annual report-2008-oke-def

Transcription

annual report-2008-oke-def
2008
Annual Report | Rapport Annuel
Europa Nostra
Annual Report 2008 | Rapport Annuel 2008
Page
4
8
President | Présidente
S.A.R. la Infanta Doña Pilar de Borbón (ES)
Message from the President / Message de la Présidente
Introduction by the Executive President and the Secretary General / Introduction par
le Président exécutif et la Secrétaire générale
26
Main Activities | Principales activités
Influencing European Policy / Influencer les politiques européennes
Saving Europe’s Endangered Heritage / Sauver le patrimoine européen en péril
Networking across Europe / Animer un vaste réseau à travers l’Europe
Awarding Europe’s Best Heritage Achievements / Distinguer les meilleures réalisations
européennes relatives au patrimoine
Raising Public Awareness / Sensibiliser le public
Treasurer | Trésorier
Mr Roelf E. Rogaar (NL)
30
32
Finances
Report by the Treasurer / Rapport du Trésorier
Consolidated Annual Accounts / Comptes annuels consolidés
Management Committee | Comité de gestion
Dr Andrea H. Schuler (CH)
Mr Simon Murray (UK)
Mrs Catharina Collet (DK)
Mr Roelf E. Rogaar (NL)
Comte Denis de Kergorlay (FR) Mr John Sell, CBE (UK)
34
Who’s who | Qui est qui
Main Bodies and Committees / Principaux organes et comités
Executive President | Président exécutif
Dr Andrea H. Schuler (CH)
Vice-Presidents | Vice-présidents
Mr Costa Carras (GR)
El Duque de San Carlos (ES)
Mrs Catharina Collet (DK)
Alexander Fürst zu Sayn Dott. Federico Guasti (IT)
Wittgenstein-Sayn (DE)
Comte Denis de Kergorlay (FR) Mr John Sell, CBE (UK)
Secretary General | Secrétaire générale
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL)
Mrs Sneska
As of | au 01/04/09
Cover photo | photo de couverture
In 2008, Europa Nostra held its Annual Congress in NewcastleGateshead (UK). The Gateshead
Millennium Bridge by architects Wilkinson Eyre and structural engineers Gifford, spans the River Tyne;
on the left bank is The Sage Gateshead by architects Foster + Partners, and in the distance is the High
Level Bridge, a Grand Prize winner of the 2009 EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards.
Photo at right is of a similar view taken from the interior of The Sage Gateshead, venue for Europa
Nostra’s Forum on Engineering Heritage. / Le Congrès annuel 2008 d’Europa Nostra a eu lieu
à NewcastleGateshead (UK). Le pont Gateshead Millennium des architectes Wilkinson Eyre et des
ingénieurs du génie civil Gifford, enjambe la rivière Tyne ; sur la rive gauche se trouve le Sage Gateshead
des architectes Foster + Partners, et plus loin le High Level Bridge, gagnant d’un Grand Prix du patrimoine
culturel de l’Union européenne / Concours Europa Nostra 2009.
La photo de droite est une vue similaire prise de l’intérieur du Sage Gateshead où s’est déroulé le Forum
d’Europa Nostra sur le patrimoine ingénierie.
10
14
18
22
39
43
45
46
47
48
S O M M A I R E
Lange Voorhout 35
NL - 2514 EC Den Haag
Tel. +31 70 302 40 50
Fax. + 31 70 361 7865
[email protected]
www.europanostra.org
C O N T E N T S
EUROPA NOSTRA
The Voice of Cultural Heritage in Europe
La Voix du patrimoine culturel en Europe
Support by Members and Partners | Soutien par nos membres et partenaires
Member Organisations / Organisations membres
Associate Organisations / Organisations associées
Maecenas / Honorary Life Members / Life Benefactor / Benefactors Mécènes / Membres
d’honneur à vie / Bienfaiteur à vie / Bienfaiteurs
Individual Life Members / Membres individuels à vie
Acknowledgements to Members / Remerciements aux membres
Other Acknowledgements/ Autres remerciements
PHOTO: STEVAN KORDIC
The Annual Report 2008 was produced with the kind support of /
Le rapport annuel 2008 a été réalisé avec l'aimable soutien de:
EUROPEAN COMMISSION / COMMISSION EUROPÉENNE
5
Europa Nostra represents some 250 non-governmental organisations, 150
Europa Nostra représente environ 250 organisations non gouvernementales,
associate organisations and 1500 individual members from more than 50 countries who are fully committed to safeguarding Europe’s cultural heritage and
landscapes. Together, we provide a powerful network for dialogue and debate,
we celebrate the best heritage achievements; we campaign against threats to
vulnerable heritage buildings, sites and landscapes, and we lobby for sustainable policies and high quality standards with regard to heritage.
150 organisations associées et 1500 membres individus, en provenance de plus
de 50 pays, qui sont tous dévoués à la protection du patrimoine et des paysages
culturels de l’Europe. Ensemble, nous constituons un puissant réseau voué
au dialogue et au débat ; nous récompensons les meilleures réalisations du
patrimoine ; nous menons des campagnes contre les menaces pesant sur les
bâtiments et sites historiques et sur les paysages culturels qui demeurent vulnérables et nous faisons du lobbying en faveur des politiques durables et des
normes de qualité relatives au patrimoine.
We are the Voice of Cultural Heritage in Europe.
Nous sommes la Voix du patrimoine culturel en Europe.
The Post - Annual Congress tour included
a visit to Hadrian’s Wall, north of
NewcastleGateshead | L’excursion
post-congrés annuel a inclus une visite
au mur d’Hadrien, situé au nord de
NewcastleGateshead
PHOTO: STEVAN KORDIC
A N N U A l
R E P O R T
2 0 0 8
Some 45 years ago, when the process of European integration was
just getting off the ground, a group of visionary men and women
decided to found Europa Nostra. By doing so, they wished to profess
their sense of belonging to a wider European cultural community and
their sense of collective pride in Europe’s cultural and historic inheritance. Confronted with many threats to cultural heritage caused by
man and by the forces of nature, Europa Nostra’s founding fathers
also felt a sense of urgency and a conviction that these challenges
could only be faced collectively on a European level. Their message
was true and inspiring then; it is even more so today.
Today, we are living in particularly trying times. We believe, however, that we will more easily find ways to face our current challenges
if Europe’s citizens rediscover and reassert their history and heritage
and the fundamental values which have formed our European civilization, in order to build towards a more promising future. We need
to understand, respect and safeguard our built and natural cultural
heritage as a fundamental pillar of the sustainable development of
our economy and of our living environment. Moreover, we need to
nurture and appreciate our cultural heritage as a cohesive - not divisive - force for our society, and one which serves as a precious bridge
to connect people across generations and over physical, political,
religious and linguistic barriers.
Europe’s cultural monuments, sites and landscapes help us feel,
again and again, this inter-connection. When we hold in our hands
4
an ancient book preserved in a gilded library; when we walk through
a winding street or across a historic bridge; when we admire the
beauty of a painting or the harmony of a renaissance building, or
when we listen to the sound of music in an ancient temple: we feel
profoundly moved.
Yet, if we wish those monuments, sites and landscapes to still be here
tomorrow, we need to be active guardians and advocates of our heritage. We need to be its Voice and convince governments, politicians,
and businesses, as well as the public at large, that we all have a
shared responsibility in keeping our heritage alive and relevant and
in ensuring that this heritage will continue to bring beauty, quality
and meaning to the everyday lives of present and future generations.
S.A.R. la Infanta Doña Pilar de Borbón
President of Europa Nostra
Il y a 45 ans, au moment où le processus d’intégration européenne
commençait à s’accélérer, un groupe d’hommes et de femmes visionnaires ont pris la décision de fonder Europa Nostra. Ce faisant, ils
souhaitaient professer leur sentiment d’appartenance à une vaste et
riche communauté culturelle européenne ainsi que leur sentiment
de fierté collective par rapport au patrimoine culturel et historique
de l'Europe qui est le nôtre. Confrontés aux nombreuses menaces
pesant sur le patrimoine culturel - que celles-ci proviennent des
actions de l'homme ou des forces de la nature -, les « pères fondateurs » d’Europa Nostra ont également été animés par un sentiment
d'urgence et par une conviction que ces défis ne pourraient être
relevés que collectivement, au plan européen. Si leur message était
alors actuel et inspirant, il l'est encore plus aujourd'hui.
Nous vivons actuellement une époque particulièrement éprouvante.
Europa Nostra est profondément convaincue que nous ne pourrons
trouver des moyens adéquats pour répondre aux défis actuels et pour
construire un futur prometteur que si les citoyens de l’Europe redécouvrent et réaffirment leur histoire et leur patrimoine ainsi que les
valeurs fondamentales qui ont forgé notre civilisation européenne. Il
nous faut connaître, respecter et protéger notre patrimoine culturel
bâti et naturel dans la mesure où il constitue l’un des piliers fondamentaux du développement durable de notre économie et de notre
P R É S I D E N T E
Les monuments, sites et paysages culturels de l’Europe nous aident
justement à ressentir cette interconnexion. Quand nous tenons dans
nos mains un livre ancien conservé dans une bibliothèque garnie de
dorures ; quand nous nous promenons dans les dédales d’une rue ou
traversons un pont historique ; quand nous admirons la beauté
d’une peinture ou l’harmonie d’un bâtiment de la Renaissance, ou
quand nous écoutons le son de la musique dans un ancien temple :
nous sommes toujours profondément émus.
Mais, si nous voulons que ces monuments, ces sites et ces paysages
soient encore là demain, nous devons continuer à être les gardiens
vigilants et les avocats engagés de notre patrimoine. Il nous incombe d’être sa Voix et de convaincre les gouvernements, les décideurs
politiques, les hommes et femmes d’affaires ainsi que le grand public
que nous avons tous une responsabilité partagée pour assurer la
vitalité de notre patrimoine et pour promouvoir son importance afin
qu’il puisse continuer d’apporter de la beauté, de la qualité et du
sens à la vie des générations présentes et futures.
S.A.R. la Infanta Doña Pilar de Borbón,
Présidente d’Europa Nostra
5
D E
L A
cadre de vie. En outre, il nous appartient de prendre soin de notre
patrimoine culturel et de l’apprécier en tant que force de cohésion,
et non de division, au sein de notre société. En tant que précieux
trait d’union reliant les citoyens au travers des générations et audelà des barrières physiques, politiques, religieuses ou linguistiques.
M E S S A G E
L´histoire et le patrimoine revêtent une importance indéniable pour
des millions de personnes sur notre planète. Prendre soin de notre
histoire et de notre patrimoine ne constitue par conséquent ni une
occupation superflue ni une prérogative exclusivement réservée à
une élite. C’est une tâche majeure qui incombe à chaque citoyen
européen, quel que soit son milieu ou origine : aux organisations de
la société civile aussi bien qu’aux autorités ; au milieu des affaires
comme aux décideurs politiques. Nous avons tous une responsabilité partagée pour veiller à ce que notre avenir soit bâti sur la base
d'une pleine compréhension et d'un profond respect, non seulement
de notre propre culture et de notre propre histoire, mais aussi de la
culture et de l’histoire d’autres peuples et d’autres civilisations. Il
s’agit là d’une condition préalable indispensable pour garantir une
paix durable et la prospérité en Europe et dans le monde entier.
2 0 0 8
History and Heritage matter to millions of people around the Globe.
Taking care of our history and of our heritage is neither a luxury
occupation, nor a prerogative solely of the elite. It is a key task for
every European citizen, of all backgrounds and origins: for civil society organisations as much as it is for public authorities; for businessmen as much as it is for politicians. We all have a shared responsibility to make sure that our future will be built on the basis of a full
understanding and respect not only of one’s own culture and one’s
own history, but also of the culture and the history of other peoples
and civilizations. This is an indispensable precondition for ensuring
a lasting peace and prosperity in Europe and around the Globe.
A N N U A l
Bâtir les ponts entre les générations, connecter les citoyens
R A P P O R T
M E S S A G E
F R O M
T H E
P R E S I D E N T
Message
Bridging Generations, Connecting People
A N N U A l
As explained in our Treasurer’s report, in 2008 we made important
steps in developing a comprehensive fund-raising strategy. We were
encouraged by the first positive results of these important efforts,
such as the partnership developed with the Association of Charity
Lotteries in the European Union (ACLEU); the 3-year grant received
from the Dutch-based foundation SNS Reaalfonds; corporate partnership with Crédit Suisse and with AkzoNobel, and corporate support
from ING Real Estate. We are confident that those initial successes will
help us to further improve the quality and outreach of our activities
and that we will continue to enrol new partners, supporters and sponsors who adhere to the goals of our organisation.
Europa Nostra has also embarked upon a necessary reform of its governance structure with the aim of representing better the interests of
our members; responding more adequately and effectively to their
concerns and needs; engaging them more systematically in our policies
and actions and ensuring full transparency and accountability of Europa
Nostra’s governing bodies. As a result of this process, the Council has
proposed a Draft Revised Statute for adoption at the forthcoming
meeting of the General Assembly in June 2009 in Taormina.
6
Other policy activities included the organisation of a Forum on
"Securing the Future of Europe’s Engineering Heritage", followed by
the setting up of a Europa Nostra Taskforce on Industrial and
Engineering Heritage, in the autumn. Europa Nostra also updated its
"Declaration on the Impact of Wind Power on the Countryside" and
discussed various threats to Europe’s cultural landscape, including
the effects of climate change.
Comme cela est expliqué dans le rapport de notre Trésorier, nous avons
entrepris en 2008 des pas importants pour développer une stratégie
d’ensemble pour la collecte de fonds. Nous avons été encouragés par
les premiers résultats positifs de ces notables efforts, à l’instar du partenariat initié avec l’Association of Charity Lotteries in the European
Union (ACLEU) ; de la subvention pour trois ans accordée par la fondation néerlandaise SNS Reaalfonds ; d’un partenariat développé avec le
Crédit Suisse et AkzoNobel (en nature) et du soutien de l’entreprise
ING Real Estate. Nous sommes sûrs que ces premiers succès nous aideront
à continuer à améliorer la qualité et l’impact de nos activités et que nous
continuerons à enrôler de nouveaux partenaires, entreprises associées
ou amies et sponsors qui souscrivent à la mission de notre organisation.
As part of our continuous dialogue with the EU Institutions, we were
active in the wider lobby for a reduced rate of VAT for restoration and
maintenance of historic buildings; we welcomed further steps in developing the European Heritage Label; we discussed ways of furthering
Europa Nostra s’est aussi engagée dans une réforme indispensable de
sa structure de gouvernance dans le but de mieux représenter les intérêts
de ses membres ; de répondre de façon plus adéquate et efficace à
leurs préoccupations et besoins ; de les impliquer de façon plus systé-
le Président exécutif et la Secrétaire générale
Introduction par
matique dans la définition de la stratégie d’Europa Nostra et dans la mise
en œuvre de nos actions et, enfin, de veiller à une pleine transparence
des organes de direction d’Europa Nostra, et à leur pleine responsabilité envers les membres. À la suite de ce processus, le Conseil a proposé
un projet de révision des statuts en vue de leur adoption lors de la prochaine réunion de l’Assemblée Générale à Taormine en juin 2009.
Sur le plan politique, l’année 2008 a été marquée par la célébration de
l’Année européenne du dialogue interculturel. En guise de contribution à cette célébration, Europa Nostra a consacré l’édition 2008 de sa
Revue à mettre en exergue la mosaïque interculturelle du patrimoine
européen en tant qu’expression tangible de siècles d’échanges et d’interaction culturels. À Newcastle, lors de notre Congrès annuel, nous avons
aussi organisé un événement participatif sur le thème du Patrimoine
et du Dialogue interculturel qui a cherché à mettre en valeur un éventail de métiers et techniques traditionnels liés au patrimoine qui doivent être préservés et transmis aux futures générations.
Parmi les autres activités liées aux politiques européennes, l’on recense l’organisation d’un Forum pour assurer l’avenir du patrimoine de
l’ingénierie de l’Europe, suivi de la mise en place en automne dernier
d’un Groupe de travail sur le patrimoine industriel et d’ingénierie.
7
2 0 0 8
On policy level, the year 2008 was marked by the celebration of the
European Year for Intercultural Dialogue. As a contribution to this celebration, Europa Nostra devoted the 2008 edition of its Review to
highlighting the intercultural mosaic of European heritage as a tangible
expression of centuries of cultural exchange and interaction. In Newcastle as part of our Annual Congress, we also organised a special participatory event on Heritage and Intercultural Dialogue with the aim
of showcasing a variety of crafts and skills related to heritage which
need to be preserved and passed on to future generations.
« Europa Nostra – La Voix du Patrimoine culturel en Europe ». Cette
devise qui reflète le regain d’ambition et de dynamisme d’Europa
Nostra a été lancée en 2008 dans le cadre des efforts que nous avons
engagés pour améliorer notre stratégie et nos outils de communication. Sur le plan extérieur, nous avons comme objectif d’atteindre un
public plus large et de l’inviter à s’associer au mouvement du patrimoine culturel en Europe et à y participer activement, non seulement
à l’échelle locale, mais aussi au niveau européen. Au sein même de
notre organisation, nous cherchons à nous remettre en prise avec nos
membres et à les mobiliser plus à fond dans nos activités de lobbying,
de réseau et de sensibilisation. Nous avons aussi continué à accroître
notre base de membres et avons recruté une série de nouvelles organisations membres et associées, ainsi que de nombreux nouveaux membres individuels de diverses parties d’Europe. Cet effort pour augmenter le nombre d’adhésions et cette campagne de relations publiques
ont été appuyés par la diffusion d’une nouvelle brochure qui entérine
une image réactualisée et plus ciblée d’Europa Nostra. Le lancement de
notre nouveau site internet est prévu en juin 2009 et nous sommes en
train de travailler sur une nouvelle formule de la Revue pour 2010 et
au-delà.
A N N U A l
R E P O R T
2 0 0 8
"Europa Nostra - The Voice of Cultural Heritage in Europe". This motto
which reflects Europa Nostra’s renewed level of ambition and
dynamism, was launched in 2008 as part of our organisation’s efforts
to improve our communication strategy and tools. Externally, we aim
to reach out to the wider public and to invite them to actively support
and participate in Europe’s cultural heritage movement, not only at
local but also at European level. Internally, we seek to reconnect with
our membership base and to engage it more strongly in our lobbying,
networking and raising awareness work. We have also managed to further increase our membership base and recruited a series of new
Member and Associate Organisations, as well as numerous new Individual
Members from various parts of Europe. This membership drive and PR
campaign was strengthened with the distribution of a new leaflet, displaying Europa Nostra’s more modern and better focused image. The
launch of our new website is foreseen for June 2009 and we are currently working on developing a new-style Review for 2010 and beyond.
