Catalogue - Asic SA, at the heart of jewelry tools

Transcription

Catalogue - Asic SA, at the heart of jewelry tools
ASIC SA of Switzerland
ASIC S.A.
Rte des Avouillons 14
1196 Gland
Switzerland
Tel. +41 (0)22 364 82 21
Fax. +41 (0)22 364 82 22
[email protected]
www.asic-sa.com
ASIC S.A.
Unit 1 Tollemache Business Park
GB-IP8 4RT Offton, Ipswich
United Kingdom
Tel. +44 1473 65 70 70
Fax. +44 1473 65 70 20
[email protected]
www.asic-sa.com
abrasif, swiss burs, echoppes, tournevis, carving wax, regine, endouilloirs,
fretz stakes, www.asic-sa.com, roulettes millgrain, zeiss loupes, tarauds,
marteau orfèvre, case openers, sprue cutter, coupe-charnière, maillefer
beading tools, fion, pinces à cintrer, www.technique-swiss.ch, mandrins
triboulet, wolf tools, chasing hammer, découpoirs, etau à main, cisailles
fraise à sertir, sawblades, emlo, metalforming, perloirs suisse, handpieces
Catalogue | 7ème edition
www.asic-sa.com
Catalogue
7ème edition
TECHNIQUE, SWISS HANDPIECES
Exclusive to ASIC, the brand TECHNIQUE features swiss made rotary
and hammer handpieces manufactured with highest care. They are
ergonomical and truly reliable tools. Thanks to the design and smart use
of high quality aluminium and tempered steel, the handpieces are
compact, lightweight, and among the most resistant on the market.
TECHNIQUE: PIECES A MAIN SUISSES
Une exclusivité ASIC, la marque TECHNIQUE est synonyme d’une
fabrication hautement soignée. Fabriquées en Suisse, les pièces à main
rotatives et maillet «TECHNIQUE» sont des outils ergonomiques et
hautement fiables. A travers leur conception et l’utilisation intelligente à la
fois d’aluminium et d’acier trempé, les pièces à main sont compactes,
légères et néanmoins parmi les plus résistantes du marché.
Table of contents / Table des matières
New products
w
ne
Burs and drills / Fraises et forets
4 – 11
Stone setting tools / Outils de sertissage
12 – 13
Handpieces / Pièces à main
14 – 15
Mandrels / Mandrins
16
Emlo / Emlo
17
Sawblades and sawframes / Scies et bocfils
18 – 19
Pliers and cutters / Pinces
20 – 25
Forming pliers / Pinces à former
23
Shears / Cisailles
26 – 28
Holding tools / Etaux
29 – 33
Chenier vice / Coupe-charnières
33
Wire drawing / Filières à etirer
34
Disc cutters / Jeux de découpoirs
34
Hammers / Marteaux
35
Stakes and anvils / Enclumes et tas
39 – 40
Mandrels / Triboulets
40
Pitch, cement, shellac / Ciments de ciseleur
41
Wax and tools / Cire et outils
42 – 45
Measuring instruments / Outils de mesure
46 – 48
Loupes and lamps / Loupes et lampe
49 – 51
Tweezers / Brucelles
52 – 54
Soldering / Souder
55 – 56
Delft Clay / Sable Delft
57
Abrasives / Abrasifs
58 – 60
Polishing and plating / Polissage et galvanoplastie
58 – 59
French wire and gold foil/Canetille et Feuilles d’or
61
Taps and dies / Filières et tarauds
62
Watchmaking / Horloger
63
Screwdrivers / Tournevis
64 – 65
Vallorbe gravers / Echoppes Vallorbe
Vallorbe files / Limes Vallorbe
66
67 – 77
ASIC S.A.
Rte des Avouillons 14
1196 Gland
Switzerland
ASIC S.A.
Unit 1 Tollemache Business Park
GB-IP8 4RT Offton, Ipswich
United Kingdom
Tel. +41 (0)22 364 82 21
Fax. +41 (0)22 364 82 22
Tel. +44 1473 65 70 70
Fax. +44 1473 65 70 20
[email protected]
www.asic-sa.com
[email protected]
www.asic-sa.com
Swiss made, quality product
Produit Suisse de qualité
Vanadium steel burs / Fraises acier vanadium, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32”
#5 Cone Cône
#24 Inverted Cone
Inverted Cône
#26 Cylinder straight
Cylindre droit
#29 Cylinder twist
Cylindre hélice
#23 Round Ronde
#25 Wheel Roue
#28 Cylinder round
Cylindre rond
#30 Cone straight
Cône droit
#31 Cone twist
Cône hélice
#33 (Z) Bud
Bouton
#34 Cylinder square
cross cut
Cylindre plat
taille travers
#36 Cylinder twist
cross cut
Cylindre hélice
taille travers
#38 Cone cross cut
Cône taille travers
#45 Crown saw
Scie couronne
4
Ø Iso
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
033
035
037
040
042
045
047
050
055
060
065
070
075
080
085
090
095
100
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
23
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24
25
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
30
31
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.asic-sa.com
26
28
29
•
•
•
•
•
•
•
•
•
33 Z 34
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
36
•
38
45
•
•
•
•
Swiss made, quality product
Produit Suisse de qualité
Burs / Fraises, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32”
Setting Burs
Fraises Sertissage
Ø Iso
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
033
035
037
040
042
045
047
050
055
060
065
070
075
080
085
090
095
100
H
HB
•
•
•
HD
•
•
•
HH
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
K
KK
Q
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
S
SCUT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FK
#H
Bearing cutter
Double cône
#HB
Hart bur thin 70°
Double cone 70°
#HD
Hart bur reg. 90°
Double cone 90°
#HH
Knife edge saw
Couteau
#K
Wheel
Roue
#KK
Wheel
Roue
#Q Stone setting
Sertissage
#S Cup
Cloche
#SCUT Cup super cut
Cloche super cut
#FK
Krause
Krause
#58 Drill steel
Mèche acier
#58MD Drill carbide
Mèche carbure
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Drills Swiss
Mèches Suisses
#58 – vanadium steel / acier vanadium
#58MD – tungsten carbide / acier carbure
Ø Iso
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
58
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58MD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ø Iso
015
016
017
018
019
020
021
022
023
58
•
•
•
•
•
•
•
•
•
58MD
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Available in sets
see page 8
Disponible en jeux,
consultez page 8
www.asic-sa.com
5
Swiss made, quality product
Produit Suisse de qualité
Vanadium steel burs / Fraises acier vanadium, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32”
#123 Round
Ronde
#129 Cylinder square
Cylindre bout plat
#137
Cylinder square cross
Cylindre plat taille travers
#A
Round
Ronde
#N
Cone 30°
Cône 30°
#O
Cone 60°
Cône 60°
#R Cylinder
Cylindre
#Y Wheel
Roue
6
#124 Inverted cone
Cône renversé
#130 Cone square
Cône plat
#138
Cone square cross cut
Cône plat taille travers
#G
Flame
Flamme
#NN
Cone 45°
Cône 45°
#P
Cone 90°
Cône 90°
#RR Wheel
Roue
Tungsten carbide burs
Fraises carbure
Ø Iso
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
123
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
124
129
130
137
138
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ø Iso
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
033
035
037
040
042
045
047
050
055
060
065
070
075
080
085
090
095
100
A
G
N
NN
O
P
R
RR
Y
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
www.asic-sa.com
•
•
Swiss made, quality product
Produit Suisse de qualité
Burs / Fraises, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32”
Vanadium steel burs coarse cut
Fraises acier denture rude
Ø Iso
050
060
070
080
77
•
•
•
•
78
•
•
•
•
79
•
•
•
•
80
•
•
•
•
#77 Oval coarse
Ovale rude
81
•
•
•
•
82
•
•
•
•
#78 Cylinder coarse
Cylindre rude
#79 Egg coarse
Oeuf rude
#80 Pear coarse
Poire rude
#81 Flame coarse
Flamme rude
#82 Long bud coarse
Bouton long rude
#83 Bud coarse
Bouton rude
#901 Florentine bur
Fraises racine
#906 Florentine bur
Fraises racine
83
•
•
•
•
Florentine burs, used to embellish surfaces. The bur creates a satin finish,
similar to sandblasting. Shank Ø 2.35mm – 3/32”. Made in France.
Fraises racine, pour une finition satinée semblable à celle donnée par une sableuse.
Tige Ø 2.35mm. Fabrication France.
Fine
#901
#902
#903
Coarse
#904
#905
#906
Ø
Ø 5.00mm
Ø 7.00mm
Ø 9.50mm
Lmm
Ø 40mm
Ø 40mm
Ø 40mm
Margin Rollers and Ram Wheels, for removing deep scratches and hiding faults
from porosity. Shank Ø 2.35mm – 3/32”, made in Germany.
#321 Margin Rollers
Roues à River
Roues a river et refouler, pour enlever les rayes profondes et cacher des défauts de
porosité. Tige Ø 2.35mm, fabrication Allemande.
#320.8 – Ø 8.00mm
#321 – Ø 10.00mm
#322 – Ø 12.00mm
#452 Ram Wheel
Roue à refouler
Ram wheel, shank Ø 2.35mm – 3/32”, made in Germany.
Roue à refouler, tige Ø 2.35mm, fabrication Allemande.
#452 – Ø 10.00mm, 2.00mm thick / épaisseur.
www.asic-sa.com
7
Burs sets
Jeux de fraises
#23
Round
Ronde
#123 Round
Ronde
Art#
#823
Set of / Jeu de
24 pces
Sizes / Tailles
005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 – 011
012 – 013 – 014 – 015 – 016 – 017 – 018
019 – 020 – 021 – 022 – 023 – 024 – 025
027 – 029 – 031
#827
6 pces
033 – 035 – 037 – 040 – 042 – 045
18 pces
Carbide/carbure
004 – 005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010
011 – 012 – 013 – 014 – 015 – 016 – 017
018 – 020 – 023 – 025
Art#
#840
Set of / Jeu de
12 pces
Sizes / Tailles
009 – 010 – 011 – 012 – 013 – 014 – 015
016 – 017 – 018 – 019 – 021
#841
24 pces
009
014
018
027
Art#
#845
Set of / Jeu de
12 pces
Sizes / Tailles
010 – 012 – 015 – 016 – 018 – 020 – 023
025 – 027 – 030 – 031 – 035
#848
24 pces
009
014
018
027
Set of / Jeu de
12 pces
Sizes / Tailles
005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 – 011 – 012
013 – 014 – 015 – 016
12 pces
Carbide/carbure
005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 – 011 – 012
013 – 014 – 015 – 016
#8123
#HD
Hart 90º
Double cône 90º
#Q Stone setting
Sertissage
#58 Drill steel
Mèche acier
#58MD Drill carbide
Mèche carbure
w
ne
–
–
–
–
010
015
018
029
010
015
018
029
–
–
–
–
–
–
–
–
011 – 012 – 012 – 013 – 014
015 – 016 – 016 – 017 – 017
019 – 019 – 021 – 023 – 025
031
011 – 012 – 012 – 013 – 014
015 – 016 – 016 – 017 – 017
019 – 019 – 021 – 023 – 025
031
Drill
Mêche
Art#
#858
#859
8
–
–
–
–
w
ne
www.asic-sa.com
Burs sets
Jeux de fraises
Burs sets, Assortment.
w
ne
Jeu de fraises, Assortiment.
23 round/roue
HD hart/double cone
S cup/cloche
Q setting/sertissage
33 bud/bouton
008
010
010
010
009
–
–
–
–
–
010
015
015
013
015
–
–
–
–
–
012
018
018
015
018
–
–
–
–
–
015 – 018 – 020
025
025
018 – 027 – 033
025
#929
Student assortment
w
ne
Jeux étudiant
23 round/roué
23 round/roué
34 cylinder/cylinder
33 bud/bouton
HD hart/double cone
Q setting/sertissage
015 – 020 – 023 – 025
030 – 035 – 040 – 050
010 – 016– 021 – 025
018 – 021 – 023 – 027
020 – 025 – 030 – 035
020 – 025 – 030 – 035
#939
A round/rond
HH knife/couteau
N cone/cône 30°
NN cone/cône 45°
P cone/cône 90°
Q setting/sertiddage
RR wheel/roue
S cup/cloche
030
030
030
030
030
030
030
030
–
–
–
–
–
–
–
–
040
040
040
040
040
040
040
040
–
–
–
–
–
–
–
–
060
060
050
050
050
060
060
060
#1235
www.asic-sa.com
9
Burs sets
Jeux de fraises
A round/rond
H bearing/double cône
N cone/cône 30°
NN cone/cône 45°
P cone/cône 90°
Q setting/sertiddage
RR wheel/roue
S cup/cloche
030
030
030
030
050
030
030
030
–
–
–
–
045
040
040
045
–
–
–
–
060
060
050
050
– 045 – 060
– 040 – 060
– 040 – 045 – 050 – 060
#3235
A round/rond
K wheel/roue
N cone/cône 30°
O cone/cône 45°
P cone/cône 90°
Q setting/sertiddage
RR wheel/roue
S cup/cloche
015 – 030 – 045 – 060
030 – 060
030 – 040 – 050
020 – 030 – 040
030 – 050
030 – 045 – 060
030 – 040 – 060
030 – 040 – 060
#4235
A round/rond
HH knife/couteau
K wheel/roue
24 inverted cone
N cone/cône 30⁰
NN cone/cône 45⁰
P cone/cône 90⁰
Q setting/sertiddage
RR wheel/roue
S cup/cloche
Y wheel/roue
Z bud/bouton
#8235
10
www.asic-sa.com
010 – 015 – 020
010 – 020
020
010 – 021
020
020
010 – 015 – 020
010 – 015 – 020
020
010 – 012 – 015 – 020
020
010 – 021
Burs sets
Jeux de fraises
Storage boxes for burs and beading tools
Boite de rangement pour fraises et perloirs
#1009
24 burs/fraises
#1010
24 beading tools and handle/24 perloirs et manche
#1018
100 burs/100 fraises
#1019
150 burs, rotates/150 fraises en carrousel
#25074
12 burs/12 fraises
#25075
18 burs/18 fraises
w
ne
#1009
#1010
#1018
#25074
#25075
Drills HSS economy, made in China.
#1019
#865
Forêts HSS économiques, fabrication Chine.
Sizes available / tailles disponibles
Ø 0.5 – 0.6 – 0.7 – 0.8 – 0.9 – 1.0 – 1.1 – 1.2mm
#865 – pack of 100 pces / paquet de 100 pcs
#868 – box of 10 pces / boite de 10 pcs
#870 – assortment of 12 pces / assortiment de 12 pcs
2 x Ø 0.5 – 0.6 – 0.8 – 0.9 – 1.0 – 1.2mm
#868
www.asic-sa.com
11
Stone setting tools
Outils de sertissage
#1024
#1000
Swiss beading tools
Perloirs Suisses
#1000 – Exceptional finish and uniformity of sizes /
Finition exceptionelle et uniformité de diamètre de boulage
0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12
13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22
#1012 – set of 12 beading tools no. 5–16 with handle /
jeu de 12 perloirs no. 5–16 avec manche
#1024 – set of 23 beading tools no. 0–22 with handle /
jeu de 23 perloirs no. 0–22 avec manche
#18456
#18456 – beading tool handle / manche pour perloirs
Master beading tool set comprising all the most popular sizes,
a wooden handle and Swiss beading block. Supplied with a
beechwood stand.
Jeu d’atelier sur socle comprtant toutes les tailles les plus
populaires, une manche est un fions Suisses.
#1100
Including / inclus:
#1040 – block / fion
#18456 – handle / manche
#1000 – Swiss beading tools / perloirs Suisses
Total 100 pces
5 x no. 5 – 6 – 7 – 8
15 x no. 9 – 10 – 11 – 12
5 x no. 13 – 14 – 15 – 16
Swiss beading block, with 40 sizes of polished rounded points.
Fions Suisses, avec 40 dimensions de points polis. Fabrication Suisse.
#1040 – round, 40 holes / rond, 40 trous
Beading blocks, made in France.
Fions, fabrication France.
#1030 –
#1031 –
#1032 –
#1033 –
round, 12 heads / rond, 12 têtes
rectangle, 12 heads / rectangle, 12 têtes
round, 12 holes / français, rond, 12 trous
rectangle, 12 holes / rectangle, 12 trous
Swiss prong lifter, 7 perfectly ground slots with razor sharp edges to
seize prongs. Made in Switzerland.
Outil à lever les griffes, avec 7 encoches permettant de saisir
les griffes. Fabrication Suisse.
#1216
12
www.asic-sa.com
Stone setting tools
Outils de sertissage
Millgrain wheels, made in France.
Roulettes millgrain, fabrication France.
#1120 – Round wheels / Roues ronds
1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15
#1150 – Oval wheels / Roues ovales
1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15
Set of 6 on wooden base with handle / jeux de 6 sur socle,
avec manche
#1162 – 2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12
#1160 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 – 14
French bezel setting punches, hardened steel. Made in France.
Endouilloirs français, acier trempé. Fabrication France.
#1052
set of 12 punches /
jeu de 12 endouilloirs
#1074
set of 24 punches /
jeu de 24 endouilloirs
1.00 – 1.50 – 2.00 – 2.50
3.00 – 3.50 – 4.00 – 5.00
5.50 – 6.00 – 7.00 – 8.00
1.00
2.00
3.00
4.00
5.25
6.50
–
–
–
–
–
–
1.25
2.25
3.25
4.25
5.50
7.00
–
–
–
–
–
–
1.50
2.50
3.50
4.50
5.75
7.50
–
–
–
–
–
–
1.75
2.75
3.75
5.00
6.00
8.00
Bezel setting punches, hardened steel, with a very nice inside finish.
