Catalogue - Asic SA, at the heart of jewelry tools
Transcription
Catalogue - Asic SA, at the heart of jewelry tools
ASIC SA of Switzerland ASIC S.A. Rte des Avouillons 14 1196 Gland Switzerland Tel. +41 (0)22 364 82 21 Fax. +41 (0)22 364 82 22 [email protected] www.asic-sa.com ASIC S.A. Unit 1 Tollemache Business Park GB-IP8 4RT Offton, Ipswich United Kingdom Tel. +44 1473 65 70 70 Fax. +44 1473 65 70 20 [email protected] www.asic-sa.com abrasif, swiss burs, echoppes, tournevis, carving wax, regine, endouilloirs, fretz stakes, www.asic-sa.com, roulettes millgrain, zeiss loupes, tarauds, marteau orfèvre, case openers, sprue cutter, coupe-charnière, maillefer beading tools, fion, pinces à cintrer, www.technique-swiss.ch, mandrins triboulet, wolf tools, chasing hammer, découpoirs, etau à main, cisailles fraise à sertir, sawblades, emlo, metalforming, perloirs suisse, handpieces Catalogue | 7ème edition www.asic-sa.com Catalogue 7ème edition TECHNIQUE, SWISS HANDPIECES Exclusive to ASIC, the brand TECHNIQUE features swiss made rotary and hammer handpieces manufactured with highest care. They are ergonomical and truly reliable tools. Thanks to the design and smart use of high quality aluminium and tempered steel, the handpieces are compact, lightweight, and among the most resistant on the market. TECHNIQUE: PIECES A MAIN SUISSES Une exclusivité ASIC, la marque TECHNIQUE est synonyme d’une fabrication hautement soignée. Fabriquées en Suisse, les pièces à main rotatives et maillet «TECHNIQUE» sont des outils ergonomiques et hautement fiables. A travers leur conception et l’utilisation intelligente à la fois d’aluminium et d’acier trempé, les pièces à main sont compactes, légères et néanmoins parmi les plus résistantes du marché. Table of contents / Table des matières New products w ne Burs and drills / Fraises et forets 4 – 11 Stone setting tools / Outils de sertissage 12 – 13 Handpieces / Pièces à main 14 – 15 Mandrels / Mandrins 16 Emlo / Emlo 17 Sawblades and sawframes / Scies et bocfils 18 – 19 Pliers and cutters / Pinces 20 – 25 Forming pliers / Pinces à former 23 Shears / Cisailles 26 – 28 Holding tools / Etaux 29 – 33 Chenier vice / Coupe-charnières 33 Wire drawing / Filières à etirer 34 Disc cutters / Jeux de découpoirs 34 Hammers / Marteaux 35 Stakes and anvils / Enclumes et tas 39 – 40 Mandrels / Triboulets 40 Pitch, cement, shellac / Ciments de ciseleur 41 Wax and tools / Cire et outils 42 – 45 Measuring instruments / Outils de mesure 46 – 48 Loupes and lamps / Loupes et lampe 49 – 51 Tweezers / Brucelles 52 – 54 Soldering / Souder 55 – 56 Delft Clay / Sable Delft 57 Abrasives / Abrasifs 58 – 60 Polishing and plating / Polissage et galvanoplastie 58 – 59 French wire and gold foil/Canetille et Feuilles d’or 61 Taps and dies / Filières et tarauds 62 Watchmaking / Horloger 63 Screwdrivers / Tournevis 64 – 65 Vallorbe gravers / Echoppes Vallorbe Vallorbe files / Limes Vallorbe 66 67 – 77 ASIC S.A. Rte des Avouillons 14 1196 Gland Switzerland ASIC S.A. Unit 1 Tollemache Business Park GB-IP8 4RT Offton, Ipswich United Kingdom Tel. +41 (0)22 364 82 21 Fax. +41 (0)22 364 82 22 Tel. +44 1473 65 70 70 Fax. +44 1473 65 70 20 [email protected] www.asic-sa.com [email protected] www.asic-sa.com Swiss made, quality product Produit Suisse de qualité Vanadium steel burs / Fraises acier vanadium, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32” #5 Cone Cône #24 Inverted Cone Inverted Cône #26 Cylinder straight Cylindre droit #29 Cylinder twist Cylindre hélice #23 Round Ronde #25 Wheel Roue #28 Cylinder round Cylindre rond #30 Cone straight Cône droit #31 Cone twist Cône hélice #33 (Z) Bud Bouton #34 Cylinder square cross cut Cylindre plat taille travers #36 Cylinder twist cross cut Cylindre hélice taille travers #38 Cone cross cut Cône taille travers #45 Crown saw Scie couronne 4 Ø Iso 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 033 035 037 040 042 045 047 050 055 060 065 070 075 080 085 090 095 100 5 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 23 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 24 25 • • • • • • • • • • • • • • • • • 30 31 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.asic-sa.com 26 28 29 • • • • • • • • • 33 Z 34 • • • • • • • • • • 36 • 38 45 • • • • Swiss made, quality product Produit Suisse de qualité Burs / Fraises, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32” Setting Burs Fraises Sertissage Ø Iso 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 033 035 037 040 042 045 047 050 055 060 065 070 075 080 085 090 095 100 H HB • • • HD • • • HH • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • K KK Q • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • S SCUT • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FK #H Bearing cutter Double cône #HB Hart bur thin 70° Double cone 70° #HD Hart bur reg. 90° Double cone 90° #HH Knife edge saw Couteau #K Wheel Roue #KK Wheel Roue #Q Stone setting Sertissage #S Cup Cloche #SCUT Cup super cut Cloche super cut #FK Krause Krause #58 Drill steel Mèche acier #58MD Drill carbide Mèche carbure • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Drills Swiss Mèches Suisses #58 – vanadium steel / acier vanadium #58MD – tungsten carbide / acier carbure Ø Iso 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 58 • • • • • • • • • • 58MD • • • • • • • • • • Ø Iso 015 016 017 018 019 020 021 022 023 58 • • • • • • • • • 58MD • • • • • • • • • Available in sets see page 8 Disponible en jeux, consultez page 8 www.asic-sa.com 5 Swiss made, quality product Produit Suisse de qualité Vanadium steel burs / Fraises acier vanadium, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32” #123 Round Ronde #129 Cylinder square Cylindre bout plat #137 Cylinder square cross Cylindre plat taille travers #A Round Ronde #N Cone 30° Cône 30° #O Cone 60° Cône 60° #R Cylinder Cylindre #Y Wheel Roue 6 #124 Inverted cone Cône renversé #130 Cone square Cône plat #138 Cone square cross cut Cône plat taille travers #G Flame Flamme #NN Cone 45° Cône 45° #P Cone 90° Cône 90° #RR Wheel Roue Tungsten carbide burs Fraises carbure Ø Iso 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 123 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 124 129 130 137 138 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ø Iso 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 033 035 037 040 042 045 047 050 055 060 065 070 075 080 085 090 095 100 A G N NN O P R RR Y • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • www.asic-sa.com • • Swiss made, quality product Produit Suisse de qualité Burs / Fraises, length / longueur 44.50mm, shank / tige Ø 2.35mm – 3/32” Vanadium steel burs coarse cut Fraises acier denture rude Ø Iso 050 060 070 080 77 • • • • 78 • • • • 79 • • • • 80 • • • • #77 Oval coarse Ovale rude 81 • • • • 82 • • • • #78 Cylinder coarse Cylindre rude #79 Egg coarse Oeuf rude #80 Pear coarse Poire rude #81 Flame coarse Flamme rude #82 Long bud coarse Bouton long rude #83 Bud coarse Bouton rude #901 Florentine bur Fraises racine #906 Florentine bur Fraises racine 83 • • • • Florentine burs, used to embellish surfaces. The bur creates a satin finish, similar to sandblasting. Shank Ø 2.35mm – 3/32”. Made in France. Fraises racine, pour une finition satinée semblable à celle donnée par une sableuse. Tige Ø 2.35mm. Fabrication France. Fine #901 #902 #903 Coarse #904 #905 #906 Ø Ø 5.00mm Ø 7.00mm Ø 9.50mm Lmm Ø 40mm Ø 40mm Ø 40mm Margin Rollers and Ram Wheels, for removing deep scratches and hiding faults from porosity. Shank Ø 2.35mm – 3/32”, made in Germany. #321 Margin Rollers Roues à River Roues a river et refouler, pour enlever les rayes profondes et cacher des défauts de porosité. Tige Ø 2.35mm, fabrication Allemande. #320.8 – Ø 8.00mm #321 – Ø 10.00mm #322 – Ø 12.00mm #452 Ram Wheel Roue à refouler Ram wheel, shank Ø 2.35mm – 3/32”, made in Germany. Roue à refouler, tige Ø 2.35mm, fabrication Allemande. #452 – Ø 10.00mm, 2.00mm thick / épaisseur. www.asic-sa.com 7 Burs sets Jeux de fraises #23 Round Ronde #123 Round Ronde Art# #823 Set of / Jeu de 24 pces Sizes / Tailles 005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 – 011 012 – 013 – 014 – 015 – 016 – 017 – 018 019 – 020 – 021 – 022 – 023 – 024 – 025 027 – 029 – 031 #827 6 pces 033 – 035 – 037 – 040 – 042 – 045 18 pces Carbide/carbure 004 – 005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 011 – 012 – 013 – 014 – 015 – 016 – 017 018 – 020 – 023 – 025 Art# #840 Set of / Jeu de 12 pces Sizes / Tailles 009 – 010 – 011 – 012 – 013 – 014 – 015 016 – 017 – 018 – 019 – 021 #841 24 pces 009 014 018 027 Art# #845 Set of / Jeu de 12 pces Sizes / Tailles 010 – 012 – 015 – 016 – 018 – 020 – 023 025 – 027 – 030 – 031 – 035 #848 24 pces 009 014 018 027 Set of / Jeu de 12 pces Sizes / Tailles 005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 – 011 – 012 013 – 014 – 015 – 016 12 pces Carbide/carbure 005 – 006 – 007 – 008 – 009 – 010 – 011 – 012 013 – 014 – 015 – 016 #8123 #HD Hart 90º Double cône 90º #Q Stone setting Sertissage #58 Drill steel Mèche acier #58MD Drill carbide Mèche carbure w ne – – – – 010 015 018 029 010 015 018 029 – – – – – – – – 011 – 012 – 012 – 013 – 014 015 – 016 – 016 – 017 – 017 019 – 019 – 021 – 023 – 025 031 011 – 012 – 012 – 013 – 014 015 – 016 – 016 – 017 – 017 019 – 019 – 021 – 023 – 025 031 Drill Mêche Art# #858 #859 8 – – – – w ne www.asic-sa.com Burs sets Jeux de fraises Burs sets, Assortment. w ne Jeu de fraises, Assortiment. 23 round/roue HD hart/double cone S cup/cloche Q setting/sertissage 33 bud/bouton 008 010 010 010 009 – – – – – 010 015 015 013 015 – – – – – 012 018 018 015 018 – – – – – 015 – 018 – 020 025 025 018 – 027 – 033 025 #929 Student assortment w ne Jeux étudiant 23 round/roué 23 round/roué 34 cylinder/cylinder 33 bud/bouton HD hart/double cone Q setting/sertissage 015 – 020 – 023 – 025 030 – 035 – 040 – 050 010 – 016– 021 – 025 018 – 021 – 023 – 027 020 – 025 – 030 – 035 020 – 025 – 030 – 035 #939 A round/rond HH knife/couteau N cone/cône 30° NN cone/cône 45° P cone/cône 90° Q setting/sertiddage RR wheel/roue S cup/cloche 030 030 030 030 030 030 030 030 – – – – – – – – 040 040 040 040 040 040 040 040 – – – – – – – – 060 060 050 050 050 060 060 060 #1235 www.asic-sa.com 9 Burs sets Jeux de fraises A round/rond H bearing/double cône N cone/cône 30° NN cone/cône 45° P cone/cône 90° Q setting/sertiddage RR wheel/roue S cup/cloche 030 030 030 030 050 030 030 030 – – – – 045 040 040 045 – – – – 060 060 050 050 – 045 – 060 – 040 – 060 – 040 – 045 – 050 – 060 #3235 A round/rond K wheel/roue N cone/cône 30° O cone/cône 45° P cone/cône 90° Q setting/sertiddage RR wheel/roue S cup/cloche 015 – 030 – 045 – 060 030 – 060 030 – 040 – 050 020 – 030 – 040 030 – 050 030 – 045 – 060 030 – 040 – 060 030 – 040 – 060 #4235 A round/rond HH knife/couteau K wheel/roue 24 inverted cone N cone/cône 30⁰ NN cone/cône 45⁰ P cone/cône 90⁰ Q setting/sertiddage RR wheel/roue S cup/cloche Y wheel/roue Z bud/bouton #8235 10 www.asic-sa.com 010 – 015 – 020 010 – 020 020 010 – 021 020 020 010 – 015 – 020 010 – 015 – 020 020 010 – 012 – 015 – 020 020 010 – 021 Burs sets Jeux de fraises Storage boxes for burs and beading tools Boite de rangement pour fraises et perloirs #1009 24 burs/fraises #1010 24 beading tools and handle/24 perloirs et manche #1018 100 burs/100 fraises #1019 150 burs, rotates/150 fraises en carrousel #25074 12 burs/12 fraises #25075 18 burs/18 fraises w ne #1009 #1010 #1018 #25074 #25075 Drills HSS economy, made in China. #1019 #865 Forêts HSS économiques, fabrication Chine. Sizes available / tailles disponibles Ø 0.5 – 0.6 – 0.7 – 0.8 – 0.9 – 1.0 – 1.1 – 1.2mm #865 – pack of 100 pces / paquet de 100 pcs #868 – box of 10 pces / boite de 10 pcs #870 – assortment of 12 pces / assortiment de 12 pcs 2 x Ø 0.5 – 0.6 – 0.8 – 0.9 – 1.0 – 1.2mm #868 www.asic-sa.com 11 Stone setting tools Outils de sertissage #1024 #1000 Swiss beading tools Perloirs Suisses #1000 – Exceptional finish and uniformity of sizes / Finition exceptionelle et uniformité de diamètre de boulage 0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 13 – 14 – 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22 #1012 – set of 12 beading tools no. 5–16 with handle / jeu de 12 perloirs no. 5–16 avec manche #1024 – set of 23 beading tools no. 0–22 with handle / jeu de 23 perloirs no. 0–22 avec manche #18456 #18456 – beading tool handle / manche pour perloirs Master beading tool set comprising all the most popular sizes, a wooden handle and Swiss beading block. Supplied with a beechwood stand. Jeu d’atelier sur socle comprtant toutes les tailles les plus populaires, une manche est un fions Suisses. #1100 Including / inclus: #1040 – block / fion #18456 – handle / manche #1000 – Swiss beading tools / perloirs Suisses Total 100 pces 5 x no. 5 – 6 – 7 – 8 15 x no. 9 – 10 – 11 – 12 5 x no. 13 – 14 – 15 – 16 Swiss beading block, with 40 sizes of polished rounded points. Fions Suisses, avec 40 dimensions de points polis. Fabrication Suisse. #1040 – round, 40 holes / rond, 40 trous Beading blocks, made in France. Fions, fabrication France. #1030 – #1031 – #1032 – #1033 – round, 12 heads / rond, 12 têtes rectangle, 12 heads / rectangle, 12 têtes round, 12 holes / français, rond, 12 trous rectangle, 12 holes / rectangle, 12 trous Swiss prong lifter, 7 perfectly ground slots with razor sharp edges to seize prongs. Made in Switzerland. Outil à lever les griffes, avec 7 encoches permettant de saisir les griffes. Fabrication Suisse. #1216 12 www.asic-sa.com Stone setting tools Outils de sertissage Millgrain wheels, made in France. Roulettes millgrain, fabrication France. #1120 – Round wheels / Roues ronds 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15 #1150 – Oval wheels / Roues ovales 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 7 – 8 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14 – 15 Set of 6 on wooden base with handle / jeux de 6 sur socle, avec manche #1162 – 2 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 #1160 – 4 – 6 – 8 – 10 – 12 – 14 French bezel setting punches, hardened steel. Made in France. Endouilloirs français, acier trempé. Fabrication France. #1052 set of 12 punches / jeu de 12 endouilloirs #1074 set of 24 punches / jeu de 24 endouilloirs 1.00 – 1.50 – 2.00 – 2.50 3.00 – 3.50 – 4.00 – 5.00 5.50 – 6.00 – 7.00 – 8.