manuel - ENPATES

Transcription

manuel - ENPATES
MANUEL
EUROPEAN NGOS PLATFORM AGAINST TRAFFICKING, EXPLOITATION AND SLAVERY
ENPATES
Cette publication a été produite dans le cadre du projet “ENPATES - European NGOs Platform against Trafficking, Exploitation and
Slavery” (cod. HOME/2009/ISEC/AG/032), financé par le programme spécifique “Prévenir et combattre la criminalité” de la
Commision Européenne (D.G. Home). Elle réfléchit le point de vue des auteurs seulement, la Commision Européenne n’est pas
responsable d’ aucune utilisation des informations qu’elle contient.
Partners du projet: Association On the Road (Italie, lead partner), ALC (France), ACCEM (Espagne), ADPARE (Roumanie), AntiSlavery International (Royaume-Uni), KOK (Allemagne), Lefoe (Autriche), Pag-Asa (Belgique), La Strada International (Les Pays-Bas).
Les ONGs et autorités local qui ont partecipé à quelques activités du projet: Vatra (Albanie), Hope and Help (Arménie), AYAFE
(Azerbaijan), Gender Perspectives/La Strada Belarus (Belarus), New Road BiH (Bosnie Herzégovine), Animus Association/La Strada
Bulgaria (Bulgarie), KISA (Chypre), La Strada Czech Republic (République Tchèque), Pro-Vest (Danemark), Living for Tomorrow
(Estonie), Prostitute Counselling Centre (Finlande), Comitè contre l'esclavage Moderne (France), People's Harmonious
Development Society (Géorgie), Mitternachtsmission Heilbronn (Allemagne), KOOFRA (Allemagne), KEPAD Human Rights
Defence Centre (Grèce), Cooperativa Oasi 2 (Italie), Consorzio NOVA (Italie), Municipalité de Venice (Italie), Resource Center for
Women "Marta Brivibas” (Lettonie) Centre for Missing Persons’ Families Support Centre (Lituanie), Foundation Maison de La Porte
Ouverte (Luxembourg), Open Gate - La Strada (Macedonie), The People for Change Foundation (Malta), La Strada Moldova
(Moldova), CoMensha/La Strada Netherlands (Les Pays-Bas), Nadheim (Norvège), La Strada Poland (Pologne), APF (Portugal),
ASTRA (Serbie), Human Rights League (Slovaquie), Foundation Safer Sweden (Suède), FIZ (Swisse), HRDF - Human Resource
Development Foundation (Turquie).
Pas toutes les parties traduites de cette publication ont été officiellement editées.
Tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette publication peut être reproduite, copié ou transmise en aucune forme ou par
aucun moyen électronique ou mécanique, compris photocopie, enregistrement, ou forme de mise aux archives sans l’autorisation
des titulaires du copyright.
© Associazione On the Road
Via delle Lancette 27-27 A
64014 Martinsicuro (Teramo) Italie
www.ontheroadonlus.it
www.enpates.org
Imprimé par Litografica COM
63900 Capodarco di Fermo (Fermo) Italie
[email protected]
SOMMAIRE
Introduction
Le projet ENPATES
Chapitre 1. Recommandations pour les politiques de lutte contre la traite des êtres
humains - comment les mettre en œuvre et comment les soutenir, de Klara Skrivankova
1.1 Qu’est-ce que la protection des droits et comment soutenir un changement
1.2 Outils et indications pour le suivi et l’évaluation par les ONG
1.2.1 Outils d’évaluation
1.2.2 Suivi au niveau national
Mesures de suivi de la lutte contre la traite des êtres humains des coalitions d’ONG
Groupes et organes nationaux de travail multi-agence
1.2.3 Suivi au niveau international
Conseil de l’Europe
Mécanismes des Nations Unies sur les droits de l’homme
Surveillance des Normes Internationales du Travail - engagement avec
l’Bureau International du Travail (BIT)
Les organes de surveillance des traités
Rapports sur la traite des êtres humains du Département d’Etat des Etats-Unis
Union Européenne
1.3 Recommander les changements
Chapitre 2. Analyse des pratiques anti-traite appropriées
2.1 Introduction
2.2 Catégorie A - Pratiques de prévention, formation et recherche, de Patrick Hauvuy
2.3 Catégorie B - Pratiques d’identification et premièr
niveau de protection, de Fabio Sorgoni
2.4 Catégorie C - Pratiques d’assistance à long terme et inclusion sociale et dans
l’emploi dans les pays d’origine/destination/tiers, de Alexandra Mitroi
2.5 Catégorie D - Autres types de pratiques, de Maria Teresa de Gasperis
Chapitre 3. Coopération transnationale parmi les ong anti-traite
3.1 Instruments principaux de promotion de
la coopération transnationale, de Alexandra Mitroi
3.2 Analyse de douze cas d’étude sur les procédures
de coopération transnationale, de Micaela Maria Schincaglia
Annexes
Charte des principes, des objectifs, des activités du programme ENPATES
Final conference statement: Key lessons & recommendations
Pratiques anti-traite appropriées
Practice 1. Outreach work, NGO “New road” (Bosnia and Herzegovina)
Practice 2. Dispositif Ac.Sé, Association ALC (France)
Practice 3. Programme of Cooperation in the Black Sea Region in the
Area of Migration between Countries of Origin, Transit and Destination,
People’s Harmonious Development Society (Georgia)
Practice 4. Programme of Cooperation in the Black Sea Region in the
Area of Migration between Countries of Origin, Transit and Destination (2),
People’s Harmonious Development Society (Georgia)
Practice 5. Sadaursa sad tsaikvan/Quo Vadis?/Where do you go?, People’s
Harmonious Development Society (Georgia)
p.
”
5
7
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
11
11
14
14
15
15
15
16
16
18
”
”
”
”
”
”
”
”
20
21
22
24
24
27
27
29
”
32
”
”
”
36
41
45
”
45
”
”
”
”
”
”
”
52
61
63
66
68
68
69
”
70
”
72
”
74
Practice 6.
Practice 7.
Practice 8.
Practice 9.
Practice 10.
Practice 11.
Practice 12.
Practice 13.
Practice 14.
Practice 15.
Practice 16.
Practice 17.
Practice 18.
Practice 19.
Practice 20.
Crisis Intervention Unit, Municipality of Venice (Italy)
Outreach work against labour exploitation,
Comunità Oasi 2 San Francesco (Italy)
Trafficking Prevention for Vulnerable Youth and Women in Kosovo, Centre
to Protect Victims and Prevent Trafficking in Human Beings - PVPT (Kosovo)
Rehabilitation and reintegration of victims and potential
victims of trafficking, Centre to Protect Victims and Prevent Trafficking
in Human Beings - PVPT (Kosovo)
Girl and Boy Power in Lithuania, Centre for Missing Persons’ Families
Support Centre (Lithuania)
Ambulant assistance, Femmes en Détresse a.s.b.l. (Luxembourg)
Integrative assistance programme for the social inclusion of victims
of trafficking – promoting cooperation with NGOs in the destination
countries for an efficient case referral, Adpare (Romania)
ASTRA Day Centre, ASTRA – Anti Trafficking Action (Serbia)
Coordination between the Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs
and some NGOs in representation of the Spanish Network against Trafficking
in Persons, Red Española contra la Trata de Personas – RECTP (Spain)
Coordination with the Regional Police (“Mossos d’Esquadra”)
of the Autonomous Community of Cataluña, Sicar cat (Spain)
Red Española contra la Trata de Personas
(Spanish Network against Trafficking in Persons) – RECTP (Spain)
Victim Assistance Programme – Istanbul Shelter,
Human Resource Development Foundation - HRDF (Turkey)
Indoor outreach unit (Unità mobile indoor),
Associazione On the Road (Italy)
Counselling, including care and psychosocial support working
with carers with the same native language (cultural mediators),
KOOFRA e.V., Coordination Centre against Trafficking in Women (Germany)
“We are stronger together”, NAHTAZ - Network against Human
Trafficking in Azerbaijan (Azerbaijan)
Cas d’étude
Case Study 1. Adpare (Romania)
Case Study 2. ALC (France)
Case Study 3. ALC (2) (France)
Case Study 4. Astra (Serbia)
Case Study 5. Centre for Missing Persons’ Families Support Centre (Lithuania)
Case Study 6. Centre for Missing Persons’ Families Support Centre (2) (Lithuania)
Case Study 7. Centre to Protect Victims and Prevent Trafficking in Human Beings (Kosovo)
Case Study 8. Femmes en Détresse a.s.b.l. (Luxembourg)
Case Study 9. Human Resource Development Foundation - HRDF (Turkey)
Case Study 10.KOOFRA (Germany)
Case Study 11.Mitternachtsmission Heilbronn (Germany)
Case Study 12.People’s Harmonious Development Society (Georgia)
”
75
”
77
”
78
”
79
”
”
81
82
”
”
83
86
”
88
”
89
”
90
”
91
”
92
”
94
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
95
96
96
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
109
INTRODUCTION
Pendant les vingt dernières années, les ONG anti-traite ont développé des programmes, des pratiques,
des méthodologies et des outils pour la promotion des droits des personnes victimes de la traite, afin de
leur fournir une large gamme de services et sensibiliser ou former les différents intervenants sur plusieurs
sujets liés à la traite des êtres humains. Trop souvent les efforts des ONG sont encore considérablement
fragmentés et non-coordonnés à cause du manque d’analyses, de programmation et de positionnements
communs face les institutions nationales et européennes. Il y a aussi une pénurie grave de coordination
des opérations pour la protection des personnes victimes de la traite à l’intérieur et à l’extérieur des
frontières nationales à travers un système d’information structuré et des procédures de coopération entre
les ONG et entre les ONG et d’autres intervenants institutionnels.
En 2009, pour combler les vides susdits, l’Associazione On the Road (Italie), La Strada International,
Anti-Slavery International (Royaume-Uni), ALC (France), ACCEM (Espagne), ADPARE (Roumanie), LEFOE
(Autriche), KOK (Allemagne) et PAG-ASA (Belgique) ont présenté le projet ENPATES - European NGOs
Platform against Trafficking, Exploitation and Slavery (Plateforme des ONG européennes contre la traite,
l’exploitation et l’esclavage), qui a été accepté, dans le cadre du Programme de Prévention et de Lutte
contre le Crime financé par la Commission Européenne - Direction Générale des Affaires Intérieures.
Le projet Enpates réalisé entre juillet 2010 et novembre 2012, ENPATES visait à établir une plateforme
paneuropéenne, stable et flexible d’ONG pour développer un cadre commun d’analyses et d’actions
pour orienter les politiques, les stratégies et la programmation de la lutte contre la traite des êtres
humains. Le projet a impliqué graduellement les ONG contre la traite des Etats Membres de l’Union
Européenne, des Etats candidats et des Etats non-Membres de l’Union Européenne. Actuellement, 27
organisations participent officiellement à la Plateforme, représentant 25 pays différents.
La participation d’un nombre considérable d’ONG à la plateforme ENPATES est certainement un résultat
majeur qui en entraîné d’autres : facilitation de contacts et échanges entre ONG européennes sur des
aspects pratiques concernant les actions anti-traite par l’organisation de deux réunions consultatives des
ONG anti-traite (5-6 avril 2011, 13-14 novembre 2012) ; identification et analyse des exigences des
ONG ; collecte et analyse de données, informations et connaissances sur la traite des êtres humains dans
les domaines du phénomène, des politiques et des pratiques (voir www.enpates.org) ; développement de
recommandations et lignes directrices pour les ONG anti-traite sur le plaidoyer et la coopération au
niveau national et international.
Cette publication comprend une partie des réalisations les plus significatives du projet. Le Chapitre 1
présente le Guide au Plaidoyer conçu pour faciliter les activités de lobby visant aux changements de
politiques pour la protection totale des droits des personnes victimes de la traite dans chaque étape de
leur identification, de leur prise en charge et de leur soutien.
Le Chapitre 2 contient une analyse de vingt pratiques anti-traite importantes réalisées par les ONG
européennes dans le domaine de la prévention ; la formation et la recherche ; l’identification et la
première protection des personnes victimes de la traite ; l’assistance et l’inclusion sociale à long terme
dans les pays d’origine, de destination et dans les pays tiers.
Le Chapitre 3 se concentre sur des études de cas sur la coopération transnationale entre ONG dans les
cas de traite des êtres humains. Les douze études de cas sélectionnés concernent principalement la
coopération transnationales pour le retour sécurisé des personnes victimes de la traite des pays de
destination à leurs pays d’origine.
Les analyses des pratiques et des cas sélectionnés et présentés par la suite ne couvrent pas toutes les
typologies de travail réalisé par les ONG anti-traite européennes. Toutefois, elles sont importantes au
regard des méthodologies innovantes utilisées et des résultats obtenus. Ce sont des outils utiles pour
promouvoir la connaissance et l’échange de compétences parmi les ONG et d’autres acteurs de la lutte
contre la traite, de manière à améliorer leurs compétences, appliquer des stratégies et des pratiques plus
efficaces pour assurer la protection et le soutien des femmes, des hommes et des enfants victimes de la
traite et exploités dans les pays d’origine, de transit ou de destination.
5
L’Annexe comprend la description complète des pratiques appropriées et des études de cas respectivement
analysées dans le Chapitre 2 et dans le Chapitre 3. Il contient aussi la Charte sur les principes, les objectifs,
les activités, les membres, la structure et le fonctionnement de la Plateforme ENPATES. Dans les documents
jointes est inclus la Final conference statement: Key lessons & reccomendations, préparé par les partenaires
de la plate-forme Enpates, lors de la conférence finale du projet.
En conclusion, les partenaires d’ENPATES voudraient sincèrement remercier toutes les ONG et les autres
acteurs de la lutte contre la traite des êtres humains qui ont participé activement à la réalisation des
activités du projet avec l’objectif commun d’améliorer leurs capacités de coopération au niveau national
et transnational afin de mieux prévenir et lutter contre la traite des êtres humains, et surtout soutenir les
personnes victimes de la traite à chaque étape de leur identification, de leur prise en charge et de leur
inclusion sociale et professionnelles dans le pays d’origine, de destination ou de leur nouvelle résidence.
L’échange continu et la collaboration entre les opérateurs de la lutte à la traite a contribué de manière
significative au développement d’une approche et d’une action communes aux stratégies et aux
politiques anti-traite. En particulier, le dialogue continu et la « contamination » de pratiques parmi les
ONG sont des aspects primordiaux pour orienter et renforcer ensemble les politiques, les stratégies et les
programme dans la lutte contre la traite des êtres humains et pour protéger et donner du pouvoir aux
personnes victimes de la traite à l’intérieur et à l’extérieur des frontières nationales.
6
LE PROJET ENPATES
Contexte
Le projet ENPATES – European NGOs Platform against Trafficking, Exploitation and Slavery (Plateforme des
ONG européennes contre la traite, l’exploitation et l’esclavage) a été financé dans le cadre du Programme
de Prévention et de Lutte contre le Crime (2009) de la Direction Générale des Affaires Intérieures de la
Commission Européenne et coordonné par l’Associazione On the Road (Italie) en partenariat avec La Strada
International, Anti-Slavery International (Royaume-Uni), ALC (France), ACCEM (Espagne), ADPARE
(Roumanie), LEFOE (Autriche), KOK (Allemagne) et PAG-ASA (Belgique). Ces ONG partagent un
engagement et une expérience de longue date – au niveau local, national et transnational – au sujet de la
lutte et de la prévention de la traite des êtres humains et, surtout, le support et la protection des droits des
personnes victimes de la traite. ENPATES, alors, est le résultat de l’engagement contre la traite d’un groupe
d’ONG européennes qui – dans le temps – ont échangé informations, connaissances et compétences dans
le but d’améliorer la réponse contre la traite et mieux répondre aux besoins des personnes assistées,
victimes de la traite à l’intérieur et à l’extérieur des frontières nationales. Le projet a été démarré au mois de
juillet 2010 et s’est conclu au mois de novembre 2012.
Objectifs du projet
Le but du projet ENPATES est d’établir une plateforme paneuropéenne d’ONG anti-traite. Celle ci doit
s’inscrire dans un fonctionnement, stable afin de développer une stratégie de coordination efficace pour
la promotion et la protection des droits de l’homme des personnes victimes de la traite.
Pour atteindre cet objectif principal, les partenaires d’ENPATES ont identifié les objectifs spécifiques suivants :
- Développer un cadre commun pour les ONG pour favoriser l’analyse et l’action et orienter les
politiques, les stratégies et la programmation en réponse à la traite des êtres humains ;
- Collecteret diffuser les analyses, les connaissances et les informations sur la traite des êtres humains,
l’exploitation et l’esclavage en Europe (phénomène, politiques, pratiques) en vue d’améliorer
connaissances disponibles sur le sujet ;
- Etablir un système pour l’échange de bonnes pratiques et la coopération opérationnelle entre ONG
et entre ONG et d’autres agences anti-traite correspondantes dans le domaine de la prévention, de
l’assistance et de la prise en charge des personnes victimes de la traite ;
- Contribuer à la promotion de politiques anti-traite cohérentes et efficaces au niveau national et
européen sur la base d’une approche sensible aux droits de l’homme, au sexe, à l’âge et aux aspects
culturels et avec une perspective multidisciplinaire, holistique et intégrée.
Activités et résultats du projet
Le projet ENPATES a réalisé une série importante d’activités regroupées dans des « thèmes de travail »
(« working packages » - WP) de la manière suivante :
•
WP 1 – Gestion et Coordination
Le partenaire chef de file était responsable de la bonne gestion du projet, y compris l’administration
et la comptabilité ; l’échange continu entre partenaires sur les activités, résultats et les temps du
projet ; l’organisation et la coordination de six réunions du comité de pilotage ; consultation à
distance par téléphone, e-mail, Skype, site internet ; évaluation ex-ante, in itinere et ex-post.
•
WP2 - Analyse des attentes et construction de la plateforme des ONG
Les partenaires d’ENPATES ont réalisé une évaluation complète des attentes des ONG européennes
anti-traite impliquées dans le projet pour mieux identifier et définir les objectifs et les activités de la
Plateforme. La première réunion consultative des ONG anti-traite a eu lieu le 5 et 6 avril 2011 à
Rome, où 40 ONG de pays membres et non-membres de l’Union Européenne ont participé dans six
groupes de travail et des sessions plénières, contribuant à la définition des contenus des activités du
Projet/Plateforme d’ENPATES. Pendant les réunions consultatives des ONG, le partenariat a présenté
7
la déclaration préliminaire d’ENPATES, qui est devenue la Charte de la Plateforme ENPATES. Les
ONG ont exprimé leur intérêt pour la Plateforme ENPATES non seulement par leur participation
active, mais aussi par la fourniture d’indications précieuses pour le développement des principes
guides, la structure et les activités de la Plateforme.
•
•
WP3 – Cartographie des ressources et des informations (phénomène, politiques, pratiques)
WP4 Collecte et publication des informations (système de mise à jour régulière sur phénomène,
politiques, pratiques)
Leur but était de collecter et de partager les connaissances disponibles sur la traite des êtres humains
et les mesures anti-traite dans le but d’établir un centre de ressources en ligne sur les phénomènes,
les politiques et les pratiques liés à la traite. Le centre de ressources a été conçu pour fonctionner
comme un outil de partage des connaissances et un point de contact pour les prises en charge pour
les ONG anti-traite et d’autres acteurs concernés. Actuellement, le centre de ressources en ligne
(www.enpates.org) contient les connaissances au niveau national et transnational sur :
- Phénomène : publications et rapports sur les causes de base, le processus, les formes et les
secteurs d’exploitation de la traite, et les groupes à risque de recrutement et d’exploitation ;
- Politiques anti-traite et leur mise en œuvre dans les différents pays ;
- Pratiques anti-traite :
o Une révision sur 35 manuels et publications sur les pratiques anti-traite téléchargeables du
site internet
o Une publication comprenant 20 pratiques appropriées et 12 cas d’étude collectés par
l’implication des membres de la Plateforme d’ONG d’ENPATES.
Le site internet contient aussi un annuaire des ONG et des organisations européennes anti-traite.
•
WP 5 - Production d’outils et recommandations (politique, information et coopération)
Le partenariat d’ENPATES a développé des outils et des recommandations pour améliorer les
capacités des ONG dans l’accompagnement des personnes victimes de la traite sur le terrain ;
coopérer au-delà des frontières nationales dans les cas de traite ; développer des activités de
plaidoyer au niveau national et transnational. Les résultats de ce WP comprennent : un guide au
plaidoyer/recommandations de politiques ; une analyse des pratiques appropriées ; une collection de
20 pratiques appropriées anti-traite et 12 cas d’étude collectés dans les WP 3 /4 ; une analyse sur la
coopération transnationale pour les ONG ; le Manuel ENPATES ; le Rapport Final d’ENPATES.
•
WP 6 – Diffusion, plaidoyer et développement de la plateforme
Les activités de ce WP comprennent : démarrage du réseau social NING d’ENPATES ; création et mise en
œuvre d’ENPATES ; distribution des produits du projet, à savoir le manuel d’ENPATES en cinq langues
(Anglais, Italien, Allemand, Espagnol, Français), le Rapport Final d’ENPATES (en anglais) sur papier et en
ligne ; la Conférence Transnationale Finale (Rome, 14 novembre 2012) où 30 ONG de 28 pays ont
participé. Pour améliorer l’accès et la participation des ONG des Etats membres et non-membres de
l’Union Européenne à la Plateforme et pour assurer sa durabilité après le projet, le partenariat d’ENPATES
a organisé la deuxième réunion d’ONG et la première assemblée des ONG d’ENPATES (Rome, 13
novembre 2012). Les experts et les participants ont abordé des problèmes et des défis fondamentaux
concernant le travail des ONG dans la lutte à la traite. Pendant la réunion, une stratégie préliminaire pour
l’avenir d’ENPATES a été présentée, discutée et approuvée par les membres d’ENPATES.
La Plateforme ENPATES
Le résultat principal du projet est la création de la Plateforme ENPATES, qui vise à assurer l’application
des normes et des recommandations contenues dans les instruments législatifs internationaux et
européens centrée sur les droits de l’homme. En effet, les partenaires de la Plateforme ENPATES se sont
engagés dans les principes fondamentaux suivants :
- Les droits des personnes victimes de la traite et exploitées au centre de toute action contre la traite ;
- L’indépendance des ONG et leur rôle de « chien de garde » ;
- La transparence et la responsabilité des ONG participantes ;
- Le respect et l’ouverture vers les partenaires d’ENPATES et les acteurs avec lesquels ils s’engagent.
Les objectifs spécifiques de la Plateforme ENPATES sont :
• Améliorer les connaissances en Europe et l’analyse basée sur les politiques, pratiques et études
contre la traite ;
8
Etablir un système stable pour l’échange de bonnes pratiques et la coopération opérationnelle entre
les ONG anti-traite et d’autres acteurs concernés pour la prévention, l’assistance et la prise en charge
des personnes victimes de la traite ;
Promouvoir des législations, des politiques, des programmes et des services cohérents et efficaces au
niveau national et européen contre la traite qui doivent respecter, protéger, appliquer, accomplir et
promouvoir tous les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux qui appartiennent à
chaque personne sans conditions dans toute phase du processus d’identification, prise en charge et
support des victimes.
Toutes les personnes victimes de la traite présumées et identifiées doivent être traitées de manière
égale sans aucune discrimination, telle que de « sexe, race, couleur, langue, religion, opinions
politiques ou autres, origine nationale ou sociale, association avec une minorité nationale, propriété,
naissance ou autre condition » 1 . Aussi, les politiques et les services doivent se baser sur une
perspective générale multidisciplinaire, holistique et intégrée ;
Utiliser la Plateforme comme un outil de lobbying et de plaidoyer pour influencer et supporter au
niveau international et local les ONG engagées dans des actions reliées aux objectifs de la
plateforme;
Donner la parole aussi aux petites ONG et à tous les pays représentés ;
Porter les problèmes locaux au niveau international/global.
•
•
•
•
•
•
A la fin du projet, la Plateforme d’ENPATES comprenait 26 membres de 25 pays :
– 15 pays membres de l’Union Européenne : Italie, France, Roumanie, Portugal, Espagne, Irlande,
Estonie, Lettonie, Lituanie, Grèce, Suède, Danemark, Luxembourg, Finlande, Allemagne ;
– 5 pays candidats de l’Union Européenne : Serbie, Turquie, Albanie, Bosnie-Herzégovine, Kosovo ;
– 5 pays non-membres de l’Union Européenne : Géorgie, Azerbaïdjan, Arménie, Suisse, Norvège.
1
Conseil de l’Europe, Convention sur la Lutte contre la Traite des Etres Humains, CETS N. 197, Art. 3.
9
CHAPITRE 1
RECOMMANDATIONS POUR LES POLITIQUES DE LUTTE CONTRE LA TRAITE DES
ETRES HUMAINS - COMMENT LES METTRE EN ŒUVRE ET COMMENT LES SOUTENIR
Klara Krivankova, Anti-Slavery International (Royaume Uni)
Le but de ce chapitre est d’offrir des indications et des suggestions sur les manières possibles d’obtenir
des changements de politiques dans la lutte contre la traite des êtres humains. Il commence avec des
suggestions sur les stratégies et techniques de protection des droits (advocacy) qui peuvent être utiles
quand on essaye d’obtenir des changements dans les contextes nationaux ou internationaux. Cela aussi
donne des indications sur les mécanismes internationaux et régionaux dans lesquels les ONG peuvent
s’engager et qui peuvent nous aider à obtenir des changements.
Le type de changement que nous désirons peut varier : il peut être un changement de la loi, un effort
d’améliorer les processus par lesquels les personnes victimes de la traite des êtres humains reçoivent
assistance ou bien un changement dans la manière où les améliorations et les obligations des Etats ainsi
que des organisations de la société civile, sont surveillées.
Les pays européens peuvent avoir des exigences différentes en termes de changement, mais les processus
et les outils pour obtenir ces changements sont en général transférables et peuvent être adaptés au
contexte national particulier ou aux circonstances. Essentiellement, ceux qui identifient l’exigence d’un
changement (un problème) doivent persuader ceux qui sont dans la position de réaliser ce changement
(décideurs) de cette exigence et faire pression sur eux pour lancer le processus de changement.
La protection des droits (« advocacy ») est le terme utilisé pour décrire le processus à suivre pour obtenir
un changement et ce chapitre offre un mini-guide aux ONG à ce sujet.
Toutefois, avant que tout processus de protection des droits puisse commencer, des connaissances suffisantes –
basées sur des données objectives – du problème à aborder doivent être disponibles. La collecte des
informations et la documentation des pratiques sont souvent réalisées de manière utile par le suivi international
et des rapports parallèles « shadow reporting ». De cette manière, les données objectives peuvent être utilisées
pour la protection des droits au niveau national, mais aussi dans le contexte international, pour faire pression sur
un pays à travers les mécanismes internationaux, tels que les Nations Unies.
Le texte suivant est structuré en trois sections principales. La première partie offre des indications et des
suggestions pratiques sur comment développer une stratégie efficace de protection des droits et comment
soutenir les changements. Dans la deuxième partie, plusieurs outils d’évaluation et de surveillance
parallèle « shadow monitoring » sont indiqués. Ce partie donne aussi des avis sur l’utilisation de
mécanismes internationaux pour exercer la pression pour les changements. La dernier partie offre des
avis pratiques sur la conception des recommandations et des documents d’information.
1.1 Qu’est-ce que la protection des droits et comment soutenir un changement2
La protection des droits ou « advocacy » fait référence à toute activité qu’une personne ou une
organisation réalise pour influencer les politiques. Dans le cycle d’existence d’une organisation nongouvernementale, une partie importante de son travail concerne la protection des droits – souvent sans
que l’organisation se rende compte qu’il s’agit de son activité. La notion de protection des droits est
souvent utilisée de manière interchangeable avec la notion de « lobby ». Toutefois, lobby correspond à
une série d’actions différentes, plus spécifiques :
« Lobby » comprend les activités qui demandent aux décideurs de prendre une position spécifique sur
une législation spécifique ou sur d’autres décisions.
2
Les ressources suivantes ont fourni les informations de cette section du document : Formation sur l’Advocacy de Mike Kaye et
Kate Willingham, Anti-Slavery International ; The Policy Project, manuel de formation sur l’Advocacy ; Non Profit Action,
www.npaction.org
11
Alors, que faisons-nous quand nous nous occupons d’« advocacy » ou protection des droits ?
Nous :
- Poursuivons un résultat désiré.
- Faisons la promotion d’une solution par rapport à un problème.
- Construisons une volonté politique d’action.
- Essayons d’influencer une personne ou un groupe de personnes pour changer des choses.
La protection des droits, indépendamment du fait qu’elle s’adresse à un décideur individuel ou au grand
public, doit passer normalement par plusieurs étapes avant qu’elle puisse obtenir un résultat pratique.
Les étapes de protection des droits comprennent :
- La sensibilisation/amélioration des connaissances du sujet (dans ce cas nous devons avoir une base
de connaissances/données objectives pour exposer le problème d’une manière officielle) ;
- Avoir des informations acceptées comme vraies (dans ce cas aussi, une documentation solide du
problème est essentielle) ;
- Identifier et proposer des solutions au problème (un changement) ;
- Obtenir les changements désirés dans les politiques ou les attitudes ;
- Assurer l’application de politiques ou le changement de comportement.
Ces phases sont applicables pour les actions qui sont prévues face à un problème particulier ou bien
pour des campagnes limitées dans le temps et le travail continu autour d’une série de problèmes (par
exemple le suivi continu du respect des Etats des traités de protection des droits de l’homme).
Chaque activité de protection des droits prévoit un planning détaillé. Le planning doit prendre en
considération une série de problèmes à l’intérieur et à l’extérieur et réaliser une cartographie des acteurs
pour identifier des alliés potentiels capables de donner assistance dans la réalisation des changements.
Planning de la protection des droits comprend:
- Identifier le problème et les solutions essentielles (essayer de décomposer le problème dans ses
éléments de base et identifier des solutions réalistes et qui peuvent être communiquées à un public
non spécialisé) ;
- S’assurer d’avoir des fondations stables (considérer ses ressources, les données objectives, la
réputation, la communication interne, etc.) ;
- Analyser l’environnement politique (qui possède le pouvoir, quelle est son attitude, les limitations de
sa capacité à réaliser des changements de politiques/pratiques) ; considérer également si des
élections sont prévues prochainement (nationales/locales) ;
- Fixer ses objectifs et s’assurer qu’ils soient SMART (Specific – Spécifiques ; Measurable – Mesurables
; Achievable – Réalisables ; Realistic – Réalistes ; Timebound – Définis dans le temps) ;
- Développer une stratégie de protection des droits pour atteindre ces objectifs ;
- Mettre en œuvre le plan et s’assurer que le processus soit dynamique (suivre, évaluer et modifier
pendant la durée du projet).
L’objectif de la protection des droits que vous essayez de réaliser déterminera la stratégie à adopter pour
atteindre cet objectif. Dans certains cas, une seule activité peut être suffisante pour atteindre ce que l’on
poursuit. Dans d’autres cas, il faut combiner plusieurs méthodes pour atteindre les résultats désirés.
En général, votre stratégie utilisera un seul ou une combinaison des éléments suivants :
•
Campagnes de base
Cette stratégie prévoit normalement un travail de formation, des publications, la sensibilisation et la
mobilisation du grand public. Avoir un message clair et des actions que les personnes peuvent faire
(par exemple, envoyer des lettres, pétitions, cartes postales, dons d’argent, visites de sites internet,
informer les autres) pour vous aider à faire avancer votre cause. Si le grand public s’implique, il
démontre que les citoyens qui votent, se préoccupent du problème et le problème devient plus
intéressant pour les représentants politiques.
•
Construction d’une coalition
Il est rare d’obtenir les changements tous seuls. Travailler avec d’autres organisations et individus
ainsi que leur implication dans votre campagne peuvent renforcer tout le processus. Etablissez des
liens avec des organisations similaires et des alliés non traditionnels (par exemple les syndicats ou la
12
1.2 Outils et indications pour le suivi et l’évaluation par les ONG
Le but de ce chapitre est de vous assister dans le développement et l’amélioration des processus de suivi
et pour collecter votre base de données objectives. Tout d’abord nous vous offrirons plusieurs outils qui
peuvent être utilisés pour évaluer les résultats des Etats et pour avoir des données objectives de leur
respect des obligations internationales. Ensuite, nous vous présenterons des mécanismes qui peuvent être
utilisés pour présenter des rapports parallèles ou pour soulever vos inquiétudes et allégations.
1.2.1 Outils d’évaluation
Pou évaluer l’impact sur les droits de l’homme des politiques de lutte contre la traite des êtres humains
dans votre pays, une profusion d’instruments internationaux peut être utilisée.
Le Guide RighT (2010 : Aim for human rights, Marjan Wijers, Lin Chew)
Le Guide RighT est un outil utile pour assister le processus d’analyse, par l’utilisation des outils les plus
importants pour les droits de l’homme. Il a été développé exclusivement pour l’utilisation par les ONG, y
compris les petites organisations de base et communautaires. L’outil a été essayé par les ONG dans
plusieurs pays dans le monde. Le Guide RighT est disponible en ligne en anglais et en français3.
•
Des outils ont été développés pour les Etats afin de les aider dans l’auto-évaluation de leurs résultats. Ces outils
peuvent être utilisés ou adaptés facilement aussi à l’utilisation par les ONG. Un de ces outils est le suivant :
•
Measuring Responses to Trafficking in Human Beings in the European Union: an Assessment Manual4
(Mesurer les réponses à la traite des êtres humains dans l’Union Européenne : un manuel d’évaluation)
(2007 : Commission Européenne, Mike Dottridge).
Le manuel contient les questions qui permettent aux Etats Membres d’évaluer s’ils appliquent les mesures de
lutte contre la traite des êtres humains et un total de 55 indicateurs par rapport auxquels les Etats Membres
peuvent mesurer leurs progrès. Le manuel se compose de quatre parties : la partie I se concentre sur six
principes de guide, qui sont tous des bases essentielles pour garantir le succès des autres actions. Les trois
parties suivantes sont concentrées sur les stratégies de prévention (Partie II), de protection et d’assistance
(Partie III) et d’application des lois (Partie IV). Le manuel peut être téléchargé en ligne5.
•
E-notes. Rapport sur l’application des politiques et interventions de lutte contre la traite des êtres
humains dans les 27 Etats Membres de l’UE d’une perspective des droits de l’homme (2008 et 2009)
Reconnaissant le rôle primordial joué par le suivi et l’évaluation des cadres de la lutte contre la traite
des êtres humains qui existent dans chaque Etat Membre de l’UE pour assurer la protection des droits
des personnes victimes de la traite, Associazione On the Road (Italie), ACCEM (Spain), ALC (France)
et La Strada International (Pays Bas) ont jeté les premières bases pour définir une méthodologie
partagée et comparable pour les ONG pour faire le suivi et réaliser les rapports sur l’efficience et
l’efficacité de la législation et du travail réalisés tous les jours par les gouvernements, les ONG et
d’autres acteurs dans ce domaine. Par le projet E-notes (« European ONG Observatory on Trafficking,
Exploitation and Slavery ») – cofinancé par le Programme de Prévention et de lutte contre la
Criminalité de la Commission Européenne (DG Affaires Intérieures) – au mois de février 2011 les
partenaires, avec le support de chercheurs et ONG des 27 Etats Membres, ont émis le premier rapport
d’évaluation des politiques et des pratiques de lutte contre la traite des êtres humains dans l’UE. Le
rapport E-notes (auteur Mike Dottridge) indique que les gouvernements dans l’UE ont des
interprétations différentes des actions auxquelles il faut donner la priorité pour arrêter la traite des êtres
humains, protéger les victimes de la traite et indiquer que la protection fournie à un grand nombre de
ces victimes de la traite est inappropriée. Il y a des divergences substantielles entre les Etats Membres
de l’UE sur les aspects fondamentaux des politiques et des pratiques, par exemple la législation
nationale qui interdit la traite des être humains et les définitions de traite, l’existence d’organes de
coordination et le processus pour identifier les personnes victimes de la traite. Plusieurs normes de la
législation internationale et nationale pour la protection des droits des personnes victimes de la traite
3
<www.humanrightsimpact.org/fileadmin/hria_resources/Trafficking_-_RighT_guide/The_RighT_guide_ENG.pdf>.
<www.humanrightsimpact.org/fileadmin/hria_resources/Trafficking_-_RighT_guide/The_RighT_guide_FRENCH.pdf>.
4
Développé sur la base des recommandations du Groupe d’Experts sur la Traite de l’UE, comme spécifié dans leur rapport de Décembre 2004
5
<http://ec.europa.eu/antitrafficking/download.action;jsessionid=xJc4TL3Vv5pxy122RLC2fhS6WsdNlJk2GpNkzZDD2hfcGc3hlbpg!741669820?nodeId=d14
76063-c8cc-4f34-9029-02551a1d4177&fileName=Indicators+on+trafficking+in+EU+2007_en.pdf&fileType=pdf>.
14
des êtres humains existent encore seulement sur le papier dans la plupart des Etats Membres de l’UE.
Enfin, le rapport contient des recommandations pout les gouvernements et l’Union Européenne en
général. Un résumé du rapport est compris aussi dans chacune des langues nationales de l’UE. Le
rapport, comprenant l’outil utilisé pour le suivi, peut être téléchargé en ligne6.
Directives de l’Office du Haut Commissaire de l’ONU aux Droits de l’Homme
A côté des outils visant à analyser les réponses, il est aussi utile de connaître le cadre de référence
pour l’analyse et l’évaluation. Pour déterminer à quel niveau l’approche pour les Droits de l’Homme
est appliquée dans la lutte contre la traite des êtres humains, les « guidelines » (instructions /
directives) produites par l’Office de l’ONU du Haut Commissaire aux Droits de l’Homme offrent une
base solide. Les « guidelines » sont un document cadre visant à développer les réponses liées aux
Droits de l’Homme dans chaque phase du processus de lutte contre la traite des êtres humains. Les
« guidelines » ont été développées en 2002. En 2010, elles ont été étendues dans un commentaire
qui indique dans le détail comment chacune d’elles peut être réalisée (et donc aussi évaluée) sur le
terrain. Le texte des « guidelines » en anglais, français et espagnol7 et le texte du commentaire sont
disponibles en ligne.
•
1.2.2 Suivi au niveau national
La conformité du suivi avec les obligations et l’analyse de la mise en œuvre et les conséquences sur les Droits
de l’Homme est une des tâches des organisations de la société civile impliquées dans la lutte contre la traite.
Les données objectives qui influencent l’efficacité des politiques sont fondamentales quand nous essayons
d’obtenir un changement. Des organisations dont l’activité principale est de fournir assistance aux personnes
victimes de la traite des êtres humains pourraient avoir une capacité limitée à s’engager dans le débat
politique, mais il est important de faire passer leur expérience de la base et les voix de ceux qu’elles assistent.
Par la suite sont indiqués des exemples et des suggestions sur comment les ONG peuvent s’engager au niveau
national pour assurer un changement positif pour ceux avec qui elles travaillent.
Mesures de suivi de la lutte contre la traite des êtres humains des coalitions d’ONG
Parfois, la manière la plus facile pour améliorer les capacités des petits fournisseurs de services de base
de s’engager au niveau stratégique des politiques est par le travail en coalition. Un exemple pratique de
cette coalition qui agit vers un but commun est le Groupe de suivi de la lutte contre la traite des êtres
humains. Fondé en 2009 au Royaume-Uni, le groupe comprend environ neuf ONG qui travaillent
ensemble pour faire le suivi de l’application de la Convention du Conseil de l’Europe sur l’Action contre
la traite des êtres humains.
Le groupe a créé sa méthodologie de suivi parallèle, combinant plusieurs techniques, telles que l’analyse
de la littérature, les interviews, les questions à poser au gouvernement par le Parlement et l’utilisation de
la législation sur la liberté d’information pour avoir accès aux informations sur la traite des êtres humains. Une
copie du premier rapport du groupe publié en 2010, comprenant la description des méthodes, est disponible
sur : </www.antislavery.org/includes/documents/cm_docs/2010/f/full_report.pdf>.
Groupes et organes nationaux de travail multi-agence
Le contexte dans chaque pays est différent. Il est donc important d’identifier les acteurs avant de décider
sur la manière la plus productive de soutenir un changement. Le chapitre ci-dessus a suggéré un exemple
d’un suivi guidé par une ONG. Une autre option est de devenir membre d’un groupe de travail national
ou d’une « task-force » (groupe de travail) nationale.
Dans plusieurs pays, le travail autour de la lutte contre la traite des êtres humains est guidé par une politique
(normalement un plan d’action est formulé). Une partie du processus de mise en œuvre de cette politique est un
organisme de coordination ou un mécanisme qui comprend souvent un regroupement multi-acteur. Si les
organisations de la société civile sont représentées dans cet organisme, il s’agit d’une indication de bonne pratique.
6
<www.e-notes-observatory.org/wp-content/uploads/E-notes-report_Adobe-61.pdf>.
<www.ohchr.org/Documents/Publications/Traffickingen.pdf>.
<www.ohchr.org/Documents/Publications/Traffickingfr.pdf>.
<www.ohchr.org/Documents/Publications/Traffickingsp.pdf>.
<www.ohchr.org/Documents/Publications/Commentary_Human_Trafficking_en.pdf>.
7
15
Un exemple de cet organisme est la « Task Force on Combating Human Trafficking (TFHT) », une « taskforce » sur la lutte contre la traite des êtres humains active en Autriche depuis 2004. Elle est guidée par
le Ministre Fédéral des Affaires Européennes et Internationales et a le mandat de coordonner les mesures
de lutte contre la traite des êtres humains en Autriche. Le groupe de travail organise des réunions
régulières, sous la présidence du ministre, et se compose de représentants de tous les ministères
compétents, des provinces fédérales et d’organisations non-gouvernementales.
Un autre exemple d’organisme de coordination national, où les organisations de la société civile sont
invitées à participer, peut être identifié en Roumanie. En 2003, une décision du Gouvernement8 a créé le
groupe de travail interministériel « Inter-Ministerial Working Group (IWG) ». L’IWG de compose de 4
représentants du Ministère de l’Administration et de l’Intérieur ; de membres d’autres Ministères, y
compris la Justice ; Emploi, Protection Sociale et Famille ; Affaires Etrangères ; Education, Recherche et
Jeunesse, Santé, Administration Publique, Culture et Autorité Nationale pour la Protection et l’Adoption
des Enfants. D’autres autorités et institutions avec des pouvoirs liés à ces sujets peuvent être aussi
représentées. Les ONG participent aussi à l’IWG, par exemple ADPARE est représentée. L’IWG se réunit
tous les trimestres ou plus fréquemment, si nécessaire. Des réunions similaires sont aussi organisées
régulièrement au niveau régional, avec le centre ANTIP régional, les autorités locales et d’autres acteurs
actifs dans la région respective.
Outre ces organes de coordination, dans plusieurs pays il y a des organes au niveau national responsables des
activités de suivi des données ou concernant les Droits de l’Homme, qui réalisent des enquêtes indépendantes
ou acceptent des plaintes concernant les défauts d’action et les abus de procédure des départements du
gouvernement. Ces organes ont des formes différentes, telles que médiateurs ou commission nationale des droits
de l’homme. Par exemple, la Commission du Royaume-Uni sur l’Egalité et les Droits de l’homme a conclu
récemment une étude sur la traite des êtres humains en Ecosse et a publié ses résultats dans un rapport présenté
au Parlement9.
1.2.3 Suivi au niveau international
La présentation de rapports parallèles aux organes internationaux de surveillance est une manière
utile de renforcer les activités de protection des droits et le lobby au niveau national dans le but
d’influencer les changements de politiques. Il y a plusieurs possibilités que les ONG en Europe
peuvent utiliser afin d'exercer leur pression sur leurs gouvernements nationaux pour l’introduction
de changements. Par la suite nous présentons brièvement quelques possibilités, qui ne sont pas une
liste complète, et vous pouvez donc identifier d’autres opportunités plus efficaces pour votre
contexte national particulier.
Pour s’engager avec des organismes ou dans certains processus de surveillance, les ONG doivent être
enregistrées auprès d’eux ou avoir un statut reconnu formellement. Par exemple, pour s’engager avec les
processus des Nations Unies (par exemple les interventions au Conseil des Droits de l’Homme ou la
participation à l’organisation d’évènements aux Conférences des Parties), les ONG doivent avoir obtenu
un statut consultatif auprès du Conseil Economique et Social de l’ONU (ECOSOC). Actuellement,
environ 3.400 ONG jouissent de ce statut dans le monde. Les informations sur la manière de demander
ce statut sont disponibles sur : <http://csonet.org/index.php?menu=30>.
Pour participer à des conférences et à des réunions des Nations Unies, les ONG peuvent ne pas avoir
besoin du statut ECOSOC, mais elles doivent être enregistrées pour l’accréditation.
Conseil de l’Europe
Le Conseil de l’Europe, dont le siège est à Strasbourg, couvre virtuellement tout le continent Européen,
avec ses 47 pays membres. Fondé le 5 mai 1949 par 10 pays, le Conseil de l’Europe essaye de
développer en Europe des principes communs et démocratiques basés sur la Convention Européenne des
Droits de l’homme et d’autres textes de référence sur la protection des individus10. Le Conseil de l’Europe
est aussi le siège de la Convention sur l’Action contre la Traite des Etres Humains, qui est le seul traité
international qui a inséré les mesures de lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre des Droits
8
Décision n. 299/2003.
<www.equalityhumanrights.com/upload_files/Scotland/Human-Trafficking_in_Scotland_/inquiry_into_human_trafficking_in_scotland-fullreport_pdf_.pdf>.
10
www.coe.int, accès en septembre 2011
9
16
de l’Homme. Un point important est que la Convention garantit la mise en œuvre d’un mécanisme de
surveillance indépendant capable de contrôler l’application des obligations contenues dans la
Convention par les Etats. Le mécanisme de surveillance est établi par un groupe d’experts qui forment un
organe appelé GRETA. GRETA est responsable de l’application des mesures de surveillance de la
Convention du Conseil de l’Europe sur l’Action contre la Traite des Etres Humains par les membres. Les
procédures de surveillance actuellement en vigueur comprennent un questionnaire aux Etats membres et
une visite des pays. Les ONG sont une partie vitale du processus de surveillance.
Procédures d’évaluation :
o
Questionnaire
GRETA a préparé un questionnaire pour le premier tour d’évaluation (qui a commencé en 2010) que les Etats
membres doivent remplir. Le questionnaire se concentre sur les normes de la Convention qui prévoient une
analyse de l’application11. Les Etats ont un délai avant lequel leur réponse au questionnaire doit être reçue par
GRETA. Ils sont obligés de répondre à toutes les questions dans le questionnaire et fournir toutes données de
support ou documentation. GRETA accepte aussi avec un grand intérêt les indications provenant de la société
civile. Les indications dans le questionnaire peuvent être fournies par le gouvernement ou être indépendantes.
