Télécharger PDF
Transcription
Télécharger PDF
JURA CANTON DU JURA ACTIVITÉS ÉQUESTRES REITAKTIVITÄTEN PAYS DU CHEVAL LAND DER PFERDE Qui dit Jura pense parfois, souvent ou même spontanément aux sapins, aux pâturages et … aux chevaux. Qu’en est-il vraiment? Lorsque l’on part à la découverte du pays, on se rend très vite compte que le cliché correspond à une réalité. Beim Begriff Jura denkt man spontan an Tannen, Weiden und Pferde. Was hat es damit wirklich auf sich? Wer sich aufmacht, dieses Gebiet zu entdecken merkt bald, dass dieses Cliché der Realität entspricht. En effet, le canton du Jura et plus particulièrement les FranchesMontagnes sont le berceau de la race chevaline du même nom. Il n’est donc pas étonnant d’apprendre que l’élevage régional compte près de 5390 sujets. Tatsächlich ist der Kanton Jura, genauer die Freiberge, die Wiege der gleichnamigen Pferderasse. So erstaunt es nicht, dass die regionale Zucht beinahe 5390 Pferde dieser Rasse hervorbringt. Plusieurs éleveurs proposent d’ailleurs des balades à cheval, accompagnées, d’une heure pour les débutants, d’une journée ou d’une semaine avec bivouac pour les cavaliers les plus expérimentés. Les enfants sont accueillis dans des fermes durant la belle saison et participent à des camps équestres profitant ainsi du caractère docile et agréable du Franches-Montagnes. On peut aussi se balader en calèches, en char attelés ou en roulottes. Viele Züchter bieten auch begleitete Ausritte an: stundenweise für Anfänger und tage- oder wochenweise mit Übernachtung im Biwak für fortgeschrittenere Reiter. Kinder sind in den schönen Jahreszeiten auf den Bauernhöfen willkommen und können an Pferde-Ferienlager inmitten der sanften und gefälligen Landschaft der Freiberge teilnehmen. Es werden Ausfahrten auf Gesellschaftswagen, Kutschen und Planwagen angeboten. Pour terminer ce bref tour d’horizon de ce qu’il convient d’appeler un paradis équestre, il ne faudrait pas omettre les manèges et les nombreux gîtes équestres qui accueillent les cavaliers leur permettant ainsi de découvrir le réseau équestre des Franches-Montagnes qui compte plus de 250 km de pistes balisées. Zur Vervollständigung des Überblicks über die Angebote dieser Gegend, die man als eigentliches Pferde-Paradies bezeichnen kann, seien noch die zahlreichen «gîtes équestres» erwähnt, wo jene Gäste Unterkunft finden, welche die Freiberge hoch zu Ross entdecken wollen. Für sie stehen über 250 Kilometer ausgeschilderte Reitwege zur Verfügung. Camps équestres / Reitlager n ge a w n la P / es tt lo ou r en es d Bala Trekkings ou balades accompagnées / Trekking oder begleitete Ausritte Steve Guerdat Cavalier jurassien, médaillé d'or aux Jeux Olympiques de Londres 2012 Traîneaux / Pferdeschlitten s y n o P / s y e n o P es ch lè ca en ou s lé te at s ar ch en es ad Bal n te hr fa n he sc ut K er od ts af ch Gesells Steve Guerdat Reiter aus dem Jura, Goldmedaillengewinner der olympischen Spiele in London 2012 ll ta s it e R / s e g è n a M Idées / Tips BELFORT Savez-vous que l’on peut manger la fondue sur des chars attelés spécialement aménagés ou que l’on peut se faire attaquer par un groupe de cavaliers, lors d’une balade en train Belle-Epoque ou encore lors d’une paisible balade en calèche? Pour les cavaliers, la liste des hébergements proposant des boxes ainsi que des offres combinant hébergement et transport des bagages sont proposées. A noter que divers événements, telles le Franches