Endouilloirs polis, en acier trempé, polis à l’intérieur.
#1061
set of 24 punches /
jeu de 24 endouilloirs
1.50
2.75
4.00
5.25
7.50
–
–
–
–
–
1.75
3.00
4.25
5.50
8.00
–
–
–
–
–
2.00
3.25
4.50
6.00
8.50
–
–
–
–
–
2.25
3.50
4.75
6.50
9.00
#1062
set of 12 punches /
jeu de 12 endouilloirs
–
–
–
–
2.50
3.75
5.00
7.00
2.00 – 2.50 – 3.00 – 3.50 – 4.00
4.50 – 5.00 – 5.50 – 6.00 – 6.50
7.00 – 7.50
Shellac / Ciment de sertisseur
#1080
Swiss shellac stick of 140 grams, sold by the kilo /
Ciment Suisse bâtons de 140 grammes, vendu au kilo
w
ne
German shellac sold by the stick / Ciment fabrication Allemande,
vendu au baton
#1082
Korall Kit
#1083
Mastic pour perles
#1084
Pure shellac
www.asic-sa.com
13
Swiss handpieces
Pièces à main Suisses
TECHNIQUE handpieces
Exclusive to ASIC, the brand TECHNIQUE features Swiss made rotary
and hammer handpieces manufactured with highest care.
the market. This is due to the care put on the inner mechanisms to
minimize their alteration. Every part is looked over for durability and
every handpiece is tested before it leaves the factory.
They are ergonomical and truly reliable tools. Thanks to the design and
smart use of high quality aluminium and hardened steel, the
handpieces are compact, lightweight, and among the most resistant on
Moreover, several spare parts are available which will increase the life of
the TECHNIQUE Handpieces.
www.technique-swiss.ch
TECHNIQUE hammer handpiece. With a slender body that you can
hold comfortably for long periods of time. Lightweight aluminium body,
hardened steel inside mechanism. Diameter 13mm, length 160mm,
80 grams. For use with standard Swiss points. Comes with one
screw-in cylinder non-hardened point (#1027.A1). Adjustable stroke.
Max. 3,000 rpm. 100% Made in Switzerland.
#1028
Pièce à main maillet TECHNIQUE. Mince et léger, le maillet
TECHNIQUE peut être tenu en main durant des périodes longues. Pièce
en aluminium avec mécanisme interne en acier trempé. Diamètre 13mm,
longueur 160mm, 80 grammes. S’utilise avec des pointes standard
Suisses. Est livré avec une pointe cylindre non trempée (#1027.A1).
Frappe ajustable. Max. 3’000 tpm. Fabrication 100% Suisse.
#1222
#1028 – US model QD / modéle US QD
#1222 – European model / modèle Européen
#1027.A1
#1027.A2
#1027.A3
Hammer points to fit all Swiss and American handpieces. Points A2
and A18 are hardened, point A1 can be adjusted as the user likes.
Pointes de marteleuse adaptable sur pièces a main Suisse et
Américaine. Les pointes A2 a A18 sont trempée, la pointes A1 peut
être ajustée comme l’utilisateur le souhaite.
#1027.A1 – round, Ø 0.400mm
#1027.A2 – round, Ø 0.5mm
#1027.A3 – round, Ø 1.0mm
#1027.A2
#1027.A3
#1027.A4
Hammer Points that fit all Swiss and US hammer handpieces.
All following points are made of quality hardened steel.
Pointes trempées qui s’adaptent sur les marteleuses Suisses
et américaines. Les pointes suivantes sont en acier trempé de
première qualité.
#1027.A12
#1027.A15
#1027.A18
#1027.A2 – round, Ø 0.5mm
#1027.A3 – round, Ø 1.0mm
#1027.A4 – round, Ø 2.0mm
#1027.A12 – square, 1.6 x 1.6mm
#1027.A15 – rectangle, 0.5 x 1.0mm
#1027.A18 – rectangle, 1.0 x 2.0mm
Set of 7 TECHNIQUE points, includes all our points: 6 hardened and
1 non-hardened point.
Jeu de 7 pointes TECHNIQUE, inclut toutes nos pointes: 6 trempées
et 1 non-trempée.
#1027.B1
14
www.technique-swiss.ch
Swiss handpieces
Pièces à main Suisses
Pièces à main TECHNIQUE
Une exclusivité ASIC, la marque TECHNIQUE est synonyme d’une
fabrication hautement soignée.
#1025
Fabriquées en Suisse, les pièces à main rotatives et maillet
«TECHNIQUE» sont des outils ergonomiques et hautement fiables.
A travers leur conception et l’utilisation intelligente à la fois d’aluminium
et d’acier trempé, les pièces à main sont compactes, légères et
néanmoins parmi les plus résistantes du marché. C’est en effet avec
un soin particulier que leur mécanisme interne a été conçu pour en
minimiser l’usure.
Chaque pièce à main est également testée avant le départ d’usine.
De plus, ASIC met à disposition diverses pièces détachées qui
permettront encore de prolonger sensiblement la durée de vie des
pièces à main TECHNIQUE.
www.technique-swiss.ch
TECHNIQUE Rotary Handpiece with quick-change system while
the tool is still spinning. Shaped for the hand, it is a vibration-free,
lightweight and high precision tool. Has all-metal dustproof casing.
Diameter 22.5mm, length 105mm, 125 grams. Supplied with 2.35mm
(3/32”) collet. Max. 18,000 rpm.
#1026
Pièce à main rotative TECHNIQUE. Elle dispose d’un système
de changement rapide de l’outil (fraises, etc.) sans arrêt du moteur.
Façonné pour la main, cet outil ne vibre pas, est léger et de haute
précision. Diamètre 22.5mm, longueur 105mm, 125 grammes.
Livré avec une pince Ø 2.35mm. Max 18’000 tpm.
#1220
#1026 – US model QD / modéle US QD
#1220 – European model / modèle Européen
Spare collets for our TECHNIQUE handpieces.
Pinces de rechange pour nos pièces à main TECHNIQUE.
Ref.
#T.16.235
#T.16.30
#T.16.318
Opening / ouverture Ø
2.35mm – 3/32”
3.00mm
3.18mm – 1/8”
www.technique-swiss.ch
15
Mandrels and holders
Mandrins pour pièces à main
Mandrels, HP – plated, shank 3/32” – 2.35mm
Mandrins, PM – nickelés, tige 2.35mm
#303 – 313
#308/A #308/B
#308 #310M #326
(Cone)
#325
#304
#303 #304/8 #301A
#313
Micro tools holder, shank Ø 2.35mm, opening Ø 0-1.00mm,
precision made in Germany.
Mandrin de précision pour micro-outils, tige Ø 2.35mm, ouverture
Ø 0-1.00mm, outil de précision, fabrication Allemande.
#319
Precision holder 0-2.35mm. Shank Ø 2.35mm, three collets:
Ø 0-1.00, 1.50, 2.35mm. Precision made in France.
Mandrin de précision 0-2.35mm. Tige Ø 2.35mm, trois pinces
Ø 0-1.00, 1.50, 2.35mm. Outil de précision, fabrication France.
#18483
Adaptor economic with three collets, opening 0-2.50mm.
Mandrin économique avec trois pinces, ouverture 0-2.50mm.
#329
seagee 31
p
See pinvices page 31 /
regardez les mandrins page 31
16
www.asic-sa.com
Emlo setting design system
Emlo kit de mise en pierre
The EMLO System is a revolutionary tool to prepare stone settings.
Quick, easy and precise, it offers the jewelers more control in creating
their final design, and helps to order the right stones in minutes.
Made in Switzerland, International Patented. Brought to you by Asic
Innovation Network.
One colour spot for one stone diameter. The range goes from
0.7mm up to 4.8mm. You can place the dots on flat, rounded, and
convex surfaces, on precious metals, steel and even wax. Refills of
200, 500 and 1000 pieces are available.
Le système EMLO représente la méthode la plus efficace et précise
pour effectuer les mises en pierre. Il offre aux bijoutiers un contrôle
accru sur le design final du bijou et assure une commande de pierre
100 % correcte, en un clin d’oeil! Fabriqué en Suisse, Brevet
international. Une nouveauté du réseau d’innovation ASIC.
How to use EMLO:
1. Spray the 3M Adhesive “Spray Mount”
2. Create your design by placing the “EMLO dots”
3. Punch in the center of every dot
4. Take a picture, then remove the dots
5. Drill
Comment utiliser EMLO:
1. Sprayez la colle adhesive 3M “Spray Mount”
2. Placez les pastilles EMLO avec une échoppe
3. Pointez au centre de chaque pastille
4. Prenez une photo, ensuite enlevez les pastilles
5. Percez
Chaque couleur de pastille correspond à un diamètre de pierre.
Positionnement de pierres allant de 0.7 à 4.8mm sur toute surface plane,
arrondie ou creuse, sur métaux précieux, acier et même cire. Chaque
diamètre est disponible en recharges de 200, 500 et 1000 pièces.
Starter kit with the 16 most common diameters, 3200 spots from
0.9 up to 2.4mm.
Kit de base avec les 16 diamètres les plus courants, 3200 pastilles,
tous les dixièmes, de 0.9 à 2.4mm.
#1511
Jewellery kit with 21 diameters, 4200 spots, from 0.7 up to 2.7mm.
Kit bijouterie avec 21 diamètres, 4200 pastilles, tous les dixièmes,
de 0.7 à 2.7mm.
#1512
Extension Kit with 21 diameters, 4200 spots, from 2.8 up to 4.8mm.
Kit “Extension” avec 21 diamètres, 4200 pastilles, tous les dixièmes,
de 2.8 à 4.8mm.
#1513
Refills / recharges
Available sizes / tailles disponibles mm:
0.7 – 0.8 – 0.9 – 1.0 – 1.1 – 1.2 – 1.3 – 1.4 – 1.5 – 1.6 – 1.7 – 1.8
1.9 – 2.0 – 2.1 – 2.2 – 2.3 – 2.4 – 2.5 – 2.8 – 2.9 – 3.0 – 3.1 – 3.2
3.3 – 3.4 – 3.5 – 3.6 – 3.7 – 3.8 – 3.9 – 4.0 – 4.1 – 4.2 – 4.3 – 4.4
4.5 – 4.6 – 4.7 – 4.8
Order the refills by the following quantities /
Commander les recharges selon les emballages suivants:
IMPORTANT!
Always propose to your customers
the 3M “Spray Mount“ adhesive which
is necessary with the EMLO system.
Mettez toujours à disposition de
vos clients la colle 3M “Spray Mount“
qui est nécessaire pour utiliser
le système EMLO.
Boxes of 200 pces / boîtes de 200 pcs
Boxes of 500 pces / boîtes de 500 pcs
Boxes of 1000 pces / boîtes de 1000 pcs
www.asic-sa.com
17
Sawblades
Lames de scie
DART Jeweller’s saw blades, round back. Made in Switzerland.
Quality is our best sales promotion.
Red label = quality control
Finest Swiss make, from Vallorbe
Lames de scie bijoutier DART, dos rond. Fabrication Suisse.
La qualité est notre meilleur atout de vente.
Etiquette rouge = contrôle de qualité
Fabrication Suisse inégalable, de Vallorbe
#3100
8/0 – 7/0 – 6/0 – 5/0 – 4/0 – 3/0 – 2/0 – 0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 8
Vallorbe saw blades, world renowned name for quality, Swiss made.
Lames de scie Vallorbe, unanimement reconnues dans le monde
pour leur qualité. Fabrication Suisse.
#3150
8/0 – 7/0 – 6/0 – 5/0 – 4/0 – 3/0 – 2/0 – 0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6
Poker saw blades, top quality made in Germany, packaged in bulk
by gross.
Lames de scie Poker, première qualité de fabrication Allemande,
144 pcs emballées en vrac.
#3180
8/0 – 7/0 – 6/0 – 5/0 – 4/0 – 3/0 – 2/0 – 0 – 1 – 2 – 3 – 4
Spiral saw blades for wax work, gross package, top quality.
Made in Germany.
Scies torsadées, pour travaux sur cire, par grosse.
Fabrication Allemande.
#3198
#3199
#3200
#3201
3/0
2/0
0
No. 1
#3202 No. 2
#3203 No. 3
#3205 No. 5
#3210 – assortment of 9 dozen: 3 dz ea fine, medium and coarse /
assortiment de 9 douzaines: 3 dz de chaque fin-moyen-gros
Swiss Sawblade Sets made to your order. Assortment of 3 sizes.
Jeux de Scies Suisse fabriqué selon vos désir. Assortiment de
3 dimension.
#2780
18
www.asic-sa.com
Sawframes
Bocfils
Grobet sawframe. Ultra-light and well balanced, tension knobs.
Can be assembled right or lefthanded.
Bocfil Grobet. Ultra léger et bien équilibré. Serrage avec un écrou
cannelé. Montable pour droitiers ou gauchers.
#3266 – 75mm – 3” – fixed model / modèle fixe
#3267 – 75mm – 3” – adjustable model / modèle ajustable
#3269 – 100mm – 4” – adjustable model / modèle ajustable
German sawframes adjustable, steel frame, black handle.
Made in Germany.
Bocfils Allemands réglables, monture acier, manches noirs.
Fabrication Allemande.
#3272 – 60mm – 2-1/3”
#3273 – 70mm – 2-3/4”
#3274 – 80mm – 3”
#3275 – 100mm – 4”
#3276 – 120mm – 5”
#3277 – 150mm – 6”
#3279 – 200mm – 8”
German sawframes adjustable, with end screw, steel frame,
black handle. Made in Germany.
Bocfils Allemands réglables, avec vis tendeur, monture acier,
manches noirs. Fabrication Allemande.
#3280
#3281
#3283
#3284
#3285
–
–
–
–
–
70mm – 2-3/4”
80mm – 3”
100mm – 4”
120mm – 5”
150mm – 6”
Spare parts for the German sawframes
Pièces de rechange pour les bocfils Allemands
#3290 – top wing nut / vis à ailettes dessus
#3291 – lower wing nut / vis à ailettes dessous
#3292 – jaw and washer / mordache et rondelle
#3294 – accessory kit / jeu d’accessoires pour bocfils Allemands
(1 x #3290 – 2 x #3291 – 2 x #3292)
Deluxe sawframes, adjustable, very well balanced steel frame
with end screw for fine adjustment, reversible for left-hand use.
Made in France.
Bocfils réglables de première qualité, monture acier chromé,
bien équilibré avec vis tendeur, réversibles pour gauchers.
Fabrication France.
#3301
#3302
#3303
#3305
–
–
–
–
70mm – 2-3/4”
85mm – 3-1/3”
95mm – 3-3/4”
150mm – 6”
www.asic-sa.com
19
German pliers
Pinces Allemande
German pliers and cutters, the standard for professional jewellers
Manufactured in Germany for more than 70 years, box-joint, constant
top quality finish and durability for every plier produced. German pliers
are the best choice for price and reliability.
Pinces Allemandes, le standard professionnel.
Grâce à plus de 70 années d’expérience une qualité parfaite est
assurée pour chaque pince produite. Elles restent un standard mondial
pour leur rapport qualité/longévité et prix. A ce prix il n’y pas d’autre
pince qui offre une qualité aussi régulière.
#18001
#18003
115mm
130mm
#18043
130mm
#18081
130mm
#18030 130mm
Serrated jaws / Bec strié
#18011
#18013
115mm
130mm
#18031 130mm
Serrated jaws / Bec strié
#18021
#18023
115mm
130mm
#18062/S
115mm
#18063/S
130mm
SIDE CUTTERS
semi-flush, hard wire 0.4mm
copper / cuivre 1.6mm
#18040
130mm
#18050/S
115mm
TOP CUTTER
rounded jaws, semi-flush,
copper / cuivre 1.6mm
#18041
#18051/S
130mm
115mm
TOP CUTTER
tapered head, semi-flush,
copper / cuivre 1.6mm
#18042
130mm
#18060/S
115mm
OBLIQUE CUTTER
semi-flush,
copper / cuivre 1.6mm
20
www.asic-sa.com
Stone setting pliers, Germany
Pinces de sertissage, Allemande
Prong lifting plier. While you reach with knife-sharp jaw (A) behind
prong, jaw (B) sustains the prong. Made in Germany.
Pince à relever les griffes. Pendant que vous saisissez la griffe avec
la mâchoire A, la mâchoire B soutient la griffe. Fabrication Allemande.
#18078 – 130mm
(A)
(B)
Prong closing plier. Absolute safe align
ment of jaws. Small jaw with notch for prongs. With springs. Made in
Germany.
Pince à fermer les griffes. Petit bec avec une rainure pour les griffes
du chaton. Fabrication Allemande.
#18072 – 125mm
Prong closing plier. Chain nose, bent 60°, permits easy closing of
prongs, with springs. Made in Germany.
Pince à fermer les griffes. Becs mi-ronds coudés 60°, pour saisir les
griffes. Fabrication Allemande.
#18074
#18075
#18076
#18077
–
–
–
–
115mm
130mm
115mm with groove/avec rainure
130mm with groove/avex rainure
Prong opening plier. Open prongs without fracturing stones. One jaw
is grooved. The other is a claw. The prong is supported at the base to
avoid pressure on the top of the stone. Made in Germany.
Pince à relever les griffes. Permet de relever les griffes sans les
endommager. Une pointe avec rainure, l’autre est une griffe.
Fabrication Allemande.
#18079 – 115mm
Prong opening plier. With a bent and thinner claw to get in behind
prongs. Made in Germany.
Pince à relever les griffes. Avec un mors coudé et plus fin pour aller
tirer derrière la griffe. Fabrication Allemande.