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.25 6.50 – – – – – – 1.25 2.25 3.25 4.25 5.50 7.00 – – – – – – 1.50 2.50 3.50 4.50 5.75 7.50 – – – – – – 1.75 2.75 3.75 5.00 6.00 8.00 Bezel setting punches, hardened steel, with a very nice inside finish. Endouilloirs polis, en acier trempé, polis à l’intérieur. #1061 set of 24 punches / jeu de 24 endouilloirs 1.50 2.75 4.00 5.25 7.50 – – – – – 1.75 3.00 4.25 5.50 8.00 – – – – – 2.00 3.25 4.50 6.00 8.50 – – – – – 2.25 3.50 4.75 6.50 9.00 #1062 set of 12 punches / jeu de 12 endouilloirs – – – – 2.50 3.75 5.00 7.00 2.00 – 2.50 – 3.00 – 3.50 – 4.00 4.50 – 5.00 – 5.50 – 6.00 – 6.50 7.00 – 7.50 Shellac / Ciment de sertisseur #1080 Swiss shellac stick of 140 grams, sold by the kilo / Ciment Suisse bâtons de 140 grammes, vendu au kilo w ne German shellac sold by the stick / Ciment fabrication Allemande, vendu au baton #1082 Korall Kit #1083 Mastic pour perles #1084 Pure shellac www.asic-sa.com 13 Swiss handpieces Pièces à main Suisses TECHNIQUE handpieces Exclusive to ASIC, the brand TECHNIQUE features Swiss made rotary and hammer handpieces manufactured with highest care. the market. This is due to the care put on the inner mechanisms to minimize their alteration. Every part is looked over for durability and every handpiece is tested before it leaves the factory. They are ergonomical and truly reliable tools. Thanks to the design and smart use of high quality aluminium and hardened steel, the handpieces are compact, lightweight, and among the most resistant on Moreover, several spare parts are available which will increase the life of the TECHNIQUE Handpieces. www.technique-swiss.ch TECHNIQUE hammer handpiece. With a slender body that you can hold comfortably for long periods of time. Lightweight aluminium body, hardened steel inside mechanism. Diameter 13mm, length 160mm, 80 grams. For use with standard Swiss points. Comes with one screw-in cylinder non-hardened point (#1027.A1). Adjustable stroke. Max. 3,000 rpm. 100% Made in Switzerland. #1028 Pièce à main maillet TECHNIQUE. Mince et léger, le maillet TECHNIQUE peut être tenu en main durant des périodes longues. Pièce en aluminium avec mécanisme interne en acier trempé. Diamètre 13mm, longueur 160mm, 80 grammes. S’utilise avec des pointes standard Suisses. Est livré avec une pointe cylindre non trempée (#1027.A1). Frappe ajustable. Max. 3’000 tpm. Fabrication 100% Suisse. #1222 #1028 – US model QD / modéle US QD #1222 – European model / modèle Européen #1027.A1 #1027.A2 #1027.A3 Hammer points to fit all Swiss and American handpieces. Points A2 and A18 are hardened, point A1 can be adjusted as the user likes. Pointes de marteleuse adaptable sur pièces a main Suisse et Américaine. Les pointes A2 a A18 sont trempée, la pointes A1 peut être ajustée comme l’utilisateur le souhaite. #1027.A1 – round, Ø 0.400mm #1027.A2 – round, Ø 0.5mm #1027.A3 – round, Ø 1.0mm #1027.A2 #1027.A3 #1027.A4 Hammer Points that fit all Swiss and US hammer handpieces. All following points are made of quality hardened steel. Pointes trempées qui s’adaptent sur les marteleuses Suisses et américaines. Les pointes suivantes sont en acier trempé de première qualité. #1027.A12 #1027.A15 #1027.A18 #1027.A2 – round, Ø 0.5mm #1027.A3 – round, Ø 1.0mm #1027.A4 – round, Ø 2.0mm #1027.A12 – square, 1.6 x 1.6mm #1027.A15 – rectangle, 0.5 x 1.0mm #1027.A18 – rectangle, 1.0 x 2.0mm Set of 7 TECHNIQUE points, includes all our points: 6 hardened and 1 non-hardened point. Jeu de 7 pointes TECHNIQUE, inclut toutes nos pointes: 6 trempées et 1 non-trempée. #1027.B1 14 www.technique-swiss.ch Swiss handpieces Pièces à main Suisses Pièces à main TECHNIQUE Une exclusivité ASIC, la marque TECHNIQUE est synonyme d’une fabrication hautement soignée. #1025 Fabriquées en Suisse, les pièces à main rotatives et maillet «TECHNIQUE» sont des outils ergonomiques et hautement fiables. A travers leur conception et l’utilisation intelligente à la fois d’aluminium et d’acier trempé, les pièces à main sont compactes, légères et néanmoins parmi les plus résistantes du marché. C’est en effet avec un soin particulier que leur mécanisme interne a été conçu pour en minimiser l’usure. Chaque pièce à main est également testée avant le départ d’usine. De plus, ASIC met à disposition diverses pièces détachées qui permettront encore de prolonger sensiblement la durée de vie des pièces à main TECHNIQUE. www.technique-swiss.ch TECHNIQUE Rotary Handpiece with quick-change system while the tool is still spinning. Shaped for the hand, it is a vibration-free, lightweight and high precision tool. Has all-metal dustproof casing. Diameter 22.5mm, length 105mm, 125 grams. Supplied with 2.35mm (3/32”) collet. Max. 18,000 rpm. #1026 Pièce à main rotative TECHNIQUE. Elle dispose d’un système de changement rapide de l’outil (fraises, etc.) sans arrêt du moteur. Façonné pour la main, cet outil ne vibre pas, est léger et de haute précision. Diamètre 22.5mm, longueur 105mm, 125 grammes. Livré avec une pince Ø 2.35mm. Max 18’000 tpm. #1220 #1026 – US model QD / modéle US QD #1220 – European model / modèle Européen Spare collets for our TECHNIQUE handpieces. Pinces de rechange pour nos pièces à main TECHNIQUE. Ref. #T.16.235 #T.16.30 #T.16.318 Opening / ouverture Ø 2.35mm – 3/32” 3.00mm 3.18mm – 1/8” www.technique-swiss.ch 15 Mandrels and holders Mandrins pour pièces à main Mandrels, HP – plated, shank 3/32” – 2.35mm Mandrins, PM – nickelés, tige 2.35mm #303 – 313 #308/A #308/B #308 #310M #326 (Cone) #325 #304 #303 #304/8 #301A #313 Micro tools holder, shank Ø 2.35mm, opening Ø 0-1.00mm, precision made in Germany. Mandrin de précision pour micro-outils, tige Ø 2.35mm, ouverture Ø 0-1.00mm, outil de précision, fabrication Allemande. #319 Precision holder 0-2.35mm. Shank Ø 2.35mm, three collets: Ø 0-1.00, 1.50, 2.35mm. Precision made in France. Mandrin de précision 0-2.35mm. Tige Ø 2.35mm, trois pinces Ø 0-1.00, 1.50, 2.35mm. Outil de précision, fabrication France. #18483 Adaptor economic with three collets, opening 0-2.50mm. Mandrin économique avec trois pinces, ouverture 0-2.50mm. #329 seagee 31 p See pinvices page 31 / regardez les mandrins page 31 16 www.asic-sa.com Emlo setting design system Emlo kit de mise en pierre The EMLO System is a revolutionary tool to prepare stone settings. Quick, easy and precise, it offers the jewelers more control in creating their final design, and helps to order the right stones in minutes. Made in Switzerland, International Patented. Brought to you by Asic Innovation Network. One colour spot for one stone diameter. The range goes from 0.7mm up to 4.8mm. You can place the dots on flat, rounded, and convex surfaces, on precious metals, steel and even wax. Refills of 200, 500 and 1000 pieces are available. Le système EMLO représente la méthode la plus efficace et précise pour effectuer les mises en pierre. Il offre aux bijoutiers un contrôle accru sur le design final du bijou et assure une commande de pierre 100 % correcte, en un clin d’oeil! Fabriqué en Suisse, Brevet international. Une nouveauté du réseau d’innovation ASIC. How to use EMLO: 1. Spray the 3M Adhesive “Spray Mount” 2. Create your design by placing the “EMLO dots” 3. Punch in the center of every dot 4. Take a picture, then remove the dots 5. Drill Comment utiliser EMLO: 1. Sprayez la colle adhesive 3M “Spray Mount” 2. Placez les pastilles EMLO avec une échoppe 3. Pointez au centre de chaque pastille 4. Prenez une photo, ensuite enlevez les pastilles 5. Percez Chaque couleur de pastille correspond à un diamètre de pierre. Positionnement de pierres allant de 0.7 à 4.8mm sur toute surface plane, arrondie ou creuse, sur métaux précieux, acier et même cire. Chaque diamètre est disponible en recharges de 200, 500 et 1000 pièces. Starter kit with the 16 most common diameters, 3200 spots from 0.9 up to 2.4mm. Kit de base avec les 16 diamètres les plus courants, 3200 pastilles, tous les dixièmes, de 0.9 à 2.4mm. #1511 Jewellery kit with 21 diameters, 4200 spots, from 0.7 up to 2.7mm. Kit bijouterie avec 21 diamètres, 4200 pastilles, tous les dixièmes, de 0.7 à 2.7mm. #1512 Extension Kit with 21 diameters, 4200 spots, from 2.8 up to 4.8mm. Kit “Extension” avec 21 diamètres, 4200 pastilles, tous les dixièmes, de 2.8 à 4.8mm. #1513 Refills / recharges Available sizes / tailles disponibles mm: 0.7 – 0.8 – 0.9 – 1.0 – 1.1 – 1.2 – 1.3 – 1.4 – 1.5 – 1.6 – 1.7 – 1.8 1.9 – 2.0 – 2.1 – 2.2 – 2.3 – 2.4 – 2.5 – 2.8 – 2.9 – 3.0 – 3.1 – 3.2 3.3 – 3.4 – 3.5 – 3.6 – 3.7 – 3.8 – 3.9 – 4.0 – 4.1 – 4.2 – 4.3 – 4.4 4.5 – 4.6 – 4.7 – 4.8 Order the refills by the following quantities / Commander les recharges selon les emballages suivants: IMPORTANT! Always propose to your customers the 3M “Spray Mount“ adhesive which is necessary with the EMLO system. Mettez toujours à disposition de vos clients la colle 3M “Spray Mount“ qui est nécessaire pour utiliser le système EMLO. Boxes of 200 pces / boîtes de 200 pcs Boxes of 500 pces / boîtes de 500 pcs Boxes of 1000 pces / boîtes de 1000 pcs www.asic-sa.com 17 Sawblades Lames de scie DART Jeweller’s saw blades, round back. Made in Switzerland. Quality is our best sales promotion. Red label = quality control Finest Swiss make, from Vallorbe Lames de scie bijoutier DART, dos rond. Fabrication Suisse. La qualité est notre meilleur atout de vente. Etiquette rouge = contrôle de qualité Fabrication Suisse inégalable, de Vallorbe #3100 8/0 – 7/0 – 6/0 – 5/0 – 4/0 – 3/0 – 2/0 – 0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 – 8 Vallorbe saw blades, world renowned name for quality, Swiss made. Lames de scie Vallorbe, unanimement reconnues dans le monde pour leur qualité. Fabrication Suisse. #3150 8/0 – 7/0 – 6/0 – 5/0 – 4/0 – 3/0 – 2/0 – 0 – 1 – 2 – 3 – 4 – 5 – 6 Poker saw blades, top quality made in Germany, packaged in bulk by gross. Lames de scie Poker, première qualité de fabrication Allemande, 144 pcs emballées en vrac. #3180 8/0 – 7/0 – 6/0 – 5/0 – 4/0 – 3/0 – 2/0 – 0 – 1 – 2 – 3 – 4 Spiral saw blades for wax work, gross package, top quality. Made in Germany. Scies torsadées, pour travaux sur cire, par grosse. Fabrication Allemande. #3198 #3199 #3200 #3201 3/0 2/0 0 No. 1 #3202 No. 2 #3203 No. 3 #3205 No. 5 #3210 – assortment of 9 dozen: 3 dz ea fine, medium and coarse / assortiment de 9 douzaines: 3 dz de chaque fin-moyen-gros Swiss Sawblade Sets made to your order. Assortment of 3 sizes. Jeux de Scies Suisse fabriqué selon vos désir. Assortiment de 3 dimension. #2780 18 www.asic-sa.com Sawframes Bocfils Grobet sawframe. Ultra-light and well balanced, tension knobs. Can be assembled right or lefthanded. Bocfil Grobet. Ultra léger et bien équilibré. Serrage avec un écrou cannelé. Montable pour droitiers ou gauchers. #3266 – 75mm – 3” – fixed model / modèle fixe #3267 – 75mm – 3” – adjustable model / modèle ajustable #3269 – 100mm – 4” – adjustable model / modèle ajustable German sawframes adjustable, steel frame, black handle. Made in Germany. Bocfils Allemands réglables, monture acier, manches noirs. Fabrication Allemande. #3272 – 60mm – 2-1/3” #3273 – 70mm – 2-3/4” #3274 – 80mm – 3” #3275 – 100mm – 4” #3276 – 120mm – 5” #3277 – 150mm – 6” #3279 – 200mm – 8” German sawframes adjustable, with end screw, steel frame, black handle. Made in Germany. Bocfils Allemands réglables, avec vis tendeur, monture acier, manches noirs. Fabrication Allemande. #3280 #3281 #3283 #3284 #3285 – – – – – 70mm – 2-3/4” 80mm – 3” 100mm – 4” 120mm – 5” 150mm – 6” Spare parts for the German sawframes Pièces de rechange pour les bocfils Allemands #3290 – top wing nut / vis à ailettes dessus #3291 – lower wing nut / vis à ailettes dessous #3292 – jaw and washer / mordache et rondelle #3294 – accessory kit / jeu d’accessoires pour bocfils Allemands (1 x #3290 – 2 x #3291 – 2 x #3292) Deluxe sawframes, adjustable, very well balanced steel frame with end screw for fine adjustment, reversible for left-hand use. Made in France. Bocfils réglables de première qualité, monture acier chromé, bien équilibré avec vis tendeur, réversibles pour gauchers. Fabrication France. #3301 #3302 #3303 #3305 – – – – 70mm – 2-3/4” 85mm – 3-1/3” 95mm – 3-3/4” 150mm – 6” www.asic-sa.com 19 German pliers Pinces Allemande German pliers and cutters, the standard for professional jewellers Manufactured in Germany for more than 70 years, box-joint, constant top quality finish and durability for every plier produced. German pliers are the best choice for price and reliability. Pinces Allemandes, le standard professionnel. Grâce à plus de 70 années d’expérience une qualité parfaite est assurée pour chaque pince produite. Elles restent un standard mondial pour leur rapport qualité/longévité et prix. A ce prix il n’y pas d’autre pince qui offre une qualité aussi régulière. #18001 #18003 115mm 130mm #18043 130mm #18081 130mm #18030 130mm Serrated jaws / Bec strié #18011 #18013 115mm 130mm #18031 130mm Serrated jaws / Bec strié #18021 #18023 115mm 130mm #18062/S 115mm #18063/S 130mm SIDE CUTTERS semi-flush, hard wire 0.4mm copper / cuivre 1.6mm #18040 130mm #18050/S 115mm TOP CUTTER rounded jaws, semi-flush, copper / cuivre 1.6mm #18041 #18051/S 130mm 115mm TOP CUTTER tapered head, semi-flush, copper / cuivre 1.6mm #18042 130mm #18060/S 115mm OBLIQUE CUTTER semi-flush, copper / cuivre 1.6mm 20 www.asic-sa.com Stone setting pliers, Germany Pinces de sertissage, Allemande Prong lifting plier. While you reach with knife-sharp jaw (A) behind prong, jaw (B) sustains the prong. Made in Germany. Pince à relever les griffes. Pendant que vous saisissez la griffe avec la mâchoire A, la mâchoire B soutient la griffe. Fabrication Allemande. #18078 – 130mm (A) (B) Prong closing plier. Absolute safe align ment of jaws. Small jaw with notch for prongs. With springs. Made in Germany. Pince à fermer les griffes. Petit bec avec une rainure pour les griffes du chaton. Fabrication Allemande. #18072 – 125mm Prong closing plier. Chain nose, bent 60°, permits easy closing of prongs, with springs. Made in Germany. Pince à fermer les griffes. Becs mi-ronds coudés 60°, pour saisir les griffes. Fabrication Allemande. #18074 #18075 #18076 #18077 – – – – 115mm 130mm 115mm with groove/avec rainure 130mm with groove/avex rainure Prong opening plier. Open prongs without fracturing stones. One jaw is grooved. The other is a claw. The prong is supported at the base to