Novembre 2013 - Association Gallo Tonic

Transcription

Novembre 2013 - Association Gallo Tonic
La gazette de
GALLO TONIC
GALLODRIER
Vendredi 6 et samedi 7 décembre Ercé-près-Liffré, pommé du Téléthon
Samedi 7 décembre
Rennes, stage multi-instruments: « Jouer pour faire danser »
avec Nicolas Rozé Infos: 02.99.23.20.59.14
[email protected]
Dimanche 8 décembre L’Hermitage, Salle C. Le Maout, 14 h 30, bal enfants.
Combourg, Salle Malouas, fest deiz, 14 h 30 (Kerouez…)
Attention! Hopelà! Notez bien!
À c’t’heure
qu’cé la Marie-Jo qu’é la peurzidente de
Gallo Tonic, cé à la Morlâ qu’not’ souét’ est campée :
Association Gallo Tonic
La Morlais
35340 Liffré
Le grenier au-dessus de la maison.
Dimanche 1er décembre Domagné, Le Panier Buissonnier, 14 h, fest deiz.
L’ahaou
06.82.22.36.66
Vitré, Centre Culturel Jacques Duhamel, fest noz (Digresk, IMG…)
Quand on é sé nous, qu’est-ce qu’i y a ?
plet compte 5 séances (25/01; 08/02; 05/04; 31/05). atelier-a-danse.com
Novembre 2013
Rédigé et imprimé par nos soins.
Mercredi 20 novembre Dinard, médiathèque, 15 h, Contes d’animaux. Tout sur les
animaux! Contes pour enfants (dès 4 ans) et leurs parents.
Infos:
[email protected]
02.99.46.28.30
Jeudi 21 novembre
Rimou, gîte de groupe « Le Bas Mena », de 10 h à 14 h,
stage de cuisine du Périgord (foie gras,…)
20 h: repas animé par Roger le Contou et Fred le Disou;
samedi 23 novembre, 12 h 30, repas animé par Sisastrouve;
dimanche 24 novembre, 12 h 30, repas animé par Maly Matka (Europe de l’Est)
Infos: 02.99.20.18.38 / 06.83.75.03.67
www.gitegroupe-montsaintmichel.fr
Vendredi 22 novembre Saint-Just, Salle du Foyer d’Animation Rurale, 20 h 30,
Projection de photos et conférence d’Albert Poulain sur le patrimoine bâti du pays de
Redon.
Samedi 23 novembre
Rennes, stage de musique irlandaise (violon) avec Marie
Swarc
Infos: 02.99.23.20.59.14
[email protected]
Rennes, Musikhall, fest noz XXL, (Ar re Y aouank, Eien…)
Mercredi 27 novembre Rennes, bar « L’artiste assoiffé », 4 rue St Louis, 19 h 30,
apéro conté (scène ouverte à tous les conteurs)
Samedi 30 novembre
Cesson-Sévigné, Espace sportif de Bourgchevreuil, stages
de danse (avant deux) de 13 h 30 à 16 h 30 (M. Clérivet et I. Rajalu). Le cursus com-
Association
GALLO TONIC
La Morlais
35340 Liffré
Tél: 02.99.23.54.57
Messagerie :
[email protected]
Web:
http://gallotonic.com/
Nous v’là déjà à la Toussaint, la saison de la gazette
est bien entamée. N’est-il pas bon de faire un arrêt sur image
dans le déroulement de cette fiction, pour ceux qui auraient
raté un épisode et qui se sentiraient affaiblis pour le QUIZ (il
jaillira, avec toutes ses surprises, dans le prochain numéro) ?
Nous savons que des goules affilées appellent au secours
pour boucler leurs séries… Il faut les laisser dire…(même si
les propositions de nos lecteurs sont toujours accueillies
avec plaisir, NDLR) et parlons-en de ces séries justement!
LA NOTULE VERTICALE concernant le vocabulaire GALLO: nous avons retenu comme thème les noms qui
désignent les différentes parties des bâtiments formant le
chez-soi, « la turne » étant l’élément central (on aurait pu
dire « la loge » sans pouvoir affirmer que c’est moins péjoratif et que ça dénonce moins les affres du ménage1 et de la
promiscuité). Cette pièce de vie, il était souvent nécessaire
de la traverser, même en venant des soues, pour accéder aux
greniers! Oui, très souvent deux greniers l’un au-dessus de
l’autre: l’ahaou et l’ahaou du haou.