2008 - Une année de renouveau
R A P P O R T
INTRODUCTION BY THE EXECUTIVE PRESIDENT AND THE SECRETARY GENERAL
Introduction
2008 - A Year of Renewal
Durham Cathedral
PHOTO: STEVAN KORDIC
sharpen our voice and deepen our influence in an increasing number
of policy sectors - such as environment, energy, agriculture or tourism
– which have an impact on cultural heritage. We will continue to identify potential threats and ring the alarm bell. And we will celebrate the
Power of Example of the many creative solutions which have given a
new life to Europe’s rich and diverse heritage treasures. We will use
every opportunity to spread the important message that cultural heritage is an irreplaceable asset of Europe’s economy and society, and of
every citizen’s identity and quality of life. And we will lobby to make
our heritage a higher priority on the agenda of Europe’s decisionmakers and in the lives of all of us.
2008 can indeed be qualified as a year of renewal. We are grateful to all
members, Staff, partners and supporters who – in various ways - have
made this possible by contributing, as volunteers or as professionals,
their expertise, energy, enthusiasm, commitment and resources.
In 2009 and beyond, Europa Nostra will continue to share with its
members and with the wider public our passion for Europe’s heritage
and our strong commitment to protecting this heritage. We will seek to
8
Dr Andrea H. Schuler
Executive President
Sneska
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´
Secretary General
En juin 2008, la cathédrale de Durham a ouvert ses portes à l’occasion
de la cérémonie de remise des Prix du patrimoine européen, rendant
hommage aux meilleures réalisations européennes relatives au patrimoine. Les lauréats des prix et les membres d’Europa Nostra sont
venus de toute l’Europe pour y participer : de la Finlande au Portugal,
de l’Irlande à la République de Moldavie. Les réalisations primées ont
prouvé une fois de plus à quel point le domaine du patrimoine regorge
aujourd’hui de vitalité et de créativité.
À la lumière de toutes ces réussites, il ne faut cependant pas oublier que
notre environnement historique – qu’il soit bâti ou naturel – demeure
une véritable « espèce en péril ». Les développements incontrôlés, les
planifications urbaines ou rurales inadéquates, les changements environnementaux, la négligence et même les conflits armés ne cessent de
faire peser des menaces sur notre patrimoine culturel. Tout au long de
2008, Europa Nostra a donc élevé sa voix pour appuyer de nombreuses
campagnes conduites par nos membres en vue de sauver les monuments et les sites en danger en Europe. Les actions d’Europa Nostra
vont être encore renforcées par le lancement prochainement d’un programme à part entière portant sur le « Patrimoine en Péril ». Ce programme, qui devrait devenir la nouvelle activité-phare d’Europa
En 2009 et au-delà, Europa Nostra continuera de partager avec nos
membres et le grand public notre passion pour le patrimoine de
l’Europe et notre engagement résolu à protéger ce patrimoine. Nous
chercherons à faire davantage entendre notre voix et à approfondir
notre influence dans un nombre croissant de domaines politiques
– tels que l’environnement, l’énergie, l’agriculture ou le tourisme –
qui ont un impact sur le patrimoine culturel. Nous continuerons
d’identifier les menaces potentielles et de tirer – en cas de besoin - sur
la sonnette d’alarme. Et nous célébrerons le Pouvoir de l’Exemple de
nombreuses solutions créatives qui ont su insuffler une nouvelle vie à
ces trésors du patrimoine, riches et variés, que recèle l’Europe. Nous
ne manquerons pas une occasion pour rappeler et expliquer que le
patrimoine culturel est un atout irremplaçable pour l’économie et la
société en Europe, et un des piliers de l’identité et de la qualité de vie
de chaque citoyen. Nous allons dès lors intensifier notre action de lobbying visant à placer le patrimoine plus haut sur la liste des priorités
des décideurs politiques en Europe et dans la vie de chacun d’entre nous.
Me. Andrea H. Schuler
Président exécutif
Sneska
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´
Secrétaire générale
9
le Président exécutif et la Secrétaire générale
2008 peut en effet être qualifiée d’année du renouveau. Nous sommes
reconnaissants à tous nos membres, à l’équipe du Secrétariat, aux partenaires et aux nombreux sympathisants qui – de diverses façons – ont
rendu ce renouvellement possible et ont contribué aux travaux d’Europa
Nostra, en tant que bénévoles ou professionnels, par leur expertise,
leur énergie, leur enthousiasme, leur dévouement et leurs ressources.
Introduction par
Dans le cadre de notre dialogue continu avec les Institutions de
l’Union européenne, nous avons, entre autres, continué à faire du lobbying pour un taux réduit de TVA pour la restauration et l’entretien
des bâtiments historiques. Nous avons salué le début du processus de
« communautarisation » du Label du patrimoine européen et avons
discuté des moyens pour développer des synergies entre le Prix de l’UE
pour le patrimoine culturel/Concours Europa Nostra et les Journées
européennes du patrimoine. Par ailleurs, nous avons renforcé nos
liens avec le Comité des Régions, et contribué au travail des plateformes de la société civile qui ont été établies dans le cadre de la mise en
œuvre de « l’agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation ».
2 0 0 8
In the light of all those success stories, one should however not forget
that our historic environment – both built and natural – remains "an
endangered species". Uncontrolled development, bad urban or rural
planning, environmental change, neglect and even armed conflict
continuously bring it under threat. Throughout 2008, Europa Nostra
has therefore raised its voice in support of numerous advocacy campaigns led by our members with the aim of rescuing Europe’s endangered monuments and sites. Europa Nostra’s actions on saving Europe’s
threatened heritage will be even further strengthened by the launch
in the near future of a fully-fledged Heritage at Risk Scheme. This
Scheme, which should become Europa Nostra’s new flagship programme
run alongside the highly successful Awards Scheme which we organise
jointly with the European Commission, foresees the publication of an
annual Europa Nostra list of most endangered heritage sites in Europe
and a focused approach to mobilising public support for saving those
sites.
Nostra, aux côtés de notre Programme de Prix, prévoit la publication
par Europa Nostra d’une liste annuelle des sites du patrimoine les plus
menacés en Europe et une stratégie de communication axée sur la
mobilisation du public pour sauver ces sites.
A N N U A l
In June 2008, Durham Cathedral opened its doors for the European
Heritage Awards Ceremony, celebrating the best of Europe’s heritage
achievements. Award laureates and Europa Nostra members travelled
from all over Europe to attend: from Finland to Portugal, from Ireland
to the Republic of Moldova. The award winning achievements proved
once again how vibrant and creative today's heritage sector is.
Europa Nostra a également réactualisé sa « Déclaration sur l’impact des
éoliennes sur les paysages » et a débattu sur les diverses menaces
pesant sur les paysages culturels d’Europe, y compris les retombées
des changements climatiques.
R A P P O R T
INTRODUCTION BY THE EXECUTIVE PRESIDENT AND THE SECRETARY GENERAL
2 0 0 8
R E P O R T
A N N U A l
synergies between the EU Prize for Cultural Heritage/ Europa Nostra
Awards and the European Heritage Days; we established a stronger
link with the Committee of the Regions, and we contributed to the work
of civil society platforms which were set up as part of the implementation of the "European Agenda for Culture in the Era of Globalisation".
Developing dialogue with the Committee of the Regions
In 2008, Europa Nostra started developing a more regular dialogue
with the Committee of Regions (CoR), and in particular with its
Commission for Education, Culture and Research, under the chairmanship of Dr Gerd Harms, State Secretary of the Federal State of
Brandenburg (DE). We thus had the opportunity to take part in the
"Social, economic, touristic, historical, cultural, wildlife and
landscape impacts are being insufficiently addressed"
Réduction de la TVA
Après des années de lobbying pour une réduction de la TVA en ce qui
concerne la réparation, la rénovation et l’entretien du patrimoine culturel et des monuments historiques, la Commission européenne a
publié le 7 juillet 2008 une proposition de directive du Conseil venant
amender la Directive 2006/112/EC pour des taux réduits de TVA sur
une base permanente à partir de 2010. La décision du Parlement européen et du Conseil des ministres (ECOFIN) est attendue vers la mi 2009.
Si cette Directive est adoptée, elle restera optionnelle pour les États
membres de l’UE, nous devrons faire du lobbying avec nos membres au
niveau national pour garantir la pleine utilisation des possibilités
introduites par la Directive.
R E P O R T
Europa Nostra Declaration on the Impact of Wind-Power on the Countryside
A N N U A l
Dialogue avec l’Assemblée parlementaire du Conseil de
l’Europe (APCE)
La Commission permanente de l’APCE a invité S.A.R. l’Infante Doña
Pilar de Borbón, notre Présidente, à être son hôte de marque lors d’une
réunion qui a eu lieu le 28 novembre 2008 au Sénat espagnol à Madrid.
Notre Présidente a appelé à une coopération renouvelée entre le
Conseil de l’Europe et Europa Nostra, et a plaidé auprès du Conseil de
l’Europe et d’autres organisations internationales pour obtenir un
soutien encore plus affirmé dans le domaine du patrimoine culturel et
des paysages d’Europe, lesquels sont menacés par diverses formes de
développements inopportuns.
« Les répercussions sur le plan social, économique, touristique,
culturel ainsi que les effets sur la faune, la flore et le paysage ne
sont pas suffisamment pris en compte. »
Déclaration d’Europa Nostra sur l’impact des éoliennes sur les sur paysages
10
Développer un dialogue avec le Comité des Régions
En 2008, Europa Nostra a commencé à entretenir un dialogue plus
régulier avec le Comité des Régions (CdR), et tout particulièrement
avec sa Commission pour l’Éducation, la Culture et la Recherche, présidé
par le Dr Gerd Harms, Secrétaire d’État de l’état fédéral de Brandebourg (Allemagne). Nous avons, par conséquent, eu l’opportunité de
prendre part à la réunion du groupe de travail du CdR sur les relations
avec la Turquie, qui s’est concentrée sur le rôle du patrimoine culturel
Label du patrimoine européen et société civile
Le 20 novembre 2008, le Conseil de l’UE a avalisé le Label
du patrimoine européen et a demandé à la Commission
européenne de développer le Label pour en faire une
action de l’UE. Le Label du patrimoine européen sera
décerné aux monuments historiques, aux sites historiques ou naturels, aux paysages culturels ou lieux de mémoire qui reflètent l’histoire partagée, la culture et les valeurs communes de l’Europe et de notre
patrimoine européen commun dans chacun des pays européens participants. L’objectif de ce nouveau concours européen est d’aider les
citoyens de l’Europe à prendre mieux conscience de la dimension européenne de leur patrimoine culturel et de développer ainsi un sentiment plus profond d’appartenance à la communauté européenne au
sens large. Europa Nostra a ovationné ce projet et a offert aux institutions de l’UE sa pleine coopération pour veiller à l’indispensable implication des organisations de la société civile dans la mise en œuvre du
Label et dans sa promotion auprès d’un large public.
La Voix du patrimoine culturel au
Congrès de l’Europe
Les 23 et 24 mai 2008, à La Haye (NL), le
Mouvement européen a fêté le 60ème anniversaire du Congrès de l’Europe de 1948,
un événement historique qui a lancé le
processus de construction de l’Europe.
L’événement a rassemblé les responsables
des principales institutions de l’UE et des partis politiques européens,
ainsi que des représentants de la société civile européenne, leur permettant d’adresser directement leurs préoccupations concernant
l’avenir de l’Europe. Europa Nostra a été partenaire de ce congrès et a
été activement impliquée dans l’atelier consacré à ‘l’éducation et à
l’Europe culturelle’, lors des débats télévisés et à la table ronde regroupant des dirigeants de partis politiques européens. Nous avons également soumis de nouvelles idées sur leur blog soulignant l’importance
du patrimoine culturel pour les citoyens, la société, l’économie et
l’environnement en Europe.
L’agenda européen pour la culture et les
plateformes de la société civile
Dans le cadre de la mise en oeuvre de « l’agenda européen pour la
culture dans le contexte de la mondialisation », la Commission euro11
A C T I V I T É S
Tout en cherchant à approfondir et à étendre encore nos activités de
lobbying, nous avons prêté en 2008 une attention particulière aux
questions suivantes :
dans les relations entre l’UE et la Turquie (9 septembre 2008). Nous
avons également présenté la mission et les activités d’Europa Nostra
lors de la réunion de la Commission pour l’Éducation, la Culture et la
Recherche du CdR (25 septembre 2008) à Bruxelles.
P R I N C I P A L E S
Dialogue with the Parliamentary Assembly of the Council of
Europe (PACE)
The PACE’s Standing Committee invited our President, HRH The Infanta
Doña Pilar de Borbón, to be their special guest at the meeting which
took place on 28 November 2008 at the Spanish Senate in Madrid. Our
President called for renewed cooperation between the Council of
Europe and Europa Nostra, and urged the Council of Europe and other
international bodies to provide an ever-growing support for Europe’s
cultural heritage and landscape which are threatened by various
forms of unsuitable development.
Le lobbying constitue un pilier central de l’action menée par
Europa Nostra – au nom de ses membres – sur le plan européen,
en vue d’assurer un soutien adéquat aux questions ayant trait
au patrimoine culturel, et ce à tous les niveaux de la prise de
décisions et du financement en Europe.
2 0 0 8
Reduced VAT
After years of lobbying for a reduced VAT for the repair, renovation and
maintenance of cultural heritage and historical monuments, on 7 July
2008 the European Commission published the Proposal for a Council
Directive amending Directive 2006/112/EC for reduced rates of VAT on
a permanent basis from 2010 onwards. The decision of the European
Parliament and the Council of Ministers (ECOFIN) is expected by mid2009. If this Directive is adopeted, it will remain optional for EU
Member States, we will need to lobby together with our members at
2 0 0 8
M A I N
A C T I V I T I E S
While seeking to further deepen and widen our lobby activities, in
2008 we gave special attention to the following topics:
the national level for ensuring the full use of the possibilities introduced by the Directive.
A N N U A l
A key pillar of Europa Nostra’s action is lobbying - on its members’
behalf - at the European level, with the aim to secure adequate
support for cultural heritage issues at all levels of European policymaking and funding.
Influencer les politiques européennes
R A P P O R T
Influencing European Policy
European Agenda for Culture and Civil Society Platforms
As part of the implementation of the “European Agenda for Culture in
a Globalising World”, the European Commission called for the setting
up of three representative platforms of civil society organisations covering the following themes: “Access to Culture”, “Potential of the
Cultural and Creative Industries” and “Intercultural Dialogue”. Europa
Nostra became actively involved in the platform on “Access to
Culture”, which aims to promote stronger synergies between education and culture.
En 2008, Europa Nostra a aussi été représentée dans une
série de rencontres européennes d’intérêt pour le patrimoine
culturel, parmi lesquelles :
7 - 8 janvier, Ljubljana (SL) : Lancement
de l’Année européenne du dialogue
interculturel 2008 et de la conférence
internationale ‘Le dialogue interculturel
comme valeur fondamentale de l’Union
européenne’.
17 - 18 avril, Bruxelles (BE) : Conférence de la CE sur ‘Le développement de la société civile dans le Sud-Est de l’Europe : construire
l’Europe ensemble’(DG élargissement).
13 - 14 avril, Ljubljana (SL) : Conférence de la CE sur ‘Les nouveaux
paradigmes et nouveaux modèles – la culture dans les relations
extérieures de l’UE’.
28 - 29 avril, Strasbourg (FR) : Première réunion du Comité de pilotage sur le patrimoine culturel et les paysages (CDPATEP).
23 - 25 octobre, Bruxelles (BE) : Forum marquant les Journées européennes du patrimoine 2008.
7 - 9 décembre, La Haye (NL) : Conférence fondatrice de
l’Association des comités nationaux du bouclier bleu (acronyme
anglais : ANCBS).
8 décembre, Paris (FR) : Réunion du sous-comité sur le patrimoine
culturel de l’APCE et conférence organisée par ce sous-comité sur
‘l’archéologie préventive – l’étude et la préservation des éléments
significatifs du patrimoine archéologique menacés par les travaux
d’aménagement.’
12 décembre, Bruxelles (BE) : Conférence du Programme Culture de
l’UE – la culture en mouvement.
In 2008, Europa Nostra was also represented at a series of
European meetings of relevance to cultural heritage, among
which:
7-8 January, Ljubljana (SL): Launch of
the European Year of Intercultural
Dialogue 2008 and International
Conference “Intercultural Dialogue as
the Fundamental Value of the European
Union”.
17-18 April, Brussels (BE): EC Conference “Civil Society Development in Southeast Europe: Building Europe Together” (DG Enlargement).
13-14 April, Ljubljana (SL): EC Conference “New Paradigms, new
Models - Culture in the EU External Relations”.
28-29 April, Strasbourg (FR): First meeting of the Steering
Committee on Cultural Heritage and Landscape (CDPATEP).
23-25 October, Brussels (BE): Forum marking the European
Heritage Days 2008.
7-9 December, The Hague (NL): Founding Conference of the
Association of National Committees of the Blue Shield (ANCBS).
8 December, Paris (FR): Meeting of the Sub-Committee on Cultural
Heritage of PACE and Conference organised by this Sub-Committee
on Rescue Archaeology - The study and preservation of archaeological heritage under threat from development work.
12 December, Brussels (BE): EU Culture Programme Conference Culture in Motion.
Ridderzaal in The Hague, where the 1948 Congress of Europe was held |
Le Ridderzaal à La Haye, où a eu lieu le Congrès de l’Europe en 1948
PHOTO: STEVAN KORDIC
12
13
A C T I V I T É S
Convention européenne du paysage
En 2008, les deux réunions du groupe de travail sur le paysage
d’Europa Nostra (qui se sont tenues à La Haye (NL) en février et à
Santander (ES) en septembre), se sont axées sur la discussion des
méthodes avec lesquelles Europa Nostra et les ONG du patrimoine
européen peuvent contribuer à une mise en œuvre plus large et plus
complète de la Convention européenne du paysage adoptée sous les
auspices du Conseil de l’Europe à Florence en 2000.
P R I N C I P A L E S
Patrimoine industriel et de l’ingénierie
Dans la foulée du Forum Europa Nostra qui a eu lieu en juin 2008 et
s’est terminé par l’adoption par l’ensemble des participants de la
« Déclaration de Newcastle-Gateshead pour assurer l’avenir du patrimoine
de l’ingénierie de l’Europe », Europa Nostra a décidé de mettre en place
un groupe de travail spécifique sur le patrimoine industriel et de
l’ingénierie. La mission de ce groupe de travail sera de promouvoir
une meilleure coordination des activités et des stratégies liées à la sauvegarde de cet élément important du patrimoine culturel de l’Europe.
2 0 0 8
The Voice of Cultural Heritage at
the Congress of Europe
On 23-24 May 2008 in The Hague (NL), the
European Movement celebrated the 60th
Anniversary of the historic Congress of
Europe of 1948 which started the process
of the Building of Europe. The event
brought together the Heads of the main
EU Institutions and European political parties, as well as representatives of European civil society, allowing them to directly address concerns about Europe’s future. Europa Nostra was partner of this
Congress and was active in the workshop “Education and Cultural
Europe”, the television debates and at the panel of leaders of European
political parties. We also submitted new ideas on their blog underlining the importance of cultural heritage to Europe’s citizens, society,
economy and environment.
