WA-8800N - Wabi Baby

Transcription

WA-8800N - Wabi Baby
WA-8800N
EN
e le c t r i c s t eam st eril iz er & dr y e r
FR
ST É RILISATE U R É LECTRIQU E A VEC S ÉCH EU R À V AP EU R
ES
ESTERILIZADOR DE VAPOR Y SECAD O EL É CTRIC O
TAB L E O F C O NT E N T S
ENGLISH ............................................................ 2
w hat c om es in y o u r b o x . ......................... ......................
saf eguar ds . . . . . . . ............................................................
co nt r ol panel gu i d e ................................ ......................
di a gr am . . . . . . . . . . ...................................... ......................
pri or t o f ir s t us e . .................................... ......................
Let ’s get s t ar t ed ..................................... ......................
but r eally, it ’s on l y 3 s te p s . ...........................................
how t o c lean . . . . . ...........................................................
tro uble s hoot ing . ...........................................................
war r ant y . . . . . . . . . . . ...........................................................
EN
3
4
5
6
7
7
9
9
10
11
FRANÇAIS ........................................................ 13
l e c ont enu de v o tre b o îte . .............................................. 14
mi s es en gar de . .................................... ...................... 15
guide du pannea u d e c o n trô l e . ..................................... 17
di a gr am m e. . . . . . . . .......................................................... 17
ava nt la pr em ièr e u ti l i s a ti o n . ................... ..................... 18
co m m ent v ous e n s e rv i r. ............................................... 18
tro is ét apes s im p l e s . ................................................... 20
l e net t oy age . . . ............................................................ 20
l e dépannage .. . ..................................... ...................... 21
gar ant ie. . . . . . . . . . . ...................................... ...................... 22
ESPAÑOL ......................................................... 24
l o que v iene en s u c a j a ................................................ 25
p re c auc iones .. . ...................................... ..................... 26
g uí a del panel d e c o n tro l . ............................................ 27
d i a gr am a .. . . . . . . . ........................................................... 28
ant es del pr im er u s o ............................... ..................... 29
em pec em os . . . . . ........................................................... 29
per o de v er dad, s o n s ó l o 3 p a s o s . ............ ..................... 31
c óm o lim piar lo . ...................................... ..................... 31
re s oluc ión de pr o b l e m a s . ........................ ..................... 32
gar ant í a .. . . . . . . . . . .......................................................... 33
1
THA N K Y O U F OR C H O O S IN G WABI BABY TM
EN
The WA B I B A B Y TM s te ri l i z e r & d ry e r i s d e s i g n ed to meet the modern
day p ar ent s ’ needs to p ro v i d e a s a fe , h e a l th y and conveni ent
ch oi ce f or y our bab y. W i th re v o l u ti o n a ry fe a tu res of steri l i zi ng and
dryi n g all built int o o n e u n i t, i t a l l o w s y o u to e asi l y steri l i ze and dry
bottl e s wit h jus t a p re s s o f a b u tto n . T h e WA BI B AB Y TM steri l i zer
& d ryer is m ade of 1 0 0 % B PA -fre e ma te ri a l to ensure a nontoxi c
envi ro nm ent f or y ou r b a b y ’s d a i l y u s e o f fe e d ing i tems. The desi gn
of the WA B I s t er iliz e r & d ry e r re q u i re s mi n i mal countertop space
and ca n hold an ind u s try -l e a d i n g c a p a c i ty o f 8 tal l bottl es, ni ppl es,
ca ps a nd f eeding ite ms . A l th o u g h th e WA BI s t eri l i zer & dryer w as
ori gi n ally des igned fo r b a b y b o ttl e s , i t i s a l s o the perfect uni t to use
for b re as t pum p c omp o n e n ts , p a c i fi e rs , b a b y food contai ners and
anyth ing els e t hat y o u w a n t to s te ri l i z e . T h e WAB I steri l i zer & dryer
i s a pat ent ed t ec hn o l o g y w i th i n d u s try -l e a d i n g desi gn functi ons that
wi l l g iv e par ent s m o re ti me to e n j o y w i th th e i r fami l i es.
Pl ease v is it www. w a b i b a b y.c o m fo r th e m o s t current i nformati on and
FAQs.