Les informations doivent être crédibles et vérifiables. On peut utiliser le questionnaire ou répondre à tout ou
partie des questions pour lesquelles vous avez des connaissances plus détaillées. Vous pouvez aussi décider de
rédiger un rapport parallèle dans votre organisation seule ou avec d’autres organismes. Les informations
doivent être présentées en anglais ou en français, les deux langues officielles du Conseil de l’Europe, parce
qu’il n’existe pas les ressources nécessaires pour traduire les documents en d’autres langues. La solution la plus
utile, considérant les ressources et les capacités limitées de GRETA, est de présenter un rapport consolidé d’un
groupe d’ONG, au lieu de plusieurs rapports séparés d’ONG différentes. En 2012, les membres de GRETA
réaliseront des visites de tous les 10 pays sous révision cette année.
o
Visites des pays
Outre à la présentation de documents écrits, GRETA visite aussi tous les pays sous révision. Pendant
les visites, les experts essayent de vérifier les informations qu’ils ont reçues et d’examiner et
d’évaluer l’application pratique des mesures prises. Pendant ces visites GRETA organise des réunions
avec des représentants de la société civile, y compris les ONG et autres. GRETA peut décider aussi
d’organiser des auditions avec plusieurs acteurs qui s’occupent de prévenir la traite, d’assister et
protéger les personnes victimes de la traite des êtres humains et porter devant la justice les
responsables des violations des droits des victimes de la traite.
Qu’est-ce peuvent faire les ONG ?
•
Contactez votre gouvernement et demandez à être consultés sur les mesures prises ou
programmées sur l’application de la Convention et les rapports à GRETA :
•
Présentez les informations directement à GRETA sous forme de rapport d’ONG, qui sont
séparées de la présentation du gouvernement et qui répondent à une partie ou à toutes les
questions du questionnaire :
Toutes les indications de la société civile doivent être fournies à GRETA, si possible, avant la date fixée pour chaque
tour de surveillance. Elles doivent être envoyées en anglais ou en français au Secrétaire Exécutif de GRETA. Les détails
de contact et d’autres informations sur : http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/trafficking/default_en.asp
•
Organisez une table ronde ou une plateforme pour la société civile quand le GRETA organise
une visite dans votre pays.
Le résultat de la surveillance est un rapport d’évaluation de chaque pays. Le rapport préliminaire est
partagé avec le gouvernement du pays sous révision pour tous commentaires. Quand le pays a
donné ses commentaires sur le rapport préliminaire, GRETA préparera son rapport final et ses
conclusions, qui seront envoyées en même temps au Membre (le pays signataire) concerné et au
Comité des Parties (qui est le deuxième pilier du processus de surveillance). Le rapport final avec les
commentaires du Pays Membre sera public et ne pourra plus être modifié par la révision du pays.
Pour d’autres informations sur le processus de présentation des rapports parallèles, pour les rapports
sur les pays soumis à révision et pour d’autres informations sur le processus de surveillance, voir :
<www.coe.int/t/dghl/monitoring/trafficking/Docs/Monitoring/GRETA_en.asp#TopOfPage>.
11
Le questionnaire est disponible en anglais sur : <www.coe.int/t/dghl/monitoring/trafficking/default_en.asp>.
17
Mécanismes des Nations Unies sur les droits de l’homme
Les deux organes principaux concernés par le problème de la traite au niveau de l’ONU sont l’Office du
Haut Commissaire aux Droits de l’Homme (UNOHCHR) et l’Office contre la Drogue et le Crime. Pour
l’analyse de la dimension liée aux Droits de l’Homme et à la traite, les différents mécanismes sur les
Droits de l’Homme de l’ONU peuvent être utilisés :
Le Conseil des Droits de l’Homme a 47 membres élus qui couvrent cinq groupes régionaux différents. Il
se réunit 3 fois par an : mars, juin et septembre. Le Conseil possède deux mécanismes qui fournissent des
opportunités pour la protection des droits des victimes de la traite des êtres humains :
a) Le système de procédures spéciales
b) Le processus d’Examen Périodique Universel
•
Procédures spéciales des Nations Unies
Les « Special Procedures » sont des mécanismes établis par le Conseil des Droits de l’Homme pour adresser
des situations spécifiques des pays ou des aspects thématiques. En 2011, il y avait 33 mandats thématiques
et 8 par pays. Ceux qui ont les mandats sont des Rapporteurs Spéciaux, des Experts Indépendants, des
Représentants Spéciaux du Secrétaire Général ou des membres de Groupes de Travail. Le mandat permet
aux Procédures Spéciales d’examiner, de surveiller, de conseiller et de faire des rapports publics sur les
thèmes et les phénomènes principaux au sujet des Droits de l’Homme dans le monde (mandats
thématiques) ou au sujet des situations des Droits de l’Homme dans des pays spécifiques (mandats
géographiques) dans le monde, indépendamment de la ratification des conventions. Elles ont aussi la
possibilité de soulever des allégations urgentes au sujet de cas ou tendances particuliers. Les titulaires de
mandat agissent sur la base de leur rôle officiel. Ils ne font pas partie des personnels de l’ONU et ne sont pas
payés par l’ONU. Les personnels de l’OHCHR fournissent un support limité aux titulaires de mandat. Les
titulaires de mandat thématique pour ce qui concerne notre travail comprennent : Rapporteurs Spéciaux sur
les Formes Contemporaines d’Esclavage, Rapporteur Spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des
enfants et la pornographie exploitant les enfants, Rapporteur Spécial sur les droits des migrants ; Rapporteur
Spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants12.
Qu’est-ce que les Rapporteurs Spéciaux peuvent faire ?
•
Visites des pays
Normalement, les Procédures Spéciales visitent 2-3 pays par an, parfois avec d’autres titulaires de
mandat. Elles ne peuvent réaliser une visite que si elles ont été invitées formellement par le pays (son
gouvernement). Elles obtiennent une invitation à la demande ou acceptent une invitation ouverte que des
pays émettent. Pendant la visite, le Rapporteur Spécial rencontre une série de personnes et organisations
(par exemple fonctionnaires publics, ONG, Organisations Intergouvernementales, la communauté
diplomatique, académiciens et leaders religieux, leaders traditionnels, témoins, victimes ou leurs
familles). Les ONG peuvent contribuer aux visites de différentes manières. Elles peuvent fournir des
informations de base avant la visite et mettre en évidence tous problèmes (y compris ceux qui sont
controversés), suggérer des lieux à visiter et des personnes et organisations à rencontrer. Elles peuvent
aussi travailler avec le titulaire du mandat dans la rédaction du rapport préliminaire et donner des
indications sur les recommandations. Dans le contexte national, le rapport peut être utilisé pour soutenir
une cause avec le Gouvernement et faire des activités de lobby pour la mise en œuvre des
recommandations. Sur la base de leur budget, les Rapporteurs Spéciaux parfois organisent des
évènements, tels que séminaires et tables rondes, concentrés sur l’application de leurs recommandations.
Il est courant qu’une visite se termine par un évènement public, par exemple une conférence de presse.
Le Rapporteur Spécial normalement diffuse aussi un communiqué de presse à la fin de sa visite. Un
rapport est rédigé après chaque visite, comprenant les résultats, les conclusions et les recommandations.
Le rapport est présenté au Conseil des Droits de l’Homme pendant une de ses sessions.
•
Rapports annuels (Thématiques)
Tous les ans les Rapporteurs Spéciaux présentent des rapports au Conseil des Droits de l’Homme.
Les rapports se divisent en deux parties. La première partie est une sorte de rapport annuel et couvre
les activités réalisées l’année précédente, telles que les visites des pays, les réunions et toutes
communications émises. La deuxième partie est un rapport thématique. Comme avec les visites des
12
Des détails des Rapporteurs nationaux respectifs sont disponibles sur :
<www.ohchr.org/EN/HRBodies/SP/Pages/Themes.aspx>.
18
pays, les ONG peuvent contribuer aux rapports thématiques. Par exemple, les ONG peuvent
suggérer des sujets pour les rapports thématiques, sur la base de leur connaissance de la situation
locale, des tendances émergentes, ou mettre en évidence des sujets qui autrement seraient négligés.
Elles peuvent aussi répondre au questionnaire ou aux demandes de données objectives du
Rapporteur. Quand le rapport a été complété, les ONG peuvent organiser des évènements pour
coïncider avec la présentation au Conseil des Droits de l’Homme. Ils peuvent avoir lieu au niveau
national ou au sein de l’ONU. Les interventions pendant le dialogue interactif durant la session du
Conseil des Droits de l’Homme à Genève sont sous forme de manifestation en marge, de déclaration
verbale et/ou déclaration écrite.
•
Communications
Les Procédures Spéciales ont aussi le mandat d’envoyer des Lettres d’Allégation et des Appels Urgents aux
gouvernements ainsi qu’aux différents organes de l’ONU, aux Organisations Intergouvernementales.. Les
titulaires des mandats le font sur la base d’informations reçues ou de situations portées à leur attention.
Les informations peuvent être présentées par les victimes elles-mêmes ou des personnes en leur nom, par
les ONG, les Organisations Intergouvernementales ou les organes de l’ONU. Elles doivent être fiables,
crédibles et relatives aux mandats des Rapporteurs. Les Lettres d’Allégation ou les Appels Urgents
concernent des cas individuels de violations des Droits de l’Homme, des problèmes généraux sur les
situations des Droits de l’Homme ou des lois qui ne respectent pas les normes internationales. Chaque fin
d’année les Lettres d’Allégation et les Appels Urgents envoyés sont collationnés dans un rapport qui est
présenté au Conseil des Droits de l’Homme. Les communications émises sont confidentielles jusqu’à leur
publication dans les rapports au Conseil des Droits de l’Homme. Les sources d’information pour la
communication sont maintenues confidentielles indéfiniment.
Comment les ONG peuvent-elles présenter des informations pour les communications ?
La majorité des Procédures Spéciales ont un formulaire d’utilisation. Les informations sont
disponibles dans la section relative du site internet de l’Office du Haut Commissaire aux Droits de
l’Homme consacrée aux Procédures Spéciales :
<http://www2.ohchr.org/english/bodies/chr/special/index.htm#>.
Il est important d’inclure autant d’informations demandées dans le formulaire que possible. Plus les
détails sont nombreux et plus la description est exacte, et plus crédibles apparaîtront les
informations. Si des informations suffisantes sont fournies la première fois, il ne sera pas nécessaire
pour le Rapporteur de demander des informations additionnelles et une communication peut être
émise plus rapidement.
Qu’est-ce que nous devons fournir ?
Si votre communication concerne un cas en particulier, il faut fournir autant de détails que possible.
Il peut être utile de fournir aussi des exemples de cas similaires ou d’expliquer le contexte général. Si
votre communication fait référence à une situation générale d’abus ou de violations des Droits de
l’Homme, il faut fournir des données objectives du problème. Les données objectives doivent
comprendre des statistiques, des cas qui illustrent le problème, les lois relatives, des articles de
presse, des rapports des médias, des recommandations d’organes nationaux et internationaux, etc. En
général, essayez d’inclure autant que possible les détails suivants dans votre communication:
•
•
•
Personne(s) ou organisation(s) qui présente(nt) les informations
Qui sont les auteurs présumés de l’abus
Toutes lois nationales qui seraient violées
•
•
•
Quand et où l’incident a eu lieu
Description détaillée de l’incident
Qui sont les victimes présumées
Expliquer et décrire les mesures prises au niveau national (si une réclamation a été présentée ;
toutes investigations réalisées ; arrestations ; procès ; assistance fournie, etc.).
Comme les Procédures Spéciales ne sont pas des organes judiciaires, il n’y a aucune condition par
rapport aux processus légaux nationaux : il n’est pas nécessaire d’attendre que toutes les procédures
légales nationales se soient conclues, comme c’est le cas avec les tribunaux internationaux des
Droits de l’Homme.
•
19
•
Examen Périodique Universel (UPR)
Le Conseil des Droits de l’Homme a mandat de Assemblée Générale de l’ONU de vérifier
périodiquement l’application pour chaque Etat de ses obligations concernant les Droits de l’Homme.
La périodicité de vérification est de quatre ans ; donc chaque pays est vérifié tous les quatre ans. La
vérification comprend plusieurs composants :
Premier, le pays sous vérification prépare un document décrivant ce qu’il a fait pour respecter ses
obligations envers les Droits de l’Homme. Le document ne doit pas excéder les 20 pages et doit être
rédigé en concertation avec tous acteurs concernés au niveau national.
Deuxième, l’Office du Haut Commissaire aux Droits de l’homme (OHCHR) compile les informations
de l’ONU dans un rapport de 10 pages. Pour cette raison, l’OHCHR utilise les rapports des organes
de l’ONU, tels que les organes des traités et les Procédures Spéciales.
Troisième, l’OHCHR prépare un résumé de 10 pages d’information collectées par d’autres acteurs,
tels que les ONG ou les institutions de recherche.
Qu’est-ce qui se passe pendant la vérification ?
Chaque session UPR dure trois heures, sous forme d’un dialogue interactif entre le Groupe de Travail
et l’Etat sous vérification, qui a environ une heure pour sa présentation, les réponses aux questions,
et les remarques conclusives. Les Etats Membres et les observateurs formulent des commentaires, des
recommandations et posent des questions sur des aspects concernant les Droits de l’Homme. Après
la vérification, un rapport sur la session résumant la discussion et une liste des recommandations
formulées à l’Etat sous vérification est élaboré. Il est également noté si l’Etat a accepté ou refusé la
recommandation.
Comment les ONG peuvent-elles participer ?
Il y a plusieurs manières pour les ONG de participer au processus. Elles peuvent participer au
processus de consultation nationale, s’il a lieu. Elles peuvent aussi donner des indications pour
l’élaboration du résumé de l’OHCHR au sujet des acteurs. Il y a un format usuel que la présentation
doit suivre et il ne doit pas dépasser 5 pages. Votre document doit contenir les indications suivantes :
- Données objectives du problème : statistiques, cas, description
- Informations sur les lois et les politiques actuelles concernant le problème que nous soulevons
- Analyse de ce que le gouvernement fait de manière erronée / ne fait pas / ce qui doit être modifié
- Recommandations.
Les ONG peuvent aussi faire du « lobbying » vers les Etats avant la session du Groupe de Travail
UPR afin qu’ils parlent de la traite, posent à l’Etat sous vérification une question particulière sur la
traite ou formulent une recommandation. Les ONG peuvent assister aux sessions du Groupe de Travail
UPR, mais uniquement en tant qu’observateurs. Le calendrier des vérifications UPR et d’autres
information relatives sur le processus et les documents à présenter sont disponibles sur :
<www.ohchr.org/EN/HRBodies/UPR/Pages/UPRMain.aspx>.
Surveillance des Normes Internationales du Travail – engagement avec l’Bureau International du Travail (BIT)
L’BIT est une autre agence de l’ONU avec une importance significative dans la lutte contre la traite des
êtres humains. Pour ceux qui travaillent sur la traite ayant pour but le travail forcé, l’engagement avec
cette organisation peut être très important. L’organisation est le siège de toutes les conventions qui
s’occupent de travail forcé et des droits des travailleurs (et des travailleurs migrants).
L’BIT est la seule organisation tripartite de l’ONU, dont les membres sont des travailleurs, employeurs et
gouvernements. Contrairement à d’autres mécanismes de l’ONU, la structure tripartite veut dire que les
ONG n’ont pas le droit formel de contribuer. Toutefois, il y a plusieurs manières pour les ONG de
travailler avec l’BIT : par exemple collaborer avec les syndicats nationaux, les fédérations mondiales ou
bien les mécanismes de supervision de l’BIT. Il y a deux mécanismes de supervision fondamentaux de
l’BIT utilisables dans notre action de protection des droits au niveau international.
•
Comité d’Experts du BIT
Les Etats signataires des Conventions de l’BIT doivent présenter un rapport périodique, tous les 2 ans,
pour les « Core Conventions » (c’est-à-dire C29 et C182) et tous les 4 ans pour les autres
Conventions. Le rapport doit être détaillé, comprenant toutes les lois relatives, les règlements, les
politiques et les actions des Etats signataires. Le Comité d’Experts sur l’Application de Conventions et
20
Recommandations est un groupe d’experts indépendants. Il se réunit annuellement de novembre à
décembre pour analyser les rapports des gouvernements et pour vérifier en général le respect des
Conventions par les Etats. Le Comité d’Experts diffuse son rapport tous les ans au mois de février. Il peut faire
des « Observations » et des « Demandes Directes » aux gouvernements. Les Observations normalement
indiquent des problèmes de longue durée dans l’application d’une Convention. Des Demandes
Directes d’informations ou clarifications peuvent s’ajouter aux Observations ou être indépendantes.
Comment les ONG peuvent-elles contribuer à ce processus ?
Les documents officiels de l’BIT et de l’ONU et les documents présentés par les organisations des travailleurs
et des employeurs sont traités comme des sources d’informations primaires avec une influence directe sur
l’examen des rapports des Etats. Les Organisations des travailleurs et des employeurs peuvent présenter des
« commentaires » (parfois appelées aussi « réclamations ») au Comité d’Experts sur les Conventions de l’BIT.
Elles peuvent le faire indépendamment du fait que leur siège se trouve ou non dans le pays concerné. Les
commentaires mettent en évidence des violations dans l’application de la Convention par les Etats. Les
ONG ne peuvent pas présenter de commentaires directement, mais elles peuvent fournir des informations
aux organisations des travailleurs et des employeurs qui veulent leur soumettre le sujet. L’BIT doit recevoir le
matériel avant la fin du mois d’août pour assurer que le Comité d’Experts le considère dans la session de
novembre-décembre suivante. Donc, les ONG qui veulent présenter des informations par les organisations
des travailleurs et des employeurs doivent les leur envoyer mi-juillet au plus tard. Les documents présentés
à l’BIT doivent suivre une structure particulière et comprendre les éléments suivants :
- Données objectives qu’il y a un problème
- Informations sur la législation en vigueur concernant le travail des enfants, le travail forcé et en
particulier tout ce qui est lié directement au travail domestique d’adultes ou d’enfants ; toute action
de mise en place de politiques du gouvernementales ; tout programme appliqué par le gouvernement
- Votre analyse/critique des raisons pour lesquelles les lois et les politiques en vigueur ne
fonctionnent pas et pourquoi les problèmes persistent
- Recommandations : ce que le gouvernement devrait faire.
•
Conférence du Comité sur l’Application des Normes
Le Comité sur l’Application des Normes (CAS) se réunit au mois de juin comme partie de la Conférence
Internationale du Travail. Il s’agit d’un Comité tripartite qui se compose d’organisations de travailleurs et
employeurs et de représentants des gouvernements. Le CAS réalise une analyse approfondie de 25 pays
environ, sur la base du rapport du Comité d’Experts précédant. La liste de pays à analyser est fixée par le
groupe des travailleurs et des employeurs au début de la Conférence Internationale du Travail. Pour chaque
pays on prévoit environ une demi-journée ou une journée. Chacune des parties (travailleurs, employeurs et
gouvernements) prend la parole, expose sa situation et pose des questions. Le gouvernement du pays sous
vérification doit aussi répondre dans des phases séparées pendant le processus. La discussion sur chaque
situation se termine par la formulation d’un paragraphe conclusif. Il est négocié par les groupes tripartites (le
paragraphe final correspond aux conclusions dans le texte du rapport). Dans les affaires les plus extrêmes de
non-conformité, le Comité sur l’Application des Normes peut décider d’inclure le cas dans un « paragraphe
spécial » de son rapport à la Conférence Internationale du Travail. Les paragraphes spéciaux contiennent
l’action que l’BIT va lancer, telle qu’une mission de contacts directs. Ce rapport du CAS est successivement
fourni au Comité d’Experts dans sa session suivante pour continuer le processus de surveillance. S’il y a un
« paragraphe spécial », le pays passe automatiquement en révision au CAS suivant et « devrait» être vérifié
dans le rapport du prochain Comité d’Experts.
Les organes de surveillance des traités
Traité, Pacte ou Convention sont les normes internationales qui ont une valeur juridique obligatoire après la
ratification par un Etat. Tous les Etats qui ont ratifié les Conventions fondamentales des Droits de l’Homme
doivent présenter des rapports périodiques aux organes relatifs de surveillance des traités suivants :
- un an après la ratification et ensuite tous les deux ans pour la Convention sur l’Elimination de la
Discrimination Raciale,
- tous les quatre ans pour le Pacte sur les Droits Civils et Politiques, la Convention sur l’Elimination de
la Discrimination contre le Femmes et la Convention contre la Torture,
- tous les cinq ans pour le Pacte sur les Droits Economiques, Sociaux et Culturels, la Convention sur les
Droits des Enfants et la Convention sur la Protection de tous les Travailleurs Migrants et de leurs Familles.
21
Chaque traité est révisé par un comité relatif :
•
Le Pacte sur les Droits Economiques, Sociaux et Culturels, 1966 (ICESCR) est révisé par le Comité sur
les Droits Economiques, Sociaux et Culturels
•
Le Pacte sur les Droits Civils et Politiques, 1966 (ICCPR), avec deux Protocoles Optionnels, est révisé
par le Comité sur les Droits de l’Homme
•
La Convention contre la Torture, 1984 (CAT), avec un Protocole
Comité contre la Torture
•
La Convention sur l’Elimination de la Discrimination Raciale, 1965 (CERD) est révisée par le Comité
sur l’Elimination de la Discrimination Raciale
•
La Convention sur l’Elimination de la Discrimination contre les Femmes, 1979 (CEDAW), avec un
Protocole Optionnel, est révisée par le Comité sur l’Elimination de la Discrimination contre les Femmes
•
La Convention sur les Droits, 1989 (CRC), avec deux Protocoles Optionnels, est révisée par le
Comité sur les Droits des Enfants
Optionnel, est révisée par le
La Convention sur la Protection des Droits de Tous les Travailleurs Migrants et de leurs Familles est
révisée par le Comité sur les Travailleurs Migrants.
Tous ces organes, a part le CRC et l’ICESCR, ont une procédure de réclamation à laquelle peuvent avoir
accès les individus ou les groupes qui considèrent qu’un Etat ne respecte pas ses obligations, si l’Etat a
ratifié le Protocole Optionnel ou l’Article dans la Convention approprié. Les organes de surveillance des
traités agissent d’une manière quasi-judiciaire. Leurs résultats ne sont pas valeur juridique, mais ils sont
publiés et ont une influence considérable. Par conséquent, chaque organe crée une jurisprudence sur la
manière d’interpréter les instruments des Droits de l’Homme et une surveillance envers les
Gouvernements pour vérifier s’ils ont appliqué leurs recommandations.
•
Le cycle de présentation des rapports est le suivant :
1. L’Etat présente le rapport
2. L’organe du traité présent la liste des problèmes et des questions sur la base du rapport à l’Etat
(opportunité pour les ONG de contribuer)
3. L’Etat peut présenter des réponses écrites aux questions
4. Dialogue constructif entre le comité et l’Etat pendant la session (opportunité pour les ONG de contribuer)
5. L’organe du traité émet ses observations et recommandations conclusives
6. Procédures de surveillance sur l’application des recommandations de l’organe du traité.
Toutefois, il y a des limitations au système de surveillance :
- Il peut falloir cinq ans pour la révision d’une convention particulière.
- Les Etats peuvent ne pas vouloir (mécanisme de blocage) ou être incapables (problèmes de capacité)
de respecter leurs obligations de présentation de rapports.
- Les mécanismes de réclamation individuels sont rarement utilisés (seulement 35 réclamations ont été
présentées selon l’Article 14 du CERD en 24 ans) ou bien ils ne sont utilisés que par des pays spécifiques
(28 pays sur 109 n’ont jamais eu aucune réclamation présentée sur la base du premier Protocole
Optionnel de l’ICCPR).
Comment les ONG peuvent-elles participer ?
Par la présentation de documents avant la session dans laquelle le Groupe de Travail rédige la « liste des
problèmes » (la liste des problèmes forme la base pour la révision) ; il est donc important d’intégrer notre
problème dans la liste s’il doit être abordé pendant la révision. D’autres informations sur les traités et le
travail des organes de surveillance de ces traités sont disponibles sur :
<www.ohchr.org/EN/HROrganes/Pages/HumanRightsOrganes.aspx>.
Rapports sur la traite des êtres humains du Département d’Etat des Etats-Unis
Depuis l’an 2000, le Département d’Etat des Etats-Unis (l’Office de Surveillance et de la lutte contre la
traite des êtres humains) a publié annuellement des rapports d’évaluation du gouvernement sur ses
résultats contre les normes de base pour l’élimination de la traite des êtres humains. Les normes
s’appuient sur la loi pour la protection des victimes de la traite « Trafficking Victims Protection Act » de
l’an 2000, avec ses modifications. Ce rapport est présenté aux comités correspondants du Congrès des
22
Etats-Unis et il a normalement un poids politique considérable. Souvent les résultats de l’évaluation
informent aussi sur la direction d’attribution des financements mis à la disposition du département.
Comment les ONG peuvent-elles participer au processus ?
Les ONG peuvent donner des informations dans leurs pays ou présenter des documents directement au
Département d’Etat. Dans chaque pays, il y a un responsable des mesures de lutte contre la traite des
êtres humains dans l’Ambassade des Etats-Unis. Le fonctionnaire cherche les informations des ONG
nationales ; il est donc utile de se mettre en contact avec cette personne et lui donner les informations.
Les ambassades font un rapport qui est envoyé au Département d’Etat à Washington et utilisé dans la
préparation du rapport final. Quand elles présentent des documents directement au Département d’Etat,
les ONG sont invitées à présenter les documents par une demande (normalement une liste de questions)
publiée par l’Ambassadeur chargé de mission spéciale responsable du travail de l’Office de Surveillance
et de lutte contre la Traite des Etres Humains13. Les règles pour la présentation des informations sont
13
Par exemple, pour la présentation de documents pour le Rapport de 2012 sur la Traite des Etres Humains, l’Ambassadeur
demande la présentation de documents pour répondre aux questions suivantes :
1. Comment les méthodes de la traite ont-elles changé pendant les 12 derniers mois ? (Par exemple, y-a-t-il de victimes de
nouveaux pays d’origine ? Est-ce que la traite interne ou la traite d’enfants augmente ? La traite sexuelle est-elle passée des
bordels aux appartements privés ? Est-ce que la traite de travail a lieu actuellement dans d’autres types d’industries ou
d’activités agricoles ? Est-ce que la mendicité est un problème ?)
2. En quelles manières les efforts du gouvernement dans la lutte contre la traite des êtres humains ont-ils changé pendant la
dernière année ? Quelles sont les nouvelles lois, les nouveaux règlements, politiques et stratégies d’application qui existent (par
exemple, droit pénal positif, procédures et mécanismes de mesures correctives civiles, sécurité victime-témoin, en général, et
par rapport aux procès) ?
3. Donnez vos observations sur l’application des lois et procédures existantes.
4. Le gouvernement est-il également énergique dans lutte contre la traite de travail ainsi que dans la traite sexuelle
5. Les lois et les condamnations contre la traite sont-elles suffisamment sévères pour refléter la nature du crime ? Les
condamnations pour traite sexuelle sont-elles commensurables aux condamnations pour viol ?
6. Est-ce que les fonctionnaires de l’Etat comprennent la nature de la traite ? S’ils ne la comprennent pas, donnez des exemples de
mauvaise compréhension ou de malentendus
7. Les juges apparaissent-ils suffisamment compétents et sensibilisés sur les cas de traite ? Quelles condamnations ont émis les
tribunaux contre les responsables de la traite ? Les condamnations suspendues et l’emprisonnement de moins d’un an sont-ils
communs contre les responsables de la traite jugés ?
8. Donnez vos observations sur les efforts de la police et des procureurs dans la poursuite des cas de traite.
9. Les fonctionnaires de l’Etat (y compris ceux qui sont responsables de l’application des lois) sont-ils complices dans la traite des
êtres humains, par exemple, tirant profit de la traite, se laissant corrompre, ou recevant des services sexuels pour permettre
qu’elle continue ? Est-ce que les fonctionnaires de l’Etat sont impliqués dans les réseaux ou les activités de la traite ? S’ils le
sont, est-ce que les fonctionnaires de l’Etat ont été soumis à des investigations et/ou procès ? Quelles peines ont été prononcées
10. Est-ce que le gouvernement a enquêté, poursuivi et condamné avec vigueur des ressortissants déployés à l’étranger pour des
missions de maintient de la paix ou autres similaires impliqués ou ayant facilité la traite
11. Le gouvernement a-t-il enquêté, poursuivi et condamné des groupes de criminels organisés impliqués dans la traite ?
12. Est-ce que le pays est une source de touristes du sexe et, dans ce cas, quels sont les pays de destination ? Est-ce que le pays est
une destination pour les touristes du sexe et, dans ce cas, quels sont les pays d’origine ?
13. Donnez vos observations sur les efforts du gouvernement pour signaler le problème du recrutement illégal d’enfants soldats.
14. Le gouvernement fait-il des efforts coordonnés et proactifs pour identifier les victimes ? Y-a-t-il des actions de contrôle réalisées
avant l’expulsion pour déterminer si les individus étaient victimes de la traite ?
15. Quels services sont fournis aux victimes (légaux, , alimentaires, logements, interprétariat, santé physique et mentale,
rapatriement) ? Qui fournit ces services ? Si des organisations non gouvernementales fournissent les services, est-ce que le
gouvernement supporte leur travail financièrement ou autrement ?
16. Comment peut-on améliorer les services aux victimes ?
17. Est-ce que les services sont fournis de manière égale et adéquate aux victimes de la traite de travail et sexuelle ? Hommes,
femmes et enfants ? Citoyens et non-citoyens ?
18. Les organisations de service et celles d’application des lois travaillent-elles en coopération, par exemple, pour partager
informations sur les tendances de la traite ou pour planifier les services après une opération de police ? Quel est le niveau de
collaboration, communication et confiance entre les organisations de service et celles d’application des lois ?
19. Est-ce que les victimes peuvent intenter des procès civils ou poursuivre en justice leurs trafiquants ? Est-ce que les victimes
profitent de ces possibilités ?
20. Le gouvernement organise-t-il le rapatriement des victimes ? Est-ce qu’il donne assistance pour l’installation dans des pays tiers
? S’engage-t-il dans toute analyse pour savoir si les victimes sont confrontées à des châtiments ou difficultés graves après leur
rapatriement dans le pays d’origine ? Est-ce que les victimes attendent le rapatriement ou l’établissement dans un pays tiers ?
Sont-elles effectivement rapatriées ou expulsées ?
21. Est-ce que le gouvernement détient ou emprisonne de manière inappropriée des victimes identifiées de la traite ?
22. Le gouvernement punit-il les victimes de la traite pour falsification de documents, immigration illégale, emploi non autorisé ou
participation à des activités illégales dirigées par les trafiquants ?
23. Quels sont les efforts réalisés par le gouvernement pour prévenir la traite des êtres humains ?
24. Y-a-t-il des efforts pour adresser les causes de base de la traite, telles que la pauvreté, le manque d’accès à l’éducation et aux
opportunités économiques et la discrimination contre les femmes, les enfants et les minorités ?
23
similaires à d’autres processus de présentation de documents. Comme règle générale, ne commentez que
les questions où vous pouvez démontrer des connaissances directes et recommandez la solution que
vous voudriez pour résoudre des carences. Fournissez toutes données relatives, cas d’études, matériaux
photographiques et informations sur les lois et les politiques. Le Département garde les sources
d’informations confidentielles. Il est important de ne pas oublier que le rapport final du Département
d’Etat des Etats-Unis sur un pays est relativement court, et se compose de quelques pages sur chaque
pays. Il se concentre sur les progrès, les changements de tendances, ou les problèmes qui sont devenus
importants dans les années depuis la dernière évaluation. Pour d’autres informations, voir :
<www.state.gov/g/tip/index.htm>.
Union Européenne
Il n’y a aucun mécanisme de surveillance formel de l’Union Européenne. La Commission Européenne est
responsable du développement et de la mise en œuvre de la lutte contre la traite des êtres humains. Le
Directorat Général des Affaires Intérieures est responsable des activités. En 2010 a été créé un nouveau
rôle de Coordinateur de l’Union Européenne dans la lutte contre la traite des êtres humains, dont la
responsabilité est de fournir des avis au Directeur Général des Affaires Intérieures et de coordonner les
politiques de la Commission Européenne à ce sujet. Il y a des opportunités pour les ONG d’influencer les
politiques de la Commission Européenne ou de participer à des évènements, tels que la Journée Annuelle
de l’Union Européenne pour la lutte contre la traite des êtres humains. Aussi, la Commission Européenne
a une série de possibilités de financement ouvertes aux ONG. Pour d’autres informations, consultez les
sites internet de la Commission Européenne :
• http://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/crime/crime_intro_en.htm
• http://ec.europa.eu/anti-trafficking/index.action
Pour obtenir des changements, comme les activités de lobbying avec vos Parlementaires locaux, sur des
sujets importants au niveau européen, il pourrait être utile pour les ONG de l’Union Européenne de
s’adresser à leurs représentants respectifs au sein du Parlement Européen. Les liens suivants pourraient
être utiles afin de comprendre le processus et les structures de l’Union Européenne :
<http://europa.eu/about-ed>
<www.eurunion.org/eu/images/stories/eufocus-understandingeu-5-2011.pdf>.
1.3 Recommander les changements
La plupart des documents et leurs procédures de présentation dont nous avons parlé dans ce document
se concluent par une série de recommandations. Donc, au lieu d’une conclusion, nous vous offrons
quelques suggestions qui peuvent être utiles afin de formuler des recommandations aux politiques. En
général, les recommandations résument les changements que l’on veut obtenir et indiquent ce qui
devrait se produire, qui doit agir et dans quel délai.
Souvent, les recommandations seront adressées aux décideurs. Vos cibles primaires doivent être les
individus qui ont l’autorité pour assurer que votre changement se produise (ou qui peuvent aussi bloquer
votre tentative d’obtenir un changement). Il est important de ne pas oublier que ceux auxquels nos
recommandations sont destinées sont souvent aussi responsables d’autres politiques, en dehors de la
lutte contre la traite des êtres humains. Vous devez donc formuler vos recommandations d’une manière
qu’elles ne se mettent pas seulement en évidence par rapport à d’autres documents similaire que les
responsables peuvent recevoir, mais, encore plus important, vous assurer que vos recommandations
soient formulées d’une manière simple et claire.
Par la suite sont indiquées les 5 suggestions principales pour formuler des recommandations :
•
Idéalement n’indiquez pas plus de 5 recommandations à la fin d’un document. Si vous devez
formuler plus de cinq, indiquez quelles recommandations dans la liste sont prioritaires.
25. Est-ce que le gouvernement réalise des actions qui peuvent prévenir ou réduire la vulnérabilité à la traite, telles que les registres
des naissances des populations indigènes ?
26. Le gouvernement fournit-il un support financier aux ONG qui travaillent dans la sensibilisation du grand public ou bien le
gouvernement réalise-t-il lui-même ces campagnes ? Est-ce que les campagnes de sensibilisation ont été efficaces ?
27. Donnez d’autres recommandations pour améliorer les efforts du gouvernement contre la traite.
28. Soulignez les stratégies et les activités efficaces que d’autres gouvernements devraient adopter.
24
•
Donnez un cadre temporel pour l’application des recommandations : soyez le plus spécifiques
possible. Si aucun cadre temporel spécifique ne peut être indiqué, divisez vos recommandations à
court, moyen et long terme.
•
Identifiez qui doit appliquer les recommandations respectives. Il n’est pas suffisant de dire que le
gouvernement est responsable : indiquez le ministère, l’agence ou le département.
•
Soulignez les éléments et les avantages économiques de vos recommandations pour votre cible. De
cette manière, vos recommandations seront plus intéressantes.
•
Soyez réalistes. Il est improbable d’obtenir la solution optimale directement. Considérez quel
changement serait un progrès acceptable. Une bonne stratégie peut être d’inclure une
recommandation type « liste des désirs » : de cette manière les autres recommandations apparaîtront
plus réalistes.
Outre à publier des recommandations, un document d’information aux fonctionnaires publics et aux
ministres peut être un outil utile pour demander un changement. Un document clair et court est même
plus important quand il s’agit de documents d’information. Les représentants politiques en particulier ont
un temps d’attention court et si vous pouvez faire passer vos points dans quelques paragraphes, il est
plus probable qu’ils s’y intéressent.
Considérez les points suivants quand vous rédigez un document d’information :
•
Longueur : soyez concis. La longueur idéale est une page A4, mais essayez de ne pas dépasser 2
pages : indiquez ce qui est désiré, pourquoi il est désiré et comment ils peuvent aider. Avant la
conclusion, répétez votre demande fondamentale.
•
Utilisez un langage simple, facile à comprendre. Evitez tout jargon et ne supposez pas que les
personnes connaissent les termes ou les contextes spécialisés.
Organisez votre document d’information autour de trois points principaux ou demandes importantes.
Tout point additionnel dilue l’attention et réduit l’efficacité de votre document d’information.
•
25
CHAPITRE 2
ANALYSE DES PRATIQUES ANTI-TRAITE APPROPRIEES
2.1 Introduction
Ce chapitre présente l’analyse de 20 pratiques d’accompagnement des victimes de traite des êtres
humains sélectionnées par les partenaires du projet et appliquées par des associations spécialisées et,
dans un cas, par une autorité locale dans les pays membres et non-membres de l’Union Européenne, en
particulier Azerbaïdjan, Bosnie-Herzégovine, France, Allemagne, Italie, Kosovo, Lituanie, Luxembourg,
Roumanie, Serbie, Espagne et Turquie. Les programmes cités proposent une vaste série de services,
mesures et outils, tels que : l’assistance des personnes victimes de la traite dans les pays d’origine, de
transit et de destination ; les procédures pour protéger les personnes victimes de la traite pendant les
premiers stades de l'accueil; la formation des acteurs potentiellement en contact avec des victimes ; les
programmes de prévention ; la coopération nationale et transnationale entre les différentes instances.
Une définition détaillée de « bonne pratique » n’existe pas dans le domaine de la lutte contre la traite. En
effet, il s’agit encore d’un sujet controversé au point qu’aucun cadre conceptuel commun n’a été encore
développé par les acteurs de terrain. Sur la base de ces indications, les partenaires d’ENPATES ont
sélectionné des modèles d’intervention exemplaires dans le domaine de la prévention, ainsi que de la
protection et l’assistance des personnes victimes de la traite. Ils ont donc identifié des pratiques qui
« donnent des expériences d’apprentissage utiles, encouragent l’échange d’idées et d’informations et
donnent des motivations pour l’autoréflexion »14. Au lieu d’utiliser une définition contestable de bonne
pratique, les partenaires d’ENPATES ont décidé de se baser sur leur longue expérience de lutte contre la
traite et sur les recommandations des organismes de l’Union Européenne et internationaux pour
sélectionner ces pratiques. Ils ont partagé des expériences qu’ils appliquent ou connaissent, qui ont été
évaluées positivement – à l’intérieur et/ou à l’extérieur – comme des exemples appropriés d’actions qui
répondent aux exigences des victimes.
Dans ce contexte, les partenaires d’ENPATES ont préféré utiliser le terme « appropriées » au lieu de
« bonnes » pratiques. Pour cette raison, dans les pages suivantes, 20 pratiques appropriées sont décrites
et analysées comme étant des exemples d’actions d’assistance des victimes à fort potentiel, susceptibles
d’être adaptées et transférées dans d’autres contextes locaux et internationaux ou s’adressant à d’autres
groupes cibles. Toutes les pratiques soutiennent le respect total des droits de l’homme des personnes
victimes de la traite à tout niveau de leur application, dans le respect total des principes des normes
principales de l’Union Européenne, du Conseil de l’Europe et de l’ONU, c’est-à-dire la Directive
2011/36/UE sur la prévention et la lutte de la traite des êtres humains et la protection de ses victimes15, la
Convention sur l’Action contre la Traite des êtres humains (2005) 16 et les Principes et les Lignes
Directrices recommandés par l’ONU sur les Droits de l’homme et la Traite des êtres humains (2002) 17.
Les partenaires d’ENPATES ont identifié ces pratiques à partir notamment des principes et des recommandations
des textes susmentionnés comme étant des références pour assurer la mise en œuvre de mesures adaptées de
protection et d’assistance des personnes victimes de la traite. De manière plus spécifique, les principes et les
recommandations suivants ont été pris en considération dans la sélection des pratiques :
- Des mesures d’assistance et protection doivent être garanties aux victimes de toutes les formes de la
traite des êtres humains.
- Les procédures et les outils d’identification doivent être améliorés pour assurer la détection et
l’identification correcte d’un nombre plus important de personnes présumées victimes de la traite.
14
Projet Headway, Headway – Amélioration des Systèmes d’Intervention Sociale pour les Victimes de la Traite, Noktus,
Varsovie, 2007, p. 10, dans <www.ontheroadonlus.it/wp-content/uploads/HW_publication-con-segnalibri1.pdf>.
15
Directive 2011/36/UE du Parlement Européen et du Conseil du 5 avril 2011 sur la prévention et la lutte contre la traite des
êtres humains et la protection de ses victimes et remplaçant la Décision Cadre du Conseil 2002/629/JHA, dans <http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2011:101:0001:0011:EN:PDF>.
16
<http://conventions.coe.int/Treaty/en/Treaties/Html/197.htm>.
17
Pour une analyse générale des recommandations, voir UNHCHR, Principes et Lignes Directrices Recommandées sur les Droits de l’homme et la
traite des êtres humains. Commentary, New York et Genève, 2010, dans
<www.ohchr.org/Documents/Publications/Commentary_Human_Trafficking_en.pdf>.
27
L’identification des personnes victimes de la traite ne doit pas dépendre des preuves nécessaires pour
les accusations aux procès ou de la collaboration avec les autorités compétentes.
L’accès à l’assistance et à la protection ne doit pas dépendre de la situation légale des personnes
victimes de la traite ou de leur disponibilité à collaborer avec les autorités compétentes.
Les programmes d’assistance doivent comprendre des mesures d’attribution de pouvoirs aux
personnes victimes de la traite par la promotion de leurs droits à la protection, à l’assistance et à la
réparation appropriées. Toutes les mesures doivent être personnalisées, non-discriminatoires et
conçues avec l’implication active des personnes victimes de la traite assistées.
Toutes les mesures de protection et d’assistance doivent être appliquées avec le consentement des
personnes victimes de la traite et prenant en considération leur exigences de sécurité et de protection.
L’évaluation extérieure des plans, programmes, services et mesures anti-traite doit être réalisée
régulièrement pour évaluer l’impact des activités et pour le planning de politiques et mesures futures.
-
-
Les pratiques ont été collectées par un formulaire standardisé comprenant une série complète d’éléments
pour décrire les caractéristiques des interventions de la manière suivante :
Elément Informations à collecter Charte n. : Pays : Organisation/s Nom complet de l’organisation qui applique la pratique Nom de Pratique/Programme Nom complet de la pratique Catégorie (A, B, C, D) Sélection de la catégorie de la liste donnée Type d’intervention Indication du type d’intervention réalisée (liste) Période de mise en œuvre Période de mise en oeuvre de la pratique Zone géographique couverte Zone(s) au niveau local, national ou transnational comprise(s) par la pratique Informations de base Brève description du contexte/problème national Groupe/s cible/s Bénéficiaires de l’action Objectifs Objectif général et objectifs spécifiques Activités Description détaillée des activités mises en œuvre Méthodologie et Outils Description de la méthodologie et des outils utilisés pour atteindre les objectifs fixés, y compris les outils de suivi et d’évaluation Ressources Ressources humaines, financières et en nature utilisées pour mettre en œuvre les activités Résultats Résultats obtenus ; impact de la pratique à court/moyen/long terme Eléments à retenir Transférabilité Points forts et éléments innovants Défis et défauts Eléments qui peuvent être adaptés et transférés dans d’autres contextes sociaux et culturels Application courante L’intégration de la pratique dans la politique/réponse/législation de lutte contre la traite Références et liens Détails de contact et sources relatives disponibles Des pratiques ont été indiquées dans une catégorie, même si elles pouvaient être placées aussi dans
d’autres, sur la base des différentes mesures mises en oeuvre. Quatre catégories avec les types
correspondants de services et mesures d’assistance et de lutte contre la traite ont été prises en
considération selon le(s) problème(s) abordé(s) et/ou le(s) service(s) fourni(s) de la manière suivante :
•
Catégorie A - Pratiques de Prévention, Formation et Recherche :
o Activités d’information/sensibilisation adressées au grand public et aux victimes potentielles, à
l’éducation des pairs, lobbying, amélioration des compétences des intervenants ;
o La formation des acteurs impliqués dans la lutte contre la traite et la protection des victimes, tels
que les forces de l’ordre, les gardes-frontières, les procureurs, les juges, les inspecteurs du travail,
les intervenants du secteur médico-social ;
o Travail avec les communautés locales : médiation des conflits, formation de
familles/enseignants/« groupes informels » ;
o Recherche sur les différentes formes d’exploitation liées à la traite des êtres humains, sur les
politiques et les interventions de lutte contre la traite ;
 Pays : Azerbaïdjan (1), Bosnie-Herzégovine (1), Kosovo (2), Lituanie (1) ;
 Total : 6 pratiques.
28
•
Catégorie B - Pratiques d’Identification et Premièr Niveau de Protection :
o Prévention santé – distribution de matériaux et informations sur les outils de prévention ;
o Services à bas seuil, identification et prise en charge – les maraudes, services d’accueil
inconditionnel des personnes, hotlines ;
o Première protection – Accueil et hébergements d’urgence ; assistance psychologique, sociale et juridique… ;
 Pays : France (1), Allemagne (1), Géorgie (1), Italie (3), Turquie (1) ;
 Total pratiques : 7.
•
Catégorie C - Pratiques d’Assistance à Long Terme, d’aide à l’inclusion sociale et à l’insertion
professionnelle dans les Pays d’Origine/Destination/Tiers :
o Assistance et inclusion sociale – assistance pour hébergement sécurisant, assistance
psychologique, sociale, médicale, juridique, accompagnement vers els services de droit
commun, inclusion dans l’environnement social et culturel ;
o Accompagnement vers le développement professionnel et la formation/la recherche d’emploi – cours
d’alphabétisation et scolaires, formation professionnelle, stages en entreprises, aide à la recherche d’emplois ;
o Mesures spécifiques pour l’aide au retour dans les pays d’origine e – aide au retour volontaire,
assistance à la réintégration, coopération avec les contreparties dans les pays d’origine/destination/tiers ;
 Pays : Kosovo (1), Luxembourg (1), Roumanie (1), Serbie (1), Géorgie (1) ;
 Total pratiques : 5.
•
Catégorie D - Autres Pratiques :
o Mécanismes de coordination et de création de réseaux développés par les associations pour
améliorer les cadres politiques, économiques, sociaux et juridiques afin de mettre en œuvre
efficacement une politique de lute contre la traite et faire en sorte que les victimes puissent
retrouver leurs droits ;
 Pays : Espagne (3) ;
 Total pratiques : 3.
Une analyse comparative a été réalisée, comprenant les quatre catégories sélectionnées et concentrées
sur les thèmes suivants :
- Problèmes rencontrés (identification de similitudes/différences) ;
- Eléments innovants et efficients des actions/méthodologies/outils mis en œuvre ;
- Points forts et points faibles ;
- Eléments qui peuvent être adaptés et transférés dans d’autres contextes locaux et nationaux ou
s’adressant à d’autres groupes.