#18082 – 115mm
Prong opening plier. Chain nose and one milled down jaw to a very
thin tip so as to seize prongs. Made in Germany.
Pince à relever les griffes. Forme demi-ronde avec un bec meulé
très mince permettant ainsi de saisir les griffes. Fabrication Allemande.
#18140 – 115mm
www.asic-sa.com
21
Lindstrom pliers
Pinces Lindstrom
80 SERIES
Ref#
Bevel
Cutting Capacity
#8130
Micro
0.2 – 1.0mm
#8131
Flush
0.1 – 1.0mm
#8132
Ultra flush
0.1 – 0.8mm
#8140
Micro
0.2 – 1.25mm
#8141
Flush
0.1 – 1.0mm
#8142
Ultra flush
0.1 – 1.0mm
#8150
Micro
0.3 – 1.6mm
#8151
Flush
0.2 – 1.6mm
#8152
Ultra flush
0.2 – 1.25mm
#8160
Micro
0.4 – 2.0mm
#8161
Flush
0.3 – 2.0mm
#8162
Ultra flush
0.3 – 1.6mm
SUPREME
22
Ref#
Description
Cut/Pattern
#7190
Cutter micro bevel
0.35 – 1.25mm
#7191
Cutter flush cut
#7290
Oblique cutter micro
0.35 – 1.25mm
#7291
Oblique cutter flush
0.35 – 1.25mm
#7490
Flat nose
120mm
#7590
Round nose
120mm
#7890
Snipe nose
132mm
www.asic-sa.com
0.35 – 1.00mm
Forming pliers
Pinces à former
ASIC bending pliers for flat and round stocks, sheet metal and wires.
Made of aircraft quality Aluminium. Permits bending into shapes such
as round, serpentine, ondulated, hook or others. Both versions have a
new shape to prevent marring metal surfaces. Made in Switzerland.
Pinces à cintrer ASIC. Pour bagues, anneaux, plaques, fils.
Fabriquée en aluminium de qualité aéronautique. Permet de réaliser
des formes aussi diverses que des bagues, crochets, serpents,
ondulés, etc. Les deux versions ont une nouvelle forme pour éviter tout
marquage des métaux. Fabrication Suisse.
w
no
s/
ing aux
3 r ne
th 3 an
i
w ec
av
#2900 – Classic version, now with 3 metal rings, 14 15 and 16mm for
a greater bending range.
Version classique, maintenant avec 3 douilles en acier, pour
une plus grande gamme
#2902 – DELRIN™ version, with extra hard plastic inserts and 3 Delrin
rings. Very easy to use with low friction and no marks on your
work piece.
Version DELRIN™ avec goupilles et 3 douilles en Delrin extra
dur. Très simple pour employer, avec faible frottement et
aucunes marques sur votre objet.
#2900.S Set 3 metal rings 14, 15 and 16mm /
Jeu de 3 douilles en acier, 14, 15 et 16mm
#2902.S Set 3 Delrin rings 14, 15 and 16mm /
Jeu de 3 douilles en Delrin 14, 15 et 16mm
Ring bending pliers. Very fine finish. Rounded off edges of jaws leave
no marks on rings. Made in Germany.
Pince à former les bagues et les anneaux. Bec adouci ne laissant
aucune marque sur les anneaux. Fabrication Allemande.
#18070 – 160mm
Bow closing/ring bending plier. Forged, milled, polished. Bends
other items up to 90°. Made in Germany.
Pince à former les bagues et anneaux. Forgée et polie. Plie des
pièces jusqu’ à 90°. Fabrication Allemande.
#18071 – 160mm
Heavy-duty ring bending plier, halfround. Polished angles to
prevent marring metal surfaces. Machined and hardened tool steel, box
joint. For maximum 4mm thick round or flat stocks, with maximum
15mm width. Made in Germany.
Pinces à former les bagues/alliances, demi-ronde. Angles polis et
adoucis pour éviter de marquer les métaux. Mors acier trempé. Pour
des bandes rondes ou plates de maximum 4mm d’épaisseur et de
15mm de largeur. Fabrication Allemande.
#18130 – 160mm
www.asic-sa.com
23
Compound cutters
Pinces à levier
ASIC sprue cutter. This sprue cutter with blades of an outstanding
resistance has taken it’s place among the multiple types of sprue
cutters. It is by far the tool with best ratio between power and cutting
capacity. There is no need of super power even for cutting thick
sprues. Elegantly designed, it feels comfortable in any hand: 33%
lighter than other well-known brands. With its 15° angled blades, it
reaches tightly packed sprues where other pliers have no access.
Made in Switzerland.
LO
E
RIC
P
WER
Pinces à couper le casting ASIC. Cette pince très résistante, s’est
imposée parmi les nombreux types de pinces à couper. Cet outil a de
loin le meilleur rapport entre puissance et capacité de coupe. Pas
nécessaire d’employer une force démesurée pour sectionner de forts
diamètres. Accès facile aux casting serrés. Forme très ergonomique et
poids 33% plus léger que d’autres marques bien connues. Ses lames
avec un angle de 15° permettent de couper des arbres à casting très
denses pour lesquels aucune autre pince n’a accès. Fabrication Suisse.
#18055 – complete plier / pince complète
#18056 – set of spare knives 15° angled / couteaux de rechange,
coudés 15°
Bergeon sprue cutter, with angled jaws. Made in Switzerland.
Pince à couper le casting Bergeon, avec couteaux coudés.
Fabrication Suisse.
#6599 – complete plier / pince complète
#6599/L – set of spare knives / couteaux de rechange
Sprue cutter, with angled jaws. Hardened Steel, forged.
Length 200mm. Made in Japan.
Pince à couper le casting, avec couteaux coudés. Longueur
200mm. Fabrication Japon.
#18064 – complete plier / pince complète
Maun compound cutter, hardened Steel, forged, 160mm, with red
PVC handles. Made in England.
Pince à levier Maun, acier trempé, forgé, 160mm, manches recouvert
de PVC rouge. Fabrication Angleterre.
#17720 – complete plier / pince complète.
#17721– same with plain handles / les mêmes avec les poignées simple.
24
www.asic-sa.com
Specialty pliers, made in Europe
Pinces spéciales Européennes
Parallel action pliers, use for stone setting and all forming work.
Precise parallel action for more control. 100% Made in England.
Pinces parallèles, pour les travaux de sertissage et pour former la
matière. Action parallèle précise pour un contrôle accru. Fabrication
100% anglaise.
#17712
#17713
#17714
#17715
#17719
#17726
#17717
Flat nose plier, smooth jaws / pince à becs plats, lisses
#17712 – 125mm
#17713 – 140mm
#17714 – 160mm
Flat nose pliers, serrated jaws / pinces à becs plats, cranelés
#17715 – 125mm
Chain nose plier, smooth jaws / pince à becs plats, lisses
#17717 – 125mm
Flat / halfround nose plier, smooth jaws / Pince avec un bec plat et un
bec mi-rond, lisses
#17719 – 140mm
Flat smooth with V / bec plats, lisses avec rainure
#17725 125mm
#17726 140mm
w
ne
Ring cutter, nickel plated, with key, made in France.
Pince à scier les bagues, nickelée, avec clé, fabrication France.
#18086 – pliers / pinces
#18087 – spare blade / scie de rechange Ø 20mm
Strongest and most durable ring cutter. All steel with an HSS
blade. Cuts rings on or off finger. 170mm. Made in Germany.
Pinces à scier les bagues. Modèle très robuste et durable.
Tout acier, avec lame HSS. 170mm. Fabrication Allemande.
#18088 – pliers / pinces
#18089 – spare blade / scie de rechange
Ring marking pliers, for any kind of rings. Nickel plated. Fits into any
hand. Supplied with 2 pushers. Made in Germany.
Pince à marquer l’intérieur des bagues. Nickelée. Très pratique.
Livrée avec 2 poussoirs. Fabrication Allemande.
#18080
www.asic-sa.com
25
Beading pliers and shears
Pinces et cisailles pour les perles
The best Italian shears with hardened blades.
Les meileurs cisailles d’Italien avec lames trempé.
#17312
#17315
#17302
Flush cutter, 2.0mm copper, 1.6mm iron – 14AWG /
Sans biseau, 2.0mm cuivre, 1.6mm fer – 14AWG
#17305
Bevel cutter, 2.0mm copper, 1.6mm iron – 14AWG /
Avec biseau, 2.0mm cuivre, 1.6mm fer – 14AWG
#17307
Round nose pliers with micro cutter for beading /
Pinces rond avec une lame micro pour les perles.
Beading pliers and shears made in the USA.
Pinces et cisailles pour perles fabrique en USA.
#17312 – XURON Maxi shears, cutting capacity of 1.6mm /
XURON Ciseaux Maxi capacité de coupe 1.6mm.
#17315 – XURON Memory wire cutter, cutting capacity 2.0mm /
XURON Ciseaux pour fil memoire, capacité de coupe 2.0mm.
#17316
#18190
#17316 – XURON tapered cutter, capacity 1.6mm /
XURON ciseaux effilé, capacité 1.6mm.
#18190 – XURON shears, with very strong serrated blades /
XURON cisailles, avec lames dentelées tres fortes.
Rosary plier. Compared to all economy and lap-joint versions our
german-made rosary plier is a top quality tool, box-joint, that will
really cut and almost forever! Length 140mm, semi-flush cut.
100% made in Germany.
Pince aux chapelets. Comparé aux versions économiques existantes,
notre pince aux chapelets de fabrication Allemande assure une coupe
de qualité et ceci pour très longtemps. Longueur 140mm, coupe semiflush. Fabrication 100% Allemande.
#18044
26
www.asic-sa.com
Shears
Cisailles
Precision-cut shears. Our finest and most accurate jewellery shears,
serrated blades, blue handles, 180mm. Made in Italy.
Cisailles de precision. Nos cisailles les plus fines et les plux précises,
lames dentelées, manches bleus, 180mm. Fabrication Italie.
#18164
French shears, fine execution, blue handles, 180mm, without spring.
Made in France.
Cisailles françaises, exécution fine, manche bleu, sans ressort,
180mm. Fabrication France.
#18155 – straight blades / lames droites
#18155/A – curved blades / lames courbes
French shears, fine execution, blue handles, 180mm, with spring.
Made in France.
Cisailles françaises, exécution fine, manche bleu, avec ressort,
180mm. Fabrication France.
#18156 – straight blades / lames droites
#18156/A – curved blades / lames courbes
German snips, black handles, 180mm. Made in Germany.
Cisailles Allemandes, manche noir, 180mm. Fabrication Allemande.
#18150 – straight blades / lames droites
#18153 – curved blades / lames courbes
German snips, scissor type, black handles, 180mm.
Made in Germany.
Cisailles Allemandes, type ciseaux, manche noir, 180mm.
Fabrication Allemande.
#18152 – straight blades / lames droites
#18152/A – curved blades / lames courbes
www.asic-sa.com
27
Shears
Cisailles
Chainmakers shears, precision and fine blades, blue handles.
Made in Germany.
Cisailles chaînistes, lames fines de précision, manche bleu.
Fabrication Allemande.
#18159 – 150mm
Brown shears, black handles. Made in Italy.
Cisailles fortes, manche noir. Fabrication Italie.
#18175 – 160mm
German snips, open handles, red pvc grip, 180mm.
Made in Germany.
Cisailles Allemandes, manche ouvert pvc rouge, 180mm.
Fabrication Allemande.
#18158 – straight blades / lames droites
Ultra-blade scissors, straight blades, special alloy steel, 60 Rockwell
hardness, ergonomic two components handles.
Ciseaux avec lames très fortes, droites, en alliage acier special,
dureté 60 Rockwell, manche ergonomique à deux composants.
#18170 – 145mm
Compound shears, precision serrated blades. Made in Germany.
Cisailles à levier, lames de précision, dentelées.
Fabrication Allemande.
#18195
28
www.asic-sa.com
Ring clamps
Etaux à main
Deluxe ring clamp, quality hardwood, spring action with leather lined
jaws. Made in France.
Etau à main en bois dur de qualité, à ressort, lamelles cuir.
Fabrication France.
#18986
Ring clamp, wood, economy version, spring action with leather
lined jaws.
Etau à main en bois, version économique, à ressort, lamelles cuir.
#18986/E
Ring clamp parallel jaws, wood, with end screw, leather lined jaws.
Etau à main parallèle, vis tendeur, lamelles cuir.
#18987/E
Ring clamp, wood, with wedge, leather lined jaws.
Etau à main en bois avec cale, lamelles cuir.
#18988
Ring clamp, wood, for inside clamping of rings.
Etau à main en bois, serrage de l’intérieur.
#18989
Ring holding plier, wood, 200mm long, made in Germany.
Pince à tenir les alliances, en bois, longueur 200mm,
fabrication Allemande.
#18990
Ring holding set, consisting of 1 handle and 10 split plastic inserts,
round, Ø 14-21mm. Very handy and precious help for ring setting.
Assortiment pour tenir les bagues lors du sertissage ou de la
gravure. Manche et 10 tasseaux plastiques, fendus. Ø 14-21mm.
#18994
www.asic-sa.com
29
Hardwood handles, made in France
Manches bois dur, fabrication France
#18450
Ball
boule
#18451
Mushroom
champignon
#18452
Mushroom long
champignon long
#18453
Mushroom with flat
champignon avec plat
#18454
Oval
ovale
#18455
Pear shape
long 70mm / 2-3/4”
#18465
Pear shape short
48mm / 1-7/8”
Forme poire
longeur 70mm / 2-3/4”
Forme poire
court 48mm / 1-7/8”
Beading tools handle, with metal insert.
Manche pour perloirs, avec douille métal.
#18456
Wood handle, 1 chuck for Millgrain wheels.
Manche bois, 1 pince pour millgrains.
#18457
Wood handle, with 2 chucks Ø 0-3mm.
Manche bois, avec 2 pinces Ø 0-3mm.
#18458
Wood handle, with 1 chuck Ø 0-2.8mm.
Manche bois, avec 1 pince Ø 0-2.8mm.
#18459
Swivel head handle, 1 chuck opening Ø 3mm.
Manche boule tournant, 1 pince Ø 3mm.
#18460
Wood handle, 1 chuck opening Ø 3mm.
Manche bois, 1 pince ouverture Ø 3mm.
#18461
Lathe mandrel, wood, 1 chuck opening Ø 3mm.
Mandrin pour tour à polir, 1 pince ouverture Ø 3mm.
#18462
30
www.asic-sa.com
Pin vises
Mandrins
Precision pin vices, square head, nickel plated, with two tempered
steel chucks, one chuck on each end. First quality made in France.
Mandrins de précision, à tête carrée, nickelés, avec deux pinces en
acier trempé. Première qualité, fabrication France.
#18470
#18471
#18472
#18473
#18474
#18475
–
–
–
–
–
–
7cm, opening / ouverture 0-2.0mm
8cm, opening / ouverture 0-2.0mm
9cm, opening / ouverture 0-2.5mm
10cm, opening / ouverture 0-2.9mm
11cm, opening / ouverture 0-3.0mm
12cm, opening / ouverture 0-3.5mm
#18476 – set of 6 pces 7–12cm / jeu de 6 pcs 7–12cm
Double end pin vise, nickel plated, 11cm long, 2 steel chucks,
one chuck on each end, precision made in France.
Mandrin double, nickelé, longueur 11cm, 2 pinces acier trempé,
fabrication France.
#18477 – opening / ouverture 0-2.5mm
Double end pin vise, nickel plated, 2 steel chucks, 11cm long,
precision made in France.
Mandrin double, nickelé, 2 pinces acier trempé, longueur 11cm,
fabrication France.
#18478 – opening / ouverture 0-2.5mm
Double end pin vise, nickel plated, 10.5cm long, 2 reversible steel
chucks, precision made in France.
Mandrin double, nickelé, longueur 10.5cm, 2 pinces réversibles,
fabrication France.
#18479 – opening / ouverture 0-3.3mm
Pin vise, swivel head, 1 reversible chuck. Very handy for drilling,
tapping, as screwdriver or simply for holding.
Mandrin à tête tournante, genre tournevis, avec 1 pince réversible.
Très pratique pour percer, fileter, comme tournevis etc.
#18480 – opening / ouverture 0-3.3mm
Slide lock pin vise, steel head, precision made in France.
Mandrin de serrage à coulant, acier, fabrication France.
#18485 – opening / ouverture 0-1.5mm
Archimedean drill holder, turns by pushing the knurled centre ring
up and down. With spring for assisted return. For all small drill bits up
to 1mm.
Mini drille à main, avec ressort. Idéal pour toutes les mèches de
maximum 1mm.
#345
www.asic-sa.com
31
Holding tools
Etaux à main
Combination hand vice and tube holder, brass handle, steel head,
supplied, with 7 chucks, precision made in France.
Mandrin à emploi multiple. Pour tenir des goupilles, fraises à
tige et tubes, livré avec 7 pinces. Corps laiton, tête acier poli.
Fabrication France.
Closing at / Fermant à : 0 – 1.5 – 2.0 – 2.5 – 3.0 – 4.0 – 5.0mm
#18996
Combination hand vice small drawtong known in USA as Lowell
pattern hand vice, forged steel. Long firm grip handle. Overall length
140mm = 5-1/2’’. Serrated jaws 13mm – 1/2’’ wide. You can use
the tool as a drawtong, slide the wire through the hollow handle.
Made in Poland.
Étau à main et pince à étirer combiné. Acier forgé, très robuste.
Longueur totale 140mm. Mâchoires striées 13mm larges. Utilisez
cet étau à main comme petite pince à étirer! Glisser une tige en
métal à travers le manche pour augmenter votre force d’étirage.