avoid pressure on the top of the stone. Made in Germany. Pince à relever les griffes. Permet de relever les griffes sans les endommager. Une pointe avec rainure, l’autre est une griffe. Fabrication Allemande. #18079 – 115mm Prong opening plier. With a bent and thinner claw to get in behind prongs. Made in Germany. Pince à relever les griffes. Avec un mors coudé et plus fin pour aller tirer derrière la griffe. Fabrication Allemande. #18082 – 115mm Prong opening plier. Chain nose and one milled down jaw to a very thin tip so as to seize prongs. Made in Germany. Pince à relever les griffes. Forme demi-ronde avec un bec meulé très mince permettant ainsi de saisir les griffes. Fabrication Allemande. #18140 – 115mm www.asic-sa.com 21 Lindstrom pliers Pinces Lindstrom 80 SERIES Ref# Bevel Cutting Capacity #8130 Micro 0.2 – 1.0mm #8131 Flush 0.1 – 1.0mm #8132 Ultra flush 0.1 – 0.8mm #8140 Micro 0.2 – 1.25mm #8141 Flush 0.1 – 1.0mm #8142 Ultra flush 0.1 – 1.0mm #8150 Micro 0.3 – 1.6mm #8151 Flush 0.2 – 1.6mm #8152 Ultra flush 0.2 – 1.25mm #8160 Micro 0.4 – 2.0mm #8161 Flush 0.3 – 2.0mm #8162 Ultra flush 0.3 – 1.6mm SUPREME 22 Ref# Description Cut/Pattern #7190 Cutter micro bevel 0.35 – 1.25mm #7191 Cutter flush cut #7290 Oblique cutter micro 0.35 – 1.25mm #7291 Oblique cutter flush 0.35 – 1.25mm #7490 Flat nose 120mm #7590 Round nose 120mm #7890 Snipe nose 132mm www.asic-sa.com 0.35 – 1.00mm Forming pliers Pinces à former ASIC bending pliers for flat and round stocks, sheet metal and wires. Made of aircraft quality Aluminium. Permits bending into shapes such as round, serpentine, ondulated, hook or others. Both versions have a new shape to prevent marring metal surfaces. Made in Switzerland. Pinces à cintrer ASIC. Pour bagues, anneaux, plaques, fils. Fabriquée en aluminium de qualité aéronautique. Permet de réaliser des formes aussi diverses que des bagues, crochets, serpents, ondulés, etc. Les deux versions ont une nouvelle forme pour éviter tout marquage des métaux. Fabrication Suisse. w no s/ ing aux 3 r ne th 3 an i w ec av #2900 – Classic version, now with 3 metal rings, 14 15 and 16mm for a greater bending range. Version classique, maintenant avec 3 douilles en acier, pour une plus grande gamme #2902 – DELRIN™ version, with extra hard plastic inserts and 3 Delrin rings. Very easy to use with low friction and no marks on your work piece. Version DELRIN™ avec goupilles et 3 douilles en Delrin extra dur. Très simple pour employer, avec faible frottement et aucunes marques sur votre objet. #2900.S Set 3 metal rings 14, 15 and 16mm / Jeu de 3 douilles en acier, 14, 15 et 16mm #2902.S Set 3 Delrin rings 14, 15 and 16mm / Jeu de 3 douilles en Delrin 14, 15 et 16mm Ring bending pliers. Very fine finish. Rounded off edges of jaws leave no marks on rings. Made in Germany. Pince à former les bagues et les anneaux. Bec adouci ne laissant aucune marque sur les anneaux. Fabrication Allemande. #18070 – 160mm Bow closing/ring bending plier. Forged, milled, polished. Bends other items up to 90°. Made in Germany. Pince à former les bagues et anneaux. Forgée et polie. Plie des pièces jusqu’ à 90°. Fabrication Allemande. #18071 – 160mm Heavy-duty ring bending plier, halfround. Polished angles to prevent marring metal surfaces. Machined and hardened tool steel, box joint. For maximum 4mm thick round or flat stocks, with maximum 15mm width. Made in Germany. Pinces à former les bagues/alliances, demi-ronde. Angles polis et adoucis pour éviter de marquer les métaux. Mors acier trempé. Pour des bandes rondes ou plates de maximum 4mm d’épaisseur et de 15mm de largeur. Fabrication Allemande. #18130 – 160mm www.asic-sa.com 23 Compound cutters Pinces à levier ASIC sprue cutter. This sprue cutter with blades of an outstanding resistance has taken it’s place among the multiple types of sprue cutters. It is by far the tool with best ratio between power and cutting capacity. There is no need of super power even for cutting thick sprues. Elegantly designed, it feels comfortable in any hand: 33% lighter than other well-known brands. With its 15° angled blades, it reaches tightly packed sprues where other pliers have no access. Made in Switzerland. LO E RIC P WER Pinces à couper le casting ASIC. Cette pince très résistante, s’est imposée parmi les nombreux types de pinces à couper. Cet outil a de loin le meilleur rapport entre puissance et capacité de coupe. Pas nécessaire d’employer une force démesurée pour sectionner de forts diamètres. Accès facile aux casting serrés. Forme très ergonomique et poids 33% plus léger que d’autres marques bien connues. Ses lames avec un angle de 15° permettent de couper des arbres à casting très denses pour lesquels aucune autre pince n’a accès. Fabrication Suisse. #18055 – complete plier / pince complète #18056 – set of spare knives 15° angled / couteaux de rechange, coudés 15° Bergeon sprue cutter, with angled jaws. Made in Switzerland. Pince à couper le casting Bergeon, avec couteaux coudés. Fabrication Suisse. #6599 – complete plier / pince complète #6599/L – set of spare knives / couteaux de rechange Sprue cutter, with angled jaws. Hardened Steel, forged. Length 200mm. Made in Japan. Pince à couper le casting, avec couteaux coudés. Longueur 200mm. Fabrication Japon. #18064 – complete plier / pince complète Maun compound cutter, hardened Steel, forged, 160mm, with red PVC handles. Made in England. Pince à levier Maun, acier trempé, forgé, 160mm, manches recouvert de PVC rouge. Fabrication Angleterre. #17720 – complete plier / pince complète. #17721– same with plain handles / les mêmes avec les poignées simple. 24 www.asic-sa.com Specialty pliers, made in Europe Pinces spéciales Européennes Parallel action pliers, use for stone setting and all forming work. Precise parallel action for more control. 100% Made in England. Pinces parallèles, pour les travaux de sertissage et pour former la matière. Action parallèle précise pour un contrôle accru. Fabrication 100% anglaise. #17712 #17713 #17714 #17715 #17719 #17726 #17717 Flat nose plier, smooth jaws / pince à becs plats, lisses #17712 – 125mm #17713 – 140mm #17714 – 160mm Flat nose pliers, serrated jaws / pinces à becs plats, cranelés #17715 – 125mm Chain nose plier, smooth jaws / pince à becs plats, lisses #17717 – 125mm Flat / halfround nose plier, smooth jaws / Pince avec un bec plat et un bec mi-rond, lisses #17719 – 140mm Flat smooth with V / bec plats, lisses avec rainure #17725 125mm #17726 140mm w ne Ring cutter, nickel plated, with key, made in France. Pince à scier les bagues, nickelée, avec clé, fabrication France. #18086 – pliers / pinces #18087 – spare blade / scie de rechange Ø 20mm Strongest and most durable ring cutter. All steel with an HSS blade. Cuts rings on or off finger. 170mm. Made in Germany. Pinces à scier les bagues. Modèle très robuste et durable. Tout acier, avec lame HSS. 170mm. Fabrication Allemande. #18088 – pliers / pinces #18089 – spare blade / scie de rechange Ring marking pliers, for any kind of rings. Nickel plated. Fits into any hand. Supplied with 2 pushers. Made in Germany. Pince à marquer l’intérieur des bagues. Nickelée. Très pratique. Livrée avec 2 poussoirs. Fabrication Allemande. #18080 www.asic-sa.com 25 Beading pliers and shears Pinces et cisailles pour les perles The best Italian shears with hardened blades. Les meileurs cisailles d’Italien avec lames trempé. #17312 #17315 #17302 Flush cutter, 2.0mm copper, 1.6mm iron – 14AWG / Sans biseau, 2.0mm cuivre, 1.6mm fer – 14AWG #17305 Bevel cutter, 2.0mm copper, 1.6mm iron – 14AWG / Avec biseau, 2.0mm cuivre, 1.6mm fer – 14AWG #17307 Round nose pliers with micro cutter for beading / Pinces rond avec une lame micro pour les perles. Beading pliers and shears made in the USA. Pinces et cisailles pour perles fabrique en USA. #17312 – XURON Maxi shears, cutting capacity of 1.6mm / XURON Ciseaux Maxi capacité de coupe 1.6mm. #17315 – XURON Memory wire cutter, cutting capacity 2.0mm / XURON Ciseaux pour fil memoire, capacité de coupe 2.0mm. #17316 #18190 #17316 – XURON tapered cutter, capacity 1.6mm / XURON ciseaux effilé, capacité 1.6mm. #18190 – XURON shears, with very strong serrated blades / XURON cisailles, avec lames dentelées tres fortes. Rosary plier. Compared to all economy and lap-joint versions our german-made rosary plier is a top quality tool, box-joint, that will really cut and almost forever! Length 140mm, semi-flush cut. 100% made in Germany. Pince aux chapelets. Comparé aux versions économiques existantes, notre pince aux chapelets de fabrication Allemande assure une coupe de qualité et ceci pour très longtemps. Longueur 140mm, coupe semiflush. Fabrication 100% Allemande. #18044 26 www.asic-sa.com Shears Cisailles Precision-cut shears. Our finest and most accurate jewellery shears, serrated blades, blue handles, 180mm. Made in Italy. Cisailles de precision. Nos cisailles les plus fines et les plux précises, lames dentelées, manches bleus, 180mm. Fabrication Italie. #18164 French shears, fine execution, blue handles, 180mm, without spring. Made in France. Cisailles françaises, exécution fine, manche bleu, sans ressort, 180mm. Fabrication France. #18155 – straight blades / lames droites #18155/A – curved blades / lames courbes French shears, fine execution, blue handles, 180mm, with spring. Made in France. Cisailles françaises, exécution fine, manche bleu, avec ressort, 180mm. Fabrication France. #18156 – straight blades / lames droites #18156/A – curved blades / lames courbes German snips, black handles, 180mm. Made in Germany. Cisailles Allemandes, manche noir, 180mm. Fabrication Allemande. #18150 – straight blades / lames droites #18153 – curved blades / lames courbes German snips, scissor type, black handles, 180mm. Made in Germany. Cisailles Allemandes, type ciseaux, manche noir, 180mm. Fabrication Allemande. #18152 – straight blades / lames droites #18152/A – curved blades / lames courbes www.asic-sa.com 27 Shears Cisailles Chainmakers shears, precision and fine blades, blue handles. Made in Germany. Cisailles chaînistes, lames fines de précision, manche bleu. Fabrication Allemande. #18159 – 150mm Brown shears, black handles. Made in Italy. Cisailles fortes, manche noir. Fabrication Italie. #18175 – 160mm German snips, open handles, red pvc grip, 180mm. Made in Germany. Cisailles Allemandes, manche ouvert pvc rouge, 180mm. Fabrication Allemande. #18158 – straight blades / lames droites Ultra-blade scissors, straight blades, special alloy steel, 60 Rockwell hardness, ergonomic two components handles. Ciseaux avec lames très fortes, droites, en alliage acier special, dureté 60 Rockwell, manche ergonomique à deux composants. #18170 – 145mm Compound shears, precision serrated blades. Made in Germany. Cisailles à levier, lames de précision, dentelées. Fabrication Allemande. #18195 28 www.asic-sa.com Ring clamps Etaux à main Deluxe ring clamp, quality hardwood, spring action with leather lined jaws. Made in France. Etau à main en bois dur de qualité, à ressort, lamelles cuir. Fabrication France. #18986 Ring clamp, wood, economy version, spring action with leather lined jaws. Etau à main en bois, version économique, à ressort, lamelles cuir. #18986/E Ring clamp parallel jaws, wood, with end screw, leather lined jaws. Etau à main parallèle, vis tendeur, lamelles cuir. #18987/E Ring clamp, wood, with wedge, leather lined jaws. Etau à main en bois avec cale, lamelles cuir. #18988 Ring clamp, wood, for inside clamping of rings. Etau à main en bois, serrage de l’intérieur. #18989 Ring holding plier, wood, 200mm long, made in Germany. Pince à tenir les alliances, en bois, longueur 200mm, fabrication Allemande. #18990 Ring holding set, consisting of 1 handle and 10 split plastic inserts, round, Ø 14-21mm. Very handy and precious help for ring setting. Assortiment pour tenir les bagues lors du sertissage ou de la gravure. Manche et 10 tasseaux plastiques, fendus. Ø 14-21mm. #18994 www.asic-sa.com 29 Hardwood handles, made in France Manches bois dur, fabrication France #18450 Ball boule #18451 Mushroom champignon #18452 Mushroom long champignon long #18453 Mushroom with flat champignon avec plat #18454 Oval ovale #18455 Pear shape long 70mm / 2-3/4” #18465 Pear shape short 48mm / 1-7/8” Forme poire longeur 70mm / 2-3/4” Forme poire court 48mm / 1-7/8” Beading tools handle, with metal insert. Manche pour perloirs, avec douille métal. #18456 Wood handle, 1 chuck for Millgrain wheels. Manche bois, 1 pince pour millgrains. #18457 Wood handle, with 2 chucks Ø 0-3mm. Manche bois, avec 2 pinces Ø 0-3mm. #18458 Wood handle, with 1 chuck Ø 0-2.8mm. Manche bois, avec 1 pince Ø 0-2.8mm. #18459 Swivel head handle, 1 chuck opening Ø 3mm. Manche boule tournant, 1 pince Ø 3mm. #18460 Wood handle, 1 chuck opening Ø 3mm. Manche bois, 1 pince ouverture Ø 3mm. #18461 Lathe mandrel, wood, 1 chuck opening Ø 3mm. Mandrin pour tour à polir, 1 pince ouverture Ø 3mm. #18462 30 www.asic-sa.com Pin vises Mandrins Precision pin vices, square head, nickel plated, with two tempered steel chucks, one chuck on each end. First quality made in France. Mandrins de précision, à tête carrée, nickelés, avec deux pinces en acier trempé. Première qualité, fabrication France. #18470 #18471 #18472 #18473 #18474 #18475 – – – – – – 7cm, opening / ouverture 0-2.0mm 8cm, opening / ouverture 0-2.0mm 9cm, opening / ouverture 0-2.5mm 10cm, opening / ouverture 0-2.9mm 11cm, opening / ouverture 0-3.0mm 12cm, opening / ouverture 0-3.5mm #18476 – set of 6 pces 7–12cm / jeu de 6 pcs 7–12cm Double end pin vise, nickel plated, 11cm long, 2 steel chucks, one chuck on each end, precision made in France. Mandrin double, nickelé, longueur 11cm, 2 pinces acier trempé, fabrication France. #18477 – opening / ouverture 0-2.5mm Double end pin vise, nickel plated, 2 steel chucks, 11cm long, precision made in France. Mandrin double, nickelé, 2 pinces acier trempé, longueur 11cm, fabrication France. #18478 – opening / ouverture 0-2.5mm Double end pin vise, nickel plated, 10.5cm long, 2 reversible steel chucks, precision made in France. Mandrin double, nickelé, longueur 10.5cm, 2 pinces réversibles, fabrication France. #18479 – opening / ouverture 0-3.3mm Pin vise, swivel head, 1 reversible chuck. Very handy for drilling, tapping, as screwdriver or simply for holding. Mandrin à tête tournante, genre tournevis, avec 1 pince réversible. Très