Les pratiques analysées sont très diverses, allant de la recherche à la formation, aux campagnes et aux
mesures d’aide à la réintégration pour les personnes victimes de la traite. Le lecteur peut trouver des idées
pratiques pour s’approprier, transférer et utiliser les pratiques dans d’autres contextes ou pour d’autres
bénéficiaires. Aussi, le formulaire utilisé pour collecter les pratiques peut être un outil permettant aux
associations d’évaluer leur travail, d’identifier les défis ou diffuser leurs activités au niveau local.
L’analyse comparative des pratiques collectées est présentée dans les pages suivantes, tandis que la
description complète de toutes les pratiques est disponible en annexe.
2.2 Catégorie A - Pratiques de Prévention, Formation et Recherche
Patrick Hauvuy, ALC (France)
Les pratiques de la Catégorie A - Prévention, Formation et Recherche concernent les mesures de
prévention de la traite des êtres humains et de la migration irrégulière/à risques. Même si toutes les
pratiques partagent l’objectif de prévention et sensibilisation sur la traite des êtres humains, les
organisations s’appuient sur des méthodologies différentes. Toutes les pratiques concernaient soient des
groupes à risque de traite des êtres humains, soit les professionnels susceptibles de venir en aide aux
victimes de la traite (forces de l’ordre, associations et institutions médico-sociales…).
29
N. Nom de la Pratique ou du Programme ONG Pays 1 Travail sur le terrain Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine de la Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine de la Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination Novi Put (Nouvelle Route) Bosnie‐Herzégovine Société pour le Développement Harmonieux des Personnes (PHDS) Géorgie Société pour le Développement Harmonieux des Personnes (PHDS) Géorgie 3 5 8 Prévention de la Traite pour les Jeunes et les Femmes Vulnérables au Kosovo 10 Pouvoir aux Filles et aux Garçons en Lituanie 20 Nous sommes plus forts ensemble Centre pour la Protection des Victimes et la Prévention de la Traite des Etres Humains (PVPT) Centre de soutien aux familles et des personnes disparues (MPFSC) Réseau contre la Traite des Etres Humains en Azerbaïdjan (NAHTAZ) Kosovo Lituanie Azerbaïdjan La Pratique N. 1 « Travail sur le terrain », est mise en œuvre par l’ONG Nouvelle Route (Novi Put) en
Bosnie-Herzégovine, et vise à prévenir les risques liés à la migration irrégulière et à la traite des êtres
humains. Elle s’adresse aux jeunes demandeurs d’emploi, avec ou sans formation scolaire, et aux
autorités locales. Les objectifs étaient de fournir des informations sur la migration sans risque et
sensibiliser au sujet des risques liés à la traite. L’ONG a organisé des réunions avec le groupe cible par
des contacts avec les représentants des communautés locales.
L’approche utilisée dans la Pratique N. 1, d’information et de sensibilisation, est cohérente avec les
autres pratiques. Toutefois, un élément spécifique de cette pratique est le fait que les réunions avec les
groupes cibles étaient organisées dans le cadre de vie des groupes cibles. Cet environnement a donné
une « indication précise de leur situation », qui autrement n’aurait pas été aussi évidente dans un
environnement plus formel. Un autre aspect intéressant de la Pratique N. 1 est que le groupe cible, les
jeunes demandeurs d’emploi, comprenait aussi bien des jeunes diplômés que des jeunes n’ayant pas
d’éducation. Le fait de cibler un groupe hétérogène semble favoriser et rendre plus efficace l’action de
sensibilisation et de prévention sur les risques liés à la migration irrégulière et à la traite des êtres
humains. La plupart des autres actions se concentraient sur les jeunes qui n’ont pas complété leur
éducation. Aussi, la Pratique N. 20 « Nous sommes plus forts ensemble » du Réseau contre la Traite des
Etres Humains en Azerbaïdjan (NAHTAZ) a organisé des campagnes de sensibilisation à destination des
étudiants et des enseignants des écoles secondaires et des universités. Il peut être utile et bénéfique de
collaborer et partager les meilleures pratiques particulièrement pour la sensibilisation d’étudiants et de
jeunes en formation. En plus du groupe cible des réunions étaient organisées grâce à des contacts avec
les représentants des communautés locales, au lieu de contacter directement le groupe cible. A l’inverse,
la Pratique N. 10 « Pouvoir aux Filles et aux Garçons en Lituanie » du Centre de Soutien aux Familles
des Personnes disparues prévoyait un contact direct avec les participants au programme
d’empowerment. Ces deux approches sont différentes, mais efficaces. Il peut être intéressant de
collaborer ou échanger des idées.
La Pratique N. 5 « Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine de la
Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination », mise en oeuvre par l’association Société
pour le Développement Harmonieux des Personnes en Géorgie, était une campagne de sensibilisation
adressée aux personnes victimes et celles potentiellement victimes de traite des êtres humains aux fins
d’exploitation dans le travail de la migration pour travail illégal et la traite des êtres humains. L’ONG a
organisé une compétition photographique en ligne. L’organisation a établi les conditions de la
compétition et a sélectionné le comité des membres du jury. La compétition a été annoncée dans un site
Internet très connu et les participants ont chargé leurs photos sur le site Internet. Après la sélection des
photos gagnantes, l’ONG a organisé une cérémonie de remise des prix et une exposition photo. Des
livrets des photos gagnantes ont également été publiés.
La méthodologie utilisée dans la Pratique N. 5 a été créative et, par l’utilisation d’un site Internet connu
en Géorgie, a été capable de s’adresser à un large public. Toutefois, une compétition photographique en
ligne peut ne pas avoir atteint le public cible (les personnes victimes et potentiellement victimes de la
traite des êtres humains aux fins d’exploitation par le travail). L’utilisation de photos est innovante, car les
images peuvent évoquer des émotions plus aisément que les mots. Il peut être aussi efficace de combiner
l’utilisation de photos avec un contact direct avec le groupe cible.
30
La Pratique N. 8 « Prévention de la Traite pour les Jeunes et les Femmes Vulnérables au Kosovo », mise
en oeuvre par le Centre pour la Protection des Victimes et la Prévention de la Traite des Etres Humains
(PVPT), s’adressait aux femmes et aux jeunes filles potentiellement victimes de la traite des êtres
humains, et aux agents de police, aux journalistes, aux centres d’accueil proposant des hébergements
sécurisants, bureaux aux services d’aide à l’insertion professionnelle, aux associations et institutions
médico-sociales. La Pratique proposait une campagne de sensibilisation et d’information sur la traite de
jeunes, économiquement vulnérables et la l’organisation de formations destinées aux filles ayant
abandonné l’école, afin de favoriser le développement de leurs compétences professionnelles de base.
Aussi, la Pratique prévoyait la mise en place de sessions de formations pour améliorer les compétences
en la matière des représentants des ONG et des fonctionnaires publics. L’ONG a organisé 52 sessions de
formation/sensibilisation avec 2.429 « jeunes » participants, et 26 sessions de formation/sensibilisation
avec 733 mères et filles. De plus, 40 bénéficiaires ont été inscrits et ont achevé avec succès le
programme de formation professionnelle. Contrairement à la Pratique N. 1, qui organisait des réunions
avec les représentants des communautés locales et avec les groupes cibles dans leurs lieux de vie, la
Pratique N. 8 a prévu des sessions de formation dans des lieux désignés. Par ailleurs, un programme de
formation sur l’identification, la protection et l’aide à la réintégration des victimes de la traite des êtres
humains a été mis en place.
Le groupe cible des sessions de formation/sensibilisation de l’organisation est restreint et comprend des
mères et filles provenant de zones rurales du Kosovo, mais regroupe une des populations les plus
vulnérables. La possibilité pour des filles qui ont abandonné l’école de développer des compétences
professionnelles de base est une manière efficace pour limiter les risques que ces filles deviennent des
victimes de la traite des êtres humains. De plus, il est intéressant le fait que les sessions
formation/Sensibilisation étaient pluridisciplinaires et s’adressaient non seulement aux ONG et à des
fonctionnaires de l’Etat, mais aussi aux agents de police, journalistes, aux centres d’accueil proposant des
hébergements sécurisants, aux associations et institutions médico-sociales aux agents des bureaux pour
l’emploi. Par conséquent, un large éventail de professionnels pouvant identifier des personnes à risque
de traite des êtres humains a bénéficié de la formation adéquate.
La Pratique N. 3, appliquée par la Société pour le Développement Harmonieux des Personnes en
Géorgie, s’est adressée aux agents de police et aux assistants sociaux. L’organisation a réalisé les cours
de formation pour améliorer les procédures pénales à l’encontre des groupes de la criminalité organisée
impliqués dans le trafic de migrants et la traite des êtres humains. Les cours ont permis aux agents de
police et aux assistants sociaux d’améliorer leurs compétences dans l’identification, la protection et la
réintégration des victimes de la traite dans les pays de la région de la Mer Noire. La Pratique N. 3 a
renforcé aussi la compréhension mutuelle entre les agences gouvernementales et les ONG en ce qui
concerne l’assistance globale aux victimes. Deux équipes internationales d’experts ont organisé les cours
de formation et l’ONG a sélectionné les participants, qui pouvaient participer à la formation par des
cours à distance ou des ateliers.
Cette méthode a été similaire à celle utilisée dans la Pratique N. 8, mais le groupe cible dans ce cas a été
beaucoup plus restreint. Même s’il est fondamental que les agents de police reçoivent la formation
appropriée, pour identifier correctement les victimes de traite, il pourrait être utile aussi de fournir la
formation à d’autres « acteurs clés », tels que les journalistes et les centres d’accueil proposant des
hébergements sécurisants, comme prévu dans la Pratique N. 8. L’opportunité de sélectionner les
participants assure que ces derniers soient effectivement présents. Toutefois, elle empêche l’opportunité
d’inclure un public plus nombreux. Il peut être utile d’ouvrir les sessions de formation à un nombre plus
important de participants.
La mise en œuvre d’un programme pour développer la compréhension mutuelle entre les institutions de
l’Etat et les ONG pourra améliorer l’efficience dans l’assistance aux personnes victimes de la traite.
Comme résultat de cette relation, les intervenants peuvent mieux orienter les victimes vers les structures
les mieux adaptées.
La Pratique N. 10, le programme « Pouvoir aux Filles et aux Garçons en Lituanie », établie par le Centre
de Soutien aux Familles des Personnes Disparues, était adressée aux enfants à risque de devenir des
victimes de la traite, abusés ou socialement marginalisés (les orphelins, les adolescents rebelles, les
enfants de pères/mères célibataires, enfants de familles à bas revenu et socialement marginalisées,
enfants de zones pauvres et rurales, enfants sans liens sociaux). Le but de la Pratique a été de travailler
avec des jeunes garçons et filles en Lituanie, en vue de réduire leurs risques de devenir victimes de la
31
traite, d’être abusés et socialement marginalisés. Par les groupes « Pouvoir aux Filles et aux Garçons »,
l’organisation a contribué à renforcer la confiance en soi, la connaissance de soi-même et les capacités
individuelles des garçons et des filles ; améliorer leur motivation à poursuivre l’éducation comme un
outil pour obtenir une stabilité financière ; promouvoir l’égalité des chances ; encourager les jeunes
femmes à se défendre ; et encourager les jeunes hommes à respecter les femmes et faire leurs choix et
prendre leurs décisions. Les participants ont évalué les activités de groupe par des questionnaires et un
séminaire organisé pour discuter les points forts et les points faibles de la méthodologie de la Pratique.
Cette Pratique est similaire aux autres dans la Catégorie A, parce qu’elle vise à éduquer les personnes
vulnérables et à risque de la traite, aux abus et à la marginalisation sociale. Toutefois, il apparait qu’au
lieu d’informer le groupe cible sur les risques de la traite des êtres humains (comme la Pratique N. 1) ou
d’organiser des sessions de formation professionnelle (comme la Pratique N. 8), la Pratique N. 10 se
focalise sur les outils des jeunes pour éviter les facteurs de risque. Par exemple, on enseigne aux garçons
que les femmes sont égales aux hommes et aux filles d’avoir confiance en soi. Au lieu de prévoir des
sessions sur les éléments de vulnérabilité et les dangers liés à la traite, on enseigne au groupe cible
comment faire face à des situations vulnérables et pouvoir s’en sortir.
La Pratique N. 20 « Nous sommes plus forts ensemble » du Réseau contre la Traite des Etres Humains en
Azerbaïdjan (NAHTAZ) s’adresse aux étudiants, enseignants et parents. NAHTAZ a essayé de prévenir la
traite des êtres humains par le biais des institutions locales de formation, montrant aux enseignants
comment évaluer les risques de traite et éduquer les étudiants sur ces risques et comment éviter de
devenir des victimes. La campagne de sensibilisation s’adressait aussi aux parents des étudiants. Plus de
100 étudiants ont été formés par NAHTAZ, et plusieurs écoles, universités et enseignants de régions
différentes ont travaillé ensemble pour réaliser les programmes de formation.
Les écoles et les universités ont prouvé être des lieux appropriés pour mener ces campagnes puisque les
personnels étaient qualifiés pour les conduire et enseigner aux étudiants. La Pratique a été aussi utile
pour les parents des étudiants cibles, car, si les parents sont en mesure de soutenir leurs enfants, alors ils
peuvent être à même de les aider à ne pas devenir des victimes de la traite des êtres humains. La
Pratique N. 1 et la Pratique N. 20 s’adressaient aux jeunes, respectivement dans leur lieu de vie et dans
les écoles/universités. Il peut être utile pour les groupes d’échanger des informations concernant
l’efficacité des environnements choisis pour les campagnes de prévention.
2.3 Catégorie B - Pratiques d’Identification et Premièr Niveau de Protection
Fabio Sorgoni, Association On the Road (Italie)
La Catégorie B comprend plusieurs types de pratiques – et différentes mesures – qui prévoient :
• Prévention santé (informations et distribution de matériaux et outils de prévention) ;
• Services à bas seuil (par exemple : équipes des maraudes, services d’accueil inconditionnel,
hotlines), mesures d’identification et prise en charge ;
• Première protection (par exemple : hébergements d’urgence, assistance psychologique, sociale et
juridique).
N. Nom de la Pratique ou du Programme 2 Ac.Sé (Accueil Sécurisant) 4 Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine de la Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination 6 7 17 18 19 Unité de crise et d’évaluation Unité de travail sur le terrain contre l’exploitation des travailleurs Programme d’Assistance aux Victimes ‐ Logement sécurisant d’Istanbul Unité de travail de rue avec prostitution dans les appartements Aide psychologique, comprenant les soins et le support psychosocial, fournis par les médiateurs culturels ONG/Autorité Locale Pays ALC France Société pour le Développement Harmonieux des Personnes (PHDS) Géorgie Municipalité de Venise Italie Comunità Oasi 2 S. Francesco Italie Fondation pour le Développement des Ressources Humaines (HRDF) Turquie Association On the Road Italie KOOFRA e.V., Centre de Coordination contre la Traite de Femmes Allemagne 32
Ces pratiques ont été créées pour répondre aux problèmes suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Difficultés à se mettre en contact avec les personnes présumées victimes de la traite pour les
identifier et leur proposer des aides pratiques ;
Retards et défauts des systèmes de lutte contre la traite dans l’identification des personnes victimes
de la traite ;
Manque d’un Système National de Prise en Charge ou son incapacité à identifier et protéger les
victimes de la traite ;
Manque de services spécialisés de première protection et assistance ;
Manque de réseaux parmi les ONG de lutte contre la traite au niveau national et transnational ;
Difficultés dans l’assistance et la protection des victimes avant leur identification formelle en tant que telles ;
Besoin de nouvelles procédures et outils pour lutter contre les formes de traite, d’exploitation et
d’esclavage moins connues et visibles.
La Pratique N. 2 « Dispositif National Ac.Sé » (Accueil Sécurisant), mise en œuvre et coordonnée par
l’association ALC (France), a été développée pour protéger les victimes de la traite en danger localement
à travers un éloignement géographique et une prise en charge dans un centre d’hébergement formé à la
question de la traite et partenaire Ac.Sé. Le Dispositif agit également comme pôle ressource sur la
question à l’intetnion des professionnels en contact avec les victimes de traite
« Le Dispositif National Ac.Sé » s’appuie sur un réseau national de plus de 70 partenaires (centres
d’hébergement et associations spécialisées qui travaillent avec les personnes en situation de prostitution,
les migrants, les personnes victimes de la traite ou les victimes d’esclavage domestique). Le Dispositif
propose une prise en charge globale et une protection aux personnes identifiées comme victimes de la
traite des êtres humains par le biais d’un éloignement géographique. Au même temps, il garantit
l’échange d’informations et de pratiques parmi les partenaires, créant donc une sorte « d’assistance
partagée » par laquelle les victimes sont aidées non pas par une organisation individuelle, mais par un
système national d’ONG.
L’innovation et la valeur ajoutée principales de la Pratique est le développement et la gestion d’un
Système National de Prise en Charge (NRS) par les ONG, qui ont réagi au manque d’un NRS formel par
la création de procédures et outils pratiques pour répondre aux besoins des victimes de la traite des êtres
humains, avec une approche qui prend en compte les réalités du terrain. Le Dispositif National Ac.Sé
agit également comme pôle ressources sur les questions liées à la traite des êtres humains, à travers une
action de conseil et de soutien aux professionnels en contact avec des victimes qui peuvent appeler le
numéro téléphonique national, des recherches sur le phénomène ; des formation multidisciplinaires
pour professionnels ; des campagnes de sensibilisation ; la participation à des réseaux transnationaux.
Appliquée dans le cadre du « Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine
de la Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination » par la Société pour le Développement
Harmonieux des Personnes (Géorgie), la Pratique N. 4 répond aux exigences des personnes victimes de la
traite d’être protégées et assistées avant l’identification formelle et pendant le processus long et difficile pour
obtenir la reconnaissance de leur statut. Le cadre géorgien de lutte contre la traite prévoit un Fond Anti-Traite
(ATF), qui peut venir en aide des victimes. Toutefois, avant leur identification formelle, les victimes doivent
faire face à un grand nombre de difficultés. Les ONG dénoncent des retards dans le processus d’identification
qui peuvent violer les droits des victimes : « Les décisions sur la condition des victimes sont parfois retardées
pour collecter les preuves nécessaires aux procès et pendant cette période les victimes vivent littéralement
dans la rue ». Dans un cas, par exemple, une victime a été en prison pendant un an pour une accusation
d’immigration clandestine et utilisation de faux documents. Aussi, les ONG soulignent que les victimes
doivent faire face au risque de ré-victimisation parce que le système ne le protège pas, en particulier à cause
de l’incapacité d’appliquer la loi dans le respect des droits humains et pour réaliser des investigations
transnationales efficientes pour la lutte contre les réseaux criminels qui contrôlent la traite et l’exploitation.
La Société pour le Développement Harmonieux des Personnes répond à cette situation critique par la
mise en œuvre d’activités à des niveaux différents de la manière suivante :
a) les actions mises en place se concentrent sur les exigences des victimes ; support pour obtenir le
statut de victime ; services hotline ; aide et assistance légales (comprenant le support pendant les
procès) ; assistance médicale ; et aide psychologique.
b) Elles visent à améliorer le mécanisme et les procédures de prise en charge en Géorgie (par exemple :
travailler avec les victimes en prison pour les crimes liés à la traite, tels que l’immigration
clandestine).
33
Grace au travail de la Société pour le Développement Harmonieux des Personnes, les personnes
victimes de la traite sont plus conscientes de leurs droits, de leurs devoirs et des opportunités qui s’offrent
à elles ; elles ont accès plus souvent aux services sociaux et de santé locaux et adoptent des
comportements qui atténuent les dommages dont elles ont été victimes.
La Pratique N. 6 « Unité de crise et d’évaluation », appliquée par la Municipalité de Venise (Italie), fait
partie des activités générales de lutte contre la traite et d’assistance aux victimes du Département des
Affaires Sociales de la Municipalité de Venise. Il s’agit d’une pratique innovante et de succès à la fois en
ce qui concerne le groupe cible et l’approche pluridisciplinaire choisie et les outils adoptés. La Pratique
concerne les formes invisibles de la traite des êtres humains, en particulier la prostitution forcée dans les
appartements et le travail forcé dans des petites usines manufacturières illégales gérées par des
employeurs chinois. « L’Unité de crise et d’évaluation » est une équipe multidisciplinaire composée
d’assistants sociaux, de psychologues, de médiateurs culturels, inspecteurs du travail et agents de police.
L’équipe travaille de la manière suivante : « Quand l’Unité est informée d’un cas présumé de traite
(comme résultat d’une investigation de l’inspectorat du travail ou de la police, d’appels aux hotlines,
lettres anonymes, passe parole, etc.), l’équipe se réunit et programme conjointement une inspection du
lieu de travail. D’abord, les inspecteurs du travail et les agents de police vérifient les conditions de santé
et de sécurité de l’environnement de travail et le respect par l’entreprise de la législation en vigueur, y
compris la situation administrative des travailleurs (contrat, situation légale, etc.). Si, pendant
l’inspection, des travailleurs migrants vulnérables sont identifiés, on demande aux assistants sociaux de
joindre le reste de l’unité et de faire l’évaluation préliminaire du cas, c’est-à-dire l’identification des
exigences des migrants. Par la suite, on donne aux travailleurs migrants des informations et une aide
psychologique et, s’ils sont identifiés comme victimes de la traite des êtres humains, ils sont pris en
charge par les personnels de la protection sociale municipale »18. Le vrai défi concerne le travail conjoint
à réaliser par les agences et les professionnels ayant des rôles, visions et missions différents. Le risque
pour les assistants sociaux est d’être considérés comme des agents de police et non pas comme des
personnes qui sont là pour aider. Pour éviter le risque de fausse perception des assistants sociaux comme
faisant partie du système de répression, la procédure assure que l’inspection et les professionnels
assurant la protection et l’assistance interviennent séparément. Cette Pratique peut être utilisée aussi
pour faire face à d’autres formes cachées de traite/exploitation/esclavage.
L’ONG Comunità Oasi 2 S. Francesco (Italie) applique le Pratique N. 7 « Unité de travail de rue contre
l’exploitation des travailleurs ». Oasi 2 travaille dans les Pouilles, une région du sud de l’Italie, où la traite
concerne surtout les femmes et les filles étrangères – originaire notamment du Nigéria – forcées à se prostituer
dans les rues périphériques des villes et les hommes étrangers, en particulier des travailleurs sans papiers
originaire des pays d’Afrique Centrale, qui sont exploités dans l’agriculture en tant que cueilleurs saisonniers
de tomates, olives, raisin, pastèques. Les opérateurs qui effectuent les maraudes rencontrent normalement les
migrants sur leurs lieux de vie ou là où ils passent leur temps libre. Ils leur donnent des informations de type
social, juridique et sur la santé et une aide psychologique et, à la demande, ils les accompagnent vers les
services de santé locaux. Les éléments à retenir de la Pratique sont la réponse aux exigences de base pendant
que les victimes présumées sont encore sous le contrôle des exploiteurs ; l’établissement d’un lien de
confiance mutuelle entre les victimes présumées et les opérateurs qui travaillent sur le terrain ; la
responsabilisation des victimes présumées en leur donnant des informations, une aide psychologique et
d’autres services qui peuvent les amener à choisir d’intégrer un programme social de protection et leur
identification formelle en tant que victimes de la traite. Considérant que cela demande une évaluation
approfondie des risques et un partenariat avec les forces de l’ordre, « l’Unité de travail de rue contre
l’exploitation des travailleurs » d’Oasi 2 est une Pratique avec un potentiel important en termes de
transférabilité dans d’autres zones géographiques où des contextes d’exploitation similaires existent.
La Pratique N. 17 « Programme d’Assistance aux Victimes - Hébergement sécurisant d’Istanbul » a été
établie en 2004 par la Fondation Turque pour le Développement des Ressources Humaines (HRDF). Ce
n’est que récemment que la Turquie est devenue un pays de destination pour un nombre croissant de
victimes de la traite. Il s’agit aussi d’un pays de transit pour les personnes victimes de la traite originaires
d’Asie Orientale et Centrale, en particulier de Kirghizstan, Ouzbékistan, Turkménistan, Afghanistan, qui
arrivent en Europe pour être exploitées par le travail ou dans la prostitution.
18
I. Orfano, « Protection des droits des travailleurs migrants victimes de la traite pour exploitation de la main d’œuvre par des
mesures de support et l’accès à l’inclusion sociale et aux solutions », dans OSCE-OSR, An Agenda for Prevention : Trafficking for
Labour Exploitation. 2011 Rapport Annuel, Vienne, p. 40.
34
Pour entrer dans un programme de logement sécurisant, les femmes doivent être formellement identifiées
en tant que victimes de la traite des êtres humains. HRDF leur offre la possibilité d’avoir accès librement
aux services de santé et de recevoir une aide psychologique et juridique. Par exemple, HRDF fournit des
informations juridiques concernant leurs droits en Turquie, y compris le droit de ne pas être déportés ou
rapatriés. HRDF aide les victimes dans leurs démarches de régularisation en vue d’obtenir des permis de
séjour de six mois (appelés « visas humanitaires »). La plupart d’entre elles restent dans le logement
sécurisant en attendant d’être rapatriées dans leur pays d’origine.
L’hébergement sécurisant d’Istanbul est le premier logement sécurisant anti-traite établie en Turquie comme
projet pilote du Gouvernement. Les activités de HRDF font actuellement partie du Système National de Prise
en Charge. Il a été demandé aux personnels des hébergements sécurisants de former et assister les
professionnels d’un autre hébergement sécurisant qui sera créé dans le pays. Dès son établissement,
l’hébergement sécurisant d’Istanbul a accueilli et assisté environ 500 femmes victimes de la traite.
L’Association On the Road (Italie) applique la Pratique N. 18 « Unité de travail de rue pour la prostitution
dans les appartements ». Créée en 1994, On the Road travaille dans trois régions de l’Italie centrale et
orientale et réalise des activités allant du travail de rue à la mise à l’abri dans des hébergements sécurisants, en
proposant également un soutien psychologique, social et juridique des personnes victimes de la traite
présumées et identifiées. On the Road fait partie du programme italien d’assistance et protection sociale pour
les personnes victimes de la traite, cofinancé par le Ministère italien pour l’Egalité des Chances, dont le but
final est de favoriser la (ré-)inclusion sociale et professionnelle des personnes prises en charge. Dès le début,
On the Road contacte et soutient les personnes se prostituant dans la rue, dont une partie peut être exploitée
et/ou être victimes de la traite. Cette activité a permis à On the Road suivre régulièrement les changements du
phénomène prostitutionnel, y compris l’augmentation de la prostitution dans les appartements, les hôtels, les
salles de massages et les night clubs. Ce changement est lié surtout à la répression croissante de la prostitution
dans les rues par les forces de l’ordre au niveau national et local et aux besoins des organisations criminelles
de diversifier leurs « offres » pour répondre aux changements de demande des clients. Les défis de prendre en
compte la prostitution dans les appartements sont liés principalement au fait de savoir où les personnes se
prostituent et comment se mettre en contact avec elles. Au fil des années, On the Road a développé, testé et
adopté une série de procédures pour dans ce domaine, qui sont devenues partie intégrante d’une pratique
reconnue et adoptée par d’autres organisations italiennes. Pour se mettre en contact avec le groupe cible,
l’unité de travail de contact pour les interventions dans les appartements utilise la méthodologie suivante : 1)
collecte et analyse des annonces publiées dans les journaux et les magazines avec l’indication des noms
(faux) des personnes prostituées, des numéros de téléphone et des services offerts ; 2) les professionnels
appellent les personnes prostituées par téléphone et leur proposent de les rencontrer ou bien ils se rendent
directement sur les lieux connus par la prostitution dans les appartements et frappent aux portes des
appartements. On the Road a développé une banque de données pour comparer les numéros de téléphone
(parfois le même numéro est publié avec des noms différents) pour éviter d’appeler la même personne deux
fois et pour faire un suivi régulier des tendances de la prostitution dans les appartements au niveau local.
Quand les opérateurs qui travaillent sur le terrain appellent les personnes se prostituant, ils se présentent
comme des assistants sociaux et leur demandent de les rencontrer où elles travaillent ou dans un lieu
neutre (par exemple un café). Lors de ces rencontres, les opérateurs utilisent toujours une attitude de non
jugement et essaient d’établir une relation de confiance. Ils proposent aux personnes de les accompagner
vers les services de santé et distribuent des brochures multilingues contenant des informations sur la
législation, la promotion de la santé, les services sociaux et de santé, les possibilités d’assistance, les
programmes de protection pour les victimes de la traite des êtres humains. Les actions de prévention et
de réduction des risques liés à la santé (par les accompagnements vers les services de santé, la
distribution d’informations sur les moyens de contraceptions et de protection des MST ) et l’information
sur leurs droits des personnes exploitées sont les priorités éthiques et méthodologiques d’On the Road.
Cette Pratique s’est démontrée innovatrice parce qu’elle fournit aux professionnels de terrain des
procédures et des outils pour rentrer en contact avec des groupes de personnes exploitées, y compris les
personnes victimes de la traite,; faire le suivi des évolutions du phénomène prostitutionnel dans les
appartements ; partager les informations sur ce phénomène et une méthodologie de travail testée avec
les acteurs de la lutte contre la traite au niveau local, national et transnational.
Appliquées par KOOFRA (Allemagne) dans le cadre des activités du Centre de Coordination contre la
Traite de Femmes, la Pratique N. 19 concerne « l’Aide psychologique, comprenant les soins et le soutien
psychosocial, fournis par les médiateurs culturels ». KOOFRA considère qu’il est particulièrement
important d’employer des travailleurs sociaux des principaux pays d’origine des victimes de la traite des
35
êtres humains. Les médiateurs culturels informent les personnes victimes de la traite sur leurs droits et
devoir et en leur expliquant le fonctionnement des mesures mises en place dans le pays de destination, les
aident à prendre des décisions parmi les différentes possibilités à leur disposition Les médiateurs culturels
accompagnent les femmes assistées au Département pour l’Immigration, aux cabinets médicaux, aux
bureaux des avocats, au tribunal ; ils donnent aussi aux femmes des soins psychosociaux et les aident à
s’intégrer dans le système allemand, car KOOFRA estime que « il est important et plus efficace quand l’aide
et le soutien psychosocial sont proposés par des opérateurs qui parlent la même langue et partagent le
même cadre culturel ». L’aide psychologique en langue maternelle favorise la réduction du « mutisme »,
permet aux personnes assistées de verbaliser des pensées et des problèmes et limite les malentendus.
Comme l’opérateur partage le même cadre culturel, le médiateur culturel peut construire plus facilement
une relation basée sur la confiance avec les personnes assistées. Les médiateurs culturels jouent un rôle
important dans le processus d’inclusion sociale des personnes victimes de la traite ; ils sont aussi un
exemple positif important pour montrer aux migrants « qu’ils peuvent avoir leur place en Allemagne ».
Cette Pratique est innovante parce que les médiateurs culturels ne sont pas cantonnés dans un rôle
uniquement d’interprètes mais participent à l’ensemble des activités des équipes.
Les pratiques présentées dans ce chapitre soulignent que les ONG doivent constamment faire face à des
défis et à des changements à cause de la croissante complexité des phénomènes de la traite, de
l’exploitation et de l’esclavage. Elles travaillent pour identifier des formes innovantes et plus efficaces de
contacter les personnes victimes de la traite et de les accompagner avant et pendant le processus
d’identification qui, souvent, n’est pas facile. Aussi, elles soulignent que :
• Le nombre de personnes victimes de la traite ou le nombre de personnes identifiées comme victimes
de la traite augmente ;
• Les formes d’exploitation sont en augmentation ;
• Les pratiques de lutte contre la traite établies et les approches locales pour l’identification et la
première assistance ne répondent pas toujours aux besoins des victimes ;
• Il y a une exigence reconnue d’améliorer et innover les méthodologies et les outils pour
l’identification et la première assistance des personnes victimes de la traite.
• La collaboration entre les services sociaux et les forces de l’ordre est cruciale et joue un rôle
primordial pour la gestion d’un système anti-traite efficace.
2.4 Catégorie C - Pratiques d’assistance à long terme, inclusion sociale et l’emploi
dans les pays d’origine de destination/et les pays de transit
Alexandra Mitroi, ADPARE (Roumanie)
Ce chapitre se concentre sur les actions visant à garantir l’inclusion sociale des personnes victimes de la traite
dans les pays d’origine/destination/tiers, en particulier en Serbie, Luxembourg, Roumanie, Kosovo et Géorgie.
Les pratiques analysées regroupent des services directs aux personnes victimes de la traite, y compris les
logements sécurisants, de l’aide psychologique, de l’aide juridique, de l’accompagnement vers les services
sociaux et les services de santé une aide à l’insertion et également dans le domaine culturel.
N. 4 9 11 12 13 19
Nome de la Pratique ou du Programme Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine de la Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination Réhabilitation et réintégration des victimes et des victimes potentielles de traite Assistance ambulante sociale et psychologique pour les 19
victimes de la traite des êtres humains Programme d’assistance pour l’inclusion sociale des victimes de la traite des êtres humains – promotion de la coopération avec des ONG dans les pays de destination pour améliorer la prise en charge des victimes ASTRA Day Centre ONG Pays Société pour le Développement Harmonieux des Personnes (PHDS) Géorgie Centre pour la Protection des Victimes et la Prévention de la Traite des Etres Humains (PVPT) Kosovo Femmes en Détresse Luxembourg Adpare (Association pour le Développement de Pratiques Alternatives pour la Réintégration et l’Education) ASTRA Action Anti‐traite (ASTRA – Akcija protiv trgovine ljudima) Cette pratique n’a pas encore un nom officiel. Ce nom se réfère aux mesures réalisées.
36
Roumanie Serbie Le but final de toutes les actions d’assistance sélectionnées est d’assurer la réintégration des victimes de
la traite des êtres humains dans l’environnement social (dans les pays d’origine/destination/tiers) de
manière efficace. La réintégration n’est pas seulement un résultat mais aussi un processus à long terme
(parfois de trois ans ou plus) résultant d’opportunités, des pratiques inscrites dans le cadre légal national
et transnational, de la coopération multi-institution (trans)nationale, des relations entre le bénéficiaire et
l’équipe d’assistance, de facteurs personnels (motivation et intérêts, capacités d’adaptation, récupération
des traumatismes, ressources internes).
Normalement, le niveau de réintégration est mesuré en prenant en considération : les capacités de vivre
de manière indépendante, la distanciation du vécu traumatique, un bon réseau social, la capacité de
maintenir des relations sociales appropriées et la capacité d’avoir et de garder un emploi stable.
La Pratique N. 4 « Programme de Coopération dans la Région de la Mer Noire dans le Domaine de la
Migration entre Pays d’Origine, de Transit et de Destination », développée par la Société pour le
Développement Harmonieux des Personnes - PHDS (Géorgie), prévoit des interventions dans des situations
de crise et l’assistance avant le départ, et les services d‘aide à l’insertion des personnes géorgiennes et
étrangères victimes de la traite présumées et identifiées. La Pratique a été développée pour offrir des
solutions opérantes pour l’ assistance et la protection des victimes, car le système de protection national
ne reconnaît pas complètement les droits aux victimes de la traite des êtres humains, entrainant la
restriction à l’’accès aux services d’assistance (retours assistés, protection de la confidentialité, mesures
d’assistance). Les objectifs du programme PHDS sont d’assurer le retour sécurisé et assisté dans le pays
d’origine, de promouvoir la reconnaissance des droits des victimes et fournir des services d’assistance
spécifiques. Les mesures d’assistance comprennent le assistance sur un plan social, psychologique et légal ;
les retours sécurisés dans les pays d’origine (prise en charge du cas, couverture des frais de transport,
accompagnement à/de l’aéroport) ; le suivi du processus de réintégration sociale dans le pays d’origine par
un lien constant avec les services locaux d’aide aux victimes et les victimes elles mêmes.
La Pratique n. 9 « Réhabilitation et réintégration des victimes et victimes potentielles de traite » est mise en
œuvre au Kosovo par le Centre pour la Protection des Victimes et la Prévention de la Traite des Etres Humains
(PVPT). Elle prévoit une série de mesures pour les personnes victimes de la traite (surtout nationales), y
compris un logement, des frais de nourriture et de vêture, des soins médicaux et des séances d’éducation à la
santé, des séances d’aide psychologique et légale, des activités de support psychosocial, de la médiation et
une aide psychologique familiale, de la formation professionnelle, des activités d’éducation, des séances
centrées sur l’estime de soi, et des activités de loisirs. La pratique se base sur une bonne coopération entre les
acteurs au niveau gouvernemental, non-gouvernemental et international qui travaillent dans le domaine antitraite au Kosovo. Toutefois, elle doit faire face à des défis importants à cause du manque de services publics
efficients pour la récupération et la réintégration à long terme des victimes locales.
PVPT doit faire face aussi au refus de la part des personnes victimes de la traite de participer au
programme d’assistance.
La Pratique N. 11, développée par Femmes en Détresse (Luxembourg), garantit un « Programme
d’assistance ambulante sociale et psychologique » facilement accessible pour les personnes victimes de
la traite. Elle prévoit un outil efficace pour combler le vide entre les politiques anti-traite qui sont encore
en phase de définition et le manque de services standardisés.
L’assistance commence avec une évaluation des besoins et elle est suivie par une intervention de crise
dans le but de sauvegarder la victime. Les activités appliquées sont : assistance sociale et psychologique ;
logement ; services de santé ; aide légale ; interprétation linguistique ; support financier et matériel ;
accompagnement au tribunal ; orientation scolaire ; aide à l’insertion professionnelle et à la formation ;
placement. Les bénéficiaires reçoivent de l’aide pour obtenir un permis de résidence ou pour le retour
volontaire dans leurs pays d’origine. Le programme est flexible et individualisé et sa durée dépend des
besoins effectifs du bénéficiaire.
La Pratique N. 12, par ADPARE (Roumanie), comprend une série de services d’assistance pour favoriser
l’inclusion sociale des victimes de la traite dans leurs pays d’origine, et la coopération avec les ONG
internationales pour des prises en charge efficaces des situations Les bénéficiaires principales sont des
victimes roumaines présumées et identifiées de la traite des êtres humains au niveau national et
international et leurs familles. Le programme prévoyait une diminution de l’expression des symptômes
traumatiques ; la construction de capacités d’autonomisation ; l’amélioration de l’indépendance
économique ; et la protection physique pour les victimes et leurs familles. Les services d’assistance –sont
37
personnalisés et adaptés en fonctions des besoins des victimes. Les bénéficiaires sont impliqués
activement dans le projet de leur réintégration sociale. Les activités sont centrées sur leurs ressources
internes, leur motivation à apporter des changements et leurs initiatives pour l’avenir. Les activités
d’assistance comprennent la coopération avec les ONG dans les pays de destination pour préparer le
départ, l’accompagnement du retour en Roumanie, l’assistance pendant le transit, ainsi que des services
plus pérennes : support financier ; assistance sociale, psychologique, médicale, d’éducation et légale ;
(ré-)inclusion dans l’emploi).
La Pratique N. 13 « ASTRA Day Centre », mise en place par ASTRA (Serbie), fournit aux personnes
victimes de la traite des mesures d’aide à long terme pour soutenir leur inclusion sociale. Le programme a
été développé pour répondre aux exigences de services résidentiels et non-résidentiels pour les victimes
nationales et internationales, « indépendamment de leur sexe, âge, nationalité, religion ou race ». Le but du
programme d’assistance est de réaliser un traitement post-traumatique à long terme par des actions d
prévention coordonnée et des activités de formation. Les services comprennent de l’assistance en matière
de santé, une aide psychologique, une aide légale, une assistance sociale, de l’aide à l’insertion
professionnelle et pour les loisirs. Aussi, par la mise en œuvre d’une ligne téléphonique d’aide aux
victimes, l’identification des victimes est rapide et des mesures de sécurité sont garanties. L’assistance est
fournie d’une manière holistique, interdisciplinaire et orientée vers le bénéficiaire, selon les principes de
gestion des cas. Aussi, les services sont soumis à un suivi constant. Par ce programme, « ASTRA Day
Centre » a contribué à augmenter l’accès de personnes victimes de la traite à une assistance à long terme ;
l’amélioration de leur situation légale ; l’assurance que les procédures institutionnelles reconnaissent et
protègent leurs droits et intérêts ; un soutien durable pour les personnes victimes de la traite potentielles et
identifiées ; et la prévention des risques d’un possible retour vers le milieu de l’exploitation.
Les pratiques analysées pointent une série de problèmes, en particulier :
o La nécessité de créer des services adaptés pour les victimes qui ne sont pas dans un logement
sécurisants ou qui ont complété le programme d’assistance en logement sécurisant (ASTRA, ADPARE) ;
o L’application de mesures d’assistance systématique pour les personnes victimes de la traite au niveau
national (ASTRA, PHDS) ;
o La reformulation des mesures d’assistance pour les victimes assistées dans des structures
résidentielles (gérées par des organisations gouvernementales et des ONG) et celles qui vivent de
manière autonome avec leur famille d’origine/étendue, faisant face aux ressources humaines et
financières limitées ou à la nécessité de changer le domaine d’activité et les groupes cibles à cause
du manque de fonds de l’Etat pour l’assistance aux personnes victimes de la traite (ADPARE) ;
o La nécessité d’établir des services mobiles et flexibles pour les victimes comme un moyen de
combler le vide de politiques et services et fournir assistance aux personnes victimes de la traite
(Femmes en Détresse) ;
o La coordination d’assistance adéquate pour le retour et des services de réintégration efficaces pour
les victimes dans le processus d’identification (PHDS) ;
o Des processus d’identification longs, difficiles, parfois inefficaces ; et une assistance non garantie aux
victimes présumées (PHDS) ;
o La nécessité de protéger les victimes pendant le processus de prise en charge, assurant l’accès aux droits
et l’assistance adaptée (ADPARE). Les prises en charge peuvent être difficiles – surtout au niveau
international – parce qu’elles impliquent des procédures longues et de nombreux acteurs. Parfois, les
victimes sont piégées dans un système qu’elles ne comprennent pas. Dans certains cas, elles retournent
au pays d’origine sans aucune prise en charge des services d’assistance en Roumanie ou elles sont prises
en charge sans notification de leur situation. Dans certains cas où sont impliqués des enfants victimes, la
décision de les réintégrer dans le pays de destination est prise unilatéralement par les services d’assistance
locaux sans contacter les autorités compétentes du pays d’origine et sans vérifier la situation individuelle.
Toutes les pratiques analysées – d’une certaine manière – vont au-delà des carences au niveau local,
national et transnational dans les processus d’identification, de prise en charge et de protection. Elles
doivent se confronter à des politiques rigides qui ne prennent pas en considération : les différents cas de
la traite des êtres humains ; les procédures d’identification complexes et longues ; les différentes
approches pour l’assistance aux victimes étrangères et nationales ; des politiques et pratiques qui ne sont
pas complètement appropriées; le manque de financement de l’Etat pour les ONG, ce qui peut conduire
à deux services d’assistance parallèles (services publics et privés), qui parfois ne collaborent pas
efficacement.
38
Ces pratiques visent à augmenter la sécurité et la protection des victimes ; assurer que leurs droits soient
connus et respectés ; augmenter leur accès aux possibilités d’assistance ; créer des alternatives aux services
fournis par les acteurs publics. Ces pratiques sont en ligne avec les normes recommandées par les
documents et les rapports européens et internationaux, y compris les Rapports d’Evaluation des Pays
GRETA du Conseil de l’Europe, le Rapport sur la Traite de Personnes du Département d’Etat des Etats-Unis
et la Stratégie de l’Union Européenne en vue de l’Eradication de la Traite des Etres Humains (2012-2016).
Les éléments pertinents et innovants identifiés dans les quatre pratiques sont :
o L’approche centrée sur les victimes est fondamentale pour toutes les pratiques, tandis que deux
pratiques utilisent la méthode de « case management » (ASTRA, ADPARE). Le plan d’aide à la
réintégration individuelle est en fonction des désirs/attentes, de la motivation et des projets des
bénéficiaires pour l’avenir. Une pratique prévoit une intervention, basée sur une mobilité élevée des
personnels et du groupe cible (le programme d’assistance ambulante de Femmes en Détresse). Les
opérateurs de PHDS se décrivent comme l’interface/les représentants des intérêts des victimes vis-àvis des acteurs de l’Etat et des institutions responsables de l’application de la loi.
o Le programme d’assistance commence avant le retour des victimes à leur pays d’origine (ADPARE).
ADPARE collabore avec les ONG dans les pays de destination pour avant le départ. Elle réalise des
sessions de soutien psychologique par téléphone ; l’aide au transport pour des victimes qui retournent
en Roumanie pour résoudre des problèmes administratifs; le voyage dans le pays de destination pour
les investigations de la police et les audiences au tribunal ; l’assistance et l’accompagnement au retour
volontaire ; la préparation et l’application du programme d’assistance à la réintégration ; la
collaboration avec les ONG dans les pays destination pour le suivi des cas (PHDS aussi).
o La mise à disposition de mesures d’information et de soutien dans la langue des personnes assistées
; la possibilité de poser des questions et de choisir parmi les options d’assistance existante ;
l’implication des personnes assistées dans le processus de décision sur leur avenir sont des mesures
essentielles pour une bonne évaluation des risques et des besoins avant le retour des victimes à leur
pays d’origine ou pendant le développement d’un programme personnalisé d’assistance et de
protection (ADPARE, PHDS).
o La coopération avec les institutions de l’Etat, des organisations internationales et d’autres ONG est
essentielle dans toutes les pratiques.
o La psychothérapie/aide psychologique est considérée un service important à fournir aux personnes
victimes de la traite par les quatre ONG concernées. Plus spécifiquement, ASTRA utilise le
psychodrame comme méthode de travail pour les sessions de groupe de support psychologique.