Fabrication Pologne.
#18995
Pin vice, forged steel, jaws 16mm wide, 115mm long.
Made in Germany.
Etau à main, acier forgé, mâchoires 16mm de large, longueur 115mm.
Fabrication Allemande.
#18993 – black / noir
Hand vices, steel, made in Germany.
Etau à main, acier, fabrication Allemande.
#18970 – length 80mm / longueur 80mm
jaws 32mm / mors 32mm
#18971 – length 100mm / longueur 100mm
jaws 12mm width / mors largeur 12mm
Hand drill, made in Germany.
Drille à main, fabrication Allemande.
#18490
32
www.asic-sa.com
Vices
Étaux
ASIC joint-cutter, 45° and 90° for wire or tubing. High precision
machined, 58 Rockwell hardness, made in France. Proof of origin:
the engraving ASIC France on the tool.
Coupe-charnières ASIC, 45° et 90°, outil de précision pour fils
et tubes, tenu à la main ou serré dans un étau, dureté 58 Rockwell,
fabrication France. Preuve d’origine: inscription ASIC France
au-dessous.
#3308
Tube cutter with 4 angles, this tube cutting vice produces joints
with the angles 90˚ 60˚ 45˚ and 30˚. Manufactured in hardened steel the
head can be detached from the handle and mounted in a vice.
w
ne
Coupe-charnière avec 4 angles, ce coupe charnière a angles de
90° 60° 45° et 30°.Fabriqué en acier trempé la tête est démontable du
manche, pour être monté dans un étau.
#3309
Classic tube cutter, in hardened steel, made in Italy.
Coupe-charnière classique, en acier, fabrique en Italie.
#3307
Mini bench vices, jaws 40mm long, quality made in Europe.
Mini étaux d’établi, fabrication de qualité, mors longueur 40mm,
origine Europe.
#18950 – simple version to be mounted on a bench vice
etau simple à monter sur un grand étau d’établi
#18951 – fixed version with c-clamp to be mounted on a table, 0.6 kg
etau fixe avec support à monter sur une table, 0.6 kg
#18952 – rotating vice with c-clamp to be mounted on a bench, 0.9 kg
etau rotatif avec support à monter sur un établi, 0.9 kg
www.asic-sa.com
33
Drawplates and drawtongs
Filières à etirer et pinces
Italian hardened steel drawplates
Filières à étirer italiennes en acier trempé
#19414 – round / rond 0.50 – 3.0mm 31 holes / 31 trous
#19420 – round / rond 3.00 – 6.0mm 31 holes / 31 trous
#19426 – half round / demi rond 0.50 – 3.0mm 31 holes /
31 trous
#19428 – half round / demi rond 3.00 – 6.0mm 31 holes /
31 trous
#19436 – square / carré 0.50 – 3.00mm 31 holes / 31 trous
#19437 – square / carré 3.00 – 6.00mm 31 holes / 31 trous
#19440 – 3 shapes round, half round and square 20 holes 1.0 – 3.0mm /
3 formes rond, demi rond, carré 20 trous 1.0 – 3.0mm
Drawtongs, best quality forged steel, serrated jaws. Made in Germany.
Pinces à étirer, Pinces à étirer, premier qualité acier forg, striées.
Fabrication Allemande.
#18122 – 200mm – 8”
#18124 – 250mm – 10”
#18123 – 200mm – 8” with two curved handles for use with
a drawbench.
Natural beeswax, 1 oz. / 28 grams stick. Excellent as a tool lubricant
and to wax threads. Made in England.
Bâton de cire d’abeille naturelle, 28 grammes. Pour lubrifier les
outils ainsi que les fils pour perles. Fabrication Angleterre.
#25080 – 28 grams / 28 grammes
34
www.asic-sa.com
Metal forming
Former le métal
Swiss disc cutters – high precision ground, every punch a uniform fit.
Supplied in wood cabinet.
Jeux de découpoirs Suisse – haute precision. Fournir dans
coffret bois.
#18320
18 punches / poinçons Ø 3 – 14mm
Ø 3 – 3.5 – 4 – 4.5 – 5 – 5.5 – 6 – 6.5 – 7
7.5 – 8 – 8.5 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14mm
#18321
8 punches / poinçons Ø 15 – 22mm
Ø 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22mm
Disc cutter set, high precision made in Poland. Supplied in a carton
or a wooden cabinet.
w
ne
Jeux de découpoirs, haute precision, fourni dans un carton ou un
coffret bois
#18313 – in carton / en carton
#18314 – in wooden cabinet / en coffret bois.
18 punches / poinçons Ø 3 – 14mm
Ø 3 – 3.5 – 4 – 4.5 – 5 – 5.5 – 6 – 6.5 – 7
7.5 – 8 – 8.5 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14mm
Nylon Hammers for use with disc cutters, punches, forming tools etc.
Maillets en Nylon pour utiliser avec découpier, pointeau, outil
pour former.
Swiss recoilless hammer.
These hammers are extremely robust and are unique in their construction:
the wooden shafts consist of FSC certified hickory wood. The discs in the
head allow a more hard-wearing design of the steel middle piece than is
possible with shot filled hammers. One flat face one bowed.
Maillets sans rebond Suisse.
Cettes marteaux sont extrêmement robustes et disposent d'une
structure unique: les manches sont en bois Hickory certifié FSC. Les
disques dans la tête offrent une construction de la pièce centrale en
acier plus résistante que pour les marteaux remplis de granules
métalliques. Une face plate, une bombeé.
#18250/1 22mm
#18250/2 27mm
#18250/3 32mm
German recoilless hammer.
Replaceable heads and hickory handles.Two flat faces available in
3 sizes.
Maillets sans rebond Allemande.
Têtes plates interchangeable, manche en Hickory. Deux face plates et
3 dimensions.
#18251/20 20mm
#18251/25 25mm
#18251/30 30mm
www.asic-sa.com
35
Hammers
Marteaux
Chaser hammer, forged steel, nickel plated, round handle.
Made in Germany.
Marteau à ciseler, acier forgé, nickelé, manche rond.
Fabrication Allemande.
#18210
#18211
#18212
#18214
w
ne
–
–
–
–
Ø
Ø
Ø
Ø
20mm
24mm
28mm
32mm
Goldsmith hammer forged steel with highly polished finish.
Made in Germany.
Marteau orfèvre, acier forge, finition tres soignée. Fabrication Allemande.
#18242 – 80gr flat face / face plate
#18243 – 80gr curved face / face bombée
Goldsmith hammer, forged steel, black finish. Made in France.
Marteau orfèvre, acier forgé, finition brunie. Fabrication France.
#18205
#18206
#18207
#18208
–
–
–
–
Ø
Ø
Ø
Ø
12mm
16mm
18mm
20mm
Watchmaker hammer, stainless steel. Made in France.
Marteau horloger, acier Inox. Fabrication France.
#18199
#18200
#18201
#18202
#18203
–
–
–
–
–
50mm
60mm
70mm
80mm
90mm
Plastic mallet, top quality, replaceable heads. Made in Germany.
Maillet plastique de première qualité, têtes remplaçables.
Fabrication Allemande.
#18231.22 – Ø 22mm
#18231.22/A – spare heads (pair) / tête de rempl. (paire) Ø 22mm
#18231.27 – Ø 27mm
#18231.27/A – spare heads (pair) / tête de rempl. (paire) Ø 22mm
36
www.asic-sa.com
Hammers
Marteaux
FRETZ HAMMERS
Designed by Silversmith Bill Fretz, each hammer head is made from
420 grade stainless steel and case hardened to 50 HRC. Handles are
made from Padauk wood.
Conçu par l'orfèvre Bill Fretz, chaque tête de marteau est faite à partir
d'acier inoxydable et du cas de 420 catégories durcis à 50 HRC. Les
poignées sont faites à partir de bois de Padauk.
#18234/1 – Planishing, round faces, one flat one bowed, 22mm face,
215 gr / A planer, rond, une face plate, légèrment bombée,
face 22mm, 215g
#18235/1 – Planishing, round faces, one flat one bowed,
19mm face, 150 gr / A planer, rond, unde face plate,
légèrment bombée, face 19mm, 150g
#18237/1 – Precision planishing, round faces, one flat one bowed,
13mm face, 85 gr / A planer, rond, unde face plate,
légèrment bombée, face 13mm, 85g.
#18234/2 – Wide raising, 22x12 and 22x8mm 215 gr /
Repousse au loin 22x12 et 22x8mm 215g
#18235/2 – Wide raising, 19x11 and 19x8mm 135gr /
Repousse au loin 19x11 et 19x8mm 135g
#18237/2 – Precision raising, 13.5x6.5 and 13.5x5mm 70gr /
Repousse à precision 13.5x6.5 and 13.5x5mm 70g
#18234/3 – Narrow raising, 22x10 and 22x8mm 215gr /
Repousse étroit 22x10 et 22x8mm 215g
#18235/3 – Narrow raising, 19x5 and 19x4mm 116gr /
Repousse étroit 19x5 et 19x4mm 116g
#18237/3 – Precision raising, 13.5x4 and 13.5x3mm 70gr /
Repousse à precision 13.5x4 and 13.5x3mm 70g
#18234/4 – Embossing, round faces 19 and 15mm 230 gr /
À emboutir, faces rond 19 et 15mm 230g
#18235/4 – Embossing, round faces 16 and 12mm 116 gr /
À emboutir, faces rond 16 et 12mm 115g
#18237/4 – Embossing, round faces 9 and 7mm 65 gr /
À emboutir, faces rond 9 et 7mm 65g
#18234/5 – Embossing, round faces 11.5 and 8mm 230 gr /
À emboutir, faces rond 11.5 et 8mm 230g
#18235/5 – Embossing, round faces 7 and 5mm 130 gr /
À emboutir, faces rond 7 et 5mm 130g
#18237/5 – Embossing, round faces 3.5 and 2mm 65 gr /
À emboutir, faces rond 3.5 et 2mm 65g
www.asic-sa.com
37
Hammers
Marteaux
Specialist Fretz hammers
These hammers are 30% smaller than German silversmithing hammers,
giving lightness of touch and perfect results.
Marteaux specialité de Fretz
Ces Marteaux sont 30% plus petit que les marteaux d’orfèvre
Allemand, permettant une légèreté de touché et un resultant parfait.
#18235/7 – Hammer with 7 interchangeable plastic faces to give a
variety of profiles / Marteau avec 7 faces interchangeable
en plastique pour une série de profil différents
#18235/14 – Texturing hammer “raw silk”, one face textured, one as
planishing. 22mm, 215gr /
Marteau à texturisation “raw silk”, une face texture, une
face a planer. 22mm, 215g
#18235/17 – Repousse faces 12 and 32mm. 166gr /
A repousser, 2 faces 12 et 32mm, 166g
#18235/21 – Goldsmiths hammer round face 17mm /
Marteau orfèvre face rond 17mm
w
ne
38
www.asic-sa.com
Fretz Stake sets
Enclumes Fretz
Fretz Stake sets:
All Fretz stakes are manufactured from hardened 420 grade stainless
steel, with exceptional design and finish. Stake sets all include a
wooden stake rail, stake holder and wood block for mounting.
Toutes les enclumes Fretz sont faites en acier inoxydable 420, avec
une conception et finition exceptionnelle. Chaque jeu inclus un socle en
bois, un support en acier et un bloc en bois.
Bench equipment
#18236/H1
Steel stake holder
#18236/VB1
Wood bench block
#18236/S1
Wood stake rack
Stakes
Bezel stakes for mounting regular and irregular
#18236/B1
Bezel Sharp Edge Flat Stake
#18236/B2
Bezel Sharp Edge Low Dome Stake
#18236/B3
Bezel Sharp Edge High Dome Stake
#18236/B4
Bezel Sharp Edge Trillion Stake
#18236/B5
Bezel Rolled Edge Flat Stake
#18236/B6
Bezel Rolled Edge Dome Stake
#18236/B1
#18236/B2
#18236/B3
#18236/B4
#18236/B5
#18236/B6
#18236/F1
#18236/F2
#18236/F3
#18236/F6
#18236/F7
#18236/F8
#18236/Set 1 Bezel forming set of 6 stakes bench equipment
w
ne
#18236/F1
Beak Stake
#18236/F2
Double Convex Stake
#18236/F3
Doming Stake
#18236/F6
Shell Stake
#18236/F7
Thin Shell Stake
#18236/F8
Horn Stake
#18236/F9
Convex/Concave Stake
#18236/Set 5 Forming stake set of 7 stakes and bench equipment
w
ne
#18236/F9
www.asic-sa.com
39
Mandrels and anvils
Triboulet et tas à forger
Mandrels made of tempered steel. For jump rings and links.
Triboulet en acier trempé. Pour petit anneaux et maillons.
w
ne
w
ne
#18341
Round mandrel 1.5 – 5mm precision ground and tempered
steel HRC58, made in Germany /
Triboulet rond 1.5 – 5mm acier rectifé et trempé à HRC58
#18348
Round mandrel 4.5 – 8mm precision ground and tempered
steel HRC58, made in Germany /
Triboulet rond 4.5 – 8mm acier rectifé et trempé à HRC58
#18344
Round mandrel 3 – 10mm x 220mm made in Italy /
Triboulet rond 3 – 10mm x 220mm fabrication Italie
#18342
Oval mandrel 3 – 10mm x 220mm made in Italy /
Triboulet ovale 3 – 10mm x 220mm fabrication Italie
#18343
Square mandrel 4x4 – 10x10mm x 220mm made in Italy /
Triboulet carré 4x4 – 10x10mm x 220mm fabrication Italie
#18345
Standard round mandrel 10 – 25mm x 350mm made in Italy /
Triboulet rond normal 10 – 25mm x 350mm fabrication Italie
Fretz anvils are cast in 420 stainless steel and mounted on Padauk
hardwood. Exceptional high polish and quality, all 70mm in diameter
with rounded edges.
Les tas Fretz est coulée en d’acier inoxydable 420 et monté sur bois
de Padauk. Qualité et polli exceptionelle , chaque diamètre 70mm avec
bords arrondie.
#18238/1
flat / plate
#18238/2
low dome/ petit bombée
#18238/3
medium dome /moyen bombée
#18238/4
high dome /grand bombée
Necklace mandrel in polished steel, 130mm high, 3 kgs made in Italy.
Buste en fonte, fine polie largeur 130mm, 3 kilo fabrique en Italie.
#18339
40
www.asic-sa.com
Pitch and shellac
Ciments de ciseleur
Combination punch set with bezel and dapping punches, and
bending tools on a steel block 240 x 40mm. The set includes 15
punches 3.5 – 29mm, 2 bezel punches 17° and 28° and 7 bending
tools. Made in the Ukraine.
w
ne
Bloc de combinaison avec outils à chatons et bouterolles, et outils à
rainures dans un bloc d’acier 240mm x 40mm. Le jeu inclus 15
bouterolles 3.5 – 29mm, 2 outils à emboutir les chatons 17° et 28°,
et 7 outils à rainures. Fabrique en Ukraine.
#18324
Swage block with 16 tools, the steel cube is 65 x 65 x 65mm and
has: 3 triangular grooves 3.5, 6 and 8mm, 4 square grooves 4, 6, 8
and 10mm and 10 round grooves 4 – 32mm.
w
ne
Assortiment de fer à rainures, le dé a rainures est 65 x 65 x 65mm,
il á composé de 3 rainures triangulaires 3.5, 6 et 8mm, 4 rainures
carrées 4, 6, 8, et 10mm et 10 rainures ronds 4 – 32mm.
#18325
German setting and chasing pitch. We feature two versions of the
same classic pitch, the reference on the market. The red one offers
excellent strength and grip and melts well. The black has even greater
adhesion for larger pieces of work. Both are made in Germany.
Ciments de ciseleur et de sertisseur allemand. Ces ciments sont
les références sur le marché. La version rouge, classique présente
d’excellentes qualité d’adhésion et de contrôle. La version noire offre
encore une adhésion accrue sur des pièces de taille importante.
#1092 – red pitch, block of 2 kg / ciment rouge, bloc de 2 kg
#1094 – black pitch, block of 2 kg / ciment noir, bloc de 2 kg
Leather sandbags for repousse work.
Poussin en cuir pour repooussé.
#19404 – ø6”/150mm
#19405 – ø8”/200mm
www.asic-sa.com
41
Carving wax
Cire à sculpter
FREEMAN WAX
Very high quality wax made in the USA. The blue wax is medium hard,
and melts at 108˚c, the green wax is hard and melts at 110˚c. The wax
can be carved, pierced or machined and will polish when finished.
CIRE FREEMAN
De première qualité, origine USA. La cire bleue sont moyen-dur, et
fondent à une temperature de 108˚c, la cire verte sont dur et fondent à
une temperature de 110˚c. La cire peut être coupé, scié, ou travaillé sur
un tour et peuvent être polis.
Wax ring tubes, top quality made in USA. The blue tubes are medium
hard, the green tubes are hard. Their melting temperature is around
108°C. They can be carved or machined into the finest details, fully
polished and will withstand considerable handling.
Tubes de cire pour bagues, de première qualité, origine USA. Les
tubes bleus sont moyen-dur, les tubes verts sont durs. Ils fondent à
une température d’environ 108°C, ils peuvent être sculptés dans les
plus petits détails, peuvent être polis et supportent des manipulations
sur une longue durée.