pratique pour percer, fileter, comme tournevis etc. #18480 – opening / ouverture 0-3.3mm Slide lock pin vise, steel head, precision made in France. Mandrin de serrage à coulant, acier, fabrication France. #18485 – opening / ouverture 0-1.5mm Archimedean drill holder, turns by pushing the knurled centre ring up and down. With spring for assisted return. For all small drill bits up to 1mm. Mini drille à main, avec ressort. Idéal pour toutes les mèches de maximum 1mm. #345 www.asic-sa.com 31 Holding tools Etaux à main Combination hand vice and tube holder, brass handle, steel head, supplied, with 7 chucks, precision made in France. Mandrin à emploi multiple. Pour tenir des goupilles, fraises à tige et tubes, livré avec 7 pinces. Corps laiton, tête acier poli. Fabrication France. Closing at / Fermant à : 0 – 1.5 – 2.0 – 2.5 – 3.0 – 4.0 – 5.0mm #18996 Combination hand vice small drawtong known in USA as Lowell pattern hand vice, forged steel. Long firm grip handle. Overall length 140mm = 5-1/2’’. Serrated jaws 13mm – 1/2’’ wide. You can use the tool as a drawtong, slide the wire through the hollow handle. Made in Poland. Étau à main et pince à étirer combiné. Acier forgé, très robuste. Longueur totale 140mm. Mâchoires striées 13mm larges. Utilisez cet étau à main comme petite pince à étirer! Glisser une tige en métal à travers le manche pour augmenter votre force d’étirage. Fabrication Pologne. #18995 Pin vice, forged steel, jaws 16mm wide, 115mm long. Made in Germany. Etau à main, acier forgé, mâchoires 16mm de large, longueur 115mm. Fabrication Allemande. #18993 – black / noir Hand vices, steel, made in Germany. Etau à main, acier, fabrication Allemande. #18970 – length 80mm / longueur 80mm jaws 32mm / mors 32mm #18971 – length 100mm / longueur 100mm jaws 12mm width / mors largeur 12mm Hand drill, made in Germany. Drille à main, fabrication Allemande. #18490 32 www.asic-sa.com Vices Étaux ASIC joint-cutter, 45° and 90° for wire or tubing. High precision machined, 58 Rockwell hardness, made in France. Proof of origin: the engraving ASIC France on the tool. Coupe-charnières ASIC, 45° et 90°, outil de précision pour fils et tubes, tenu à la main ou serré dans un étau, dureté 58 Rockwell, fabrication France. Preuve d’origine: inscription ASIC France au-dessous. #3308 Tube cutter with 4 angles, this tube cutting vice produces joints with the angles 90˚ 60˚ 45˚ and 30˚. Manufactured in hardened steel the head can be detached from the handle and mounted in a vice. w ne Coupe-charnière avec 4 angles, ce coupe charnière a angles de 90° 60° 45° et 30°.Fabriqué en acier trempé la tête est démontable du manche, pour être monté dans un étau. #3309 Classic tube cutter, in hardened steel, made in Italy. Coupe-charnière classique, en acier, fabrique en Italie. #3307 Mini bench vices, jaws 40mm long, quality made in Europe. Mini étaux d’établi, fabrication de qualité, mors longueur 40mm, origine Europe. #18950 – simple version to be mounted on a bench vice etau simple à monter sur un grand étau d’établi #18951 – fixed version with c-clamp to be mounted on a table, 0.6 kg etau fixe avec support à monter sur une table, 0.6 kg #18952 – rotating vice with c-clamp to be mounted on a bench, 0.9 kg etau rotatif avec support à monter sur un établi, 0.9 kg www.asic-sa.com 33 Drawplates and drawtongs Filières à etirer et pinces Italian hardened steel drawplates Filières à étirer italiennes en acier trempé #19414 – round / rond 0.50 – 3.0mm 31 holes / 31 trous #19420 – round / rond 3.00 – 6.0mm 31 holes / 31 trous #19426 – half round / demi rond 0.50 – 3.0mm 31 holes / 31 trous #19428 – half round / demi rond 3.00 – 6.0mm 31 holes / 31 trous #19436 – square / carré 0.50 – 3.00mm 31 holes / 31 trous #19437 – square / carré 3.00 – 6.00mm 31 holes / 31 trous #19440 – 3 shapes round, half round and square 20 holes 1.0 – 3.0mm / 3 formes rond, demi rond, carré 20 trous 1.0 – 3.0mm Drawtongs, best quality forged steel, serrated jaws. Made in Germany. Pinces à étirer, Pinces à étirer, premier qualité acier forg, striées. Fabrication Allemande. #18122 – 200mm – 8” #18124 – 250mm – 10” #18123 – 200mm – 8” with two curved handles for use with a drawbench. Natural beeswax, 1 oz. / 28 grams stick. Excellent as a tool lubricant and to wax threads. Made in England. Bâton de cire d’abeille naturelle, 28 grammes. Pour lubrifier les outils ainsi que les fils pour perles. Fabrication Angleterre. #25080 – 28 grams / 28 grammes 34 www.asic-sa.com Metal forming Former le métal Swiss disc cutters – high precision ground, every punch a uniform fit. Supplied in wood cabinet. Jeux de découpoirs Suisse – haute precision. Fournir dans coffret bois. #18320 18 punches / poinçons Ø 3 – 14mm Ø 3 – 3.5 – 4 – 4.5 – 5 – 5.5 – 6 – 6.5 – 7 7.5 – 8 – 8.5 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14mm #18321 8 punches / poinçons Ø 15 – 22mm Ø 15 – 16 – 17 – 18 – 19 – 20 – 21 – 22mm Disc cutter set, high precision made in Poland. Supplied in a carton or a wooden cabinet. w ne Jeux de découpoirs, haute precision, fourni dans un carton ou un coffret bois #18313 – in carton / en carton #18314 – in wooden cabinet / en coffret bois. 18 punches / poinçons Ø 3 – 14mm Ø 3 – 3.5 – 4 – 4.5 – 5 – 5.5 – 6 – 6.5 – 7 7.5 – 8 – 8.5 – 9 – 10 – 11 – 12 – 13 – 14mm Nylon Hammers for use with disc cutters, punches, forming tools etc. Maillets en Nylon pour utiliser avec découpier, pointeau, outil pour former. Swiss recoilless hammer. These hammers are extremely robust and are unique in their construction: the wooden shafts consist of FSC certified hickory wood. The discs in the head allow a more hard-wearing design of the steel middle piece than is possible with shot filled hammers. One flat face one bowed. Maillets sans rebond Suisse. Cettes marteaux sont extrêmement robustes et disposent d'une structure unique: les manches sont en bois Hickory certifié FSC. Les disques dans la tête offrent une construction de la pièce centrale en acier plus résistante que pour les marteaux remplis de granules métalliques. Une face plate, une bombeé. #18250/1 22mm #18250/2 27mm #18250/3 32mm German recoilless hammer. Replaceable heads and hickory handles.Two flat faces available in 3 sizes. Maillets sans rebond Allemande. Têtes plates interchangeable, manche en Hickory. Deux face plates et 3 dimensions. #18251/20 20mm #18251/25 25mm #18251/30 30mm www.asic-sa.com 35 Hammers Marteaux Chaser hammer, forged steel, nickel plated, round handle. Made in Germany. Marteau à ciseler, acier forgé, nickelé, manche rond. Fabrication Allemande. #18210 #18211 #18212 #18214 w ne – – – – Ø Ø Ø Ø 20mm 24mm 28mm 32mm Goldsmith hammer forged steel with highly polished finish. Made in Germany. Marteau orfèvre, acier forge, finition tres soignée. Fabrication Allemande. #18242 – 80gr flat face / face plate #18243 – 80gr curved face / face bombée Goldsmith hammer, forged steel, black finish. Made in France. Marteau orfèvre, acier forgé, finition brunie. Fabrication France. #18205 #18206 #18207 #18208 – – – – Ø Ø Ø Ø 12mm 16mm 18mm 20mm Watchmaker hammer, stainless steel. Made in France. Marteau horloger, acier Inox. Fabrication France. #18199 #18200 #18201 #18202 #18203 – – – – – 50mm 60mm 70mm 80mm 90mm Plastic mallet, top quality, replaceable heads. Made in Germany. Maillet plastique de première qualité, têtes remplaçables. Fabrication Allemande. #18231.22 – Ø 22mm #18231.22/A – spare heads (pair) / tête de rempl. (paire) Ø 22mm #18231.27 – Ø 27mm #18231.27/A – spare heads (pair) / tête de rempl. (paire) Ø 22mm 36 www.asic-sa.com Hammers Marteaux FRETZ HAMMERS Designed by Silversmith Bill Fretz, each hammer head is made from 420 grade stainless steel and case hardened to 50 HRC. Handles are made from Padauk wood. Conçu par l'orfèvre Bill Fretz, chaque tête de marteau est faite à partir d'acier inoxydable et du cas de 420 catégories durcis à 50 HRC. Les poignées sont faites à partir de bois de Padauk. #18234/1 – Planishing, round faces, one flat one bowed, 22mm face, 215 gr / A planer, rond, une face plate, légèrment bombée, face 22mm, 215g #18235/1 – Planishing, round faces, one flat one bowed, 19mm face, 150 gr / A planer, rond, unde face plate, légèrment bombée, face 19mm, 150g #18237/1 – Precision planishing, round faces, one flat one bowed, 13mm face, 85 gr / A planer, rond, unde face plate, légèrment bombée, face 13mm, 85g. #18234/2 – Wide raising, 22x12 and 22x8mm 215 gr / Repousse au loin 22x12 et 22x8mm 215g #18235/2 – Wide raising, 19x11 and 19x8mm 135gr / Repousse au loin 19x11 et 19x8mm 135g #18237/2 – Precision raising, 13.5x6.5 and 13.5x5mm 70gr / Repousse à precision 13.5x6.5 and 13.5x5mm 70g #18234/3 – Narrow raising, 22x10 and 22x8mm 215gr / Repousse étroit 22x10 et 22x8mm 215g #18235/3 – Narrow raising, 19x5 and 19x4mm 116gr / Repousse étroit 19x5 et 19x4mm 116g #18237/3 – Precision raising, 13.5x4 and 13.5x3mm 70gr / Repousse à precision 13.5x4 and 13.5x3mm 70g #18234/4 – Embossing, round faces 19 and 15mm 230 gr / À emboutir, faces rond 19 et 15mm 230g #18235/4 – Embossing, round faces 16 and 12mm 116 gr / À emboutir, faces rond 16 et 12mm 115g #18237/4 – Embossing, round faces 9 and 7mm 65 gr / À emboutir, faces rond 9 et 7mm 65g #18234/5 – Embossing, round faces 11.5 and 8mm 230 gr / À emboutir, faces rond 11.5 et 8mm 230g #18235/5 – Embossing, round faces 7 and 5mm 130 gr / À emboutir, faces rond 7 et 5mm 130g #18237/5 – Embossing, round faces 3.5 and 2mm 65 gr / À emboutir, faces rond 3.5 et 2mm 65g www.asic-sa.com 37 Hammers Marteaux Specialist Fretz hammers These hammers are 30% smaller than German silversmithing hammers, giving lightness of touch and perfect results. Marteaux specialité de Fretz Ces Marteaux sont 30% plus petit que les marteaux d’orfèvre Allemand, permettant une légèreté de touché et un resultant parfait. #18235/7 – Hammer with 7 interchangeable plastic faces to give a variety of profiles / Marteau avec 7 faces interchangeable en plastique pour une série de profil différents #18235/14 – Texturing hammer “raw silk”, one face textured, one as planishing. 22mm, 215gr / Marteau à texturisation “raw silk”, une face texture, une face a planer. 22mm, 215g #18235/17 – Repousse faces 12 and 32mm. 166gr / A repousser, 2 faces 12 et 32mm, 166g #18235/21 – Goldsmiths hammer round face 17mm / Marteau orfèvre face rond 17mm w ne 38 www.asic-sa.com Fretz Stake sets Enclumes Fretz Fretz Stake sets: All Fretz stakes are manufactured from hardened 420 grade stainless steel, with exceptional design and finish. Stake sets all include a wooden stake rail, stake holder and wood block for mounting. Toutes les enclumes Fretz sont faites en acier inoxydable 420, avec une conception et finition exceptionnelle. Chaque jeu inclus un socle en bois, un support en acier et un bloc en bois. Bench equipment #18236/H1 Steel stake holder #18236/VB1 Wood bench block #18236/S1 Wood stake rack Stakes Bezel stakes for mounting regular and irregular #18236/B1 Bezel Sharp Edge Flat Stake #18236/B2 Bezel Sharp Edge Low Dome Stake #18236/B3 Bezel Sharp Edge High Dome Stake #18236/B4 Bezel Sharp Edge Trillion Stake #18236/B5 Bezel Rolled Edge Flat Stake #18236/B6 Bezel Rolled Edge Dome Stake #18236/B1 #18236/B2 #18236/B3 #18236/B4 #18236/B5 #18236/B6 #18236/F1 #18236/F2 #18236/F3 #18236/F6 #18236/F7 #18236/F8 #18236/Set 1 Bezel forming set of 6 stakes bench equipment w ne #18236/F1 Beak Stake #18236/F2 Double Convex Stake #18236/F3 Doming Stake #18236/F6 Shell Stake #18236/F7 Thin Shell Stake #18236/F8 Horn Stake #18236/F9 Convex/Concave Stake #18236/Set 5 Forming stake set of 7 stakes and bench equipment w ne #18236/F9 www.asic-sa.com 39 Mandrels and anvils Triboulet et tas à forger Mandrels made of tempered steel. For jump rings and links. Triboulet en acier trempé. Pour petit anneaux et maillons. w ne w ne #18341 Round mandrel 1.5 – 5mm precision ground and tempered steel HRC58, made in Germany / Triboulet rond 1.5 – 5mm acier rectifé et trempé à HRC58 #18348 Round mandrel 4.5 – 8mm precision ground and tempered steel HRC58, made in Germany / Triboulet rond 4.5 – 8mm acier rectifé et trempé à HRC58 #18344 Round mandrel 3 – 10mm x 220mm made in Italy / Triboulet rond 3 – 10mm x 220mm fabrication Italie #18342 Oval mandrel 3 – 10mm x 220mm made in Italy / Triboulet ovale 3 – 10mm x 220mm fabrication Italie #18343 Square mandrel 4x4 – 10x10mm x 220mm made in Italy / Triboulet carré 4x4 – 10x10mm x 220mm fabrication Italie #18345 Standard round mandrel 10 – 25mm x 350mm made in Italy / Triboulet rond normal 10 – 25mm x 350mm fabrication Italie Fretz anvils are cast in 420 stainless steel and mounted on Padauk hardwood. Exceptional high polish and quality, all 70mm in diameter with rounded edges. Les tas Fretz est coulée en d’acier inoxydable 420 et monté sur bois de Padauk. Qualité et polli exceptionelle , chaque diamètre 70mm avec bords arrondie. #18238/1 flat / plate #18238/2 low dome/ petit bombée #18238/3 medium dome /moyen bombée #18238/4 high dome /grand bombée Necklace mandrel in polished steel, 130mm high, 3 kgs made in Italy. Buste en fonte, fine polie largeur 130mm, 3 kilo fabrique en Italie. #18339 40 www.asic-sa.com Pitch and shellac Ciments de ciseleur Combination punch set with bezel and dapping punches, and bending tools on a steel block 240 x 40mm. The set includes 15 punches 3.5 – 29mm, 2 bezel punches 17° and 28° and 7 bending tools. Made in the Ukraine. w ne Bloc de combinaison avec outils à chatons et bouterolles, et outils à rainures dans un bloc d’acier 240mm x 40mm. Le jeu inclus 15 bouterolles 3.5 – 29mm, 2 outils à emboutir les chatons 17° et 28°, et 7 outils à rainures. Fabrique en Ukraine. #18324 Swage block with 16 tools, the steel cube is 65 x 65 x 65mm and has: 3 triangular grooves 3.5, 6 and 8mm, 4 square grooves 4, 6, 8 and 10mm and 10 round grooves 4 – 32mm. w ne Assortiment de fer à rainures, le dé a rainures est 65 x 65 x 65mm, il á composé de 3 rainures triangulaires 3.5, 6 et 8mm, 4 rainures carrées 4, 6, 8, et 10mm et 10 rainures ronds 4 – 32mm. #18325 German setting and chasing pitch. We feature two versions of the same classic pitch, the reference on the market. The red one offers excellent strength and grip and melts well. The black has even greater adhesion for larger pieces of work. Both are made in Germany. Ciments de ciseleur et de sertisseur allemand. Ces