European Landscape Convention
In 2008, the two meetings of Europa Nostra’s Landscape Working
Group (held in The Hague (NL) in February and in Santander (ES) in
September), focused on discussing ways in which Europa Nostra and
Europe’s heritage NGOs can contribute to the fuller and wider implementation of the European Landscape Convention, adopted under the
auspices of the Council of Europe in Florence in 2000.
péenne a appelé à l’établissement de trois plateformes représentatives
des organisations de la société civile couvrant les thèmes suivants :
« L’accès à la culture », « Le potentiel des industries culturelles et créatives » et « Le dialogue interculturel ». Europa Nostra a été activement
impliquée dans la plateforme axée sur « L’accès à la culture », qui vise
à stimuler des synergies plus fortes entre l’éducation et la culture.
A N N U A l
Label du patrimoine européen and Civil Society
On 20 November 2008, the Council of the EU endorsed the
Label du patrimoine européen (European Heritage Label)
and asked the European Commission to develop the Label
into an EU action. The European Heritage Label will be
granted to historic monuments, historic or natural sites, and cultural
landscapes or lieux de mémoire in each participating European country
which reflect Europe’s shared history, culture and common values and
our common European heritage. The aim of this new European Scheme
is to help Europe’s citizens become more aware of the European dimension
of our cultural heritage and thus develop a deeper sense of belonging
to the wider European community. Europa Nostra welcomed this
development and offered to the EU Institutions its full cooperation for
ensuring the necessary involvement of civil society organisations in
developing the Label and in promoting it among the public at large.
Industrial and Engineering Heritage
Following the Europa Nostra Forum which took place in June 2008 and
ended with the adoption by all participants of the “NewcastleGateshead Declaration on Securing the future of Europe’s Engineering
Heritage”, Europa Nostra decided to set up a special Taskforce on
Industrial and Engineering Heritage. The aim of this Taskforce will
be to promote better coordination of activities and policies related to
the safeguard of this important aspect of Europe’s cultural heritage.
R A P P O R T
A N N U A l
R E P O R T
2 0 0 8
M A I N
A C T I V I T I E S
meeting of the CoR’s Working group on relations with Turkey, which
focussed on the role of cultural heritage in the relationship between
the EU and Turkey (9 September 2008). We also presented Europa
Nostra’s mission and activities at the meeting of the CoR’s Commission
for Education, Culture and Research (25 September 2008) in Brussels.
2 0 0 8
Chypre : Famagouste
À l’occasion d’un colloque international d’experts sur Famagouste,
Europa Nostra a organisé une réunion avec les plus hauts représentants des communautés chypriotes grecque et turque de la ville de
Famagouste. Cette rencontre a abouti à une unique déclaration
publique commune, qui a été remise à la représentation de la Commission européenne en France le 4 avril 2008, et par laquelle ils se sont
engagés à sauver leur ville historique et à l’empêcher de se dégrader
encore plus. Par la suite, le groupe de travail du Conseil scientifique
d’Europa Nostra consacré à Chypre est parti en mission à Famagouste
en juin 2008 et a issu un rapport comprenant une analyse des besoins
et des priorités en matière de conservation pour la ville médiévale de
Famagouste.
A N N U A l
R E P O R T
Italie : le centre historique de Florence
Europa Nostra a pris part à une conférence de presse organisée par
Italia Nostra le 5 février 2008 à Rome (par le biais d’un lien par Skype
avec le Secrétariat de La Haye) pour avaliser la ferme opposition
d’Italia Nostra à la construction d’une ligne de tramway au travers du
centre historique de Florence. . Elle a également relayé leur appel
auprès des responsables de la ville pour trouver une solution alternative aux besoins des habitants et des touristes en matière de mobilité.
Solidarité avec le patrimoine culturel du Kosovo
En 2008, un certain nombre d’ONG du patrimoine basées dans l’UE ont
décidé de mettre en place un réseau européen : « Solidarité avec le
patrimoine culturel du Kosovo ». Il s’agit de Patrimoine culturel sans
frontières (Suède), d’InterSOS (Italie), de Patrimoine sans frontières
(France) et d’Europa Nostra. L’ICCROM et le Patrimoine suisse ont
rejoint le réseau en tant membres associés.
Azerbaïdjan: Bakou
Au cours de la conférence des ministres responsables de la culture sur
le thème du ‘Dialogue interculturel en tant que base pour la paix et un
développement durable en Europe et dans ses régions environnantes’,
organisée par le Conseil de l’Europe et le ministère de la Culture
d’Azerbaïdjan qui s’est tenue à Bakou les 2 - 3 décembre 2008, Europa
Nostra a attiré l’attention de la conférence sur les menaces pesant sur
le centre historique de la ville de Bakou qui a été systématiquement
détruite par un développement incontrôlé, et continue de l’être.
Belgique : Tournai
Europa Nostra a joint ses efforts à ceux d’Europa Nostra Belgium pour
s’opposer au projet de construction d’une tour abritant un hôtel de 49
mètres de haut, soit 15 de plus que la nef romane datant du XIIe siècle
de la cathédrale de Tournai, laquelle figure sur la liste du patrimoine
mondial et est située à côté du site prévu pour la construction.
left | gauche
Famagusta and related meeting in
Paris | Famagouste et la réunion
organisée à Paris
right | droite
‘NO to a tram line through historic
Florence’ campaign | Campagne contre
le tramway au centre historique de
Florence
14
15
A C T I V I T É S
En 2008, Europa Nostra est intervenue, a fait campagne et a aidé au
nom de ses membres et pour les soutenir dans de nombreux cas de
patrimoine en danger.
Chypre : la Place Eleftheria à Nicosie
À la suite de protestations exprimées par le groupe Citizen’s Awareness
de Nicosie contre les plans de reconstruction de la Place Eleftheria
dans le centre historique de la ville, un rapport d’évaluation a été
effectué en décembre 2008 par le Président du Conseil scientifique
d’Europa Nostra, le professeur Gianni Perbellini. Ce rapport ne rejette
pas les plans dans leur ensemble, mais émet des suggestions concrètes
pour aménager les plans initiaux de façon souhaitable.
P R I N C I P A L E S
M A I N
A C T I V I T I E S
Cyprus: Famagusta
On the occasion of an International Expert Colloquium on Famagusta,
Europa Nostra hosted a meeting with the highest representatives of
the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot communities of the city of
Famagusta, which resulted in a unique joint public statement at the
Representation of the European Commission in France on 4 April 2008,
where they pledged to save their historic city from further decay.
Subsequently, Europa Nostra’s Scientific Council Working Group on
Cyprus went on a mission to Famagusta in June 2008 and produced a
report with an analysis of conservation needs and priorities for the
mediaeval city of Famagusta.
Cyprus: Eleftheria Square Nicosia
Following protests expressed by the Citizen’s Awareness Group in
Nicosia against the plans for the reconstruction of Eleftheria Square in
the historic city centre, in December 2008, an evaluation report was
produced by the Chairman of Europa Nostra’s Scientific Council, Prof.
Gianni Perbellini. The report does not reject the plans as a whole but
makes concrete suggestions for desirable adaptations of the initial
plans.
Europa Nostra fait campagne aux côtés de ses organisations
membres pour faire opposition aux menaces qui pèsent sur le
patrimoine culturel dans toute l’Europe. De sauver les monuments
et sites du patrimoine en péril est au cœur de notre mission.
C’est en même temps ce qui suscite l’intérêt du public pour notre
tâche et motive leur implication dans nos actions.
2 0 0 8
In 2008 Europa Nostra intervened, campaigned and assisted on behalf
of, and in support to its members on many heritage at risk cases.
Italy: the historic centre of Florence
Europa Nostra took part in the press conference organised by Italia
Nostra on 5 February 2008 in Rome (through a Skype link from
Secretariat in The Hague), to endorse Italia Nostra’s firm opposition to
the construction of a tramway line through the historic centre of
Florence and their appeal to the city officials to find an alternative
solution for the mobility needs of tourists and citizens.
A N N U A l
Europa Nostra campaigns side by side with our member organisations to oppose threats to cultural heritage all over Europe. Saving
endangered heritage monuments and sites is what lies at the heart
of our mission and what engages public interest in our mission and
motivates their involvement in our actions.
Au secours du patrimoine européen en péril
R A P P O R T
Saving Europe’s Endangered Heritage
Other cases
Many other cases of heritage at risk were brought to Europa Nostra’s
attention by its members and contacts from all over Europe reflecting
the large variety of threats to Europe’s cultural heritage: from Ancient
Kiev in Ukraine to Black Craig Wind Farm in Scotland and Armistead
Windfarm in England; from the World Heritage Site of the Bay of Kotor
in Montenegro to the Greek Ministry of Environment’s tourism land
use plan that allows unprecedented overdevelopment of Greek islands
and coastal lands; from the Vauban fortifications of Belfort in France
to the Schipdonk Canal in Flanders and the modernist Katowice
Railway Station in Poland; from the Innsbruck Panorama to the
Mesdag Panorama in The Hague; from the Acheloos River in Greece to
the World Heritage Dresden Elbe Valley.
R A P P O R T
A N N U A l
Espagne : Numance
Europa Nostra s’est jointe à Hispania Nostra et à de nombreuses autres
institutions en Espagne et à l’étranger pour protester contre le risque
de destructions irréversibles que fait peser la nouvelle zone industrielle de Soria II sur l’ancienne ville de Numance.
Autres dossiers
De nombreux autres dossiers de patrimoine en péril ont été portés à
l’attention d’Europa Nostra par ses membres et son réseau de contacts
dans toute l’Europe. Ces cas reflètent la grande variété de menaces
pesant sur le patrimoine culturel européen : de l’ancienne ville de Kiev
en Ukraine au parc d’éoliennes Black Craig en Écosse et à celui
d’Armistead en Angleterre ; du site du patrimoine mondial de la baie
de Kotor au Monténégro au plan d’utilisation des terres à des fins touristiques du ministère grec de l’Environnement qui ouvre la voie à une
surexploitation sans précédent des îles et des terres côtières grecques ;
des fortifications Vauban de Belfort en France au canal Schipdonk
dans les Flandres et à la gare moderniste de chemin de fer de Katowice
en Pologne ; du panorama d’Innsbruck au panorama Mesdag de La
Haye ; du fleuve Achéloos en Grèce à la vallée du patrimoine mondial
de l’Elbe à Dresde.
A C T I V I T É S
Belgium: Tournai
Europa Nostra joined Europa Nostra Belgium in opposing the proposed
building of a 49m high hotel tower, 15 meters taller that the twelfthcentury Romanesque nave of the World Heritage listed Cathedral of
Tournai, located beside the proposed building site.
Allemagne : l’extraction à ciel ouvert de lignite continue de
détruire des villages et de créer des paysages lunaires
Europa Nostra a exprimé son soutien aux protestations continues
menées par ECOVAST à propos de la situation d’extractions à ciel
ouvert de lignite en Allemagne, qui pose également problème en
Pologne, en République tchèque et en Bulgarie.
Turquie : Allianoï
Europa Nostra a poursuivi sa compagne de longue haleine, visant à
soutenir les nombreuses ONG locales, nationales et internationales,
pour empêcher l’inondation de cet ancien site thermal romain.
P R I N C I P A L E S
Spain: Numancia
Europa Nostra joined Hispania Nostra and numerous other institutions
in Spain and abroad to protest against the risk of irreversible destruction to the ancient city of Numancia by the new industrial zone Soria
II.
Turkey: Allianoi
Europa Nostra continued its long standing campaign, in support to
many local, national and international NGO groups, to prevent the
flooding of this ancient Roman thermal site.
Danemark : Copenhague
Europa Nostra a donné son aval à la campagne d’Europa Nostra
Denmark contre le permis de construire de la nouvelle et imposante
résidence Realdania sur le Bryghusgrunden à côté du canal
Frederiksholms et du port intérieur du vieux Copenhague.
2 0 0 8
Azerbaijan: Baku
During the Conference of Ministers responsible for Culture on
“Intercultural Dialogue as a basis for peace and sustainable development in Europe and its neighbouring regions”, held in Baku on 2-3
December 2008 and organised by the Council of Europe and the
Azerbaijan Ministry of Culture, Europa Nostra drew the attention of the
Conference towards the threats to the historic centre of the City of
Baku which has been and is still being systematically destroyed by
uncontrolled development.
Denmark: Copenhagen:
Europa Nostra endorsed Europa Nostra Denmark’s campaign against
the permit for the construction of the new, massive Realdania residence at the Bryghusgrunden next to the Frederiksholms Kanal and
the inner harbour of old Copenhagen.
R E P O R T
Germany: Brown Coal strip-mining continues destroying
villages and creating moon landscapes
Europa Nostra expressed support to the continued protests led by ECOVAST regarding the destructive Brown Coal mining situation in
Germany, which is also a problem in Poland, the Czech Republic and
Bulgaria.
A N N U A l
2 0 0 8
M A I N
A C T I V I T I E S
Solidarity with Cultural Heritage in Kosovo
In 2008, a number of EU-based heritage NGOs decided to set up a
European network “Solidarity with Cultural Heritage in Kosovo”. These
are: Cultural Heritage without Borders (Sweden), InterSOS (Italy),
Patrimoine sans frontiers (France) and Europa Nostra. ICCROM and
Patrimoine Suisse joined the network as associate members.
left | gauche
The Bay of Kotor (ME) |
Les Bouches de Kotor
(ME)
right | droite
Brown coal mining in
Germany | L’extraction
à ciel ouvert de lignite
en Allemagne
16
17
M A I N
The highlight of the Annual Congress was the European Heritage
Awards Ceremony which took place on 12 June 2008 in the worldrenowned Durham Cathedral, situated 25km south of NewcastleGateshead (see page 22).
R E P O R T
At the Annual Congress Council meeting, the Council members discussed proposals for the Europa Nostra’s governance reform and
adopted the renewed “Declaration on the Impact of Wind Power on
the Countryside”.
A N N U A l
Congress participants also had the opportunity to tour the twin cities
of Newcastle and Gateshead. They visited Granger Town, the restored
and revitalised 18th century historic core of Newcastle upon Tyne (top
Prize winner in the Category of Cultural Landscapes, 2003 EU/EN
Awards) and enjoyed views of the bridges linking the two cities,
including the renowned High Level Bridge reopened earlier in 2008
after an extensive restoration.
During the Post-Congress Tour, expertly organised by Heritage Tours
Committee member Jane Wade, participants were taken to visit
Hadrian’s Wall and an adjacent Roman Fort, as well as a number of castles and important heritage homes and halls.
Annual Colloquium of the Scientific Council
27 September - 2 October 2008, Kilkenny, Ireland
The theme of Europa Nostra’s Scientific Council 44th annual colloquium was “Towers and Smaller Castles”. The meeting was organised
together with the National Monument Service of the Irish Department
of the Environment, Heritage and Local Government, and the Irish
Heritage Council, with the support of the Office of Public Works and
the Kilkenny Borough Council.
Interacting with Members and Partners throughout Europe
In 2008, Europa Nostra:
5 February 2008, The Hague (NL), Rome (IT): launched a new phase
of cooperation with Italia Nostra, its founding member and a leading heritage conservation organisation in Italy. Europa Nostra supported Italia Nostra’s campaign to halt the tramway planned to pass
through the historic centre of Florence, and decided to organise
jointly a public Forum on saving Europe’s small historic towns and
villages as part of Europa Nostra’s Annual Congress 2009 in
Taormina, Sicily.
10 April 2008, Brussels (BE): contributed to the annual conference
of the “Architects’Council of Europe” entitled “Designing for the
Future: Architecture and Quality of Life” by underlining the importance of taking cultural heritage concerns into due consideration
at all stages of architectural and urban planning projects.
18 - 21 April 2008, Salzburg (AT): took part in the Fedecrail Annual
Congress where Europa Nostra’s increasing involvement with
industrial and engineering heritage was welcomed.
Congrès annuel Europa Nostra
11 – 15 juin 2008, Newcastle-Gateshead, Royaume-Uni
Le Congrès annuel 2008 a été organisé avec le précieux soutien
d’Europa Nostra UK, et en particulier de celui de M. Cyril Winskell,
MBE, membre individuel, et de John Sell, Vice-Prés. d’EN. Plus de 300
participants, comprenant des professionnels du patrimoine, des
activistes et des sympathisants, sont venus de toute l’Europe pour
échanger les meilleures pratiques et pour nouer des contacts avec des
collègues d’autres pays.
Europa Nostra UK a organisé une ‘Célébration de la contribution du
patrimoine au dialogue interculturel’, avec des présentations intéressantes et des ateliers sur le savoir-faire et l’artisanat traditionnels
européens aux Stephenson’s Works, là ou se trouve la locomotive
construite par Robert Stephenson, l’un des emblèmes du patrimoine
industriel de Newcastle.
Le clou du Congrès annuel a été la cérémonie de remise des prix du
patrimoine culturel européen qui a eu lieu le 12 juin 2008 dans la
cathédrale de Durham, célèbre dans le monde entier, située à 25 km au
sud de Newcastle-Gateshead (voir page 29).
Lors de la réunion du Conseil qui s’est tenue pendant le Congrès
annuel, des propositions concernant la réforme de la gouvernance
d’Europa Nostra ont été discuté et la nouvelle version de la
‘Déclaration sur l’impact de l’énergie éolienne sur le milieu rural’
a été adoptée.
Lors de l’excursion post-congrès, remarquablement organisée par l’un
des membres du Comité des voyages culturels, Mme Jane Wade, les
participants ont eu le loisir de visiter le mur d’Hadrien et un fort
romain situé à côté, ainsi qu’un certain nombre de châteaux, de
demeures et de manoirs historiques d’importance.
Parallèlement plusieurs expositions ont été organisées dans les villes
jumelles sur le thème du patrimoine de l’ingénierie, dont une importée au Royaume-Uni avec l’aide de M. Angus Fowler, membre du
Conseil, consacrée au pont de chemin de fer prussien traversant le
fleuve de la Vistule en Pologne.
Le Forum d’Europa Nostra sur le patrimoine de l’ingénierie
en Europe
13 juin 2008, Newcastle-Gateshead, Royaume-Uni
L’édition 2008 du Forum d’Europa Nostra a porté sur le thème :
‘Assurer l’avenir du patrimoine de l’ingénierie européen’. Le
Forum a appelé à une meilleure compréhension et à une plus grande
reconnaissance du patrimoine de l’ingénierie, lesquelles sont
indispensables pour lui fournir un soin et une protection adéquats par
les générations présentes et futures. Le Forum a présenté des études
de cas et des ateliers interactifs dynamiques au cours desquels des
expériences ont été échangées et les meilleures pratiques ont fait l’objet de discussions. Il s’est conclu par l’adoption de la Déclaration de
Newcastle-Gateshead du même nom.
left | gauche
Forum on Engineering Heritage | Forum sur le patrimoine
de l’ingénierie
middle | au milieu
Granger Town, Newcastle upon Tyne
right | droite
Cyril Winskell addressing the Europa Nostra Council |
Cyril Winskell prenant la parole au Conseil d’Europa Nostra
18
19
A C T I V I T É S
Europa Nostra Forum on Europe’s Engineering Heritage
13 June 2008, NewcastleGateshead, United Kingdom
The Europa Nostra Forum 2008 was dedicated to the theme of
“Securing the Future of Europe’s Engineering Heritage”. The
Forum called for a better understanding and appreciation of engineering heritage, which are necessary to provide for its adequate care and
protection by present and future generations. The Forum presented
case studies and dynamic interactive workshops in which experiences
were exchanged and best practices discussed, and ended with the
adoption of the NewcastleGateshead Declaration of the same name.