FS: Flat side/Face plate
#16011/B (blue) or /G (green)
#16013/B (blue) or /G (green)
#16015/B (blue) or /G (green)
#16017/B (blue) or /G (green)
All Freeman ring tubes
are now branded
1 x 1”
1 x 11⁄8
13⁄8 x 11⁄8
13⁄8 x 11⁄4
T150
T100
T250
T200
RC: Round, center hole/Rond, trou centré
7
#16021/B (blue) or /G (green)
⁄8 ø
T875
#16023/B (blue) or /G (green)
11/16 ø
T1062
ROC: Round, off-center hole/Rond, trou excentré
T1062E
#16033/B (blue) or /G (green)
11/16 ø
RS-1: Round, solid bar/Barre ronde
7
⁄8 ø
#16041/B (blue) or /G (green)
#16043/B (blue) or /G (green)
11/16 ø
B875
B1062
Wax carving blocks, top quality made in USA. The blue blocks are
medium hard, the green blocks are hard. Their melting temperature is
around 108°C. They can be carved or machined into the finest details.
They can also be fully polished and will withstand considerable handling.
Blocs de cire à sculpter, de première qualité, origine USA. Les blocs
bleus sont moyen-dur, les blocs verts sont durs. Ils fondent à une
température d’environ 108°C, ils peuvent être sculptés dans les plus
petits détails, peuvent être polis et supportent des manipulations sur
une longue durée.
#16001.2 – blue block / bloc bleu 1lb. = 0.453 kg
#16001.3 – assortment block / sliced blue 1lb. = 0.453 kg
assortiment bloc / tranches bleus 1lb. = 0.453 kg
#16001.5 – green block / bloc vert 1lb. = 0.453 kg
#16001.6 – assortment block / sliced green 1lb. = 0.453 kg
assortiment bloc / tranches verts 1lb. = 0.453 kg
42
www.asic-sa.com
Carving wax
Cire à sculpter
Specialist wax. Sol-u-carv wax is easy to carve and is soluble in water
making it ideal for lost wax casting of holloware, beads, prototypes etc.
1lb/454 gram block
w
ne
Cire spécialiste. Sol-u-carv est facile a couper et est soluble dans
l’eau. parfait pour la cire perdue de orfèvrerie, perle, prototype etc.
1lb/454 gram block.
#16005
Freeman injection wax, for over 30 years the Industry standard, with
excellent pattern detail and minimum shrinkage.
Cire d’injection Freeman, le standard Industriel depuis plus de 30
ans, avec excellent détail de modèle et rétrécissement minimum.
#16000.2 Tuf Guy Green. Very flexible and strong this wax is suited to
large pieces. Melts at 73˚. 50lb/22.67kg / Tuf Guy Green.
Très flexible et dur cette cire, compatible pour les pièces plus
grandes. Fondant à 65˚. 50lb/22.67kg.
#16000.3 Aqua Green. Universal wax, with good reproduction,
recommended for “stone in cast” process, melts at 65˚.
50lb/22.67kg / Aqua Green. Cire universal, avec bon fidèlité,
recommandé pour “stone in place” fondant à 65˚.
50lb/22.67kg.
#16000.6 Filigree Pink. very flexible and free flowing wax with excellent
high detail reproduction. Melts at 68˚. 50lb/22.67kg /
Filigree Pink. Cette cire est rès flexible et copieusement
avec excellent fidèlité et haute definition fondant à 65˚.
50lb/22.67kg.
Swann-Morton scalpel blades, made in England.
Lames de scalpels Swann-Morton, fabrication Angleterre.
#19800 – no.11, box of 100pces
#19801 – no.12, box of 100pces
#19802 – no.10A, box of 100pces
Scalpel blades handles no.3.
Manches no.3 pour scalpels.
#19805 – plastic handle.
#19807 – stainless steel handle, genuine Swann Morton.
Wax soldering pen, operates with one AA battery.
Stylo à cire, fonctionne avec une pile AA.
#16160 – soldering pen / stylo
#16160/A – replacement tip / pointe de rechange
www.asic-sa.com
43
Wax tools
Outils à cire
Wolf precision wax carvers, made from tool steel, ground with
perfect profiles. Each tool is colour coded and has a beech handle.
18 tools in box.
Spatules haute précision “Wolf”,outils fabriqué en acier, profiles
parfaitement affuté. Manche en hêtre marqué d’un code couleur.
18 outils par bôite.
#16100
w
ne
Wolf micro carvers, manufactured as above. Set 6 tools in a box.
Full details and tutorials at www.wolftools.biz
Micro spatulas Wolf, fabriquée comme ci-dessus. Jeu de 6 outils par
bôite. Détail, etarticles technique sur www.wolftools.biz
#16100M
Professional wax carvers set. Ten selected high-quality single-ended
carvers, stainless steel, 150mm long, with knurled handles. Versatile
tools for many applications: wax carving, pmc, ceramic, glass
beadmaking, etc. Comes in a leather wallet. Made in Pakistan.
Jeu de spatules professionnelles. Une sélection de dix
spatules de qualité en acier inox, longueur de 150mm. Outils
pour de multiples utilisations: travail de la cire, du pmc, de la
céramique, façon de perles en verre, etc. Livré dans un étui cuir.
Fabrication Pakistan.
#16171
44
www.asic-sa.com
Wax tools
Outils à cire
Electric wax carver, 220V, comes with 4 tips. Made in Germany.
Spatule à cire électrique, 220V, livré avec 4 spatules.
Fabrication Allemande.
#16200.220V
European double end wax file, with coarse and fine ends.
Made in Europe.
Lime à cire double, d’un côté grain moyen et de l’autre fort,
origine Europe.
#20072
Wax tube reamer, wood handle, one blade. Made in Syria.
Alésoir à cire, manche bois, une lame. Fabrication Syrie.
#16150 – European type / type Européen / 1–33 and 41–73
#16152 – british type A – Z
Maillefer wax burs set, shank 2.35mm, made in Switzerland.
Jeu de fraises à cire Maillefer, tige 2.35mm, fabrication Suisse.
#1445 – set of 6 burs / jeu de 6 fraises
www.asic-sa.com
45
Measuring instruments
Outils de mesure
Dividers, made in Germany.
Compas, fabrication Allemande.
#3310.65 – 65mm – 2½”
w
ne
#3310 – 75mm – 3”
#3311 – 100mm – 4”
Dividers, with very fine replaceable tips. Made in Germany.
Compas, avec pointes très fines remplaçables. Fabrication Allemande.
#3312 – 75mm – 3”
#3313 – 100mm – 4”
#3312/A – replacement tips (pair) / pointes de rechange (paire)
Precision squares, manufactured in stainless steel to DIN875/II, made
in Germany.
Equerres haut precision, en acier inox à DIN875/II, fabrication Allemande.
#3330 – with foot / à chapeau 70 x 50mm
#3332 – with foot / à chapeau 100 x 70mm
#3331 – without foot / sans chapeau 70 x 50mm
w
ne
Precision centering square with mm graduation. 100 x 70mm.
Made in Germany.
Equerres à centre de precision avec mm graduation. 100 x 70mm.
Fabrique en Allemande.
#3340
Mini double end scribe, with two extra fine tips. Made in France.
Mini pointe à tracer avec deux pointes extrêmement fines.
Fabrication France.
#3335 – 140mm – 5-1/2”
Carbide scribe, made in France.
Pointe à tracer carbure, fabrication France.
#3336 – 150mm – 6”
46
www.asic-sa.com
Measuring instruments
Outils de mesure
Double end scribe, carbon steel, black finish. Made in France.
Pointe à tracer double, acier carbone, finition brunie.
Fabrication France.
#3337 – 200mm – 8”
Automatic center punch, with a fine stroke adjustment.
Made in Germany.
Pointeau automatique, avec une frappe douce.
Fabrication Allemande.
#3323
Center punch, fine tip. Made in France.
Pointeau, pointe fine. Fabrication France.
#3325
Bracelet size gauge, metal nickel plated, made in France.
Calibre aux bracelet, métal nickelé, fabrication France.
#19678 – 15 to 23 centimetres by ½ cm
#19679 – 5 to 9 inches in ¼” graduations
Degree gauges, steel, easy-reading. Made in Germany.
Calibre aux dixièmes, acier, très lisible. Origine Allemande.
#19680 – 0-10mm – 0.1mm
#19681 – 0-15mm – 0.1mm
Degree gauge, steel. Made in Pakistan.
Calibre aux dixièmes, acier. Fabrication Pakistan.
#19676 – 0-10mm – 0.1mm
www.asic-sa.com
47
Measuring instruments
Outils de mesure
Brass gauges, combination mm/inch, reading 0.1mm.
Made in Germany.
Calibres laiton, lecture 0.1mm, Fabrication Allemande.
#19610
#19612
#19613
#19617
–
–
–
–
60mm – 2 1⁄2’’
80mm – 3’’
100mm – 4’’
60mm pointed / 60mm pointu
Swiss calipers. Very resistant plastic, thumb roller. Rod for depth
measuring. Supplied in plastic box. Precise and easy inside and outside
reading. Made in Switzerland.
Calibres Suisses. Plastique très résistant. Jauge de profondeur.
Lecture extérieure et intérieure précise, aisée et rapide. En boîte
plastique. Fabrication Suisse.
#19600
dial caliper, metric only / calibre à cadran, métrique uniquement
150mm – 0.1mm
#19609
dial caliper, metric and inches / calibre à cadran, métrique et pouces
150mm/6” – 0.1mm/0.001”
Vernier caliper European. Quality caliper, stainless steel, reading
zones satin chromium finish, antireflecting. Depth gauge, thumb stop.
Made in Europe.
Calibre vernier Européen, de qualité en acier inox. Echelle graduée
sur zone chromée mat, antireflet. Blocage automatique. Origine Europe.
#19608 – metric / métrique: 150mm
Digital caliper, extra-large screen for easy reading. Made in China.
Metric and inches.
Calibre digital, écran extra-large pour une lecture facilitée.
Fabrication Chine. Métrique et pouces.
#19602.150L – 150mm/0.01mm – 6”/0.001”
Mini digital caliper, made in China.
Calibre digital court, fabrication Chine.
#19602.100S – 100mm/0.01mm – 4”/0.001”
48
www.asic-sa.com
Loupes and magnifiers
Loupes
Aplanatic loupe Carl Zeiss, distortion-free. 13mm lens.
Made in Germany.
Loupe aplanatique Carl Zeiss, image sans déformations. Lentille
13mm. Fabrication Allemande.
#19688 – 10x
Eschenbach achromatic loupes, highest quality with colour
correction. 17mm lens
w
ne
Eschenbach loupe achromatique, haute qualité, sans erreur de
couleur. Lentille 17mm
#19685.10 – 10x
#19685.20 – 20x
Eschenbach aplanatic loupes distortion free, made in Germany.
Loupe aplanatique Eschenbach, image sans deformations,
fabrique Allemande.
w
ne
#19684.10 – 10 x 14mm lens/lentille 14mm
#19684.15 – 15 x 10mm lens/lentille 10mm
#19684.20 – 20 x 7mm lens/lentille 7mm
Triplet loupe Ø 18mm chromium.
Loupe lentille triple Ø 18mm chrome.
#19695 – 10x
#19698 – 20x
www.asic-sa.com
49
Loupes and magnifiers
Loupes
Max detail magnifiers. The latest innovation in technical magnifiers.
Great comfort for all precision work. 2 x magnification at 40cm
distance. Individually focusable objective lenses to compensate for +/- 3
diopters. Comfortable use for long periods of time. Made in Germany.
Lunettes Max detail. La dernière innovation en matière de lunettes de
travail. Un confort excellent pour les travaux de précision. Grossissement
x2 à 40cm de distance. Lentilles réglables individuellement pour
compenser jusqu’à 3 dioptries. Fabrication Allemande.
#19718
Doublet loupe simple.
Loupe double simple.
#19704 – 10x 23mm lens/ 10x lentille 23mm
#19705 – 10x 17mm lens/10x lentille 17mm
Illuminated loupe with 6 LED’s.
Loupe lumière avec 6 LED.
#19699 – 10 x Illuminated loupe with 6 LED’s /
10x Loupe lumière avec 6 LED.
#19699/UV – Also with UV / aussi avec UV
Chelsea filter, emerald loupe.
Chelsea filter, loupe pour émeraudes.
#19689
50
www.asic-sa.com
Loupes and magnifiers
Loupes
Daylight flip lamp with “easy-twist” swivel head. 13 watt 220v.
Lampe portative “twist” avec lumière Daylight™. 13 watt 220v.
#19745 – UK plug
#19745/E – Prise Euro
Magnifying lamp with 11 watt Daylight™ bulb and 5”acrylic lens.
Lampe à loupe avec 11 watt ampoule Daylight™ et lentille 13cm
en acrylic.
w
ne
#19747 – 220v UK plug
#19747/E – 220v prise Euro
Flexi lamp with Daylight™ tube and G clamp. The flexible arm allows
the light can be positioned freely to your requirements.
w
ne
Lampe-flexi avec tube Daylight™ et pince de table. Son bras
entièrement articulé vous permet de positionner l'éclairage à votre guise.
#19746 – 220v UK plug
#19746/E – 220v prise Euro
www.asic-sa.com
51
Tweezers
Brucelles
The professional’s preference
Le choix du professionnel
Stainless steel, 160mm, satin finish, smooth tips, Swiss made.
Acier inox, 160mm, finition satinée, pointes lisses, fabrication Suisse.
#15269
#15270
#15271
#15272
#15273
#15274
XF
F
M
L
XL
XXL
extra fine
fine
medium
large
extra large
XX-large
très fine
fine
moyenne
large
très large
extra large
0.4mm tip
0.6mm tip
0.9mm tip
1.20mm tip
1.80mm tip
2.40mm tip
Stainless steel, 160mm, satin finish, tips with groove, Swiss made.
Acier inox, finition satinée, pointes avec rainures, fabrication Suisse.
#15268
#15275
#15276
M1
L1
XL1
medium
large
extra large
moyenne
large
très large
0.9mm tip
1.20mm tip
1.80mm tip
Stainless steel, 160mm, satin finish, smooth tips, with lock,
Swiss made.
Acier inox, 160mm, finition satinée, pointes lisses, avec blocage,
160mm, fabrication Suisse.
#15290
#15291
#15292
FR
MR
LR
fine
medium
large
fine
moyenne
large
0.60mm tip
0.90mm tip
1.20mm tip
Stainless steel, 160mm, satin finish, tips with groove, with lock,
Swiss made.
Acier inox, 160mm, finition satinée, pointes avec rainures, avec
blocage, fabrication Suisse.
#15294
#15295
FR1
MR1
fine
medium
fine
moyenne
0.60mm tip
0.90mm tip
Starlight. Titanium steel, 160mm now with “starlight” granulated
coating on tips and grips for better control. 50% lighter in use, the
perfect stone tweezers!
Starlight, acier titane, 160mm maintenant avec “starlight” couche
dans les pointes et manches pour tenir fermement. 50% plus légères
en utiliser, la brucelles pierres parfait!
#15411
#15412
52
www.asic-sa.com
fine
medium
fine
moyenne
0.60mm tip
0.90mm tip
The professional’s preference
Le choix du professionnel
Type
Size
Dimension
Stainless Steel
Acier Inox
AA
125mm
#15253
1
120mm
#15307
#15322
2
120mm
#15308
#15323
2A
120mm
#15309
#15324
3
120mm
#15310
#15325
3C
110mm
#15311
4
110mm
#15312
#15327
5
110mm
#15313
#15328
7
110mm
#15316
27
130mm
#15317
SS
140mm
#15319
Tweezers
Brucelles
Antimagnetic
Antimagnétique
www.asic-sa.com
53
Tweezers
Brucelles
Ceramic tweezers. They do not alter the platinum alloy, thus, are
the ideal tweezers for soldering jobs on platinum jewellery. They have all
the features you need to do a clean job on platinum, i.e. non-magnetic,
anti-static, non contaminating. Light weight aluminium body. Made
in Switzerland.
Brucelle céramique, actuellement incontournable pour des
travaux de soudure sur le platine. Elle ne contamine pas vos
alliages. La céramique est 100% non-magnétique et anti-statique.
Fabrication Suisse.
#15420 – fine tips / pointes fines
#15420/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce)
#15421 – large tips / pointes larges
#15421/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce)
CVD soldering tweezers, heat resisitant, no deformation, solder does
not stick to points. 160mm, Made in Switzerland.
Brucelles spéciales pour souder, résistant à la chaleur, sans
déformation. La soudure ne colle pas aux pointes, 160mm,
fabrication Suisse.
#15209
Soldering tweezers.
Brucelles à souder.
#15210
#15211
#15601
#15602
–
–
–
–
bent / coudée – 150mm
straight / droite – 150mm
AA stainless steel / AA acier inox
AA brass / AA laiton
Stone holders, top quality, made in France.
Brucelles à tenir les pierres, première qualité, fabrication France.
#15206 – 4 prongs / 4 griffes
#15206.3 – 3 prongs / 3 griffes
Tweezer with shovel for stones in stainless steel, 160mm.
Made in Italy.
Brucelles avec palette pour pierres en acier inox, 160mm.
Fabrication Italie.
#15208
Tweezer black for stones, 160mm. Made in Italy.
Brucelles noir pour les pierres, 160mm. Fabrication Italie.
#15202
54
www.asic-sa.com
Soldering
Souder
Skamolex boards. Asbestos-free, lightweight, no fumes, Noncombustible. Efficient like charcoal blocks, the heat will remain
“concentrated” on the jewellery piece. Cleaner than charcoal blocks
and tools such as tweezers and picks can be stuck in these boards.
1100°C heat resistant. Made in Europe.