ciments sont les références sur le marché. La version rouge, classique présente d’excellentes qualité d’adhésion et de contrôle. La version noire offre encore une adhésion accrue sur des pièces de taille importante. #1092 – red pitch, block of 2 kg / ciment rouge, bloc de 2 kg #1094 – black pitch, block of 2 kg / ciment noir, bloc de 2 kg Leather sandbags for repousse work. Poussin en cuir pour repooussé. #19404 – ø6”/150mm #19405 – ø8”/200mm www.asic-sa.com 41 Carving wax Cire à sculpter FREEMAN WAX Very high quality wax made in the USA. The blue wax is medium hard, and melts at 108˚c, the green wax is hard and melts at 110˚c. The wax can be carved, pierced or machined and will polish when finished. CIRE FREEMAN De première qualité, origine USA. La cire bleue sont moyen-dur, et fondent à une temperature de 108˚c, la cire verte sont dur et fondent à une temperature de 110˚c. La cire peut être coupé, scié, ou travaillé sur un tour et peuvent être polis. Wax ring tubes, top quality made in USA. The blue tubes are medium hard, the green tubes are hard. Their melting temperature is around 108°C. They can be carved or machined into the finest details, fully polished and will withstand considerable handling. Tubes de cire pour bagues, de première qualité, origine USA. Les tubes bleus sont moyen-dur, les tubes verts sont durs. Ils fondent à une température d’environ 108°C, ils peuvent être sculptés dans les plus petits détails, peuvent être polis et supportent des manipulations sur une longue durée. FS: Flat side/Face plate #16011/B (blue) or /G (green) #16013/B (blue) or /G (green) #16015/B (blue) or /G (green) #16017/B (blue) or /G (green) All Freeman ring tubes are now branded 1 x 1” 1 x 11⁄8 13⁄8 x 11⁄8 13⁄8 x 11⁄4 T150 T100 T250 T200 RC: Round, center hole/Rond, trou centré 7 #16021/B (blue) or /G (green) ⁄8 ø T875 #16023/B (blue) or /G (green) 11/16 ø T1062 ROC: Round, off-center hole/Rond, trou excentré T1062E #16033/B (blue) or /G (green) 11/16 ø RS-1: Round, solid bar/Barre ronde 7 ⁄8 ø #16041/B (blue) or /G (green) #16043/B (blue) or /G (green) 11/16 ø B875 B1062 Wax carving blocks, top quality made in USA. The blue blocks are medium hard, the green blocks are hard. Their melting temperature is around 108°C. They can be carved or machined into the finest details. They can also be fully polished and will withstand considerable handling. Blocs de cire à sculpter, de première qualité, origine USA. Les blocs bleus sont moyen-dur, les blocs verts sont durs. Ils fondent à une température d’environ 108°C, ils peuvent être sculptés dans les plus petits détails, peuvent être polis et supportent des manipulations sur une longue durée. #16001.2 – blue block / bloc bleu 1lb. = 0.453 kg #16001.3 – assortment block / sliced blue 1lb. = 0.453 kg assortiment bloc / tranches bleus 1lb. = 0.453 kg #16001.5 – green block / bloc vert 1lb. = 0.453 kg #16001.6 – assortment block / sliced green 1lb. = 0.453 kg assortiment bloc / tranches verts 1lb. = 0.453 kg 42 www.asic-sa.com Carving wax Cire à sculpter Specialist wax. Sol-u-carv wax is easy to carve and is soluble in water making it ideal for lost wax casting of holloware, beads, prototypes etc. 1lb/454 gram block w ne Cire spécialiste. Sol-u-carv est facile a couper et est soluble dans l’eau. parfait pour la cire perdue de orfèvrerie, perle, prototype etc. 1lb/454 gram block. #16005 Freeman injection wax, for over 30 years the Industry standard, with excellent pattern detail and minimum shrinkage. Cire d’injection Freeman, le standard Industriel depuis plus de 30 ans, avec excellent détail de modèle et rétrécissement minimum. #16000.2 Tuf Guy Green. Very flexible and strong this wax is suited to large pieces. Melts at 73˚. 50lb/22.67kg / Tuf Guy Green. Très flexible et dur cette cire, compatible pour les pièces plus grandes. Fondant à 65˚. 50lb/22.67kg. #16000.3 Aqua Green. Universal wax, with good reproduction, recommended for “stone in cast” process, melts at 65˚. 50lb/22.67kg / Aqua Green. Cire universal, avec bon fidèlité, recommandé pour “stone in place” fondant à 65˚. 50lb/22.67kg. #16000.6 Filigree Pink. very flexible and free flowing wax with excellent high detail reproduction. Melts at 68˚. 50lb/22.67kg / Filigree Pink. Cette cire est rès flexible et copieusement avec excellent fidèlité et haute definition fondant à 65˚. 50lb/22.67kg. Swann-Morton scalpel blades, made in England. Lames de scalpels Swann-Morton, fabrication Angleterre. #19800 – no.11, box of 100pces #19801 – no.12, box of 100pces #19802 – no.10A, box of 100pces Scalpel blades handles no.3. Manches no.3 pour scalpels. #19805 – plastic handle. #19807 – stainless steel handle, genuine Swann Morton. Wax soldering pen, operates with one AA battery. Stylo à cire, fonctionne avec une pile AA. #16160 – soldering pen / stylo #16160/A – replacement tip / pointe de rechange www.asic-sa.com 43 Wax tools Outils à cire Wolf precision wax carvers, made from tool steel, ground with perfect profiles. Each tool is colour coded and has a beech handle. 18 tools in box. Spatules haute précision “Wolf”,outils fabriqué en acier, profiles parfaitement affuté. Manche en hêtre marqué d’un code couleur. 18 outils par bôite. #16100 w ne Wolf micro carvers, manufactured as above. Set 6 tools in a box. Full details and tutorials at www.wolftools.biz Micro spatulas Wolf, fabriquée comme ci-dessus. Jeu de 6 outils par bôite. Détail, etarticles technique sur www.wolftools.biz #16100M Professional wax carvers set. Ten selected high-quality single-ended carvers, stainless steel, 150mm long, with knurled handles. Versatile tools for many applications: wax carving, pmc, ceramic, glass beadmaking, etc. Comes in a leather wallet. Made in Pakistan. Jeu de spatules professionnelles. Une sélection de dix spatules de qualité en acier inox, longueur de 150mm. Outils pour de multiples utilisations: travail de la cire, du pmc, de la céramique, façon de perles en verre, etc. Livré dans un étui cuir. Fabrication Pakistan. #16171 44 www.asic-sa.com Wax tools Outils à cire Electric wax carver, 220V, comes with 4 tips. Made in Germany. Spatule à cire électrique, 220V, livré avec 4 spatules. Fabrication Allemande. #16200.220V European double end wax file, with coarse and fine ends. Made in Europe. Lime à cire double, d’un côté grain moyen et de l’autre fort, origine Europe. #20072 Wax tube reamer, wood handle, one blade. Made in Syria. Alésoir à cire, manche bois, une lame. Fabrication Syrie. #16150 – European type / type Européen / 1–33 and 41–73 #16152 – british type A – Z Maillefer wax burs set, shank 2.35mm, made in Switzerland. Jeu de fraises à cire Maillefer, tige 2.35mm, fabrication Suisse. #1445 – set of 6 burs / jeu de 6 fraises www.asic-sa.com 45 Measuring instruments Outils de mesure Dividers, made in Germany. Compas, fabrication Allemande. #3310.65 – 65mm – 2½” w ne #3310 – 75mm – 3” #3311 – 100mm – 4” Dividers, with very fine replaceable tips. Made in Germany. Compas, avec pointes très fines remplaçables. Fabrication Allemande. #3312 – 75mm – 3” #3313 – 100mm – 4” #3312/A – replacement tips (pair) / pointes de rechange (paire) Precision squares, manufactured in stainless steel to DIN875/II, made in Germany. Equerres haut precision, en acier inox à DIN875/II, fabrication Allemande. #3330 – with foot / à chapeau 70 x 50mm #3332 – with foot / à chapeau 100 x 70mm #3331 – without foot / sans chapeau 70 x 50mm w ne Precision centering square with mm graduation. 100 x 70mm. Made in Germany. Equerres à centre de precision avec mm graduation. 100 x 70mm. Fabrique en Allemande. #3340 Mini double end scribe, with two extra fine tips. Made in France. Mini pointe à tracer avec deux pointes extrêmement fines. Fabrication France. #3335 – 140mm – 5-1/2” Carbide scribe, made in France. Pointe à tracer carbure, fabrication France. #3336 – 150mm – 6” 46 www.asic-sa.com Measuring instruments Outils de mesure Double end scribe, carbon steel, black finish. Made in France. Pointe à tracer double, acier carbone, finition brunie. Fabrication France. #3337 – 200mm – 8” Automatic center punch, with a fine stroke adjustment. Made in Germany. Pointeau automatique, avec une frappe douce. Fabrication Allemande. #3323 Center punch, fine tip. Made in France. Pointeau, pointe fine. Fabrication France. #3325 Bracelet size gauge, metal nickel plated, made in France. Calibre aux bracelet, métal nickelé, fabrication France. #19678 – 15 to 23 centimetres by ½ cm #19679 – 5 to 9 inches in ¼” graduations Degree gauges, steel, easy-reading. Made in Germany. Calibre aux dixièmes, acier, très lisible. Origine Allemande. #19680 – 0-10mm – 0.1mm #19681 – 0-15mm – 0.1mm Degree gauge, steel. Made in Pakistan. Calibre aux dixièmes, acier. Fabrication Pakistan. #19676 – 0-10mm – 0.1mm www.asic-sa.com 47 Measuring instruments Outils de mesure Brass gauges, combination mm/inch, reading 0.1mm. Made in Germany. Calibres laiton, lecture 0.1mm, Fabrication Allemande. #19610 #19612 #19613 #19617 – – – – 60mm – 2 1⁄2’’ 80mm – 3’’ 100mm – 4’’ 60mm pointed / 60mm pointu Swiss calipers. Very resistant plastic, thumb roller. Rod for depth measuring. Supplied in plastic box. Precise and easy inside and outside reading. Made in Switzerland. Calibres Suisses. Plastique très résistant. Jauge de profondeur. Lecture extérieure et intérieure précise, aisée et rapide. En boîte plastique. Fabrication Suisse. #19600 dial caliper, metric only / calibre à cadran, métrique uniquement 150mm – 0.1mm #19609 dial caliper, metric and inches / calibre à cadran, métrique et pouces 150mm/6” – 0.1mm/0.001” Vernier caliper European. Quality caliper, stainless steel, reading zones satin chromium finish, antireflecting. Depth gauge, thumb stop. Made in Europe. Calibre vernier Européen, de qualité en acier inox. Echelle graduée sur zone chromée mat, antireflet. Blocage automatique. Origine Europe. #19608 – metric / métrique: 150mm Digital caliper, extra-large screen for easy reading. Made in China. Metric and inches. Calibre digital, écran extra-large pour une lecture facilitée. Fabrication Chine. Métrique et pouces. #19602.150L – 150mm/0.01mm – 6”/0.001” Mini digital caliper, made in China. Calibre digital court, fabrication Chine. #19602.100S – 100mm/0.01mm – 4”/0.001” 48 www.asic-sa.com Loupes and magnifiers Loupes Aplanatic loupe Carl Zeiss, distortion-free. 13mm lens. Made in Germany. Loupe aplanatique Carl Zeiss, image sans déformations. Lentille 13mm. Fabrication Allemande. #19688 – 10x Eschenbach achromatic loupes, highest quality with colour correction. 17mm lens w ne Eschenbach loupe achromatique, haute qualité, sans erreur de couleur. Lentille 17mm #19685.10 – 10x #19685.20 – 20x Eschenbach aplanatic loupes distortion free, made in Germany. Loupe aplanatique Eschenbach, image sans deformations, fabrique Allemande. w ne #19684.10 – 10 x 14mm lens/lentille 14mm #19684.15 – 15 x 10mm lens/lentille 10mm #19684.20 – 20 x 7mm lens/lentille 7mm Triplet loupe Ø 18mm chromium. Loupe lentille triple Ø 18mm chrome. #19695 – 10x #19698 – 20x www.asic-sa.com 49 Loupes and magnifiers Loupes Max detail magnifiers. The latest innovation in technical magnifiers. Great comfort for all precision work. 2 x magnification at 40cm distance. Individually focusable objective lenses to compensate for +/- 3 diopters. Comfortable use for long periods of time. Made in Germany. Lunettes Max detail. La dernière innovation en matière de lunettes de travail. Un confort excellent pour les travaux de précision. Grossissement x2 à 40cm de distance. Lentilles réglables individuellement pour compenser jusqu’à 3 dioptries. Fabrication Allemande. #19718 Doublet loupe simple. Loupe double simple. #19704 – 10x 23mm lens/ 10x lentille 23mm #19705 – 10x 17mm lens/10x lentille 17mm Illuminated loupe with 6 LED’s. Loupe lumière avec 6 LED. #19699 – 10 x Illuminated loupe with 6 LED’s / 10x Loupe lumière avec 6 LED. #19699/UV – Also with UV / aussi avec UV Chelsea filter, emerald loupe. Chelsea filter, loupe pour émeraudes. #19689 50 www.asic-sa.com Loupes and magnifiers Loupes Daylight flip lamp with “easy-twist” swivel head. 13 watt 220v. Lampe portative “twist” avec lumière Daylight™. 13 watt 220v. #19745 – UK plug #19745/E – Prise Euro Magnifying lamp with 11 watt Daylight™ bulb and 5”acrylic lens. Lampe à loupe avec 11 watt ampoule Daylight™ et lentille 13cm en acrylic. w ne #19747 – 220v UK plug #19747/E – 220v prise Euro Flexi lamp with Daylight™ tube and G clamp. The flexible arm allows the light can be positioned freely to your requirements. w ne Lampe-flexi avec tube Daylight™ et pince de table. Son bras entièrement articulé vous permet de positionner l'éclairage à votre guise. #19746 – 220v UK plug #19746/E – 220v prise Euro www.asic-sa.com 51 Tweezers Brucelles The professional’s preference Le choix du professionnel Stainless steel, 160mm, satin finish, smooth tips, Swiss made. Acier inox, 160mm, finition satinée, pointes lisses, fabrication Suisse. #15269 #15270 #15271 #15272 #15273 #15274 XF F M L XL XXL extra fine fine medium large extra large XX-large très fine fine moyenne large très large extra large 0.4mm tip 0.6mm tip 0.9mm tip 1.20mm tip 1.80mm tip 2.40mm tip Stainless steel, 160mm, satin finish, tips with groove, Swiss made. Acier inox, finition satinée, pointes avec rainures, fabrication Suisse. #15268 #15275 #15276 M1 L1 XL1 medium large extra large moyenne large très large 0.9mm tip 1.20mm tip 1.80mm tip Stainless steel, 160mm, satin finish, smooth tips, with lock, Swiss made. Acier inox, 160mm, finition satinée, pointes lisses, avec blocage, 160mm, fabrication Suisse. #15290 #15291 #15292 FR MR LR fine medium large fine moyenne large 0.60mm tip 0.90mm tip 1.20mm tip Stainless steel, 160mm, satin finish, tips with groove, with lock, Swiss made. Acier inox, 160mm, finition satinée, pointes avec rainures, avec blocage, fabrication Suisse. #15294 #15295 FR1 MR1 fine medium fine moyenne 0.60mm tip 0.90mm tip Starlight. Titanium steel, 160mm now with “starlight” granulated coating on tips and grips for better control. 50% lighter in use, the perfect stone tweezers! Starlight, acier titane, 160mm maintenant avec “starlight” couche dans les pointes et manches pour tenir fermement. 