Les participants au Congrès ont également eu l’occasion d’explorer les
villes jumelles de Newcastle et de Gateshead. Ils ont visité Granger
Town, le cœur historique du XVIIIe siècle restauré et revitalisé de
Newcastle upon Tyne (grand lauréat dans la catégorie des paysages culturels lors des Prix de l’Union européenne/Concours Europa Nostra en
2003). Ils ont également profité de la vue des ponts reliant les deux
villes, y compris le fameux High Level Bridge qui a été rouvert
quelques mois plus tôt après d’importants travaux de restauration.
P R I N C I P A L E S
Europa Nostra Annual Congress
11-15 June 2008, NewcastleGateshead, United Kingdom
The 2008 Annual Congress was organised with the invaluable support
of Europa Nostra UK, and in particular with that of individual member
Mr Cyril Winskell, MBE, and of EN Vice-President John Sell. More than
300 participants, heritage professionals and supporters gathered from
all over Europe to exchange best practices and to network with colleagues from across Europe.
Les activités de réseau sont au cœur de la mission d’Europa
Nostra. Elles fédèrent ses membres et leur permettent de faire
connaissance les uns avec les autres, de discuter, débattre et
s’inspirer mutuellement pour élaborer des actions efficaces dans
le but de protéger de façon encore plus optimale le patrimoine
culturel européen.
2 0 0 8
There were a few concurrent exhibitions taking place in the twin cities
on the theme of Engineering Heritage, including one brought to the
UK with the help of Council member Angus Fowler about the Prussian
Railway Bridge over the River Vistula in Poland.
A N N U A l
Networking is one of the most essential activities of Europa Nostra,
bringing together members and enabling them to get to know each
other, as well as to discuss, debate and inspire each other and plan
effective actions to further protect Europe’s cultural heritage.
In the Stephenson’s Works, the locomotive works built by Robert
Stephenson and an icon of Newcastle’s engineering heritage, Europa
Nostra UK organised a “Celebration of the Contribution of Heritage
to Intercultural Dialogue”, with a broad range of presentations and
workshops of European traditional skills and crafts.
2 0 0 8
Animer un vaste réseau à travers l’Europe
R A P P O R T
A C T I V I T I E S
Networking across Europe
M A I N
"The way forward to secure
this heritage is through
the ‘heritage cycle’ of
understanding, valuing,
caring and enjoying"
2 0 0 8
NewcastleGateshead Declaration on "Securing
Interaction avec les membres et les partenaires dans toute
l’Europe
En 2008, Europa Nostra a :
lancé une nouvelle phase de coopération avec Italia Nostra, son
membre fondateur et une organisation de conservation du patrimoine de premier plan en Italie. Europa Nostra a soutenu la campagne d’Italia Nostra pour faire arrêter le tramway devant traverser le
centre historique de Florence (5 février 2008, La Haye, NL, et Rome,
IT) et a décidé de mettre sur pied avec cette organisation un Forum
public sur la sauvegarde des petites villes et villages historiques en
Europe dans le cadre du Congrès annuel d’Europa Nostra de 2009
qui aura lieu à Taormina (Sicile).
contribué à la conférence annuelle du ‘Conseil des architectes
d’Europe’ intitulée ‘Design pour l’avenir : architecture et qualité de
la vie’ en soulignant l’importance de prendre sérieusement en
compte les préoccupations du patrimoine culturel à toutes les étapes des projets de planification architecturaux et urbains (10 avril
2008, Bruxelles, BE).
pris part au congrès annuel de Fedecrail où l’implication croissante
d’Europa Nostra dans le domaine du patrimoine industriel et de
l’ingénierie a été applaudie (18 – 21 avril 2008, Salzbourg, AT).
participé, avec d’autres réseaux européens, au Culture Contact
Point pour la Slovaquie dans un séminaire destiné aux ONG culturelles et du patrimoine slovaques dans le but de leur présenter les
activités des ONG, réseaux et organisations coupoles du secteur culturel en Europe ainsi que les avantages d’en devenir membre (13
mai 2008, Bratislava, SK).
ß pris part à la conférence annuelle organisée à l’occasion du 50ème
anniversaire de son organisation membre fondatrice, Les Vieilles
Maisons Françaises (16 – 17 juin 2008, Paris, FR).
discuté avec les organisations britanniques membres, ou susceptibles de le devenir, du secteur du patrimoine, de leurs principales
préoccupations et problèmes liés à des questions ayant trait au
patrimoine dans une réunion organisée par Heritage Link et Europa
Nostra UK (5 novembre 2008, Londres, UK).
ß présenté son rôle en tant que lobby européen pour le patrimoine
culturel aux représentants de la communauté néerlandaise du
patrimoine lors d’un séminaire organisé par Erfgoed Nederland
(25 novembre 2008, La Haye, NL).
ß plaidé auprès des représentants des villes à protéger activement
leurs précieux monuments et sites, et à promouvoir des constructions harmonieuses au sein des cœurs historiques des villes européennes lors du congrès annuel d’EUROCITIES qui a réuni des maires et des responsables municipaux de plus de 135 villes d’Europe
comptant plus de 250.000 habitants (27 – 28 novembre 2008, La
Haye NL).
présenté avec la Commission européenne, le Concours de Prix lors
de l’Europadag (journée de l’Europe), organisée par le centre des
activités culturelles internationales (SICA), le Point Contact Culture
pour les Pays-Bas (16 décembre 2008, Amsterdam, NL).
R A P P O R T
A N N U A l
R E P O R T
the future of Europe’s engineering heritage"
Colloque annuel du Conseil scientifique
27 septembre - 2 octobre 2008, Kilkenny, Irlande
Le thème du 44ème colloque annuel du Conseil scientifique d’Europa
Nostra était ‘Les tours et les plus petits châteaux’. La rencontre a été
organisée avec le concours du service des monuments nationaux du
Département irlandais pour l’environnement, le patrimoine et les
autorités locales et le Irish Heritage Council, avec le soutien du Bureau
des travaux publics et du Conseil de la municipalité de Kilkenny.
A C T I V I T É S
25 November 2008, The Hague (NL): presented its role as the
European lobby for cultural heritage to the representatives of the
Dutch heritage community at a seminar organised by Erfgoed
Nederland.
27-28 November 2008, The Hague (NL): urged city officials to
actively protect their valuable monuments and sites, and to promote harmonious building developments within the historic hearts
of Europe’s cities at the EUROCITIES Annual Congress bringing
together Mayors and municipal officials from more than 135
European cities of more than 250.000 inhabitants
16 December 2008, Amsterdam (NL): together with the European
Commission, presented the Awards Scheme during the Europadag,
organised by the Centre for International Cultural Activities (SICA),
the Cultural Contact Point for The Netherlands.
P R I N C I P A L E S
A C T I V I T I E S
2 0 0 8
13 May 2008, Bratislava (SK): together with other European networks, participated at the Culture Contact Point for Slovakia in a
seminar for Slovak cultural and heritage NGOs with the aim of presenting to them the activities and membership benefits of
European culture NGOs, networks and umbrella organisations.
16-17 June 2008, Paris (FR): took part in the 50th anniversary annual conference of its founding member organisation, Vieilles maisons
françaises.
5 November 2008, London (UK): discussed with existing and potential member organisations from the British heritage sector about
their key concerns and topical heritage-related issues in a meeting
organised by Heritage Link and Europa Nostra UK.
A N N U A l
left | gauche
Durham Cathedral
middle | au milieu
Below the | Dessous le High Level Bridge,
Presentations of heritage skills at the Stephenson’s
Works, Newcastle upon Tyne | Présentations des
métiers du patrimoine au Stephenson’s Works,
Newcastle upon Tyne
20
PHOTO: STEVAN KORDIC
« La préservation de ce patrimoine doit se
faire au travers du « cycle » qui consiste
à comprendre, apprécier, prendre soin et
aimer ce patrimoine. »
Déclaration de Newcastle-Gateshead visant à « assurer
Newcastle upon Tyne
right | droite
John Sell, S.A.R. la Infanta Doña Pilar de
Borbón, Dame Liz Forgan
l’avenir du patrimoine de l’ingénierie de l’Europe »
21
2 0 0 8
A N N U A l
R E P O R T
Grand Prize Winners
Category 1 – Conservation:
˘ ´
The Southern Façade of Horní Hrad (Upper Castle) of the Cesky
Krumlov State Castle for its respectful conservation, setting new
standards for Czech monument care (CZ)
The Archaeological Site of Skarkos on the Island of Ios for the minimal and extremely sensitive character of the interventions, with no
impact on a unique landscape (GR)
The Van Nelle Design Factory in Rotterdam for the exemplary
approach in finding new uses for an iconic building of the Modern
Movement of European and world importance (NL)
Full details of all winners were published in a special publication and
are also available on the Europa Nostra and European Commission
websites (www.europanostra.org and http://ec.europa.eu/culture).
Local Award Ceremonies
Local Award Ceremonies are organised by each laureate to honour
the many people involved in planning, funding and carrying out the
winning heritage projects and initiatives, and to gain the attention
of local media. Attended where possible by a representative of
Europa Nostra and of the respective EC’s National Bureaus or
Delegations, these local ceremonies are excellent occasions for further spreading the Power of Example of our Awards Scheme.
La cérémonie s’est achevée par un discours de notre invitée d’honneur, Dame Liz Forgan, ancienne Présidente du Heritage Lottery Fund
au Royaume-Uni, qui a expliqué à quel point il était important de
définir le patrimoine culturel au sens large et d’impliquer tous les
citoyens dans les efforts visant à leur faire apprécier leur propre
environnement historique et leur cadre de vie et à le sauvegarder.
˘ ´
L au ré at s d e s G r a n d s Pr i x
Catégorie 1 – Conservation:
La façade Sud de Horní Hrad (château du haut) du château d’État
Cesky Krumlov pour sa conservation respectueuse, instaurant de
nouveaux standards pour le soin des monuments tchèques (CZ)
Le site archéologique de Skarkos sur l’île d’Ios pour le caractère
minimal et extrêmement délicat des interventions, qui n’a exercé
aucun impact sur un paysage unique (GR)
L’usine du design Van Nelle à Rotterdam pour l’approche exemplaire qui a permis de concevoir de nouvelles utilisations pour un bâtiment emblématique du Mouvement Moderne d’envergure européenne
et internationale (NL)
Catégorie 2 – Recherche :
L’inventaire de l’architecture fortifiée militaire en Espagne pour
sensibiliser l’opinion sur le patrimoine militaire espagnol et sur son
importance au niveau européen (ES)
Catégorie 3 – Contribution exemplaire :
Stichting Stadsherstel Hoorn (Fondation pour la restauration de la
ville de Hoorn), visant à montrer avec succès l’implication de la
société civile et de bénévoles dans la préservation des centres-villes
historiques européens (NL)
this page | cette page
Local Awards Ceremony for Stichting Stadsherstel Hoorn (NL) |
Cérémonie locale de remise des prix pour Stichting Stadsherstel Hoorn
right page | page à droite
Local Awards Ceremony for the Archaeological Site of Saint Pierre
Cathedral in Geneva (CH) | Cérémonie locale de remise des prix pour
le Site archéologique de la cathédrale Saint-Pierre à Genève (CH)
22
23
A C T I V I T É S
Category 4 – Education, Training and Awareness-Raising:
The International Built Heritage Conservation Training Centre at
Bánffy Castle in Bontida highly valued for its double approach: training for conservation and conservation through training, and as an
excellent example of cross border exchange of skills in the European
Year of Intercultural Dialogue (RO)
La cathédrale de Durham (UK) a été le théâtre de la cérémonie de
remise des Prix du patrimoine culturel européen qui a eu lieu le 12
juin 2008. À cette occasion, S.A.R. l’Infante Doña Pilar de Borbón,
˘
Présidente d’Europa Nostra, et M. Vladimir Sucha,
à la tête de la
Direction de la Culture, du Multilinguisme et de la Communication à
la Direction Générale de l’Éducation et de la Culture à la Commission
européenne, ont remis 24 prix aux lauréats du Prix du patrimoine
culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra 2008, dont
6 Grands Prix (dotés chacun d’une récompense de € 10.000). Par
ailleurs, trois Prix Europa Nostra ont été décernés à des lauréats issus
de pays situés hors du rayon d’action du Programme Culture de l’UE.
Les prix ont été sélectionnés parmi un total de 109 candidatures
émanant de 29 pays.
P R I N C I P A L E S
Category 3 - Dedicated Service:
Stichting Stadsherstel Hoorn for successfully showing the importance of the involvement of civil society and volunteers in safeguarding Europe’s historic city centres (NL)
Chaque année nous coopérons avec l’Union européenne pour
rendre hommage aux plus grandes réussites du patrimoine
culturel. Nos Prix sont à la fois un outil visant à promouvoir
la Force de l’Exemple et une source d’inspiration pour toutes
les personnes actives dans le secteur.
2 0 0 8
The ceremony ended with the speech by our special guest, Dame Liz
Forgan, former Chair of the UK’s Heritage Lottery Fund, who spoke of
the importance of a broad definition of cultural heritage and of
involving all citizens in the efforts of appreciating and safeguarding
their own historic and living environment.
Category 2 – Research:
The Inventory of the Fortified Military
Architecture in Spain for raising
awareness of Spain’s military heritage and
its significance on a European level (ES)
A N N U A l
The Durham Cathedral (UK) opened its doors for the European
Heritage Awards Ceremony held on 12 June 2008. HRH The Infanta
Doña Pilar de Borbón, President of Europa Nostra, and Mr Vladimir
˘
Sucha,
Director for Culture, Multilingualism and Communication at
the European Commission’s DG Education and Culture, presented 24
awards to the laureates of the 2008 European Union Prize for
Cultural Heritage / Europa Nostra Awards, including 6 Grand Prizes
(with a reward of €10.000). In addition, Europa Nostra Awards were
presented to 3 laureates from countries outside the scope of the EU
Culture programme. The awards were selected from a total of 109
entries from 29 countries.
M A I N
A C T I V I T I E S
Every year we work together with the European Union to celebrate the best achievements in cultural heritage. Our Awards are
a tool to promote the Power of Example and an inspiration to
everyone active in the field.
Distinguer les meilleures réalisations européennes
relatives au patrimoine
R A P P O R T
Awarding Europe’s Best Heritage Achievements
European Heritage Awards Ceremony
Dame Liz Forgan, principal orateur lors
de la cérémonie de remise des Prix
Cérémonies locales de remise des prix
Les cérémonies locales de remise des prix sont organisées par chacun
des lauréats pour rendre hommage aux nombreuses personnes ayant
pris part à l’organisation, au financement et à la mise en œuvre des
projets et des initiatives du patrimoine gagnants, ainsi que pour attirer l’attention des médias sur le terrain. Représentés, dans la mesure du possible, par une personnalité d’Europa Nostra et/ou des
bureaux ou délégations nationaux respectifs de la Commission européenne, ces cérémonies locales sont d’excellentes occasions de disséminer encore plus avant le Pouvoir de l’Exemple de notre Concours
de Prix.
R A P P O R T
A N N U A l
A N N U A l
R E P O R T
2 0 0 8
M A I N
du patrimoine européen
Les informations complètes concernant tous les lauréats ont fait
l’objet d’une publication séparée et sont également disponibles sur
les sites Internet d’Europa Nostra et de la Commission européenne
(www.europanostra.org et http://ec.europa.eu/culture).
P R I N C I P A L E S
Dame Liz Forgan, keynote speaker at the
« Le patrimoine
appartient à chacun
des membres de la société
et il n’y a qu’eux qui soient
en mesure de le sauver. »
2 0 0 8
A C T I V I T I E S
"Heritage belongs to
each and every member
of society and it is only them
who can save it"
A C T I V I T É S
Catégorie 4 – Éducation, formation et sensibilisation :
Le Centre international de formation à la conservation du patrimoine bâti au château de Bánffy à Bontida est tenu en grande estime en raison de sa double approche : la formation pour la conservation et la conservation par le biais de la formation, et en tant qu’excellent exemple d’échange transfrontalier de compétences lors de
l’Année européenne du dialogue interculturel (RO)
this page | cette page
Local Awards Ceremony for Classess d’éveil au Patrimoine et à ses métiers, Paix-Dieu
Centre (BE | Cérémonie locale de remise des prix pour les Classess d’éveil au Patrimoine et
à ses métiers, Centre de la Paix-Dieu (BE)
left page | page ‡ gauche
Laureates at the European Heritage Awards Ceremony on 12 June in Durham Catherdral, |
Lauréats à la Cérémonie de remise des Prix du patrimoine culturel, le 12 juin dans la cathédrale
de Durham
PHOTO: STEVAN KORDIC
24
25
2 0 0 8
R E P O R T
A N N U A l
We made first steps to review and renew our different publications,
though the results of these important steps will only later become
fully visible.
We published:
European Cultural Heritage Review - with a special theme on
“Heritage, Mirror of Intercultural Europe”
European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra
Awards 2008 - our publication with the overview of all Laureates
of our Award Scheme in 2008
Scientific Bulletin 62 - entitled “The Bastioned Fortresses in the
Age of Vauban”
Heritage Tours Brochure 2008 - with the programme of Europa
Nostra’s exclusive cultural heritage tours
ENewsletter - a series of electronic newsletters with the latest on
Europa Nostra’s activities and other heritage related topics and
events
26
We were present with an information stand at
TEFAF – The European Fine Arts Fair
Maastricht, The Netherlands, 6-16 March 2008
We gave our patronage and took active part
in The Best in Heritage 2008
Dubrovnik, Croatia, 25-27 September 2008
We were present at the Fair Denkmal Leipzig,
thanks to the kind cooperation of ECOVAST
and DenkmalWacht Brandenburg-Berlin e.V.
Leipzig, Germany, 20-22 November 2008
Nous sommes en train de mettre au point un nouveau site Internet afin de répondre aux besoins et de faire face aux responsabilités induites par le fait d’être la Voix du patrimoine culturel en
Europe. Cette plateforme de communication renouvelée ne se limitera pas à fournir des informations ciblées aux membres, mais elle
donnera aussi les dernières nouvelles, informera sur les campagnes
et montrera des vidéos relatives au patrimoine. Elle permettra de
partager photos, événements, histoires et préoccupations.
Nous avons commencé à faire l’examen de nos différentes publications et à les renouveler, bienque les résultats de ces importantes
étapes ne deviendront pleinement visibles qu’à un stade ultérieur.