Plaques à souder Skamolex, sans amiante, très légères. Efficaces
comme les blocs en charbon elles concentrent la chaleur sur la pièce,
par contre, elles sont plus propres. Les outils tels que brucelles et
pointes à souder peuvent être plantés dans ces plaques. Résistent à
une température maximale de 1100°C. Fabrication Europe.
#19900.330 – rectangle 300 x 200 x 15mm thick / épais
#19900.70 – block / bloc 140 x 70 x 30mm
Charcoal block, compressed, which offers more durability and
efficiency than normal charcoal blocks. The heat remains “concentrated”
on the jewellery piece. 1100°C heat resistant. Made in Europe.
Bloc charbon ignifugé, compréssé, qui offre une durabilité et une
efficacité plus élevées que les blocs charbon naturels. Ce bloc
concentre la chaleur sur la pièce et résiste à une température maximale
de 1100°C. Fabrication Europe.
#19901.140 – board / plaque 140 x 70 x 30mm
High heat soldering boards, ceramic, with feet. Adequate for
platinum (1750°C). Made in Europe.
Plaques à souder céramiques, résistent à une température de
1750°C, adéquates pour le platine. Fabrication Europe.
#19902.110/A – 110 x 110mm
#19902.220/A – 220 x 110mm
Soldering table, swivel, with high-heat ceramic board. Made in Europe.
Table à souder, tournante, avec plaque à souder céramique.
Fabrication Europe.
#19902.110 – square / carrée 110 x 110mm
#19902.110/A – repl. board / plaque de remplacement
#19902.220 – rectangle 220 x 110mm
#19902.220/A – repl. board / plaque de remplacement
Torch holder, twin style, pivoting hanger, adjustable to the most
convenient position. Light metal cast base for max. bench plates
of 55mm.
Suspension pour chalumeaux, crochet pivotant pour être positionné
dans la direction la plus aisée. Métal léger pour plateaux d’établis
jusqu’à 55mm d’épaisseur.
#19877
www.asic-sa.com
55
Soldering
Souder
#19888
#19889
#19890
The Swiss torch. The most versatible, handy, lightweight and reliable
torch on the market. Use with propane and natural gaz-oxygen. Not for
use with Acetylene. The selection of heads permit pinpoint to large
flames for melting. 100% made in Switzerland.
Le chalumeau Suisse. Le chalumeau pour multiples applications le
plus confortable, léger et sûr du marché. Pour propane et gaz natureloxygène. Ne pas utiliser avec de l’acétylène. La gamme de chalumeaux
permet d’obtenir des microflammes ainsi que des faisceaux larges pour
fondre. Fabrication 100% Suisse.
#19888 – torch body only, ultra-light weight 115gr / manche seul,
ultra-leger 115 gr.
#19889 – micro head with 3 needle nozzles (0.90, 1.20 and 1.60mm).
Flame can be turned through 360˚ / tête micro-flamme avec
3 buses (0.90, 1.20 and 1.60mm). La flamme tournante
par 360˚.
#19891
#19892
#19890 – hoke standard head with 3 nozzles producing strong and
pointed flames / lance à braser avec 3 buses produisant
des petites flammes intenses.
#19891 – this head works ONLY with compressed air and propane or
natural gas. It has the perfect flame for melting/casting
1875 – 1925˚C, 3375 - 3465˚F / travaux seulement avec
aircomprimé et propane/gaz nat. Il a la flamme parfait pour
braser et fonder. Temperature 1875 – 1925˚C.
#19892 – metal melting head (oxygen), ring shaped flame /
lance à flamme en faisceau (oxygène).
#19893
#19893 – platinum head (oxygen), ring-type flame for melting,
heating and brazing / lance à flamme annulaire pour fondre,
chauffer, braser.
Micro torch, use with butane. Necessary tool for many applications:
heating shellac, working with PMC, etc., max. temperature 1300°C,
burning time 2–3 hours, with CE and GS certificates for safety.
Micro chalumeau, à butane. Un outil nécessaire pour de multiples
usages: chauffer le ciment de sertisseur, travailler le PMC, etc.,
température max. 1300°C, durée 2–3 heures, avec certificats de
sécurité CE et GS.
#1095 – capacity / capacité 64ml
Ceramic tweezers. They have all the features you need to do a clean
job on platinum, i.e. non-magnetic, anti-static, non contaminating.
Light weight aluminium body. Made in Switzerland.
Brucelle céramique, actuellement incontournable pour des travaux de
soudure sur le platine. Elle ne contamine pas vos alliages. La céramique
est 100% non-magnétique et anti-statique. Fabrication Suisse.
#15420 – fine tips / pointes fines
#15420/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce)
#15421 – large tips / pointes larges
#15421/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce)
Titanium soldering pick, for all non-ferrous metals, except platinum.
Pointe à souder en titane, pour tous les métaux non-ferreux sauf
le platine.
#19992
56
www.asic-sa.com
Delft Clay
Sable Delft
Delft clay casting kit with 2kg delft clay, 60mm casting rings
and DVD.
Original Delft sable pour fonte kit, avec 2kg de sable et anneau
60mm et DVD.
w
ne
#16505
#16504 – Delft Clay 2kg / Delft sable 2kg
#16508/60 – Casting rings 60mm / anneux de fonte 60mm
#16508.100 – Casting rings 100mm / anneaux de fonte 100mm
www.asic-sa.com
57
Abrasives
Abrasifs
Emery sticks. ASIC emery sticks, made in Germany.
Cabrons d’émeri. Carbrons ASIC, fabrique en Allemande.
Grades/grains 2500, 2000, 1200, 1000, 400, 320, 280, 240, 220, 200,
180, 120, 80, 60
Pattern
Pack/emballages
#19542/xxxx
Flat/plat
50 pcs
#19543/xxxx
Half round/demi-ronde
50 pcs
#19544/xxxx
Three square/triangle
50 pcs
#19545/xxxx
Round/ronde
25 pcs
Satin finish wheels available in three grades, for re-finishing of watch
cases and bracelets, removal of casting marks, matting etc.These
wheels are denser than ordinary ones and last longer than many other
makes. Size Ø 100 x 25mm – 4“ x 1”. Made in France.
Meules à satiner disponible dans trois grains, pour la finition a
neuf de montres et bracelets, l’émination d’inégalités à la surface
de casting, et matifier. Ces meules sont plus denses que d’autres
produits et durent plus longtemps. Taille Ø 100 x 25mm – 4“ x 1”.
Fabrication France.
#19910 – Solid wheel, very fine grit / roue solide, grain très fin
#19911 – Solid wheel, fine grit / roue solide, grain fin
#19912 – Solid wheel, medium grit / roue solide, grain moyen
Dialux white finishing compound for all metals.
Dialux blanc pâte de brilliantage universelle.
Dialux blue superfine finishing compound for all metals.
Dialux bleu pâte à polir fine pour la finition de tous les métaux.
Dialux grey a compound to restore stainless steel.
Dialux gris pâte pour avivage de l’acier inox.
Dialux yellow for pre-polish for all non-ferrous and softer metals
(brass, bronze etc) and plastics.
Dialux jaune pour avivage et polissage de métaux tendres (cuivre,
bronze etc.) et des matières plastiques.
Dialux red superfine finishing compound for gold and silver.
Dialux rouge pâte à polir fine pour la finition d’or et argent.
Dialux green compound for polishing hard metals such as
white gold, platinum etc.
Dialex vert pâte pour des aciers spéciaux alliages très durs, platine, or
gris etc.
Dialux vornex a fast cutting pre-polish for ferrous metals to
remove scratches.
Dialux vornex pâte pour effacer les traits ou les rayures sur tous
métaux dur.
#19925 blanc/bleu/gris/jaune/rouge/fe/vert/vornex
58
www.asic-sa.com
Polishing and plating
Polissage et galvanoplastie
Selvyt SR polishing cloth, made of cotton, the original all purpose
jewellery cloth from the UK.
Tissu Selvyt SR, le tissu anglais original pour les bijoux, en coton.
#19724/LC – 5 x 5” – 12 x 12cm
#19724/A – 10” x 10” – 25 x 25cm
#19724/B – 14” x 14” – 35 x 35cm
#19724/C – 14” x 17” – 35 x 42cm
#19724/D – 21” x 17” – 52 x 42cm
#19724/E – 21” x 20” – 52 x 50cm
Special impregnated cloth for silver – prevents and cleans tarnish
with excellent results.
Tissu imbibe spécial pour argent – prévenir et nettoie les ternissure
avec d’excellents resultants.
#19725/B – size 12 x 14” – 305 x 345mm
Rhodinette plating unit for spot and surface plating. Very handy,
reliable and efficient plater for every ones use. Ready for use in no time.
Made in Germany.
#7530 – standard equipment: 1 rhodinette apparatus, 1 pen,
1 glass container, 1 suspension rod, 1 alligator clip with
cable and instructions.
Rhodinette, crayon galvanique pour petites surfaces après la soudure
ou réparations ainsi que pour petits objets. Très maniable et toujours
prêt à l'emploi. Origine: Allemande
#7530 – équipement standard contenant: 1 appareil rhodinette,
1 crayon, 1 godet de verre, 1 suspension pour câble,
1 câble / pince de contact et mode d’emploi.
Replacement or complementary parts
Accessoires complémentaires
#7528
#7529
#7531
#7525
#7526
#7534
#7532
#7535
–
–
–
–
–
–
–
–
yellow pen / crayon jaune
red pen / crayon rouge
black pen / crayon noir
yellow glass cup / godet verre jaune
red glass cup / godet verre rouge
black glass cup / godet verre noir
clip / pince seule
clip and cable / pince et cable
Plating tip
Pointes galvanique
#7533 – regular etc – made in Japan / fabrication Japon.
#7536 – thin type etc – made in Japan / fabrication Japon.
www.asic-sa.com
59
Abrasives
Abrasifs
Genuine Arkansas stones, translucent extra fine in wood box.
Made in USA.
Pierres Arkansas, translucent grain extra fin, en boîte. Fabrication USA.
#19510
#19512
#19514
#19515
#19516
–
–
–
–
–
90 x 25mm
100 x 50mm
150 x 50mm
175 x 50mm
200 x 50mm
India oil stones, aluminium oxide combination, one side medium grit,
other side fine grit. Made in Europe.
Pierre à huile India, oxyde d’aluminium combinaison de grains,
un côté moyen et l’autre fin. Fabrication Europe.
#19529 – 100 x 50 x 25mm
#19530 – 150 x 50 x 25mm
w
ne
Carborundum (silicon carbide) combination stone, in fine and
medium grits. Made in Europe.
Carborundum (carbure de silicium) combinaison de grains, un coté
moyen et l’autre fin. Fabrication Europe.
#19532 – 150 x 50 x 25mm
#19533 – 100 x 50 x 25mm
Scratch-brushes, pen shaped holder with fibreglass or brass brush
Ø 4mm. Made in Germany.
Gratte-brosses, manche avec brosse en fibres de verre ou en fils de
laiton Ø 4mm. Fabrication Allemande.
#19830 – fibre glass brush / brosse fibres de verre
#19831 – brass wire brush / brosse fils de laiton
#19832 –
–
#19833 –
–
60
www.asic-sa.com
fibre glass brush refill Ø 4mm, box of 24 pces
recharge brosse fibres de verre Ø 4mm, boîte de 24 pcs
brass wire brush refill Ø 4mm, box of 24 pces
recharge brosse fils de laiton Ø 4mm, boîte de 24 pcs
Bead stringing tools
Outils à monter les perles
French Wire of the finest and most shiny quality. Gold and Silver
plated on a spiral copper wire. French wire gives jewellery a classic and
elegant finished look while also protecting and strengthening the ends
of the beadwork. Made in France.
Cannetille, qualité très fine et brillante. Or et argent plaqués sur un fil
de cuivre en spirale. La cannetille donne une finition classique et
élégante aux colliers tout en renforçant le segment en contact avec le
fermoir. Fabrication France.
#20018
#20019
#20020
#20021
#20022
#20004
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
Gold
/
/
/
/
/
/
Or
Or
Or
Or
Or
Or
#20023
#20024
#20025
#20026
#20027
#20007
Silver / Argent
Silver / Argent
Silver / Argent
Silver / Argent
Silver / Argent
Silver/Argent
Fine
Medium
Wide
Extra Fine
Fine
Medium
Wide
Extra Fine
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
0.80mm
0.90mm
1.00mm
1.10mm
1.20mm
0.70mm
w
ne
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
0.80mm
0.90mm
1.00mm
1.10mm
1.20mm
0.70mm
w
ne
Bead reamers, set of 6. Six popular sizes, five-sided, with a perfect
finish. Includes the following sizes: 72 (0.60mm), 66 (0.80mm),
60 (1.00mm), 54 (1.40mm), 52 (1.60mm), 46 (2.00mm).
Made in Germany.
Jeu de 6 alésoirs à perles. Six tailles très courantes, cinq côtés, avec
une finition parfaite. Inclut les tailles suivantes : 72 (0.60mm), 66
(0.80mm), 60 (1.00mm), 54 (1.40mm), 52 (1.60mm), 46 (2.00mm).
Fabrication Allemande.
#20003
Gold foil with specific thickness and colour for Keum-boo work.
Made in England.
Feuille d’or avec une épaisseur et une couleur spécifiques à la
méthode dite Keum-boo. Fabrication Angleterre.
#20042 – 23.5 carat, 80 x 80mm
Gold and silver leaf. Supplied in books of 25 loose leaves. Made in
England. The gold leaf #20043 is of 23 ½ carat, and medium deep
colour. It is thinner, thus more delicate, than the gold foil #20042 above.
The silver leaf is of pure silver in content and colour.
Feuilles d’or et d’argent. Livrées en livrets de 25 feuilles. Fabrication
Angleterre. La feuille d’or #20043 est de 23 ½ carat et de couleur
foncée moyenne. Elle est plus fine, donc plus délicate que la feuille d’or
#20042 ci-dessus. La feuille d’argent est en pure argent.
#20043 – Gold leaf / feuille d’or fine
#20044 – Silver leaf / feuille d’argent fine
www.asic-sa.com
61
Taps and dies
Filières et tarauds
Colibri, jeweller’s tap and die set in handy plastic wallet, With
special wide pitch on tap for precious metals. For the most common
sizes the number of holes are doubled on the plate. Made in France
and Switzerland.
Jeu Colibri pour bijoutier. Filière et tarauds, en étui plastique. Filetage
écarté pour métaux précieux. Le nombre de trous est double sur la
plaque et pour les diamètres très courants. Fabrication France
et Suisse.
#19855 – Hole and taps sizes / tailles des trous et tarauds:
Ø 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.40 – 1.60 – 1.80 – 2.0mm
#19857 – Jewellers tap set in plastic wallet / Jeux tarauds,
en étui plastique
3 x 0.60, 0.80, 0.90mm
2 x 1.00, 1.20mm
1 x 1.30, 1.40, 1.60, 1.80mm
Taps with jeweller’s thread, for precious metals. Made in Switzerland.
Tarauds bijoutier, pour métaux précieux. Fabrication Suisse.
Item#
Ø mm
Item#
Ø mm
#19862.060
#19862.070
#19862.080
#19862.090
#19862.100
0.60
0.70
0.80
0.90
1.00
#19862.120
#19862.140
#19862.160
#19862.180
#19862.200
1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
Colibri jeweller’s screw dies, for precious metals. Made in France.
Filière à fileter Colibri, type bijoutier, pour métaux précieux.
Fabrication France.
Item#
#19859.060
#19859.080
#19859.090
#19859.100
#19859.120
Ø mm
0.60
0.80
0.90
1.00
1.20
Item#
#19859.140
#19859.160
#19859.180
#19859.200
Ø mm
1.40
1.60
1.80
2.00
Watchmaker taps, metric. Made in Switzerland.
Tarauds horloger, métriques. Fabrication Suisse.
62
Item#
Ø mm
Item#
Ø mm
#19866.030
#19866.040
#19866.050
#19866.060
#19866.070
#19866.080
#19866.090
#19866.100
0.30
0.40
0.50
0.60
0.70
0.80
0.90
1.00
#19866.110
#19866.120
#19866.130
#19866.140
#19866.150
#19866.160
#19866.180
#19866.200
1.10
1.20
1.30
1.40
1.50
1.60
1.80
2.00
www.asic-sa.com
Watch tools
Outils horloger
Watchmaker’s broaches in sets.
Jeux de équarrissoirs horlorger.
#20002 – 0.40 – 1.40mm
#20003 – 0.60 – 2.00mm
#20001 – 1.20 – 3.00mm
#20000 – 2.20 – 6.00mm
Knife case-opener, one cutting blade and one blade to open watch
cases, blades stainless. Made in Switzerland.
Couteau ouvre-boîtes, 2 lames inox. Fabrication Suisse.
#19810 – blue / bleu
#19811 – red / rouge
Watch case opener, with one stainless blade. Made in Switzerland.
Ouvre-boîtes, avec une lame acier inox. Fabrication Suisse.
#19812
Pegwood, top quality wood, sold by bundles. Made in Europe.
Fusain en buis, meilleure qualité, vendu par bottes. Fabrication Europe.
#20075
#20076
#20077
#20078
–
–
–
–
Ø
Ø
Ø
Ø
2mm
3mm
4mm
6mm
Fine deburring tool set, comprising 6 tools double sided, covering
Ø 1.75 to 5.75mm. Made in Switzerland.
Assortiment de fraises à roulettes pour ébarber, comprenant
12 fraises Ø 1.75 à 5.75mm. Fabrication Suisse.
#20066 – set of 6 / jeu de 6
www.asic-sa.com
63
Screwdrivers, precision made in France
Tournevis de précision, fabrication France
Classic screwdriver, chromium plated, colour ring, tempered steel
blades removeable. Made in France.