50% plus légères en utiliser, la brucelles pierres parfait! #15411 #15412 52 www.asic-sa.com fine medium fine moyenne 0.60mm tip 0.90mm tip The professional’s preference Le choix du professionnel Type Size Dimension Stainless Steel Acier Inox AA 125mm #15253 1 120mm #15307 #15322 2 120mm #15308 #15323 2A 120mm #15309 #15324 3 120mm #15310 #15325 3C 110mm #15311 4 110mm #15312 #15327 5 110mm #15313 #15328 7 110mm #15316 27 130mm #15317 SS 140mm #15319 Tweezers Brucelles Antimagnetic Antimagnétique www.asic-sa.com 53 Tweezers Brucelles Ceramic tweezers. They do not alter the platinum alloy, thus, are the ideal tweezers for soldering jobs on platinum jewellery. They have all the features you need to do a clean job on platinum, i.e. non-magnetic, anti-static, non contaminating. Light weight aluminium body. Made in Switzerland. Brucelle céramique, actuellement incontournable pour des travaux de soudure sur le platine. Elle ne contamine pas vos alliages. La céramique est 100% non-magnétique et anti-statique. Fabrication Suisse. #15420 – fine tips / pointes fines #15420/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce) #15421 – large tips / pointes larges #15421/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce) CVD soldering tweezers, heat resisitant, no deformation, solder does not stick to points. 160mm, Made in Switzerland. Brucelles spéciales pour souder, résistant à la chaleur, sans déformation. La soudure ne colle pas aux pointes, 160mm, fabrication Suisse. #15209 Soldering tweezers. Brucelles à souder. #15210 #15211 #15601 #15602 – – – – bent / coudée – 150mm straight / droite – 150mm AA stainless steel / AA acier inox AA brass / AA laiton Stone holders, top quality, made in France. Brucelles à tenir les pierres, première qualité, fabrication France. #15206 – 4 prongs / 4 griffes #15206.3 – 3 prongs / 3 griffes Tweezer with shovel for stones in stainless steel, 160mm. Made in Italy. Brucelles avec palette pour pierres en acier inox, 160mm. Fabrication Italie. #15208 Tweezer black for stones, 160mm. Made in Italy. Brucelles noir pour les pierres, 160mm. Fabrication Italie. #15202 54 www.asic-sa.com Soldering Souder Skamolex boards. Asbestos-free, lightweight, no fumes, Noncombustible. Efficient like charcoal blocks, the heat will remain “concentrated” on the jewellery piece. Cleaner than charcoal blocks and tools such as tweezers and picks can be stuck in these boards. 1100°C heat resistant. Made in Europe. Plaques à souder Skamolex, sans amiante, très légères. Efficaces comme les blocs en charbon elles concentrent la chaleur sur la pièce, par contre, elles sont plus propres. Les outils tels que brucelles et pointes à souder peuvent être plantés dans ces plaques. Résistent à une température maximale de 1100°C. Fabrication Europe. #19900.330 – rectangle 300 x 200 x 15mm thick / épais #19900.70 – block / bloc 140 x 70 x 30mm Charcoal block, compressed, which offers more durability and efficiency than normal charcoal blocks. The heat remains “concentrated” on the jewellery piece. 1100°C heat resistant. Made in Europe. Bloc charbon ignifugé, compréssé, qui offre une durabilité et une efficacité plus élevées que les blocs charbon naturels. Ce bloc concentre la chaleur sur la pièce et résiste à une température maximale de 1100°C. Fabrication Europe. #19901.140 – board / plaque 140 x 70 x 30mm High heat soldering boards, ceramic, with feet. Adequate for platinum (1750°C). Made in Europe. Plaques à souder céramiques, résistent à une température de 1750°C, adéquates pour le platine. Fabrication Europe. #19902.110/A – 110 x 110mm #19902.220/A – 220 x 110mm Soldering table, swivel, with high-heat ceramic board. Made in Europe. Table à souder, tournante, avec plaque à souder céramique. Fabrication Europe. #19902.110 – square / carrée 110 x 110mm #19902.110/A – repl. board / plaque de remplacement #19902.220 – rectangle 220 x 110mm #19902.220/A – repl. board / plaque de remplacement Torch holder, twin style, pivoting hanger, adjustable to the most convenient position. Light metal cast base for max. bench plates of 55mm. Suspension pour chalumeaux, crochet pivotant pour être positionné dans la direction la plus aisée. Métal léger pour plateaux d’établis jusqu’à 55mm d’épaisseur. #19877 www.asic-sa.com 55 Soldering Souder #19888 #19889 #19890 The Swiss torch. The most versatible, handy, lightweight and reliable torch on the market. Use with propane and natural gaz-oxygen. Not for use with Acetylene. The selection of heads permit pinpoint to large flames for melting. 100% made in Switzerland. Le chalumeau Suisse. Le chalumeau pour multiples applications le plus confortable, léger et sûr du marché. Pour propane et gaz natureloxygène. Ne pas utiliser avec de l’acétylène. La gamme de chalumeaux permet d’obtenir des microflammes ainsi que des faisceaux larges pour fondre. Fabrication 100% Suisse. #19888 – torch body only, ultra-light weight 115gr / manche seul, ultra-leger 115 gr. #19889 – micro head with 3 needle nozzles (0.90, 1.20 and 1.60mm). Flame can be turned through 360˚ / tête micro-flamme avec 3 buses (0.90, 1.20 and 1.60mm). La flamme tournante par 360˚. #19891 #19892 #19890 – hoke standard head with 3 nozzles producing strong and pointed flames / lance à braser avec 3 buses produisant des petites flammes intenses. #19891 – this head works ONLY with compressed air and propane or natural gas. It has the perfect flame for melting/casting 1875 – 1925˚C, 3375 - 3465˚F / travaux seulement avec aircomprimé et propane/gaz nat. Il a la flamme parfait pour braser et fonder. Temperature 1875 – 1925˚C. #19892 – metal melting head (oxygen), ring shaped flame / lance à flamme en faisceau (oxygène). #19893 #19893 – platinum head (oxygen), ring-type flame for melting, heating and brazing / lance à flamme annulaire pour fondre, chauffer, braser. Micro torch, use with butane. Necessary tool for many applications: heating shellac, working with PMC, etc., max. temperature 1300°C, burning time 2–3 hours, with CE and GS certificates for safety. Micro chalumeau, à butane. Un outil nécessaire pour de multiples usages: chauffer le ciment de sertisseur, travailler le PMC, etc., température max. 1300°C, durée 2–3 heures, avec certificats de sécurité CE et GS. #1095 – capacity / capacité 64ml Ceramic tweezers. They have all the features you need to do a clean job on platinum, i.e. non-magnetic, anti-static, non contaminating. Light weight aluminium body. Made in Switzerland. Brucelle céramique, actuellement incontournable pour des travaux de soudure sur le platine. Elle ne contamine pas vos alliages. La céramique est 100% non-magnétique et anti-statique. Fabrication Suisse. #15420 – fine tips / pointes fines #15420/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce) #15421 – large tips / pointes larges #15421/A – replac. tip (pce) / pointe de remplacement (pce) Titanium soldering pick, for all non-ferrous metals, except platinum. Pointe à souder en titane, pour tous les métaux non-ferreux sauf le platine. #19992 56 www.asic-sa.com Delft Clay Sable Delft Delft clay casting kit with 2kg delft clay, 60mm casting rings and DVD. Original Delft sable pour fonte kit, avec 2kg de sable et anneau 60mm et DVD. w ne #16505 #16504 – Delft Clay 2kg / Delft sable 2kg #16508/60 – Casting rings 60mm / anneux de fonte 60mm #16508.100 – Casting rings 100mm / anneaux de fonte 100mm www.asic-sa.com 57 Abrasives Abrasifs Emery sticks. ASIC emery sticks, made in Germany. Cabrons d’émeri. Carbrons ASIC, fabrique en Allemande. Grades/grains 2500, 2000, 1200, 1000, 400, 320, 280, 240, 220, 200, 180, 120, 80, 60 Pattern Pack/emballages #19542/xxxx Flat/plat 50 pcs #19543/xxxx Half round/demi-ronde 50 pcs #19544/xxxx Three square/triangle 50 pcs #19545/xxxx Round/ronde 25 pcs Satin finish wheels available in three grades, for re-finishing of watch cases and bracelets, removal of casting marks, matting etc.These wheels are denser than ordinary ones and last longer than many other makes. Size Ø 100 x 25mm – 4“ x 1”. Made in France. Meules à satiner disponible dans trois grains, pour la finition a neuf de montres et bracelets, l’émination d’inégalités à la surface de casting, et matifier. Ces meules sont plus denses que d’autres produits et durent plus longtemps. Taille Ø 100 x 25mm – 4“ x 1”. Fabrication France. #19910 – Solid wheel, very fine grit / roue solide, grain très fin #19911 – Solid wheel, fine grit / roue solide, grain fin #19912 – Solid wheel, medium grit / roue solide, grain moyen Dialux white finishing compound for all metals. Dialux blanc pâte de brilliantage universelle. Dialux blue superfine finishing compound for all metals. Dialux bleu pâte à polir fine pour la finition de tous les métaux. Dialux grey a compound to restore stainless steel. Dialux gris pâte pour avivage de l’acier inox. Dialux yellow for pre-polish for all non-ferrous and softer metals (brass, bronze etc) and plastics. Dialux jaune pour avivage et polissage de métaux tendres (cuivre, bronze etc.) et des matières plastiques. Dialux red superfine finishing compound for gold and silver. Dialux rouge pâte à polir fine pour la finition d’or et argent. Dialux green compound for polishing hard metals such as white gold, platinum etc. Dialex vert pâte pour des aciers spéciaux alliages très durs, platine, or gris etc. Dialux vornex a fast cutting pre-polish for ferrous metals to remove scratches. Dialux vornex pâte pour effacer les traits ou les rayures sur tous métaux dur. #19925 blanc/bleu/gris/jaune/rouge/fe/vert/vornex 58 www.asic-sa.com Polishing and plating Polissage et galvanoplastie Selvyt SR polishing cloth, made of cotton, the original all purpose jewellery cloth from the UK. Tissu Selvyt SR, le tissu anglais original pour les bijoux, en coton. #19724/LC – 5 x 5” – 12 x 12cm #19724/A – 10” x 10” – 25 x 25cm #19724/B – 14” x 14” – 35 x 35cm #19724/C – 14” x 17” – 35 x 42cm #19724/D – 21” x 17” – 52 x 42cm #19724/E – 21” x 20” – 52 x 50cm Special impregnated cloth for silver – prevents and cleans tarnish with excellent results. Tissu imbibe spécial pour argent – prévenir et nettoie les ternissure avec d’excellents resultants. #19725/B – size 12 x 14” – 305 x 345mm Rhodinette plating unit for spot and surface plating. Very handy, reliable and efficient plater for every ones use. Ready for use in no time. Made in Germany. #7530 – standard equipment: 1 rhodinette apparatus, 1 pen, 1 glass container, 1 suspension rod, 1 alligator clip with cable and instructions. Rhodinette, crayon galvanique pour petites surfaces après la soudure ou réparations ainsi que pour petits objets. Très maniable et toujours prêt à l'emploi. Origine: Allemande #7530 – équipement standard contenant: 1 appareil rhodinette, 1 crayon, 1 godet de verre, 1 suspension pour câble, 1 câble / pince de contact et mode d’emploi. Replacement or complementary parts Accessoires complémentaires #7528 #7529 #7531 #7525 #7526 #7534 #7532 #7535 – – – – – – – – yellow pen / crayon jaune red pen / crayon rouge black pen / crayon noir yellow glass cup / godet verre jaune red glass cup / godet verre rouge black glass cup / godet verre noir clip / pince seule clip and cable / pince et cable Plating tip Pointes galvanique #7533 – regular etc – made in Japan / fabrication Japon. #7536 – thin type etc – made in Japan / fabrication Japon. www.asic-sa.com 59 Abrasives Abrasifs Genuine Arkansas stones, translucent extra fine in wood box. Made in USA. Pierres Arkansas, translucent grain extra fin, en boîte. Fabrication USA. #19510 #19512 #19514 #19515 #19516 – – – – – 90 x 25mm 100 x 50mm 150 x 50mm 175 x 50mm 200 x 50mm India oil stones, aluminium oxide combination, one side medium grit, other side fine grit. Made in Europe. Pierre à huile India, oxyde d’aluminium combinaison de grains, un côté moyen et l’autre fin. Fabrication Europe. #19529 – 100 x 50 x 25mm #19530 – 150 x 50 x 25mm w ne Carborundum (silicon carbide) combination stone, in fine and medium grits. Made in Europe. Carborundum (carbure de silicium) combinaison de grains, un coté moyen et l’autre fin. Fabrication Europe. #19532 – 150 x 50 x 25mm #19533 – 100 x 50 x 25mm Scratch-brushes, pen shaped holder with fibreglass or brass brush Ø 4mm. Made in Germany. Gratte-brosses, manche avec brosse en fibres de verre ou en fils de laiton Ø 4mm. Fabrication Allemande. #19830 – fibre glass brush / brosse fibres de verre #19831 – brass wire brush / brosse fils de laiton #19832 – – #19833 – – 60 www.asic-sa.com fibre glass brush refill Ø 4mm, box of 24 pces recharge brosse fibres de verre Ø 4mm, boîte de 24 pcs brass wire brush refill Ø 4mm, box of 24 pces recharge brosse fils de laiton Ø 4mm, boîte de 24 pcs Bead stringing tools Outils à monter les perles French Wire of the finest and most shiny quality. Gold and Silver plated on a spiral copper wire. French wire gives jewellery a classic and elegant finished look while also protecting and strengthening the ends of the beadwork. Made in France. Cannetille, qualité très fine et brillante. Or et argent plaqués sur un fil de cuivre en spirale. La cannetille donne une finition classique et élégante aux colliers tout en renforçant le segment en contact avec le fermoir. Fabrication France. #20018 #20019 #20020 #20021 #20022 #20004 Gold Gold Gold Gold Gold Gold / / / / / / Or Or Or Or Or Or #20023 #20024 #20025 #20026 #20027 #20007 Silver / Argent Silver / Argent Silver / Argent Silver / Argent Silver / Argent Silver/Argent Fine Medium Wide Extra Fine Fine Medium Wide Extra Fine Ø Ø Ø Ø Ø Ø 0.80mm 0.90mm 1.00mm 1.10mm 1.20mm 0.70mm w ne Ø Ø Ø Ø Ø Ø 0.80mm 0.90mm 1.00mm 1.10mm 1.20mm 0.70mm w ne Bead reamers, set of 6. Six popular sizes, five-sided, with a perfect finish. Includes the following sizes: 72 (0.60mm), 66 (0.80mm), 60 (1.00mm), 54 (1.40mm), 52 (1.60mm), 46 (2.00mm). Made in Germany. Jeu de 6 alésoirs à perles. Six tailles très courantes, cinq côtés, avec une finition parfaite. Inclut les tailles suivantes : 72 (0.60mm), 66 (0.80mm), 60 (1.00mm), 54 (1.40mm), 52 (1.60mm), 46 (2.00mm). Fabrication Allemande. #20003 Gold foil with specific thickness and colour for Keum-boo work. Made in England. Feuille d’or avec une épaisseur et une couleur spécifiques à la méthode dite Keum-boo. Fabrication Angleterre. #20042 – 23.5 carat, 80 x 80mm Gold and silver leaf. Supplied in books of 25 loose leaves. Made in England. The gold leaf #20043 is of 23 ½ carat, and medium deep colour. It is thinner, thus more delicate, than the gold foil #20042 above. The silver leaf is of pure silver in content and colour. Feuilles d’or et d’argent. Livrées en livrets de 25 feuilles. Fabrication Angleterre. La feuille d’or #20043 est de 23 ½ carat et de couleur foncée moyenne. Elle est plus fine, donc plus délicate que la feuille d’or #20042 ci-dessus. La feuille d’argent est en pure argent. #20043 – Gold leaf / feuille d’or fine #20044 – Silver leaf / feuille d’argent fine www.asic-sa.com 61 Taps and dies Filières et tarauds Colibri, jeweller’s tap and die set in handy plastic wallet, With special wide pitch on tap for precious metals. For the most common sizes the number of holes are doubled on the plate. Made in France and Switzerland. Jeu Colibri pour bijoutier. Filière et tarauds, en étui plastique. Filetage écarté pour métaux précieux. Le nombre de trous est double sur la plaque et pour les diamètres très courants. Fabrication France et Suisse. #19855 – Hole and taps sizes / tailles des trous et tarauds: Ø 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.40 – 1.60 – 1.80 – 2.0mm #19857 – Jewellers tap set in plastic wallet / Jeux tarauds, en étui plastique 3 x 0.60, 0.80, 0.90mm 2 x 1.00, 1.20mm 1 x 1.30, 1.40, 1.60, 1.80mm Taps with jeweller’s thread, for precious metals. Made in Switzerland. Tarauds bijoutier, pour métaux précieux. Fabrication Suisse. Item# Ø mm Item# Ø mm #19862.060 #19862.070 #19862.080 #19862.090 #19862.100 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 #19862.120 #19862.140 #19862.160 #19862.180 #19862.200 1.20 1.40 1.60 1.80 2.00 Colibri jeweller’s screw dies, for precious metals. Made in France. Filière à fileter Colibri, type bijoutier, pour métaux précieux. Fabrication France. Item# #19859.060 #19859.080 #19859.090 #19859.100 #19859.120 Ø mm 0.60 0.80 0.90 1.00 1.20 Item# #19859.140 #19859.160 #19859.180 #19859.200 Ø mm 1.40 1.60 1.80 2.00 Watchmaker taps, metric. Made in Switzerland. Tarauds horloger, métriques. Fabrication Suisse. 