Cette méthode donne la possibilité aux victimes de devenir des « ressources mutuelles » et permet
de travailler avec les contenus traumatiques dans un cadre symbolique défini. D’autres types de
support psychologique comprennent : des séances individuelles d’art thérapie ; de l’aide
psychologique de famille/couple ; de la médiation entre le bénéficiaire et la famille ; de l’aide
psychologique avant et après les examens médicaux ; de l’aide psychologique avant et après les
audiences judiciaires/sessions au tribunal (ADPARE) ; de l’accompagnement des victimes pendant les
rencontres avec les autorités (ADPARE, PHDS).
o La bonne coopération avec le milieu médical – par un Protocole de Coopération (ASTRA) ou un
support informel (ADPARE) – est mentionnée dans les quatre pratiques. La confidentialité des victimes
est protégée et les personnels médicaux sont préparés à s’occuper des personnes victimes de la traite.
o Le guide et l’assistance pour l’éducation et les professionnels sont essentiels pour préparer les
victimes pour leur (ré)insertion sur le marché de l’emploi. Les activités d’éducation comprennent : le
soutien et la formation pour retrouver un emploi et un salaire (ASTRA), l’ éducation informelle (cours
d’alphabétisation, connaissances informatiques, cours d’anglais), le suivi des progrès scolaires et
l’achèvement des études. Les activités professionnelles comprennent : des informations sur le droit
du travail, la formulation de CV (aussi pour « couvrir » la période d’exploitation, PHDS), l’aide
professionnelle, la recherche d’emploi, la préparation pour des entretiens d’embauche (jeu de rôle),
la fourniture d’équipements spécifiques pour des emplois qualifiés, l’aide au démarrage de petites
entreprises, la coopération ou le partenariat avec les agences locales pour l’emploi (ADPARE,
Femmes en Détresse, ASTRA), la médiation culturelle (Femmes en Détresse).
o Le développement de capacités d’interaction sociale (« transversales ») et le renforcement de
capacités à vivre indépendamment sont les éléments essentiels du processus pour que les
personnes victimes de la traite puissent retrouver une prise sur leur existence. Ils sont garantis par les
39
programmes POPCORN et Relaxed (ASTRA Day Care Centre), activités de gestion de ménage
(ASTRA, PHDS, ADPARE) et activités de loisirs avec la composante d’éducation (ADPARE).
o Thérapie occupationnelle pour renforcer l’expression créative et l’estime de soi et préparer les
bénéficiaires au processus de (ré)insertion professionnelle (ASTRA – Ateliers Créatifs ; ADPARE –
séances de groupe de thérapie occupationnelle).
o L’aide et l’assistance légales, y compris la représentation dans les tribunaux, par des avocats
spécialisés ont été indiquées par les quatre ONG comme des mesures adéquates pour assurer le
respect des droits des victimes dans les tribunaux et à l’extérieur et comme une façon d’améliorer
leur accès aux indemnisations.
o La préparation de documentation adéquate par l’utilisation d’outils spécialisés est fondamentale pour
les quatre ONG pour les évaluations correctes des besoins et des risques, les rapports de situation,
les rapports de suivi de l’aide, les séances par téléphone et les compte-rendu des visites. Les opinions
et les points de vue des bénéficiaires sont aussi pris en considération – à tout niveau de leur
assistance – pendant la réalisation d’évaluation et la rédaction des documents susdits. L’accès limité
aux dossiers personnels est aussi garanti.
o Les « hotlines » sont un outil utile pour accélérer l’identification des victimes et les interventions
dans le cas de crises (PHDS et ASTRA).
o Le développement d’indicateurs pour l’évaluation de l’efficience du programme d’assistance est
fondamental pour améliorer les services fournis. Les indicateurs déjà utilisés peuvent être révisés et
adoptés par d’autres organisations s’adressant à d’autres types de bénéficiaires ou dans d’autres pays
(ADPARE).
Pour ce qui concerne les points forts et les points faibles des pratiques sélectionnées, les ONG
concernées mettent en évidence les suivants :
Points forts
- La gestion par les ONG d’hotlines permet l’identification plus rapide et les interventions dans le cas
de crise ;
- Un modèle efficient de collaboration bilatérale et transnationale pour les retours surs et les prises en
charge des cas ;
- L’implication active des bénéficiaires dans la conception et la réalisation du programme d’assistance ;
- Une approche de gestion des cas et une assistance personnalisée ;
- Le développement de méthodes de travail s’adressant à des catégories différentes de bénéficiaires ;
- L’assistance à domicile sans limitations de temps ;
- L’inclusion des familles des victimes comme bénéficiaires indirects du programme d’assistance ;
- La création d’un réseau informel d’intervenants spécialisés qui, relient les pays d’origine et de
destination ;
- Le développement de méthodologies, d’outils et de recommandations pour influencer les institutions
de l’Etat à améliorer les politiques existantes ;
- Des propositions pour permettre aux ONG d’avoir accès aux prisons pour identifier les victimes.
Points faibles
- Difficultés d’accès à la justice « réparatrice » pour les victimes du fait du manque d’un mécanisme
d’indemnisation dans certains pays ;
- Les biens résultant de l’exploitation de personnes victimes de la traite ne sont pas confisqués ;
- La procédure d’identification formelle est souvent complexe ;
- Les stéréotypes de la part des professionnels entraînement une perception fausse des personnes
victimes de la traite ;
- La qualité et la durée des programmes d’assistance sont influencées par la disponibilité de fonds
permanents et accessibles ;
- Les professionnels responsables de l’aide aux victimes ne sont parfois pas spécialisés ou ils sont
démotivés dans leur travail ;
- Le niveau de prises en charge des cas a augmenté, tandis que les services d’aide aux victimes ont
réduit les services disponibles à cause de contraintes financières ;
40
-
-
Les budgets de réintégration ne couvrent pas les besoins complexes des victimes ;
Les mesures de protection et l’évaluation constante des risques doivent être améliorées pour garantir
la réintégration des bénéficiaires dans leurs familles dans les pays d’origine ;
Les facteurs socio-économiques ou culturels influencent la vulnérabilité ou le retour dans une
situation de traite des victimes ;
Le système de prise en charge ou la coopération entre les acteurs anti-traite ne fonctionne pas
complètement ;
La protection des données et la confidentialité au retour dans le pays d’origine ne sont pas garanties ;
Le manque de normes pour règlementer les programmes de formation des professionnels du secteur
social a un impact négatif sur l’application des mesures d’assistance pour les personnes victimes de
la traite ;
Les procédures bureaucratiques complexes et le manque d’harmonisation de la législation nationale
empêchent les victimes de bénéficier pleinement de leurs droits ;
Le manque de mécanismes d’indemnisation des victimes dans des pays de destination ;
Le manque d’initiatives en matière de lobbying.
Les points faibles identifiés dans les quatre pratiques dépendent strictement, inter alia, de la situation
économique nationale ; les différentes approches des lois, des politiques et des pratiques, des
dynamiques de la traite des êtres humains ainsi que les difficultés pour aborder les facteurs de base et de
la vulnérabilité. Toutes les pratiques permettent de réduire les obstacles indiqués. Tout d’abord, elles
soulignent la nécessité d’adopter une approche partagée de l’identification des victimes, de la protection
et de l’assistance et d’établir des activités de coopération et coordination fortes au niveau local, national
et transfrontalier sur la base de « confiance et compréhension mutuelles ».
2.5 Catégorie D - Autres Types de Pratiques
Maria Teresa de Gasperis, ACCEM (Espagne)
Ce chapitre se concentre sur trois pratiques concernant les différents mécanismes de coordination et de
création des réseaux, conçus et appliquées par les ONG espagnoles pour améliorer les cadres légaux,
économiques, sociaux et politiques et pour renforcer l’application effective de la législation anti-traite
existante, pour garantir la protection des droits des personnes victimes de la traite.
N. 14 15 16 Nom de la Pratique ou du Programme ONG Pays Coordination entre le Bureau du Procureur pour les Affaires Etrangères et les ONG représentant le Réseau Espagnol contre la Traite de Personnes Coordination avec la Police Régionale de Catalogne Mossos d’Esquadra RECTP Red Española contra la Trata de Personas (Réseau Espagnol contre la Traite de Personnes) Espagne SICAR cat Espagne RECTP Red Española contra la Trata de Personas (Réseau Espagnol contre la Traite de Personnes) RECTP Red Española contra la Trata de Personas (Réseau Espagnol contre la Traite de Personnes) Espagne Les pratiques sont en adéquation avec les principes des instruments légaux principaux contre la traite au
niveau international et de l’Union Européenne, qui encouragent les Etats Membres à collaborer avec les
ONG et les autres fournisseurs de services dans l’identification, la protection et l’assistance aux
personnes victimes de la traite. La Directive de l’Union Européenne 2011/36/UE met un accent spécial
sur la protection et l’assistance aux personnes victimes de la traite et sur la nécessité d’établir les
meilleures pratiques pour ce but et les partager. Aussi, la Directive oblige les Etats Membres à établir des
mécanismes de coopération parmi les institutions et les ONG. En outre, la Stratégie de l’Union
41
Européenne 2012-2016 en vue de l’Eradication de la Traite des Etres Humains20 établit la coordination et
la coopération parmi les acteurs fondamentaux comme des priorités principales.
Dans ce contexte et malgré les changements législatifs appliqués en Espagne pendant les dernières
années, les ONG n’ont pas eu la possibilité de participer de manière appropriée au processus de
décision. Par conséquent, pour les ONG espagnoles les formes de collaboration décrites par la suite
représentent un moyen précieux pour soutenir les droits, être écoutées et participer indirectement au
processus de décision. En outre, ces mécanismes sont des outils importants pour améliorer l’assistance et
la protection des droits des personnes victimes de la traite.
C’est dans ce contexte que la Pratique N. 14 « Coordination entre le Bureau du Procureur pour les
Affaires Etrangères et les ONG représentant le Réseau Espagnol contre la Traite de Personnes – RECTP »
a été appliquée pour établir un dialogue avec une des institutions principales qui travaillent dans le
domaine de la traite afin d’améliorer l’efficience des politiques et des mesures pour prévenir, protéger et
assister les personnes victimes de la traite. Le réseau se compose des ONG suivantes et d’organisations
internationales : Accem, Amnesty International, APRAMP (Asociación para la Prevención, Reinserción y
Atención de la Mujer Prostituida), AIETI, (Asociación de Investigación y Especialización sobre Temas
Iberoamericanos), ACNUR/UNHCR (Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados/Haut
Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés), Caritas, CEAR (Comisión Española de Ayuda al
Refugiado), Confer (Conferencia Española de Religiosos), Federación de Mujeres Progresistas, Fundación
Cruz Blanca, Cruz Roja Española, IEPALA (Instituto de Estudios Políticos para América Latina y África),
Médicos del Mundo, Mujeres en Zona de Conflicto, IOM (Organisation Internationale pour la Migration),
Proyecto Esperanza, Red Cántabra contra el tráfico de personas y la explotación sexual, Save the
Children, Fundación Tierra de Hombres, Villa Teresita, Women’s Link Worldwide, Xarxa Catalana sobre
la trata de personas.
RECTP a organisé des réunions mensuelles avec le Bureau du Procureur pour les Affaires Etrangères
(Fiscal de Sala Coordinador de Extranjería) pour promouvoir l’application de la législation existante et
pour améliorer les procédures administratives, afin de garantir les droits des personnes victimes de la
traite et pour arrêter et condamner les trafiquants et les exploiteurs. Pour le Bureau du Procureur pour les
Affaires Etrangères cette collaboration permet de collecter les informations adéquates du terrain qui
contribuent à assurer la protection des droits des personnes victimes de la traite et d’établir des lignes
directrices et les bonnes pratiques entre les Délégués du Bureau du Procureur dans tout le territoire
espagnol et par conséquent améliorer les réponses de l’Etat contre la traite. Pour RECTP, la collaboration
donne principalement la possibilité de dénoncer les problèmes pratiques rencontrés dans le travail
quotidien au nom des personnes victimes de la traite, pour soutenir leurs droits et faire des activités de
lobbying pour améliorer et/ou modifier la législation, les politiques et les procédures administratives
existantes.
Dès son application (mars 2008), cette Pratique a permis aux organisations de RECTP d’être informées et
mises à jour sur les stratégies et politiques nationales adressant la traite des êtres humains et, donc,
influencer le processus de décision. En outre, elle permet au Bureau du Procureur d’être informé
directement sur les préoccupations/difficultés/défis pratiques quotidiennes des ONG. L’échange continu
d’informations et de points de vue différents renforce et améliore la coordination parmi les acteurs antitraite et les mesures de protection et d’assistance pour les personnes victimes de la traite.
La Pratique N. 15 « Coordination de l’ONG SicarCat avec la Police Régionale ‘Mossos d’Esquadra’ de la
Communauté Autonome de Catalogne » établit des procédures d’une coopération conjointe à utiliser par
la police et SicarCat pour aboutir à des solutions pratiques et assurer une assistance immédiate et
appropriée en vue de détecter/identifier les personnes victimes de la traite (prise en charge, logement,
organisation, traduction, etc.). Par cette coopération, les rapports individuels d’évaluation des risques
sont rédigés et des accompagnements dans les tribunaux pour les procès sont organisés.
Dès son application en 2009, cette Pratique a démontré d’être un outil efficace : les institutions
responsables de l’application de la loi contactent un nombre plus important de personnes (présumées)
victimes de la traite et garantissent leur protection ; SicarCat garantit assistance, protection et support
appropriés aux personnes victimes de la traite.
20
Communication de la Commission au Parlement Européen, au Conseil, au Comité Européen Economique et Social et au Comité des Régions,
La Stratégie de l’Union Européenne en vue de l’Eradication de la Traite des Etres Humains 2012–2016, Bruxelles, 19.6.2012, COM(2012) 286 final,
dans <http ://ec.europa.eu/home-affairs/doc_centre/crime/docs/trafficking_in_human_beings_eradication-2012_2016_en.pdf>. 42
En outre, la Pratique assure la mise à disposition d’informations complètes et d’aide psychologique aux
victimes présumées dès qu’elles sont détectées et identifiées par la police. Les professionnels de SicarCat,
en effet, informent les personnes victimes de la traite sur leurs droits et possibilités d’accès pour la
protection et les soins. Cela empêche les institutions responsables de l’application de la loi, de réaliser
des tâches et des activités qui sont plus indiquées pour les professionnels qui travaillent dans le domaine
psychosocial. Enfin, la Pratique garantit le respect des différents rôles et mandats des professionnels
impliqués (agents de police et opérateurs des ONG), pour fournir des interventions de qualité et surtout,
pour éviter toute forme de ré-victimisation directe ou indirecte.
La Pratique N. 16 « Red Española contra la Trata de Personas, RECTP » (tr. Réseau Espagnol contre la
Traite de Personnes) a été établie en 2006 pour mettre ensemble perspectives, expertise et bonnes
pratiques, et pour coopérer afin d’améliorer l’assistance et la protection des personnes victimes de la
traite. De plus, elle essaie de joindre et coordonner les efforts dans le but de soutenir les droits et
influencer les politiques et les législations nationales sur les sujets liés à la traite.
RECTP vise en particulier à :
- Contribuer au développement et à l’évaluation des propositions et stratégies anti-traite ;
- Encourager l’application effective et appropriée de la législation existante et améliorer les pratiques
administratives, afin de garantir la protection des droits des personnes victimes de la traite ;
- Soutenir les droits de ces personnes et faire du lobbying pour les reformes législatives ;
- Etablir un dialogue avec les institutions anti-traite principales pour améliorer l’efficience des politiques
et des mesures pour prévenir, protéger et assister les personnes victimes de la traite ;
- Renforcer la coordination avec d’autres réseaux et organisations anti-traite pour atteindre les objectifs
visés.
Le RECTP réalise ses activités par 3 Groupes de Travail (GT) :
o GT sur l’identification et la prise en charge des personnes victimes de la traite :
Ce groupe travaille pour améliorer la protection des personnes victimes de la traite par
l’identification, la prise en charge, l’assistance, la protection et la réparation appropriées, dans le but
d’améliorer les politiques et procédures anti-traite existantes et pour les formaliser à travers leur
adoption obligatoire.
o GT sur le plaidoyer :
Ce groupe est responsable de la présentation aux services de l’Etat des demandes du RECTP sur la
protection des personnes victimes de la traite et en particulier de promouvoir l’application d’une
approche centrée sur les droits de l’homme dans la législation espagnole anti-traite. Il se bat aussi
pour l’adoption des reformes légales nécessaires et pour la transposition de la législation de l’Union
Européenne et d’autres instruments internationaux faisant référence aux sujets liés aux victimes de la
traite dans le cadre légal national.
o GT sur la sensibilisation :
Ce groupe s’occupe de diffuser les informations sur les activités du RECTP et réalise des mesures
pour la sensibilisation de la société espagnole sur la traite des êtres humains et les défis relatifs.
Le RECTP est actuellement présent dans toute l’Espagne et est devenu un représentant désigné des
organisations de la société civile engagées dans le domaine de la lutte à la traite. Le RECTP s’est battu
fortement pour la ratification de la Convention du Conseil de l’Europe sur l’Action contre la Traite des
êtres humains, que le Gouvernement espagnol a ratifié en 2009. Au cours des années, il a développé et
présenté aussi plusieurs propositions pour renforcer le cadre anti-traite qui a contribué considérablement,
inter alia, à l’adoption du Plan d’Action National contre le traite pour exploitation sexuelle, la reforme de
la Loi sur l’Immigration et son Règlement, l’application du protocole national sur la protection des
personnes victimes de la traite et l’application du mécanisme de coordination avec le Bureau du
Procureur pour les Affaires Etrangères.
Enfin, le réseau a développé une série de lignes directrices pour l’identification et la prise en charge des
personnes victimes de la traite pour donner aux différents professionnels qui travaillent dans le contexte
de la lutte à la traite, des suggestions pratiques pour la détection et l’identification des personnes
(présumées) victimes de la traite et pour leur prise en charge par les services appropriés.
Une analyse comparative des pratiques décrites permet de définir des caractéristiques communes.
43
Au niveau opérationnel, les trois pratiques prévoient la promotion du dialogue et l’échange
d’informations parmi les acteurs fondamentaux, spécialement en ce qui concerne les défis et les
difficultés, dans le but d’identifier des stratégies complémentaires de lutte contre la traite des êtres
humains. Elles prévoient une série d’acteurs anti-traite, renforçant donc l’échange utile parmi les
professionnels ayant des perspectives et expertises différentes.
Les trois pratiques visent aussi à collecter, analyser et évaluer les bonnes et les mauvaises pratiques pour
développer des propositions opérationnelles pour améliorer les mécanismes existants de protection et
assistance.
En ce qui concerne la méthodologie, les trois pratiques se basent sur des procédures de communication
claires et fluides, un échange d’informations solide et des réunions de coordination régulières parmi les
acteurs impliqués. De plus, la pratique N. 15 prévoit une méthodologie de travail qui contient les phases
suivantes : planifier, déployer, vérifier et ajuster les activités. Les acteurs font une autoévaluation
constante de leur travail afin de l’améliorer en permanence.
En ce qui concerne les points forts, les trois pratiques partagent un effort commun pour renforcer la
coopération et la coordination multi-organisme pour lutter contre la traite des êtres humains, dans le
respect des missions, des visions et des perspectives distinctes mais complémentaires des acteurs
engagés. A ce propos, les pratiques N. 14 et 15 sont particulièrement appropriées, car elles visent à
condamner le crime et protéger et assister les victimes par des procédures liées.
Les trois pratiques sont des outils importants pour les ONG, afin qu’elles soient écoutées et pour qu’elles
puissent exprimer leurs préoccupations et leurs recommandations. En effet, elles permettent aux ONG de
participer et d’influencer le processus de décision, suggérant des changements possibles pour améliorer
la législation, les politiques et les pratiques existantes.
En termes d’innovation, les aspects principaux suivants des trois pratiques peuvent être mis en évidence :
- La Pratique N. 14 présente les caractéristiques importantes de son « institutionnalisation ». Elle
garantit la communication et la coordination solides et continues entre les ONG et les institutions
judiciaires. Cet échange positif est particulièrement pertinent quand on considère la répugnance
générale du système judiciaire à collaborer avec les ONG. Enfin, c’est un bon modèle pour renforcer
encore l’application de formes similaires de coordination parmi les ONG et d’autres institutions
spécialisées impliquées dans la lutte contre la traite.
- L’aspect distinctif de la pratique N. 15 est le planning joint de toutes les activités, pour organiser les
réponses les plus appropriées dans l’assistance aux personnes victimes de la traite (prises en charge,
logements, organisation, interprètes, etc.).
- La caractéristique spécifique de la pratique N. 16 est la reconnaissance du réseau comme
interlocuteur très qualifié de la société civile au niveau national et un protagoniste du dialogue sur les
questions de la traite des êtres humains. De plus, plusieurs réseaux locaux anti-traite font partie ou
vont devenir membres du RECTP ; cela contribue à améliorer et renforcer la lutte contre la traite des
êtres humains et la protection et l’assistance des victimes au niveau local.
En ce qui concerne la transférabilité, les trois pratiques analysées peuvent être aussi appliquées
facilement dans d’autres zones géographiques et avec d’autres acteurs anti-traite spécialisés. Par
exemple, le Bureau du Procureur pour les Affaires Etrangères a répliqué la pratique N. 14 au niveau local
par l’implication des délégations locales du bureau et les ONG anti-traite dans toute l’Espagne.
La pratique N. 16 a déjà été transférée et adoptée dans d’autres Communautés Autonomes ; par
conséquent, les réseaux locaux anti-traite suivants ont été organisés :
- Xarxa Catalana sobre la trata de personas en Catalogne (ce réseau fait partie du RECTP) ;
- Red Cántabra contra el tráfico de personas y la explotación sexual en Cantabrie (ce réseau fait partie
du RECTP) ;
- La création d’Antena Sur en Andalousie est en cours.
Enfin, pour améliorer et renforcer la lutte contre la traite des êtres humains et la protection et l’assistance
aux personnes victimes de la traite au niveau local et national, l’intégration des réseaux locaux dans le
RECTP est l'objectif final.
44
CHAPITRE 3
COOPERATION TRANSNATIONALE PARMI LES ONG ANTI-TRAITE
La coopération transnationale est la clé du succès de la réponse anti-traite transnationale. Il s’agit d’un
élément essentiel pour la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains pour l’assistance aux
personnes victimes de la traite qui nécessite la participation de plusieurs acteurs des ONG, des organisations
gouvernementales et des organisations internationales des pays d’origine, transit et destination. Dès le début
des années 2000, des instruments ont été développés pour encourager la coopération transnationale dans le
domaine de la lutte contre la traite et l’amélioration des compétences des opérateurs dans la collaboration au
niveau national et transfrontalier. Une législation internationale et nationale, des systèmes de prise en charge
nationaux et transnationaux, des plans d’action européens et nationaux, des programmes de formation
généraux, des manuels et des outils innovants ont été mis en place pour améliorer les mesures de lutte contre
la traite et fournir aux acteurs des connaissances et des instruments appropriés pour faire face aux problèmes
liés à la traite, y compris la coopération entre les pays21.
Toutefois, la coopération transnationale est encore difficile à réaliser du fait, inter alia, de procédures
intriquées et longues, des barrières linguistiques, du manque ou de la faiblesse de points focaux nationaux,
des professionnels sans formation22. De ce fait les acteurs de la lutte contre la traite sont en difficulté pour
fournir une assistance rapide et complète aux personnes victimes de la traite présumées ou identifiées.
Des cas positifs de coopération entre acteurs de différents pays existent, comme les pages suivantes le
mettent en évidence. Ce chapitre, en effet, illustre des procédures de coopération transnationale
développées par les ONG en collaboration avec des organisations internationales, les services de l’Etat et
les organismes d’application des lois pour répondre aux exigences spécifiques des personnes victimes de
la traite. Après une petite analyse des instruments européens et internationaux principaux qui demandent
et/ou fournissent des outils pour la coopération transnationale, 12 études de cas sont présentées sur la
coopération transnationale parmi les ONG européennes sur l’identification, la prise en charge, le retour
et l’assistance des personnes victimes de la traite. Toutes les études de cas ont été identifiées et collectées
par les partenaires d’ENPATES.
3.1 Instruments principaux de promotion de la coopération transnationale
Alexandra Mitroi, ADPARE (Roumanie)
Plusieurs outils différents, tels que, par exemple, les traités multilatéraux, régionaux et bilatéraux, les
lettres rogatoires, les lois nationales, les protocoles de coopération, les déclarations ou les lignes
directrices peuvent réglementer la coopération transnationale. Une partie de ces instruments sont
légalement contraignants ; d’autres ne le sont pas. Les Etats signent des instruments légalement
contraignants pour coopérer dans le cadre de la prévention, de mesures d’investigation et de poursuite
judiciaire, tandis que les organisations internationales, intergouvernementales et non-gouvernementales
généralement signent des protocoles d’entente ou autres outils qui ne sont pas légalement contraignants
pour la fourniture de protection et d’assistance aux personnes victimes de la traite transnationale. Dans
certains cas, les Etats eux aussi signent des protocoles d’entente avec leurs homologues étrangers
Des instruments internationaux et régionaux significatifs ont été établis pour encourager la coopération
transnationale. Même si ces instruments se concentrent principalement sur la coopération transnationale
avec des objectifs pour les investigations et les poursuites judiciaires, quelques-uns prévoient la
collaboration dans le cadre de la protection et de l’assistance aux victimes la traite pendant les phases
d’identification et d’assistance.
21
ICMPD, The Way Forward in Establishing Effective Transnational Referral Mechanisms in Trafficking Cases. A Report Based on
Experiences in South-Eastern Europe, Vienne, 2012.
22
Idem.
45
La Convention des Nations Unies contre le Criminalité Organisée Transnationale (UNTOC, 2000)23 et
son Protocole additionnel pour la Prévention, la Suppression et la Punition de la Traite des Etres
Humains, en particulier les Femmes et les Enfants (connue comme le « Protocole de Palerme », 2000)24
encourage l’amélioration de la coopération parmi les Etats Membres et les différents acteurs dans la lutte
et la prévention de la traite des êtres humains et la protection des droits des personnes victimes de la
traite. Ces traités multilatéraux établissent explicitement comme objectifs principaux, la promotion de la
coopération transnationale pour la prévention et une lutte transnationale à la criminalité organisée « plus
efficace » (UNTOC, Art. 1 ; Protocole de Palerme, Art. 2(a)) ainsi que la protection et l’assistance aux
victimes de la traite «dans le respect total de leurs droits de l’homme » (Protocole de Palerme, Art. 2(c)).
Ils intègrent aussi plusieurs outils pour la coopération transnationale. L’UNTOC prévoit spécifiquement
la coopération internationale pour des activités de police et judiciaires, tandis que le Protocole de
Palerme établit aussi la coopération transnationale pour le retour des personnes victimes de la traite (Art.
8) ; la prévention de la traite des êtres humains (Art. 9) ; l’échange d’informations et la formation (Art. 10)
; des mesures aux frontières (Art. 11) ; la légitimité et la validité des documents (Art. 13).
En ce qui concerne la coopération transnationale, l’Organisation Internationale du Travail (OIT)
demande aux Etats Membres d’améliorer la coopération internationale pour éliminer les causes
fondamentales de l’exploitation et de la traite de travailleurs (Art. 8, C182 Convention sur les pires
formes de travail des enfants, 1999). Les instruments de l’OIT se concentrent sur les devoirs des Etats
plutôt que sur la promotion de la coopération internationale parmi les organisations de la société civile.
En effet, l’OIT demande aux Etats de collaborer régulièrement et échanger les informations pour protéger
les migrants des conditions abusives quand ils migrent à l’étranger pour travailler (C97 Convention sur la
Migration de Main d’œuvre, 1949 ; C143 Convention sur les Travailleurs Migrants, 1975). De plus, il
exhorte les Etats à réaliser des accords multilatéraux ou bilatéraux pour la prévention et la lutte aux
pratiques abusives par les agences d’emploi privées dans le recrutement, le placement et l’embauche de
travailleurs migrants (Art. 8, C181 Convention sur les agences d'emploi privées, 1997 ; Art. 15(c), C189
Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques, 2011).
La Convention du Conseil de l’Europe sur l’Action contre la Traite des êtres humains (2005) est un traité
régional important ratifié par presque quarante Etats de l’Europe Occidentale, Centrale et Orientale. Cet
instrument contraignant comprend des normes pour la coopération internationale (Art. 32-34) non
seulement pour prévenir et lutter contre la traite des êtres humains, mais aussi pour protéger complètement
et assister les victimes pendant l’assistance précoce à long terme et dans les phases du retour.
Le GRETA, un groupe d’experts indépendants nommés spécifiquement par le Conseil de l’Europe, fait le
suivi de l’application de la Convention CoE par les Etats Membres. Il émet régulièrement des rapports
d’évaluation de la législation de lutte contre la traite et des mesures mises en œuvre par les Etats
Membres pour évaluer s’ils respectent ou non la Convention. Des recommandations sont incluses dans
ces rapports pour réaliser ou renforcer les actions qui ne seraient pas en adéquation avec la Convention.
Le GRETA demande l’échange transfrontalier systématique d’informations et de bonnes pratiques parmi
les acteurs et les opérateurs pour améliorer les actions de lutte contre la traite (conjointes),
spécifiquement en ce qui concerne la protection et des droits des personnes victimes de la traite25.
Durant la dernière décennie, l’Union Européenne a soutenu plusieurs instruments de promotion de la
coopération transnationale pour la prévention et la lutte contre la traite des êtres humains et la protection
des personnes victimes de la traite. Ces outils concernent spécifiquement l’encouragement de la
coopération et la coordination internationales entre police, autorités judiciaires et autres autorités
compétentes (par exemple : le Traité de Lisbonne sur le Fonctionnement de l’Union Européenne, 2009),
d’autres comprennent aussi des normes pour la coopération transnationale pour la protection des
victimes. Par exemple, le Document d’Orientation de l’Action (AOP) sur le renforcement de la
dimension extérieure de l’Union Européenne sur l’action contre la traite des êtres humains (2009) établit
quatre domaines prioritaires mettant en équilibre les trois P anti-traite bien connus, à savoir Prévention,
Protection et Poursuite judiciaire qui doivent être réalisés par l’application du nouveau quatrième P,
c’est-à-dire le Partenariat. Les domaines prioritaires identifiés à considérer dans le cadre de ce partenariat
étroit entre les acteurs de l’Union Européenne et leurs homologues des pays, des régions et des
23
Entré en vigueur en 2003.
Idem.
25
GRETA Groupe d’Experts sur l’Action contre la Traite d’Etres Humains, Deuxième Rapport Général sur les activités de GRETA
couvrant la période du 1er août 2011 au 31 juillet 2012, GRETA(2012)13, Conseil de l’Europe, Strasbourg, p. 18.
24
46
organisations tiers sont : la prévention de la traite, y compris la prise en compte et la réduction de la
demande ; la protection et le support aux victimes de la traite ; l’investigation, les poursuites judiciaires
et le contrôle des frontières extérieures de l’Union Européenne ; le retour en sécurité et la réintégration.
Le Programme de Stockholm et son Plan d’Action26 (2010-2014) adresse aussi plusieurs points différents
de la lutte anti traite dans le cadre général des lignes directrices stratégiques de l’Union Européenne pour
une législation et des politiques communes dans le contexte de liberté, de sécurité et de justice. Il
considère la traite des êtres humains comme un crime grave qui doit être une priorité abordée par les
Etats Membres de l’Union Européenne en partenariat étroit avec les pays d’origine des personnes
victimes de la traite. Inter alia, le Programme prévoit le renforcement des mesures d’assistance et
protection pour les victimes, comprenant des schémas de compensation, le retour volontaire dans des
conditions sécurisées, l’assistance et le renforcement des capacités dans les pays d’origine.
A la fin de 2010, la Commission Européenne a nommé le premier Coordinateur Anti-Traite de l’Union
Européenne avec le mandat de développer encore les stratégies, politiques et actions anti-traite
coordonnées et cohérentes, qui doivent se baser sur des mécanismes de coopération renforcés entre
acteurs gouvernementaux e non-gouvernementaux de l’Union Européenne et des pays tiers.
La Directive de l’Union Européenne sur la Prévention et la Lutte contre la Traite des êtres humains et la
Protection de ses Victimes (2011/36/UE)27 prévoit une approche générale orientée vers les victimes, qui
représente une amélioration significative dans le cadre anti-traite de l’Union Européenne. C’est le résultat
d’un engagement de longue date de plusieurs gouvernements, ONG et autres structures pour faire
progresser les normes Européennes anti-traite. La Directive fixe les règles minimales concernant la
définition de crimes et sanctions liés à la traite des êtres humains et garantit que les personnes victimes
de la traite reçoivent assistance et protection dans toutes les phases de leur identification et de
l’assistance qui peut leur être assurée dans la perspective finale de les aider à se reconstruire et à
s’insérer dans leur société d’origine, de destination ou dans un pays tiers. En ce qui concerne la
coopération transnationale, la Directive prévoit que les organismes d’application des lois des Etats
Membres continuent de collaborer étroitement au niveau transfrontalier pour améliorer leurs actions de
lutte contre la traite par le partage d’informations et de bonnes pratiques, et en encourageant le dialogue
entre la police, les autorités judiciaires et financières, même par la participation d’Europol et d’Eurojust
ainsi que la création d’équipes d’investigation conjointes. La coopération transnationale et l’échange de
bonnes pratiques aussi entre services sociaux publics et privés, organisations gouvernementales et nongouvernementales sont également encouragés.
La stratégie de l’Union Européenne en vue de l’Eradication de la Traite des êtres humains (2012-2016)28
vise à établir un cadre anti-traite cohérent par la définition de priorités, le rattrapage des lacunes
existantes et le complément de la Directive 2011/36/UE.
Elle se base sur cinq priorités fondamentales et contient une série de mesures pratiques à mettre en
œuvre entre 2012 et 2016. En lien avec les normes et les documents principaux et internationaux de
l’Union Européenne, la Stratégie fait la promotion d’une politique multidisciplinaire cohérente contre la
traite des êtres humains, renforcée par la participation active de différents acteurs, y compris les « agents
de police, gardes-frontières, les fonctionnaires de l’immigration et l’asile politique, les procureurs, les
avocats, les membres du système judiciaire et les fonctionnaires de justice, travail, de la santé,
inspecteurs du travail ( ?) les organisations de la société civile, les travailleurs sociaux Les organisations
qui s’occupe de la jeunesse, les organisations de consommateurs, les syndicats, les organisations
patronales, les agences de travail intérimaire, les agences de recrutement et les personnels consulaires et
diplomatiques, ainsi que ceux qui sont plus difficiles à contacter, tels que les tuteurs et les représentants
légaux, les services de l’aide sociale à l’enfance et les services d’aide aux victimes, les volontaires et les
médiateurs(…) »29.
26
EU OJ 2010/C 115/01 4.5.2010.
UE OJ L 101/1 15.04.2011. La Directive remplace la Décision Cadre du Conseil 2002/629/JHA sur la lutte contre la traite des
êtres humains.
28
Union Européenne, Stratégie de l’Union Européenne en vue de l’Eradication de la Traite des Etres Humains (2012-2016),
dans <www.ec.europa.eu/anti-trafficking/download.action?nodeId=a301b2cf-40ec-4026-a1a0b04675979fce&fileName=The+EU+Strategy+towards+the+Eradication+of+Trafficking+in+Human+Beings+20122016.pdf&fileType=pdf>.
29
Commission Européenne, Stratégie de l’Union Européenne en vue de l’Eradication de la Traite des Etres Humains (20122016), COM(2012) 286 final, pages 5-6.
27
47
La coopération transnationale dans une vision élargie des acteurs concernés est un principe fondamental
transversal qui se trouve dans toutes les priorités. Il est présenté comme suit :
Priorité A : Identification, protection et assistance aux victimes de la traite (Action 1 : Etablissement de
Mécanismes de Prise en charge au niveau National et Transnational) – Etablissement/renforcement des
Mécanismes de Prise en charge Nationaux et des Mécanismes de Prise en charge Transnationaux avec des
rôles et procédures clairs pour les acteurs institutionnels et de la société civile pour ce qui est de
l’identification, de la prise en charge, de la protection et de l’assistance de personnes victimes de la traite
au niveau national et au niveau transnational. L’élaboration de Procédures Opérationnelles Standards
(SOPs) garantit un système de prise en charge efficient, ponctuel et sûr pour les victimes et permet d’avoir
un suivi standardisé et des outils d’évaluation afin d’analyser les mécanismes qui existent. Prenant en
considération les tendances de la migration et une meilleure mobilité transnationale des victimes, les Etats
Membres doivent élargir les partenariats transnationaux en incluant un nombre plus important d’acteurs des
pays d’origine, transit et destination et partager les procédures opérationnelles. A ce propos, d’ici 2015, la
Commission Européenne développera un modèle pour un Mécanisme Transnational de Prise en charge de
l’Union Européenne qui relie les mécanismes nationaux de prise en charge des Etats Membres pour
améliorer les mesures transnationales d’identification, de protection et d’assistance des victimes.
Priorité B : Intensifier la prévention de la traite des êtres humains (Action 2 : Promouvoir la Création
d’une Plateforme du Secteur Privé)) – Augmenter la coopération nationale et internationale avec le
secteur privé pour réduire la demande de traite et éliminer l’esclavage des filières des produits
manufacturés. D’ici 2014, la Commission Européenne créera une Coalition des Entreprises Européennes
contre la Traite des êtres humains pour réduire la demande de services offerts et de biens produits par les
personnes victimes de la traite. Une réponse cohérente sera donnée pour adresser la prévention dans des
zones à haut risque par la consolidation de la coopération entre le secteur économique et d’autres
acteurs au niveau national et transfrontalier; le développement de modèles et de lignes directrices sur la
réduction de la demande de services de la part des personnes victimes de la traite employées dans des
secteurs « à risque » (par exemple : agriculture, bâtiment, tourisme et industrie du sexe).
Priorité C : Augmentation des poursuites judiciaires contre les trafiquants (Action 3 : Augmentation de la
Coopération Transnationale de Police et des Autorités Judiciaires ; et Action 4 : Augmentation de la Coopération
Transnationale) – Pour améliorer la coopération transnationale avec la police et les autorités judiciaires, les
organismes de l’Union Européenne et les autorités nationales sont encouragées à établir des équipes
d’investigation conjointes, avec la participation d’Europol et d’Eurojust, dans les cas de traite transnationale.
Le partage d’informations entre les Etats Membres et les autorités de l’Union Européenne est un instrument
pour améliorer la coopération transnationale ; améliorer les connaissances des liens entre les réseaux
criminels impliqués dans les crimes contre l’humanité et autres ; améliorer la collecte, l’analyse et
l’échange de données au niveau national et international. L’échange transfrontalier pourra aussi améliorer
la coordination et les capacités de coopération des procureurs, des personnels consulaires et des ONG.
Priorité D : Meilleure coordination et coopération parmi les acteurs fondamentaux et cohérence des
politiques – avec l’objectif de renforcer la lutte contre la traites des êtres humains au niveau local,
national et transnational. Toutes les politiques anti-traite doivent se baser sur une approche
multisectorielle et multidisciplinaire. Il est donc recommandé de développer la coopération par des
mécanismes formalisés, qui spécifient l’engagement, les rôles et les tâches de tous les acteurs impliqués.
Les actions à prendre pour améliorer cette coordination et cette coopération son :
Action 1 : Renforcement du Réseau de Rapporteurs Nationaux ou Mécanismes Equivalents de l’Union
Européenne – Avant la fin de 2013, la Commission renforcera le mécanisme de coordination de l’Union
Européenne pour vérifier le respect par les Etats Membres, des obligations de l’Union Européenne et
internationales, collecter les données, analyser et investiguer les tendances nouvelles dans le secteur de
la traite des êtres humains et évaluer les progrès en matière de prévention et de lutte contre la traite des
êtres humains et sur la protection des personnes victimes de la traite, en veillant en même temps à la
participation des organisations de la société civile.
Action 2 : Coordination des Activités de la Politique Extérieure de l’Union Européenne – Par des accords,
des partenariats stratégiques et des dialogues politiques de l’Union Européenne avec les pays tiers et les
régions prioritaires en vue d’ améliorer les activités coordonnées et cohérentes de la politique extérieure
de l’Union Européenne. Pour cet objectif, la Commission continuera à financer des projets sur des sujets
qui concernent la prévention, la protection et la poursuite judiciaire reliant des acteurs des Etats
Membres de l’Union Européenne et des pays tiers.
48
Action 3 : Promotion de la Création d’une Plateforme de la Société Civile – En 2013 l’Union Européenne
soutiendra la création d’une plateforme comprenant des organisations de la société civile et des
fournisseurs de services qui garantissent la protection et l’assistance aux personnes victimes de la traite
des Etats Membres et des pays tiers sélectionnés.
Priorité E : Améliorer les Connaissances et les Réponses Efficaces aux Problèmes Emergeants sur Toutes les
Formes de Traite des êtres humains (Action 1 : Développer un Système de l’Union Européenne pour la
Collecte de Données) – Les formes, les procédures et les tendances de la traite n’arrêtent pas de changer
dans le temps ; il est donc difficile d’identifier les victimes et condamner les trafiquants et, par conséquent,
collecter et analyser les données de manière ponctuelle pour développer une réponse anti-traite efficace au
niveau national, Européen et international. Dans le but de développer des politiques basées sur les faits au
niveau national et transfrontalier, la Commission, avec les Etats Membres, développera un système de
l’Union Européenne pour la collecte de données fiables et comparables, qui seront publiées en 2014.
Pour encourager la coopération entre la police et les autorités judiciaires pour investiguer et condamner les
crimes transfrontaliers, y compris la traite des êtres humains, plusieurs mécanismes internationaux ont été
créés à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union Européenne, tels que, inter alia, Interpol30, Europol31, Eurojust32,
Frontex 33 , Réseau Judiciaire Européen (EJN) 34 , Groupe Consultatif des Procureurs d’Europe du Sud-est
(SEEPAG)35, et l’Initiative régionale sur la migration, l’asile politique, les Refugiés (MARRI)36. Plusieurs outils
ont été aussi développés pour favoriser la coopération transnationale entre la police et les autorités judiciaires,
tels que, pour n’en indiquer que quelques-uns, les Équipes communes d’enquête, les manuels correspondants
(Guide à la Législation des Etats Membres de l’Union Européenne sur les Équipes communes d’enquête et le
Manuel d’Investigation Conjointe37) et un accord de modèle38 ; l’Outil de demande d’entraide judiciaire39
(outil MLA) ; le portail Internet Européen sur la Justice Electronique40 ; Traite des Etres Humains et des
Migrants. Lignes Directrices sur la Coopération Internationale de l’UNODC41.
La coopération transnationale est aussi encadrée par des instruments qui ne sont pas légalement
contraignants et qui permet aux décideurs et aux opérateurs d’améliorer leur travail dans la lutte contre
la traite avec des homologues étrangers. Les lignes directrices, les déclarations, les principes, les
protocoles d’entente, les rapports etc. sont des outils importants pour développer ou améliorer les
politiques publiques et des actions cohérentes de lutte contre la traite, ainsi que dans le cadre de la
coopération transnationale. Parmi les instruments non contraignants les plus importants, qui concernent
spécifiquement la coopération transnationale, il y a : OHCHR, Principes Recommandés et Lignes
directrices sur les Droits de l’homme et la traite des êtres humains (2002, « Ligne directrice 11 :
Coopération et coordination entre les Etats et les régions ») ; UNICEF, Lignes directrices pour la
Protection des enfants Victimes de la Traite (2006, Chapitre 2.9 « Coordination/Coopération ») ; et OSCE,
Plan d’Action pour lutter contre la Traite des êtres humains (2000, Chapitre 3 « Coopération dans
l’application des lois et échange d’informations entre les Etats participants »)42.
Avec des accords de coopération formalisés entre la police et les autorités judiciaires, tous ces documents
insistent fortement sur la nécessité d’une collaboration régulière multi-institutions au niveau national et
transfrontalier parmi les Organisations gouvernementales, les ONG et les Organisations internationales de
lutte contre la traite afin d’assurer un système d’assistance global aux personnes victimes de la traite. Selon
tous ces documents, la coopération transnationale doit se baser sur l’échange d’informations, de
méthodologies, de procédures, de pratiques, d’outils et de personnel pour améliorer la collaboration et la
coordination à toutes les phases de l’assistance aux personnes victimes de la traite, y compris
l’identification, la prise en charge, le support à court et long terme et le retour volontaire. De plus, ces
documents demandent la création de mécanismes de coopération nationaux et transnationaux sur la base
30
<www.interpol.int>.
Europol a aussi des partenaires qui ne sont pas de l’Union Européenne, à savoir d’Australie, Canada, Etats-Unis et Norvège.
32
<http://eurojust.europa.eu>.
33
<www.frontex.europa.eu>.
34
<www.ejn-crimjust.europa.eu/ejn/ejn_home.aspx>.
35
<www.seepag.info>.
36
<www.marri-rc.org>.
37
Europol, Eurojust, Manuel des Equipes Communes d’Enquête, 2009, dans : <www.eurojust.europa.eu/jit_manual.htm>.
38
OJ, 2010/C 70/01, dans : <www.eurojust.europa.eu/jit/model-agreement/2010-C70-01-EN.pdf>.
39 <
www.unodc.org/mla/index.html>.
40
<https://e-justice.europa.eu>.
41
UNODC, Traite des Etres Humains et des Migrants. Lignes Directrices sur la Coopération Internationale, Vienne, 2010.
42
ICMPD, op. cit.
31
49
de procédures opérationnelles standards pour l’identification, la protection et l’assistance des personnes
victimes de la traite, ainsi que la poursuite judiciaire des coupables. En ce sens, l’OSCE/ODIHR et l’ICMPD
ont développé les lignes directrices suivantes pour encourager la création de ces cadres, qui comprennent
des normes spécifiques pour la coopération transnationale. En 2004, l’OSCE/ODIHR a publié le
Mécanisme National de Prise en charge. Mettre ensemble les Droits des Personnes victimes de la traite. Un
manuel pratique, tandis que l’ICMPD a émis les Lignes directrices pour le Développement d’un Mécanisme
de Prise en charge Transnational pour les Personnes victimes de la traite : Europe du sud-est en 2009 et les
Lignes directrices pour le Développement d’un Mécanisme de Prise en charge Transnational pour les
Personnes victimes de la traite en Europe : Mécanisme de Prise en charge Transnational -UE en 2010. Plus
récemment, l’ICMPD a publié aussi un rapport d’évaluation de l’état de la coopération anti-traite
transnationale dans les pays de l’Europe du Sud-est (Les progrès dans la création de Mécanismes de Prise en
charge Transnationaux Efficaces dans les Cas de Traite. Un Rapport Basé sur les Expériences en Europe du
sud-est, 2012), qui comprend une série de recommandations sur la législation, la bonne gouvernance et le
développement des capacités ainsi qu’un un formulaire de rapport intermédiaire pour la prise en charge
transnationale afin d’améliorer la coopération transnationale dans les cas de traite des êtres humains43.
Dans ce contexte, quelle est la capacité des ONG qui luttent contre la traites des êtes humains de
coopérer au niveau transfrontalier ?
Les ONG doivent faire face encore à un grand nombre de difficultés pour collaborer avec des
homologues étrangers. Elles établissent normalement des contacts occasionnels directs au cas par cas au
lieu d’utiliser les Bureaux des Coordinateurs Anti-traite Nationaux (quand ceux-ci existent) ou des
mécanismes similaires, principalement pour échanger des informations, des données et pour coopérer en
vue du retour volontaire assisté de personnes victimes de la traite. En effet, des outils formalisés limités
(par exemple : Protocoles d’entente, lettres d’ententes) existent pour une coopération opérationnelle,
tandis que des accords existent pour réaliser conjointement des activités de plaidoyer et lobbying. Dans
peu de cas, les ONG collaborent régulièrement au niveau transfrontalier, en particulier si elles sont
membres de réseaux ou fédérations internationaux d’ONG ou de Mécanismes de prise en charge
nationaux qui fonctionnent bien. En effet, ceux-ci prévoient que des ONG accréditées puissent suivre
des procédures spécifiques dans le cadre de la coopération internationale. Toutefois, les ONG se
plaignent généralement du manque de données exactes, de mises à jour qui soient facilement
accessibles des services publics et privés fiables dans d’autres pays. Par conséquent, quand elles doivent
interagir avec un homologue étranger, elles se mettent en contact avec plusieurs ONG différentes pour
formuler la même demande, ce qui peut conduire a une coopération confuse et non coordonnée.