A C T I V I T É S
Nous avons largement diffusé notre nouvelle brochure d’adhésion,
qui reflète l’image renouvelée et le dynamisme d’Europa Nostra
résumés sous une nouvelle devise ‘la Voix du patrimoine culturel en
Europe’. La brochure a été publiée en anglais et a été traduite dans
un certain nombre d’autres langues, y inclus le français.
Rundâle Palace, Pilsrundâle (LV) - 2002 EU/EN Award laureate and recipient of a European
Heritage Label | Lauréat du Prix UE/EN 2002 et récipient d’un Label du patrimoine européen
Nous avons publié :
La Revue du Patrimoine cultuel européen – avec un thème spécial
sur le ‘Patrimoine, miroir de l’Europe interculturelle’
Le Prix de l’Union européenne pour le patrimoine culturel /
Concours Europa Nostra 2008 – une publication qui donne une
vue d’ensemble de tous les lauréats de notre Concours de Prix en
2008
Le Bulletin scientifique 62 – intitulé ‘Les forteresses bastions à
l’ère de Vauban’
La brochure 2008 des voyages culturels – avec le programme de
voyages exclusifs portant sur le patrimoine culturel
La lettre d’informations d’Europa Nostra – une série de lettres
électroniques d’informations sur les toutes dernières activités
d’Europa Nostra et les autres sujets et événements liés au patrimoine
We were present with an information
stand and we organised a panel
discussion on the role of lotteries for the safeguard of heritage in
Europe at the Salon international du Patrimoine Culturel
Paris, France, 6-9 November 2008
P R I N C I P A L E S
We organised, together with Europa Nostra
Belgium a photo exhibition “The Building of
Europe – a Vision on Heritage”, as part of
europalia.europe
Brussels, Belgium, 20 December 200715 February 2008
Dans une Europe en pleine mutation, il nous incombe de faire de
la cause du patrimoine culturel une priorité pour chacun d’entre
nous. Pour y arriver, nous devons encourager le plus grand nombre
possible de personnes à soutenir le patrimoine culturel par le biais
de tous les outils de communication disponibles. En 2008, des
mesures innovatrices ont été prises pour atteindre nos membres,
le grand public et les décideurs politiques aux niveaux européen,
national, régional et local.
2 0 0 8
We began developing a new Website to
match the needs and live up to the responsibilities of being the Voice of Cultural
Heritage in Europe. This renewed communication platform will feature not only information relevant to members, but also the
latest heritage news and campaigns and
videos. It will provide the possibility to share photos, events, stories and concerns.
We managed to generate considerable media coverage for the celebration of the best of Europe’s heritage achievements through our
European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra
Awards. Especially the local awards ceremonies (see page 29)
offered attractive news stories and photo opportunities. Our campaigns for the protection of endangered heritage, for instance in
Italy, Turkey and Cyprus, also attracted media attention, as our
members and officials gave interviews acting as Europa Nostra’s
ambassadors.
R A P P O R T
We widely distributed the new Membership
leaflet, reflecting Europa Nostra’s renewed
image and dynamism rallied around a new
motto “The Voice of Cultural Heritage in
Europe”. The leaflet was published in
English and has been translated in a number
of other languages, including French
M A I N
A C T I V I T I E S
Within a rapidly changing Europe, we need to put the cultural
heritage cause high on everybody’s agenda. In order to achieve
this, we need to encourage the broadest possible public support
for cultural heritage by using all available communication tools.
In 2008, innovative steps were made in reaching out to our
membership, the general public and to policy and decision-makers
at European, national, regional and local levels.
Sensibiliser l’opinion
A N N U A l
Raising Public Awareness
We organised – especially for our individual members - much appreciated Heritage Tours to Naples; Prague and Brno; Lisbon and its
surroundings and to Cyprus. The ongoing success of our tours is a
welcome fundraising tool for the Hans de Koster Fund, which helps
our members and partners from Central and Eastern Europe to take
part in Europa Nostra’s activities.
27
M A I N
Nous avons organisé – à l’intention surtout de nos membres individuels – des voyages culturels forts prisés vers Naples, Prague et
Brno, ainsi que vers Lisbonne et ses environs et Chypre. Le succès
actuel de nos excursions constitue un outil de collecte de fonds
bienvenu pour le Fonds Hans de Koster qui aide nos membres et
partenaires d’Europe centrale et de l’Est à participer aux activités
d’Europa Nostra.
ˇ
Vladimir Sucha
(Director, European Commission), special guest at the Annual Congress in Newcastle
A N N U A l
« Le Pouvoir de l’Exemple ne saurait être confiné aux experts,
(…) il doit atteindre la plus grande partie des Européens qui ont
eux-aussi leur propre vision sur le patrimoine. »
Vladimir ˇSucha (Directeur, Commission européenne), invité spécial au Congrès annuel de Newcastle
2 0 0 8
Nous avons donné notre patronage et avons
pris activement part à The Best in Heritage 2008
Dubrovnik, Croatie, 25 – 27 septembre 2008
A N N U A l
R E P O R T
"The Power of Example cannot be confined to the experts,
(…) it must reach out to the greater part of Europeans
who have their own vision on heritage"
Nous avons été présents au salon
Denkmal Leipzig, , grâce à la
coopération d'ECOVAST et DenkmalWacht
Brandenburg-Berlin e.V.
Leipzig, Allemagne, 20 – 22 novembre 2008
R A P P O R T
2 0 0 8
∑ Nous avons été présents avec un stand
d’informations à la TEFAF – The European
Fine Arts Fair (salon international d’arts et d’antiquités)
Maastricht, Pays-Bas, 6 – 16 mars 2008
Heritage Tour in September to Lisbon | Voyage culturel à Lisbonne en septembre
Europa Nostra gathered at the Stephenson’s Works, Newcastle upon Tyne
PHOTO: STEVAN KORDIC
28
A C T I V I T É S
Nous avons organisé, avec Europa Nostra
Belgium, une exposition de photos
‘La construction de l’Europe – Une vision
sur le patrimoine’, dans le cadre
d’europalia.europe
Bruxelles, Belgique, 20 décembre 200715 février 2008
Nous avons été présents avec un
stand d’informations et nous avons
organisé une table ronde sur le rôle des loteries pour la préservation du patrimoine en Europe au Salon international du
Patrimoine Culturel
Paris, France, 6 – 9 novembre 2008
P R I N C I P A L E S
A C T I V I T I E S
Nous avons réussi à générer une couverture médiatique considérable pour la célébration des meilleures réalisations du patrimoine
européen par l’intermédiaire de notre Prix du patrimoine culturel
de l’Union européenne / Concours Europa Nostra. Les cérémonies
locales de remise des prix (voir ci-dessous), en particulier, ont fourni des nouvelles, histoires et photos intéressantes. Nos campagnes
pour la protection du patrimoine en péril, notamment en Italie, en
Turquie et à Chypre, ont également retenu l’attention des médias
grâce à nos membres et représentants qui, tels des ambassadeurs
d’Europa Nostra, ont donné des interviews.
29
The improvement resulted from increased support by donors and
sponsors, which helped to defray cost increases related to communications consultancy, fundraising activities, the renewal of the office
ICT network and the installation of a new database and software, and
outsourcing of parts of the financial administration. Personnel
expenses went up slightly, primarily due to a non-recurring retroactive pension expense. The number of staff members was kept at a constant level, but administration expenses went up due to the aforementioned outsourcing and the engagement of a new auditing firm
(KPMG).
Cette amélioration résulte de l’accroissement des financements de la
part des donateurs et des sponsors, lesquels ont aidé à couvrir les
augmentations des coûts liées à l’engagement de consultants en communication, à des activités de collecte de fonds, au renouvellement du
réseau ICT du bureau et à l’installation d’une nouvelle base de données
et de nouveaux logiciels, ainsi qu’à la sous-traitance de certains
éléments de l’administration financière. Les dépenses de personnel se
sont quelque peu accrues, en raison essentiellement des paiements
rétroactifs exceptionnels liés aux retraites. Le nombre de membres du
personnel a été maintenu à un niveau constant, mais les dépenses
administratives ont augmenté du fait de l’externalisation susmentionnée et du recrutement d’une nouvelle société d’audit (KPMG).
After many years of unchanged membership fees, last June the
Council decided to increase the fees as of 2009. The relevant effect
will be visible in the coming years. Meanwhile, Europa Nostra successfully encouraged a number of Individual Members to upgrade their
membership. Also other efforts to raise extra funds proved to be quite
successful. Among these, two important non-profit organisations in
The Netherlands which grant donations to cultural institutions, have
committed important financial support for 2008 and beyond.
These successful fund-raising efforts enable Europa Nostra to move
the organisation forward and raise its effectiveness to a higher level,
whilst also increasing its visibility, in line with the three-year
Strategic Plan 2008-2010.
30
The total funds of Europa Nostra rose from € 471,201 to _ 474,085. The
Hans de Koster Fund increased by € 15,846, and the Awards Fund by
€ 18.404. To improve the Europa Nostra website, € 9,057 was extracted
from the Communications Fund.
The abbreviated financial statements on the following pages have
been derived from the complete financial statements, as audited by
KPMG. A signed Auditor’s Report is included in the complete financial
statements, which are available upon request from the Europa Nostra
Secretariat.
Roelf E. Rogaar
Treasurer
Après de nombreuses années au cours desquelles les cotisations des
membres sont demeurées inchangées, le Conseil a décidé en juin
dernier d’augmenter les cotisations à partir de 2009. L’effet visé se
manifestera dans les prochaines années. Entre temps, Europa Nostra a
encouragé avec succès un certain nombre de membres individuels à
augmenter le niveau de leur soutien. Par ailleurs, d’autres efforts
visant à lever des fonds supplémentaires se sont révélés plutôt
fructueux. Parmi ceux-ci, deux importantes organisations à but non
lucratif aux Pays-Bas qui octroient des dons aux organismes culturels
se sont engagées à fournir des financements importants en 2008 et
au-delà.
F I N A N C E S
L’exercice budgétaire 2008 s’est clos sur un petit excédent de € 2.885,
comparé à un déficit de € 33.334 en 2007.
Ces efforts féconds dans le domaine de la collecte de fonds permettent
à Europa Nostra de faire avancer l’organisation et de la rendre encore
plus efficace, tout en augmentant sa visibilité, en accord avec le Plan
stratégique de trois ans 2008-2010.
2 0 0 8
The financial year 2008 closed with a small surplus of € 2,885, compared with a deficit of € 33,334 in 2007.
Au total, les fonds d’Europa Nostra ont augmenté de € 471.201 à
€ 474.085. Le Fonds Hans de Koster a augmenté de € 15.846 et le
Fonds des Prix de € 18.404. Une somme de € 9.057 a été dépensée du
Fonds pour la Communication pour améliorer le site Internet d’Europa
Nostra.
A N N U A l
Rapport du trésorier
Les états financiers abrégés sur les pages suivantes sont dérivés des
états financiers complets, tels qu’ils ont été audités par KPMG. Un rapport signé de l’auditeur est inclus dans les états financiers complets,
lesquels sont disponibles sur demande auprès du Secrétariat d'Europa
Nostra.
Roelf E. Rogaar
Trésorier
31
R A P P O R T
F I N A N C E S
2 0 0 8
R E P O R T
A N N U A l
Report of the Treasurer
F I N A N C E S
2 0 0 8
R E P O R T
A N N U A l
Deduction from Net funds
BALANCE
32
37.527
5.637
89.173
510.099
573.698
604.909
644.651
642.436
290.220
-21.775
40.943
95.423
11.626
57.648
318.029
-40.179
50.000
79.577
11.126
52.648
183.865
474.085
170.566
TOTAL LIABILITIES
2007
€
153.172
471.201
171.235
644.651
642.436
2.884
-33.334
-18.404
9.057
-15.846
-500
-5.000
87.224
-50.000
-16.431
-2.651
-5.330
-30.693
27.809
12.812
20.522
0
0
BILAN AU 31 DÉCEMBRE
INCOME AND EXPENDITURE
a) Actif
Immobilisations
Matériel de bureau
Actif de roulement
Fournitures de bureau
Recettes différées et Paiements anticipés
Banque et caisse
a) Income
Income Office
Grant European Union
Donations
Membership fees
Other Income
2008
€
2008
€
2007
€
b) Passif
Fonds nets
Fonds spécifiques
Fonds Programme des Prix
Fonds pour la Communication
Fonds Hans de Koster
Fonds à la mémoire de Kinga Hoyer
Fonds pour les jeunes
Total des fonds
Passif à court terme
TOTAL DU PASSIF
VENTILATION DES RÉSULTATS NETS
Résultats nets
Affectation aux Fonds spécifiques
Fonds Programme des Prix
Fonds pour la Communication
Fonds Hans de Koster
Fonds en mémoire de Kinga Hoyer
Fonds pour les Jeunes
Direct Income
Activities
Awards Scheme Fund
Other Labelled funds
69.622
231.473
107.007
5.109
319.769
Recettes directes
Acitivités
Fonds Concours de prix
Autres Fonds spécifiques
467.931
181.722
87.357
620.189
737.010
1.033.400
1.056.779
314.035
284.445
11.531
259.454
15.963
51.559
35.488
41.812
15.279
RECETTES TOTALES
b) Dépenses
Dépenses directes
Activités
Fonds Concours de prix
Autres fonds spécifiques
454.314
268.946
12.945
610.011
Expenditure Office
Personnel expenses for office
Office equipment (depreciation)
Housing expenses
Office expenses
Consultancy fees
Other
Recettes du bureau
Subvention Commission européenne
Donations
Cotisations
Autres revenus
60.298
133.702
122.567
3.202
293.520
302.849
23.820
TOTAL INCOME
b) Expenditure
Direct Expenditure
Activities
Awards Scheme Fund
Other Labelled funds
RECETTES ET DÉPENSES
a) Recettes
413.211
TOTAL DE L’ACTIF
2007
€
736.205
Dépenses du bureau
Dépenses de personnel pour le bureau
Matériel de bureau (amortissement)
Dépenses immobilières
Dépenses de bureau
Frais de consultants extérieurs
Divers
229.380
10.227
51.429
39.143
6.938
17.913
419.555
355.030
1.029.566
1.091.235
c) Balance of Income and Expenditure
Net financial income
3.834
-950
-34.456
1.122
c) Solde des recettes et dépenses
Revenu financier net
NET RESULT
2.884
-33.334
RÉSULTATS NETS
TOTAL EXPENDITURE
F I N A N C E S
3.596
171.034
399.068
Total funds
Short-term liabilities
ALLOCATION OF NET RESULT
Net Result
Allocation to Labelled funds
Awards Scheme Fund
Communications Fund
Hans de Koster Fund
Kinga Hoyer Memorial Fund
Youth Fund
2007
€
70.953
TOTAL ASSETS
b) Liabilities
Net funds
Labelled funds
Awards Scheme Fund
Communications Fund
Hans de Koster Fund
Kinga Hoyer Memorial Fund
Youth Fund
2008
€
Comptes annuels
consolidés
2 0 0 8
a) Assets
Fixed Assets
Office equipment
Current Assets
Office supplies
Receivables and Prepayments
Cash on hand and in banks
2008
€
Consolidated
Annual Accounts
A N N U A l
BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER
Comptes annuels
consolidés
R A P P O R T
Consolidated
Annual Accounts
DÉPENSES TOTALES
Déduction des Fonds nets
SOLDE
The presentation of the “Income and Expenditure” has been adjusted in 2008. The 2007 figures have been reallocated for comparison purposes.
La présentation des ‘Recettes et Dépenses’ a été rectifiée en 2008. Les chiffres de 2007 ont été ventilés à nouveau pour pouvoir les comparer.
