Duke And The Rabbit - Peter Pikey Butler
Transcription
Duke And The Rabbit - Peter Pikey Butler
DUKE AND THE RABBIT Le Duke [Ellington] et Le Lapin [le petit nom de Johnny Hodges] Alain Bernard / Peter Butler DUKE AND THE RABBIT - INSEP’RABLE WHEN YOU THINK ELLINGTON, YOU HEAR HODGES HORN SMOKE RINGS OF SILK ALL SHOT THROUGH WITH THE BLUES THERE’S JUST NO MISTAKING THAT FABULOUS SULTRY SOUND Duke et “Le Lapin”, inséparables, Quand on pense « Ellington », on entend le sax de Hodges. Cercles de fumée en soie trempés dans le blues, Impossible de ne pas reconnaître ce son fabuleux et sensuel. WITH ALL RESPECT DUE TO BIRD AND COLTRANE THERE’S ONE MAN WHO’LL COME THROUGH WHEN LIGHTS ARE DOWN LOW INIMITABLE TONE, BITTERSWEET, THE CAT WHO DUKE CALLED “RABBIT” TURNS A MERE SAXOPHONE INTO CUPID’S BOW Tout respect étant dû à « Bird » et Coltrane, Il y a un homme sur qui on peut compter quand la lumière est tamisée; Sonorité inimitable, douce-amère, le gars que Duke appelait « Lapin » Transforme un simple saxophone en arc de Cupidon. WON’T YOU COME HOME BILL STRAYHORN, WON’T YOU COME HOME BEEN GONE THE WHOLE NIGHT LONG I’LL WRITE THE CHORUS BABY, YOU PEN THE VERSE WE’LL HAVE A BRAND NEW SONG Reviens Bill Strayhorn, reviens donc, Tu es resté dehors toute la nuit. J’écrirai le refrain, mon vieux, tu composeras le couplet, On aura vite une nouvelle chanson. REMEMBER THAT RAINY EVENING I TURNED YOU OUT IN NOTHING LIKE A MELLOW TONE AIN’T THAT A SHAME ? YOU MISSED THAT ‘A’ TRAIN BILL STRAYHORN WON’T YOU PLEASE COME HOME Souviens-toi de cette soirée pluvieuse quand je t’ai mis dehors, Sur un ton qui était loin d’être doux. Quel dommage, n’es-ce pas ? Tu as raté le « A Train » Bill Strayhorn, je t’en prie, reviens.
Documents pareils
Laurent Mignard DUKE ORCHESTRA : “Ellington French Touch
Laurent Mignard prend son temps pour soigner et faire revivre
la musique de Duke Ellington. Le précédent disque de son
Duke Orchestra date de 2009. C’est peu pour une formation
mise sur pied il y a...