Equitrail, les Journées équestres sur neige, la Route de la Tête de Moine, le Derby de St-Martin et divers concours hippiques, pour ne citer que ceux-là, sont organisés chaque année. Il y en a pour tous les goûts, tous les âges et à toute saison ! www.juratourisme.ch MULHOUSE BONCOURT MONTIGNEZ 24 BEURNEVESIN LUGNEZ BUIX BONFOL Wissen Sie, dass man auf speziell ausgerüsteten Pferdewagen ein Fondue geniessen kann? Und dass man sich von einer Horde wilder Reiter während einer Reise im Belle-Epoque-Zug oder einer friedlichen Kutschenfahrt attackieren lassen könnte? Für Reitbegeisterte gibt es Angebote mit Unterkunft und Gepäcktransport. Zudem werden jedes Jahr verschiedene Anlässe wie z.B. der Franches Equitrail, die Reitsporttage im Schnee, die Route de la Tête de Moine, das St-Martin-Derby und diverse Reitturniere, um nur einiges zu erwähnen, organisiert. Das ganze Jahr über gibt es für alle Altersgruppen und Interessen etwas zu entdecken! www.juratourisme.ch DAMPHREUX GRANDGOURT COURTEMAICHE VENDLINCOURT COEUVE MORMONT BURE MONTBELIARD MIECOURT ALLE PORRENTRUY FAHY 22 23 COURGENAY GRANDFONTAINE VILLARS COL DE LA CROIX SELEUTE ST-URSANNE OCOURT MONTENOL EPAUVILLERS MONTMELON 19 LES ENFERS LES POMMERATS 12 LES CUFATTES SAIGNELEGIER 6 8 MURIAUX LES CERLATEZ 4 LES EMIBOIS LA GOULE LE ROSELET 2 LES BARRIÈRES LE PEUPEQUIGNOT 9 10 17 LE BOISDERRIERE 1 LES GENEVEZ LA CHAUXDES-BREULEUX LES REUSSILLES TRAMELAN BIEL/BIENNE LE CERNEUX-AU-MAIRE LES BOIS Balades à cheval accompagnées / Begleitete Ausritte Ancienne Gare du Creux-des-Biches Creux-des-Biches 2 - 2340 Le Noirmont T. +41 (0)32 953 11 80 [email protected] - www.creux-des-biches.ch 16 Noëlle et Daniel Hess Le Pré-Petitjean 67 - 2362 Montfaucon T. +41 (0)32 955 15 15 [email protected] - www.selleriehess.ch 3 Elevage du Peupé Denis Boichat Le Peu-Péquignot - 2340 Le Noirmont T. +41 (0)32 953 13 81 - T. +41 (0)79 611 14 39 [email protected] - www.elevagedupeupe.com 17 Les Poneys des Montbovats Famille Aubry Les Montbovats 80 - 2362 Montfaucon T. +41 (0)32 955 10 05 - T. +41 (0)79 670 69 17 [email protected] 4 Eva Frésard Village 10 - 2338 Muriaux T. +41 (0)32 951 29 53 - T. +41 (0)79 519 91 27 T. +41 (0)79 567 49 45 [email protected] 18 André Frésard Les Prés-Dessous 1 - 2364 St-Brais T. +41 (0)32 433 45 02 - T. +41 (0)77 468 20 77 19 Hans-Jörg Gerber Le Coinat - 2362 Montfavergier T. +41 (0)32 433 41 61 - T. +41 (0)79 687 52 02 [email protected] - www.reiterparadiesimjura.ch 20 Ecurie Roger Bourquard Manège - 2855 Glovelier T. +41 (0)32 426 71 78 - T. +41 (0)79 337 44 17 [email protected] - www.manege-bourquard.ch 21 Elevage des champs Josy Jeannerat Champs-Raimeux - 2882 St-Ursanne T. +41 (0)32 461 33 96 - T. +41 (0)79 369 65 83 [email protected] www.elevagedeschamps.ch Calèches / Kutschen Traîneaux / Pferdeschlitten Manèges / Reitstall Poneys / Ponys Chars attelés pour personnes à mobilité réduite Rollstuhlgerechte Wagen Impressum Conception et réalisation : Empreinte communication Sàrl, Le Noirmont Photos : Jura Tourisme, Philippe Cossy, Karl-Heinz Hug, Friedel Ammann, Stéphane Gerber, Robert Spaderna et divers prestataires Année 2015 Reproduction partielle ou complète interdite. Chars attelés avec fondue / Gesellschaftswagen mit Fondue Fondation pour le cheval / Stiftung für das Pferd Procamp sàrl Félix Baumann Rue de l’Hôpital - 2800 Delémont T. +41 (0)78 911 14 84 [email protected] - www.procamp.net Claude Cattin Les Cerlatez - 2350 Saignelégier