33
M a i n B o d i e s a n d C o m m i t te e s | P r i n c i p a u x o rga n e s e t c o m i t é s
E U R O PA N OS T R A C O U N C I L | C O N S E I L D ’ E U R O PA N OS T R A
E U R O PA N OS T R A C O U N C I L | C O N S E I L D ’ E U R O PA N O S T R A
R A P P O R T
A N N U A l
2 0 0 8
W H O ’ S
W H O
Ex-officio Members | Membres ex-officio
S.A.R. la Infanta Doña Pilar de Borbón (ES)
Presidente
Dr Andrea H. Schuler (CH)
Executive President
Mr Costa Carras (GR)
Vice-Pres., Elliniki Etairia
Mrs Catharina Collet (DK)
Vice-Pres., Europa Nostra Danmark
Dott. Federico Guasti (IT)
Vice-Pres., Fondo per l’Ambiente Italiano/
Touring Club Italiano
Comte Denis de Kergorlay (FR)
Vice-Pres., La Demeure Historique
El Duque de San Carlos (ES)
Vice-Pres., Hispania Nostra
Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE)
Vice-Pres., Deutsche Burgenvereinigung
Mr John Sell, CBE (UK)
Vice-Pres., Society for the Protection of Ancient
Buildings
Mr Roelf E. Rogaar (NL)
Treasurer
Mr Tom E. Henkemans (NL)
Chairman Heritage Tours Committee
Prof. Arch. Gianni Perbellini (IT)
Chairman Scientific Council
Le Marquis de Trazegnies (BE)
Chairman Publications Committee
*
**
34
term of office ended in 2008 / mandat venu à échéance en 2008
newly elected / appointed in 2008 / élu(e) / nommé(e) en 2008
Elected Members | Membres élus
Mme Christine Adrien (FR)
Vieilles Maisons Françaises
Mr Jacques Akerboom (NL)
Stichting Federatie Monumentenwacht Nederland
Mme Paule Albrecht (FR)
Société pour la protection des paysages et de
l’esthétique de la France
Arch. Catherine von Arnold (SE)
Europa Nostra Sweden
Mr José-María Ballester (ES)
Fundación Marcellino Botín
Arch. Markus Bernoulli (FI)
Suomen Arkkitehtiliitto SAFA & Suomen
Kotiseutuliitto
Mrs Maria Berza (RO)
Pro Patrimonio
Mrs Rossana Bettinelli (IT)
Italia Nostra
Mr Philippe Biéler (CH)
Schweizer Heimatschutz/Patrimoine suisse
Dr Johan Carel Bierens de Haan (NL)
Geldersch Landschap en Stichting Geldersche
Kasteelen
Princesse Isabelle de Broglie (FR)
Europa Nostra France
Mr Thierry de l’Escaille (BE)**
European Landeowner’s Organisation
Mr Angus Fowler (DE)
Förderkreis Alte Kirchen
Mr Arpád Furu (RO)
Transylvania Trust Foundation
Ambassador Comte Giacomo Ivancich Biaggini
(IT) Istituto Italiano dei Castelli
Mr Piet Jaspaert (BE)
Contactforum voor Erfgoedverenigingen VCM
Mrs Christiane van Jole-Taeymans (BE)*
Europa Nostra Belgium
Mrs Anne Kestens (BE)**
Europa Nostra Belgium
Prof. Dr Jaroslav Kilian (SK)
Academia Istropolitana Nova
Prof. Dr. Michael Krautzberger (DE)
Deutsche Stiftung Denkmalschutz
Mrs Ieva Laukers (LV)
Latvia Nostra
Mrs Edmée Leventis (CY)
The A.G. Leventis Foundation
Arch. Dr Bernard Lösch (IT)*
Landesverband für Heimatpflege in Südtirol
Mr Simon Murray (UK)
The National Trust for England, Wales and
Northern Ireland
Mrs Consuelo O’Connor (IE)
An Táisce
Dr Malgorzata Omilanowska (PL)
Patria Polonorum
Ambassador GianFederico Pedotti (CH)
Domus Antiqua Helvetica
Mr Alfredo Pérez de Arminán de la Serna (ES)
Hispania Nostra
Mr Marc van Ravels (NL)
Bond Heemschut
Dr Wiltraud Resch (AT)
Europa Nostra Austria
Brugge (BE) Château de Chillon (CH)
Secretariat | Secrétariat
M. Daniel Thérond (FR)
Parliamentary Assembly | Assemblée
parlementaire
M. Philippe Nachbar (FR)**
Mr Emanuelis Zingeris (LT)*
Dr Christopher Grayson (UK)
(substitute/ suppléant)
Q U E
Specially Co-opted Members from the Council of
Europe | Membres spécialement co-optés du
Conseil de l’Europe
E S T
Co-opted Members | Membres co-optés
Dr Lester Borley, CBE (UK)
Individual Member
Dr Peter Collins (UK)
Individual Member
Ms Alexandra Coxen (UK)
English Heritage
Mr J. Wynford Evans, CBE (UK)*
Individual Member
Dr Karin Hallas-Murula (EE)*
Europa Nostra Estonia
Dr Pierre Laconte (BE)
Individual Member
Le Marquis de Léotoing d’Anjony (FR)
Individual Member
Dr Jelka Pirkovic (SI)*
Slovenia Nostra
Prof. Jacek Purchla
ˇ (PL)
International Cultural Centre
Mr Rob Specken (NL)
Individual Member
Comte Ghislain d’Ursel (BE)
Individual Member
Mrs Nicole Wilhelm-Van den Plas (BE)*
Europa Nostra Belgium
Dr Ing. Santiago Ybarra y Churruca (ES)
Individual Member
Q U I
Secretary General | Secrétaire générale
Mrs Sneska
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL)
Arch. Conte Maurizio Sammartini (IT)
Istituto Italiano dei Castelli
Mr Martin Scicluna (MT)
Din l’Art Helwa
Dr Orhan Silier (TR)
Economic and Social History Foundation of Turkey
Mr Claus M. Smidt (DK)**
Danish National Society for the Preservation of
Ancient and Historic Buildings
Ms Helle-Silvia Solnask (EE)**
Estonian Heritage Society
º ˇ (SI)
Ms Spela Spanzel
Slovenia Nostra
Rupert Graf Strachwitz (DE)
Kulturstiftung Haus Europa
Prof. Dr Irina Subotic´(RS)
Europa Nostra Serbia
Dr David Thackray, FSA, MIFA (UK)*
The National Trust for England, Wales and
Northern Ireland
Mr Jozef van Waeyenberge (BE)
Europa Nostra Belgium
Mr Erik Wassard (DK)*
Danish National Society for the Preservation of
Ancient and Historic Buildings
Mr Adam Wilkinson (UK)
Edinburgh World Heritage
Arch. Thomas Willoch (NO)
Europa Nostra in Norway
Prof. Gábor Winkler (HU)
Hungaria Nostra
Mrs Marianne Roald Ytterdal (NO)
Fortidsminneforeningen
2 0 0 8
Treasurer | Trésorier
Mr Roelf E. Rogaar (NL)
A N N U A l
Executive President | Président exécutif
Dr Andrea H. Schuler (CH)
Vice-Presidents | Vice-présidents
Mr Costa Carras (GR)
Mrs Catharina Collet (DK)
Dott. Federico Guasti (IT)
Comte Denis de Kergorlay (FR)
El Duque de San Carlos (ES)
Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE)
Mr John Sell, CBE (UK)
R A P P O R T
President | Président(e)
S.A.R. la Infanta Doña Pilar de Borbón (ES)
Krakow (PL)
Roma (IT)
35
M A N AG E M E N T C O M M I T T E E | C O M I T É D E G E S T I O N
Comte Denis de Kergorlay (FR)
Mr Simon Murray (UK)
Dr Jelka Pirkovicˇ (SI)*
Mr Roelf E. Rogaar (NL)
Arch. Conte Maurizio Sammartini (IT)*
Mr John Sell, CBE (UK)
E U R O PA N O S T R A S C I E N T I F I C C O U N C I L | C O N S E I L S C I E N T I F I Q U E D ’ E U R O PA N O S T R A
2 0 0 8
Comte Denis de Kergorlay (FR)
Dr Pierre Laconte (BE)
Ms Kate Pugh (UK)**
Mr Alfredo Pérez de Armiñán de la Serna (ES)*
Dr Jelka Pirkovicˇ (SI)*
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL)
Mrs Sneska
Dr Holger Rescher (DE)**
Mr Martin Scicluna (MT)
Dr David Thackray, FSA, MIFA (UK)*
Comte Ghislain d’Ursel (BE)
Mr Jozef Van Waeyenberge (BE)
Ms Astrid Weij (NL)**
Ms Eléonore de Merode (BE)*
Secretary
Ms Louise van Rijckevorsel (BE)**
Secretary
C E N T R A L A N D E A S T E R N E U R O P E W O R K I NG G R O U P | G R O U P E D E T R AVA I L S U R L’ E U R O P E C E N T R A L E
E T O R I E N TA L E
Prof. Jacek Purchla (PL)
Chairman
Mr Markus Bernoulli (FI)
Mrs Maria Berza (RO)
Dr Lester Borley CBE (UK)
Mrs Catharina Collet (DK)
Mr Angus Fowler (DE)
Mr Arpád Furu (RO)
Dr Karin Hallas-Murula (EE)
Prof. Dr Jaroslav Kilian (SK)
Mrs Ieva Laukers (LV)
Mrs Edmée Leventis (CY)
Dr Malgorzata Omilanowska (PL)
Dr Jelka Pirkovicˇ (SI)*
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL)
Mrs Sneska
Dr Wiltraud Resch (AT)
Mr John Sell, CBE (UK)
Ms Spela Spanzel (SI)
Prof. Dr Irina Suboti_ (RS)
Dr Orhan Silier (TR)
Prof. Gábor Winkler (HU)
Ms Eléonore de Merode (BE)*
Secretary
Ms Louise van Rijckevorsel (BE)**
Secretary
P U B L I C AT I O N S C O M M I T T E E | C O M I T E D E S P U B L I C AT I O N S
Le Marquis de Trazegnies (BE)
Chairman
Mrs Laurie Neale (CA/NL)
Co-Editor of the Review
Mme Donatienne de Séjournet de Rameignies
(BE) Co-Editor of the Review
Mrs Catharina Collet (DK)*
Prof. Marcel van Jole (BE)*
Mrs Consuelo O’Connor (IE)
Prof. Arch. Gianni Perbellini (IT)
Mrs Sneska
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL)
H E R I TAG E T O U R S C O M M I T T E E | C O M I T É D E S V O YAG E S C U LT U R E L S
Mr Tom E. Henkemans (NL)
Chairman
Mrs Reinildis E.A. van Ditzhuyzen**
Mrs Dineke de Koster-Burgersdijk (NL)
Le Marquis de Léotoing d’Anjony (FR)
Mrs Jeanette Scholz (DE)
Le Marquis de Trazegnies (BE)
Ms Jane Wade (UK)
Mrs Barbara Zander (DE)
Secretary
36
term of office ended in 2008 / mandat venu à échéance en 2008
newly elected / appointed in 2008 / élu(e) / nommé(e) en 2008
Mr Thomas Doxiadis (GR)
Mr Angus Fowler (DE)
Mr Philip Geoghegan (IE)**
Mrs Christiane van Jole-Taeymans (BE)
Comte Denis de Kergorlay (FR)
Mrs Sandra van Lochem (NL)**
Dr Jelka Pirkovicˇ (SI)*
Dr Constanza Pratesi (IT)**
Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn
(DE)*
Dr David Thackray (UK)
Le Marquis de Trazegnies (BE)**
Prof. Przemyslaw Urbanczyk (PL)**
Ms Jane Wade (UK)
Arch. Thomas Willoch (NO)
Ms Eléonore de Merode (BE)*
Secretary
Ms Louise van Rijckevorsel (BE)**
Secretary
I N D U S T R I A L A N D E NG I N E E R I NG H E R I TAG E TA S K FO R C E | G R O U P E D E T R AVA I L S U R L E PAT R I M O I N E I N D U S T R I E L E T D E L’ I NG É N I E R I E * *
*
**
Mr José-Maria Ballester (ES)
Chairman
Mme Christine Adrien (FR)
Mme Paule Albrecht (FR)
Arch. Catherine von Arnold (SE)*
Sir Christopher Audland KCMG (UK)*
Mr Michael Balston (UK)
Arch. Rossana Bettinelli (IT)
Dr Lester Borley, CBE (UK)*
Dr Peter Collins (UK)
A N N U A l
A N N U A l
L A N D S C A P E W O R K I NG G R O U P | G R O U P E D E T R AVA I L S U R L E PAY S AG E
R A P P O R T
Honorary members | Membres honoraires
Ing. Arch. Vittorio Faglia (IT)
Dr Istvan Feld (HU)
Arch. Jorge de Figueiredo (PT)
Dr Robert Higham (UK)
Ing. Dr Dankwart Leistikow (DE)
Prof. Dr Alois Machatschek (AT)
Prof. Dr Luís de Mora-Figueroa (ES)
Prof. Dr Nicolas Moutsopoulos (GR)
Prof. Hans Munk Hansen (DK)
Prof. Arch. Mario Roggero (IT)
Dr Antonio Sánchez Gijón (ES)
Prof. Arch. Lucio Santoro (IT)
Dr Andrew Saunders (UK)
Prof. Alfred Steinmetzer (LU)
Prof. Leonardo Villena (ES)
R A P P O R T
W H O ’ S
W H O
Members | Membres
Prof. Arch. Isik Aydemir (TR)
Prof. Arch. Ruggero Boschi (IT)
Dr Jonathan Coad (UK)
Arch. Fernando Cobos Guerra (ES)
Prof. Arch. Naciye Doratli (CY)**
Dr Tomás Durdík (CZ)
Dr Hermann Fabini (RO)
Mr Niels-Knud Liebgott (DK)
Dr.phil. Michael Losse M.A. (DE)
A.C.M.H. Gábor Mester de Parajd (FR)
Prof. Dr Stanislaw Mossakowski (PL)
Dr. Arch. Agni Petridou (CY)**
Arch. Pedro Ponce de Leon Hermandez (ES)**
Dr Geoffrey Stell (UK)
Dr Joachim Zeune (DE)
Prof. Arch. Gianni Perbellini (IT)
Chairman
Dr Conleth Manning (IE)
Vice-Chairman
I.G.M.H. Etienne Poncelet (FR)
Vice-Chairman
Dr Arch. Ioanna Steriotou (GR)
Vice-Chairman
Contessa Barbara Sammartini (IT)
Secretary
Mme Muriel Joyeux (FR)
Deputy Secretary
Rupert Graf Strachwitz (DE)
Chairman
Mr José-Maria Ballester (ES)
Mr Costa Carras (GR)*
Ms Alexandra Coxen (UK)
Mr Thierry de l’Escaille (BE)
Mr Sjoerd Gosses (NL)
Dott. Federico Guasti (IT)*
Q U E
E S T
Q U I
Dr Andrea H. Schuler (CH)
Chairman
Mrs Catharina Collet (DK)
Mrs Christiane van Jole-Taeymans (BE)*
2 0 0 8
E U R O P E A N PO L I C Y W O R K I NG G R O U P | G R O U P E D E T R AVA I L S U R L E S PO L I T I Q U E S E U R O P E E N N E S
Dr Pierre Laconte (BE)
Chairman
Ing. Eusebi Casanelles i Rahola (ES)
Mr Angus Fowler (DE)
Mrs Victoria Haworth (UK)
Mr David Morgan, MBE, TD (UK)
Dr Paul Smith (FR)
Prof. Dr Dietrich Soyez (DE)
Mr Rienko Wilton (NL)
Secretary
37
M e m b e r O rga n i s a t i o n s | O rga n i s a t i o n s M e m b re s
H E R I TAG E AWA R D S J U R I E S | J U RY S D E S P R I X D U PAT R I M O I N E
As at /au 31/12/2008
** newly elected / appointed in 2008 / élu(e) / nommé(e) en 2008
A N N U A l
ALBANIA | ALBANIE
The Butrint Foundation (based in the United Kingdom)
ANDORRA | ANDORRE
Velles Cases Andorranes – Old Andorran Houses
R A P P O R T
AU S T R I A | AU T R I C H E
Europa Nostra Austria
Verein Denkmalpflege in Oberösterreich – Association for the Preservation of
Monuments in Upper Austria
B E L G I U M | B E LG I Q U E
Les Amis du Château de Corroy – The Friends of Corroy Castle
Les Amis du Château de Monceau – The Friends of Monceau Castle
Les Amis du Château de Trazegnies – The Friends of Trazegnies Castle
Contactforum voor Erfgoedverenigingen VCM
Het Convent
Domein de Renesse vzw – De Renesse Domain
Europa Nostra Belgium
Ferme de l’Abbaye de la Ramée – Ramée Abbey Farm
Van Nelle Design Factory - Grand Prize
laureate for Conservation, 2008 European
Union Prize for Cultural Heritage / Europa
Nostra Awards | Lauréat díun Grand Prix
pour la conservation, Prix du patrimoine
culturel de líUnion européenne / Concours
B O S N I A - H E R Z E G O V I N A | BO S N I E - H E R Z É G O V I N E
Bosnia and Herzegovina Nostra
B U L G A R I A | B U LG A R I E
Alliance for Regional Cooperation and Development
Bulgarian National Heritage “Ferdinandeum” Association
C R O A T I A | C ROAT I E
Croatia Nostra
The International Trust for Croatian Monuments (based in the United Kingdom)
C Y P RU S | C H Y P R E
The Anastasios G. Leventis Foundation
Cyprus Architectural Heritage Organisation
P.E.R.A. Regional Development and Agritourism Centre Oreinis
CZECH REPUBLIC | RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
Asociace majitetu hradu a zamku – Association of Manor Houses and Castles
The Friends of Castle Sychrov (based in the United Kingdom)
Hrady na Malsi - Castles on the Malse River Society
Klub Za Starou Prahu (Association of Old Prague)
Nadace Obcanského Fóra – The Civic Forum Foundation
Nezávislá Pámatková Unie – The Independent Historic Monument Union
Rozmberk Society
Sdruzení historickych
´ sídel Cech, Moravy a Slezska – The Association of Czech,
Moravian and Silesian Historical Towns and Cities
Spolecnost Pràtel Starozitností – The Society of Friends of Antiquities
D E N M A R K | DA N E M A R K
Ærøskøbing Byhistoriske Forening – Heritage Association of Ærøskøbing
Apoteker SC. Str¢ybergs Fond
Bygnings Frednings Foreningen (BYFO) – The Association of Private Owners of
Historic Houses
Dansk Landbrug – The Danish Farmers Union
Den Gamle By Open Air Museum
Europa Nostra Denmark
Europa Nostra 2008
38
E S T
Q U E
Q U I
Categories 1 – 4:
Ms Elena Bianchi (IT)** Heritage Awards Coordinator
Mr Sander van der Ven (NL)* Heritage Awards Coordinator
Fondation Belge pour la Conservation des Habitats – The Belgian Foundation
for Habitat Conservation
Institut du Patrimoine wallon – The Heritage Institute of Wallonia
Koninklijke Vereniging der Historische Woonsteden van België – The Royal
Historic Houses Association of Belgium
Kunstwijk vzw – Quartier des Arts asbl - Art Neighbourhood
Vereniging Jean van Caloen vzw – Jean van Caloen Association
2 0 0 8
term of office ended in 2008 / mandat venu à échéance en 2008
Category 3 / Catégorie 3 Dedicated Service | Contribution exemplaire
Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE) Chairman
Mrs Catharina Collet (DK)
Mrs Christiane van Jole-Taeymans (BE)
A N N U A l
*
Category 2 / Catégorie 2 Research | Recherche
Prof. Arch. Gianni Perbellini (IT) Chairman
Dr Arch. Ioanna Steriotou (GR) Vice-Chairman
Prof. Arch. Isik Aydemir (TR)
Dr Tomás Durdík (CZ)
Dr.phil. Michael Losse (DE)
Dr Conleth Manning (IE)
Dr Antonio Sánchez-Gijón (ES)
E U R O P E A N & I N T E R N A T I O N A L N E T W O R K S | R É S E AU X
E U RO P É E N S & I N T E R NAT I O NAU X
Alliance de Villes Européennes de Culture – Alliance of European Cultural
Cities AVEC (based in France)
Association européenne des entreprises de restauration du patrimoine
architectural (AEERPA) – The European Association of Architectural Heritage
Restoration Companies (based in France)
Centre Européen d’Etudes Compostellanes – The European Centre for
Compostellan Studies (based in France)
Charte Européenne des Abbayes et Sites Cisterciens (based in France)
Europäisches Burgeninstitut - The European Castles Association (based in
Germany)
The European Heritage Association (based in Croatia)
European Maritime Heritage (based in The Netherlands)
The European Landowners Organisation (based in Belgium)
Internationales Städteforum Graz (ISG) – The International City Forum Graz
(based in Austria)
ISoCaRP - International Society of City and Regional Planners (based in The
Netherlands)
PERSPECTIV – Association of Historic Theatres in Europe (based in Germany)
Ruralité-Environnement-Developpement (RED) – Rurality-EnvironmentDevelopment (based in Belgium)
Walled Towns Friendship Circle (based in the United Kingdom)
R A P P O R T
Category 1 / Catégorie 1 Conservation
Category 4 / Catégorie 4 Education, Training and Awareness-Raising |
Education, formation et sensibilisation
Dott. Federico Guasti (IT)* Chairman
Mr Philip Geoghegan, Architect (IE) Vice-Chairman
Mr José-María Ballester (ES)**
Prof. Grigor Doytchinov (AT/BG)
Dr Tamás Fejérdy (HU)
Mr Luc Fornoville, Architect (BE)
Dr Monika Kopplin (DE)**
M. Yves Lescroart (FR)**
Prof. Jan Lisinski (SE)** († in Oct.2008)
Mrs Sandra van Lochem (NL)
Dr Fani Mallouchou-Tufano (GR)**
Mr Tapani Mustonen, Architect (FI)
Mr Roberto Pasini (IT)*
Prof. Dr Przemyslaw Urbanczyk
´
(PL)*
Dr Roger Woodley (UK)**
2 0 0 8
W H O ’ S
W H O
For the European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards - 2008 Edition
Pour le Prix du patrimoine de l’Union européenne / Concours Europa Nostra - édition 2008
39
E S T O N I A | E ST O N I E
Europa Nostra Estonia
Eesti Muinsuskaitse Selts – Estonian Heritage Society
FINL AND | FINL ANDE
The Finnish Cultural Heritage Foundation
Suomen Arkkitehtiliitto SAFA – The Finnish Association of Architects
Suomen Kotiseutuliitto – The Finnish Association for Local Culture and
Heritage
F R A NC E
Les Amis de l’Abbaye de Vaucelles – The Friends of Vaucelles Abbey
Association des Amis du Château de Dampierre sur Boutonne – The Association
of Friends of Dampierre sur Boutonne Castle
Association pour la Recherche sur la Ville et l’Habitat
Comité des Parcs et Jardins de France – Committee for Parks and Gardens in
France
La Demeure Historique – The Historic Home
Féderation nationale des associations de sauvegarde des sites et ensembles
monumentaux (FNASSEM) – The National Federation of Associations for the
Safeguarding of Sites and Monuments
Fondation du Patrimoine – The Heritage Foundation
Groupement Français des entreprises de restauration des monuments
historiques – The National Federation of Historical Buildings Restoration
Companies
Maisons Paysannes de France – Country Houses of France
Patrimoine sans frontières – Heritage without Borders
Sauvegarde de l’Art Français – The Rescue of French Art
Société pour la protection des paysages et de l’esthétique de la France – The
Society for the Protection of French Landscapes and Beauty
Union Rempart
Vieilles Maisons Françaises – Old French Houses
G E R M A N Y | A L L E M AG N E
Arbeitsgemeinschaft Erhaltung und Nutzung der Gutsanlagen in
Mecklenburg-Vorpommern e.V. – The Working Group for the Preservation and
Use of Manor Parks in Mecklenburg-Vorpommern
Arbeitskreis Lüneburger Altstadt e.V. – Working Group “The Old Town of
Lüneburg”
40
L AT VIA | LETTONIE
Latvia Nostra
L I T H UA N I A | L I T H UA N I E
Social and Economic Development Centre
H U NG A R Y | H O NG R I E
Hungaria Nostra Federation
Hungarian Haydn Society
I T A LY | I TA L I E
Association of Private Committees for the Safeguarding of Venice
Associazione Amici dei Musei e Monumenti di Bassano del Grappa – The
Association of Friends of the Museums and Monuments of Bassano del Grappa
Associazione Internazionale per i Monumenti Siciliani – The International
Association for Sicilian Monuments (based in Finland)
Associazione per il Restauro del Patrimonio Artistico Italiano (ARPAI) – The
Association for the Restoration of Italian Cultural Heritage
KOSOVO | UNMIK
Cultural Heritage Group Kosovo
GREECE | GRÈCE
Elliniki Etairia – The Hellenic Society for the Protection of the Environment
and the Cultural Heritage
The Foundation of Cephalonia and Ithaca
Philodassiki Enossis Athinion - Philodassiki Society of Athens, Environmental
and Cultural Society
IREL AND | IRL ANDE
An Taisce - The National Trust for Ireland
The Irish Georgian Society
The Irish Heritage Trust
F Y R O F M A C E D O N I A | E R Y M AC É D O I N E
Center for Sustainable Values “Lychnidos”
MAKEDONIDA, Association for Heritage Education, Promotion and Valorisation
P A R T E N A I R E S
E T
FEDECRAIL
Geldersch Landschap en Geldersche Kasteelen – The Gelderland Trust
Genootschap Het Oversticht – The Society “Het Oversticht”
Kastelenstichting Holland & Zeeland – The Castles Foundation for Holland and
Zeeland
Nederlandse Kastelenstichting – The Dutch Castles Foundation
Nederlandse Vereniging van Monumentenzorgers – The Dutch Association of
Monument Conservators
Stadsherstel Amsterdam N.V. – Amsterdam Urban Restoration
Stichting Diogenes Amsterdam – The Amsterdam Diogenes Foundation
Stichting Diogenes Leiden – The Leiden Diogenes Foundation
Stichting Federatie Monumentenwacht Nederland – The Foundation for the
Monument Watch Federation of The Netherlands
Stichting Menno van Coehoorn – The Menno van Coehoorn Foundation
Stichting Vrienden Particuliere Historische Buitenplaatsen – The Foundation
for Friends of Private Historical Country Estates
Stichting tot Beheer van Huis Doorn
Vereniging Hendrick de Keyser – The Hendrick de Keyser Association
M E M B R E S
N O S
P A R
Federazione Italiana delle Associazioni “Amici dei Musei” – The Italian
Federation of “Friends of Museums” Associations
Fondazione Benetton Studi Ricerche – The Benetton Foundation for Studies
and Research
Fondo per l’Ambiente Italiano – Foundation for the Italian Environment
Istituto Italiano dei Castelli – Sezione Toscana – The Italian Castles’ Institute –
Tuscany Section
Istituto Italiano dei Castelli – The Italian Castles’ Institute
Italia Nostra
Landesverband Heimatpflegeverband Südtirol – The Association for Local
Heritage Conservation in South Tyrol
Südtiroler Burgeninstitut – The South Tyrol Castles’ Institute
Touring Club Italiano
Pro Venezia Komitéen – The Committee for Venice (based in Denmark)
The Venice International Foundation
Venetian Heritage Inc.