Deuxième série pour l’EDITONIC: après avoir parlé
du poiré en octobre, nous allons continuer cette année sur le
thème des récoltes secondaires. En effet, les poires allaient,
la plupart du temps, avec les pommes pour faire du cit’! À
propos, le pommé d’poires… il n’y a pas beaucoup de surprises, ça n’a pas païssë con’me on crëyait… méme si eun
goule pu affilée qu’les aout’ prétendait que le verbe païssë
vient du mot paï!
NB: on l’a assez martelé, eun goule affilée, ce n’est pas du
tout pareil qu’eun goule fine!!
Secondaire donc, tout comme cette nouvelle denrée
comestible: lé chaon’pignons. Du bas latin campaniolus,
« qui pousse dans les champs ». D’autant plus secondaire en
Bretagne que les champignons, comme le fromage, étaient
mal vus (fromage = beurre pourri). Chaon’pignons, boued
touseg en patois bas bërton = de la nourriture pour les crapaouds…
(suite)
La chasse aux champignons n’a pas le caractère institutionnel qu’on lui connaît
ailleurs. Cé pas sé nous qu’on utilisait les spores d’amanite comme poudre de succession. Y avë pas d’ mycologues! Qui pouvait, à cette époque, concevoir qu’il dirait à
sa grand-mère qu’il avait ramassé des phallus impudicus? Non! Sé nous, il n’y avait
que 2 sortes de champignons (deux et demies!).
1° le p ‘tit rôse, dont le nom scientifique est vra mal choisi: agaric champêtre, tu
parles! I n’poussait pas dans lé champs, mé dans lé pâtures où lé ch’vaou passé la në
en ëtè!
2° les coulemelles, vra bon su’ l’ gri o eun pincée d’së.
NB: à c’t’ëpoque-là, par sé nous, y’avë pas d’ faux agaric ni de fausse coulemelle,
que d’la lépiote bé n’ël’vée…
2,5° L’Pére Arsène qui ‘të bé n’ël’vè, li aussi, et qu’avë d’la culture, eh ben i ne r’venait jëmé bredouille de la chasse le dimanche matin. Méme s’i n’avait pas tirè eun
seule cartouche, y’avait d’qua dans sa vëste de chasse. Ce qui surprenait le plus sa
bourgeoise, cé quand i ram’nait dé trompettes. Trompettes des morts, puisque poussant aux alentours de la Toussaint, donc de la fête des morts. Souvent aussi appelées
trompettes de la mort à cause de leur couleur… (un chaon’pignon aussi villain, ça
n’peut pas ét’ bon!). Evidemment, personne n’aurait eu l’idée de le faire sécher et de
le conserver en guise de « truffe des pauvres ».
Mais, comme dit le poète, « vous comprendrez et flétrirez demain ceux qui
sont laids de cœur et non pas d’apparence »… Non! Perdu! Le comité de rédaction
n’est pas en train de virer sa cuti… pour se tourner vers la poésie, il ne renonce pas
aux dictons (ce mois-ci, un deuxième dicton gratuit!) vérifiés par le Bureau des Longitudes2 :
« Pour la Saint Martin3,
« Il pleut au jour des Saintes Reliques4
Âne qui ne boit du vin;
Et vente à décorner les biques,
Âne deux fois
Mais souvent le grand Saint Martin
Qui trop en boit. »
Pour trois jours sèche le chemin. »
1
ici au sens de balëyaïge de la piace.
2
Cet organisme figure dans le Larousse des noms propres.
3
Saint Martin de Tours (v. 315-397), fêté le 11 novembre. On vous le répète: Lé siens
qui lisent la gazette,
gazette cé du monde qui sont pas bétes!
4
le 8 novembre
La pluie peut bien tomber, le vent peut bien venter,
et l’frë peut ben nous chë d’sus, cé ben ëgal, i sont-ti pas là, yeu z’aot’?
Qui ça, don? Mé yeu, pari! Du monde ëmab’ comm’ tout:
Frédérique GUILARD
02.99.55.53.23
Daniel MASSON
02.99.55.24.45
GALLODRIER
Les animations auxquelles Gallo Tonic participe sont notées en gras.
Le service des Archives Municipales de Fougères organisele Mois du Film Documentaire à Fougères. Rencontres en présence des réalisateurs aux Ateliers, à 18 h 30,
les 6, 13, 20, 27 novembre. En partenariat avec la Granjagoul, rencontres-collectage
autour de la mémoire du patrimoine industriel.