Tournevis classique, chromé, bague de couleur, mèche en acier
trempé interchangeable. Fabrication France.
Item#
#19020.050
#19020.060
#19020.080
#19020.100
#19020.120
#19020.140
#19020.160
#19020.180
#19020.200
#19020.250
#19020.300
Ø mm
0.50
0.60
0.80
1.00
1.20
1.40
1.60
1.80
2.00
2.50
3.00
Ring / bague
green / verte
rose / rose
yellow / jaune
black / noire
red / rouge
grey / grise
violet / violette
orange / orange
Light green / verte
blue / bleue
brown / brune
Sets of 9 classic screwdrivers, with 18 spare blades and 2 screws.
Sizes included: 0.60, 0.80, 1.00, 1.20, 1.40, 1.60, 2.00, 2.50, 3.00mm.
Jeux de 9 tournevis classiques, avec 18 mèches et 2 vis de
rechange. Tailles incluses: 0.60, 0.80, 1.00, 1.20, 1.40, 1.60, 2.00,
2.50, 3.00mm.
#19000 – in wooden box / dans coffret bois
#19010 – on revolving stand / sur socle tournant
Screwdriver blades, tempered steel, for the classic screwdrivers
#19020. Made in France.
Mèches interchangeables, en acier trempé pour les tournevis
classiques #19020. Fabrication France.
Item#
#19021.050
#19021.060
#19021.080
#19021.100
#19021.120
#19021.140
Ø mm
0.50
0.60
0.80
1.00
1.20
1.40
Item#
#19021.160
#19021.180
#19021.200
#19021.250
#19021.300
Set of 5 classic screwdrivers, in plastic wallet.
Jeux de 5 tournevis classiques, dans un étui plastique.
#19026 – set of 5 screwdrivers / jeu de 5 tournevis
0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.40mm
#19027 – set of 5 blades in plastic tube /
jeu de 5 lames dans tube plastique
0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.40mm
Set of 6 classic screwdrivers, in plastic wallet.
Jeux de 6 tournevis classiques, dans un étui plastique.
#19031 – set of 6 screwdrivers / jeu de 6 tournevis
0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 2.00 – 3.00mm
#19032 – set of 6 blades in plastic tube /
jeu de 6 lames dans tube plastique
0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 2.00 – 3.00mm
64
www.asic-sa.com
Ø mm
1.60
1.80
2.00
2.50
3.00
Screwdrivers, precision made in France
Tournevis de précision, fabrication France
Screwdriver with reversible blades, chromium plated, colour head,
reversible blade, tempered steel, removeable. Made in France.
Tournevis à lames réversibles, chromé, tête de couleur, mèche
réversible en acier trempé interchangeable. Fabrication France.
Item#
#19040.050
#19040.060
#19040.070
#19040.080
#19040.100
#19040.120
#19040.130
#19040.150
Ø mm
0.50
0.60
0.70
0.80
1.00
1.20
1.30
1.50
Ring / bague
violet / violette
blue / bleue
grey / grise
red / rouge
brown / brune
green / verte
black / noire
orange / orange
Reversible screwdriver blades, tempered steel, for the reversible
screwdrivers #19040. Made in France.
Mèches réversibles interchangeables, en acier trempé pour les
tournevis réversibles #19040. Fabrication France.
Item#
#19041.050
#19041.060
#19041.070
#19041.080
Ø mm
0.50
0.60
0.70
0.80
Item#
#19041.100
#19041.120
#19041.130
#19041.150
Ø mm
1.00
1.20
1.30
1.50
Sets of 7 reversible screwdrivers, in plastic wallet.
Jeux de 7 tournevis réversibles, dans un étui plastique.
#19050 – set of 7 screwdrivers / jeu de 7 tournevis
0.50 – 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm
#19051 – set of 7 reversible blades in plastic tube /
Jeu de 7 lames réversibles dans tube plastique
0.50 – 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm
Sets of 6 reversible screwdrivers, in plastic wallet.
Jeux de 6 tournevis réversibles, dans un étui plastique.
#19055 – set of 6 screwdrivers / jeu de 6 tournevis
0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm
#19056 – set of 6 reversible blades in plastic tube /
jeu de 6 lames réversibles dans tube plastique
0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm
Philips screwdriver, chromium plated, colour ring, hardened steel
blades. Made in France.
Tournevis cruciforme, chromé, bague de couleur, mèches acier
trempé. Fabrication France.
Item#
#19115
#19116
#19117
#19118
Ø mm
1.50
2.00
2.50
3.00
Ring / bague
violet / violette
green / verte
blue / bleue
brown / brune
#19120 – set of 4 / jeu de 4: 1.50 – 2.00 – 2.50 – 3.00mm
www.asic-sa.com
65
Gravers
Échoppes
Flat edge / Bord plat
#LO 0401
Sort
HSS
WS
Round edge / Bord rond
HSS
WS
2
•
•
4
•
•
A/mm
0 1 2
18
•
•
6
•
•
24
•
•
#LO 0402
16
•
•
18
•
20
•
•
24
•
#LO 0403
5/0
4/0 3/0
2/0
1.24 1.35
1.45 1.58 1.78 1.94 2.162.54 2.74 2.94 2.143.36
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
4
•
•
•
•
15
•
17
•
19
•
21
•
A 1/10 mm
23 25
•
•
24
•
•
A 1/10 mm
26 28 30
•
•
•
•
•
•
18
•
•
20
•
•
22
•
•
A
A
A
A
A
10
0.375
0.625
0.875
1.125
1.625
A/mm
12
14
0.447 0.525
0.745 0.875
1.043 1.225
1.341 1.575
1.937 2.275
5
•
•
6
•
•
7
•
•
8
•
•
#LO 0404
#LO 0406
32
•
•
#LO 0413
www.asic-sa.com
20
•
•
1.16
rows/raies/faden
4
6
8
10
14
66
8
•
•
A 1/10 mm
10 12 14
•
•
•
•
•
16
•
•
#LO 0406
Sort
HSS
WS
Shading tools / Echoppe rayée
8
•
•
#LO 0404
Sort
Knife / Tranchante
6
•
•
#LO 0403
Sort
Oval / Ovale
4
•
•
#LO 0401
#LO 0402
Sort
HSS
WS
Onglette / Onglette
2
•
•
A 1/10 mm
10 12 14
•
•
•
•
•
•
#LO 0413
16
0.600
1.000
1.400
1.800
2.600
18
0.681
1.135
1.589
2.043
2.951
20
0.750
1.250
1.750
2.250
3.250
Files
Limes
SWISS FILES BY VALLORBE
Three famous brands for an unchallenged quality,
100% Made in Switzerland.
LIMES SUISSES DE VALLORBE
Trois marques célèbres pour une qualité inégalée,
de fabrication 100% Suisse.
www.asic-sa.com
67
Needle files
Limes aiguilles
Pillar file / Pilier
#LA 2401
”
Halfround file / Mironde
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
mm
100
140
160
180
200
A
B
000
00
•
•
•
•
mm
100
140
160
180
200
A
B
000
00
•
•
•
•
mm
100
140
160
180
200
A
B
000
00
•
•
•
•
mm
100
140
160
180
200
A
B
000
00
•
•
mm
100
140
160
180
200
www.asic-sa.com
A
B
000
00
•
•
•
•
5
6
•
•
•
#LA 2402
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
5
6
•
•
#LA 2403
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
5
6
•
#LA 2405
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
5
6
•
•
#LA 2406
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
#LA 2407
”
68
00
#LA 2406
”
Three square file / Triangulaire
000
#LA 2405
”
Warding file / Entrée
B
#LA 2403
”
Knife file / Couteau
A
#LA 2401
#LA 2402
”
Crossing file / Feuille de sauge
mm
100
140
160
180
200
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
6
•
#LA 2407
3
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
5
6
•
•
Needle files
Limes aiguilles
”
”
”
”
”
”
”
mm
100
140
160
180
200
mm
100
140
160
180
mm
100
140
160
180
200
mm
100
140
160
180
200
mm
100
140
160
180
200
mm
100
140
160
180
200
mm
100
A
B
000
00
•
•
•
•
A
A
B
B
000
000
00
00
•
•
•
•
A
B
000
00
•
•
•
•
A
3.7
4.8
5.4
5.9
6.5
A
3.8
4.8
5.4
6
6.5
ø
1
B
1
1.2
1.3
1.4
1.5
B
1
1.2
1.3
1.4
1.5
000
00
•
•
000
00
•
•
•
000
00
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
#LA 2408
3
•
•
•
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
• •
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0
0
4
•
•
•
•
•
5
5
•
•
•
4
•
•
•
•
•
5
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
• •
#LA 2410
Barrette needle file / Barrette
#LA 2411
Crochet needle file / Crochet
#LA 2415
Pillar round edges needle file / Pilier bords ronds
#LA 2416
Round extra slim needle file / Ronde très effilée
#LA 2423
6
•
•
4
•
•
•
•
•
5
6
•
•
4
•
•
•
•
5
6
•
#LA 2416
3
Round needle file / Ronde
•
•
#LA 2415
3
#LA 2409
6
#LA 2411
3
•
•
•
•
•
Oval needle file / Ovale
•
#LA 2410
3
•
•
•
•
•
#LA 2408
6
#LA 2409
4
Square needle file / Carrée
4
•
•
•
•
•
5
6
#LA 2423
4
5
6
www.asic-sa.com
69
Escapement files
Limes aux échappements
Knife pointed / Couteau pointu
#LE 3004
”
Halfround / Mironde
A
B
0
•
•
1
2
•
•
T/H/C
3 4 5
•
• •
mm
40
55
A
B
0
1
2
•
•
T/H/C
3 4 5
•
•
•
• •
mm
40
55
A
B
0
•
•
1
mm
48
A
B
0
1
2
T/H/C
3 4 5
•
mm
40
55
A
B
0
1
•
2
•
•
T/H/C
3 4 5
•
•
• •
2
•
T/H/C
3 4 5
•
mm
55
A
B
0
1
2
•
•
T/H/C
3 4 5
•
• •
•
• •
mm
55
65
A
B
0
•
•
1
2
•
•
T/H/C
3 4 5
•
• •
•
• •
8
•
6
•
•
7
8
•
•
#LE 3009
6
•
•
7
8
•
•
#LE 3010
6
•
•
7
8
•
•
#LE 3011
6
•
7
8
•
#LE 3014
6
•
•
7
8
•
#LE 3017
6
•
7
8
•
#LE 3020
6
•
•
7
8
•
•
#LE 3021
”
70
mm
40
55
7
#LE 3008
#LE 3020
”
Round / Ronde
2
•
•
T/H/C
3 4 5
•
• •
•
• •
6
•
#LE 3017
”
Square / Carrée
2
•
#LE 3014
”
Pillar / Pilier
1
#LE 3011
”
Three square / Triangulaire
0
•
#LE 3010
”
Parallel barrette / Barrette parallèle
B
#LE 3009
”
Barrette / Barrette
A
#LE 3004
#LE 3008
”
Crossing / Feuille de sauge
mm
55
T/H/C
3 4 5
• •
mm
55
65
www.asic-sa.com
A
B
0
•
•
1
#LE 3021
6
•
•
7
8
•
•
Habilis files and rasps
Limes et râpes Habilis
”
”
”
”
”
mm
215
mm
215
mm
215
mm
215
mm
215
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
000
000
000
000
000
00
•
00
•
00
•
00
•
00
•
0
T/H/C
1 2 3
•
0
T/H/C
1 2 3
•
0
T/H/C
1 2 3
•
0
T/H/C
1 2 3
•
0
T/H/C
1 2 3
•
#LH 2601
4
5
5
5
5
5
”
RA
RA
RA
RA
RA
No.
2701
2702
2707
2708
2710
A
000
00
0
4
5
”
RA
RA
RA
RA
RA
RA
No.
2501
2502
2506
2507
2508
2510
#No.
#20072
A
140
140
140
140
140
140
”
8
000
mm
200
000
00
00
0
0
T/H/C
1 2 3
4
•
•
•
•
•
•
5
5
#LH 2608
Ordinary round / Ronde ordinaire
#LH 2610
The HABILIS rasp / La râpe HABILIS
#RA 2701-02-07-08-10
The needle file rasp /
La lime aiguille râpe
#RA 2501-02-06-07-08-10
6
#20072
4
Square / Carrée
6
#RA 2501-02-06-07-08-10
T/H/C
1 2 3
#LH 2607
6
#RA 2701-02-07-08-10
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
•
Ordinary three square / Triangulaire ordinaire
6
#LH 2610
4
#LH 2602
6
#LH 2608
4
Ordinary halfround / Mironde ordinaire
6
#LH 2607
4
#LH 2601
6
#LH 2602
4
Regular pillar / Pilier ordinaire
Wax file double end, halfround / Lime très rude pour cire, mi-ronde.
8”-200mm
#20072
6
www.asic-sa.com
71
Files, rifflers and handles
Limes, riffloirs et manches
Set of Grobet Swiss Rifflers, 150mm – 6”.
Jeux de Rifloirs Grobet Swiss, 150mm.
LR 12156.0 – cut / taille 0
LR 12156.2 – cut / taille 2
LR 12156.4 – cut / taille 4
Sets includes: flat, square, 3-square, halfround and round.
Jeux contenant: plat, carré, triangulaire, mi-rond et rond.
Escapement file sets of 12.
Jeux de 12 limes aux échappements.
Réf. 3092.4 – cut / taille 4
Réf. 3092.6 – cut / taille 6
Réf. 3092.A – assorted cut / taille assortie
Sets include: knife, halfround, crossing, barrette, 3-square,
warding, flat, square, round, h-round (smooth back), equalling and
parallel barrette.
Jeux contenant: couteau, mi-ronde, feuille sauge, barrette, triangulaire,
entrée, plate, carrée, ronde, mi-ronde (dos non-taillé), égalir and
barrette parallèle.
File handles antislip plastic, steel insert threaded and hardened.
Manches spour limes, plastique antidérapant, avec douille
filetéeet trempée.
AL 210 – for slim files / pour limes effilées – 4-6”
AL 310 – for 4-6” / pour 100–150mm
AL 410 – for 6-8” / pour 150–200mm
72
www.asic-sa.com
File sets
Jeux de limes
#
mm
LA 2482
LA 2483
LA 2484
LA 2485
140
160
180
200
#
mm
LA 2442
LA 2443
LA 2444
140
160
180
#
mm
LA 2492
LA 2493
140
160
Ass 00
•
•
•
•
Ass 00
#
mm
LH 2627
215
#
mm
Ass 00
•
•
T/H/C
0 1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
T/H/C
0 1 2
•
•
•
•
•
•
T/H/C
0 1 2
•
•
•
•
Ass 00
•
T/H/C
0 1 2
•
Ass 00
T/H/C
0 1 2
RA 2727 205
#
mm
Ass 00
T/H/C
0 1 2
RA 2526 140
Habilis file set
5 pieces / 5 pièces
#LH 2627
#LA
#LA
#LA
#LA
Set composed by /
Composition du jeu
3
4
•
•
LA 2401 LA 2402
LA 2403 LA 2405
LA 2406 LA 2407
LA 2408 LA 2409
LA 2410 LA 2411
LA 2415 LA 2416
2482
2483
2484
2485
12 pieces / 12 pièces
Set composed by /
Composition du jeu
3
4
LA 2401 LA 2402
LA 2406 LA 2407
LA 2408 LA 2410
Set composed by /
Composition du jeu
3
4
•
•
LA 2401 LA 2402
LA 2403 LA 2405
LA 2406 LA 2407
LA 2408 LA 2409
LA 2410 LA 2411
LA 2415 LA 2416
#LA 2442
#LA 2443
#LA 2444
6 pieces / 6 pièces
#LA 2492
#LA 2493
12 pieces /
12 pièces
Set composed by /
Composition du jeu
3
4
LH 2601 LH 2602
LH 2607 LH 2608
LH 2610
Set composed by /
Composition du jeu
3
•
4
RA 2701 RA 2702
RA 2707 RA 2708
RA 2710
Set composed by /
Composition du jeu
3
4
•
5 pces
Habilis rasps /
Habilis râpes
Needle rasps /
Râpes aiguilles
5 pieces / 5 pièces
6 pieces / 6 pièces
#RA 2727
#RA 2526
www.asic-sa.com
73
Precision files with tang
Limes de précision à queue
Pottance or hand file / Carrelette
#LP 1163
#LP 1163
”
4
5
6
7
8
10
12
Hand chequering file, 2 sides cut /
Carrelette à canneler, 2 côtés taillés.
A
12.5
15.5
18.5
21.3
21.3
25.3
29.3
B
3
3.5
4
4.8
4.8
6.3
7.8
000
•
•
•
•
00
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
0
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
•
0
•
•
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
• •
•
•
• •
•
•
•
3
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
#LP 1166
5
•
•
•
6
•
•
•
#LP 1166
”
6
8
Thin pottance or hand file / Carrelette mince
mm
100
125
150
175
200
250
300
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
mm
150
200
A
19
22
B
5.2
5.2
000
00
•
•
4
5
6
#LP 1168
#LP 1168
”
5
6
Regular pillar file, 2 sides cut /
Pilier ordinaire, 2 côtés taillés.