De plus, les ONG engagées dans la lutte à la traite doivent souvent lutter pour leur survie, à cause du manque
chronique de ressources et l’application insuffisante des politiques anti-traite et d’aide sociale. Par
conséquent, elles ont tendance à se concentrer sur leur travail quotidien au lieu de développer des activités en
réseau au niveau transnational. D’autres obstacles contrarient aussi la possibilité de coopérer au niveau
transfrontalier, tels que des connaissances insuffisantes des langues étrangères, des systèmes légaux en conflit,
des opérateurs sans formation et des mécanismes faibles de coordination « anti-traite » au niveau national.
Pour soutenir le renforcement des capacités des professionnels de lutte contre la traite, plusieurs outils44
ont été développés, y compris des outils s’adressant spécifiquement à la coopération transnationale. Des
manuels, des modules de formation, des lignes directrices, des sites internet et des logiciels sont
disponibles, mais ils ne sont pas utilisés régulièrement ni dans leur totalité.
Des efforts pour établir un réseau formalisé d’ONG de l’Union Européenne et non de l’Union
Européenne ont été faits pendants les dernières années avec un succès limité, surtout du fait des
obstacles cités. La Stratégie de l’Union Européenne en vue de l’Eradication de la Traite des êtres humains
donne à la communauté des ONG une bonne opportunité pour renforcer, enfin, leur coopération
43
Idem, pages 132-142.
Voir, inter alia, UNODC, First Aid Kit for use by Law Enforcement Responders in Addressing Human Trafficking, Vienne, 2011
; La Strada Express, Reintegration Plan for Victims of Trafficking in Human Beings. Good practice and recommendations, Chisinau,
2008 ; UNODC, Toolkit to Combat Trafficking in Human Beings, New York, 2008 ; USAID, Methods and Models for Mixing
Services for Victims of Domestic Violence and Trafficking in Persons in Europe & Eurasia, 2008 ; IOM, Direct Assistance for Victims
of Trafficking, Genève, 2007 ; ICMPD, Anti-Trafficking Training Material for Judges and Prosecutors in EU Member States,
Accession and Candidate Countries. Background Reader, Vienne, 2006 ; --, Anti-Trafficking Training Material for Frontline Law
Enforcement Officers, Vienne, 2006 ; UNICEF, Guidelines on the Protection of Child Victims of Trafficking, New York, 2006 ;
WHO, Ethical and safety recommendations for interviewing trafficked women, Genève, 2003. Anti-Slavery International et al.,
Protocol for the identification and Assistance of Trafficked Persons and Training Kit, ASI, Londres, 2005.
44
50
opérationnelle au niveau transnational par le développement d’un modèle pour un Mécanisme de prise
en charge transnational de l’Union Européenne (Priorité A) et la création d’une Plateforme de la Société
civile (Priorité D), les deux visant à améliorer les mesures transnationales d’identification, protection et
assistance des victimes.
Les opinions et les points de vue des personnes victimes de la traite sont essentiels dans toute phase de la
formulation, de l’application, du suivi, de l’évaluation des politiques, des pratiques et des mesures. Ils
sont la clé pour encourager une approche centrée sur les victimes et les droits humains. Quelques études
seulement ont analysé les perceptions, les vues et les suggestions des personnes victimes de la traite sur
les mesures de protection et d’assistance reçues, y compris celles qui prévoient la coopération
transnationale 45. Les victimes interviewées pour ces études ont décrit leur identification, leur prise en
charge et leur retour comme des expériences accompagnées de sentiments ambivalents de soulagement,
d’anxiété et de soupçons envers les personnes dédiées à leur assistance. Des sentiments de confiance, de
sécurité et de bien être sont normalement construits dans le temps et comme la conséquence d’une
relation ouverte et authentique avec les professionnels responsables de leur protection. Toutefois, le
partage d’informations est parfois réduit aux mises à jour des mesures à prendre pour le retour dans le
pays d’origine, sans autres explications (par exemple : Pourquoi ces mesures sont-elles nécessaires ?
Quel est le sens de protection des victimes ? Quel est le sens de victime de la traite des êtres humains ?
Quelles sont les options disponibles ? Quelles sont les implications de la coopération internationale ?).
Parfois, les victimes peuvent se sentir confuses et d’une certaine manière piégée dans un système
complexe multi-acteur, avec des procédures longues.
Les victimes de différents pays interviewées pour des investigations distinctes ont identifié un grand nombre
de carences communes qui peuvent avoir un impact négatif sur leur protection et assistance, en particulier
les retours non assistés ; les retours retardés ; l’explication manquée des droits, des options et des
procédures d’assistance ; les compétences d’identification limitées de quelques acteurs ; le traitement
inapproprié pendant l’identification ; les interviews d’identification réalisées dans des conditions peu sures ;
les barrières linguistiques et culturelles ; les victimes détenues/arrêtées et interrogées ; la corruption ;
l’évaluation des risques absente ou inadéquate avant le retour ; le retour des victimes sans leur prise en
charge par les fournisseurs de ces services dans les pays d’origine ou sans informations sur comment faire
face aux situations difficiles ; la peur aux frontières à cause de l’absence de documents d’identité ; la
réintégration dans les pays de destination sans leur consentement ; des victimes dans des conditions de
vulnérabilité graves rentrées sans accompagnement ou avec des moyens de transport peu surs.
En conclusion, la coopération transnationale parmi, inter alia, les Etats, Organisations gouvernementales,
Organisations internationales, ONG, réseaux engagés dans la lutte à la traite doit être clairement
améliorée de manière significative, par l’application totale du cadre légal et opérationnel anti-traite
existant, le développement de nouveaux outils de coopération pour encourager les échanges de
contacts, informations et expériences, et l’adoption de procédures opérationnelles standards. La
coordination, la gestion cohérente et le développement régulier des capacités qui concernent les
mesures et les procédures qui requièrent une collaboration transnationale sont essentiels pour assurer
une véritable coopération parmi les acteurs anti-traite de différents pays.
En ce qui concerne les ONG, elles doivent être mieux équipées – en termes de ressources humaines et
financières – pour donner aux personnes victimes de la traite des services de protection et d’inclusion
sociale adéquats au niveau transfrontalier. Elles doivent établir une coopération plus vaste et plus
efficace par des partenariats ou coalitions efficaces avec d’autres organisations et ONG des pays
d’origine, transit et destination à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union Européenne. Cette collaboration
transnationale renforcera leurs efforts pour protéger et assister les personnes victimes de la traite à tout
niveau de leur assistance, y compris l’identification, la prise en charge transnationale et le retour
sécurisé. La coopération transnationale formalisée des ONG pourrait aussi améliorer les activités de
plaidoyer et de lobbying au niveau international, de l’Union Européenne, national et local.
45
A. Brunovskis, R. Surtees, A fuller picture. Addressing trafficking-related assistance needs and socio-economic vulnerabilities, Fafo
Nexus/Institute, Oslo, 2012 ; --, Out of sight? Approaches and challenges in the identification of trafficked persons, Fafo Nexus/Institute,Oslo,
2012 ; --, No place like home? Challenges in family reintegration after trafficking, Fafo Nexus/Institute, Oslo, 2012 ; ICMPD, Département Italien
pour l’Egalité des Chances, Etude sur les Expériences Post-Traite dans la République Tchèque, en Hongrie, Italie et au Portugal, Vienne, 2010 ;
P. Philippe, L. Romano, Feed-back, ALC, Nice, 2008 ; ICMPD, Listening to Victims. Experiences of Identification, Return and Assistance in
South-Eastern Europe, ICMPD, Vienne, 2007 ; G. Candia et. al., Da vittime a cittadine. Percorsi di uscita dalla prostituzione e buone pratiche di
inserimento sociale lavorativo, Ediesse, Rome, 2001.
51
3.2 Analyse de douze cas d’étude sur les procédures de coopération transnationale
Micaela Maria Schincaglia, Associazione On the Road (Italie)
Entre décembre 2011 et novembre 2012, les partenaires d’ENPATES et des ONG (association d’aide aux
victimes) ont partagé des exemples de procédures de coopération transnationale pour les cas de
personnes victimes de la traite. Ces organisations comprennent : Centre de Support aux Familles de
Personnes Disparues (Lituanie), Société pour le Développement Harmonieux des Personnes (Géorgie),
ALC Ac.Sé (France), Centre PVPT (Kosovo), Centre Femmes en Détresse (Luxembourg), ADPARE
(Roumanie), ASTRA (Serbie), Koofra, (Allemagne), Mitternachtsmission Heilbronn (Allemagne) et HRDF
(Turquie). Chaque ONG a partagé un cas d’étude, sauf ALC Ac.Sé et le Centre de Support aux Familles
de Personnes Disparues, qui ont donné deux cas. Cette analyse se fonde sur douze cas de coopération
transnationale en vue de l’assistance aux personnes victimes de la traite.
La plupart des ONG ont décrit des procédures spécifiques de coopération transnationale pour
l’identification, l’assistance avant le départ et le retour volontaire assisté ; tandis que d’autres se sont
concentrées sur les mesures d’assistance à la réintégration sociale des personnes victimes de la traite
assistées. Toutefois, il est difficile de considérer la coopération avec les acteurs au niveau national et
transnational comme une phase séparée de celles de la protection et de l’assistance. En effet, la
coopération est un sujet transversal concernant toutes les mesures, du premier contact avec la victime à
sa réintégration.
Méthodologie
Les ONG ont été invitées à remplir un formulaire pour indiquer dans le détail les procédures
développées pour coopérer avec d’autres ONG, institutions, organismes d’application des lois, autorités
judiciaires ou organisations internationales sur les cas d’identification, de prise en charge, de retour et
d’assistance de personnes victimes de la traite. Le formulaire comprenait 12 questions sur des domaines
différents de la coopération transnationale :
- Le retour volontaire assisté au pays d’origine ou au pays tiers (différents du pays d’origine et de
destination) ;
- La recherche des personnes victimes de la traite présumées disparues ou l’identification des familles
des personnes victimes de la traite ;
- La recherche et l’émission de nouveaux documents ou de leurs copies (par exemple : carte
d’identité, passeport, certificat de santé, diplôme scolaire) ;
- Le Transfert d’une personne victime de la traite d’un pays à un autre pour garantir sa protection.
Les interviewés pouvaient aussi décrire d’autres contextes de coopération transnationale.
Du fait de la nature très différenciée de la coopération transnationale, une approche qualitative a été
préférée. Par conséquent, le formulaire prévoyait surtout des questions ouvertes pour permettre aux
interviewés d’exprimer leurs opinions librement et des questions à choix multiples (principalement celles
qui concernent la vie précédente des victimes).
Dans les pages suivantes, sont présentés les résultats principaux des douze études de cas collectées et
analysées.
Résultats46
Question 1. Comment votre ONG a participé à la gestion d’un cas de coopération transnationale avec
d’autres ONG (et d’autres organisations/institutions) d’autres pays, pour l’assistance des victimes de la
traite ? Quelle exigence spécifique a été formulée (par exemple : retour volontaire et assisté ; contacts
avec la famille dans le pays d’origine) ?
Le type de coopération transnationale directement ou indirectement géré par les ONG varie
significativement.
46
Pour faciliter la lecture des résultats, les noms des pays où les ONG se trouvent sont indiqués au lieu des noms des ONG (par
exemple : ADPARE est indiquée comme Roumanie).
52
Des ONG ont eu très peu de cas de collaborations transnationales (Kosovo, Luxembourg, Turquie),
tandis que d’autres, qui appartiennent à de grands réseaux d’ONG, développent une coopération
transnationale efficace avec plusieurs organisations différentes dans les pays d’origine et de destination
(Roumanie, France, Allemagne, Géorgie, Lituanie). Dans quelques cas, la coopération transnationale n’a
pas impliqué seulement les pays Européens, mais aussi des pays qui sont très loin de l’Europe, tels que,
par exemple, les Etats-Unis ou les Philippines (Lituanie et Allemagne). Dans plusieurs cas, les ONG ont
établi une coopération forte avec les ambassades, les consulats et les organisations internationales
comme l’Organisation internationale pour les migrations (Géorgie, Lituanie, Turquie).
Cette hétérogénéité est le résultat de plusieurs facteurs différents, y compris la zone géographique où les
ONG travaillent (les ONG qui se trouvent dans les pays de destination où le phénomène est fortement
présent ou qui se trouvent dans les routes les plus importantes de la traite, probablement entreront en
contact avec les victimes plus fréquemment. Des ONG, en effet, ont été créées assez récemment et, par
conséquent, leur expérience de coopération transnationale est limitée.
La plupart des ONG a géré le retour sécurisé des personnes victimes de la traite dans leurs pays
d’origine. Dans certains cas (Roumanie et Allemagne), la collaboration entre les ONG est très bien
structurée et concerne la prise en charge et l’identification des personnes victimes de la traite ; l’échange
d’informations pour organiser le retour volontaire assisté au pays d’origine ou le programme d’inclusion
sociale dans le pays de destination ; le planning du plan de réintégration avec les personnes victimes de
la traite assistées et les ONG qui assistent dans les pays d’origine ; la préparation de voyages pour les
victimes qui doivent participer aux audiences au tribunal dans un pays de destination ; l’assistance à
court terme (2-3 semaines maximum) pour les victimes réintégrées dans le pays de destination qui
doivent rentrer dans leur pays d’origine pour des formalités particulières (par exemple : renouvellement
des documents d’identité ; clarification de la condition sociale ; obtenir la garde d’un enfant et porter
l’enfant dans le pays de destination, etc.) ; et l’échange d’informations pour le suivi des cas.
Dans la plupart des cas, la coopération transnationale organisée par les ONG se base sur une
collaboration informelle. En effet, il y a un manque important – et donc une besoin significatif –
d’accords formels et de protocoles pour établir les procédures de coopération transnationale pour
l’identification et l’assistance des personnes victimes de la traite.
Question 2. Informations personnelles sur la victime, sur la base du sexe, de l’âge, du type d’exploitation,
des moyens et du type de recrutement.
Des questions à choix multiples ont été utilisées pour collecter les informations sur l’histoire personnelle
des victimes. Les données quantitatives suivantes ont été collectées et élaborées et sont présentées par la
suite.
Sexe
La plupart des ONG (91,6%) a géré des cas de coopération transnationale impliquant les femmes
victimes de la traite, parce que la traite pour l’exploitation sexuelle est la forme d’exploitation la plus
connue et détectée47.
Sexe
Femmes
Hommes
47
Voir, inter alia, Département d’Etat des Etats-Unis, Rapport sur la Traite d’Etres Humains 2012, Washington, 2012 ; UNODC,
Rapport Global sur la Traite d’Etres Humains, Vienne, 2012.
53
Age
Dans le cadre de la coopération transnationale, les ONG ont fourni des services surtout à des victimes
adultes (75%) et moins aux enfants (25%).
Age
Enfants
Adults
Type d’exploitation
Les personnes peuvent être des victimes de la traite et exploitées à des fins différentes, y compris
l’exploitation sexuelle, le travail forcé, la mendicité forcée, les activités illégales forcées et le mariage
forcé.
Plus de 90% des ONG a géré des cas de coopération transnationale impliquant des personnes victimes
de la traite pour exploitation sexuelle ; seulement un cas concernait une victime de travail forcé. Comme
souligné préalablement, cette situation est liée surtout au fait que l’exploitation sexuelle des femmes est
certainement la forme la plus identifiée de la traite des êtres humains, qui peut être le résultat de
plusieurs facteurs différents : la traite pour exploitation sexuelle est un phénomène plus visible ; la
législation nationale anti-traite se concentre surtout sur l’exploitation sexuelle ; les acteurs anti-traite ne
sont pas formés pour identifier d’autres formes de traite ; les acteurs principaux qui pourraient contribuer
à identifier les personnes victimes de la traite ne font pas partie du cadre anti-traite dans la plupart des
pays (par exemple : inspecteurs du travail, syndicalistes, fonctionnaires municipaux de santé et sécurité,
opérateurs de santé, associations de travailleurs migrants, etc.) ; les ONG qui fournissent spécifiquement
des programmes d’assistance et protection aux femmes victimes de la traite et exploitées sexuellement
sont plus nombreuses que celles qui s’adressent aux victimes d’autres formes de traite. Ce résultat
souligne fortement la nécessité d’augmenter encore les connaissances de base de toutes les formes de
traite et pour améliorer les compétences des opérateurs anti-traite et d’autres acteurs importants pour
identifier (un nombre plus important de) victimes de la traite et adresser leurs exigences.
Type d'exploitation
100
80
60
40
20
0
S ervices
s exuels
Mariage
forcé
S ervitude
pour dettes
T ravail forcé
54
Mendicité
forcée
C ontraintes
à commettre
des crimes
Comment la personne était recrutée ?
Dans la plupart des cas (89%), les victimes étaient recrutées par des concitoyens ou des personnes de
confiance (surtout des amis mais aussi des connaissances, maris et membres de leur famille), qui leur
promettaient des emplois bien payés ou d’autres opportunités de vie (voir ci-dessous). Peu de personnes
victimes de la traite étaient recrutées après avoir répondu à des annonces dans les journaux (11%).
Type de recrutement
100
0
A mi
C onnais s ance
E poux
Membre de la
famille
A nnonces
dans les
journaux
Kidnappées
Qu’est-ce qui était proposé à la victime ?
La plupart des victimes entrait dans le réseau de la traite par tromperie. On leur offrait de belles
opportunités, tel qu’un emploi rémunéré (63,3%), un mariage (9%) ou des vacances (9%), directement
par des concitoyens ou par des annonces dans les journaux locaux (9%).
Qu'est‐ce qui était proposé aux victimes ?
100
0
Promesse
d'emploi
Invitation à
l'étranger
Promesse de
mariage Forcée
Vacances
Question 3. Comment êtes-vous entrés en contact avec la victime/la situation ?
La moitié des ONG (50%) est entrée en contact avec les victimes par les instruments législatifs en cours
dans leur pays. Dans le cas de la Turquie, la coopération entre l’ONG et les organismes d’application
des lois est formalisée par un Protocole signé avec le Ministère de l’Intérieur.
55
Dans certains cas, les victimes étaient prises en charge par une autre ONG (25%) ou par l’Organisation
Internationale pour les Migrations (8,3%) et, moins, les victimes ou leurs familles contactaient
directement l’ONG par une hotline (16,6%).
Contact avec la victime
Hotline
Organisations internationales
Autres ONG
Police
0
10
20
30
40
50
Question 4. Quels étaient les problèmes et les obstacles gérés ?
Les problèmes et les obstacles décrits par les ONG quand elles s’occupaient des victimes sont très
hétérogènes et peuvent être rassemblés sous des groupes thématiques:
‐
Situation personnelle de la victime : dans plusieurs cas, les personnes victimes de la traite doivent
faire face à des conditions personnelles extrêmement difficiles à gérer. les plus difficiles sont les
soins et la gestion d’enfants victimes de la traite. Des victimes subissent des conditions physiques ou
psychologiques qui ne sont pas facile à gérer (problèmes liés à grossesse, maladie mentale, volonté
limitée de participer au programme d’assistance). Dans d’autres cas, les personnes victimes de la
traite ne veulent pas retourner dans leur lieu d’origine à cause des mauvaises relations avec leur
famille ou de leur réticence à révéler leur vécu dans l’exploitation à leurs familles ou connaissances.
D’autres obstacles sont causés par le manque de confiance dans la capacité/disponibilité des
institutions locales à les assister. Dans d’autres situations, la décision de recevoir de l’aide est vécue
négativement par des sentiments de culpabilité ou parce que les victimes s’attendent à être désignées
par d’autres comme mauvais objet.
‐
Procédures bureaucratiques : les procédures bureaucratiques très longues (par exemple pour
l’émission de documents) influencent significativement un retour sécurisé dans le pays d’origine ou
le processus d’intégration dans le pays de destination. La plupart des personnes victimes de la traite
n’a pas de passeports ou cartes d’identité, ceux-ci ayant été confisqués par les trafiquants . Par
conséquent, ces documents d’identité doivent être réémis par les ambassades, consulats ou autres
institutions, avec qui les relations sont souvent difficiles.
‐
Manque de programmes d’assistance dans le pays/zone d’origine : il est difficile d’organiser des
programmes de retour immédiats et appropriés, du fait de l’absence de services adéquats visant la
réintégration des victimes dans leurs pays d’origine. Les solutions de logement sont souvent rares et un
guide professionnel, la formation ou le support financier sont souvent insuffisants. Cet aspect est souvent
strictement lié aux conditions socio-économiques de pauvreté du pays d’origine. Les opportunités
professionnelles limitées représentent la préoccupation principale pour le retour des victimes au pays
d’origine et pour les ONG les supportant. Ces défis ont contribué à faire sortir beaucoup de personnes de
leur pays après qu’elles soient tombées dans les mains des trafiquants. Les mêmes défis empêchent les
victimes d’entrer dans des programmes d’aide au retour. Des ONG ont aussi souligné les contacts très
limités avec d’autres ONG ou services d’assistance agissant dans le pays d’origine.
‐
Manque de coopération avec les organisations gouvernementales/internationales/organismes
d’application des lois : plusieurs ONG ont identifié des obstacles dérivés des relations difficiles des
ONG avec les institutions directement impliquées dans le processus de support de la coopération
transnationale (par exemple : consulats, organismes d’application des lois). La coopération avec les
56
‐
‐
organisations internationales est aussi parfois problématique. Par exemple, dans certains cas, les ONG
ne sont pas bien informées sur tout le processus de réintégration de l’Organisation Internationale pour
les Migrations, qui a ses règles et ses critères sur l’identification des victimes. , Parfois ceux-ci ne sont
pas partagés par les ONG. La coopération entre les gouvernements fait souvent défaut.
Incohérences entre cadres légaux nationaux : plusieurs normes internationales prévoient la coopération
transnationale pour les cas de traite des êtres humains, y compris le Protocole de Palerme48 , la
Convention du Conseil de l’Europe sur l’Action contre la Traite des êtres humains49, la Résolution de
l’ONU sur la coopération internationale50, et les nombreux instruments soutenus par l’Union Européenne
visant à promouvoir la coopération transnationale 51 . Malheureusement, leur transposition dans la
législation nationale ou l’application efficace sont encore très faibles. Les instruments légaux nationaux en
faveur des victimes de la traite sont souvent incomplets et contradictoires et souvent sapés par les
politiques limitées sur la migration qui ne donnent pas aux étrangers des opportunités appropriées.
Autre : des ONG ont décrit d’autres contraintes à leur travail transfrontalier, tel que les menaces des
trafiquants qui pèsent les victimes et/ou leurs familles ou les rares possibilités d’accès à la justice
compensative pour les personnes victimes de la traite.
Question 5. Quelles autorités/agences (si présentes) internationales, nationales ou locales ont été
impliquées dans le processus ? Quels étaient leurs rôles et responsabilités?
La plupart des ONG précise que la police locale et les autres autorités de l’Etat ont été impliquées dans
la protection des droits des victimes pendant le processus de coopération transnationale. Toutefois, ces
études de cas ne sont pas représentatives, car seulement quelques pays ont une unité de police ou une
autorité de l’Etat anti-traite spécialisée (France, Kosovo, Lituanie, Roumanie, Géorgie). Toutefois, les pays
qui n’ont pas d’organismes anti-traite spécialisés ne sont pas nécessairement moins efficients dans la
protection des droits des victimes.
Un autre facteur important à considérer concerne les réseaux multidisciplinaires organisés pour la
gestion transnationale des cas : une partie avec les organismes d’application des lois, des consulats et des
ambassades responsables des procédures administratives, la plupart des ONG ont établi des formes de
coopération avec d’autres organismes nationaux ou des services publiques qui fournissent un support
psychologique/psychiatrique, pédagogique, médical, social et légal pendant le processus de retour
(Lituanie, Allemagne, Kosovo, France, Roumanie).
Des interviewés ont souligné aussi la coopération efficace établie avec d’autres ONG dans les pays
d’origine et de destination (Lituanie, Allemagne, Géorgie, Turquie, Serbie, Roumanie et France) et
l’Organisation Internationale pour les Migrations et l’OSCE (Allemagne, Géorgie, Turquie et Kosovo).
Question 6. Comment ont été gérés les problèmes et les obstacles ? Ont-ils été maîtrisés ou pas ? Comment ?
Quelles procédures ont été adoptées ? Est-ce qu’ils existaient déjà ou ont-ils été définis spécifiquement pour le
cas ? Donnez une description des phases de l’intervention avec les agences/professionnels impliqués.
Les difficultés bureaucratiques et les incohérences légales entre les cadres nationaux sont les obstacles
les plus communs identifiés par les ONG. Elles entravent les procédures et l’émission des documents
nécessaires pour permettre aux victimes de rentrer rapidement dans leur pays d’origine ou d’être
« intégrées » dans le pays de destination. Dans la plupart des pays concernés, les ONG fournissent une
assistance légale et une aide gratuites. Toutefois, une assistance légale adaptée fait encore défaut dans
certains pays. L’identification des personnes victimes de la traite est encore problématique. Les
procédures d’identification standardisées ne sont utilisées que dans certains pays, où des accords ont été
signés entre la police et des centres d’assistance spécialisés (Allemagne), tandis que dans d’autres
contextes les critères d’identification partagés font encore défaut. Ces incohérences peuvent avoir
certainement un impact négatif sur les conditions psychologiques des personnes et sur leur confiance en
les institutions. Par l’échange régulier d’informations parmi les ONG, la police, les autorités de l’Etat, les
48
Voir art. 9 du Protocole des Nations Unies pour la Prévention, la Suppression et la Punition de la Traite des Etres Humains, en
particulier Femmes et Enfants, Supplément à la Convention des Nations Unies contre la Criminalité Organisée Transnationale, 2000.
49
Voir Chapitre VI de la Convention du Conseil de l’Europe sur l’Action contre la Traite des Etres Humains, Varsovie, 2005.
50
Voir art. I de la Résolution adoptée par l’Assemblée Générale des Nations Unies sur le rapport du Troisième Comité
(A/61/444) 61/180 : Amélioration des Efforts de Coordination contre la Traite des Etres Humains (2006).
51
Voir Chapitre 3.1 de ce volume.
57
consulats et les ambassades, plusieurs obstacles cités sont abordés correctement. Dans certains cas,
l’échange d’informations est formalisé par un protocole officiel ou un accord de partenariat (Allemagne,
Lituanie, Turquie) ; dans d’autres cas, la pression constante des opérateurs des ONG (qui avaient des
contacts quotidiens avec les acteurs) a permis de surmonter ces difficultés (Serbie).
Question 7. Comment êtes-vous parvenus à collaborer avec les autres organisations ? Est-ce que vous
partagez un protocole d’intervention, une série de procédures partagées ?
La plupart des ONG décrivent des cas de coopération transnationale sur la base d’une collaboration
informelle et ponctuelle, des accords verbaux et des partenariats non officiels ; seules quelques ONG ont
établi des protocoles formels ou déclarations pour partager des procédures opérationnelles avec les
organismes d’application des lois ou le Ministère de l’Intérieur (Allemagne, Turquie, Lituanie, Roumanie). A
côté de ces cas isolés, le type de coopération nationale et transnationale décrite prévoit généralement
des échanges d’informations, des ateliers, des conférences et un travail en réseau dans le but de partager
des procédures, qui parfois se basent sur des normes internationales (Organisation Internationale pour les
Migrations, OSCE).
Question 8. Dans le cas où vous n’étiez pas directement en contact avec les personnes victimes de la
traite, comment avez-vous évalué leurs conditions réelles et volonté/désirs ?
Toutes les ONG travaillaient directement avec des personnes victimes de la traite leur fournissant
plusieurs services différents ou mesures pendant la coopération transnationale. Plusieurs victimes étaient
logées dans des accueils sécurisants dans le pays de destination avant d’entrer dans le programme de
retour sécurisé. Les médiateurs culturels ont joué un rôle important dans l’évaluation et la réponse aux
besoins des victimes. Ils sont très utiles pour réduire l’anxiété des victimes et pour augmenter leur
collaboration avec le programme d’assistance et pour élaborer une intervention d’assistance cohérente et
régulièrement suivie après le retour au pays d’origine.
Question 9. Quelles procédures avez-vous appliqué dans l’échange d’informations avec vos partenaires
pour protéger la confidentialité des personnes victimes de la traite ?
La protection des données personnelles est un aspect important pour toutes les ONG impliquées dans
cette étude. Chaque ONG, en effet, a organisé des procédures spécifiques pour éviter l’identification des
victimes par des tiers pendant le processus de coopération transnationale. Dans la plupart des cas,
seulement les initiales étaient fournies dans l’échange d’informations sur les personnes victimes de la
traite ; dans d’autres cas, des chiffres ou des codes étaient utilisés. De plus, la victime devait signer un
formulaire de consentement éclairé avant de révéler ses données personnelles. Quelques ONG
demandaient aussi à leurs personnels (par exemple : employés, volontaires, consultants, etc.) de signer
une déclaration de confidentialité avant de rencontrer et travailler avec les bénéficiaires, pour leur
garantir un niveau élevé de protection de leur confidentialité (Kosovo). Les procédures développées par
les ONG pour protéger les données personnelles des victimes assistées semblent être très efficaces. Dans
un seul cas l’identité de la victime a été révélée aux médias.
Question 10. Donnez une description de procédures efficaces (ce qui a fonctionné) et de procédures
inefficaces (ce qui n’a pas fonctionné) dans le cas (ou les cas) que vous choisissez de décrire.
Presque toutes les ONG ont évalué positivement leurs procédures pour la coopération transnationale avec
d’autres ONG. Elles ont souligné que la communication était généralement plus rapide et plus efficace parmi
les ONG qu’avec des institutions ou organismes d’application des lois (par exemple : consulats, ambassades,
police). Dans certains cas, toutefois, les ONG ont établi un échange excellent de communications et dinformations également avec des organismes nationaux d’application des lois et, parfois, avec la police dans
le pays d’origine (France, Allemagne). De plus, des ONG ont souligné leur expérience de collaboration
positive avec les autorités nationales de lutte contre la traite et les organisations internationales telles que
l’Organisation Internationale pour les Migrations et l’OSCE (Turquie, Roumanie, Luxembourg).
La compréhension réciproque et la confiance parmi les personnels des ONG est aussi un grand résultat
des procédures de coopération analysées.
58
En ce qui concerne les procédures qui n’ont pas fonctionné, les ONG ont fourni une longue liste
d’exemples, comprenant :
‐
Des procédures longues et/ou inadéquates : pour les consulats et, dans certains cas, pour la police il
faut beaucoup de temps pour l’émission de documents (par exemple : nouvelles cartes d’identité,
passeports ou permis de séjour) ; des erreurs dans les procédures d’identification ; un préavis court
pour les dates des audiences au tribunal ; aucune protection de la victime pendant les procès ;
‐
Manque de programmes d’assistance dans les pays d’origine : même quand le processus de retour
sécurisé fonctionne, les personnes victimes de la traite doivent faire face au manque d’opportunités
réelles, en termes d’intégration dans l’emploi ou de support financier pour un nouveau projet de vie ;
‐
Manque de ressources économiques : il y a des conséquences graves sur les procédures de
coopération transnationale pour le retour des victimes à leur pays d’origine ou leur processus de
réintégration dans le pays d’origine ou dans le pays de destination du fait des ressources financières
limitées voire absentes pour les ONG.
Question 11. Donnez une description des outils que vous avez utilisés pour mettre en œuvre les
procédures (par exemple : fiche de données sur les personnes victimes de la traite ; schéma sur l’histoire
personnelle des victimes de la traite, etc.).
Chaque ONG a organisé sa propre méthodologie et les outils correspondants pour les procédures de
coopération transnationale. Les interviewés ont décrit plusieurs instruments concrets qu’ils ont utilisé, tels
que : rapports de cas ; « protocoles de premier secours » ; dossiers; procédures et format d’évaluation des
risques ; formulaire de suivi des cas, assistance à long terme. En ce qui concerne les relations avec les
organismes d’application des lois, quelques ONG ont créé aussi des formulaires de réclamation officiels et
formalisé des accords pour établir une coopération efficace avec la police (Lituanie, Allemagne).
Question 12. Qu’est-ce qui est nécessaire et quelles sont vos recommandations pour améliorer encore la
coopération transnationale dans l’assistance aux personnes victimes de la traite ?
Sur la base de leur expérience de coopération transnationale, les ONG ont suggéré plusieurs procédures
à utiliser, qui peuvent être réunies de la manière suivante :
- La définition de procédures de coopération transnationale claires et adéquates, harmonisées avec les
cadres législatifs nationaux de tous les pays impliqués et suffisamment rapides et faciles à gérer ;
- L’application d’échanges d’informations réguliers et la création de protocoles formalisés basés sur
des procédures partagées parmi tous les acteurs impliqués dans la coopération transnationale (ONG,
organismes d’application des lois, institutions, etc.) pour éviter les erreurs dans le processus
d’identification et l’analyse des victimes ;
- L’amélioration de la confiance mutuelle entre tous les acteurs (ONG, police, consulats/ambassades,
autorités de l’Etat) et la volonté des pays de coopérer au niveau transfrontalier ;
- Le développement de programmes de protection efficaces pour les victimes de la traite des êtres humains,
également dans une perspective à long terme (extension de la protection dans les pays d’origine) ;
- L’échange d’informations avec les victimes afin qu’elles puissent participer à toutes les phases et au
processus de décision concernant leurs options présentes et futures ;
- Le développement et l’application de standards communs de protection des données entre pays.
Les résultats présentés dans ce Chapitre concernent les procédures développées par des partenaires
d’ENPATES pour la coopération transnationale, particulièrement pour l’assistance aux personnes victimes
de la traite, pour le retour sécurisé dans leur pays d’origine, pour supporter leur intégration sociale et
professionnelle dans leur pays d’origine ou dans le pays de destination. Même si l’échantillon de l’étude
était faible et non représentatif, il a contribué à mettre en évidence les problèmes principaux qui ont
besoin d’une considération supplémentaire et de suggestions utiles pour améliorer les procédures de
coopération transnationale. Sur la base des expériences acquises dans les études de cas, les partenaires
d’ENPATES ont donc développé une série de recommandations pour assurer une collaboration
transnationale, une assistance et une protection des personnes victimes de la traite satisfaisante. Ces
recommandations sont indiquées dans la dernière partie de cette publication.
59
ANNEXES
61
CHARTE DES PRINCIPES, DES OBJECTIFS, DES ACTIVITES DU PROGRAMME ENPATES
ENPATES est une plateforme d’ONGs européennes contre la traite, l’exploitation et l’esclavage
(« European NGOs Platform against Trafficking, Exploitation and Slavery »). Les partenaires du
programme ENPATES sont des Organisations Non Gouvernementales (ONGs) de pays membres et nonmembres de l’Union Européenne qui s’engagent à : protéger les droits des personnes victimes de traite et
d’exploitation ; prévenir toutes formes de traite des êtres humains et s’attaquer aux causes
fondamentales. Pour les partenaires d’ENPATES, la coopération et l’interaction entre les institutions et
les associations compétentes sont primordiales pour promouvoir la législation anti-traite, les politiques et
toutes interventions, harmonieuses et efficaces, à l’échelle nationale, en Europe, et au niveau mondial.
Les actions entreprises devront être pluridisciplinaires et pluri-associatives ; les missions devront être
réparties et fondées sur le principe de co-responsabilité. De plus, toutes les politiques et les interventions
devront être conformes aux droits de l’homme et droits des migrants, et élaborées sous des approches
non-discriminantes au regard du sexe, de l’âge, de la culture.
Contexte
Sur les vingt dernières années, des travaux et expertises importante se sont développés dans le domaine
de la lutte contre la traite des êtres humains, et les ONGs ont joué un rôle fondamental dans cette
évolution.
Néanmoins, le besoin persiste à construire davantage et à renforcer la capacité des ONGs à coordonner
la programmation et le positionnement en amont des institutions nationales, européennes et
internationales, et à développer des méthodes comparables d’analyse. De plus, il faut améliorer la
coordination opérationnelle de la protection des victimes de la traite des êtres humains, en particulier
par un échange d’information plus organisé et l’amélioration des procédures de coopération entre les
ONGs elles-mêmes et entre les ONGs et les autres parties intéressées.
Afin de répondre à ces besoins, en 2009 On the Road (Italie), La Strada International, Anti-Slavery
International (Royaume Uni), ALC (France), ACCEM (Espagne), ADPARE (Roumanie), LEFOE (Autriche),
KOK (Allemagne), PAG-ASA (Belgique) se sont réunis pour concevoir un plan d’action commun. Depuis
Juillet 2010 a été mis en œuvre le projet ENPATES, ONGs européennes contre la traite, l’exploitation et
l’esclavage (« European NGOs Platform against Trafficking, Exploitation and Slavery ») avec le soutien du
programme de la Commission européenne La Prévention et la lutte contre le crime (« Prevention of and
Fight against Crime Programme (ISEC) »).
Le projet a pour finalité de désigner ENPATES comme une plateforme paneuropéenne pour les ONGs
afin de recenser les besoins, et travailler sur les politiques et les stratégies concernant la lutte contre la
traite des êtres humains.
Principes essentiels pour aborder la traite et les problèmes inhérents
La traite des êtres humains est une transgression inacceptable des droits fondamentaux de l’homme, une
offense à la dignité humaine et un crime grave. C’est un phénomène international complexe, et en tant
que tel, il doit être pensé sous un angle mondial et holistique.
La traite des êtres humains ne concerne pas seulement le monde du travail, mais aussi dans les activités
non réglementées, telles que la prostitution, le travail domestique, la mendicité forcée, l’exploitation
d’activités criminelles (les délits mineurs, les infractions à la législation sur les stupéfiants ou autres
activités illégales), le prélèvement d’organes, tissus et cellules, le mariage forcé. La traite des êtres
humains est réellement un phénomène dynamique avec l’émergence constante des nouvelles formes.
Toutes victimes de la traite des êtres humains devraient obtenir la protection , et la promotion et le
recours de leurs droits de victimes devraient être le cheval de bataille des politiques ou programmes de
lutte contre la traite des êtres humains.
Pour analyser concrètement la traite des êtres humains, il faut prendre en compte les phénomènes liés et
les causes fondamentales de la traite, incluant entre autres :
63
•
Les politiques restrictives de migration qui rendent les migrants vulnérables ;
•
La marginalisation et la discrimination envers les migrants et les groupes spécifiques (ethnies et
autres minorités) ;
•
•
L’inégalité économique des pays et régions du monde ;
La mouvance dû au marché du travail, au niveau mondial et local, entraînant une demande
croissante de travailleurs sous-payés et exploitables.
•
•
La violence liée au sexe et la féminisation de la pauvreté ;
L’exclusion sociale et le manque d’opportunités pour des groupes spécifiques (les femmes, les
minorités ethniques, etc.).
Le Programme ENPATES souligne l’importance d’adopter une approche se référant aux droits de
l’homme pour toute action contre la traite des êtres humains. Le Programme ENPATES concourt à ce que
la mise en application des dispositions et recommandations dans les textes règlementaires
internationaux, Européens, soient conformes aux « droits de l’homme ».
Conformément au texte précédent, les partenaires du Programme ENPATES s’engagent sur les principes
fondamentaux suivants :
•
Les droits des victimes de la traite des êtres humains ou de l’exploitation sont au cœur des actions
contre la traite des êtres humains ;
•
L’indépendance des ONGs et l’exécution de leur rôle de contrôle ;
•
•
La transparence et la responsabilité des ONGs participantes ;
Le respect et l’ouverture d’esprit envers les partenaires ENPATES et les parties intéressées.
Concernant l’octroi d’assistance aux personnes victimes de la traite des êtres humains, les partenaires du
Programme ENPATES considèrent les principes et les recommandations fondamentaux suivants :
•
Il faut fournir assistance et protection aux victimes de la traite des êtres humains ou aux personnes
présumées victimes, sans tenir compte de leur coopération ou non avec les forces de l’ordre. Les
personnes victimes de la traite des êtres humains devront obtenir un titre de séjour et un suivi social.
•
L’assistance et le suivi social devrnt être proposés sur la base du volontariat, sans discrimination ni
jugement, conformément aux droits de l’homme. Le respect de la vie privée, la confidentialité,
l’autonomie et la liberté de mouvements sont prioritaires. La responsabilisation des personnes
victimes de la traite des êtres humains et leur participation dans les choix des programmes sociaux
les concernant sont cruciales et devront être garanties par tous les participants.
•
Les stratégies contre la traite des êtres humains ne devront pas incriminer les travailleurs du sexe, les
migrants sans papier, ou d’autres groupes tels les mendiants. Une distinction claire doit être établie
entre la traite des êtres humains et d’autres problèmatiques, tels que la prostitution ou la mendicité ;
la lutte contre la traite des êtres humains ne doit pas être un prétexte contre la suppression de
thématiques socialement controversées ou gênante. La lutte contre la traite des êtres humains devra
prendre en compte les droits des personnes vulnérables et plus spécifiquement des situations
d’exploitation dont les personnes sont esclaves.
Les objectifs et les activités d’ENPATES
ENPATES a pour mission le développement de stratégies efficaces et la coordination des ONGs en
Europe. Ce programme contribue à la promotion et la protection des droits des victimes de la traite des
êtres humains, à la lutte contre la traite des êtres humains sous toutes ses formes et une meilleure
compréhension des causes fondamentales.
Les objectifs spécifiques d’ENPATES :
•
Accroître en Europe les connaissances et l’analyse, sur la traite elle-même ainsi que sur les politiques
et les pratiques de la lutte contre la traite des êtres humains ;
•
L’établissement d’un système stable et pertinent aux fins d’échange de bonnes pratiques et une
coopération opérationnelle entre les ONGs et les autres associations dans les domaines de la
prévention, l’assistance selon des références communes ;
•
Porter les intérêts locaux à un niveau international/mondial ;
64
•
Donner la voix aux ONGs de petites structures et à tous les pays représentés ;
•
Utiliser la plateforme comme un outil d’influence au niveau international, aussi bien pour soutenir
les ONGs au niveau national que pour le lobbying et le plaidoyer ;
•
Contribuer à la promotion d’une législation nationale et européenne cohérente et efficace
concernant la traite des êtres humains, ainsi qu’à l’homogénéité des politiques et interventions
fondés sur les droits de l’homme et les droits de migrants, avec une approche non discriminante
concernant le sexe, l’âge et la culture, et avec une perspective pluri-associations, holistique.
Le Programme ENPATES s’est développé sur les propositions des ONGs partenaires, fondées sur les
besoins identifiés. Le Programme fournit un cadre pour l’analyse et l’action. De plus il aide l’orientation
des politiques, des stratégies et des programmes en lien avec la traite des êtres humains.
Les activités du Programme d’ENPATES se déclinent ainsi :
1. L’échange d’informations entre les ONGs européennes (concernant le phénomène, les politiques, les
pratiques, les événements et les initiatives pertinentes) ;
2. La facilitation et l’amélioration des contacts et la coordination des actions parmi les organisations
qui fournissent l’assistance aux personnes victimes de la traite des êtres humains (par exemple les
services d’assistance générale et de santé, sociaux, législatifs) ;
3. La facilitation du travail en réseau entre ONGs en fonction des besoins repérés (par exemple le
développement de projets partenaires, la défense des intérêts, le lobbying, l’intégration des
politiques et des bonnes pratiques, le renforcement des connaissances, etc.) ;
4. La collecte et la diffusion d’analyses, de connaissances et d’informations concernant la traite des
êtres humains, l’exploitation et l’esclavage en Europe.
Vous pouvez retrouver les outils d’information et de communication du Programme sur le site web
d’ENPATES, www.enpates.org
65
FINAL CONFERENCE STATEMENT: KEY LESSONS & RECOMMENDATIONS
Introduction
The ENPATES project was aimed at establishing a Pan-European, stable, flexible, and adaptable platform for
anti-trafficking NGOs to develop an effective coordination strategy among them and to set up a system for
the functional exchange and development of analysis, knowledge, good practices, and advocacy initiatives
in the field of prevention, assistance, protection and social inclusion of trafficked persons.
The project, which was initiated by 9 anti-trafficking NGO’s from 9 EU Member States, has gradually
involved more anti-trafficking NGOs of EU Member States but also from candidate countries and other
European countries. At the moment 27 anti-trafficking NGO’s have officially joined the Platform,
representing 25 different countries. And more will join in the months ahead.
This final conference statement describes the most relevant lessons acquired by participating NGOs, which
can be used as guiding principles by NGOs in their efforts against human trafficking. The last part provides
general recommendations targeting governmental partners at all levels, such as European institutions,
national government departments, regional administrations, law enforcement and the anti-trafficking
coordination bodies, which are responsible for the implementation of effective policies and strategies.
ENPATES’ key lessons learned (addressing NGOs and civil society)
Based on the NGOs’ needs identification and analysis, the exchange of information, the collection of
data, and the development of a few tools (such as the Advocacy guide) throughout the project’s duration,
the ENPATES Platform identified some specific key lessons, accordingly to some International standards
in the anti-trafficking work, that can encourage systemic improvements and cooperation among NGOs in
tackling human trafficking. These lessons include the following:
Assistance to victims:
•
Assistance and protection have to be provided to any trafficked or presumed trafficked person
irrespective whether they decide to cooperate with the investigative authorities.
•
All assistance and social inclusion services have to be provided in a non-discriminatory and nonjudgmental manner and in compliance with international human rights norms. Above all, respect for
privacy, confidentiality, self-determination and freedom of movement must be ensured.
•
Empowerment of trafficked persons and their participation in determining assistance and social
inclusion programmes is crucial and should be ensured by all involved actors.
Assistance in countries of origin and prevention of re-trafficking should be enhanced.
•
Data collection, information sharing, capacity building:
• Data about the phenomenon (new forms of recruitment, characteristics of trafficked persons, sectors
and forms of exploitation, flows and routes) should be constantly exchanged among NGOs.
• Information about policies, programmes and relevant initiatives (directives, regulations, reports,
seminars, workshops) at international and EU level should be regularly shared among NGOs.
•
A constant discussion on practices related issues and other concrete operational themes (protection
and assistance, identification, multi-agencies cooperation, etc.) should be guaranteed.
•
Knowledge and capacity building needs to be improved on different topics, including fundraising
opportunities.
Cooperation:
•
Wider and more effective cooperation among European NGOs (especially among destination and
countries of origin) should be enhanced as well as the creation and maintaining of partnerships or
coalitions with a wider network of NGOs should be assured, in their cross border work for the
protection of victims (transnational referral, safe return).
66
•
The collaboration among NGOs at any moment of the human trafficking phenomenon, should be
improved, especially in the identification process.
•
Regular relationships and multi-agencies agreements should be facilitated among NGOs and other
relevant actors involved in this field (national social and health services, law enforcement agencies,
embassies, consulates, international organizations…).
Advocacy and lobbying activities should be implemented at international, EU, national and local level.
