D U F E S T I V A L © Andy Parant LES ÉCRITS DU FESTIVAL / FESTIVAL’S WRITINGS LE COUP DE CŒUR DU LIBRAIRE DU FESTIVAL AU SUD LA MER EST BLANCHE Laurent Jourdain Éditions Cercle d’Art - 2008 Jean-Paul Shafran FRONTIÈRES Olivier Weber Éditions Paulsen - 2016 © Andy Parant « Voyager, c’est s’attacher puis s’arracher » (Nicolas Bouvier, l’usage du monde). Pérégrinant pendant 25 ans d’Amérique du Sud en Asie et au Moyen Orient, Olivier Weber traverse les frontières, lignes souvent invisibles et hypothétiques qui sont autant de lieux de fractures, de conflits et de contrebandes. « Frontières : en géographie politique, ligne imaginaire entre deux nations, séparant les droites imaginaires de l’une des droites imaginaires de l’autre » écrivait Ambrose Bierce. Ce voyage en Absurdie magistralement écrit nous plonge au cœur de ces limites improbables et est aussi l’occasion de portraits saisissants, d’un regard aigu sur notre société mondialisée et de clins d’œil aux grands voyageurs présents et passés qui sont les témoins de notre histoire. Rencontre & dédicace - Lundi 18 avril à 16h Maison de Val Petit-déjeuner littéraire - mardi 19 avril à 9h - Hôtel La Savoyarde LES CAVALIERS AFGHANS Louis Meunier Les éditions Kero - 2014 « Dans ce pays sans âge, on ne parle pas en nationalités, mais en peuples. On ne compte pas en kilomètres, mais en jours de route. Quand on se quitte, on se dit Zenda Bashi, sois vivant, parce que l’existence est incertaine ». Louis Meunier livre un puissant récit initiatique dans l’Afghanistan des légendes et des esprits : l’Ashvagan, littéralement en persan, « la Terre des chevaux ». 30 Au sud la mer est blanche... n’est pas seulement l’histoire d’un homme et de son bateau, c’est avant tout le récit d’une aventure humaine, d’une équipe et de son partenaire unis pour atteindre le même objectif. Au sud la mer est blanche... sonne comme un secret que l’océan a révélé au navigateur lors de ses nombreux tours du monde et dont Bilou vient témoigner à travers un livre et un film. PROFONDEURS Guillaume Néry Arthaud - 2014 La vie d’un homme est l’intervalle de temps entre sa première et sa dernière respiration. Les plongées de Guillaume Néry se situent entre une dernière et une première respiration. Chaque immersion de ce champion du monde d’apnée en poids constant est un cheminement spirituel, un voyage intérieur vers une meilleure connaissance de soi, une renaissance à des sensations disparues depuis la fondation du monde. « L E O F F » D U F E S T I V A L LES ÉCRITS DU FESTIVAL / FESTIVAL’S WRITINGS SALTO ANGEL MERS AUSTRALES L’incroyable ascension d’un mur de presque 1000 m sous les embruns de la plus haute chute d’eau de la planète. Une aventure hors norme vécue par une poignée de grimpeurs peu enclins au vertige. Pourtant, aucun drame ne viendra assombrir ce récit tout empreint de délicatesse, d’émotion et d’humour. Stéphanie Bodet sait aussi aiguiser sa plume lorsqu’il s’agit d’évoquer les tensions et les dangers qui menacent la petite troupe de grimpeurs. Fruit de plusieurs années passées au cœur des fameux 40èmes rugissants, « Mers Australes » regroupe des images animalières inédites d’un univers méconnu. Quand orques et albatros jouent avec les vagues dantesques du large, le livre est une véritable immersion dans une nature exceptionnelle cachée derrière le masque des tempêtes des mers du Sud. Stéphanie Bodet Éditions Guérin 2011 Rencontre & dédicace mercredi 20 avril à 16h Médiathèque/espace « Librairie du festival » Maison de Val SECRETS D’OCÉANS Laurent Ballesta Andromède Collection - 2015 « Au fond de la mer, s’épanouissent en secret d’étranges créatures. Elles sont cachées, rares, souvent inaccessibles. Aller les rencontrer n’est pas une démarche anodine. Moi, je dis que c’est une aventure. Derrière une histoire naturelle, il y a toujours une histoire vécue. Je vais vous en raconter quelques unes parmi les plus inattendues de ces 20 dernières années... » LB. Livre d’art de très grand format (50x33), en édition limitée de 300 exemplaires numérotés. 