62 Item# Ø mm Item# Ø mm #19866.030 #19866.040 #19866.050 #19866.060 #19866.070 #19866.080 #19866.090 #19866.100 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 0.90 1.00 #19866.110 #19866.120 #19866.130 #19866.140 #19866.150 #19866.160 #19866.180 #19866.200 1.10 1.20 1.30 1.40 1.50 1.60 1.80 2.00 www.asic-sa.com Watch tools Outils horloger Watchmaker’s broaches in sets. Jeux de équarrissoirs horlorger. #20002 – 0.40 – 1.40mm #20003 – 0.60 – 2.00mm #20001 – 1.20 – 3.00mm #20000 – 2.20 – 6.00mm Knife case-opener, one cutting blade and one blade to open watch cases, blades stainless. Made in Switzerland. Couteau ouvre-boîtes, 2 lames inox. Fabrication Suisse. #19810 – blue / bleu #19811 – red / rouge Watch case opener, with one stainless blade. Made in Switzerland. Ouvre-boîtes, avec une lame acier inox. Fabrication Suisse. #19812 Pegwood, top quality wood, sold by bundles. Made in Europe. Fusain en buis, meilleure qualité, vendu par bottes. Fabrication Europe. #20075 #20076 #20077 #20078 – – – – Ø Ø Ø Ø 2mm 3mm 4mm 6mm Fine deburring tool set, comprising 6 tools double sided, covering Ø 1.75 to 5.75mm. Made in Switzerland. Assortiment de fraises à roulettes pour ébarber, comprenant 12 fraises Ø 1.75 à 5.75mm. Fabrication Suisse. #20066 – set of 6 / jeu de 6 www.asic-sa.com 63 Screwdrivers, precision made in France Tournevis de précision, fabrication France Classic screwdriver, chromium plated, colour ring, tempered steel blades removeable. Made in France. Tournevis classique, chromé, bague de couleur, mèche en acier trempé interchangeable. Fabrication France. Item# #19020.050 #19020.060 #19020.080 #19020.100 #19020.120 #19020.140 #19020.160 #19020.180 #19020.200 #19020.250 #19020.300 Ø mm 0.50 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 1.80 2.00 2.50 3.00 Ring / bague green / verte rose / rose yellow / jaune black / noire red / rouge grey / grise violet / violette orange / orange Light green / verte blue / bleue brown / brune Sets of 9 classic screwdrivers, with 18 spare blades and 2 screws. Sizes included: 0.60, 0.80, 1.00, 1.20, 1.40, 1.60, 2.00, 2.50, 3.00mm. Jeux de 9 tournevis classiques, avec 18 mèches et 2 vis de rechange. Tailles incluses: 0.60, 0.80, 1.00, 1.20, 1.40, 1.60, 2.00, 2.50, 3.00mm. #19000 – in wooden box / dans coffret bois #19010 – on revolving stand / sur socle tournant Screwdriver blades, tempered steel, for the classic screwdrivers #19020. Made in France. Mèches interchangeables, en acier trempé pour les tournevis classiques #19020. Fabrication France. Item# #19021.050 #19021.060 #19021.080 #19021.100 #19021.120 #19021.140 Ø mm 0.50 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 Item# #19021.160 #19021.180 #19021.200 #19021.250 #19021.300 Set of 5 classic screwdrivers, in plastic wallet. Jeux de 5 tournevis classiques, dans un étui plastique. #19026 – set of 5 screwdrivers / jeu de 5 tournevis 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.40mm #19027 – set of 5 blades in plastic tube / jeu de 5 lames dans tube plastique 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.40mm Set of 6 classic screwdrivers, in plastic wallet. Jeux de 6 tournevis classiques, dans un étui plastique. #19031 – set of 6 screwdrivers / jeu de 6 tournevis 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 2.00 – 3.00mm #19032 – set of 6 blades in plastic tube / jeu de 6 lames dans tube plastique 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 2.00 – 3.00mm 64 www.asic-sa.com Ø mm 1.60 1.80 2.00 2.50 3.00 Screwdrivers, precision made in France Tournevis de précision, fabrication France Screwdriver with reversible blades, chromium plated, colour head, reversible blade, tempered steel, removeable. Made in France. Tournevis à lames réversibles, chromé, tête de couleur, mèche réversible en acier trempé interchangeable. Fabrication France. Item# #19040.050 #19040.060 #19040.070 #19040.080 #19040.100 #19040.120 #19040.130 #19040.150 Ø mm 0.50 0.60 0.70 0.80 1.00 1.20 1.30 1.50 Ring / bague violet / violette blue / bleue grey / grise red / rouge brown / brune green / verte black / noire orange / orange Reversible screwdriver blades, tempered steel, for the reversible screwdrivers #19040. Made in France. Mèches réversibles interchangeables, en acier trempé pour les tournevis réversibles #19040. Fabrication France. Item# #19041.050 #19041.060 #19041.070 #19041.080 Ø mm 0.50 0.60 0.70 0.80 Item# #19041.100 #19041.120 #19041.130 #19041.150 Ø mm 1.00 1.20 1.30 1.50 Sets of 7 reversible screwdrivers, in plastic wallet. Jeux de 7 tournevis réversibles, dans un étui plastique. #19050 – set of 7 screwdrivers / jeu de 7 tournevis 0.50 – 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm #19051 – set of 7 reversible blades in plastic tube / Jeu de 7 lames réversibles dans tube plastique 0.50 – 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm Sets of 6 reversible screwdrivers, in plastic wallet. Jeux de 6 tournevis réversibles, dans un étui plastique. #19055 – set of 6 screwdrivers / jeu de 6 tournevis 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm #19056 – set of 6 reversible blades in plastic tube / jeu de 6 lames réversibles dans tube plastique 0.60 – 0.80 – 1.00 – 1.20 – 1.30 – 1.50mm Philips screwdriver, chromium plated, colour ring, hardened steel blades. Made in France. Tournevis cruciforme, chromé, bague de couleur, mèches acier trempé. Fabrication France. Item# #19115 #19116 #19117 #19118 Ø mm 1.50 2.00 2.50 3.00 Ring / bague violet / violette green / verte blue / bleue brown / brune #19120 – set of 4 / jeu de 4: 1.50 – 2.00 – 2.50 – 3.00mm www.asic-sa.com 65 Gravers Échoppes Flat edge / Bord plat #LO 0401 Sort HSS WS Round edge / Bord rond HSS WS 2 • • 4 • • A/mm 0 1 2 18 • • 6 • • 24 • • #LO 0402 16 • • 18 • 20 • • 24 • #LO 0403 5/0 4/0 3/0 2/0 1.24 1.35 1.45 1.58 1.78 1.94 2.162.54 2.74 2.94 2.143.36 • • • • • • • • • • • • • • 3 4 • • • • 15 • 17 • 19 • 21 • A 1/10 mm 23 25 • • 24 • • A 1/10 mm 26 28 30 • • • • • • 18 • • 20 • • 22 • • A A A A A 10 0.375 0.625 0.875 1.125 1.625 A/mm 12 14 0.447 0.525 0.745 0.875 1.043 1.225 1.341 1.575 1.937 2.275 5 • • 6 • • 7 • • 8 • • #LO 0404 #LO 0406 32 • • #LO 0413 www.asic-sa.com 20 • • 1.16 rows/raies/faden 4 6 8 10 14 66 8 • • A 1/10 mm 10 12 14 • • • • • 16 • • #LO 0406 Sort HSS WS Shading tools / Echoppe rayée 8 • • #LO 0404 Sort Knife / Tranchante 6 • • #LO 0403 Sort Oval / Ovale 4 • • #LO 0401 #LO 0402 Sort HSS WS Onglette / Onglette 2 • • A 1/10 mm 10 12 14 • • • • • • #LO 0413 16 0.600 1.000 1.400 1.800 2.600 18 0.681 1.135 1.589 2.043 2.951 20 0.750 1.250 1.750 2.250 3.250 Files Limes SWISS FILES BY VALLORBE Three famous brands for an unchallenged quality, 100% Made in Switzerland. LIMES SUISSES DE VALLORBE Trois marques célèbres pour une qualité inégalée, de fabrication 100% Suisse. www.asic-sa.com 67 Needle files Limes aiguilles Pillar file / Pilier #LA 2401 ” Halfround file / Mironde • • • • 0 • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • 3 • • • • • 4 • • • • • mm 100 140 160 180 200 A B 000 00 • • • • mm 100 140 160 180 200 A B 000 00 • • • • mm 100 140 160 180 200 A B 000 00 • • • • mm 100 140 160 180 200 A B 000 00 • • mm 100 140 160 180 200 www.asic-sa.com A B 000 00 • • • • 5 6 • • • #LA 2402 3 • • • • • 4 • • • • • 5 6 • • #LA 2403 3 • • • • • 4 • • • • • 5 6 • #LA 2405 3 • • • • • 4 • • • • • 5 6 • • #LA 2406 3 • • • • • 4 • • • • • #LA 2407 ” 68 00 #LA 2406 ” Three square file / Triangulaire 000 #LA 2405 ” Warding file / Entrée B #LA 2403 ” Knife file / Couteau A #LA 2401 #LA 2402 ” Crossing file / Feuille de sauge mm 100 140 160 180 200 T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • 5 6 • #LA 2407 3 • • • • • 4 • • • • • 5 6 • • Needle files Limes aiguilles ” ” ” ” ” ” ” mm 100 140 160 180 200 mm 100 140 160 180 mm 100 140 160 180 200 mm 100 140 160 180 200 mm 100 140 160 180 200 mm 100 140 160 180 200 mm 100 A B 000 00 • • • • A A B B 000 000 00 00 • • • • A B 000 00 • • • • A 3.7 4.8 5.4 5.9 6.5 A 3.8 4.8 5.4 6 6.5 ø 1 B 1 1.2 1.3 1.4 1.5 B 1 1.2 1.3 1.4 1.5 000 00 • • 000 00 • • • 000 00 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • #LA 2408 3 • • • • • • • • T/H/C 1 2 3 • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 0 • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 0 0 4 • • • • • 5 5 • • • 4 • • • • • 5 • • • T/H/C 1 2 3 • • • #LA 2410 Barrette needle file / Barrette #LA 2411 Crochet needle file / Crochet #LA 2415 Pillar round edges needle file / Pilier bords ronds #LA 2416 Round extra slim needle file / Ronde très effilée #LA 2423 6 • • 4 • • • • • 5 6 • • 4 • • • • 5 6 • #LA 2416 3 Round needle file / Ronde • • #LA 2415 3 #LA 2409 6 #LA 2411 3 • • • • • Oval needle file / Ovale • #LA 2410 3 • • • • • #LA 2408 6 #LA 2409 4 Square needle file / Carrée 4 • • • • • 5 6 #LA 2423 4 5 6 www.asic-sa.com 69 Escapement files Limes aux échappements Knife pointed / Couteau pointu #LE 3004 ” Halfround / Mironde A B 0 • • 1 2 • • T/H/C 3 4 5 • • • mm 40 55 A B 0 1 2 • • T/H/C 3 4 5 • • • • • mm 40 55 A B 0 • • 1 mm 48 A B 0 1 2 T/H/C 3 4 5 • mm 40 55 A B 0 1 • 2 • • T/H/C 3 4 5 • • • • 2 • T/H/C 3 4 5 • mm 55 A B 0 1 2 • • T/H/C 3 4 5 • • • • • • mm 55 65 A B 0 • • 1 2 • • T/H/C 3 4 5 • • • • • • 8 • 6 • • 7 8 • • #LE 3009 6 • • 7 8 • • #LE 3010 6 • • 7 8 • • #LE 3011 6 • 7 8 • #LE 3014 6 • • 7 8 • #LE 3017 6 • 7 8 • #LE 3020 6 • • 7 8 • • #LE 3021 ” 70 mm 40 55 7 #LE 3008 #LE 3020 ” Round / Ronde 2 • • T/H/C 3 4 5 • • • • • • 6 • #LE 3017 ” Square / Carrée 2 • #LE 3014 ” Pillar / Pilier 1 #LE 3011 ” Three square / Triangulaire 0 • #LE 3010 ” Parallel barrette / Barrette parallèle B #LE 3009 ” Barrette / Barrette A #LE 3004 #LE 3008 ” Crossing / Feuille de sauge mm 55 T/H/C 3 4 5 • • mm 55 65 www.asic-sa.com A B 0 • • 1 #LE 3021 6 • • 7 8 • • Habilis files and rasps Limes et râpes Habilis ” ” ” ” ” mm 215 mm 215 mm 215 mm 215 mm 215 A A A A A B B B B B 000 000 000 000 000 00 • 00 • 00 • 00 • 00 • 0 T/H/C 1 2 3 • 0 T/H/C 1 2 3 • 0 T/H/C 1 2 3 • 0 T/H/C 1 2 3 • 0 T/H/C 1 2 3 • #LH 2601 4 5 5 5 5 5 ” RA RA RA RA RA No. 2701 2702 2707 2708 2710 A 000 00 0 4 5 ” RA RA RA RA RA RA No. 2501 2502 2506 2507 2508 2510 #No. #20072 A 140 140 140 140 140 140 ” 8 000 mm 200 000 00 00 0 0 T/H/C 1 2 3 4 • • • • • • 5 5 #LH 2608 Ordinary round / Ronde ordinaire #LH 2610 The HABILIS rasp / La râpe HABILIS #RA 2701-02-07-08-10 The needle file rasp / La lime aiguille râpe #RA 2501-02-06-07-08-10 6 #20072 4 Square / Carrée 6 #RA 2501-02-06-07-08-10 T/H/C 1 2 3 #LH 2607 6 #RA 2701-02-07-08-10 T/H/C 1 2 3 • • • • • Ordinary three square / Triangulaire ordinaire 6 #LH 2610 4 #LH 2602 6 #LH 2608 4 Ordinary halfround / Mironde ordinaire 6 #LH 2607 4 #LH 2601 6 #LH 2602 4 Regular pillar / Pilier ordinaire Wax file double end, halfround / Lime très rude pour cire, mi-ronde. 