•
ENPATES’ recommendations (addressing EU institutions and government partners)
ENPATES Platform has formulated some recommendations targeting all those key bodies responsible for
anti-trafficking policies across Europe (European institutions, government departments, regional
administrations, law enforcement and the anti-trafficking coordination bodies). Such recommendations
are designed to ensure that the issue of human trafficking is approached holistically and from the human
rights perspective.
•
Ensure that all anti-trafficking policies are anchored within the human rights framework, in
compliance with binding international human rights treaties and widen recommendations for quality
standards commonly developed by NGOs on assistance and protection to trafficked persons.
•
Make certain that all relevant front-line workers (social workers, law enforcement officers, border
guards, health service personnel, labour inspectors, trade unions personnel) are trained to be able to
identify trafficked persons early and that training is reviewed on a regular basis.
•
Provide presumed and identified trafficked persons with access to assistance, protection, reflection
and recovery period regardless of their willingness to cooperate with authorities and carry out
individualised risk-assessment prior to any possible trafficked person being returned to their country
of origin. The return must be done only on a voluntary and informed basis.
•
Ensure and prioritise sustainable funding to NGOs’ assistance services for presumed and indentified
trafficked persons, including outreach and low threshold services for early identification and referral,
protection and assistance, legal assistance and access to compensation (not relying only on the
confiscation and seizure of assets from the perpetrators), support and services for the social inclusion
and the access to the labour market of trafficked persons in the destination countries, opportunities
for voluntary assisted return also within the EU countries.
•
Improve data collection system related to trafficking (including victims and the crime), ensuring
sufficient disaggregation by key indicators, such as age, gender and nationality, and ensuring
confidentiality and personal data protection.
•
Regular independent evaluation of the effectiveness of anti-trafficking measures based on
comparable and consistent indicators and regularly involving NGOs in the process.
•
Mainstreaming of anti-trafficking principles and policies in other fields that are connected with the
phenomenon (such as immigration, labour legislations and policies), towards the full respect of
victims’ rights and the providing of concrete opportunities.
67
PRATIQUES ANTI-TRAITE APPROPRIEES
Chart No. 1 Bosnia and Herzegovina Organisation NGO “New road” (“Novi put”) Name of Practice/Programme Outreach work Category A Prevention, Training and Research Typology Specific prevention (Awareness raising activities targeting potential victims, peer education) Since March 2011 Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Blagaj, Drežnica, Bijelo polje, Vrapčići, Dubrave, rural communities in Herzegovina, Neretva Canton. High figures of unemployment – especially among women – as well as the lack of adequate social welfare systems, make people from rural areas want to migrate to build up their lives elsewhere, and to accept certain working conditions they would not otherwise accept. The visa liberation BiH got on December 2010 makes it easier to decide to leave the country. According to official data, more than half (55%) of the BiH population lives in rural areas, where 80% of all poor people live. The unemployment rate is much higher in rural municipalities (up to 80%) than in urban ones (50%). Most unemployed are young people, especially women, as they are not given the opportunity to continue their education after completing elementary school. In reality, all elements affecting the standard of living are much more unfavourable in rural areas, including access to educational, health and administrative institutions. Unemployed persons face more problems in terms of social inclusion. Life in villages and harsh and inadequately paid work in agriculture are not attractive to young people. Since in the past prevention activities targeted the population in towns and cities, the current prevention activities specifically target people living in rural areas. ‐ Unemployed youth, both graduated and without formal education ‐ Local authorities Objectives Provide information on safe migration, raising awareness about the risks of human trafficking. Activities Observation and mapping - Mapping out - Direct contact with the target groups in their own environment to get clear insight of their situation - Networking with the representatives of the local communities - 1 Coordinator/operator - 3 Operators - Volunteers - 1 Car - Mobile phones - Landline telephone Funding provided by: Ministry of Foreign Affairs of Czech Republic: 90% Private donor: 10% Job offers for summer seasonal work on the Croatian coast advertised in the targeted communities, unrealistic dreams about excellent job opportunities in Western Europe, and the lack of employment possibilities in BiH greatly affects the youth. According to the findings of the mapping, in most cases, the targeted young people are unaware of human trafficking and would accept even suspicious job offers, especially those abroad. More people were informed of the risks of human trafficking in less time than they would have been through a workshop. Originally, Novi put intended to specifically target youth in risk groups, but in practice, it reached out to people of all ages because of the interest they showed in human trafficking issues. The cases of labour exploitation of Bosnian citizens in Azerbaijan and Iraq that have recently been revealed spurred their concern, as they learned about the different forms of exploitation related to trafficking. The practice can be replicated in other local communities. Novi put Zagrebacka 9 ‐ 88000 Mostar ‐ Bosnia and Herzegovina Tel: +387 36 988 022 Fax: +387 36 332 598 E‐mail: [email protected] Website: www.newroadbih.org Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details 68
Chart No. 2 France Organisation/s Association ALC Name of Practice/Programme Dispositif Ac.Sé (Ac.Sé Network) Category B Identification and First protection Typology Low threshold services, identification and referral Period of implementation Since 2002 Geographical area covered France The increased number of victims of human trafficking in France at the end of the ’90s led to the creation of a protection system. At a local level, organisations were unable to offer protection and specialised assistance to victims. ALC created a specialised network in 2002, called “Ac.Sé” (English: secure accommodation). Ac.Sé links 50 shelters all over the French territory with specialised NGOs, i.e. NGOs working with persons in prostitution, migrants or victims of domestic slavery. For the past ten years, ALC has been managing this French National network to protect and provide assistance to trafficked persons. Any French or foreign adult person who is a victim of human trafficking for the purpose of any forms of exploitation. The National network Ac.Sé aims at: - Providing global assistance and safe sheltering, far from the place of exploitation, and/or assistance in case of voluntary return to the country of origin - Managing a national hotline and providing counselling to professionals in contact with trafficked persons; raising awareness on human trafficking - What: Facilitate the identification of victims of trafficking - How: Identify organisations in contact with the potential victims; organise training for professionals; raise awareness of law enforcement agencies; hotline counselling for professionals; publication and dissemination of guidelines for professionals - What? Provide quality and safe sheltering to victims of trafficking - How? Identify shelters; organise training and conferences on the specific needs of victims of human trafficking; manage a hotline for referral of victims - What? Observation and mapping. Needs assessment - How? Permanent contact with professionals working with victims; identify the evolution of the phenomenon of human trafficking in France - What? Network facilitation - How? Contact with partners; field visits, projects and seminars with partners Methodology: networking; partnership; assessment of needs Tools: phone calls; interviews; databases; studies and reports; projects; publications; newsletter; conferences - 1 Coordinator - 1 Project officer - Landline and mobile phones - Office - Computers Funding: Ministry of Social Affairs, The Municipality of Paris, Ministry of Justice), Outcome for final beneficiaries: safe shelter and access to the rights of victims of human trafficking Outcome for direct beneficiaries: improved communication among different organisations working with victims; (greater) access to information for all the partners; centralised resources and information; possibility to share practices and experience. Strengths: cooperation between professionals; prompt reply for case referral and information exchange; shared knowledge; and joint projects Innovation: “referral system” developed by NGOs; implementation of new services Weaknesses/Difficulties: Need for a larger number of partners Any other geographical areas and other target groups. Ac.Sé has been officially recognised by Decree no. 2007‐1352 of 13 September 2007 and the Circular no. IMIM0900054C of 5 February 2009. Ac.Sé network is acknowledged at the local, national and international levels as an important partner in the fight against human trafficking. Coordination du Dispositif National Ac.Sé Mail Box 1532 ‐ 06009 Nice Cedex 1 ‐ France Tel: +33 825 009 907 E‐mail: ac.se@association‐alc.org Website: www.acse‐alc.org Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details 69
Chart No. 3 Georgia Organisation/s People’s Harmonious Development Society Name of Practice/Programme Programme of Cooperation in the Black Sea Region in the Area of Migration between Countries of Origin, Transit and Destination Category A Prevention, Training and Research Typology Training of police, border guards, prosecutors, judges, labour inspectors, health workers, social workers Period of implementation Since 2009 Geographical area covered Black Sea Basin countries In the region there are countries of origin, transit and destination of human trafficking. The main shortcomings that impact the detection of victims and the quality of services are: poor victim identification skills, no transnational referral procedures, poor anti‐trafficking and migrant smuggling professional expertise; and lack of international cooperation. Law enforcement agencies need to improve their skills to identify trafficked persons and provide them with effective protection as well as to fight and prosecute criminal organisations involved in migrant smuggling and human trafficking. Untrained law enforcement officers fail to perform an adequate screening and identify trafficked persons when the latter are found to irregularly cross the border and travel with fake documents or visas. In most instances, they are charged with immigration violations, arrested and expelled. When traveling with valid documents, trafficked persons can be admitted to the country, where their traffickers will soon or at a later stage exploit them. The serious lack or poor quality of assistance for reintegration services and access to justice and compensation are also major challenges. Only a very small number of cases of human trafficking reach the courts. Even when they do, charges of human trafficking are hard to prove and traffickers are often acquitted. In the rare cases where traffickers are punished, so far there has not been a precedent of material restoration of the victim in the Black Sea Region. This lack of proper assistance and effective support structures may lead to a further victimisation of a very vulnerable group such as trafficked persons. - Law enforcement officers - Social workers Coordination and implementation of specialised training courses aim to: - Build law enforcement agencies’ capacity to prosecute human trafficking and smuggling cases; - Build capacity for identification, protection and reintegration of trafficked victims; - Promote understanding between governmental agencies and NGOs on the assistance services provision. Elaboration of Training Courses: - Establishing two international teams of experts to law enforcement agencies and Social Work Schools in Georgia - Adjusting the training module to the experts groups needs - Selecting the team coaches - Selecting participants from LE and SW Schools Implementation of the training courses in LE and SW Schools - Distance learning course - LE and SW Training Courses in Georgia - Evaluation of LE and SW Schools Tools: Methodology: - Skype and Telephone calls - Networking - Direct contact with experts (Skype & country visits) - Interviews - Role playing - Needs assessment - Full‐time training (2 consecutive shifts, 3 groups per - Advertisements shift, 15 participants per group) - On‐line survey - Tender for participants - Mailing lists - Distance learning - Website Human resources: - 1 School Director - 7 International experts and 10 trainers for LE School - 2 Accountants - 2 Evaluators - 1 Assistant - 2 international Experts and 11 Trainers for SW School - 1 Logistic officer - 3 Actors - 6+6 Experts Background information Target groups Objectives Activities Methods and tools Resources Results Funding provided by: 75% the European Commission, 25% other donors - 95 law enforcement officers successfully trained on human trafficking and irregular migration issues; better knowledge acquired on the issues; prosecution capacity improved; - Improved capacity to prevent human trafficking and irregular migration; - Promoted cooperation between civil society and law enforcement agencies; - 86 social workers successfully trained on human trafficking and irregular migration issues; increased knowledge on providing support to migrants in deportation centres and assistance to trafficked persons; - A network of trainers and experts established; - Communication and further cooperation among the trained specialists from the Black Sea countries encouraged; - Enhanced protection of human rights of trafficked persons; 70
Learning from the case Weaknesses/Difficulties Transferability Contact details - Improved services for trafficked persons; - Establishment of an informal platform for international cooperation among 8 countries; - Establishment of a victim referral network in the region. Innovation Strengths: - Consolidated capacity to prevent human trafficking - Distance learning course - Creating innovative methodology, tools and and irregular migration services - Provided better services to victims - Communication and further cooperation among the trained specialists in the region was encouraged - Cooperation between civil society and law enforcement agencies was promoted - Platform established for international cooperation in the region - Victim referral network in the region - Development of new methodology and tools - ‐ It is difficult to be involved in the selection process of trainees, as the majority are enlisted by the Ministry - ‐ Need for a larger number of agencies to be included in trainings - ‐ Bureaucratic procedures are sometimes difficult to complete The Training Course for LE and SW developed can be replicated in other geographical areas. People's Harmonious Development Society Address: 16, Abashidze St., Tbilisi, Georgia Tel: +995 322 182 182 +995 577 46 17 54 Website: www.phds.ge 71
Chart No. 4 Georgia Organisation/s People’s Harmonious Development Society Programme of Cooperation in the Black Sea Region in the Area of Migration between Countries of Origin, Name of Practice/Programme Transit and Destination Category B Identification and First Protection Typology Period of implementation First Protection services and assisted voluntary return services Since 2009 Geographical area covered Georgia The Georgian anti‐trafficking legislation provides for the Anti‐Trafficking Fund (ATF) that supports victim assistance and two shelters. However, several factors challenge the full protection of victims in Georgia, namely: - No shelters available for presumed trafficked persons who have applied for ATF assistance but have not yet been granted the “victim status"; as a result, victims literally live on the streets during the pending time; - Delayed decisions on the victim status due to the time necessary for information gathering on the case; - Almost impossible to obtain the victim status if the case is not under investigation; - Trafficked persons can still be charged and detained for illegal border crossing and use of false documents; - Difficult to prove the exploitation situation in court; - Compensation schemes are not available for trafficked persons - Assets resulting from human trafficking are not confiscated. Victims of trafficking in human beings in Georgia - Assistance to trafficked persons - Protection of human rights - Safe return to home countries for foreign victims o
Identification: - Hotline work - Face‐to‐face consultations - Dissemination of brochures o
Protection of rights of victims: - Access to information about rights and opportunities, especially as to the voluntary cooperation with the law enforcement - Applying for compensation from the state, irrespective of the decision to cooperate with the law enforcement - Granting legal rights o
Social and psychological support: - Identification of victims’ primary needs - Developing a reintegration plan - Providing primary medical support - Psychological assistance, including family mediation - Legal assistance: retrieving identity or travel documents; ensuring support during investigations; support in contact with the Anti‐Trafficking Fund; support in court if prosecuted; assistance in obtaining compensation o
Ensure safe return to home countries: - Cooperate with NGOs from the origin countries of origin - Documenting case referrals - Preparation of "working" version/alibi for the family (photo album, experience of living in Georgia, house management skills) - Ensuring safe return home (transportation costs, meeting at airport, escort to the country of origin) o
Monitoring the social reintegration process in the country of origin: - Communication with the host NGO - Contact with victims - Visit to the country and case study Methods: Tools: - Hotline - Advertisement in metro, website, Skype - Face‐to‐face consultations - Telephone calls - Online consultations - Interviews - Networking - Reports of specialists - Needs assessment - Primary needs assessment form - Monitoring - Reintegration plan - Online information - Case study - Head of social service - 182 182Hotline landline phone - Psychologist - Mobile phone - Lawyer - Car - Medical service - Safe house - Hotline operator - Room for hotline and consultations - Social worker - Driver - Funding provided by: 75% European Commission; 25% other donors Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources 72
Results Learning from the case Weaknesses/Difficulties Transferability Contact details - Increased awareness on rights, duties and available opportunities - Access to local social and health services for trafficked persons - Adoption of harm reduction behaviours - Safe return to home country - Strengthened local network of service providers/agencies with tasks in the national referral mechanism Strengths: Innovation: - Increased management skills for national referrals - Proposals to improve the victim protection and safe returns of victims mechanism - Increased knowledge on human trafficking - Identification of gaps and inconsistencies in the Development of new methodology and tools national anti‐trafficking legislation - Development of recommendations for - Implementation of new and innovative services governmental institutions - Victim identification also in prison facilities - Victims’ rights are not fully respected by the competent authorities - Shortcomings in the victim identification procedures - Need for a larger number of agencies providing services to trafficked persons - Bureaucratic procedures are sometimes difficult to fulfil - Non‐harmonized legislation between countries of origin, transit and destination - Cooperation agreements between countries to investigate trafficking cases sometimes do not effectively work - Impossibility to secure confidentiality of personal data upon return to the origin country - No compensation mechanisms available for victims in some destination countries - No common approach among service providers (i.e. do not harm; respect rights during the referral; find solutions to prevent re‐trafficking) - Poor law enforcement agencies’ capacity to deal with trafficked persons and to establish trust and mutual understanding with them The practice can be replicated in other geographical areas. People's Harmonious Development Society Address: 16, Abashidze St., Tbilisi, Georgia Tel. +995 322 182 182 +995 577 46 17 54 E‐mail: [email protected] Website: www.phds.ge 73
Chart No. 5 Georgia People’s Harmonious Development Society Organisation/s Name of Practice/Programme “Sadaursa sad tsaikvan”/“Quo Vadis?”/“Where do you go?” Category A Prevention, Training, and Research Typology Awareness raising activities targeting the public, lobbying work, advertisement of organisation’s activities Period of implementation 2009‐2010 Geographical area covered Period of implementation Georgia The practice aimed at developing a prevention programme to deliver effective information on human trafficking by taking into account the following needs: - To avoid “lethal” messages (e.g. “Don’t become a slave!”) and disturbing images, as they activate defence mechanisms in the viewers, information does not get through and people cannot relate to it. - Information must be practical, addressed to a specific group, and respond to specific questions. - Not to display photos of women that can distract public attention and foster the misperception that human trafficking merely equates to sexual exploitation. 2009‐2010 Target groups Potential and actual victims of human trafficking and migrants (to be) employed in irregular labour markets Objectives To raise awareness on trafficking‐related issues and support the fight against trafficking and irregular migration. Background information Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Weaknesses/Difficulties Transferability Contact details - Contest concept development - Award Commission’s members selection - Contest launching on www.boke.ge - Online competition - Winners’ selection - Exhibitions - Awards ceremony - Photos booklets and CDs printing and presentation Methodology: - Experts’ review on the printed material - Online contest - Involvement of young people in the competition and in the evaluation process - Encouraging participation in the contest and dissemination of the winning photos - Photo exhibition - Awareness raising - Exhibition visits and information meetings Tools: - Contest ad on a popular website - Photo competition - Qualified awarding commission - Voting criteria - Photo booklets and CDs, - Website - Prevention caravans (Travelling exhibitions) - 1 Computer - 20 Frameworks - Internet - Website Funding provided by 75%: European Commission; 25%: other donors - 1 Coordinator - 3 Committee members - 1 Designer - 25 contest participants with 91 photos - 7000 website visitors during the contest period - 3 travelling exhibitions visited by 3 00 persons - 1000 photo booklets - Increased awareness on issues concerning human trafficking and irregular migration Strengths: Innovation - Expressive photographs can influence the audience’s - Expert advice for the selection of the most perceptions and opinions effective and influential photos - The online photo contest allowed for a great visibility - Online competition - Wide distribution of booklets and other project - Young people’s participation deliverables - Travelling exhibitions Due to technical issues that arose during the contest period, the organisers had to change the contest rules. The practice developed can be replicated in other geographical areas. People's Harmonious Development Society Address: 16, Abashidze St, Tbilisi, Georgia Tel: +995 322 182 182; +995 577 46 17 54 Tel: +995 322 182 182 +995 577 46 17 54 Website: www.phds.ge 74
Chart No. 6 Italy Organisation/s Municipality of Venice Name of Practice/Programme Crisis and Assessment Unit Category B Typology Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Identification, First protection Low threshold services, identification and referral First Protection Since 2007 Veneto region (Northeast Italy) Since 1995, the Social and Humanitarian Protection Unit of the Municipality of Venice performs outreach work to reach out to street prostitutes, in particular to give assistance to victims of trafficking for the purpose of sexual exploitation. The methodology is centred on the promotion and protection of the victims’ human rights and rooted on a comprehensive multi‐agency strategy, involving social services, NGOs, law enforcement agencies, and the judiciary. Since 2007 the features of human trafficking have changed since new countries of origin of victims and new sectors of exploitation have arisen in Veneto, e.g. Chinese indoor prostitution in apartments and in massage centres and Chinese textile and manufacturing companies. These sectors share two main characteristics: invisibility ad geographical capillarity all over the regional territory. Moreover, Chinese trafficked women are the only victims who are first exploited in the labour market and eventually in indoor prostitution. As a matter of fact, after a few years of exploitation in the sweatshops, Chinese women are moved to indoor prostitution because they have health problems or cannot work long hours in bad and risky working living conditions any longer. In both exploitation sectors, Chinese migrants lack regular documents, do not speak Italian, are unaware of the Italian immigration and labour legislation, and are highly dependent on members of their national community. Exploited Chinese workers often live and work in the same premises, which do not comply with the health and safety regulations. In most cases, they are not even aware of where they live, work, and – sometimes – raise their children. The latter then live in unhealthy and unsafe conditions with no proper space to play, sleep or do their homework. Against this backdrop, in 2007, the Municipality of Venice set up a multi‐professional team (“Crisis and Assessment Unit”) to support the labour inspectors and the law enforcement officers during their inspections with the aim to identify and provide first assistance measures to victims of trafficking. Trafficked persons exploited in the labour market and in indoor prostitution (apartments, massage centres), mainly from China. - Detection and identification of presumed trafficked persons exploited for labour or sexual purposes through a proactive multi‐agency effort - Linguistic and cultural mediation support during the inspection activity - Raise awareness on human trafficking among law enforcement officers and labour inspectors - Monitoring the phenomenon and the labour conditions (also in indoor and wellness centre prostitution) - Monitoring potential cases of child labour and child prostitution - First assistance and protection of identified trafficked persons. Outreaching to trafficked persons exploited in the labour market and in indoor prostitution. The multi‐agency team is composed of the municipal social workers, psychologists, a cultural mediator, labour inspectors, and law enforcement officers (Carabinieri or Police). Once the Crisis and Assessment Unit is informed of a presumed case of trafficking (as a result of a labour or police investigation, hotline calls, anonymous letters, word of mouth, etc.), the team meets and jointly plans the workplace inspection. Then, it performs the inspection as follows: first, the labour inspectors and the law enforcement officers check the health and safety conditions of the working environment, and the company’s compliance with the labour regulations, including the worker’s position (contract, legal status, etc.). They interview all migrant workers with the support of the cultural mediator. If, during the inspection, vulnerable migrant workers are found, the municipal team is then required to join the rest of the unit and to carry out the preliminary case assessment, first identifying the migrants’ needs. The migrant workers are then provided information and counselling and, in case they are identified as victims of trafficking, they are referred to the municipal social protection staff. Information is also provided to migrants who are not found in a vulnerable position. If during the inspection is children are found, the municipal team carries on a specific assessment also on the family conditions, involving the territorial social services. If the family is not present, the child is accommodated in a safe shelter for children and assisted as a foreign accompanied child or a child victim of trafficking. Tools: Methods: - Project Partnership Declaration signed by the - Multi‐agency labour inspection planning Venice Municipality and the Labour Inspectorate - Participation in the labour inspection - Project Partnership Declaration signed by the - Crisis and assessment unit (multi‐professional Venice Municipality and the law enforcement team) agencies - Needs assessment - Project Partnership Declaration signed by the - Linguistic cultural mediation support Venice Municipality and the Judiciary - Networking - Periodical team meetings - Back office activities - Interviews - Interview sheet - Inspections database - Contacts and interviews database - Information leaflets for Chinese migrant workers 75
Resources Results Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details - 1 Coordinator - 3 Social workers - 1 Chinese cultural mediator This practice is implemented within the framework of the project “Local Communities against Trafficking: A Network for the Territory of Veneto”, funded by the Art.13 Assistance Programme (Law 228/03 “Measures against Trafficking in Persons”). Funding: 70% Government (Italian Department for Equal Opportunities), 30% Municipalities of Venice, Padova, Verona, and Vicenza. Between 2007 and 2012, the Crisis Assessment Unit has: - performed 55 inspections in Chinese manufacturing companies and indoor prostitution centres; - carried out 362 interviews; - identified 75 women sexually exploited - identified 287 persons exploited in the labour market - referred 31 Chinese migrants to the local or national social protection programme for trafficked persons. All migrant workers have been provided with information and counselling on Italian migration law and, if identified as victims of trafficking, on the available protection and assistance opportunities. Strengths: Weakness: - Linguistic‐cultural mediation - Lack of a proper interview setting during the - Multi‐professional team inspections - Reaching out to many potential/presumed victims - Short time for the first case assessment per of trafficking migrant - Acquisition of knowledge on hidden forms of labour - Need to constantly work for improving and and sexual exploitation maintaining the multi‐agency collaboration - Monitoring potential/presumed child labour and child prostitution Innovation: - Creation of an observatory on the phenomenon - Multi‐agency collaboration - Linking up of viewpoints of different actors (i.e. - One centralised Crisis and Assessment Unit for the social workers, law enforcement officers, labour entire regional territory inspectors, public prosecutors and judges) - Participation of social workers in labour inspections - Partnership declaration for the multi‐agency work - Participation of social workers in the labour inspections ensures a human rights approach towards the migrant workers The practice can be replicated in other geographical areas. The practice, initially implemented by the Municipality of Venice, has become part of the Regional Referral System for the assistance of victims of trafficking. Municipality of Venice ‐ Social Promotion and Integration Service ‐ Social and Humanitarian Protection Unit Via Verdi 36, Mestre – Venezia, Italy Tel +39 041 5042374 Fax +39 041 981988 E‐mail: [email protected] 76
Chart No. 7 Italy Comunità Oasi 2 San Francesco Onlus Organisation/s Name of Practice/Programme Outreach work against labour exploitation Identification and First protection Category B Typology Low threshold and first protection services Period of implementation Since 2007 Geographical area covered Apulia (South of Italy): province of Foggia (2007‐2010); 2011‐onwards: province of Barletta ‐ Andria ‐ Trani Different ever‐changing forms of human trafficking take place in Apulia (Puglia).. Exploitation of migrant workers can greatly vary, ranging from irregular work to slavery. Trafficked migrant workers are generally exploited in agriculture, mainly as tomatoes pickers, earning about 2‐3 euros per box or hour. They must regularly pay their caporale (i.e. the irregular recruiter) for the employment and rides from/to their living/work place. Trafficked migrant workers live in inhuman living conditions as they stay in rundown houses in the countryside, with no electricity, no running water, and no toilet. Background information Target group/s Migrant workers, who may be undocumented, potential or presumed trafficked persons, exploited in agriculture Objectives -
Activities Methods and tools Resources To build a relationship with the presumed victims To avoid conflicts with exploiters, who often live with their victims To identify trafficked persons To provide support and practical help to exploited migrant workers To raise trafficked persons’ awareness on their rights and available services To map out areas where presumed or actual exploited migrants live - Mapping places where vulnerable migrants live and work - Outreach work (going with a van where migrant workers live) - Mobile drop‐in centre - Office drop‐in centre - Community work - Legal counselling - Healthcare counselling and accompaniment - Psychological support - Accommodation Methodology: - Observation of the exploitation scenario through Tools: field visits - Mapping - Outreach work - Multilingual information material distribution - Offer of medical support - Outreach unit contact details distribution - Building relationship with the target based on - mutual trust that could lead to identification of trafficked persons - Networking with Health and Social Services - 1 Car - 1 Coordinator - Mobile phone - 3 Social workers - Landline phone - 1 Nigerian cultural mediator - Office - 1 Algerian cultural mediator Multilingual leaflets - Volunteers Funding provided by: 80%: Italian Department for Equal Opportunities; 20%: Puglia Region Results Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details - Raised knowledge of trafficking for labour exploitation, especially in agriculture - Improved capacity to identify and to reach out to hidden cases of migrants exploited and trafficked - Increased trafficked persons’ and vulnerable migrants’ awareness about their rights and available services - Increased trafficked persons’ and vulnerable migrants’ access to local health services - Increased access of trafficked persons to the social protection programme Strengths: Weaknesses/Difficulties: - Development of new outreach methodologies and - Difficulties to network and collaborate with local tools authorities Innovation - Difficulties to fully identify trafficked persons for - The possibility to reach out to migrant workers labour exploitation where they live This practice can be replicated, upon appropriate adaptation, in other territories where a similar form of trafficking takes place. Outreach work to reach out to presumed trafficked persons exploited in agriculture has been assessed to be a best practice and is currently provided by the regional anti‐trafficking legislation as a regular activity of the regional anti‐trafficking framework. Comunità Oasi2 San Francesco Onlus Via Pedaggio Santa Chiara 57/bis, 75126 Trani (BT) ‐ Italy Tel. +39 0883 – 582384 Fax +39 0883‐ 502146 E‐mail: [email protected] Website: www.oasi2.it 77
Chart No. 8 Kosovo Centre to Protect Victims and Prevent Trafficking in Human Beings (PVPT) Name of Practice/Programme Trafficking Prevention for Vulnerable Youth and Women in Kosovo Organisation/s Category C Typology Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details Prevention, Training, and Research Specific prevention Training of anti‐trafficking key‐players Since 2009 Kosovo PVPT believes that prevention is the most effective tool to fight human trafficking; making potential victims aware of trafficking helps them avoid the risks of being recruited and trafficked. It is crucial that prevention activities target young people aged 12‐15, especially in economically vulnerable areas, because they are the most vulnerable to human trafficking in Kosovo. PVPT experience has also shown the importance of training the mothers of potential victims because they greatly influence their children’s lives. In fact, mothers can be trained to recognise the signs of vulnerability and to develop a family environment capable to mitigate the risks of being trafficked. Mothers can raise awareness of human trafficking and can also help to create the social stability necessary to prevent human trafficking. At the same time, it is crucial to also foster the capacity building of governmental officers and NGOs professionals to counteract trafficking and support trafficked persons with the view to strengthen the national and local referral system and improve the quality of the professional support provided to victims of human trafficking. - Girls (school dropouts as potential victims of trafficking) and women (mothers) - Police officers, prosecutors, social workers, NGOs professionals, journalists - Raise understanding about human trafficking among economically vulnerable young people, mothers, and girls from rural areas of Kosovo - Enable female school dropouts to develop basic vocational skills - To develop the capacity building of governmental officers, NGO staff, and other relevant actors to counteract trafficking and provide support to victims - Development and delivery of 52 training/awareness raising sessions on human trafficking targeting vulnerable young people - Development and delivery of 26 training/awareness sessions targeting girls and mothers - Supporting the enrolment of female dropouts in a Vocational Training Programme - Development and delivery of training sessions targeting police officers, prosecutors, social workers, NGOs professionals, journalists - Outreach Half Day Out’s‘ with young people Methodology: Tools: - Identification of rural areas to target - Role‐playing - Direct contact with selected target groups - Leaflets on “Health consequences caused by trafficking in - Awareness raising sessions with targeted human beings” groups - ”Summary of applicable human trafficking‐related laws in Kosovo” - Awareness raising activities targeting local - T‐shirt “Prevent before it started‐trafficking in human beings“ NGOs of the selected areas - Human trafficking story strips - Selection of participants for vocational - Bags with anti‐trafficking messages programme - Working plan - Networking through NGOs - Telephone calls - Pre‐ and post‐evaluation of activities - Meetings - Monthly activity reports - 1 Coordinator/operator - A car - 1 Doctor - Mobile phone - 1 Psychologist - Laptop - Volunteers - Projector Funding provided by: European Union, Ministry of Education, Science and Technology of RKS, Norwegian Embassy, Finish Embassy - 2.429 young people targeted from selected rural villages for awareness raising activities - 733 girls and mothers targeted from selected rural villages for awareness raising activities - 40 female school dropouts successfully completed the Vocational Training Programme - Staff of 7 local NGOs targeted for awareness raising and capacity building activities Strengths: Innovation: - Connection with Municipal Education - Use of role playing during the trainings with young people Directorates of targeted municipalities - Outreach Half Day Out’s‘ with young people - Debate/Discussion with mothers and girls The described activities can be replicated in the other countries. PVPT Center Pashko Vasa 11A‐Pejton, Prishtine, Kosovo E‐mail: [email protected] Website: www.pvptcenter.net 78
Chart No. 9 Kosovo Centre to Protect Victims and Prevent Trafficking in Human Beings (PVPT) Organisation/s Name of Practice/Programme Rehabilitation and reintegration of victims and potential victims of trafficking Category C Typology Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Long‐Term Assistance and Socio‐economic Inclusion in origin/destination/third countries Assistance and Social Inclusion Vocational guidance and training/work insertion The Rehabilitation Programme since July 2008 The Reintegration Programme since January 2009 Kosovo Kosovo became a country of transit and destination of trafficked persons shortly after the war. PVPT Centre was established in January 2000 providing the first shelter and services to trafficked persons in the country. Very soon – around 2003 –, Kosovo has also become a place of origin of victims; the latter were initially trafficked abroad and eventually mainly internally. Victims are mainly girls (ages 13‐18) and their number is on the rise. Against this background, PVPT Centre has started to offer direct assistance also to Kosovar victims since 2005. Between 2000 and 2008, PVPT crises shelter assisted 552 beneficiaries. In July 2008, with the financial support of the Embassy of Finland and the Kosovo Ministry of Labour and Social Welfare, PVPT opened the first Rehabilitation Centre for trafficked persons in Kosovo. The rehabilitation is the first step of the Reintegration process. If one victim of trafficking needs to reintegrate into society, she/he needs to pass the long process of rehabilitation in order to be able to start with reintegration process. Within the Rehabilitation Centre, a safe and dignified reintegration and rehabilitation programme is provided. Between July 2008 and December 2011, the Rehabilitation Centre supported 124 identified trafficked persons and potential victims. Direct beneficiaries (nationals, foreigners, adults and children): - Presumed/potential victims of trafficking - Victims of trafficking - Victims of sexual abuse Secondary beneficiaries: family members of trafficked persons assisted - Provision of rehabilitation programme services in the Rehabilitation Centre/Shelter - Provision of reintegration programme services - Sustainable Rehabilitation Programme provided to identified victims and potential victims of trafficking includes the following services: o
Safe and comfortable shelter o
Food and clothing o
Medical care and health education sessions o
Psychological and legal counselling o
Psycho‐social support activities o
Family mediation and counseling o
Vocational training sessions o
Education activities o
Awareness raising and empowerment sessions o
Re‐creative activities. - Social‐economic Reintegration Programme provided to local and foreign victims trafficking provides: o
Vocational trainings in private companies and Public Regional Vocational Centres o
Employment opportunities through grants as monthly salaries, rent payments, and equipment for income‐generating activities Methodology: Tools: - Interactive and illustrative activities - Individual case file forms - Individual and group meetings with - Daily/weekly/monthly activity and case reports residential and daily beneficiaries for - Pre‐ and post‐evaluation forms identifying and addressing beneficiaries’ - Monitoring templates needs - Beneficiaries’ suggestion box - Empathic approach - Awareness raising materials on human trafficking‐related issues, including information on risk factors, legal aspects, and empowerment of the beneficiaries - Memorandum of Understanding with the Ministry of Labour and Social Welfare; Ministry of Education, Science and Technology; Department of Psychology of the University of Pristina for recruiting volunteers/students; Medical‐Therapeutic Centre ‘Labyrinth’ and the Evangelic Church ‘God’s People Union’ in Pristina for providing additional services to the assisted beneficiaries - 1 Executive director - 1 Doctor - 1 Program coordinator - 1 Psychiatrist - 1 Financial coordinator - 1 Legal counsellor - 1 Rehabilitation Centre/RC Coordinator - Volunteers - 4 Rehabilitation officers Current funding provided by: Embassy of Finland, Kosovo Ministry of Labour and Social Welfare, IOM Kosovo, King Baudouin Foundation 79
Results Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details -
Rehabilitated beneficiaries Improved family relationship Increased awareness and knowledge of beneficiaries as to human trafficking Increased knowledge and information of beneficiaries as to their legal rights Empowered beneficiaries Increased beneficiaries’ education/vocational skills Social and economic reintegration of beneficiaries Weaknesses/Difficulties: Strengths: - Lack of public quality long‐term recovery and reintegration services for local trafficked persons, - Good cooperation between PVPT and various anti‐
especially healthcare services, psychological trafficking institutions, such as, the Special Police counselling, legal counselling and assistance, Unit THBS, other shelter providers, Centres for vocational and employment available options Social Work, Centres for Employment, Vocational Training Centres, local and international NGOs, etc. - Beneficiaries’ unwillingness for sustainable participation in the rehabilitation and reintegration - Implementation of new and innovative services programmes Other national shelter providers and governmental institutions can replicate the services developed by PVPT. PVPT Centre operates in close cooperation and partnership with the following institutions: Ministry of Internal Affairs, Ministry of Labour and Social Welfare, Ministry of Education Science and Technology, Ministry of Justice), International Organization for Migration, Organization for Security and Cooperation in Europe, and other local and international organisations providing direct assistance to trafficking persons and combatting human trafficking. At the local level for the identification and referral of presumed and identified victims, PVPT works in close cooperation with the Centres for Social Work (CSW), schools, NGOs and the Police. Furthermore, PVPT Centre is a member of the Inter‐ministerial Working Group on Trafficking in Human Beings; the Direct Assistance Service Providers Group; the Women Network; the Coalition of Shelter Organisations; the Coalition on Child Protection Organisations; the Terre des Hommes Taskforce. This cooperation system guarantees the mainstreaming of both rehabilitation and reintegration programmes provided by PVPT. PVPT Center to Protect Victims and Prevent Trafficking in Human Beings Str. Pashko Vasa 11A, Pejton, Prishtina, Kosovo Tel. & fax. +381 38 60 91 40 E‐mail: [email protected] [email protected] Website: www.pvptcenter.net 80
Chart No. 10 Lithuania Organisation/s Name of Practice/Programme Missing Persons’ Families Support Centre Category A Prevention, Training and Research Typology Period of implementation Information and awareness campaigns ‐ Specific prevention Since 2004 Geographical area covered Lithuania Established in 1996, the Missing Persons` Families Support Centre (MPFSC) is an NGO that provides assistance to victims of human trafficking and to relatives of missing persons. It implements wide prevention work throughout Lithuania and influences public policy to combat human trafficking and/or forced prostitution. Prevention activities against human trafficking are one of the main goals of MPFSC. One of the preventive projects implemented by the Centre is called “Girl and boy power in Lithuania” and is especially important in the Lithuanian case of human trafficking. This work is based on the methodology developed by Mia Hanström, a lecturer at the Aland Island Peace Institute. Children without parents, rebellious teenagers, children of single parents, low income and socially marginalized families, children of economic migrants, children from poor and rural areas, children who suffer from harassment and who lack social networks, and children who lack motivation for studies are all at risk of being trafficked, abused or socially marginalized. The aim of the project is to empower young girls and boys in Lithuania by using the Girls’ and Boys’ group method and to prevent them from risks such as being trafficked, abused, socially marginalized and the bad ‘street’ impact. - Working in the groups using Girl and Boy group methodology: discussions with group leaders and peers on various topics like: trafficking in human beings, bullying at school, women’s role in society, etc. Group consists of 6‐8 members within a certain age group and meets on a regular basis under the supervision of 1‐2 educated leaders. The main emphasis lies on discussion, which is combined with different activities. - Evaluation of the activities in the group: creation of a common questionnaire for each group that works in the framework of the project and identifies the changes, difficulties and the future goals to be reached. - Training for the girl and boy power leaders: Two‐day seminar conducted by the lecturers and the founder of the method, where method and its features are presented. - Monitoring and observation: Mid‐term and final reports, group activities diaries and plans, questionnaires, information exchange. Tools: Methodology: Individual and group work, phone calls, discussions, The girl/boy group method developed by the Aland meetings and excursions, activity mid‐term and final Island Peace Institute. The main principle of the group reports, questionnaires, e‐mails and exchange of method is discussions with peers, which are combined information, training for the girl and boy group with different kinds of activities. leaders, games, project’s and work’s success evaluation in the survey. - 1 Coordinator Premises where the actions are implemented - 1 Accountant Landline and mobile phones - Girl and boy group leaders Office - Girl and boy group leaders’ trainers Computers - Volunteers Internet - Partner organisations Funding: Emmaus Europe and its groups The project prevented young girls and boys from risks such as being trafficked, abused or socially marginalised. Boys and girls at risk were empowered and got the possibility to improve their self‐confidence and self‐esteem. Empowerment activities in the form of girl and boy groups promoted social and emotional well‐being of the target group, stimulated their personal development and helped to combat different social risks. Activities towards prevention of trafficking and promotion of gender equality led to the prevention of girls from falling victims to trafficking, and boys to make their own choices and decisions. Weaknesses/Difficulties: Strengths: - Risk that some girls or boys will not keep their commitments and not attend the meetings and for this - Development of new methodology and tools reason groups can come apart - Implementation of the activities in new areas of the region - Arrangement of training courses for the new Innovation: - New working methodology and tools testing group leaders - Existing methodology and tools adaptation - Involvement of new target groups. Any other geographical areas and for other types of population. Missing persons’ families Support Centre Žalgirio st. 133, LT‐08217, Vilnius, Lithuania Tel/Fax +370 5 248 33 73 E‐mail: [email protected] Website: www.missing.lt Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details Girl and Boy Power in Lithuania 81