21 tirages photographiques exceptionnels accompagnés de textes à la croisée entre histoire naturelle et histoire vécue. © Andy Parant Avant première - Paul Tixier Paul Tixier & Nicolas Gasquo - 2016 MÉANDRES D’ASIE Caroline Riegel Éditions Phébus - 2008 Méandres d’Asie est, après Soifs d’Orient (Phébus, 2008), le second des deux tomes qui retracent le voyage de Caroline Riegel du Lac Baïkal jusqu’à Bangkok. 31 © Andy Parant « L E O F F » D U F E S T I V A L LA LITTÉRATURE S’INVITE DANS L’AVENTURE / LITERATURE IN ADVENTURE Pour célébrer les 20 ans des éditions Guérin, JeanPaul Shafran, libraire du Festival, propose une série de rencontres, d’échanges et de dédicaces. SYLVAIN TESSON Écrivain voyageur, géographe de formation, Sylvain Tesson effectue en 1991 sa première expédition en Islande, suivie en 1993 d’un tour du monde à vélo avec Alexandre Poussin. Il traverse également les steppes d’Asie centrale à cheval avec l’exploratrice Priscilla Telmon. Il publie alors « L’immensité du monde ». En 2004, il reprend l’itinéraire des évadés du goulag et publie « L’Axe du Loup », un périple qui l’emmène de la Sibérie jusqu’en Inde à pied. « Une vie à coucher dehors » (Prix Goncourt de la nouvelle), « Dans les forêts de Sibérie » (Prix Médicis essai 2011) et le recueil de nouvelles « S’abandonner à vivre », font de Sylvain Tesson un auteur reconnu par la critique et apprécié par le public. « Bérézina », paru en janvier 2015 aux éditions Guérin, conte le récit de son voyage en side-car sur les traces de la Grande Armée lors de la retraite de Russie menée par Napoléon. OLIVIER WEBER Ecrivain-voyageur et journaliste, Olivier Weber, Prix Albert Londres, Prix de l’Aventure et Prix Joseph Kessel, est notamment l’auteur du « Faucon afghan », de « La Bataille des anges », du « Grand Festin de l’Orient » et de « Barbaresque ». Longtemps correspondant de guerre pour la presse française et britannique puis ambassadeur de France pendant cinq ans, il a séjourné avec une quinzaine de mouvements de guérillas et a couvert une vingtaine de conflits, de l’Erythrée à l’Afghanistan, du Sahara à l’Irak. Ses romans et récits de voyage ont été traduits dans une dizaine de langues. Il vient de publier « Frontières » aux éditions Paulsen. PHILIPPE CLAUDEL Écrivain traduit dans le monde entier, Philippe Claudel est aussi cinéaste et dramaturge. Il a notamment publié aux éditions Stock « Les Âmes grises », « La Petite Fille de Monsieur Linh », « Le Rapport de Brodeck ». Membre de l’académie Goncourt, il réside en Lorraine où il est né en 1962. STÉPHANIE BODET PETITS-DÉJEUNERS ET RENCONTRES LITTÉRAIRES MARDI 19 AVRIL YARDE HÔTEL LA SAVO 9H - OLIVIER WEBER Rencontre et discussion autour du livre « Frontières ». MERCREDI 20 AVRIL © Hervé Thouroude Stéphanie Bodet est née en 1976, à Gap, dans les Hautes-Alpes. Vainqueur de la Coupe du Monde d’Escalade de bloc en 1999, elle partage sa passion des voyages verticaux avec son compagnon Arnaud Petit. Du Pakistan aux États-Unis, en passant par le Venezuela, le Maroc ou la Patagonie, elle parcourt la planète à la recherche des parois les plus vertigineuses. Elle est l’auteur de « Salto Angel » aux éditions Guérin et co-auteur de « Parois de Légende » aux éditions Glénat. Elle vient d’achever, « Le lézard et le papillon », un livre sur son parcours, à paraître en septembre 2016. 