8”-200mm #20072 6 www.asic-sa.com 71 Files, rifflers and handles Limes, riffloirs et manches Set of Grobet Swiss Rifflers, 150mm – 6”. Jeux de Rifloirs Grobet Swiss, 150mm. LR 12156.0 – cut / taille 0 LR 12156.2 – cut / taille 2 LR 12156.4 – cut / taille 4 Sets includes: flat, square, 3-square, halfround and round. Jeux contenant: plat, carré, triangulaire, mi-rond et rond. Escapement file sets of 12. Jeux de 12 limes aux échappements. Réf. 3092.4 – cut / taille 4 Réf. 3092.6 – cut / taille 6 Réf. 3092.A – assorted cut / taille assortie Sets include: knife, halfround, crossing, barrette, 3-square, warding, flat, square, round, h-round (smooth back), equalling and parallel barrette. Jeux contenant: couteau, mi-ronde, feuille sauge, barrette, triangulaire, entrée, plate, carrée, ronde, mi-ronde (dos non-taillé), égalir and barrette parallèle. File handles antislip plastic, steel insert threaded and hardened. Manches spour limes, plastique antidérapant, avec douille filetéeet trempée. AL 210 – for slim files / pour limes effilées – 4-6” AL 310 – for 4-6” / pour 100–150mm AL 410 – for 6-8” / pour 150–200mm 72 www.asic-sa.com File sets Jeux de limes # mm LA 2482 LA 2483 LA 2484 LA 2485 140 160 180 200 # mm LA 2442 LA 2443 LA 2444 140 160 180 # mm LA 2492 LA 2493 140 160 Ass 00 • • • • Ass 00 # mm LH 2627 215 # mm Ass 00 • • T/H/C 0 1 2 • • • • • • • • T/H/C 0 1 2 • • • • • • T/H/C 0 1 2 • • • • Ass 00 • T/H/C 0 1 2 • Ass 00 T/H/C 0 1 2 RA 2727 205 # mm Ass 00 T/H/C 0 1 2 RA 2526 140 Habilis file set 5 pieces / 5 pièces #LH 2627 #LA #LA #LA #LA Set composed by / Composition du jeu 3 4 • • LA 2401 LA 2402 LA 2403 LA 2405 LA 2406 LA 2407 LA 2408 LA 2409 LA 2410 LA 2411 LA 2415 LA 2416 2482 2483 2484 2485 12 pieces / 12 pièces Set composed by / Composition du jeu 3 4 LA 2401 LA 2402 LA 2406 LA 2407 LA 2408 LA 2410 Set composed by / Composition du jeu 3 4 • • LA 2401 LA 2402 LA 2403 LA 2405 LA 2406 LA 2407 LA 2408 LA 2409 LA 2410 LA 2411 LA 2415 LA 2416 #LA 2442 #LA 2443 #LA 2444 6 pieces / 6 pièces #LA 2492 #LA 2493 12 pieces / 12 pièces Set composed by / Composition du jeu 3 4 LH 2601 LH 2602 LH 2607 LH 2608 LH 2610 Set composed by / Composition du jeu 3 • 4 RA 2701 RA 2702 RA 2707 RA 2708 RA 2710 Set composed by / Composition du jeu 3 4 • 5 pces Habilis rasps / Habilis râpes Needle rasps / Râpes aiguilles 5 pieces / 5 pièces 6 pieces / 6 pièces #RA 2727 #RA 2526 www.asic-sa.com 73 Precision files with tang Limes de précision à queue Pottance or hand file / Carrelette #LP 1163 #LP 1163 ” 4 5 6 7 8 10 12 Hand chequering file, 2 sides cut / Carrelette à canneler, 2 côtés taillés. A 12.5 15.5 18.5 21.3 21.3 25.3 29.3 B 3 3.5 4 4.8 4.8 6.3 7.8 000 • • • • 00 • • • • • • • 0 • • • • • • • 0 • • T/H/C 1 2 3 • • • • 0 • • T/H/C 1 2 3 • • • 0 • • • • • • • T/H/C 1 2 3 • • • • • • • • • • • • • 3 • • • 4 • • • • • • • • #LP 1166 5 • • • 6 • • • #LP 1166 ” 6 8 Thin pottance or hand file / Carrelette mince mm 100 125 150 175 200 250 300 T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • • • • mm 150 200 A 19 22 B 5.2 5.2 000 00 • • 4 5 6 #LP 1168 #LP 1168 ” 5 6 Regular pillar file, 2 sides cut / Pilier ordinaire, 2 côtés taillés. B 1.7 2 000 00 • 4 mm 100 125 150 175 200 250 300 A 9.5 10.5 12 13.5 14.5 17.5 19.3 B 2.5 3.5 4 4 4.5 5.3 6.3 000 00 • • • • • • 5 6 • #LP 1132 4 • • • 5 6 • • • #LP 1170 • #LP 1170 ” 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 74 A 14.5 16.5 #LP 1132 ” 4 5 6 7 8 10 12 Round edges joint file / Coulisse bords ronds mm 125 150 mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 www.asic-sa.com A 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 B 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1.2 1.3 1.5 1.8 2 000 00 0 T/H/C 1 2 3 • • • • • • • • • • • • • 4 5 6 Precision files with tang Limes de précision à queue ” 4 5 6 8 10 12 mm 100 125 150 200 250 300 A 12 12.7 15,1 21.1 25.5 27.4 B 3.5 3.5 4.7 6.3 7.5 8.5 000 • • • 00 • • • • • • 0 • • • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • #LP 1560 3 • • • • 4 • • • • 5 • • • ” 6 ” 4 6 8 ” 6 7 8 ” 8 ” 3 4 6 mm 150 mm 100 150 200 mm 150 175 200 mm 200 mm 75 100 150 A 12.7 A 11.9 14.8 21.3 A 13.5 12.5 12.5 A ø 2 3.1 4.35 B 3.5 B 3.6 5 6.3 B 4 3.5 3.5 B 000 000 00 • 00 • • 000 000 000 00 00 00 0 • 0 • • • T/H/C 1 2 3 • • • • • • • 0 T/H/C 1 2 3 0 T/H/C 1 2 3 0 T/H/C 1 2 3 • • • • 4 • 5 6 • #LP 1960 4 • • 5 5 Crossing file / Feuille de sauge #LP 1960 Vul-Crylic file / Mironde double #LP 1540 Vul-Crylic file / Mironde double #LP 20072 6 5 6 #LP 1666 4 • #LP 1566 • #LP 20072 4 Halfround slim or ring files / Mironde effilée, pour bagues 6 #LP 1540 4 #LP 1560 6 • • • #LP 1566 T/H/C 1 2 3 • • • Ordinary halfround file / Mironde ordinaire 5 Round slim pointed file / Ronde effilée pointue #LP 1666 6 www.asic-sa.com 75 Precision files with tang Limes de précision à queue Ordinary round file / Ronde ordinaire #LP 1660 ” 4 5 6 8 10 Parallel round file / Ronde cylindrique 4 • mm 100 100 150 150 150 150 150 ø 1.6 3 2.4 2.8 3.2 4 4.8 000 00 • • • 0 • • • • • • • mm 100 125 150 200 250 300 A 7.5 8.3 10.3 14.2 17.2 20.2 000 • • • 00 • • • • • • 0 • • • • • • T/H/C 1 2 3 • • • mm 100 150 200 A 3.6 5.5 7.5 000 00 0 mm 100 125 150 200 A 12.4 14 15.5 21.5 B 2.6 3 3.5 5 000 00 • • • • mm 100 150 200 ø 12.4 17.9 22 000 2.8 3.5 4.2 00 • • • mm 63 75 100 www.asic-sa.com ø 8 9 11 5 • • 6 • #LP 1669 4 5 6 • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • • • #LP 1360 3 • • • 4 • • • • T/H/C 1 2 3 • • • • • • • 6 • 4 • • • 5 6 #LP 1060 0 • • • • T/H/C 1 2 • • • • • • • • 0 • • • T/H/C 1 2 3 • • • • • • • • 3 • • • • 000 00 0 T/H/C 1 2 3 • • • • • • • • • 5 #LP 1464 4 • 5 6 • #LP 1760 4 • • #LP 1840 ” 2.5 3 4 76 3 • • • • #LP 1760 ” 4 6 8 Screwhead with Tang file / À fendre à queue 0 #LP 1060 ” 4 5 6 8 Knife file / Couteau 00 #LP 1464 ” 4 6 8 Orinary barrette file / Barrette ordinaire 000 #LP 1360 ” 4 5 6 8 10 12 Square file / Carrée ø 3.85 4.85 5.85 7.8 9.45 #LP 1660 #LP 1669 ” 4 4 6 6 6 6 6 Ordinary three square file / Triangulaire ordinaire mm 100 125 150 200 250 T/H/C 1 2 • • • • • • • • • 5 6 #LP 1840 4 • • 5 6 • Valtitan files Limes Valtitan LPV 1163 LPV LPV LPV LPV LPV 1060 1163 1360 1560 1566 LPV 1566 6” 6” 6” 6” 6” – – – – – 150mm 150mm 150mm 150mm 150mm LPV 1560 00 • • • • 0 • • • • • LPV 1060 2 • • • • • 4 • • LPV 1360 LAV LAV LAV LAV LAV LAV LAV 2401 2402 2407 2408 2410 2411 2495 www.asic-sa.com LAV 2410 LAV 2408 7” – 180mm 7” – 180mm 7” – 180mm 7” – 180mm 7” – 180mm 7” – 180mm set of 6 / jeu de 6 LAV 2407 00 • • • • • • • LAV 2402 0 • • • • • • • LAV 2401 2 • • • • • • • LAV 2411 4 77 Index English Index English A Abrasives Adaptors Anvils Arkansas stones Automatic centre punch D 58 – 60 16 40 60 47 B Beading pliers and shears Beading blocks Beading tools Beeswax Bending pliers Bezel setting punches Bezel punch block Blades SWANN MORTON Boxes for burs Brown shears Bufflex wheels Burs Bur sets Bur boxes Burs Florentine Bur stands Burs tungsten carbide 26 12 12 34 23 13 41 43 11 28 58 4 – 10 8 – 10 11 7 11 6 C Calipers Carborundum stones Case openers CASTOR spiral saw blades Cement for setters Centre punches Ceramic soldering blocks Ceramic tweezers CHELSEA filter Cleaning cloths SELVYT COLIBRI taps and dies Combination punch set 47, 48 60 63 18 13, 41 47 55 54 50 59 62 41 H DART DAYLIGHT lamps Deburring tools Degree Gauges DELFT clay DIALUX Diamond tweezers Disc cutters Doming punches Drawtplates Drawtongs Drill hand Drills 18 51 63 47 57 58 52 35 41 34 34 32 5, 11 E Hammers and mallets Hammers Chaser Hand drill Hammer handpieces Hammers riveting Handpieces TECHNIQUE Hand vices Hammers, watchmakers Handles wood 35 – 38 36, 38 32 14 36 14, 15 32 36 30 I-J India Oil stones Joint Cutters 60 33 K Escapement files ESCHENBACH loupes EMLO setting system Emery sticks 70, 71 49 – 50 17 58 Knives and scalpels Knives Swiss KATE WOLF carvers 43, 63 63 44 L F FERRIS wax tubes Files VALLORBE Files wax FREEMAN wax French wire FRETZ anvils FRETZ hammers FRETZ stakes 67 – 45, 42 – 37, 42 77 75 43 61 40 38 39 G Gauges bracelet Gauges brass and degree Gauges dial and digital Gimp Gravers GLARDON Graver handles Gold foil and gold leaf 47 47 48 61 66 30 61 Lamp DAYLIGHT Lathe mandrels LINDSTROM pliers Loupes Loupes ESCHENBACH Loupes ZEISS Lowell pattern handvice 51 32 22 49, 50 49 – 50 49 32 M MAILLEFER Mallets nylon Mandrels Mandrels for handpieces Margin rollers MAUN pliers Millgrain wheels Mitre cutters 4 – 10 35 40 16 7 25 13 33 N Needle files Needle file sets 78 www.asic-sa.com 68 – 70 72 Index English P Parallel pliers MAUN Pegwood Pinvices Plating apparatus Plating tips Pliers Pliers ring marking Pliers Rosary Pliers setting Pliers LINDSTROM POKER saw blades Prong closing pliers Prong lifters Prong opening pliers Punch set combination S 25 63 31 59 59 20 – 25 25 26 21 22 18 21 12 21 41 R Rasps HABLIS REGINE tweezers RHODINETTE plating unit Rifflers Ring clamps Ring cutting plier Ring marking pliers Ring setter’s clamp 71 – 73 52 – 53 59 72 29 25 25 29 V Satin finish wheels Saw blades Sawframes Scalpel blades and holders Scotchbrite wheels Screwdrivers Screwplates Scriber SELVYT polishing cloths Setter’s cement Setting pliers Shears Shellac Shears and snips Soldering blocks Soldering torches Soldering tables Soldering tweezers Spiral saw blades Sprue cutters Squares Stakes Storage boxes Swage block SWISS TORCH 64, 46 – 13, 26 – 13, 26 – 58 18 19 43 58 65 62 47 59 41 21 29 41 29 55 56 55 54 18 24 46 39 11 41 56 VALLORBE files Vices 67 – 77 31 – 33 W Watch case openers Watchmaker’s tools Wax blocks Wax burs Wax carvers Wax files Wax tubes 63 62 – 65 42 45 45 45, 71, 75 42 X-Z XURON shears ZEISS loupes 26 49 T Taps and dies COLIBRI TECHNIQUE handpieces Tips for plating Tools for watches Torches Torch hanger Tube cutter Tweezers all types Triblets www.asic-sa.com 62 14, 15 59 61 – 63 56 55 33 52 – 54 40 79 Index Français Index Français A Abrasifs Adaptateurs pour PL Andouillors Apparel de galvanoplastie Assortiments de fraises E 58 – 60 16 13 59 8 – 10 B Blocs et plaques àsouder Bocfils Brosses BUFFLEX Brucelles REGINE Brucelles à souder Brucelles ceramique Brucelles diamants Bouterolles 55 19 58 52 – 54 54 54 52 41 58 47 – 48 47 63 61 18 56 50 55 13, 14 42 43 26 – 29 11 62 46 33 D DART scies de bijouterie Découpoirs Drille à main 80 Échoppes GLARDON Enclumes FRETZ Equerres Etaux à main Etaux à main pour bagues 66 39 46 29, 32 29 F C Cabrons d’emeri Calibres Calibres pour bracelets Canifs – ouvre boîtes Cannetille CASTOR scies pour cire Chalumeaux SUISSE CHELSEA filter Cheville en buis Ciment pour sertisseurs Cire à sculpter FERRIS Cire à sculpter FREEMAN Cisailles Coffrets pour fraises COLIBRI filières et tarauds Compas Coupe charnières M 18 35 32 Fer à rainures Filières à tarauder COLIBRI Fions Forets metal dur Fraises MAILLEFER Fraises à roulettes Fraises boîtes, socles Fraises metal dur Fraises racine Fusain en buis 41 62 12 5, 11 4 – 10 63 11 6 7 63 Manche pour perloirs Manche pour scalpel Manches bois Manches d’échoppes Mandrins Mandrins pour brossettes/PM Marteaux et Maillets Marteaux FRETZ Mêches Meules à satiner Millegrains – Millgriffes 12 43 30 30 16 16 35 – 38 37 – 38 5, 11 58 13 O Outils à chatons Outils d’horlogerie Ouvre-boîtes 41 62 – 65 63 P G Galvanopastie 59 J Jauges Jauges pour bracelet Jeux de fraises 47 47 8 – 10 L Lames de scies Lames SWANN MORTON Lampe DAYLIGHT Limes à cire Limes aiguilles Limes aux échappements Limes et rapes HABILIS Limes GROBET-VALLORBE Loupes Loupes Chelsea filter Loupes ESCHENBACH Loupes ZEISS www.asic-sa.com 45, 71, 68 – 70, 70, 71, 67 – 49, 49, 18 43 51 75 72 71 73 77 50 50 50 49 Perloirs Pièce à main maillet Pièce à main TECHNIQUE Pieds â coulisse Pierres à carbure de silicon Pierres à huile India Pierres Arkansas Pinces Pinces à couper le casting Pinces LINDSTROM Pinces à marquer bagues Pinces à scier bagues Pinces à redresser griffes Pinces aux chapelets Pinces parallèles MAUN Pinces serissage Plaques à souder Pointe à tracer Pointeau automatique Pointes à rhodier/dorer POKER scies de bijouterie 12 14 14, 15 47, 48 60 60 60 20 – 25 24 22 25 25 21 26 25 21 55 46 – 47 47 59 18 Index Français R Rhodinette Roue à refouler Roue à river Roues Milgrains-Millgriffes 59 7 7 13 S Scalpels SWANN MORTON Scies de bijouterie Shellac Souder chalumeau et accessoirs Supports pour fraises 26 18 13, 14 56 11 T Tas FRETZ TECHNIQUE PM Tissu coton SELVYT Tournevis Triboulet 40 15, 15 59 64, 65 40 www.asic-sa.com 81 Index of references Index des références Index of references / Index des références 303 – 313 319 320.8 – 322 325, 326 329 345 452 823 – 848 858 – 859 865 – 870 901 – 906 929, 939 1000 1009, 1010 1012 1018, 1019 1023 1026 1027, 1028 1030 – 1033 1040 1052, 1074 1080 – 1094 1095 1100 1120 1150 – 1162 1216 1220 1235 1445 1511 – 1513 2900 – 2902 3100, 3150, 3180 3298 – 3205 3235 3266 – 3269 3272 – 3305 3307 – 3309 3310 – 3340 3323 – 3337 4235 6599 7190 – 7890 7525 – 7536 8123 8130 – 8162 8235 15206 – 15211 15268 – 15295 15307 – 15328 82 16 16 7 16 16 31 7 8 8 11 7 9 12 11 12 11 12 15 14 12 12 13 41 56 12 13 13 12 15 9 7, 45 17 23 18 18 10 19 19 33 46 47 10 24 22 59 8 22 10 54 52 53 15411, 15412 15420, 15421 15601, 15602 16000 16001 16011 – 16043 16100 16171 16200 16505 – 16508 17312 – 17316 17712 – 17722 17720, 17721 17302 – 17307 18001 – 18063/s 18044 18055 – 18064 18070, 18071 18072 – 18079 18080 – 18087 18081 18082 18122 – 18124 18130 18140 18150 – 18164 18158, 18159 18170 – 18175 18190 18199 – 18215 18231 18242, 18243 18234 18235 18236 18237 18238 18251 18313, 18314 18320, 18321 18324, 18325 18339 – 18345 18450 – 18462 18470 – 18482 18483 18490 18970, 18971 18950 – 18952 18986 – 18990 18993 – 18996 18994 www.asic-sa.com 52 54 54 43 42 42 42 44 45 57 26 25 25 26 20 26 24 23 21 25 20 21 34 23 21 27 28 26 26 36 37 36 37 37, 38 39 37 40 35 35 35 41 40 30 31 16 32 32 33 29 32 29 18995 19000 – 19932 19040 – 19120 19404, 19405 19510 – 19533 19542 – 19545 19600 – 19609 19610 – 19617 19676 – 19681 19684, 19685 19689 19718 19724, 19725 19745 – 19747 19810 – 19812 19831 – 19833 19855 – 19866 19800 – 19807 19877 19888 – 19893 19900 – 19902 19925 19992 19910 – 19912 20000 – 20003 20027 20042 – 20044 20066 20072 20075 – 20078 25074, 25075 25080 Burs/Fraises Files/Limes Gravers/Echoppes Technique 45, 4– 67 – 14, 32 64 65 41 60 58 48 48 47 49 50 50 59 51 63 60 62 43 55 56 55 58 56 58 63 61 61 63 71 63 11 16 11 77 66 15 TECHNIQUE, SWISS HANDPIECES Exclusive to ASIC, the brand TECHNIQUE features swiss made rotary and hammer handpieces manufactured with highest care. They are ergonomical and truly reliable tools. Thanks to the design and smart use of high quality aluminium and tempered steel, the handpieces are compact, lightweight, and among the most resistant on the market. TECHNIQUE: PIECES A MAIN SUISSES Une exclusivité ASIC, la marque TECHNIQUE est synonyme d’une fabrication hautement soignée. Fabriquées en Suisse, les pièces à main rotatives et maillet «TECHNIQUE» sont des outils ergonomiques et hautement fiables. A travers leur conception et l’utilisation intelligente à la fois d’aluminium et d’acier trempé, les pièces à main sont compactes, légères et néanmoins parmi les plus résistantes du marché. ASIC SA of Switzerland ASIC S.A. Rte des Avouillons 14 1196 Gland Switzerland Tel. +41 (0)22 364 82 21 Fax. +41 (0)22 364 82 22 [email protected] www.asic-sa.com ASIC S.A. Unit 1 Tollemache Business Park GB-IP8 4RT Offton, Ipswich United Kingdom Tel. +44 1473 65 70 70 Fax. +44 1473 65 70 20 [email protected] www.asic-sa.com abrasif, swiss burs, echoppes, tournevis, carving wax, regine, endouilloirs, fretz stakes, www.asic-sa.com, roulettes millgrain, zeiss loupes, tarauds, marteau orfèvre, case openers, sprue cutter, coupe-charnière, maillefer beading tools, fion, pinces à cintrer, www.technique-swiss.ch, mandrins triboulet, wolf tools, chasing hammer, découpoirs, etau à main, cisailles fraise à sertir, sawblades, emlo, metalforming, perloirs suisse, handpieces Catalogue | 7ème edition www.asic-sa.com Catalogue 7ème edition