T. +41 (0)32 951 22 58 [email protected] - www.cerneux-belin.ch 8 Jean-Louis Froidevaux La Theurre - 2350 Saignelégier T. +41 (0)32 951 10 67 9 Franches-Montagnes Destinations Haut du Village 1 - 2345 La Chaux-des-Breuleux T. +41 (0)32 954 11 52 - T. +41 (0)79 667 33 46 [email protected] - www.fm-d.ch 10 Jura Loisirs Gîte sous-la-Voûte - 2345 La Chaux-des-Breuleux T. +41 (0)32 953 16 70 - T. +41 (0)79 606 14 47 [email protected] - www.juraloisirs.ch 11 Ecurie double C Adélaïde et Christophe Chapatte Bas du Village 16 - 2345 La Chaux-des-Breuleux T. +41 (0)32 954 13 87 - T. +41 (0)79 342 72 58 [email protected] - www.ecuriedoublec.ch 12 Joseph Cattin Au Village 76E - 2360 Le Bémont T. +41 (0)79 812 53 45 - T. +41 (0)32 951 18 67 Trekking / Trekking Camps équestres / Reitlager Manège des Franches-Montagnes La Tuilerie 1 - 2350 Saignelégier T. +41 (0)79 402 51 75 [email protected] - www.vivianeauberson.ch 7 Roulottes / Planwagen Chars attelés / Gesellschaftswagen Fondation pour le cheval / Stiftung für das Pferd 2 LA CHAUX-DE-FONDS / NEUCHÂTEL www.juratourisme.ch Der Marché-Concours findet jedes Jahr am zweiten Wochenende des Monats August in Saignelégier statt. Jahr für Jahr stellen sich Zehntausende von Leuten ein, um einer originellen Pferdeschau, einem berühmten volkstümlichen Umzug und ländlichen Pferderennen beizuwohnen. Der Marché-Concours ist auch und vor allem, ein grosses Volksfest. In der Woche vor dem Anlass findet die Pferdewoche statt. Eine Woche mit mehreren Veranstaltungen wie z.B. Fohlenrennen oder das Training der römischen Wagenrennen. Für weitere Informationen: www.marcheconcours.ch SOLEURE 15 6 Saignelégier T. +41 (0) 32 420 47 70 [email protected] ENVELIER Attelage du Terroir Adrien Cattin Ruelle du Forgeron 2 - 2336 Les Bois T. +41 (0)32 961 13 50 - T. +41 (0)79 962 42 36 [email protected] 5 BIAUFOND Renseignements et réservations Auskünfte und Reservationen REBEUVELIER Liste des prestataires / Liste der Anbieter LE CERNEUX-VEUSIL Jura Tourisme VERMES LE PREDAME LE PEUCHAPATTE LE CERNEUX-GODAT CHOINDEZ 27 UNDERVELIER 1 LE BOECHET CHATILLON Le Marché-Concours national de chevaux est organisé chaque année, le 2ème week-end d’août, à Saignelégier. Plusieurs dizaines de milliers de personnes sont régulièrement au rendez-vous pour admirer une grande exposition et des présentations originales de chevaux, un cortège folklorique renommé, ainsi que des courses campagnardes inédites. Le MarchéConcours, c’est aussi et surtout la fête, intense et colorée, un événement estival extraordinaire. La Semaine du cheval est la semaine précédent l’événement, il s’agit d’une sorte de mise en bouche avant le bouquet final. Plusieurs manifestations telles des concours de poulains ou des entrainements de courses en chars romains sont organisés. Plus d’infos : www.marcheconcours.ch MOUTIER LA THEURRE LES BREULEUX MERVELIER COURRENDLIN Semaine du cheval - Marché-Concours / Woche des Pferdes - Marché-Concours BELLELAY 3 LE CREUX-DES-BICHES COURCHAPOIX LAJOUX LES MONTBOVATS 11 COURFAIVRE CORBAN MOUTIER 7 LE NOIRMONT LA BOUEGE SAULCY 16 LE BEMONT 26 SOULCE ST-BRAIS LE PRE-PETITJEAN 14 5 BERLINCOURT 18 MONTFAUCON 15 VICQUES COURTETELLE VELLERAT MONTFAVERGIER 13 20 MONTSEVELIER RECOLAINE ROSSEMAISON SCEUT LE MOULIN-JEANNOTTAT LA BOSSE 25 TARICHE GLOVELIER VAUTENAIVRE COURCELON BASSECOURT SOUBEY Der Verband für das Reitweg-Netz der Freiberge (AREF) hat seit 1999 ein Netz von über 250 km markierte Reitwege