9H - SYLVAIN TESSON & CÉDRIC GRAS Rencontre et discussion autour du livre « 100 alpinistes »et des livres « Bérézina » et « L’hiver aux trousse ». VENDREDI 22 AVRIL 9H - PHILIPPE CLAUDEL Rencontre et discussion autour du livre « L’arbre du pays Toraja ». LES RENCONTRES ET DÉDICACES LA LIBRAIRIE DU FESTIVAL MÉDIATHÈQUE Tous les jours de 16h à 17h, retrouvez les auteurs pour une rencontre, un échange, une signature... CÉDRIC GRAS Après des études de géographie menées de par le monde et des voyages au long cours, Cédric Gras a passé cinq années à sillonner la Sibérie et l’Extrême-Orient russe dont il a tiré « Vladivostok » et « Le Nord, c’est l’Est », tous deux publiés aux éditions Phébus. Il vit en Ukraine. « Le Cœur et les Confins » est sa première incursion dans la fiction. LUNDI 18 AVRIL DE 16H À 17H - OLIVIER WEBER POUR SON LIVRE « FRONTIÈRES » MARDI 19 AVRIL DE 16H À 17H - CÉDRIC GRAS POUR « L’HIVER AUX TROUSSES » MERCREDI 20 AVRIL DE 16H À 17H - STÉPHANIE BODET POUR « SALTO ANGEL » JEUDI 21 AVRIL DE 16H À 17H - PHILIPPE CLAUDEL POUR « L’ARBRE DU PAYS TORAJA » 32 « L E O F F » D U F E S T I V A L LES LIVRES / THE BOOKS 100 ALPINISTES Collectif d’auteurs et d’alpinistes Éditions Guérin - Novembre 2015 Fondée à Chamonix en 1995 par Michel Guérin, la maison d’édition fête ses 20 ans avec un ouvrage singulier. « 100 alpinistes » croqués par 100 auteurs, de Rufin, Claudel, de Luca à Messner, Profit ou Scott. Chacun brosse un portrait, raconte une anecdote, sa vision. Et tous disent la richesse des hommes qui font l’histoire de l’alpinisme. Les « 100 plus beaux portraits » d’alpinistes, tous inédits, sont réunis dans cet ouvrage de très grande qualité : des hommes et des femmes de toutes les époques, toutes les nationalités, de grands disparus et des alpinistes contemporains, certains en activité. L’ARBRE DU PAYS TORAJA Philippe Claudel Éditions Stock - Janvier 2016 Un cinéaste au mitan de sa vie perd son meilleur ami et réfléchit sur la part que la mort occupe dans notre existence. Entre deux femmes magnifiques, entre le présent et le passé, dans la mémoire des visages aimés et la lumière des rencontres inattendues, « L’arbre du pays Toraja » célèbre les promesses de la vie. télévision livres musiques spectacle vivant LE MONDE BOUGE TELERAMA EXPLORE CHAQUE SEMAINE TOUTES LES FACETTES DE LA CULTURE CONTINUEZ À VIVRE VOTRE PASSION DE LA CULTURE SUR TELERAMA.FR L’HIVER AUX TROUSSES expositions Conception graphique : Anne Denastas - www.annedenastas.com cinéma et retrouvez nous sur Cédric Gras BEREZINA Sylvain Tesson Éditions Guérin - Janvier 2015 L’hiver, l’aventure, l’histoire, la Russie, l’alcool... Des fulgurances littéraires sur fond d’histoire et d’autodérision, Sylvain Tesson signe un grand texte. Le lecteur, embarqué dans cette effraction du temps, enjambe les siècles, dans une épopée carnavalesque et réjouissante. Édition Stock - Février 2015 Prochain livre à paraître chez Paulsen en 2017 Cédric Gras est un écrivain géographe. Ou plutôt un écrivain de la géographie, et aussi un arpenteur, un baroudeur érudit, l’un de ceux qui n’hésitent pas quand il faut tracer un trait entre Yakoutsk et Vladivostok, et parcourir l’ExtrêmeOrient russe, l’hiver aux trousses, en