Toutes les infos sur www.fougeres.fr
Renseignements Archives municipales : 02 99 94 88 09
Du 4 au 23 novembre: festival Yaouank
skeudenn.wix.com/skeudenn-bro-roazhon
ou
[email protected]
www.yaouank.com
http://
Vendredi 8 novembre
Rennes, « Le Papier Timbré », 39 rue de Dinan, 18 h 30,
conférence: « Une société sans fête est-elle possible? » (L.S. Fournier, anthropologue, C. Moreau, sociologue et G. Jegou, directeur artistique de Y aouank).
Samedi 9 novembre
Liffré, Espace Intergénération, 14 h, Concours de
contes en gallo ou en français;
et, au Centre Culturel, à 20 h 30, Joute chantée et contée
Dimanche 10 novembre La Bouëxière, HEURE? Balade contée familiale avec Guy
Feugeur et Les Tisseurs de Contes, dans le cadre des Estourniales. Départ: Asinerie
« Histoires d’ânes », route de Servon sur Vilaine Rens: 02.99.68.58.58
[email protected]
Montours Salle du Clos Breton, 14 h 30 fest deiz (Bang Gallo, Pierrick et Ludivine…)
L’Hermitage, Salle Christian Le Maout, 14 h 30, fest deiz.
Lundi 11 novembre
Romillé, salle du Pré-Vert, 15 h, fest deiz (Septambules…)
Jeudi 14 novembre
Rennes, Le Jardin Moderne, fest noz (Dartbox, Dour/Le
Pottier Quartet, Kedal…)
Vendredi 15 novembre Chavagne, église, 20 h 30, concert de musique traditionnelle (bombarde et orgue, chorale, uilleann-pipe, cordes)
Samedi 16 novembre
Chavagne, stages terroirs Leon et Glazig:
9 h 30 à 17 h 30, salle de la MAS: danse (Erwan Tanguy et Raymond Lelann)
14 h à 18 h, espace Châteaubriand: accordéon (Isabelle Josse)
Inscriptions: 02.99.38.38.63 (danse) et 06.75.46.85.71 (accordéon)
20 h, salle de l’Espérance: fest noz (Digresk, Joa, Lelann/Tanguy, Trio Gwan)
Saint-Péran, Maison des Associations, 10 h à 17 h, stage d’accordéon avec
Benjamin Macke, 02.99.06.96.38
Chavagne, Salle de Sport de l’Espérance, fest noz (Digresk, JOA…)
Parthenay-de-Bretagne, Salle Communale, 19 h, kig ha farz
Le Mont-Dol, stage de danses de fest noz avec Sophie Le Cabellec
Infos: 02.99.23.20.59.14
[email protected]
www.laboueze.com
Quand tu descendras du cieeel
avec tes pommés par milliers...
C’est ça qui serait bien de voir le Père Noël descendre du ciel avec des milliers de pots de pommé! Normalement, ce jour-là, on devrait arrêter de boire du jus
de pomme!!
Rien d’étonnant à ce qu’il décide d’inaugurer un nouveau genre de tournée à Ercé,
car nous confectionnerons notre dixième pommé au Relais des Cultures, les vendredi 6 et samedi 7 décembre prochains. Vous aur ez, n’en doutons pas, à cœur de
venir nous soutenir, puisque, dans le cadre du Téléthon, nous verserons l’ensemble
des bénéfices de la vente du pommé à la Recherche.
Rappelons-en le déroulement, pour les pauvres malheureux qui n’ont pas encore eu le bonheur d’être des nôtres:
•
La fête commence par le ramassage des pommes: il en faut des centaines de
kilos! Il faut donc des bras pour les ramasser. Seulement voilà, à l’heure où
nous mettons sous presse, la date et le lieu de ramassage ne sont pas encore
connus. Pas de problème! Date, heure et lieu vous seront donnés, non par voie
de presse, mais sur notre site. Et le téléphone gallo, hein? Il marche (presque)
aussi bien que le téléphone arabe: vous aurez vent de l’affaire dans votre atelier favori. Lé siens qui sont ben accoussés, i savent comment qu’faut fére!!
•
Vendredi 6 décembre, 14 h: épluchage des pommes (r amassées plus haut,
pour ceux qui suivent). V’nez o vot’ ëconome ou vot’ cutè pace qu’i n’n’a bël
ë ben à p’lë! On vous pëira un cafë o un p’tit gâtè pour la pëne.