N O R WA Y | NO R V È G E
Fortidsminneforeningen – The Society for the Preservation of Norwegian
Ancient Monuments
Norske Arkitekters Landsforbund – Norwegian Association of Architects
Norske Interiørarkitekters og Møbeldesigneres Landsforening – Norwegian
Association of Interior Architects and Designers
Norske Landskapsarkitekters Forening – Norwegian Association of Landscape
Architects
S O U T I E N
2 0 0 8
P A R T N E R S
A N D
M E M B E R S
B Y
S U P P O R T
2 0 0 8
A N N U A l
R A P P O R T
Bund Heimat und Umwelt in Deutschland e.V. – The Federation for Country
and Environment in Germany
Denkmal Akademie e.V.
Deutsche Burgenvereinigung e.V. – The German Castles Association
Deutsche Stiftung Denkmalschutz e.V. – The German Foundation for the
Preservation of Monuments
Förderkreis Alte Kirchen Berlin Brandenburg e.V – The Association for the
Promotion of Old Churches
FörderKreis Kultur & Schlösser – The Association for Culture and Castles
Geschichts- und Museumsverein Alsfeld e.V. – The Society for the History and
Museum of Alsfeld
Kulturstiftung Haus Europa – The Cultural Foundation “House of Europe”
Schutzgemeinschaft “Alt Bamberg” e.V. – The Society for the Protection of the
Historic Town of Bamberg
Verein zur Erhaltung Privater Baudenkmäler und sonstiger Kulturgüter in
Bayern – The Association for the Preservation of Built Monuments and Other
Cultural Property in Bavaria
Verein zur Kunst- und Kulturförderung in der Neuen Ländern e.V. –
Association for the Promotion of Art and Culture in the New Federal States of
Germany
Rheinischer Verein für Denkmalpflege und Landschaftsschutz e. V. –
Association for the Protection of Monuments and Landscapes in the Rhineland
Area.
POL AND | POLOGNE
Dobro Kultury
Patria Polonorum
Society of Friends of History and Monuments of Krakow
Society of Friends of Warsaw
A N N U A l
M A LT A | M A LT E
Din l-Art Helwa – The Association for the Safeguarding of the National
Heritage
Fundazzjoni Patrimonju Malti
St John’s Co-Cathedral Foundation
R A P P O R T
D E N M A R K | DA N E M A R K
Foreningen til Gamle Bygningers Bevaring – The Danish National Society for
the Preservation of Ancient and Historic Buildings
Foreningen til Hovedstadens Forskønnelse – The Association for Beautification
of the Capital
Foreningen Straatag
Gisselfeld Kloster
Landsforeningen for Bygnings og Landskabskultur – The Association of
Architectural and Landscape Heritage
PORTUGAL
Associaçao Portuguesa das Casas Antigas – The Portuguese Old Houses
Association
Associaçao Portuguesa dos Amigos dos Castelos –The Portuguese Association ‘
of Friends of Castles
Centro Nacional de Cultura – The National Centre for Culture
Fundação das Casas de Fronteira e Alorna – The Foundation for the Houses of
Fronteira and Alorna
GECoRPA – Conservation and Restoration of Architectural Heritage
MONTENEGRO
Cultural Homeland Association NAPREDAK Gornja Last
Drustvo
ˇ
prijatelja Grada Perasta - The Society of the Friends of the City of
Perast
Drustvo
ˇ
prijatelja Kotora-Grada svjetske – The Society of the Friends of the Old
Town of Kotor and its Walls
Drustvo
ˇ
za obnovu Manastira Podlastva Grbalj – Association for the
Renovation of Podlastva Monastery
EXPEDITIO
R O M A N I A | RO U M A N I E
Pro Patrimonio Foundation
Romania Nostra Association
The Transylvania Trust Foundation
N E T H E R L A N D S | PAY S B A S
Bond Heemschut – The Association for Heritage Protection
Erfgoed Nederland – The Netherlands Institute for Heritage
41
S PA I N | E S PAG N E
Asociación Amigos de los Pazos – The Association for the Friends of Los Pazos
Asociación Española de Amigos de los Castillos – The Spanish Association of
Friends of the Castles
Fundación del Patrimonio Hist. de Castilla y León – The Foundation for the
Historic Heritage of Castille and Léon
Fundación Marcelino Botín
Hispania Nostra
SWEDEN | SUÈDE
The Elna Bengtssons Foundation
The Gyllenstierna Krapperup Foundation
Kulturarv Utan Gränser
Malmö Förskönings- och Planteringsförening – The Association for the
Embellishment of Green Spaces of Malmö
Svenska Byggnadsvardsforeningen – The Swedish Association for Architectural
Heritage Preservation
Samfundet S:t Erik
Sveriges Arkitekter - The Swedish Association of Architects
Sveriges Jordägareförening – The Swedish Landowners Association
Stiftelsen Skansen Open Air Museum
SWITZERL AND | SUISSE
Domus Antiqua Helvetica
Schweizer Heimatschutz / Patrimoine suisse – Swiss Heritage Society
Patrimoine suisse, Section vaudoise – Swiss Heritage, Vaudoise Section
Société d’Histoire de l’Art en Suisse – The Society for Art History in
Switzerland
42
C ANADA
Fondation patrimoine historique international –
International Historic
Heritage Foundation
C Y P RU S | C H Y P R E
Cyprus Tourism Organisation
Larnaca Municipality
Limassol Municipality
CZECH REPUBLIC | RÉPUBLIQUE
TCHÈQUE
Gema Art Group a.s.
D E N M A R K | DA N E M A R K
Aeroeskoebing Kommune - Aeroeskoebing
Municipality
Århus Kommune - Århus Municipality
Arken Museum for Moderne Kunst - Arken
Musuem of Modern Art
Copenhagen Airports A/S
Danske Kongers Kronologiske Samling Rosenborg
- Royal Danish Collection Rosenborg
Danske Malermestre - The Danish Federation of
Building Contractors
Dansk Erhverv - Danish Chamber of Commerce
Fonden Abelinesgaard - The Foundation for
Abeline’s Farmstead
Fredensborg-Humlebaek Kommune Fredensborg-Humlebaek Municipality
Fregate Jylland - The Frigate Jylland
Gentofte Kommune - Municipality of Gentofte
Haderslev Kommune - Haderslev Municipality
Kobenhavns Kommune (Center for Bydesign) Copenhagen Municipality
Kolding Kommune - Kolding Municipality
Kristian Isager Tegnestue
Lærerstandens Brandforsikring G/S Lærerstandens Fire Insurance
Margot and Thorvald Dreyers Foundation
Naestved Kommune
Reventlow-Museet - The Reventlow Museum
Slots- og Ejendomsstyrelsen - The Palaces and
Properties Agency
The Rockwool Foundation
Tivoli A/S
E S T O N I A | E ST O N I E
Museum of Estonian Architecture
P A R T E N A I R E S
B E L G I U M | B E LG I Q U E
Abdijmuseum Ten Duinen
Aktiviteiten Organisaties Elzenveld – Elzenveld
Activities Organisations
Antilope
Commission royale des monuments, sites et
fouilles de la région wallonne – Royal
Commission for Monuments, Sites and
Excavations
Elmina s.c.
EUCORA
Generali Belgium
Hôtel Métropole
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale –
Ministry of the Brussels-Captital Region
Ministère de la Région Wallonne – Ministry of the
Walloon Region
N.V. Matexi
Provincie Antwerpen – Antwerp Province
Provincie Oost-Vlaanderen – East-Flanders
Province
Provincie Vlaams-Brabant – Flemish-Brabant
Province
Provincie West-Vlaanderen – West –Flanders
Province
Roosendael ASBL
Solvay SA
Stad Brugge – Brugge Municipality
Stad Brussel – Brussels Municipality
Stad Mechelen – Mechelen Municipality
Universiteit Antwerpen – University of Antwerp
Wilhelm & Co
Nicosia Turkish Municipality
The Pharos Trust
Strovolos Municipality
The Union of Cyprus Municipalities
FINL AND | FINL ANDE
Finlands Riddarhus (the House of Nobility)
Turun Yliopistosäätiö - The Turku University
Foundation
Yli-Iin Kunta / Kierikki Stone Age Centre
E T
G E R M A N Y | A L L E M AG N E
Brandenburgische Technische Universitat
Cottbus
INA-Holding Schaeffler KG
Landeshauptstadt Stuttgart - Regional Capital
Stuttgart
Landesamt für Denkmalpflege Sachsen
Leipziger Messe GmbH
Stadt Nürnberg - Nürenberg Municipality
Stadt Reinbek - Reinbek Municipality
Vereinte Manufakturen VM Design Consultants
M E M B R E S
N O S
ALBANIA | ALBANIE
Drejtoria Rajonale e Monumenteve te Kultures
P A R
U N I T E D K I NG D O M | RO YAU M E U N I E
The Ancient Monuments Society
The Architectural Heritage Society of Scotland
The Churches Conservation Trust
The Civic Trust
The Cockburn Association
The Edinburgh World Heritage Trust
The Fortress Study Group
The Fountain Society
The Georgian Group
The Gibraltar Heritage Trust
The Headley Trust
The Historic Chapels Trust
The Historic Churches Preservation Trust
The Ironbridge Gorge Museum Trust
The Landmark Trust
The Leventis Foundation
Manx National Heritage (MNH)
The National Trust for England, Wales and Northern Ireland
The National Trust for Jersey
The National Trust for Scotland
The New Lanark Conservation Trust
The North of England Civic Trust
The Oxford Preservation Trust
The Renewable Energy Foundation (REF)
Rural Scotland - The Association for the Protection of Rural Scotland
The Robert Stephenson Trust
The Ruskin Foundation
The St James’ Conservation Trust
SAVE Britain’s Heritage
The Scottish Civic Trust
The Society for the Protection of Ancient Buildings
Ulster Architectural Heritage Society
World Monuments Fund in Britain
The York Civic Trust
As at / au 31/12/2008
S O U T I E N
SLOVENIA | SLOVÉNIE
Marianum, Centre of Home Craft and Applied Arts
Slovenia Nostra
TURKEY | TURQUIE
Cekul Vakfi – The Foundation for the Protection and Promotion of the
Environmental and Cultural Heritage
Kulturel Mirasin Dostlari Dernegi (KUMID) – Friends of Cultural Heritage
(FOCUH)
Tarih Vakfi – The History Foundation of Turkey
Türkiye Tarihi Evleri Koruma Dernegi – The Turkish Association for the
Protection of Historic Houses
A s s o c i a te O rga n i s a t i o n s | O rga n i s a t i o n s A s s o c i é e s
Stiftung Baukultur – The Architecture Foundation
Stiftung Schloss Waldegg – The Waldegg Castle Foundation
GREECE | GRÈCE
Automobile and Touring Club of Greece (ELPA)
Democritus University of Thrace
Thessaloniki Municipality
2 0 0 8
S L O VA K I A | S L O VAQ U I E
Academia Istropolitana Nova (AINova)
The National Trust for Slovakia
IREL AND | IRL ANDE
Trinity College Dublin
A N N U A l
P A R T N E R S
A N D
M E M B E R S
B Y
S U P P O R T
2 0 0 8
A N N U A l
R A P P O R T
SERBIA | SERBIE
Association for Preservation of the Architectural Heritage and Ambience of
Belgrade
MNEMOSYNE Centre for Protection of Natural and Cultural Heritage of Kosovo
and Metohija
Serbia Nostra
ITALY | ITALIE
Accademia Olimpica - The Olympic Academy
Amarelli sas
Automobile Club d’Italia - Italian Automobile
Club
Comune di Forlì - Forlì Municipality
Comune di Montagnana - Montagnana
Municipality
DistrettoCulturale Taormina Etna
ICCROM O.C.
R A P P O R T
RU S S I A | RU S S I E
Heritage without Borders
Moscow Architecture Preservation Society (MAPS)
National Fund for the Rebirth of the Russian Countryside
Russian National Centre for Heritage Trusteeship
LEBANON | LIBAN
Association Protection des Sites et Anciennes
Demeures - Association for the Protection of Sites
and Ancient Houses
LU X E M B O U R G
Mersch Administration Communale
43
2 0 0 8
A N N U A l
R A P P O R T
POL AND | POLOGNE
International Cultural Centre
Zespól Palacowy Kurozweki
Sir Christopher Audland, KCMG (UK)
Baron Cardon de Lichtbuer (BE)
P A R T E N A I R E S
U N I T E D K I NG D O M | RO YAU M E U N I E
Chester City Council
City of Edinburgh District Council
Comisiwn Brenhinol Henebion Cymru - Royal
Commission on the Ancient and Historic
Monuments of Wales
Corporation of London
Derbyshire Dales District Council
Derry City Council
English Heritage
Glasgow City Council
Hurd Rolland Partnership
John McAslan & Partners, Architects
Kirklees Metropolitan Council
Museums, Libraries and Archives Council
Northern Ireland Environment Agency
Newcastle City Council
Rolfe Judd Architects
Specialtours Limited
University of Dundee
University of Portsmouth
University of York
H o n o ra r y L i fe M e m b e r s | M e m b re s d ’ h o n n e u r à v i e
Mrs Caroline Fuchs (UK)
Prof. Marcel van Jole (BE)
Wessel Baron von Landsberg-Velen (DE)
Dr Maurice Lindsay CBE T.D. D.Litt. Hon F.R.I.A.S.