eingerichtet und unterhält dieses auch. Das Netz umfasst drei Rundwege von ca. 45 km, die über verschiedene Verbindungswege oder Traversen miteinander verbunden sind. Der grosse Vorteil dieses Netzes ist das automatische Schliesssystem der Barrieren. Der Reiter kann dabei auf dem Pferd bleiben und muss nur die Pforte öffnen. Sobald er das Tor passiert hat, schliesst sich dieses dank einem Federsystem automatisch. Mehr Infos: www.aref.ch COURROUX DEVELIER BOECOURT EPIQUEREZ CERNIEVILLERS DELEMONT MONTAVON SEPRAIS LA MOTTE GOUMOIS SOYHIERES LA CAQUERELLE 21 ROCHE D’OR GROTTES & PREHISTO PARC LAUFON BÂLE METTEMBERT BOURRIGNON LA HAUTE-BORNE RECLERE DAMVANT MOVELIER BRESSAUCOURT MONTVOIE L’Association pour un réseau équestre aux Franches-Montagnes et Environs (AREF) a mis en place, dès le début 1999, et entretient un réseau de plus de 250 km de pistes balisés pour les cavaliers. Le réseau comporte trois boucles d’environ 45 km, chacunes reliées entre elles par diverses liaisons ou chemins de traverses. Le grand avantage de ce réseau est incontestablement le système de fermeture automatique des barrières. En effet, le cavalier peut rester sur sa monture, ouvrir le portail qui se referme automatiquement. Plus d’infos: www.aref.ch PLEIGNE ASUEL LES RANGIERS Avec son propre cheval / Mit seinem eigenen Pferd ROGGENBURG EDERSWILER PLEUJOUSE DERRIEREMONT TERRI COURTEMAUTRUY LÖWENBURG LUCELLE CORNOL FONTENAIS CHEVENEZ CHARMOILLE FREGIECOURT COURTEDOUX ROCOURT LAUFON BÂLE COURCHAVON 13 14 Jean-Louis Beuret La Bosse 28 - 2360 Le Bémont T. +41 (0)32 951 14 32 [email protected] Gabriel Rais Les Cufattes 81 - 2360 Le Bémont T. +41 (0)32 951 15 61 [email protected] - www.lescufattes.ch Auberge de la Gare Famille Troilliet-Buchs Le Pré-Petitjean - 2362 Montfaucon T. +41 (0)32 955 13 18 - F. +41 (0)32 955 13 27 [email protected] - www.aubergedelagare.ch 22 Véronique et David Protti La Combatte 79A - 2905 Courtedoux T. +41 (0)32 466 74 52 - T. +41 (0)79 439 99 59 [email protected] - www.tourismequestre.net 23 Gite Rural du Pont d’Able Gaby Schenk Pont d’Able - 2900 Porrentruy T. +41 (0)79 415 24 62 [email protected] 24 Jacqueline et Jean-Luc Noirjean La Côte 53 – 2933 Lugnez T. +41 (0)32 474 45 47 - T. +41 (0)78 737 24 01 [email protected] - www.decouverte-a-la-ferme.ch 25 Manège du Pré-Mo Philippe et Jacky Studer Prés-Mochels 1 - 2800 Delémont T. +41 (0)79 321 91 75 26 Le Jura à cheval Daniel Allimann Le Violat - 2830 Courrendlin T. +41 (0)79 321 97 18 [email protected] - www.lejuraacheval.ch 27 La Fondation pour le cheval est un centre d’accueil pour vieux chevaux, poneys et ânes, situé aux Franches-Montagnes. Environ 170 équidés, dont quatre juments d’élevage de race Franches-Montagnes accompagnées de leurs poulains, vivent dans les maisons de retraite du Roselet, de Maison Rouge et du Jeanbrenin. Ferme sur Moton Famille Schläppy-Monnier Sur Moton - 2832 Rebeuvelier T. +41 (0)77 411 11 18 [email protected] - www.fermesurmoton.com Eurotrek AG Dörflistrasse 30 - 8057 Zürich T. +41 (0)44 316 10 00 [email protected] - www.eurotrek.ch Die Stiftung für das Pferd ist ein Altersheim für Pferde, Ponys und Esel in den Freibergen. In den drei Stiftungsheimen Le Roselet, Jeanbrenin und Maison Rouge leben rund 170 Pferde, Ponys und Esel, unter ihnen auch vier Freiberger Zuchtstuten mit ihren Fohlen. Fondation pour le cheval / Stiftung für das Pferd Le Roselet 2345 Les Breuleux - T. +41 (0) 32 959 18 90 www.philippos.ch