Chart No. 11 Luxembourg Organisation/s Name of Practice/Programme Category C Typology Period of implementation Geographical area covered Femmes en Détresse a.s.b.l. Ambulant assistance (The practice has not a formal name yet) Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Long Term Assistance and Socio‐economic Inclusion in Origin/Destination/Third Countries Assistance and social inclusion, vocational guidance and training/work insertion Since 2009 Luxembourg Luxembourg’s anti‐trafficking legislation was enacted only in 2009. As a result, the national anti‐trafficking framework is still in the development process and, thus, several services and measures are still lacking. Girls and women victims of human trafficking ‐ Ambulant assistance to ensure flexible/individualised pre‐departure assistance services to victims of human trafficking ‐ Needs assessment of victims identified and referred by the police ‐ Accommodation ‐ Short‐ and long‐term assistance ‐ Social assistance ‐ Psychological counselling ‐ Legal counselling ‐ Healthcare assistance ‐ Language mediation ‐ Financial and material support ‐ School and vocational guidance ‐ Vocational training ‐ Guidance on labour placement ‐ Court attendance ‐ Assisted voluntary return assistance The activities are provided within the framework of services aimed at women victims of domestic violence (called ViSAVi) Methods: Tools: ‐ Direct contact with the victim ‐ Interviews ‐ Needs assessment ‐ Phone calls ‐ Setting up the assistance interventions ‐ Case reports ‐ Organising the plan of intervention ‐ Psychological counselling ‐ Meeting with other local anti‐trafficking actors ‐ Meeting with national anti‐trafficking stakeholders ‐ Networking Resources ‐ 1 Social assistant ‐ 1 Mobile phone ‐ 1 Laptop Funding is provided by 100%: Government – Ministry for Equal Opportunities Results Individualised social and psychological support provided to victims of trafficking. Learning from the case Strengths: - Individual assistance - Unlimited assistance support Innovation: - Implementation of a new service specifically targeting trafficked persons Transferability Contact details Weaknesses/Difficulties: - Anti‐trafficking NGOs are still waiting to be officially accredited by the competent ministry - NGOs that are not accredited cannot carry out public activities targeting potential/presumed victims - NGOs are not allowed to officially identify trafficked persons - No lobbying activities are carried out - Poor public awareness on human trafficking - As a result, very few victims are identified This practice can be replicated in other geographical areas. Femmes en Détresse a.s.b.l. ‐ Service ViSAVi Address: 1, rue Duchscher, L‐1424 Luxembourg Tel: 00352 – 490877; 00352 – 621 316 919 Fax: 00352 – 26 48 26 82 E‐mail: [email protected] Website: www.fed.lu
82
Chart No. 12 Romania Organisation/s ADPARE ‐ Association for Developing Alternative Practices for Reintegration and Education Name of Practice/Programme Integrative assistance programme for the social inclusion of victims of trafficking – promoting cooperation with NGOs in the destination countries for an efficient case referral Category C Long Term Assistance and Socio‐economic Inclusion in Origin/Destination/Third Countries Assistance and social inclusion Vocational guidance and training/work insertion Period of implementation Since 2003 Typology Geographical area covered Romania Romania is mainly a source country for human trafficking, but it is also a transit and destination country. Romanian victims –adults and children– are trafficked internally and internationally. They are exploited for different purposes, especially in the Western countries. Due to the current economic crisis and lack of governmental funds, many anti‐
trafficking NGOs are working at reduced capacity or have changed their area of intervention. ADPARE adjusted its work to cover both victims in residential facilities and those generally living with family members or others. International and national referrals are part of a crucial process for safeguarding the victims, ensuring access to their rights, and providing prompt and timely assistance. Practice showed that victim referral could prove rather difficult, especially at the Background information international level, since it involved lengthy complex procedures and a multitude of actors to the extent that victims were sometimes enmeshed in a system they did not understand. In some cases, victims were returned but not referred to any assistance provider in Romania or suddenly referred without any prior notification about their situation. In cases involving children, the decision to reintegrate them in the destination country was sometimes taken by the local provider without any direct contact and due assessment jointly carried out with the competent stakeholders of the origin country. Against this backdrop. ADPARE and anti‐trafficking NGOs from the main destination countries (e.g. France, Sweden, Italy, Denmark, Spain, Germany) foster their partnership to improve victim identification, risk and needs assessment, psychological support, and preparation of voluntary assisted returns. Target group/s Objectives Indirect beneficiaries: Direct beneficiaries: - Family members of the direct beneficiaries in state - Presumed and identified Romanian victims of domestic and of dependency (e.g. children, unemployed parents, international trafficking, both (mainly female) adults and physically impaired family members) children - To be voluntarily returned Romanian victims receiving pre‐
departure assistance in the destination countries To support trafficked persons to reintegrate into their origin country by: - Ensuring their protection and safety; - Building their emotional stability, self‐representation, and independent living skills - Improving economic wellbeing and self‐sustainability 83
Activities Cooperation with NGOs of destination countries for pre‐departure assistance by: - Maintaining regular telephone calls and electronic information exchange with the case manager - Providing support and information to the victim by telephone - Gathering information on the victims’ whereabouts and family in Romania - Mediating the victim‐family relationship and updating them on the steps taken in the destination country - Mediating the victims’ relationship with the staff shelter - Identifying and assessing the reintegration options (either in the origin or in the destination country) - Evaluating the risks associated to the voluntary assisted return - Cooperating with relevant institutions in Romania for social assistance initiatives - Maintaining consultation with the foreign referral agency for the implementation of comprehensive assistance after the victims’ return Transit assistance to victims who joined a social inclusion programme in the destination country and go back to Romania to solve administrative issues and for those joining the programme in Romania and travelling to the destination country for police investigations, court hearings, etc. - Collaborating with the foreign assistance provider to organise the victim’s travel and accompaniment - Developing a plan of activities to help the victim to tackle their issues and cooperating with other actors - Cooperating with a shelter for temporary residential assistance and meeting the victim’s basic needs - Providing short‐term psychological counselling or support before hearing sessions - Providing information about the investigation and/or trial proceedings - Maintaining communication with the victim and case manager Accompaniment for voluntary return and long term assistance - Setting up a team of ANITP and ADPARE professionals to ensure the victim’s safe transfer to the shelter or hometown. - Providing material and financial assistance and advice on house management - Providing social assistance and building community support - Psychological assistance: individual counselling and art‐therapy sessions; family counselling; victim‐family mediation; counselling before and after medical examinations and police interviews/court sessions; - Medical assistance: medical examinations and follow ups; treatment; family planning counselling; medical legal expertise costs coverage; medical insurance coverage; accompaniment to hospitals - Educational assistance: school or vocational training enrolment, tutoring, supplies; informal education - Legal assistance: counselling and representation in court, compensation claim support. - Job reinsertion: labour legislation information, CV editing, vocational counselling, job screening; equipment provision; small business start‐up support; cooperation with local employment agencies. Methods and tools Methodology: Case management Involving the beneficiaries in designing their reintegration plan - Tailored made assistance plan - Weekly/bi‐monthly meetings with the beneficiaries at the counselling centre - Monthly follow‐up with beneficiaries/their families - Regular follow up with the ANITP Regional Centres for case monitoring - Regular communication with the shelter staff - Communication with destination countries NGOs Tools: Risk and needs assessment/re‐assessment interviews - Individual reintegration plan (objectives/activities/timeline) - Narrative progress reports (initial/interims/final) - Efficiency monitoring indicators (Nexus Institute) - Case files - Internal database ‐ 1 Case manager ‐ 2 Social assistants ‐ 1 Psychologist (trained in psychotherapy) ‐ 1 Psychologist (trained in education) ‐ 1 Accountant ‐ 3 volunteers External collaborators: 2 NGOs with residential facilities; 1 state shelter ‐ 2 Private clinics ‐ 1 Psychiatrist ‐ 1 Lawyer -
Resources -
The programme is financed through: King Baudouin Foundation, OHCHR, French Embassy, IOM, foreign NGOs Results -
Transit and long‐term assistance to about 70 beneficiaries per year Increased national and international referrals of nationals trafficked abroad (around 15 cases per year since 2009) Increased collaboration with foreign assistance providers for assistance and return of victims Most beneficiaries referred to the ANITP for monitoring Consistent and uninterrupted assistance provided by service providers of destination countries and Romania 84
Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details Strengths: - Services cover most of the beneficiaries’ needs - The programme can be implemented for up to 3 years - Fast information exchange and easier victim return procedures - Faster case referral process - Direct contact with a home country NGO - Collaboration between NGOs continues also after the victims’ return (follow‐ups and information exchange) - ADPARE as referral point for other assistance providers - Mapping of Romanian service providers - Informal cross‐border network of service providers established Weaknesses: - Lack of financial support from the government - No large shelter in Bucharest for long term assistance - Increased case referrals rate v. reduced assistance capacity of service providers - Allocated reintegration budgets do not cover the complex needs of the victims - Need to enhance protection measures and regular risk assessment for beneficiaries reintegrated into their families - Difficulties for victims to access their rights due to bureaucratic procedures and non‐harmonised laws The horizontal cooperation could be transferred and used to link other states of origin and destination. The practice is used in training programmes for social operators and other competent actors as well as and in University trainings. Adpare 6 Alecu Russo street, building A, attic, district 2, Bucharest, Romania Tel/Fax: +40 212 532 904; E‐mail: [email protected] Website: www.adpare.ro
85
Chart No. 13 Serbia Organisation/s ASTRA – Anti Trafficking Action (ASTRA – Akcija protiv trgovine ljudima) Name of Practice/Programme ASTRA Day Centre Category C Long‐term Assistance and Socio‐economic Inclusion in Origin/Destination/Third countries Typology Period of implementation Assistance and social inclusion Since 2007 Geographical area covered Belgrade ASTRA Day Centre was developed based on five years of experience in providing direct assistance to trafficked persons and the assessment of their needs and wishes. For many years, after identification, trafficked persons were either accommodated in shelters, state institutions, or returned to their families. Assistance programmes for those not accommodated in shelters or who left the shelters did not exist. ASTRA Day Centre targets all types of victims of trafficking, regardless of their gender, age, nationality, religion, or race. And it provides them with legal, medical, and psychological assistance for reintegration. Trafficked persons also receive professional trainings, support in returning to school, economic empowerment trainings, and psychophysical empowerment (self‐help groups, yoga, psychodrama, sports activities, creative workshops). The basic purpose of ASTRA Day Centre is a coordinated implementation of preventive‐educational activities for long‐term post‐traumatic treatment of trafficked persons. The approach is holistic, interdisciplinary, client‐oriented, being followed by constant monitoring work. Presently, Serbia has no systematic trafficking prevention programme supported by the government, even if the number of identified victims of domestic trafficking is increasing. In the past few years, the beneficiaries have recognised the Centre as a safe place that offers various activities and opportunities for individual growth/development. (Potential) Victims of trafficking in human beings - To provide access to long‐term assistance for the victims’ physical, psychological and social reintegration. - To improve legal status of trafficked persons and ensure that their rights/interests are foreseen in the institutional procedures. - To contribute to a durable social inclusion of trafficked persons and to avoid their re‐trafficking. - To prevent trafficking of potential victims. - Legal aid: work contracts; legal representation of victims in civil and criminal proceedings. - Psychological assistance: Psychotherapy provided by psychotherapists; psychiatrist; counselling by SOS consultants; Self‐help groups, enabling clients to support and advice each other. Their aim is to create a social network, boost the members’ self‐esteem, and increase the quality of life; psychodrama group therapy explores significant life events and relations impacting on the clients’ personal and interpersonal development. The rules are: session continuity and confidentiality; good intention/mutual support; including new clients (with a 3 months duration). - Medical assistance: providing treatment and medical care (general/specialised check‐ups, treatments, medical therapy, lab analysis, HIV + STD testing, dental treatments); forensic medical examination. The services are offered on a signed Memorandum on Cooperation between ASTRA and a clinic. - Tutoring: additional classes organised in Day Centre for clients continuing their education. These are 90 minute‐long, individual classes conducted by ASTRA consultants or experts. - (Creative) workshops: aim to support clients’ creative expression by crafting jewellery/decorations. Other workshops include information and prevention on human trafficking. - Socialising activities: contribute to developing cultural behaviour, engage clients in social events, help them to develop communication skills: visits to the theatre, cinema, museum, one‐day field trips, self‐defence programme, yoga and sports activities. - Economic empowerment trainings: offered for obtaining basic skills and knowledge in the process of professional reinsertion (search, interviews, further education, and business establishment): o
Courses for professional development and qualifications: high school education; specialised courses in addition to basic education. o
Courses for acquiring additional skills: foreign languages and PC skills conducted at the Day Centre’s premises and/or in specialised schools. o
Preparation for job seeking (workshops: –clients receive information on job seeking, contacts of potential employers, practise job interviews, write CVs and motivation letters. - POPCORN and “Relaxed” programme: informal gatherings, where clients spend time together, watch movies, use the library, cook, and use the Internet. Methodology: Case managers and clients develop the individual reintegration plans, consisting in the description of victim’s current situation in terms of: safety, health, psychological, legal status, family/housing situation, assistance provided by ASTRA and other organisations. The individual reintegration plan is done according to clients’ wishes/expectations granting them an active role in its development. Through regular feedback, clients are motivated to reach the goals in the plan, as the case manger has a clear picture of the progress. The systematic monitoring of the individual plan allows for the prompt adjustment of the focus of the reintegration plan. In the long run, this approach enables the correction of shortcomings and the implementation of a fully tailored made plan. Tools: Telephone calls/call sheet; interviews/interview sheet; individual plan sheet; monthly/6‐month monitoring sheet/report Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools 86
Resources Results Learning from the case Weaknesses/Difficulties Transferability Contact details - 1 Coordinator - Day Centre premises - 4 SOS Hotline operators - Car - 4 Consultants - Mobile/Landline phones - 2 Therapists - Computers - 1 Supervisor - Lawyers - Volunteers Funding by: 55% Sigrid Rausing Foundation; 15% Oak Foundation; 15% UN Trust Fund; 1 5% Save the Children Norway (as of 2011) Outcomes for final beneficiaries: - Improved status and recognition in legal/administrative procedures - Improved capacities to deal with PTSD consequences - Improved psychological and physical health - Improved living conditions and safety issues solved - Increased access to employment and economic empowerment. Strengths: - ASTRA Day Centre is recognized by (potential) beneficiaries and relevant institutions/organizations - Development of new methodology and tools - Informal method of tutoring (through playful activities) - Assistance work organised in accordance with individual reintegration plans developed with the participation of clients’ and based on their needs. Innovation - Activities are designed with the beneficiaries - New, innovative services, methodologies and tools – their design, testing, development, and implementation Factors negatively impacting on reintegration: - The quality, intensity and duration of assistance programmes - Levels of expertise and motivation of staff in institutions/organisations specialised in assistance, - Cooperation of all actors involved: establishing a network of collaborators, i.e. the referral system - General social climate – poverty and the lack of employment opportunities (unemployment rate is over 27%), thus it is very important to expand cooperation with the National Employment Service from the prevention aspect to cooperation in the area of direct victim assistance. ASTRA cooperates with youth cooperatives and has developed programmes to inform victims on job seeking and speeding up employment. - Labour discrimination and gender inequality preventing women to access the labour market: women are the first persons to lose their job during lay‐offs and the last ones to be hired (women being mothers or pregnant are disadvantaged), pushing women to informal labour activities and making them vulnerable to suspicious offers. - Weak judiciary system: obstacle for the prosecution of trafficking cases and successful granting of damages claims. - Social environment – readiness/capacity of the environment to accept victims. The family/community are not informed and sensitive about human trafficking. Awareness should be raised about the violations of human rights experienced by victims and stereotypes (i.e. victims are “just prostitutes” or “criminals”) should be challenged. The practice can be replicated in other towns/regions/countries. ASTRA – Anti Trafficking Action Tel. +381 11 33 47 817 (24/7) Fax +381 11 33 47 817 e‐mail: [email protected] ; [email protected] website: www.astra.rs 87
Chart No. 14 Spain Red Española contra la Trata de Personas (Spanish Network against Trafficking in Persons) ‐ RECTP Coordination between the Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs and Some NGOs on behalf of Name of Practice/Programme of the Spanish Network against Trafficking in Persons Organisation/s Category D Typology Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details Other kind of intervention Coordination among NGOs and the Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs in the fight against human trafficking and in the protection of victims; advocacy and lobbying Since March 2008 Madrid Through the Assistant of the Public Prosecutor Coordinator for Foreign Affairs, the RECPT NGOs have also contact with different delegates of the Prosecutor Office all over Spain to discuss given trafficking cases or issues. The international and EU legal instruments encourage Member States to collaborate with NGOs and other service providers in the identification, protection and assistance to trafficked persons. In spite of the legislation changes enacted in Spain in the last two years, NGOs have not granted the possibility to properly participate in the decision‐making processes as to anti‐trafficking issues. Also against this backdrop, one of the main RECTP’s objectives is to establish a dialogue with the main anti‐trafficking institutions to improve the efficiency of policies and measures to prevent, protect and assist trafficked persons. In this context, the RECTP encouraged the practice to have periodic meetings with the Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs. The main purpose of such practice is to foster the effective implementation of the existing legislation and to improve the administrative practice, in order to avoid impunity and guaranteeing trafficked persons’ rights. (Presumed) trafficked persons for any purpose of exploitation as indirect beneficiaries For the Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs, the main purpose of such collaboration is to gather relevant information from the field, in order to ensure the protection of trafficked persons’ rights and to improve the State anti‐trafficking response. In addition, such coordination aims at establishing guidelines and good practices between the Delegates of the Prosecutor Office all over the Spanish territory. For the RECTP such collaboration means mainly the opportunity to report practical problems encountered in the daily work on behalf of trafficked persons, in order to advocate and lobby for improving and/or modifying existing legislations, policies and administrative practices. Coordination Monthly meetings ‐ 5 representatives of NGOs on behalf of RECTP ‐ 1 Assistant of the Public Prosecutor Coordinator for Foreign Affairs ‐ 1 Delegate of the Public Prosecutor for Foreign Affairs in Madrid - Increased coordination in the fight against human trafficking and in the protection of and assistance to trafficked persons; - Increased knowledge of NGOs regarding national anti‐trafficking strategies and policies; - Influenced decision‐making processes; - The Public Prosecutor Office closer to the practical concerns/difficulties/challenges trafficked persons and NGOs daily experience. Strengths: Innovation: - Exchange of ideas, perspectives, needs on - “Institutionalisation” of the practice trafficking‐related issues - Fluid and permanent communication and - Possibility for the NGOs to express their concerns coordination among NGOs and a judicial institution and to be heard - Fostering the implementation of similar forms of - Possibility for the NGOs to suggest coordination among anti‐trafficking NGOs and changes/modifications/improvements to the other relevant institutions. existing legislations/policies/practices The practice of regular meetings can be implemented also in other geographical areas. The Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs has in fact decided to require its local delegations to adopt this practice by involving the local anti‐trafficking NGOs. From the other side, daily coordination via phone among NGOs and the different Delegates of the Office is already functioning, in order to coordinate the actions and strategy in relation to specific trafficking cases the Delegates are in charge of. Red Española contra la Trata de Personas: www.redcontralatrata.org Fiscal de Extranjería: www.fiscal.es/cs/Satellite?cid=1240559967657&language=es&pagename=PFiscal%2FPage%2FFGE_subHomeFiscalias 88
Chart No. 15 Spain SICAR cat Coordination with the Regional Police (“Mossos d’Esquadra”) of the Autonomous Community Name of Practice/Programme of Cataluña Organisation/s Category D Typology Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details Other kind of intervention Coordination of police interventions for the purpose of assisting trafficked persons Regular meetings for case monitoring, evaluate good practices and information exchange Since 2009 Autonomous Community of Cataluña In 2009 the Regional Police (“Mossos d’Esquadra”) of the Autonomous Community of Cataluña asked Sicar Cat to coordinate the first action together during the detection/identification process. (Presumed) trafficked persons for the purpose of sexual exploitation ‐ To establish a contact with the (presumed) victim and to ensure his/her protection (Police Unit) ‐ To ensure appropriate assistance, protection and support to trafficked persons (SICAR) ‐ Preparation of a joint police operation to coordinate and provide the necessary logistics (e.g. accommodation, organisation, translators, etc.) ‐ Provision of full information about their rights, protection and future options by NGO professionals as soon as trafficked persons are detected and identified by Mossos d’ Esquadra ‐ Regular quarterly coordination meetings ‐ Coordination and accompaniment of victims to court proceedings ‐ Clear communication channel ensuring a fluid information exchange ‐ Identification of partners to be involved in the coordination mechanism ‐ A methodology based on the following steps: plan, deploy, check and adjust ‐ Risk assessment reports ‐ Regular monitoring and assessment of the coordination mechanisms ‐ SICAR cat staff ‐ The staff of the Central Unit of Human Trafficking of Mossos d’ Esquadra ‐ Proper role division between NGOs professionals and police officers during the identification steps ‐ Better quality interventions ‐ Re‐victimization avoided ‐ Information and different professional viewpoints exchanged as to the challenges and difficulties in addressing human trafficking ‐ Improved anti‐trafficking strategies ‐ Gathering, evaluation and assessment of best practices and their systematisation ‐ Identification of bad practices and formulation of proposals to modify/correct them. Strengths: Innovation: ‐ Common goals and shared mission and vision in ‐ Joint planning and implementation of activities combating trafficking in human beings ‐ Systematic information and views exchange ‐ Networking and joining efforts from different but complementary perspectives: persecution of crime and protection and assistance to victims ‐ Creation of a space for dialogue, exchange of information and opinions from different professionals fields of work The practice can be developed and implemented also by other law enforcement agencies in other geographical areas. SICAR cat Website: www.adoratrius.cat 89
Chart No. 16 Spain Accem, Amnesty International, APRAMP, AIETI, ACNUR/UNHCR, Caritas, CEAR, Confer, Federación de Mujeres Progresistas, Fundación Cruz Blanca, Cruz Roja Española, IEPALA, Médicos del Mundo, Mujeres en Zona de Conflicto, Organisation/s IOM, Proyecto Esperanza, Red Cántabra contra el tráfico de personas y la explotación sexual, Save the Children, Fundación Tierra de Hombres, Villa Teresita, Women’s Link Worldwide, Xarxa Catalana sobre la trata de personas Name of Practice/Programme Red Española contra la Trata de Personas (Spanish Network against Trafficking in Persons) ‐ RECTP Category D Typology Period of implementation Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Weaknesses/Difficulties Transferability Contact details Other kind of intervention Networking for improving the political, economic, social, and legal structures, as well as to foster the effective implementation of the existing anti‐trafficking legislation to protect the trafficked persons’ rights Since 2006 Spain The creation of the RECTP derives from the need to put together perspectives, expertise and good practices, as well as to work in cooperation to improve the assistance to and the protection of trafficked persons. It also intends to join and coordinate efforts to advocate and influence the national anti‐trafficking policies. (Presumed) trafficked persons for any purpose of exploitation - Contributing to the elaboration of proposals and strategies to fight human trafficking as well as their subsequent evaluation; - Encouraging the effective and appropriate implementation of the existing legislation, as well as the improvement of the practice, in order to ensure the protection of trafficked persons’ rights; - Advocating and lobbying for legislative reforms; - Establishing a dialogue with the main institutions engaged in the anti‐trafficking field to improve the efficiency of policies and measures to prevent, protect and assist trafficked persons; - Fostering the coordination with other anti‐trafficking networks and organisations to achieve the RECTP’s goals. RECTP carries out its activities throughout three Working Groups (WG): • WG on identification and referral of trafficked persons: This group works for improving the protection of trafficked persons through proper identification, referral,, assistance, and redress, with the purpose to advance the existing anti‐trafficking policies and procedures and, eventually, to support their standardised adoption by the competent authorities. • WG on advocacy: This group is responsible for informing the governmental bodies about the RECTP’s concerns as to the protection of trafficked persons and especially for encouraging the implementation of a human rights‐centred anti‐trafficking legislation. The group also advocates for the adoption of necessary reforms and the transposition of the EU legislation and other international instruments on the matter into the Spanish legal framework. • WG on awareness‐raising: It disseminates information on the RECTP’s activities and raises awareness of the Spanish society on human trafficking and challenges to counteract it. - Periodic WGs meetings - 3 meetings of the RECTP’s Assembly a year 22 NGOs directly and indirectly working in the anti‐trafficking field - The Spanish Government ratified the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings strongly advocated RECTP (2009) - Drafting and publication of the Guidelines on Identification and Referral of Trafficked Persons - Coordination with the Office of the Public Prosecutor for Foreign Affairs, throughout monthly meetings; - Legal proposals on trafficking‐related issues eventually incorporated into several instruments (e.g. National Action Plan against Trafficking for the Purpose of Sexual Exploitation; Immigration Law and its Regulation; National Protocol on the Protection of Trafficked Persons) Strengths: Innovation: - The participation of 22 NGOs and IOs specialised on - Network based on the will and commitment different issues related to human trafficking enhanced the of the organisations involved, operating quality and the extent of the RECTP’s activities; without specific funding; - The network has been acknowledged as a “reference point” on human trafficking issues at the national level; - Creation of local networks that joined/will join the RECTP, in order to strengthen the fight against trafficking, the protection, and the assistance of victims at the local level. The lack of a person specifically appointed to coordinate the RECTP activities sometimes hamper smooth communication and information exchange among RECTP’s members. The practice developed can be transferred also in other geographical areas of the Spanish territory. Currently, similar networks have been implemented or are to be implemented in other Autonomous Communities: - “Xarxa Catalana sobre la trata de personas” in Cataluña (this network is part of RECTP) - “Red Cántabra contra el tráfico de personas y la explotación sexual” in Cantabria (this is part of the RECTP) - Creation of “Antena Sur” in Andalucía is ongoing. Red Española contra la Trata de Personas Website: www.redcontralatrata.org 90
Chart No. 17 Turkey Human Resource Development Foundation (HRDF) Organisation/s Name of Practice/Programme Victim Assistance Program‐ Istanbul Shelter Category B Identification, First protection Typology Period of implementation Easy accessible services like emergency shelter, legal counselling, social and psychological support Since 2004 Geographical area covered Istanbul Turkey is mostly a destination country for persons trafficked mainly for sexual exploitation. Most victims come from East Asian countries. HRDF plays an important role in Turkey’s anti‐trafficking efforts by carrying out the “Victim Support Programme”. The Istanbul Shelter is an emergency shelter where trafficked women are referred to once identified and granted the victim status by the law enforcement agencies. Women stay in the shelter until they are returned to their home country by IOM. The shelter can accommodate up to six women. Since its establishment, the Istanbul Shelter has provided services to about 500 women. Foreign trafficked women, mainly from Ukraine, Moldova, Russia, Kyrgyzstan, Uzbekistan, and Turkmenistan. - To provide safe, and clean accommodation to victims - To provide information on their status, rights, options as to social, health, legal, and administrative issues - To provide psychological counselling - To provide health check‐ups - To assist their return process - Health counseling and health service support: assisted women are provided with health counseling on violence against women, sexual violence, STDs, and possible treatments. Upon their consent, assisted women are accompanied to state hospitals to receive health care. - Psychological support: a psychologist meets with every woman at least once during her stay in shelter and carries out a psychological assessment. Eventually, a plan is developed, taking into consideration the possible length of stay in shelter. If necessary, the referral to a psychiatrist is organised. Group sessions are also conducted. In addition, burn‐out seminars are provided to the shelter staff. - Legal and administrative support: Verbal and written legal information is given on their rights in Turkey, including the right not to be deported and repatriated and the right to apply for a six month‐residence permit (called humanitarian visa). Official letters are written with the women to relevant state authorities. - Social support: free time activities are organised (e.g. trinket design courses, sightseeing, shopping). Tools: Methodology: - Multilingual (Russian, Turkish, English) - Direct assistance - Leaflets on legislation, health promotion, available - Psychological stabilisation social and health services - Human rights‐centred counselling - Interviews, interview sheet - 1 Programme coordinator - 1 Shelter manager - Shelter, - 2 Shelter counsellors - Office - 1 Part‐time psychologist - Equipment (1 mobile phone, 1 landline telephone, 1 - 1 Part‐time doctor fax machine) - 1 Part‐time trinket design trainer Funding: from different resources each year, the percentage of state funds increased in the recent years. - Emergency accommodation needs are met - Emergency health needs are covered - Psychological stability is obtained - Increased awareness on foreigners’ rights and status - Access to social assistance - Increased knowledge on trends of migration flows to Turkey - Increased knowledge on specific circumstances and needs of different target groups - Increased knowledge on the ever‐changing operational modes of traffickers - Improved expertise on how to run a shelter - Developed capacity to deal with government officers on trafficking‐related issues - Increased cooperation with international organisations engaged in the anti‐trafficking field - Identified gaps and problems of state‐based services provided to the target groups The practice developed can be replicated in other geographical areas. HRDF has provided technical support and trainings for the establishment of another shelter for victims of trafficking in Turkey. Istanbul Shelter is the first anti‐trafficking shelter in Turkey. After seven years of implementation, the government acknowledged that shelters are indispensable parts of the National Plan to Combat Human Trafficking and decided to use the model of the Istanbul Shelter to open new shelters and asked the staff to train professionals for new to‐be‐opened shelters. Human Resource Development Foundation (HRDF) Yenicarsi Cad. 34, Beyoglu‐Istanbul ‐ 34425 Turkey Tel.: 0090 212 293 16 05 Fax: 0090 212 293 10 09 E‐mail: [email protected] Website: www.ikgv.org Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details 91
Chart No. 18 Italy Associazione On the Road Organisation/s Name of Practice/Programme Indoor outreach unit (Unità mobile indoor) Category B Identification, First protection Typology Period of implementation Low threshold services and health prevention Since 2003 Marche and Abruzzo towns (Central Italy): Porto S. Giorgio, Fermo, Sant’Elpidio a Mare, Porto Sant’Elpidio, Civitanova Marche, Val Vibrata‐Vallata del Tronto, Pescara, Montesilvano, Silvi Marina, Francavilla al Mare In the last few years, many changes occurred in the scenarios of prostitution and trafficking for the purpose of sexual exploitation in the local areas where Associazione On the Road works. Such phenomena significantly increased and the features of both outdoor and indoor coerced and free prostitution considerably changed. Furthermore, a repressive immigration policy and the alarm produced by a bill proposal banning street prostitution contributed to move a notable percentage of street prostitutes into indoor premises. This change weakens their position making them more vulnerable, exploitable, and less reachable by the outreach workers. In order to reach out to them and provide support and assistance, Associazione On the Road developed a new service, i.e. the indoor mobile unit. The latter is performed within the framework of the harm reduction and anti‐
trafficking actions carried out by On the Road in collaboration with local municipalities and the Social assistance and integration Programme provided by the Immigration law (D.Lgs. 286/98), co‐funded by the Italian Department for Equal Opportunities. Prostitutes, victims of trafficking: mainly female and foreign (Eastern European and South American nationals) Provide information on social, health, and legal issues to the target in order to: - Raise their awareness - Identify cases of exploitation and trafficking - Grant support and assistance - Improve harm reduction behaviours for the benefit of the target and the local community - Observation and mapping out: search of phone numbers/chat‐lines/e‐mail addresses in newspaper/magazines/websites; first telephone contact as a false client to obtain information (sexual services provided, use of condoms, prices, addresses or working area...); creation and updating of a database with information gathered - Direct contact and visit, and needs assessment: phone call as a social worker, explanation of the NGO’s work and offer of help (e.g. medical examinations and visits, legal counselling, etc.); offer to meet either in the place where the person works or lives or in a “neutral” place (bar, commercial store, etc.); - Social, health, legal, and psychological counselling, and needs assessment: meeting the person in a place s/he chooses; making sure it is safe for both social workers and the assisted persons; provide multilingual information material on HIV and other sexually transmitted diseases, local social and health services, legal issues; inviting the person to visit the NGO’s drop‐in center or other meeting points where s/he can talk with a lawyer, a psychologist, a social worker, or a cultural mediator. - Protection, referral, and first assistance of trafficked persons: the outreach workers provide full information about the protection programme and offer the presumed trafficked person to join it. Methodology: Tools: - Direct contact with the target - Local papers (classified ads) - Needs assessment - Telephone calls - Harm reduction approach - Call sheet - Mapping out - Interviews - Networking - Interview sheet - Accompaniment sheet - Mapping‐out sheet - Monthly activity sheet/report - Multilingual information leaflets on legislation, health promotion, available social and health services - 1 Coordinator/operator - 1 Car - 4 Operators - Mobile/landline phones - 1 Nigerian intercultural mediator - Office/drop in centre - Volunteers - 1 Supervisor Funding provided by: 70%: Government – Italian Department for Equal Opportunities 30%: Marche, Abruzzo, and Molise Regione, Provinces of Ascoli Piceno, Teramo, Macerata, Pescara, Municipalities of Pescara and Francavilla al Mare. - Increased awareness of final beneficiaries on rights and duties and available opportunities - Adoption of harm reduction behaviours on the part of free and coerced prostitutes - (Greater) Access to local social and health services by free and coerced prostitutes - Access to social assistance and integration schemes for trafficked persons - Social and labour inclusion of trafficked persons in the local or other geographical areas - Strengthening of the local network of service providers and agencies engaged in the fight against sexual exploitation and trafficking in human beings. Geographical area covered Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results 92
Learning from the case Transferability Mainstreaming Contact details Strengths: Innovation: - Contact with a new segment of the target group - Testing of new working methodology and tools generally assisted - Implementation of a new and innovative service - Acquisition of knowledge on indoor - Identification of trafficked persons in premises prostitution/sexual exploitation/trafficking traditionally unreachable by social workers - Development of new methodology and tools The practice developed can be replicated in other geographical areas. The indoor outreach unit is a structural part of On the Road’s activities funded by local authorities and central institutions as part of their social policies to fight trafficking and to promote the social and health well‐being of prostitutes and citizens. Associazione On the Road Via delle Lancette, 27‐27A ‐ 64014 Martinsicuro (TE), Italy Tel. +39 0861 796666 – 762327 Fax +39 0861 765112 E‐mail: [email protected] Website: www.ontheroadonlus.it 93
Chart No. 19 Germany KOOFRA e.V., Coordination Centre against Trafficking in Women Organisation/s Name of Practice/Programme Counselling, including care and psychosocial support, provided by cultural mediators Category B Identification, First protection Typology Period of implementation Geographical area covered First protection Since 1999 Hamburg and places of origin/ destination in cases of long‐distant counselling via phone, mail or postage. Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details Information, counselling, and support provided by carers coming from the same country and speaking the same language of the assisted persons (i.e. cultural mediators) is crucial for several reasons: - Not speaking German and not being familiar with German regulations and laws can lead to feeling powerlessness and result into a limited capacity to act. Counselling in the mother tongue eliminates the “speechlessness” and enables the assisted person to verbalise thoughts and problems. - Counselling assisted persons in their native language by cultural mediators from their own country avoid misunderstandings. - Sharing the same national cultural background allows the cultural mediators to be fully aware about the living and social features of the country of origin of the assisted person. It also contributes to develop mutual understanding. - Counselling in the mother tongue makes it easier to develop a relation of trust between the cultural mediator and the assisted persons. - Counselling by cultural mediators speaking the same language channels the idea that migrants can stand their ground in Germany. Consequently, assisted persons can overcome fears and gain confidence in their situation. Trafficked women - To support and stabilise trafficked women - To inform them about their rights and future opportunities - To empower them to make self‐determined decisions about testifying or not against their traffickers - Social counselling - Psychological support - Legal counselling - Accompaniments to the social and immigration services Accompaniment to the healthcare services - The cultural mediators work on demand, get work orders, give regular reports to and get feedback from the office - Evaluation questionnaires filled in by the assisted women at the beginning and the end of a counselling session - Regular training for cultural mediators (at least twice a year) on, inter alia, intercultural and psychological counselling skills when working with traumatised women, basic knowledge of laws. - Monthly team meetings to discuss about the cases and share information and know how about political developments and human trafficking‐related issues. - 2 Project coordinators - Office - A team of cultural mediators - Landline/mobile phones - 1 external case supervisor KOOFRA is largely financed by the Free Hanseatic State of Hamburg good experiences working with cultural mediators Strengths: - Provide professional care in the language spoken by the assisted women - Shorten the time needed to build a relationship of trust between a carer and the assisted person - Convey positive image about the social and labour inclusion of migrants in Germany Difficulties: - To secure funding to ensure the services provided by the team of cultural mediators. - The assisted women’s needs are complex and have changed in the last years. -
We had to limit the work of the carers recently, as the demand rose, which made it very hard to secure a responsible counselling. We are trying to secure the needed finances.
The practice can be replicated in other geographical areas. KOOFRA ‐ Coordination Centre against Trafficking in Women Postfach/P.O. Box 30 61 44, 20327 Hamburg, Deutschland/Germany Tel: +49‐(0)40‐67 999 757 Fax: +49‐(0)40‐67 999 758 E‐mail: [email protected] Website: www.koofra.de 94
Chart No. 20 Azerbaijan NAHTAZ ‐ Network against Human Trafficking in Azerbaijan Organisation/s Name of Practice/Programme “We are stronger together” Category A Prevention, Training and Research Typology Period of implementation Information and awareness campaigns Since 2009 Geographical area covered Azerbaijan Since 2010, the Network implemented projects on identifying victims of trafficking in human beings and forced labor, protection of women and children from violence, providing long‐term legal assistance to potential human trafficking victims and detected/identified victims, carrying out legal research, and representation of trafficked persons during legal proceedings. Information and awareness campaigns represent one of the core activities carried out by Nahtaz for developing and distributing educational materials, with the aim to increase the understanding of the phenomenon of trafficking and on the realities of migration, as well as to raise awareness on available preventive support mechanisms among secondary school and universities students, their teachers, and parents through and within the local educational institutions. Through a specifically developed training module, teachers are trained to evaluate the risks of trafficking so that they are trained to train other teachers and students (aged 15 to 25). Students, teachers ‐ To raise awareness ‐ To increase the knowledge and the experience of teachers and students ‐ Organisation of trainings for trainers (teachers) ‐ Organisation of trainings for students ‐ Preparation of special training modules and handout materials. ‐ Interaction ‐ Verbal communication ‐ Role playing ‐ Networking 10 Trainers 8 Volunteers ‐ More than 100 students trained ‐ Cooperation created between the different schools, universities and teachers from different regions ‐ Preparation of specific training modules ‐ Schools and universities are the best spaces to raise public awareness ‐ Involvement of schools’ and universities’ staff members The project will be implemented in other regions of Azerbaijan NAHTAZ ‐ Network against Human Trafficking in Azerbaijan Tel + 99450 3388072 + 99412 4327625 Fax + 99450 3388072 E‐mail [email protected] Website www.nahtaz.org www.ayafe.com Background information Target group/s Objectives Activities Methods and tools Resources Results Learning from the case Transferability Contact details 95
CAS D’ETUDE
Organisation: Adpare Country: Romania ADPARE works since 2003 in the field of assistance and protection for national and foreign trafficked persons. Throughout the years, ADPARE has developed strong cooperation links with some anti‐trafficking NGOs of the main destination countries, including Sweden, Denmark, France, Italy, Spain, Germany, Great Britain, and Belgium. It is a non‐formalised cooperation set up to fasten case referral and provide safe 1. How has your NGO been involved in assistance opportunities, either in the origin or in the destination countries. The collaboration usually targets: managing a transnational cooperation - Case referral and risk & needs assessment; information on assistance initiatives in the destination country and legal rights; psychological case together with other NGOs (and support by phone; family tracing, contact, and mediation; submission of social enquiries and family evaluation to key actors; other organisations/institutions) - Case identification, i.e. information gathering on victims with no papers, mentally challenged, etc.; settled in other countries to support a - Data exchange to organise the voluntary assisted return or the social and labour inclusion programme in the destination country; victim of trafficking? What was the - Planning the individual reintegration plan with the NGO in the destination country and the assisted person. In some cases, internal case specific need to be addressed (e.g. referral in Romania is also considered; voluntary and assisted return; contacts - Transit assistance (2‐3 weeks) to victims reintegrated into the destination countries returning to Romania to fulfil given formalities (e.g. ID with the family in the origin country; renewal; social status clarification; child custody; family reunification abroad); etc.)?
- Organisation of travels for victims required to return to the destination countries for court hearings or judicial proceedings; - Information exchange for case monitoring and follow‐up. The case hereafter described concerns the assisted voluntary return of a country national.