(UK)
Monsieur Antonio Marchini Càmia (IT)
H.N.V. Baron van Tuyll van Serooskerken (NL)
Mrs Barbara Flick (CH)
Mrs Dineke de Koster-Burgersdijk (NL)
Mr and Mrs Rogaar-Burlage (NL)
P A R
N O S
Maecenas | Mécènes
L i fe B e n e fa c t o r | B i e n fa i te u r à v i e
Mrs Dorette Gloor-Krayer (CH) - 2008
B e n e fa c t o r s | B i e n fa i te u r s
USA | ÉTATS UNIS
Amigos de Sevilla - Friends of Seville
Heritage Conservation Network
Sir Christopher Audland, KCMG (UK)
Dr Lester Borley, CBE (UK)
Comtesse Fran çois de Bourbon Busset (FR)
Prof. Sir James Dunbar-Nasmith, CBE (UK)
E T
M E M B R E S
S O U T I E N
SWITZERL AND | SUISSE
ABB Wohlfahrtsstiftung - ABB Welfare
Foundation
Bauabteilung der Gemeinde Zollikon - The
Building Department of Zollikon Municipality
Bundesamt für Bevölkerungsschutz - Federal
Office of Civil Protection
Stadt Glarus - Gemeindeverwaltung - Glarus
Municipality
Ville de Genève - Geneva Municipality
Wunderly Immobilien- und Verwaltungs AG Wunderly Real Estate and Administration
H o n o ra r y P re s i d e n t s | P ré s i d e n t s h o n o ra i re s
Madame Françoise van Ameyde (NL)
S.K.H. der Herzog von Bayern (DE)
Maître Charles van Beuningen (NL)
Dr Christel Darmstadt (DE)
Mr Ron Feenan (MT) - 2008
Mr and Mrs Heerkens Thijssen-Schölvinck
(NL) - 2008
Madame Marie-Thérèse Lambrecht-Spaas (BE)
- 2008
Monsieur Carl Gustav Ortner (AT)
2 0 0 8
S U P P O R T
N E T H E R L A N D S | PAY S B A S
ANWB / Koninklijke Nederlandse Toeristenbond Royal Dutch Tourist Association
Gemeente Arnhem - Arnhem Municipality
Gemeente Den Haag - The Hague Municipality
Gemeente Gouda - Gouda Municipality
Gemeente ’s Hertogenbosch - ’s Hertogenbosch
Municipality
Gemeente Hilversum - Hilversum Municipality
Gemeente Naarden - Naarden Municipality
Rolemen B.V.
Van Hoogevest Architecten BV
Wisart Investments and Consultancy BV
TURKEY | TURQUIE
Chamber of Architects of Turkey, Ankara Chapter
Chamber of Architects of Turkey, Bursa Chapter
Kadir Has University
Renata Gräfin zu Pappenheim (CH)
Mr and Mrs W. van Royen (NL)
Mrs Elfriede Rühl (AT)
Madame Rossana Sacchi Zei (IT)
Mr and Mrs Sanders-Ten Holte (NL)
Mr and Mrs von Werz (DE)
A N N U A l
B Y
M E M B E R S
A N D
N O R WA Y | NO R V È G E
Arendal Kommune - Arendal Municipality
Drammen Kommune - Drammen Municipality
Farsund Kommune - Farsund Municipality
Riksantikvarens Bibliothek - Norwegian Library
for Cultural Heritage Management
Stasbygg - The Norwegian Directorate of Public
Construction and Property
Telemark Fylkeskommune - Telemark Fylkes
Municipality
University of Oslo
SWEDEN | SUÈDE
AIX Arkitektkontor AB
Arkitekturmuseum Stockholm
Fortifikationsverket
Göteborg University
Hjo Kommun - Hjo Municipality
Krister Wall arkitektkontor - Krister Wall
Architects
Kungl Akademien for de Fria Konsterna - The
Royal Academy of Fine Arts
Kungl Vitterhets Historie och Antikvitets
Akademie - The Royal Academy of Letters,
History and Antiquities
Lund University, Institute of Architecture
Mølndals Kommunstyrelse - Mølndal Municipal
Council
Riksantikvarens Bibliothek
The National Property Board of Sweden
Nora Kommun - Nora Municipality
Ovanåkers Kommune - Ovanåkers Municipality
Riddarhuset - House of Nobility
Stockholm City Museum
R A P P O R T
P A R T N E R S
M A LT A | M A LT E
APS Bank
AX Holdings
De La Rue Currency and Security Print Ltd.
Heritage Malta
Malta Tourism Authority
Simonds Farsons Cisk plc
RU S S I A | RU S S I E
The Karensy Trust
S L O VA K I A | S L O VAQ U I E
DM Plast s.r.o.
S PA I N | E S PAG N E
Empresa Municipal de Abastecimiento y
Saneamiento de Agua de Sevilla (EMASESA)
Fundación Diego de Sagredo
Riga (LV) Stolberg (DE)
44
Delft (NL)
Taormina, Sicily (IT)
45
A N N U A l
2 0 0 8
R A P P O R T
Mr Francesco Piccolo-Brunelli (IT)
Dott. Arch. Fabio Pignatelli della Leonessa (IT)
Mr Guido Pitteri (IT)
Mrs Giovanna Pitteri (IT)
Mr Richard H. Ramsauer (AT)
Mrs Julienne Ramsauer (AT)
Marina, Baronin von Richter (CH)
Mr Niels Riegels (DK)
Marchese Giuseppe Roi (IT)
Mrs Anna Maria Sainini (IT)
Conte Maurizio Sammartini (IT)
Contessa Barbara Sammartini (IT)
Mr Eirik Saxvik (NO) - 2008
Alexander, Prince to Schaumburg-Lippe (DE)
Mrs Jeanette Scholz (DE)
Dr Manfred Scholz (DE) † in Jan. 2008
Mr Hans Georg Schulthess (CH)
Mrs Verena Seewer (CH)
Dr Andrea H. Schuler (CH) - 2008
Mrs Marie-Rose Schuler (CH) - 2008
Mrs Bettina von Siemens (DE)
Jhr Eric Speeckaert (BE)
Dr. Claudia Steinfels (CH)
Mr Alfred R. Sulzer (CH)
Mrs Catherine von Tscharner (CH)
Mr Frank Urenholdt (DK) - 2008
Mrs Mojse Urenholdt (DK) - 2008
Mr Georges de Veirman (BE)
Monsieur Xavier Verstraete (BE)
Mr Eivind Vesterkjær (NO
Mrs Lillan Vesterkjær (NO)
Mr Jozef Van Waeyenberge (BE)
Mrs Beatrice Van Waeyenberge (BE)
Mrs Kay Wettstein von Westerheimb (CH)
Mr L.B. Wevers (NL)
Mr Patrick Wielemans (BE)
Dr Michael Wirtz (DE)
Mr Peter Wordie, CBE (UK)
Mrs Bettina Zech (DE)
D o n s d e s m e m b re s, a u - d e l à d e l a c o t i s a t i o n a n n u e ll e m i n i m a l e
Member Organisations| Organisations membres:
Bond Heemschut (NL); Deutsche Burgenvereinigung (DE); Deutsche Stiftung
Denkmalschultz (DE); Elliniki Etairia (GR); Hispania Nostra (ES); La Demeure
Historique (FR); Schweizer Heimatschutz - Patrimoine Suisse (CH); The National
Trust for England, Wales and Northern Ireland (UK); The National Trust for Scotland
(UK); Vlaamse Contactcommissie Monumentenzorg (BE).
Associated Organisations| Organisations associées :
ANWB / Koninklijke Nederlandse Toeristenbond (NL); Arken - Museum for Moderne
Kunst (DK); Copenhagen Airports A/S (DK); De La Rue Currency & Securitiy Print LTD
(MT); Margot and Thorvald Dreyers Foundation (DK); English Heritage (UK); INAHolding Schaeffler KG (DE); Lærerstandens Brandforsikring G/S (DK); Metropole
Hotel (BE); Tivoli A/S (DK); Wunderly Immobilien und Verwaltungs AG (CH).
Individual Members| Membres individuels :
Mr W. Altena (NL) ; Mrs M. Arakadaki (GR) ; Mr S.C. Bentinck (CH); Mrs A.
Berghenstrahle-Lind (SE); Mr J.J.G. Brutel de la Rivière (NL); Lord Cameron of
Lochbroom (UK); Viscount Camrose (UK); Mr S. Cantacuzino (UK); Mrs M. Caroni
(CH); Count de Clermont de Spoelberch (BE); Dr K. Csete (HU); Mr E. Dissing (DK);
Mrs P. Eckelberry-Boom (FR); Mr and Mrs M. Egon (GR); Mrs M. von Eisenhart Rothe
(DE); Mr E.J. Emde (NL); Mme. Emsens-Le Grelle (BE); Dr P. Gardner (UK); Mr J.
Gerrard (UK); Mr and Mrs M. Hardy (UK); Mr T. Henkemans (NL); Mr and Mrs H. Hirzel
(CH); Mr A.J. Hoogland (NL); Mrs E. Hugony (IT); Mr C. Hürlimann (CH); Mrs R.
Kamm (CH); Mrs F. Klinkert-van Duijvendijk (NL); Mr J. Knight (UK); Mrs R. Köning
(DE); Mrs G. de Koster (NL); Mrs H.S. de Koster (NL); Mrs J.M. de Koster (NL); Mrs M.
Kreglinger (BE); Mr E.D. Le Cren (UK); Marquis de Léotoing d’Anjony (FR); Dame B.
Martin (MT); Mr O. Maurice (FR); Mr J. McAslan (UK); Mr C. Morris (UK); Mr and Mrs
W. Mulock Houwer (BE); Mr and Mrs B. O’Connor (IE); Mr and Mrs G. Oltramare (CH);
Venitia (IT)
46
Mrs K. Papantaniou (DE); Dr J. Payan (UK); Mrs J. Pearson (UK); Prince Pignatelli di
Strongoli (MC); Mr J. Rank (UK); Count van Rechteren Limpurg (NL); Mr M.A. Rochet
(BE); Mr and Mrs R.E. Rogaar (NL); Mrs L. Rook (UK); The Earl of Rosse (IE); Fürst zu
Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE); Mr H.O. Schlicker (DK); Dr A.H. Schuler (CH); Mr E.
Schultz (NO); Mrs I. Sioris (GR); Mr and Mrs R. Specken (NL); Mr H.J. Spreen (NL); Mr
O. Suurenbroek (NL); Mrs A. Szecheny-Vanderfelt (BE); Mrs D. Tedeschi (MC); Mrs H.
Tintelnot (DE); Countess Tomacelli Filomarino (UK); Prof. and Mrs D. Tsukada (CH);
Mrs G. Wedder (DE); Mrs C. Wacker (CH); Mr J. Van Waeyenberge (BE); Mrs J. WaldronLynch (IE); Prof. D. Walker (UK); Baron F. Wedell-Wedellsborg (DK); Mr S.W. Winckel
(SK); Mrs N. Yildiz (CY).
The Hans de Koster Fund| Le Fonds Hans de Koster
Donald Best Family Fund (USA) ; The De Koster Family / La famille De Koster (NL);
Europa Nostra’s Heritage Tours Programme / Le programme des Voyages culturels
d’Europa Nostra.
P A R T E N A I R E S
E T
M E M B R E S
Mrs Renate Guasti (IT)
Mr Franz J. Haid (AT)
Monsieur Thierry de la Hamaide (BE)
Mr Jesper Harvest (DK)
Mr Andreas Hastrup (DK) - 2008
Dr Thomas Hefti (CH)
Mrs Sibylle Heusser (CH)
Mrs J.A. van Heuzen-Dijksma (NL)
Mrs Betty Hicks (UK)
Mrs C. Honig-Lee (NL)
Mr Michael Hoving (CH)
Monsieur Christian Hunt (Brazil)
Mr Hans Michael Jebsen (China)
Mrs Desirée Jebsen (China)
Madame Christiane van Jole-Taeymans (BE)
Madame Muriel Joyeux (FR)
Dr Christoph J. Kerez (CH)
Madame Urszula King (UK)
Mr Stevan Kordic (ME)
Mrs Patricia de Koster (FR)
Mrs H.S. de Koster (NL)
Mrs J.M. de Koster (NL)
Mr P.H. de Koster (NL)
Mrs M.J.A. de Koster (NL)
Mrs M. de Koster-van Rijckevorsel (NL)
Mrs Renate Küchler (DE)
Mr Eric Leonhardt (DE)
Mrs Titina Loizides (CY)
Mr Thierry Lombard (CH)
Monsieur José Ramón Lorenzo Creo (ES)
Dr Oliver Martin (CH)
Comtesse de Mauléon-Narbonne de Nebias (BE)
Bernard, Prince de Merode (BE)
Mr W. A. Miailhe de Burgh (BE)
Dr Jörg Mittelsten Scheid (DE)
Mrs Vivica Mittelsten Scheid (DE)
Monsieur Eduard Müller (CH)
Mrs L. van Nieuwenhuyse (BE)
Mrs Alexandra Oetker (DE)
N O S
P A R
S O U T I E N
S U P P O R T
B Y
M E M B E R S
A N D
P A R T N E R S
Mrs Sheena Margaret Andrew (UK)
Mr R. Barendsen (NL)
Madame Maria Teresa den Beer PoortugaelPetrelli (IT)
Lady Christiane Bellinger (UK) -2008
Mr Donald A. Best (USA)
Mr Niels Boserup (DK) - 2008
Prof.Dr Adrienne van Beusekom-Kits van
Heijningen (IT)
Madame Yvonne van Beusekom-Lalmand (NL)
HG the Duke of Buccleuch and Queensberry (UK)
Prof. Norbert Burda (AT)
Baron Cardon de Lichtbuer (BE)
Mrs Gunilla Carlbom (UK) - 2008
Mr Costa Carras (GR)
Comtesse du Chastel de la Howarderie (BE)
Dr Peter Collins (UK)
Mrs Catharina Collet (DK) - 2008
Dott. Paolo Dardanelli (IT)
Baron Willem van Dedem (UK) - 2008
Baroness Willem van Dedem (UK) - 2008
Monsieur Jean-Pierre Dupret (BE)
Mr Pierre Edelmann (CH)
Mr Robert Ehinger Krehl-Vischer (CH)
Mr Wynford Evans, CBE (UK)
Mrs Sigi Evans (UK)
Mr J.A. Fentener van Vlissingen (NL)
Dr Franz Fischer (CH)
Mr Alberto Foglia (CH)
Mrs Maria Pia Foglia (CH)
Mr Luc A. Fornoville (BE)
Madame Luisa García Gil (ES)
Mrs Gertrud Adelheid Geiger (CH)
Mr Ueli Geiger (CH)
Baron Gijsel de Meise (BE)
Mrs F.J. van der Glas (NL)
Mrs Maria Gooszen (NL) - 2008
Ambassador André von Graffenried (CH)
Dott. Federico Guasti (IT)
Europa Nostra Youth Fund| Le Fonds Europa Nostra pour les jeunes
The A.G.Leventis Foundation (CY)
Kinga Hoyer Memorial Fund| Le Fonds en mémoire de Kinga Hoyer
Mrs G. de Koster (NL)
2 0 0 8
Vo l u n te e r s | B é n é v o l e s
The International Secretariat in The Hague wishes to acknowledge the invaluable support and advice received throughout the year by a large number of members acting as dedicated volunteers. Le Secrétariat international de La Haye
exprime ses vifs remerciements aux nombreux membres qui, à titre bénévole, nous
ont apporté leur soutien dévoué et leur expertise tout au long de l’année.
A N N U A l
D o n a t i o n s f ro m m e m b e r s o v e r a n d a b o v e t h e s t a n d a rd fe e |
R A P P O R T
I n d i v i d u a l L i fe M e m b e r s | M e m b re s i n d i v i d u e l s à v i e
Restoration Bánffy Castle (RO)
Athena (GR)
47
Acknowledgements | Remerciements
Corporate Suppor ters | Entreprises associées
Corporate Friends | Entreprises amies
P A R T E N A I R E S
The Voice of Cultural Heritage in Europe
La Voix du patrimoine culturel en Europe
Europa Nostra International Secretariat
As of | au 01/04/09
Private Foundations | Fondations privées
S U P P O R T
Laurie Neale
Communications / Publications
Tel. +31 70 302 40 55
[email protected]
Louise van Rijckevorsel
European Policy / Legal Affairs /
Heritage at Risk
Tel. +31 70 302 40 53
[email protected]
Barbara Zander
Heritage Tours / Membership
Tel. +31 70 302 40 54
[email protected]
M E M B R E S
Ariënne de Bruijn
Personal Assistant to the Secretary General
Tel. +31 70 302 40 57
[email protected]
N O S
Carel Boer
Financial Administration
Tel. +31 70 302 40 54
[email protected]
P A R
Credit Suisse Foundation Jubilee Fund
Elena Bianchi
Heritage Awards
Tel. +31 70 302 40 58
[email protected]
S O U T I E N
Directorate General for Education and Culture – general operating cost subsidy
and special grant under the Culture 2000 Programme for the running of the
European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards.
Direction générale de l’éducation et de la culture – subvention pour les frais
opérationnels de l’organisation et subvention, aux termes du Programme Culture
2000, pour l’organisation du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne /
Concours Europa Nostra.
E T
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´
Sneska
Secretary General
Tel. +31 70 302 40 56
[email protected]
B Y
2 0 0 8
E d i to r s | Re s p o n s a b l e s é d i to r i a u x
Laurie Neale
Wolter Braamhorst
˘ Quaedvlieg-Mihailovic´
Sneska
A N N U A l
Pa r t n e r | Pa r te n a i r
A N N U A l
2 0 0 8
EUROPA NOSTRA
A n n u a l Re p o r t 2 0 0 8 | R a p p o r t a n n u e l 2 0 0 8
Tr a n s l at i o n s | Tr a d u c t i o n s :
Armelle Desmarchelier, Evergreen Communications, NL
Louise van Rijckevorsel
R A P P O R T
MAALDRINK VERMEULEN GROOSS
ADVOC ATEN & NOTARISSEN
R A P P O R T
M E M B E R S
A N D
P A R T N E R S
European Commission | Commission européenne
EUROPA NOSTRA
L ayo u t | M i s e e n pa g e s :
Martin Sloos, AMON Design & Art, Soest, NL
Pr i n t i n g | I mp r e s s i o n :
Koninklijke De Swart Den Haag, NL
As part of our mission to safeguard our built and natural
heritage, Europa Nostra’s Annual Report has been
produced using environmentally friendly paper and
techniques. | En conformité avec sa mission de sauvegarde
du patrimoine bâti et naturel de l’Europe, Europa Nostra a
imprimé le présent Rapport annuel avec l’usage du papier
et des techniques écologiques.
UK public or private suppor t for the Annual Congress | Soutien par les organismes
britanniques pour le Congrès annuel :
Architectural Practice; ARUP; Discovery Museum; English Heritage; Eversheds; Gateshead Borough Council; Laing Art Gallery; Newcastle Arts Center; Newcastle City
Council; Newcastle University; Nexus Ferry Trip; North of England Civic Trust; Northern Rock Foundation; Northumbria University; Old Buildings Preservation and
Restoration Trust; One-North East; Royal Institute of British Architects; RIBA North East; Shepherd Offshore Ltd; The Stephenson Trust.
For supporting Europa Nostra’s presence at their fairs and exhibitions | Pour le
soutien de la participation d’Europa Nostra à leurs foires et salons :
48
ISSN 1875-290X
Copyright © 2009 Europa Nostra All rights reserved | Tous droits réservés
This information may be freely used and copied for non-commercial purposes, provided
that the source is acknowledged. | Cette information peut être utilisée librement et
copiée pour des buts non commerciaux, à condition d’en indiquer la source.
47
w w w. e u r o p a n o s t r a . o r g