Au pays du cheval - «Merde» / Im Land des Pferdes - «Merde» Jura Tourisme a aménagé la place devant ses locaux de Saignelégier autour du thème de la chance. Les visiteurs de passage peuvent y clouer un fer à cheval au prix de CHF 10.00. Ils participeront ensuite à un tirage au sort chaque vendredi 13 de 2015 et pourront gagner un séjour dans le Jura. C’est une anecdote qui est le point de départ de cette action. Savez-vous d’ailleurs pourquoi on dit «merde» pour souhaiter bonne chance ? Dans le monde du théâtre, souhaiter «merde» à un comédien, c’était espérer autrefois pour lui que de nombreuses calèches viennent devant le théâtre déposer les spectateurs. Comme les chevaux ne manquaient pas de garnir le parvis de leur crottin, beaucoup de merde signifiait alors beaucoup de spectateurs, donc du succès et de la chance. Depuis, l’expression est restée et s’est généralisée. Jura Tourismus hat den Platz vor seinem Büro in Saignelégier zum Thema «Glück» gestaltet. Die Besucherinnen und Besucher können für CHF 10.00 ein Hufeisen kaufen und nehmen damit automatisch an jedem Freitag, den 13. des Jahres 2015 an einer Auslosung teil, bei der es einen Ferienaufenthalt im Jura zu gewinnen gibt. Der Ursprung der Initiative ist auf eine Anekdote zurückzuführen. Wissen Sie eigentlich, warum man auf Französisch «Merde» (dt: «Mist») sagt, wenn man jemandem Glück wünschen will? Wenn man in alten Zeiten einem Schauspieler in der Welt des Theaters «Merde» wünschte, dann hoffte man, dass viele Kutschen vor dem Theater halten und zahlreiche ZuschauerInnen absetzen würden. Da die Kutschpferde es sich dabei nicht nehmen liessen, den Theatervorplatz mit ihrem Pferdemist zu schmücken, war viel Mist gleichbedeutend mit zahlreichen TheaterbesucherInnen und somit Synonym von Glück und Erfolg. Der Ausdruck ist geblieben und hat sich allgemein verbreitet. Le Jura, berceau du cheval des Franches-Montagnes / Der Jura, Heimat der Freibergerpferde de Le cheval achète l’ ma vie je . .. dans le Ce cheval, originaire du Haut-Plateau des Franches-Montagnes, est le seul cheval d’origine suisse. Il est sobre, endurant et dispose de remarquables facultés d’apprentissage. De taille moyenne, il est doté d’un très bon caractère et d’allures souples et sûres qui font de lui le cheval de loisirs par excellence pour l’attelage et l’équitation: c’est le compagnon idéal pour toute la famille. Les éleveurs jurassiens élèvent également un cheval demi-sang très performant, tant pour le saut d’obstacles que pour le dressage et l’attelage. Acheter un cheval ? www.cheval-jura.ch Die Hochebene der Freiberge ist die Wiege der gleichnamigen und einzigen Schweizer Pferderasse. Der Freiberger ist genügsam, ausdauernd und ausserordentlich lernfähig. Mit seinem ausgezeichneten Charakter, den weichen, trittsicheren Gängen und einer mittleren Statur verkörpert er das Freizeitpferd « par excellence» zum Reiten und Anspannen. Er ist der ideale Gefährte für die ganze Familie. Die jurassische Zucht bringt zudem ein äusserst leistungsfähiges Warmblutpferd hervor, das sich in den Disziplinen Springen, Dressur und Fahren bestens bewährt. Sind Sie interessiert am Kauf eines Pferdes? www.cheval-jura.ch
Documents pareils
PAYs Du cHevAL LAnD Der PFerDe - Jura Trois-Lacs
Für Reitbegeisterte gibt es Angebote mit Unterkunft und Gepäcktransport.
Zudem werden jedes Jahr verschiedene Anlässe wie z.B. der Franches Equitrail, die
Reitsporttage im Schnee, Ausritte bei Voll...