B
1.7
2
000
00
•
4
mm
100
125
150
175
200
250
300
A
9.5
10.5
12
13.5
14.5
17.5
19.3
B
2.5
3.5
4
4
4.5
5.3
6.3
000
00
•
•
•
•
•
•
5
6
•
#LP 1132
4
•
•
•
5
6
•
•
•
#LP 1170
•
#LP 1170
”
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
74
A
14.5
16.5
#LP 1132
”
4
5
6
7
8
10
12
Round edges joint file / Coulisse bords ronds
mm
125
150
mm
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
www.asic-sa.com
A
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
B
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
1
1.1
1.2
1.3
1.5
1.8
2
000
00
0
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
5
6
Precision files with tang
Limes de précision à queue
”
4
5
6
8
10
12
mm
100
125
150
200
250
300
A
12
12.7
15,1
21.1
25.5
27.4
B
3.5
3.5
4.7
6.3
7.5
8.5
000
•
•
•
00
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
#LP 1560
3
•
•
•
•
4
•
•
•
•
5
•
•
•
”
6
”
4
6
8
”
6
7
8
”
8
”
3
4
6
mm
150
mm
100
150
200
mm
150
175
200
mm
200
mm
75
100
150
A
12.7
A
11.9
14.8
21.3
A
13.5
12.5
12.5
A
ø
2
3.1
4.35
B
3.5
B
3.6
5
6.3
B
4
3.5
3.5
B
000
000
00
•
00
•
•
000
000
000
00
00
00
0
•
0
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
• •
•
• •
0
T/H/C
1 2 3
0
T/H/C
1 2 3
0
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
4
•
5
6
•
#LP 1960
4
•
•
5
5
Crossing file / Feuille de sauge
#LP 1960
Vul-Crylic file / Mironde double
#LP 1540
Vul-Crylic file / Mironde double
#LP 20072
6
5
6
#LP 1666
4
•
#LP 1566
•
#LP 20072
4
Halfround slim or ring files /
Mironde effilée, pour bagues
6
#LP 1540
4
#LP 1560
6
•
•
•
#LP 1566
T/H/C
1 2 3
•
• •
Ordinary halfround file / Mironde ordinaire
5
Round slim pointed file / Ronde effilée pointue
#LP 1666
6
www.asic-sa.com
75
Precision files with tang
Limes de précision à queue
Ordinary round file / Ronde ordinaire
#LP 1660
”
4
5
6
8
10
Parallel round file / Ronde cylindrique
4
•
mm
100
100
150
150
150
150
150
ø
1.6
3
2.4
2.8
3.2
4
4.8
000
00
•
•
•
0
•
•
•
•
•
•
•
mm
100
125
150
200
250
300
A
7.5
8.3
10.3
14.2
17.2
20.2
000
•
•
•
00
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
•
mm
100
150
200
A
3.6
5.5
7.5
000
00
0
mm
100
125
150
200
A
12.4
14
15.5
21.5
B
2.6
3
3.5
5
000
00
•
•
•
•
mm
100
150
200
ø
12.4
17.9
22
000
2.8
3.5
4.2
00
•
•
•
mm
63
75
100
www.asic-sa.com
ø
8
9
11
5
•
•
6
•
#LP 1669
4
5
6
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
#LP 1360
3
•
•
•
4
•
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
•
•
• •
•
•
6
•
4
•
•
•
5
6
#LP 1060
0
•
•
•
•
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
0
•
•
•
T/H/C
1 2 3
•
• •
•
• •
•
•
3
•
•
•
•
000
00
0
T/H/C
1 2 3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
#LP 1464
4
•
5
6
•
#LP 1760
4
•
•
#LP 1840
”
2.5
3
4
76
3
•
•
•
•
#LP 1760
”
4
6
8
Screwhead with Tang file / À fendre à queue
0
#LP 1060
”
4
5
6
8
Knife file / Couteau
00
#LP 1464
”
4
6
8
Orinary barrette file / Barrette ordinaire
000
#LP
1360
”
4
5
6
8
10
12
Square file / Carrée
ø
3.85
4.85
5.85
7.8
9.45
#LP 1660
#LP 1669
”
4
4
6
6
6
6
6
Ordinary three square file / Triangulaire ordinaire
mm
100
125
150
200
250
T/H/C
1 2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
6
#LP 1840
4
•
•
5
6
•
Valtitan files
Limes Valtitan
LPV
1163
LPV
LPV
LPV
LPV
LPV
1060
1163
1360
1560
1566
LPV
1566
6”
6”
6”
6”
6”
–
–
–
–
–
150mm
150mm
150mm
150mm
150mm
LPV
1560
00
•
•
•
•
0
•
•
•
•
•
LPV
1060
2
•
•
•
•
•
4
•
•
LPV
1360
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
LAV
2401
2402
2407
2408
2410
2411
2495
www.asic-sa.com
LAV
2410
LAV
2408
7” – 180mm
7” – 180mm
7” – 180mm
7” – 180mm
7” – 180mm
7” – 180mm
set of 6 / jeu de 6
LAV
2407
00
•
•
•
•
•
•
•
LAV
2402
0
•
•
•
•
•
•
•
LAV
2401
2
•
•
•
•
•
•
•
LAV
2411
4
77
Index
English
Index English
A
Abrasives
Adaptors
Anvils
Arkansas stones
Automatic centre punch
D
58 – 60
16
40
60
47
B
Beading pliers and shears
Beading blocks
Beading tools
Beeswax
Bending pliers
Bezel setting punches
Bezel punch block
Blades SWANN MORTON
Boxes for burs
Brown shears
Bufflex wheels
Burs
Bur sets
Bur boxes
Burs Florentine
Bur stands
Burs tungsten carbide
26
12
12
34
23
13
41
43
11
28
58
4 – 10
8 – 10
11
7
11
6
C
Calipers
Carborundum stones
Case openers
CASTOR spiral saw blades
Cement for setters
Centre punches
Ceramic soldering blocks
Ceramic tweezers
CHELSEA filter
Cleaning cloths SELVYT
COLIBRI taps and dies
Combination punch set
47, 48
60
63
18
13, 41
47
55
54
50
59
62
41
H
DART
DAYLIGHT lamps
Deburring tools
Degree Gauges
DELFT clay
DIALUX
Diamond tweezers
Disc cutters
Doming punches
Drawtplates
Drawtongs
Drill hand
Drills
18
51
63
47
57
58
52
35
41
34
34
32
5, 11
E
Hammers and mallets
Hammers Chaser
Hand drill
Hammer handpieces
Hammers riveting
Handpieces TECHNIQUE
Hand vices
Hammers, watchmakers
Handles wood
35 – 38
36, 38
32
14
36
14, 15
32
36
30
I-J
India Oil stones
Joint Cutters
60
33
K
Escapement files
ESCHENBACH loupes
EMLO setting system
Emery sticks
70, 71
49 – 50
17
58
Knives and scalpels
Knives Swiss
KATE WOLF carvers
43, 63
63
44
L
F
FERRIS wax tubes
Files VALLORBE
Files wax
FREEMAN wax
French wire
FRETZ anvils
FRETZ hammers
FRETZ stakes
67 –
45,
42 –
37,
42
77
75
43
61
40
38
39
G
Gauges bracelet
Gauges brass and degree
Gauges dial and digital
Gimp
Gravers GLARDON
Graver handles
Gold foil and gold leaf
47
47
48
61
66
30
61
Lamp DAYLIGHT
Lathe mandrels
LINDSTROM pliers
Loupes
Loupes ESCHENBACH
Loupes ZEISS
Lowell pattern handvice
51
32
22
49, 50
49 – 50
49
32
M
MAILLEFER
Mallets nylon
Mandrels
Mandrels for handpieces
Margin rollers
MAUN pliers
Millgrain wheels
Mitre cutters
4 – 10
35
40
16
7
25
13
33
N
Needle files
Needle file sets
78
www.asic-sa.com
68 – 70
72
Index
English
P
Parallel pliers MAUN
Pegwood
Pinvices
Plating apparatus
Plating tips
Pliers
Pliers ring marking
Pliers Rosary
Pliers setting
Pliers LINDSTROM
POKER saw blades
Prong closing pliers
Prong lifters
Prong opening pliers
Punch set combination
S
25
63
31
59
59
20 – 25
25
26
21
22
18
21
12
21
41
R
Rasps HABLIS
REGINE tweezers
RHODINETTE plating unit
Rifflers
Ring clamps
Ring cutting plier
Ring marking pliers
Ring setter’s clamp
71 – 73
52 – 53
59
72
29
25
25
29
V
Satin finish wheels
Saw blades
Sawframes
Scalpel blades and holders
Scotchbrite wheels
Screwdrivers
Screwplates
Scriber
SELVYT polishing cloths
Setter’s cement
Setting pliers
Shears
Shellac
Shears and snips
Soldering blocks
Soldering torches
Soldering tables
Soldering tweezers
Spiral saw blades
Sprue cutters
Squares
Stakes
Storage boxes
Swage block
SWISS TORCH
64,
46 –
13,
26 –
13,
26 –
58
18
19
43
58
65
62
47
59
41
21
29
41
29
55
56
55
54
18
24
46
39
11
41
56
VALLORBE files
Vices
67 – 77
31 – 33
W
Watch case openers
Watchmaker’s tools
Wax blocks
Wax burs
Wax carvers
Wax files
Wax tubes
63
62 – 65
42
45
45
45, 71, 75
42
X-Z
XURON shears
ZEISS loupes
26
49
T
Taps and dies COLIBRI
TECHNIQUE handpieces
Tips for plating
Tools for watches
Torches
Torch hanger
Tube cutter
Tweezers all types
Triblets
www.asic-sa.com
62
14, 15
59
61 – 63
56
55
33
52 – 54
40
79
Index
Français
Index Français
A
Abrasifs
Adaptateurs pour PL
Andouillors
Apparel de galvanoplastie
Assortiments de fraises
E
58 – 60
16
13
59
8 – 10
B
Blocs et plaques àsouder
Bocfils
Brosses BUFFLEX
Brucelles REGINE
Brucelles à souder
Brucelles ceramique
Brucelles diamants
Bouterolles
55
19
58
52 – 54
54
54
52
41
58
47 – 48
47
63
61
18
56
50
55
13, 14
42
43
26 – 29
11
62
46
33
D
DART scies de bijouterie
Découpoirs
Drille à main
80
Échoppes GLARDON
Enclumes FRETZ
Equerres
Etaux à main
Etaux à main pour bagues
66
39
46
29, 32
29
F
C
Cabrons d’emeri
Calibres
Calibres pour bracelets
Canifs – ouvre boîtes
Cannetille
CASTOR scies pour cire
Chalumeaux SUISSE
CHELSEA filter
Cheville en buis
Ciment pour sertisseurs
Cire à sculpter FERRIS
Cire à sculpter FREEMAN
Cisailles
Coffrets pour fraises
COLIBRI filières et tarauds
Compas
Coupe charnières
M
18
35
32
Fer à rainures
Filières à tarauder COLIBRI
Fions
Forets metal dur
Fraises MAILLEFER
Fraises à roulettes
Fraises boîtes, socles
Fraises metal dur
Fraises racine
Fusain en buis
41
62
12
5, 11
4 – 10
63
11
6
7
63
Manche pour perloirs
Manche pour scalpel
Manches bois
Manches d’échoppes
Mandrins
Mandrins pour brossettes/PM
Marteaux et Maillets
Marteaux FRETZ
Mêches
Meules à satiner
Millegrains – Millgriffes
12
43
30
30
16
16
35 – 38
37 – 38
5, 11
58
13
O
Outils à chatons
Outils d’horlogerie
Ouvre-boîtes
41
62 – 65
63
P
G
Galvanopastie
59
J
Jauges
Jauges pour bracelet
Jeux de fraises
47
47
8 – 10
L
Lames de scies
Lames SWANN MORTON
Lampe DAYLIGHT
Limes à cire
Limes aiguilles
Limes aux échappements
Limes et rapes HABILIS
Limes GROBET-VALLORBE
Loupes
Loupes Chelsea filter
Loupes ESCHENBACH
Loupes ZEISS
www.asic-sa.com
45, 71,
68 – 70,
70,
71,
67 –
49,
49,
18
43
51
75
72
71
73
77
50
50
50
49
Perloirs
Pièce à main maillet
Pièce à main TECHNIQUE
Pieds â coulisse
Pierres à carbure de silicon
Pierres à huile India
Pierres Arkansas
Pinces
Pinces à couper le casting
Pinces LINDSTROM
Pinces à marquer bagues
Pinces à scier bagues
Pinces à redresser griffes
Pinces aux chapelets
Pinces parallèles MAUN
Pinces serissage
Plaques à souder
Pointe à tracer
Pointeau automatique
Pointes à rhodier/dorer
POKER scies de bijouterie
12
14
14, 15
47, 48
60
60
60
20 – 25
24
22
25
25
21
26
25
21
55
46 – 47
47
59
18
Index
Français
R
Rhodinette
Roue à refouler
Roue à river
Roues Milgrains-Millgriffes
59
7
7
13
S
Scalpels SWANN MORTON
Scies de bijouterie
Shellac
Souder chalumeau et accessoirs
Supports pour fraises
26
18
13, 14
56
11
T
Tas FRETZ
TECHNIQUE PM
Tissu coton SELVYT
Tournevis
Triboulet
40
15, 15
59
64, 65
40
www.asic-sa.com
81
Index of references
Index des références
Index of references / Index des références
303 – 313
319
320.8 – 322
325, 326
329
345
452
823 – 848
858 – 859
865 – 870
901 – 906
929, 939
1000
1009, 1010
1012
1018, 1019
1023
1026
1027, 1028
1030 – 1033
1040
1052, 1074
1080 – 1094
1095
1100
1120
1150 – 1162
1216
1220
1235
1445
1511 – 1513
2900 – 2902
3100, 3150, 3180
3298 – 3205
3235
3266 – 3269
3272 – 3305
3307 – 3309
3310 – 3340
3323 – 3337
4235
6599
7190 – 7890
7525 – 7536
8123
8130 – 8162
8235
15206 – 15211
15268 – 15295
15307 – 15328
82
16
16
7
16
16
31
7
8
8
11
7
9
12
11
12
11
12
15
14
12
12
13
41
56
12
13
13
12
15
9
7, 45
17
23
18
18
10
19
19
33
46
47
10
24
22
59
8
22
10
54
52
53
15411, 15412
15420, 15421
15601, 15602
16000
16001
16011 – 16043
16100
16171
16200
16505 – 16508
17312 – 17316
17712 – 17722
17720, 17721
17302 – 17307
18001 – 18063/s
18044
18055 – 18064
18070, 18071
18072 – 18079
18080 – 18087
18081
18082
18122 – 18124
18130
18140
18150 – 18164
18158, 18159
18170 – 18175
18190
18199 – 18215
18231
18242, 18243
18234
18235
18236
18237
18238
18251
18313, 18314
18320, 18321
18324, 18325
18339 – 18345
18450 – 18462
18470 – 18482
18483
18490
18970, 18971
18950 – 18952
18986 – 18990
18993 – 18996
18994
www.asic-sa.com
52
54
54
43
42
42
42
44
45
57
26
25
25
26
20
26
24
23
21
25
20
21
34
23
21
27
28
26
26
36
37
36
37
37, 38
39
37
40
35
35
35
41
40
30
31
16
32
32
33
29
32
29
18995
19000 – 19932
19040 – 19120
19404, 19405
19510 – 19533
19542 – 19545
19600 – 19609
19610 – 19617
19676 – 19681
19684, 19685
19689
19718
19724, 19725
19745 – 19747
19810 – 19812
19831 – 19833
19855 – 19866
19800 – 19807
19877
19888 – 19893
19900 – 19902
19925
19992
19910 – 19912
20000 – 20003
20027
20042 – 20044
20066
20072
20075 – 20078
25074, 25075
25080
Burs/Fraises
Files/Limes
Gravers/Echoppes
Technique
45,
4–
67 –
14,
32
64
65
41
60
58
48
48
47
49
50
50
59
51
63
60
62
43
55
56
55
58
56
58
63
61
61
63
71
63
11
16
11
77
66
15
TECHNIQUE, SWISS HANDPIECES
Exclusive to ASIC, the brand TECHNIQUE features swiss made rotary
and hammer handpieces manufactured with highest care. They are
ergonomical and truly reliable tools. Thanks to the design and smart use
of high quality aluminium and tempered steel, the handpieces are
compact, lightweight, and among the most resistant on the market.
TECHNIQUE: PIECES A MAIN SUISSES
Une exclusivité ASIC, la marque TECHNIQUE est synonyme d’une
fabrication hautement soignée. Fabriquées en Suisse, les pièces à main
rotatives et maillet «TECHNIQUE» sont des outils ergonomiques et
hautement fiables. A travers leur conception et l’utilisation intelligente à la
fois d’aluminium et d’acier trempé, les pièces à main sont compactes,
légères et néanmoins parmi les plus résistantes du marché.
ASIC SA of Switzerland
ASIC S.A.
Rte des Avouillons 14
1196 Gland
Switzerland
Tel. +41 (0)22 364 82 21
Fax. +41 (0)22 364 82 22
[email protected]
www.asic-sa.com
ASIC S.A.
Unit 1 Tollemache Business Park
GB-IP8 4RT Offton, Ipswich
United Kingdom
Tel. +44 1473 65 70 70
Fax. +44 1473 65 70 20
[email protected]
www.asic-sa.com
abrasif, swiss burs, echoppes, tournevis, carving wax, regine, endouilloirs,
fretz stakes, www.asic-sa.com, roulettes millgrain, zeiss loupes, tarauds,
marteau orfèvre, case openers, sprue cutter, coupe-charnière, maillefer
beading tools, fion, pinces à cintrer, www.technique-swiss.ch, mandrins
triboulet, wolf tools, chasing hammer, découpoirs, etau à main, cisailles
fraise à sertir, sawblades, emlo, metalforming, perloirs suisse, handpieces
Catalogue | 7ème edition
www.asic-sa.com
Catalogue
7ème edition