accompagnant l’automne. Des contrées polaires à la Mer du Japon, la « chasse aux feuilles rouges » d’un long été indien a guidé ses pas. FRONTIÈRES Olivier Weber stivafléré e F e L pré otte m r a de la m’Avancher de l Éditions Paulsen - Mars 2016 Collection Démarche Franchir les frontières avec Olivier Weber, c’est l’occasion de portraits en tous genres, avec humour, enchantement et gravité, mais aussi de réflexions sur la mondialisation, les fissures des confins et la planète de demain, le tout dans la tradition des grands récits de voyage littéraires. 33 L E S P A R T E N A I R E S WEB TV DU FESTIVAL L’aventure se prolonge sur le web avec Radio TV Val d’Isère au cœur du Festival. Chaque jour, suivez en podcast les rencontres avec les aventuriers et invités du Festival. À suivre sur radiovaldisere.com PARTENAIRES OFFICIELS HÔTELS Hôtel***** : Le Blizzard Hôtel**** : L’Aigle des Neiges - Tsanteleina - Ormelune Hôtel*** : L’Avancher - Le Kandahar - Altitude - Les Cinq Frères Le Bellier - Les Crêtes Blanches - La Savoyarde - La Tovière Hôtel** : La Galise, Le Kern Résidence : Alpina lodge FOURNISSEURS COMMERCES Killy Sport - Boraso Sport - Oxygène ski shop - AB Skishop Skimium Jack Wolfskin (Top Ski) - Jean Sports - Ski One - Intersport Mattis Intersport by Pitte - Unplugged - Skiset Aigle des Neiges Snowberry - Maison Chevallot PARTENAIRES MEDIA PARTENAIRES STATION Altitude Espace Taxi L’AIGLE DES NEIGES LIFE STYLE & SPA VAL D’ISERE 34 VAL D’ISÈRE TOURISME ORGANISATION : V. LACROIX - F. CRETIN - D. HEMELSDAEL - A. JASIOLEK COMITÉ DE SÉLECTION : V. LACROIX - D. HEMELSDAEL - F. CRETIN - J.MATHÉ - C. BONNEVIE TECHNIQUE : L.TEISSET - C. MARTINOL - D. HUSSON V. DURBET - B. HAMBERGER - O. COLOMBO WEB : R. LEMOUE - C. FERRANDO - N. GUÉRARD ÉDITIONS : S. DURBIN - C. FARINETTI PRESSE : V. PROVOST - K. GRANDCLAUDON ACCUEIL PUBLIC ET VIP : G. BUSI - M. CHARAGEAT - J. FIQUET - M. JOUBERT - P. PAILLARDIN E. FUCHS - F. FOTI - S. ALBANESE - M. PFOHL - S. PILAGA - C. DI FALCO - S. GUILBAUT M. LE GOUIC - M. CHATAIN - V. JACQUIER - L. RODRIGO - E. REBERT - H. PERRIND RENOUD MAISON DE VAL : P. SUINO MÉDIATHÈQUE : B. CANDAS - J. BARADON VIVRE LIVRE / LIBRAIRIE DU FESTIVAL : JP. SHAFRAN - A. PROCOT - M. MARCHAND - D. LECLERC M. PAVIC - S. LAFAURIE - D. POUCHKINE PHOTOGRAPHE : A. PARANT WWW.FESTIVAL-AVENTURE-ET-DECOUVERTE.COM - TÉL. +33 (0)4 79 06 06 60 WWW.VALDISERE.COM - [email protected] * Transfert de la force motrice à l’essieu présentant la meilleure adhérence en moins d’1/10 ème de seconde (moins d’1/4 de seconde sur BMW Série 2 Active Tourer / Gran Tourer et BMW X1). Consommations des BMW Série 1, BMW Série 2 Active Tourer, BMW Série 2 Gran Tourer et BMW Série 4 Gran Coupé équipées de BMW xDrive en cycle mixte selon dimension des jantes : 4,3 à 7,4 l/100 km. CO2 : 113 à 172 g/km selon la norme européenne NEDC. BMW France, S.A. au capital de 2 805 000 € - 722 000 965 RCS Versailles - 3 avenue Ampère, 78180 Montigny-le-Bretonneux. BMW xDrive www.bmw.fr BMW EFFICIENTDYNAMICS. MOINS D’ÉMISSIONS. PLUS DE PLAISIR. BMW xDRIVE. LA TECHNOLOGIE 4 ROUES MOTRICES INTELLIGENTE. Moins d’1/10ème de seconde, c’est le temps qu’il faut à la technologie BMW xDrive pour agir sur la motricité* et même anticiper toute perte d’adhérence. Cette gestion électronique de la force motrice veille en effet en permanence sur le comportement des BMW pour offrir au conducteur et à ses passagers le meilleur de la sécurité. Partout, tout le temps et par tous les temps. BMW Partenaire Officiel Le plaisir de conduire 36