•
A partir de 16 h, et durant 24 heures, hop! Le feu sous la péle et en route!
Oui, mais voilà, on a beau avancer dans la vie la démarche assurée, l’œil vif et
le visage ouvert, il y a des moments où il nous faut d’z’appouillettes! Alors
n’hésitez pas! Que vous soyez chantou, sonnou, contou, dansou ou méme rin
qu’un bat-d’la hanne, vous êtes les bienvenus et vous tirerez une grande fierté
d’avoir contribué à la confection d’un pommé voué à la bonne cause. Et si
(bon, on suppose) vous ne pouvez vraiment pas être des nôtres (mé aloure cé
ben ëgal, pace que v’z’aurez donnë la main à sérë lé ponmmes), pensez à réserver des pots de pommés: vous ferez des heureux à Noël!!
Nous avons la chance incroyable de travailler au chaud, ben confortab’! On pourrait
même ramaoujë en p’tit queun’çon, t’as que d’vâ! Pour les élégant(e)s, nous proposons notre T.shirt vintage bien épaulé et très alluré, aux armes de Gallo Tonic (8 €).
Avec ça, vous ferez sensation au pië d’la péle
J'e non...
Den léz boutiq mézë : un livr su léz ptit non en galo
... e bèn d'aotr ghimentée den www.chubri.org.
Je m'appelle...
Désormais en librairie : un livre consacré aux prénoms de Haute-Bretagne
... et davantage d'informations sur www.chubri.org.
V’nez don lé ouï préchë...
Que vous soyez gallésant ou non, il suffit que vous aimiez conter pour pouvoir
participer au concours de contes, organisé par le Centre Culturel de Liffré dans le
cadre des Estourniales. Celui-ci se tiendra le samedi 9 novembre, à partir de 14
heures, à l’Espace Intergénération de Liffré. Pas de thème imposé! Le seul cr itère
est que le conte ne doit pas excéder 7 minutes! Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au dernier moment.
Contacts: [email protected]
02.99.68.58.58
Si vous ne vous sentez pas prêts à affronter le public, mais que le conte vous
intéresse, n’hésitez pas à nous rejoindre pour applaudir nos candidats: gagnants ou
non, ils méritent tous d’être encouragés!!
I vont cor’ s’ent’ ëqhignë, sûr!!
Toujours le 9 novembre, vous feriez aussi bien de mettre du fluo sur votre
agenda, et de réserver votre après-midi et votre soirée! Après le concours de conte,
restez donc à Liffré pour vous restaurer en attendant notre 2ème joute chantée et contée! Vous aur ez tout le temps de r ejoindr e le Centre Culturel, car le spectacle
commence à 20 h 30.
Là, place aux doux délires auxquels nos amis les conteurs nous avaient habitués. Sauf que, depuis l’année dernière, ils ont contaminé deux innocents chanteurs
qui ont décidé de renouveler l’expérience cette année! Ce sont donc deux équipes qui
s’affronteront: les « bleus » et les « rouges ». Rien de bien original dans le nom de nos
équipes, certes, mais les jouteurs, eux, sortent de l’ordinaire!!
Sous la houlette de Freddy Deschamps (Fred le Disou) qui animera et arbitrera
les épreuves, huit jouteurs devront rivaliser d’ingéniosité pour écrabouiller leurs adversaires. Faites-leur confiance: ils sont capables de tout! Nous avons invité deux conteuses: Marie Chiff’Mine et notre présidente Marie-Jo Joulaud; deux conteurs: Roger
Besnard (Roger le Contou) et Armel Texier; deux chanteurs: Roland Brou et Charles
Quimbert, et deux chanteurs/conteurs: Roland Guillou et Albert Poulain! Avec cette
bande de joyeux drilles, tous les ingrédients sont réunis pour passer une bonne soirée.
Toutes nos félicitations à nos jeunes amis musiciens: Maël et William, dont le duo a
gagné le tremplin jeunes accordéonistes. Ils joueront donc l’an prochain, à Rennes,
Salle de la Cité, dans le cadre du festival Yaouank. Ils ont joué deux morceaux (laridé
8 temps et polka) travaillés avec Yoran, professeur à Gallo Tonic, remplacé depuis septembre par Vincent Vallente, qui, soyons-en sûrs, leur prodiguera des conseils pour
qu’ils soient fin prêts!