Gender: Age: Type of exploitation: Adult Sexual services  Male  Forced begging  Minor  Forced marriage Female  Forced illegal activities  Servitude for debts  Transgender  Forced labour 2. Background information on the How was the person victim What was the victim proposed? Other: The victim was recruited by a recruited?  Job promise friend, who arranged the kidnapping with  Newspaper ad Friend the trafficking network, by inviting her to go  Invitation abroad Kidnapped  Acquaintance  Marriage promise to a club in a nearby town.  Spouse Was forced  Relative 3. How did you get in touch with the The victim was referred by e‐mail by a partner NGO from a destination country. victim (or with the case)? The reintegration process in the destination country was not an option, as the victim utterly expressed the need to return to her family. Yet, several challenges were identified: - The trafficking network knew the address of the family as they were living nearby; 4. What were the problems and - The network had been constantly pressured the victim’s family and threatened her sister; obstacles faced? - No residential facility was available in the victim’s area of origin; - The family was supportive but had insufficient resources (no electricity, no running water, small house; ineligible for state social support); - Very few professional opportunities available in the origin area. Once contacted by the foreign NGO, ADPARE signalled the case to the Regional Centre of the National Agency Against Trafficking in Persons 5. Which national, local or (NAATIP) to request a social enquiry and the family assessment to the State Social Assistance Department. The documents were translated and international authorities/agencies (if forwarded by ADPARE to the foreign NGO. The data package was forwarded by ADPARE to the Central unit of NAATIP together with the request any) have been involved in the process, of collaboration to organise the victim’s accompaniment from the airport to the ADPARE transit shelter. The information exchange involved: the with which role and responsibilities? judicial authorities of the destination country, the foreign NGO, ADPARE, NAATIP, and the Romanian authorities (process duration: 2 months). The obstacles strictly referred to the assistance and protection measures to be implemented for ensuring the victim’s safety: 6. How were the problems and - The victim was included in a two week‐residential assistance programme implemented by ADPARE with NGO Pro Women’s Dignity Commission. obstacles dealt with? Were they - Eventually, the victim moved to a non‐residential facility and visited the counselling centre twice a week for psychological, financial, budget overcome or not? In which way? Which management, social, and medical assistance). procedures have been adopted? Were - The victim received vocational counselling and was supported in her search for a safe job. they already in place or have they been - ADPARE contacted her family to discuss the programme and the need to keep confidentiality over their daughter; defined specifically for the case? Please - ADPARE met with the victim’s brother in a neutral location for relationship mediation; programme and emergency help explanation. also provide a description of the steps - The Regional NAATIP Centre monitored the case. of the intervention with the involved - The Police Organised Crime Unit provided protection measures for the victim’s family. agencies/professionals. - Case monitoring and follow‐up reports were regularly sent to the NGO in the destination country. - The foreign NGO provided updates on the trial and cooperated with ADPARE to organise a safe trip to the destination country for court hearings. 7. How did you manage to collaborate No formal protocol was signed between ADPARE and the foreign NGO but the timely cooperation and common assistance approach contributed to with the other organization/s? Do you promptly act, gather adequate information, and intervene. The NGOs used data gathering and intervention assessment tools developed by IOs. The share a protocol of intervention, a set cooperation procedures were consistent with the national requirements of both countries. In Romania, the intervention protocol was compliant with of shared procedures? the National Identification and Referral Mechanism and the National Standards for Trafficked Victims Assistance Provision. 8. If you were not directly in touch with The foreign NGO put ADPARE in contact with the victim through bi‐monthly telephone sessions. The victim could discuss assistance options, the trafficked person, how did you doubts, and concerns; and receive support in her native language. These sessions contributed to reduce her anxiety, increase her adherence to assess her/his real conditions and the programme in the destination country, and elaborate a coherent programme in Romania. will/wishes? 9. Which procedures did you ADPARE obtained the victim’s verbal consent to exchange data about her trafficking story, needs, and risks with the team responsible for organising implement to protect the privacy of the her return and assistance. In other cases, depending on the victim’s situation or procedures involved, a written consent is required. Confidentiality is trafficked person, in exchanging a priority, so data is shared only with the stakeholders concerned. Only upon the victim’s request, information – especially about the form of information with your partners? exploitation suffered – is undisclosed to the family, whereas no information is disclosed within the origin community. Successful procedures: - Cross‐border cooperation between NGOs; 10. Please provide a description of - NGO‐NAATIP cooperation for effective assistance; successful procedures (what worked) Unsuccessful procedures: and of unsuccessful procedures (what - Lack of financial resources to cover travel costs for the victim and her escort during the court proceedings (costs entirely covered by the did not work) in the case (or cases) you foreign NGO); choose to describe - Difficult job reinsertion process of the victim due to her young age, no prior working experience; the country’s economic crisis. - 96
11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your recommendations in order to further improve transnational cooperation in assisting trafficked persons? -
Narrative Report describing the assistance activities implemented in the two countries, family background, health history; case progress; Assistance needs document and Individual Reintegration Plan (inputs provided by the destination country NGO to avoid overlapping of activities); Case Data (details on the family/recruitment/travel route/exploitation/pre‐departure assistance) ‐ IOM format; Risk Assessment Form (items: physical health; emotional state; risk from the family; risk from the trafficking network; history of risk behaviours –drug abuse; suicide attempts; self‐mutilation;) elaborated by Eaves Housing ‐ Poppy Project, UK. Clear, operational procedures, compliant with the national legal frameworks of all countries involved; Avoiding complex, lengthy procedures: the case referral should be done at least one month before the victim’s return; Being open to cooperation, trusting the available assistance and protection services in the origin countries (some referrals/returns are never made due to the lack of confidence in the competence of actors in the origin countries). 97
Organisation: ALC Country: France 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
ALC manages the national network for the protection of victims of trafficking in France, called “Ac.Sé”. It links 50 shelters all over the French territory with 20 specialised NGOs. Through the hotline service, Ac.Sé gets in contact with professionals who need information or support in assisting trafficked persons in France or in other countries. Case: Identifying a victim of trafficking in Germany and helping her to benefit from protection and assistance. 2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? Gender:  Male Female  Transgender Age: Adult  Minor Type of exploitation: Sexual services  Forced marriage  Servitude for debts  Forced labour Forced begging  Forced illegal activities How was the person recruited? What was the victim proposed?  Friend  Newspaper ad Job promise  Kidnapped Acquaintance  Invitation abroad  Spouse  Marriage promise Other  Relative  Was forced A French NGO assisting persons in prostitution contacted Ac.Sé Network for a victim located in Germany. The social workers were informed by one of their beneficiaries that her sister was a victim of human trafficking in Germany. 4. What were the problems and obstacles faced? The person was imprisoned in a brothel in Germany. She did not have any possibility to escape or ask for help; she was not allowed to use a phone. Her only resource was another woman involved in prostitution who offered her help. This woman called the victim’s sister in France. First difficulty: absence of direct contact with the victim. The sister living in France initiated the contact between Ac.Sé and the woman who could speak with the victim. Second difficulty: Ac.Sé did not have a partner NGO in the German town where the victim was held. 5. Which national, local or international authorities/agencies (if any) have been involved in the process, with which role and responsibilities? Ac.Sé network contacted the French Central Office for the Repression of Trafficking in Human Beings (OCRTEH). The latter contacted the German Police, informed them about the situation and helped them with the case assessment. 6. How were the problems and obstacles dealt with? Were they overcome or not? In which way? What procedures have been adopted? Were they already in place or have they been defined specifically for the case? Please also provide a description of the steps of the intervention with the involved agencies/professionals. 7. How did you manage to collaborate with the other organisation/s? Do you share a protocol of intervention, a set of shared procedures? 8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to protect the privacy of the trafficked person, in exchanging information with your partners? 10. Please provide a description of successful procedures (what worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the case (or cases) you choose to describe 11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your recommendations in order to further improve transnational cooperation in assisting trafficked persons? Through the sister living in France, Ac.Sé Network managed to get in touch with the victim’s friend and gather some information about the situation, the brothel, and the trafficker’s car license plate. Ac.Sé, OCRTEH, and the German Police worked together to facilitate a Police raid in the brothel. The trafficker was able to escape with the woman. They were eventually found and stopped in Austria because their descriptions and the trafficker’s car license plate had been issued to all police stations in Europe. The German Police referred the woman to an NGO assisting victims of trafficking. She then had access to protection and social assistance. The relations between the Ac.Sé Network and OCRTEH were key to provide support to the victim in spite of the absence of direct partners in Germany. International cooperation between the French and German police was essential. This case showed the difficulties of identifying victims who are out of sight, as no professional was able to be in direct contact with the victim. Thanks to this evaluation, this situation has been considered important and urgent; the different agencies and professionals were able to trust and support each other. No protocol was used for this case. The conditions and the wishes of the victim were assessed through the direct contacts with her sister and her friend. ALC used its standard procedure, i.e. never mentioning the full personal details but providing only the trafficked person’s last name. What worked: Relations and full trust between partners; cooperation between NGOs and law enforcement agencies; ability to react fast; evaluation. What did not work: This case did not result into the establishment of a partnership with NGOs in Germany. ‐ Identification template ‐ Risk assessment template It is important to develop and formalise clear and steady partnership between NGOs and between NGOs and law enforcement agencies. 98
Organisation: ALC Country: France 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
ALC manages the national network for the protection of victims of trafficking in France, called “Ac.Sé”. It links 50 shelters all over the French territory with 20 specialised NGOs. Through the hotline service, Ac.Sé gets in contact with professionals who need information or support in assisting trafficked persons in France or in other countries. Case: Voluntary and assisted return to the country of origin 2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? 4. What were the problems and obstacles faced? 5. Which national, local or international authorities/agencies (if any) have been involved in the process, with which role and responsibilities? 6. How were the problems and obstacles dealt with? Were they overcome or not? In which way? What procedures have been adopted? Were they already in place or have they been defined specifically for the case? Please also provide a description of the steps of the intervention with the involved agencies/professionals. 7. How did you manage to collaborate with the other organisation/s? Do you share a protocol of intervention, a set of shared procedures? 8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to protect the privacy of the trafficked person, in exchanging information with your partners? 10. Please provide a description of successful procedures (what worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the case (or cases) you choose to describe 11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your recommendations in order to further improve transnational cooperation in assisting trafficked persons? Gender: Age: Type of exploitation:  Male Adult Sexual services Forced begging Female  Minor  Forced marriage  Forced illegal activities  Transgender  Servitude for debts  Forced labour How was the person What was the victim proposed? recruited? Job promise  Newspaper ad  Friend  Invitation abroad  Kidnapped Acquaintance  Marriage promise Other  Spouse  Was forced  Relative An NGO partner of the Ac.Sé Network needed assistance for a victim of trafficking who wanted to return to her origin country, i.e. Nigeria. The main problem was the organization of her safe return to Nigeria. The victim was in danger in France and wanted to get back in the home country but she had no documents. She escaped her traffickers and needed protection for her stay in France before the return flight. AcSé Network contacted OFII (the French Office for Immigration and Integration), which is mandated to support trafficked persons or other migrants who decide to return to their origin country. AcSé Network also contacted IOM to arrange the arrival procedures in Nigeria, i.e. support at the airport and, if needed, support for the social and labour reintegration. AcSé Network also got in touch with the Nigerian Embassy in Paris for the travel documents of the victim. Ac.Sé Network in Nice provided the victim with a flat in a secret place and protection measures to avoid any contact with her traffickers and the Nigerian community. The victim decided not to testify against her traffickers. The OFII Office understood the emergency of the situation and promptly organised her return trip to Nigeria. Because of the sound collaboration between the Nigerian Embassy in Paris and Ac.Sé Network, the victim swiftly obtained a temporary passport and could flight back home where the IOM workers waited for her at the airport. Difficulties/Solutions: ‐ The victim did not have any papers and the procedures for obtaining a Nigerian temporary passport are lengthy. In this case, the Nigerian consul in Paris expedited the issuance procedures, also in view of past contacts with Ac.Sé Network that informed him about the needs of victims of trafficking. Moreover, the Nigerian Embassy helped the victim to safely reach the Embassy in Paris. ‐ The return procedures can be lengthy and, during the waiting time, victims can be in danger. The collaboration between AcSé and OFII contributed to speed up the return procedures. ‐ The victim could have had problems to get around her origin country due to possible retaliations and threats on the part of her traffickers. IOM allowed her to get support at the airport and to ask for assistance in case of retaliations or difficulties in the home country. IOM procedures for identification and assistance were used. Ac.Sé Network was directly in contact with the victim also through a Nigerian cultural mediator. All agencies involved regularly employ procedures to protect the privacy of individuals. When communicating with other partners, Ac.Sé Network never used the victim’s real name. What worked: ‐ Awareness raising on human trafficking and victims’ needs targeting agencies involved and other institutions ‐ Ability to react fast ‐ International cooperation ‐ Common identification check‐list (Ac.sé‐IOM) ‐ Cooperation with the Nigerian Embassy What did not work: ‐ Due to procedural delays, the victim could have faced serious dangers. This risk was avoided because of positive interpersonal relations with representatives of the Nigerian Embassy. ‐
‐
Screening interview for victims of trafficking proposed by IOM Address book It is important to develop and formalise clear and steady partnership between NGOs and between NGOs and anti‐trafficking agencies involved in transnational cooperation cases. 99
Organisation: Astra Country: Serbia 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a trafficked person? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)? The victim’s family contacted ASTRA SOS hotline after she had called them from the destination country and asked for help. The victim did not reveal any detailed information about whereabouts. ASTRA contacted an NGO in Italy from the town where the woman was located. The NGO found and assisted the woman within 24 hours. Later, ASTRA was involved in organising the safe return and acted as the contact point between the woman and her family (while in Italy) as well as between the NGOs and the Serbian Consulate. 2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the trafficked persons (or with the case)? 4. What were the problems and obstacles faced? Gender: Age: Type of exploitation:  Male Adult Sexual services  Forced begging  Minor  Forced marriage Female  Forced illegal activities  Servitude for debts  Transgender  Forced labour How was the person recruited? What was the victim proposed?  Friend Job promise  Newspaper ad  Acquaintance  Invitation abroad  Kidnapped  Spouse  Marriage promise Other: Boyfriend  Relative  Was forced The victim’s father contacted ASTRA SOS Hotline to report that his daughter was exploited and controlled by her boyfriend with whom she went abroad for work. The first direct contact with the victim was by phone, during her stay in the Italian shelter. The girl was not close to her parents and did not want to reveal details about her whereabouts in Italy. Her reason for leaving Serbia was to become independent and did not want to tell her father that the job she had accepted led to her sexual exploitation. This situation hampers her search and beginning of the assistance process. Moreover, the Serbian Consulate in Milan was changing premises at the time when the documents for the victim’s return were to be prepared. Communication with the Consulate was very difficult and the procedure lasted longer than usual, as the requested documents often turned out not to be necessary or the Consulate asked for additional papers. -
5. Which national, local or international authorities/agencies (if any) have been involved in the process, with which role and responsibilities? -
6. How were the problems and obstacles dealt with? Were they overcome or not? In which way? Which procedures have been adopted? Were they already in place or have they been defined specifically for the case? Please also provide a description of the steps of the intervention with the involved agencies/professionals. 7. How did you manage to collaborate with the other organization/s? Do you share a protocol of intervention, a set of shared procedures? 8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to protect the privacy of the trafficked person, in exchanging information with your partners? 10. Please provide a description of successful procedures (what worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the case (or cases) you choose to describe 11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your recommendations to further improve transnational cooperation in assisting trafficked persons? Associazione On the Road (Italy): the first NGO contacted that referred ASTRA to another NGO that could help finding the victim, ensuring safety and providing assistance during her stay in Italy. ImpSex (Brescia): an outreach unit run by a local voluntary association, which identified the victim’s location, contacted and transferred her into a safe place. Shelter: run by a church, it provided first assistance and safe accommodation after the victim’s identification and during the police investigation. Lule: another NGO, where the victim was relocated as the conditions in the church shelter were very restrictive and could not provide the appropriate support. Serbian Consulate in Milan: it provided travel documents for the victim since the trafficker seized her passport. Agency for fighting organised crime (Ministry of interior, Republic of Serbia): it cooperated with the Italian police and kept regular contacts with ASTRA. They conducted an investigation in Serbia that led to the arrests of several persons four months after victim’s identification. Putting additional pressure on the institutions’ representatives so to accelerate the procedures solved the problems ASTRA faced while working on the case. ASTRA was in daily contact with relevant actors to coordinate different actions, focusing on the victim’s needs and expectations. Another way to overcome the obstacles was to use ASTRA’s resources in situations in which there were no other possibilities (i.e. ASTRA covered the travel expenses for the victim’s return to Serbia). Cooperation with other organisations was very accurate and their representatives were open to suggestions and agreements. Most important was our liaison with On the Road – with which we started to collaborate a few years ago – as they contacted other Italian organisations to involve in the case. There is no formal protocol between ASTRA and On the Road; nevertheless, the informal exchange established is in line with the working principles aimed at the full protection of trafficked persons’ human rights. ‐‐‐ With the consent of the victim’s father, only basic personal and location data were exchanged with the Italian NGOs partners. Communication with relevant actors was done by phone and e‐mails. Official letters were sent by post. ASTRA used only the assisted woman’s initials in e‐mail correspondence, whereas it provided full information in official letters to institutions as required for further support. o Successful procedure: After being notified and informed by the victim’s father, ASTRA contacted On the Road in Italy. They notified the NGO operating in the indicated location and which also had an outreach unit. According to what she told to her father, she was sexually exploited on the street. The NGO managed to find her the next day and accommodated her in the shelter. The communication procedures are immeasurably faster and significantly more effective than those required to follow with state institutions. o Unsuccessful procedures: obtaining the travel documents for the victim took more time than expected. The victim, her family and the partner NGOs were not fully informed on the procedure required by the Consulate. The latter needed a specific document from the Italian police, which did not provided in the form requested. As there was no direct communication between the police and the Consulate, the problem was finally solved through the mediation of ASTRA and Lule. No specific documents were used/shared as tools. Each organisation kept its own records regarding the victim’s story and carried out the necessary actions. For more information, please see ASTRA SOS Hotline Manual http://www.astra.rs/eng/?page_id=58 (page 43). To further strengthening transnational mechanisms to assist trafficked persons, protection procedures should be improved. Practice shows that clear, mandatory protocols are needed to ensure the proper care of victims. Some issues still to be tackled concern procedures as to identification, emergency assistance, return, and reintegration of victims as well as the tasks assigned to all relevant actors involved in the procedures. A very sensitive issue concerns the lack of specific in‐court procedures for trafficked children. Training of institutional representatives directly working with trafficked persons is also an important measure to organise to ensure that victims’ rights are fully respected and an adequate needs assessment carried out. 100
Organisation: Centre for Missing Persons` Families Support Centre Country: Lithuania 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? Established in 1996, Missing Persons` Families Support Centre (MPFSC) is an NGO providing assistance to trafficked persons sexually exploited and to relatives of missing persons. MPFSC cooperates with many foreign NGOs, international organisations, and embassies from different countries, including Poland, Belgium, France, Great Britain, Denmark, Sweden, Norway, Finland, and USA. The case of transnational cooperation hereinafter described concerned a Lithuanian trafficked women returning from Switzerland. MPFSC was contacted by the International Organization for Migration (IOM) Vilnius office to provide temporary accomodation, food, medical assistance, psychological counselling, legal aid, social assistance, and job search support. The Centre cooperated with Psychiatric University Clinic in Zurich and exchanged information about the victims current medical condition, her medical case history and what further measures must be taken related with victims health issue. Also MPFSC cooperated in this case with Swiss NGO from where the victim was referred back to Lithuania in order to get the brief description of the victims trafficking story and detailed psychiatric information. Gender: Age: Type of exploitation:  Male Adult Sexual services  Forced begging Female  Minor  Forced marriage  Forced illegal activities  Transgender  Servitude for debts  Forced labour How was the person What was the victim proposed? recruited? Newspaper ad Job promise  Friend  Kidnapped  Invitation abroad Acquaintance  Other  Marriage promise  Spouse  Was forced  Relative IOM Vilnius office contacted MPFSC. The victim was diagnosed with mental disorders. She also suffered from hypochondria. She could not live in the shelter with other victims due to her aggressive behavior, lack of social skills, and tendency to show distorted interpretations of reality. Against this backdrop, her social and labour reintegration process was very challenging. - IOM Vilnius office cooperated with the Swiss NGO FIZ and eventually referred the victim to MPFSC for further help. - The Psychiatric University Clinic of Zurich cooperated with MPFSC and exchanged information about the victim’s medical history 5. Which national, local or international and conditions, and health measures to be taken for further treatment. authorities/agencies (if any) have been involved in - The Swiss NGO FIZ provided the victim with first assistance and support, including temporary accommodation, and covered the the process, with which role and responsibilities? travel expenses to return her to Lithuania. It also fully informed MPFSC about the victim’s personal and medical history. MPFSC provided the victim with temporary accommodation, medical treatment and psychological counseling, and other support measures. The victim joined MPFSC social and labour reintegration programme and attended massage courses. MPFSC also reached 6. How were the problems and obstacles dealt with? an agreement with the Social Support Unit of the Municipal Social Affairs Department to accommodate the victim in a special Were they overcome or not? In which way? Which pension, where she could be provided with the necessary medical and psychological support, and to financially support other procedures have been adopted? Were they already measures and living costs. To overcome all obstacles, MPFSC cooperated with other relevant stakeholders, i.e. they promptly in place or have they been defined specifically for exchange all necessary information via official letters and required forms, e‐mails and phone calls. Anonymity and confidentiality the case? Please also provide a description of the were always respected and the victim’s written consent always sought. Cooperation with IOM Vilnius office was regulated by steps of the intervention with the involved procedures formally set out by IOM. Once the IOM referral procedures were completed, MPFSC established direct contacts with the agencies/professionals. Psychiatric University Clinic of Zurich and the Swiss NGO Fiz to get full information about the victim’s trafficking story, medical history, support measures provided, needs to meet and measures to provide. Cooperation with foreign NGOs, international organisations, and other stakeholders is generally based on oral cooperation agreements, which – throughout the years – led to the development of shared procedures. With some partner organisations, MPFSC 7. How did you manage to collaborate with the signed partnership declarations including set of common procedures, membership conditions, and code of ethics. The same other organization/s? Do you share a protocol of procedures and code of ethics are employed also with partners cooperating under oral agreements, as it occurred for the case here intervention, a set of shared procedures? described. Forms were signed to transfer the victim to MPFSC for further care. Information exchange complied with data protection regulations and counselling was protected by professional secrecy and confidentiality. 8. If you were not directly in touch with the MPFSC was directly in touch with the trafficked person. trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to protect In exchanging information, number codes or initials were used instead of the victim’s personal data. Also the address of the MPFSC the privacy of the trafficked person, in exchanging shelter was never made public for safety reasons. Personal data can be provided only upon legal requests and the written consent of information with your partners? the victim. Successful procedures: 10. Please provide a description of successful - Prompt information and documents exchange by e‐mails, phone calls, and mail. procedures (what worked) and of unsuccessful Unsuccessful procedures: procedures (what did not work) in the case (or - Transfer the victim back to Lithuania because of the lack of funds for the travel expenses and the daily allowance to temporarily cases) you choose to describe support the victim with no place to stay and income. 11. Please provide a description of tools you possibly used Sheet about the trafficked person to implement the procedures (e.g. data sheet about the Template about the trafficked person’s story trafficked person; template about the trafficked person’s Official complaint to the local law enforcement institutions story etc.) Letters with the requests of the required or provided information Establishment of an international network against human trafficking composed of NGOs and institutions so: - To exchange and store data faster and more effectively; 12. What is needed and which are your - To better operationally cooperate across borders; recommendations in order to further improve - To swiftly identify and contact counterparts in foreign countries; transnational cooperation in assisting trafficked - To better monitor the development and trends of human trafficking as well as to gather statistics; persons? - To exchange work experience and share good practice to improve professional skills and knowledge as to transnational cooperation. 4. What were the problems and obstacles faced? 101
Organisation: Centre for Missing Persons` Families Support Centre Country: Lithuania 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
Established in 1996, Missing Persons` Families Support Centre (MPFSC) is an NGO providing assistance to trafficked persons sexually exploited and to relatives of missing persons. MPFSC cooperates with many foreign NGOs, international organisations, and embassies from different countries, including Poland, Belgium, France, Great Britain, Denmark, Sweden, Norway, Finland, and USA. The case of transnational cooperation hereinafter described concerned a Lithuanian trafficked women returning from Germany and her collaboration with the German and Lithuanian police authorities investigating her human trafficking case. Through the MPFSC lawyer, the victim cooperated with the German Federal Criminal Police, the Lithuanian Police, the local Police department, and the Prosecutor’s Office. Gender: Age: Type of exploitation:  Male Adult Sexual services  Forced begging  Minor  Forced marriage Female  Forced illegal activities  Servitude for debts  Transgender  Forced labour How was the person What was the victim proposed? recruited? Newspaper ad Job promise  Friend  Kidnapped  Invitation abroad Acquaintance  Other  Marriage promise  Spouse  Was forced  Relative 2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? The Lithuanian Police Witness and Victim Protection Office contacted MPFSC to assist the victim returned from Germany. The victim was afraid to contact the Lithuanian Police to press charges against her trafficker due to the fear of retaliation and poor knowledge about the law and the related procedures. Furthermore, it took time to start the investigation in Lithuania as the crime had been committed in Germany due to procedural reasons, including the lack of the victim’s complaint submitted to the local law 4. What were the problems and obstacles faced? enforcement agencies and the wrong information about the victim still being in Germany and not willing to cooperate in the police investigation. - Lithuanian Police Witness and Victim Protection Office: referred the victim to MPFSC. - German Federal Criminal Police Office: sent the available information on the case to the Lithuanian Police and, eventually, to the 5. Which national, local or international Lithuanian Prosecutor General’s Office and asked to start the case investigation in Lithuania It also cooperated with MPFSC authorities/agencies (if any) have been involved in providing information about the case and the procedures to initiate the pre‐trial investigation in Lithuania. the process, with which role and responsibilities? - Mažeikiai Police Department: received the victim’s complaint and started the pre‐trial investigation. It also cooperated with MPFSC providing the Centre with updates about the case investigation developments. 6. How were the problems and obstacles dealt with? The victim was afraid to contact the Lithuanian Police and feared the trafficker’s retaliations. The Lithuanian Police Witness and Were they overcome or not? In which way? Which Victim Protection Office referred the victim to MPFSC, where she could recovered and be provided with temporary accommodation; procedures have been adopted? Were they already food; clothes; social, psychological, medical, and legal assistance; and job search support. in place or have they been defined specifically for The MPFSC lawyer contacted the German police officers responsible for the investigation and got detailed information about the the case? Please also provide a description of the case and procedures to start the investigation also in Lithuania. With the support of the MPFSC lawyer, the victim pressed charged steps of the intervention with the involved against her trafficker and, thus, the Lithuanian police started to investigate the case too. Then, the lawyer informed the Prosecutor agencies/professionals. General’s Office about the victim’s presence in Lithuania and her willingness to cooperate. 7. How did you manage to collaborate with the MPFSC has an agreement with the Lithuanian Police Witness and Victim Protection Office on information exchange, documents other organization/s? Do you share a protocol of submission, protection of personal data, respect of professional and confidentiality secrecy, code of ethics, free of charge services. intervention, a set of shared procedures? The adopted collaboration procedures were already in place. 8. If you were not directly in touch with the MPFSC was directly in touch with the trafficked person. trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to protect In exchanging information, number codes or initials were used instead of the victim’s personal data. Also the address of the MPFSC the privacy of the trafficked person, in exchanging shelter was never made public for safety reasons. Personal data can be provided only upon legal requests and the written consent of information with your partners? the victim. 10. Please provide a description of successful Successful procedures: procedures (what worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the case (or cases) - Prompt information and documents exchange by e‐mails, phone calls, and mail. you choose to describe Sheet about the trafficked person 11. Please provide a description of tools you possibly used Template about the trafficked person’s story to implement the procedures (e.g. data sheet about the Official complaint to the local law enforcement institutions trafficked person; template about the trafficked person’s Agreement with the Lithuanian Police Witness and Victim Protection Office story etc.) Letters with the requests of the required or provided information Establishment of an international network against human trafficking composed of NGOs and institutions so: - To exchange and store data faster and more effectively; 12. What is needed and which are your - To better operationally cooperate across borders; recommendations in order to further improve - To swiftly identify and contact counterparts in foreign countries; transnational cooperation in assisting trafficked - To better monitor the development and trends of human trafficking as well as to gather statistics; persons? - To exchange work experience and share good practice to improve professional skills and knowledge as to transnational cooperation. 102
Organisation: Centre to Protect Victims and Prevent Trafficking in Human Beings (PVPT) Country: Kosovo 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
Due to political problem and the lack of cooperation between source and destination countries, PVPT had to directly arranged the return process of foreign trafficked persons in collaboration with the NGO “Atina” from Serbia. 2. Background information on the victim Gender:  Male Female  Transgender How was the person recruited? Friend Acquaintance  Spouse  Relative 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? The trafficked person was referred to PVPT Centre by the Special Police Anti‐Trafficking Unit of Kosovo. Age: Adult  Minor Type of exploitation: Sexual services  Forced marriage  Servitude for debts  Forced labour  Newspaper ad  Kidnapped  Other What was the victim proposed?  Job promise  Invitation abroad Marriage promise  Was forced Forced begging  Forced illegal activities Main obstacles faced: - Emotional and mental distress of the victim due to the lengthy bureaucratic return procedures; - Lack of cooperation between the governments of Kosovo and Serbia; 4. What were the problems and obstacles faced? - Impossibility to confirm at first her origin country and make possible her repatriation through national institutions involved in the case; - The trafficked person stayed n Kosovo for almost 11 months and was initially accommodated by ISF, the shelter under the Ministry of Justice and, eventually, by PVPT that assisted her through the assistance programme. - THBS‐Special Police Unit: mandated to identify, protect and bring the victim to the border point. - IOM mission in Kosovo: repatriated most PVPT foreign victims to their home countries. - Ministry of Labour and Social Welfare: responsible for the victim’s social well‐being in Kosovo. 5. Which national, local or international - ISF Shelter: mandated to accommodate high‐risk trafficked persons, who can leave ISF when the level of risk decreases. authorities/agencies (if any) have been involved in - PVPT Rehabilitation Center: offers shelter and a daily programme to low‐ and medium‐risk victims as well to potential victims of the process, with which role and responsibilities? trafficking. - NGO Atina (Serbia): confirmed the victim’s identity; traced the victim’s family; met the victim at the border and provided her with accommodation and support services in Serbia. - Serbian Police: picked the victim up at the border. The long delay in returning the trafficked person was the main obstacle faced. PVPT Centre then acted as follows: - Taking into account, the victim’s age (58) and the lack of institutional support, PVPT Centre in cooperation with THBS Police 6. How were the problems and obstacles dealt with? tried to accommodate her in the Centre for people without family care in Pristina, with the aim to provide her with a long‐term Were they overcome or not? In which way? What support. The victim agreed to this possible option. procedures have been adopted? Were they already - The request was rejected because the victim was not a Kosovar citizen. To identify other options, PVPT convened a meeting of in place or have they been defined specifically for the Direct Assistance Group, which agreed upon tasks to fulfil by each partner to speed up the return process. the case? Please also provide a description of the - Unfortunately, no member of the Direct Assistance Group achieved any foreseen positive results. steps of the intervention with the involved - Then, PVPT successfully returned the victim to Serbia in cooperation with the Serbian NGO “Atina”. agencies/professionals. - THBS drove the returnee to the border, where a Serbian police officer and an Atina’s staff member picked her up. The victim was then accommodated in a national shelter in Serbia and provided with the necessary services. 7. How did you manage to collaborate with the See supra. other organisation/s? Do you share a protocol of intervention, a set of shared procedures? 8. If you were not directly in touch with the PVPT was in direct contact with the victim since it accommodated and assisted her in the PVPT Rehabilitation Center/Shelter. trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? PVPT employs a Confidentiality Statement that protects the privacy of the beneficiary. Each PVPT employee, consultant or 9. Which procedures did you implement to protect volunteer who works directly with the assisted beneficiaries are obliged to sign the Confidentiality Statement. The latter requires the privacy of the trafficked person, in exchanging neither to disclose the location of the Centre nor the identity of beneficiaries assisted. PVPT staff exchanged with its partners only information with your partners? relevant information regarding the identity, past experience and the health status of the victim. Successful procedure: 10. Please provide a description of successful procedures (what worked) and of unsuccessful - Good and professional transnational cooperation between NGO “Atina” from Serbia and the PVPT Centre for the victim’s return to Serbia procedures (what did not work) in the case (or cases) Unsuccessful procedure: you choose to describe - Political issue between countries resulted in the delay of the victim’s return. - Case File Individual Forms (Case Admission Form, Regulation, Statement for a Volunteer Stay, Beneficiaries’ Permission Letter for Sharing Information, Authorising letter from the officials who refer a minor case for conducting medical services, Individual 11. Please provide a description of tools you Action Plan, Register Letter of conducted Services and special Visits, Transfer Forms, Final Case Evaluation Form) possibly used to implement the procedures (e.g. - Daily/weekly/monthly activity and case reports data sheet about the trafficked person; template - Pre and Post Activities’ Evaluation Forms about the trafficked person’s story etc.) - Beneficiaries’ Suggestion Anonymous Box - Monitoring Templates 12. What is needed and which are your recommendations in order to further improve - Development of shared procedures and tools to collaborate across borders transnational cooperation in assisting trafficked persons? 103
Organisation: Femmes en Détresse Country: Luxembourg 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a Since 2009, Femmes en Détresse has been involved in the management of one case of transnational cooperation victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. concerning a trafficked person willing to voluntarily return to her origin country. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
Gender: Age: Type of exploitation: Sexual services  Male  Adult  Forced begging  Forced marriage Female Minor  Forced illegal activities  Servitude for debts  Transgender  Forced labour 2. Background information on the victim How was the person What was the victim proposed? recruited?  Job promise  Friend  Newspaper ad  Invitation abroad  Kidnapped Acquaintance  Marriage promise  Other  Spouse Was forced  Relative Police 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? The victim neither wanted to stay in Luxembourg nor to return to her origin country, but she wanted to be resettled in a third country. The latter refused to host her because the victim could not prove she had lived there and because no proof of her identity was available. The victim then decided to return to her home country but she 4. What were the problems and obstacles faced? actually never returned because she ran away. The main problems faced were: the victim was a minor with no identity papers and refused to collaborate. ‐ Police Criminal Investigation Department – Organised Crime Section: responsible for the identification of the trafficked person and for the investigation ‐ Judge of Juvenile Court: responsible for the victim, as she was a minor 5. Which national, local or international authorities/agencies (if any) ‐ Ministry of Foreign Affairs: cooperated to find a solution have been involved in the process, with which role and ‐ International Organization for Migration (IOM): contacted the country of origin, carried out the voluntary return responsibilities? and the assistance for the reintegration ‐ Embassy of the country of origin: cooperated by interviewing the person to find out if she was a citizen of the country concerned. 6. How were the problems and obstacles dealt with? Were they The victim did not want to disclose her real name and date of birth. Moreover, she refused to talk to authorities. overcome or not? In which way? Which procedures have been She distrusted everyone and just wanted to leave the country. Yet, the authorities could not allow her to do so adopted? Were they already in place or have they been defined because she was a presumed child victim. Thus, they tried to find a third country to host her. Femmes en Détresse specifically for the case? Please also provide a description of the steps contact IOM and the embassy of the trafficked person’s native country, which started to work on the case of the intervention with the involved agencies/professionals. according to procedures already in place. Before any further step was taken, the trafficked person ran away. 7. How did you manage to collaborate with the other organization/s? Neither a protocol of intervention nor sets of shared procedures were employed to cooperate. The organisations Do you share a protocol of intervention, a set of shared procedures? involved held meetings and phone exchanges to cooperate on the case. 8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did Femmes en Détresse was directly in touch with the trafficked person. you assess her/his real conditions and will/wishes? Femmes en Détresse staff is bound to professional secrecy and confidentiality. Information was exchanged among 9. Which procedures did you implement to protect the privacy of the the organisations involved upon the victim’s consent. However, it was sometimes difficult to respect this principle trafficked person, in exchanging information with your partners? since the victim refused to collaborate in any way and it was necessary to find the best possible solution for her. Successful procedures: ‐ The IOM collaborator was very committed and patient. 10. Please provide a description of successful procedures (what ‐ First contact with the embassy was very prompt. worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the Unsuccessful procedure: case (or cases) you choose to describe ‐ It was neither possible to identify the victim nor to gather evidence on the identity of the persons she listed. ‐ Data sheet available only to the worker in charge of the case to ensure confidentiality 11. Please provide a description of tools you possibly used to ‐ Collection of personal data (name, date of birth, origin country, form of exploitation, etc.) implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked ‐ Report on the trafficked person’s story. person; template about the trafficked person’s story etc.) ‐ Meetings, telephone calls, and counselling reports 12. What is needed and which are your recommendations in order to ‐ Fluent cooperation between international NGOs further improve transnational cooperation in assisting trafficked ‐ Exchange between international NGOs to share information about cross‐border cooperation procedures persons? ‐ To study the procedures before starting to use them 104
Organisation: Human Resource Development Foundation ‐ HRDF Country: Turkey Human Resource Development Foundation (HRDF) provides shelter and specialised social support to foreign victims of trafficking in Turkey. The procedure works as follows: the police identify trafficked persons and refer them to HRDF’s Istanbul Shelter. Eventually, IOM organises and funds the victims’ return to their home countries. In some cases, through local NGOs, IOM offices in the origin countries provide reintegration support, including shelter, financial support for educational activities, and rarely vocational training. HRDF and the person assisted are not always fully informed about the organisation of the return and reintegration process. This can be rather problematic when the assisted person’s needs are not met and the procedures are not shared. Sometimes, HRDF contacts NGOs in the origin countries but – in some cases – the language barriers hinder the communication. The case that we will elaborate here is a pregnant victim of trafficking from the CIS region. She was in need of shelter and social support both in Turkey and back home because she did not want her family to learn about the pregnancy. And because her pregnancy was out of the legal abortion limit, her reintegration assistance had to be longer to cover her pregnancy, delivery, baby’s adoption process and her recovery before she felt ready to meet her family. Her situation needed great sensitivity, care, attention and confidentiality. Gender: Age: Type of exploitation: Adult Sexual services  Male  Forced labour  Minor  Forced marriage  Forced begging Female  Servitude for debts  Forced illegal activities  Transgender How was the person 2. Background information on the victim What was the victim proposed? recruited?  Newspaper ad Job promise Friend  Kidnapped  Invitation abroad  Acquaintance  Other  Marriage promise  Spouse  Was forced  Relative 3. How did you get in touch with the victim? Police referred the victim to HRDF, as foreseen by the Protocol signed between HRDF and the Ministry of Interior. When the victim was referred to HRDF, she was 5 month‐pregnant and willing to get an emergency abortion because she had an unwanted pregnancy upon her arrival. Abortion was not a feasible option due to her late pregnancy stage, thus, HRDF suggested the following opportunities: 1) she could stay at the shelter until the baby’s delivery and the State Child Protection Agency would arrange the baby’s adoption; 2) she could return to her country and be accommodated in a shelter until the delivery of the baby. Both options were highly problematic. Besides, the victim kept changing her mind as to these options. Problems: ‐ If she decided to go home, she would have to fulfil IOM reintegration criteria to receive IOM support, which was problematic for this case. 4. What were the problems and obstacles faced? ‐ Without IOM it was difficult to identify a safe shelter in her home country. ‐ If she decided to go home, the return would have to be promptly organised as many flight companies do not allow over 7 month‐pregnant women to fly. ‐ It was difficult for the victim to decide whether to keep the baby or not. ‐ If she decided to stay in Turkey, the baby registration would have been challenging due to the complex bureaucratic procedures required. Furthermore, it is difficult to settle a foreign baby in the state protection system. ‐ HRDF staff was not familiar with the adoption procedures and did not know if the baby would have been adopted or placed in an orphanage. Thus, the staff could not properly answer to these questions continually posed by the woman. - IOM Turkey: return, ticket purchase, support arrangement in the home country - Turkish State Child Protection Agency: baby protection after birth and rapid adoption 5. Which national, local or international - IOM origin country: case assessment via phone interview aimed at the accommodation and reintegration assistance in the home authorities/agencies (if any) have been involved in country. IOM decided not to arrange the return and reintegration process since the woman did not qualify for their support. the process, with which role and responsibilities? - OSCE: it supported HRDF in the search of a local NGO and shelter in the origin country. - Local NGO: phone contacts with the victim to explain the support activities, e.g. birth and adoption assistance, shelter facilities. 6. How were the problems and obstacles dealt with? - Contacts with the State Agency for Child Protection were established before the birth to gather information about child Were they overcome or not? In which way? Which protection and adoption procedures. procedures have been adopted? Were they already in - The psychologist conducted regular sessions with the victim to empower her to make the most informed decision about her baby. place or have they been defined specifically for the - As a result of the IOM/home country office’s refusal to assist the victim: 1) The victim felt vulnerable and insecure because her case? Please also provide a description of the steps of own nationals did not believe her; 2) she had to stay in Turkey longer than planned to give birth. the intervention with the involved - By the time HRDF contacted a local NGO via OSCE, the victim decided not to return to her home country. agencies/professionals. 7. How did you manage to collaborate with the other HRDF shares a protocol with the Turkish Ministry of Interior ‐ General Directorate of Security organization/s? Do you share a protocol of HRDF collaborates with IOM since 2004. intervention, a set of shared procedures? HRDF establishes contacts and cooperation with the other organisations through networking.
8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to protect The victim’s name and trafficking story have never been disclosed. During written correspondence with third parties, her initials the privacy of the trafficked person, in exchanging were used. Her consent has been sought for all procedures employed. information with your partners? What worked: ‐ The collaboration with OSCE, which allowed identifying and contacting an NGO in the home country. ‐ The information exchange with the local NGO that provided full details about the available options in the home country. 10. Please provide a description of successful ‐ After the victim’s decision to stay, HRDF ensured continuous counselling and assistance that contributed to improve her procedures (what worked) and of unsuccessful psychological well‐being and supported to safely give birth at the hospital. procedures (what did not work) in the case (or What did not work: cases) you choose to describe ‐ Cooperation with the IOM offices did not work and affected the victim’s well‐being. ‐ The woman did want to stay and work in Turkey but, as a foreigner with no contacts, she could not get a work and residence permit. So she decided to leave the shelter and look for opportunities while being irregular. Once left the shelter, she contacted HRDF twice. 11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet No extra tools are used. HRDF keeps regular official documentation for each victim. about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your ‐ Destination and source country NGOs should know each other and should feel confident in referring cases. recommendations to further improve ‐ Victims should not be re‐assessed by IOM or other agencies once they have been identified by official authorities. transnational cooperation in assisting trafficked ‐ Victim support should be improved and extended in both destination and origin countries with the support of States. persons? 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
105
Organisation: Country: KOOFRA Germany 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
In cases of transnational cooperation, KOOFRA establishes informal contacts with the origin or third country NGO. No written cooperation agreement is signed. Questions and problems are discussed on the phone or via mail. No personal data is provided, unless the assisted person requires so. During the first exchange and only upon the victim’s consent, KOOFRA gives information about the person’s needs and details for picking her up from the airport/ train station. It also provides support for further travels and accommodation and so on. KOOFRA stays in touch with the assisted woman through long‐distant counselling. 2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? 4. What were the problems and obstacles faced? 5. Which national, local or international authorities/agencies (if any) have been involved in the process, with which role and responsibilities? Gender: Age: Type of exploitation: Adult Sexual services  Male  Minor  Forced marriage Female  Servitude for debts  Transgender  Forced labour How was the person What was the victim proposed? recruited?  Newspaper ad Job promise  Friend  Kidnapped  Invitation abroad  Acquaintance  Other  Marriage promise  Spouse  Was forced  Relative KOOFRA got in touch with the victim through the Police.  Forced begging  Forced illegal activities The victim did not have her passport and other papers to stay in the country. No social backup in the origin country, including bad relationship with the family. ‐ Police: protection and investigation ‐ Lawyer: legal counselling ‐ Shelter ‐ Aliens Department: papers permission to stay and travel ‐ Consulate: new passport issuance ‐ Casablanca: medical care ‐ Weißer Ring: bridging financial support ‐ Social office: financial support ‐ Flüchtlingszentrum: Financing the voluntary return ‐ NGO La Strada Bulgaria: counselling/support in the country of origin ‐ KOOFRA: Coordination, counselling, and care (cultural mediation) 6. How were the problems and obstacles dealt with? Were they overcome or not? In which way? Which procedures have been adopted? Were they La Strada provided shelter, counselling, care, and assistance for the legal papers issuance in the country of origin. already in place or have they been defined KOOFRA kept in touch via phone. specifically for the case? Please also provide a description of the steps of the intervention with the involved agencies/professionals. KOOFRA cultural mediators communicated with the Foreign NGO via phone, e‐mail, and letters. 7. How did you manage to collaborate with the KOOFRA valued the sharing of working values and principles (e.g. assisted persons’ free will, data protection and confidentiality, other organisation/s? Do you share a protocol of etc.). intervention, a set of shared procedures? KOK database provides information about the work of the foreign NGOs as well as their contact details. To gather additional information about given foreign NGOs, KOOFRA also exchange opinions with other KOK member organisations. 8. If you were not directly in touch with the KOOFRA kept in touch. trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. Which procedures did you implement to Neither information nor data is given to other parties, unless the assisted persons wish so. protect the privacy of the trafficked person, in exchanging information with your partners? 10. Please provide a description of successful What worked: cooperation and communication procedures (what worked) and of unsuccessful What did not work: No possibility to get initial aid for the women’s new start in the country of origin. procedures (what did not work) in the case (or cases) you choose to describe 11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet Long‐distance counselling about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your It is important to have independent NGOs from origin countries to cooperate with. For example, it is crucial that personal data are recommendations in order to further improve responsible handled and are not given to others. transnational cooperation in assisting trafficked persons? 106
Organisation: Country: Mitternachtsmission Heilbronn Germany Since 2003, Mitternachtsmission Heilbronn (MH) has been assisting and protecting persons trafficked for sexual exploitation in the Baden‐Württemberg region. Mitternachtsmission Heilbronn has cooperated with NGOs – found in the KOK´s database – from Italy, France, United Kingdom, Romania, Lithuania, Bulgaria, Spain, Poland, and the Philippines. The collaboration usually concerns: o Case referral and risk & needs assessment; victims’ compliance with the pre‐departure assistance programme requirements; informing the victims on the available assistance options in the origin or third country and their legal rights o Information exchange to prepare the voluntary assisted return o Design of the individual reintegration plan with the beneficiary and the NGO provider from the return country o Organisation of return to Germany for victims required to participate in court hearings or judicial procedures o Information exchange for case monitoring and follow‐up o Requests of documents’ issuance from origin country with the help of foreign NGO Gender: Age: Type of exploitation: Sexual services  Male  Adult  Forced labour  Forced marriage  Forced begging Female Minor  Servitude for debts  Forced illegal activities  Transgender How was the person What was the victim 2. Background information on the victim recruited? proposed?  Newspaper ad  Friend Job promise  Kidnapped  Other: Road trip, holidays in Germany  Acquaintance  Invitation abroad Other: Boyfriend  Spouse  Marriage promise  Relative  Was forced 3. How did you get in touch with the victim (or In compliance with the police‐specialised counseling centres cooperation guidelines, the police informed MH about a young presumed trafficked with the case)? person. MH then contacted her in cooperation with the youth welfare office and the youth shelter, where she was eventually accommodated. ‐ The girl was in Germany without her parents, at first she did not want them to know about her situation ‐ It was difficult to contact her parents and it was not clear if they had been involved in their daughter’s trafficking ‐ The girl was initially charged with document fraud because she held a false ID card ‐ The parental custody was not temporarily suspended and no guardian could be appointed because the parents were reachable ‐ For the same reason, the girl could appoint a victims advocate while staying in Germany 4. What were the problems and obstacles ‐ She did not have an ID card and thus could not just return to her country faced? ‐ The social authorities from her home country had to investigate her family background to decide if she could join her family ‐ Many agencies had to be involved because the victim was a minor ‐ Many agencies involved were not experienced in child trafficking ‐ The victim was asked to participate in the trial on very short notice that the assisting agencies had little time for a proper pre‐trial support ‐ Local criminal police in Germany ‐ investigations ‐ Federal criminal police (BKA) with its liaison officers in Romania (Verbindungsbeamte) ‐ Guardian ad litem from the youth welfare office ‐ coordinating, financing the youth flat, welfare services, and stay in Germany ‐ Youth flat staff ‐ daily social assistance and care ‐ Counselling centre for victims of trafficking ‐ coordination, counselling, assisting as to the return and later stages 5. Which national, local or international ‐ Consulate of Romania – issuance of ID card for return authorities/agencies (if any) have been involved ‐ International Organization for Migration – booking and organising the return funds in the process, with which role and ‐ Anti‐trafficking NGO in Romania ‐ shelter, assistance, counselling in Romania responsibilities? ‐ Romanian criminal police ‐ investigations ‐ General Directorate for Social Assistance and Child Protection in Romania ‐ social investigation on the victim’s family ‐ Psychological counselling centre ‐ offering psychological counselling to the victim in her mother tongue ‐ Victims advocate ‐ defending the victims in court ‐ NAATIP, National Agency against Trafficking in Persons ‐monitoring and assistance activities in Romania Once the victim expressed the wish to return to her origin country and go back to school, MH started to organise her safe return in cooperation with the BKA. The latter contacted NAATIP that, through the General Directorate for Social Assistance and Child Protection of Romania, carried out a social investigation on the victim’s family. Since returning to the origin family was not deemed safe yet, an anti‐trafficking NGO was identified to shelter and take care of the victim. MH informed then the victim about the findings and the possibility to live for a while in a youth flat run by the Romanian NGO. Upon her consent, MH started to organise the travel arrangements and organised the phone contacts between the victim and the Romanian NGO. MH contacted the Consulate of Romania in Germany that issued the necessary travel documents 6. How were the problems and obstacles dealt to return to Romania. Then, MH and the Youth Welfare Service asked IOM to organise all return procedures. Within the REAG‐Programme, IOM booked and paid the flights and organised the escort service from the check‐in to the aircraft and vice versa. A worker of the Romanian with? Were they overcome or not? In which way? Which procedures have been adopted? NGO then picked up the victim at the airport. Furthermore, the Youth Welfare Service issued a paper to notify the border police about the Were they already in place or have they been return procedure and MH informed BKA about the flight data for protection issues. On the return day, a MH professional accompanied the defined specifically for the case? Please also victim to the Consulate to get the travel documents and, eventually, brought her to the airport. Once arrived, the Romanian NGO informed provide a description of the steps of the MH that the assisted person arrived safely. Later on, the victim gave further information on her case to the Romanian police. She went back to intervention with the involved school, got in contact with her parents and, eventually, returned home. MH stayed in loose contact with the police and the NGO. A year later, agencies/professionals. the German police informed MH that the victim was required to participate in a soon‐to‐be‐held court hearing on trafficker’s facilitators. MH contacted the NGO in Romania that swiftly informed the victim and her parents about the court hearing. Upon the victim’s consent to act as a witness, her mother signed the authorisation to appoint the defendant suggested by MH. The Romanian NGO then faxed the signed authorisation to MH. The latter asked the court about the travel arrangements for both the victim and her mother to attend the court hearing. Since the court could not take care of this matter, MH and the Romanian NGO booked the flights, arranged the accommodation and the meeting with the lawyer. Due to the short notice of the request, the interpreter did not properly carry out her job during the meeting with the lawyer. MH staff accompanied the victim and her mother to the court hearing. The offenders were sentenced. ‐ “Cooperation guidelines between police and specialised counseling centres for victims of trafficking for sexual exploitation” for 7. How did you manage to collaborate with the the region of Baden‐Württemberg other organisation/s? Do you share a protocol ‐ “Methodology for repatriation of unaccompanied Romanian children outside the country and measures to ensure their special of intervention, a set of shared procedures? protection (GD no. 1443/2004)” 8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did you assess her/his ‐‐ real conditions and will/wishes? ‐ MH staff is bound by professional secret and confidentiality and provides the victims’ personal information only upon their written consent. 9. Which procedures did you implement to ‐ MH staff exchanges the necessary information only with one person (Ansprechperson) per partner agency. It provides the name protect the privacy of the trafficked person, in and personal data only when it is absolutely necessary. exchanging information with your partners? ‐ MH does not use full names of trafficked persons in e‐mails, but a code instead. ‐ MH discussed with the trafficked persons about all steps to take and the information to be exchanged 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
107
10. Please provide a description of successful procedures (what worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the case (or cases) you choose to describe Successful procedures: ‐ Communication with Romanian NGO and the youth flat staff in Germany ‐ Communication with the police ‐ Return and travel for court hearing Unsuccessful procedures: ‐ Short notice about the date of court hearing so that the preparation time for all persons involved was too short ‐ Informing the victim regularly about the progress of investigation ‐ Appointment of the victim’s advocate when the police investigations already started ‐ No victim protection provided by the police during court hearing ‐ No possibility to fully protect the victim’s data due to the fact that she was a minor ‐ Impossibility to find good interpreters due to short notice 11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) ‐
‐
‐
Individual data sheet Cooperation guidelines between police and specialised counseling centres for victims of trafficking for sexual exploitation Regular visits and talks with the victim ‐
Need to develop a cooperation agreement/guidelines on how to cooperate in cases of child victims (e.g.as an annex to the already existing regional cooperation agreements). This tool should include the youth welfare office among the signatories. Data protection standards between countries should be communicated and adapted to fully secure the victims’ privacy. Custodial questions are important to discuss, especially concerning accommodation in youth shelters or authorizing lawyers. The communication with the victims should be more transparent so to involve them in every step and decision making process. 12. What is needed and which are your recommendations in order to further improve transnational cooperation in assisting trafficked persons? ‐
‐
‐
108
Organisation: People’s Harmonious Development Society Country: Georgia 1. How has your NGO been involved in managing a transnational cooperation case together with other NGOs (and other organisations/institutions) settled in other countries to support a victim of trafficking? What was the specific need to be addressed (e.g. voluntary and assisted return; contacts with the family in the origin country; etc.)?
2. Background information on the victim 3. How did you get in touch with the victim (or with the case)? 4. What were the problems and obstacles faced? 5. Which national, local or international authorities/agencies (if any) have been involved in the process, with which role and responsibilities? 6. How were the problems and obstacles dealt with? Were they overcome or not? In which way? Which procedures have been adopted? Were they already in place or have they been defined specifically for the case? Please also provide a description of the steps of the intervention with the involved agencies/professionals. 7. How did you manage to collaborate with the other organisation/s? Do you share a protocol of intervention, a set of shared procedures? 8. If you were not directly in touch with the trafficked person, how did you assess her/his real conditions and will/wishes? 9. What procedures did you implement to protect the privacy of the trafficked person, in exchanging information with your partners? Cooperation with NGOs in other countries for assisted returns: ‐ Consultations on the national law about safe return provisions and procedures ‐ Cooperation to in the victims’ documents recovery process ‐ Accompanying and escorting victims to the airport by partner NGOs ‐ Accommodation and social inclusion programme (health programmes, alcohol addiction treatment, career guidance, job placement) ‐ Support and accompaniments to meetings with law enforcement (during testimonies) and documents issuance Cooperation with Consulates: ‐ Request for ID and travel documents necessary for return ‐ Request for necessary certificates from the countries of origin Cooperation with Civil Registry: ‐ Re‐issuance of ID documents; citizenship issues The Anti‐Trafficking Fund: ‐ Covering assistance services for victims: legal counselling and representation in court; shelter; other services Cooperation with the IOM ‐ voluntary assisted return (Social Service Agency of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs for child victims) Gender: Age: Type of exploitation: Male Adult Sexual services  Forced begging  Forced marriage  Forced illegal Female Minor  Servitude for debts activities  Transgender Forced labour How was the person recruited? What was the victim proposed? Friend Job promise  Newspaper ad  Acquaintance  Invitation abroad  Kidnapped  Spouse  Marriage promise  Other  Relative  Was forced Through telephone contact and international NGOs network - Inconsistencies between national legislations in countries of origin, transit and destination - Cooperation agreements between countries are not systematically and swiftly employed to investigate trafficking cases - Impossibility to secure confidentiality of victims’ personal data upon their return to the origin country - Destination countries rarely grant compensation to trafficked persons - Consulates of the origin countries to provide travel documents for the safe return - IOM and Anti‐Trafficking Fund in Georgia to cover return costs - The Anti‐Trafficking Fund to provide shelter, medical services, legal advice and representation in court - The Ministry of Internal Affairs, the Prosecutor’s Office and the Court for the victims’ cooperation with the competent authorities - Other national NGOs and PHDS to provide shelter, medical care, legal advice and representation in court - Hospitals for screening lab tests for HIV, STDs, medical assistance Problems/obstacles include: flaws in the anti‐trafficking legislation; inconsistency between some articles of the anti‐
trafficking legislation and other laws; incongruities between the investigation and the victim protection processes as provided by the Code of Practice. Problem/Proposal: o Most victims return to their origin country and are not in the position to hire a lawyer to represent them in court due to their lack of money. To overcome this problem, the law was amended to grant compensation to victims (100 lari=450 EUR) via bank transfer. Yet, victims with no passport or bank account cannot access to this opportunity. Furthermore, to get a residence permit one must have a passport. o Pro bono public lawyers do not properly represent victims. For instance, a victim was sentenced for irregular border crossing and use of false documents. She was released after one year but she was neither provided assistance in Georgia, nor could she leave the country. PHDS accommodated her during the probation period but was challenged by the “system”. The case was about to be brought before the Strasbourg Court, but the answer was due only at the end of the appeal to the Supreme Court. The PHDS lawyer was also involved in the case. o Some officials seemed to have prevented the international bodies to learn about these challenging situations. PHDS submits an annual report to the Institute of the Ombudsman and discusses problems with governmental officials at conferences. Some NGOs signaling problems find themselves in a difficult position. In fact, to help victims, cooperation with the Anti‐Trafficking Fund management is needed and satisfactory relations must be kept. As a result, the NGOS submission of shortcomings is a problematic issue. A possible solution could be writing confidential reports to the Ombudsman, which currently focuses on larger scale problems, i.e. the IDP and prison system. - Experts from law enforcement agencies and NGOs from the region, origin, transit and destination countries invited to conferences in Georgia - Participation of law enforcement agencies and social workers from the Black Sea Basin in Georgian schools - Workgroups with national and international experts - Keeping confidentiality of personal data in exchanges with partners. Shared protocol of intervention. PHDS closely collaborates with NGOs, consulates, at national and international level. It runs a hotline, whose number is distributed to victims, irregular migrants, and lawyers. -
Exchange with the Ministry of Internal Affairs: PHDS submits a sealed envelope containing the confidential data of victims Correspondence with partners: PHDS shares only victims’ initials Clinics: all data are anonymous Other situations: data shared except for exploitation/status; data on legal status shared on a distinct document with initials specified In cases of interviews/questioning: clothes changed; hooded dress covering face; contre jour shooting; staff always present 109
10. Please provide a description of successful procedures (what worked) and of unsuccessful procedures (what did not work) in the case (or cases) you choose to describe -
11. Please provide a description of tools you possibly used to implement the procedures (e.g. data sheet about the trafficked person; template about the trafficked person’s story etc.) 12. What is needed and which are your recommendations in order to further improve transnational cooperation in assisting trafficked persons? -
Successful procedures: collaboration with the Ministry of Internal Affairs; medical clinics; Anti‐Trafficking Fund for identification; Unsuccessful procedures: errors in the identification procedures (e.g. process lasting longer than 48 hrs; unidentified victims due to lack of evidence); anonymity disclosed during referral; reduced access to in‐court protection measures; reduced access to assistance; application to the International Court of Human Rights not available; difficulties to prove trafficking cases in court; disclosure of victims’ data in the media Initial Identification Questionnaire Initial Identification Scheme at the border Questionnaire for victim identification Assistance contract with trafficked persons First Help Protocol for trafficked persons TRM to increase effective cooperation as to assisted voluntary returns, reintegration, compensation, victim identification (esp. of trafficked undocumented/accompanied minors), personal data protection Coherent human rights‐based approach assistance to victims, capable to provide real reintegration opportunities and prevent re‐trafficking Need to improve law enforcement skills and cooperation for victim protection/assistance rooted in mutual trust and understanding 110