2
W HA T C O M E S IN Y OU R B O X
EN
A Li d | PP B Acce s s or y B as k et | PP 1 A i r Ve n t
C Bo ttle R ac k | PP 2 H e a ti n g P l ate
S U304 s t a i n l e s s s t e e l
D Cham ber | PP E Ai r F low D ef lec t or | PP 3 C o n tro l P anel
F El e ctr onic B as e U n i t | PP
4 A u to S hut-Off Li mi t Sw i tch
Pl
a
te
R
ac
k
|
PP
G
NO TE: PP ( p o l y p r o p y l e n e )
H Me as ur ing C up | PP
plas t ic ( # 5 ) i s f r e e f r o m B PA ,
I To ngs | PP
pht halat e , a n d P V C .
j Ai r Filt er | PP
3
SA FE G U A R D S
EN
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
1. Not for space heating purpose.
2. To protect against electrical shock DO NOT IMMERSE cord or plugs or sterilizer base in water or other liquid when
cleaning.
3. DO NOT place sterilizer and its cord beside or near damp or hot areas, electric burner or in a heated oven
especially while in use.
4. Do not use outdoors.
5. Always use on a level heat resistant surface.
6. When in use, electric sterilizer contains hot water and steam.
7. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
8. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs.
9. Always keep the electric sterilizer and its plug out of reach of small children
10. Ensure that the power supply voltage marked on the appliance corresponds with your main supply.
11. To disconnect, turn any control cycle “off”, then remove plug from wall outlet.
12. Ensure water has been added to the base unit before switching the unit on.
13. Always add 100ml / 3.3 oz of water before use. If you put too little or too much water into the sterilizer it will not
operate correctly.
14. Always unplug from the electric outlet when not in use. Allow to cool before putting on or taking off any parts.
15. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
16. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
17. The use of accessory attachments is not recommended as this may cause injuries.
18. This sterilizer is intended to be used in household environment such as
a. staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
b. farm houses.
c. by clients in hotels, motels and other residential type of environments.
d. bed and breakfast.
19. This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lake of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
20. Do not open while in use as this product contains boiling water. Beware of venting steam from the vent holes in the
lid.
21. Allow at least 30 minutes interval between two operations and make sure the unit has been cooled down before
pressing the start button for sequential use.
22. Steam venting from the unit can cause burns. Always allow 5 minutes to cool down after the cycle finishes before
lifting the lid.
23. KEEP CHILDREN AWAY from this sterilizer at all time.
24. NEVER place the power cord on top of the heating plate (boiling bowl) on the base unit.
25. DO NOT place any cloth on the cover while in use, or it may hinder the steam from venting properly.
26. User maintenance other than cleaning or descaling is not required for this product.
27. DO NOT attempt to dismantle or repair the sterilizer unless done by a qualified person or an authorized service
agent. Damaged supply cord or parts must be replaced by the manufacturer or authorized service agent to prevent
any injuries and hazards.
28. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
29. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
30. If an extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance.
b. The extension cord should be a grounding type 3-wire cord.
c. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
tripped over, snagged, or pulled on unintentionally (especially by children).
31. To provide continued protection against risk of electric shock, connect to properly grounded outlets only.
32. CAUTION: Risk of electric shock, disconnect electric power before servicing.
33. Do not sterilize very small parts which can fall through the opening in the bottom of the chamber which may cause
damage to the heating plate and causing the small parts to melt in the heating plate.
34. Use only distilled water, bottle water or fresh running water to sterilize. Never use any additives.
35. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
4
C O NT R O L PA N E L GU ID E
EN
A
Q uick Dryin g
Q uic k 10 m inut es of hot air dr y i n g w i t h N e g a t i v e I o n
t ec hnology t o deodor iz e.
B
Dryin g Time
Settin g
Pr es s r epeat edly t o s elec t t he p r e s e t d r y i n g t i m e .
Pr es et dr y ing t im e: 35- 45- 60 m i n u t e s .
C
Stea m Sterilize
15 m inut es of s t eam s t er iliz in g . *
* M or e or les s t han 100m l of w a t e r i n t h e h e a t i n g
plat e m ay aff ec t t he def ault s t e r i l i z a t i o n t i m e .
D
Auto Mode:
S ter ilize + Dr y
+ De odor ize
15 m i nut es of st eam st er i l i z a t i o n t i me f o l l o w e d
by 45 m i nut es of hot ai r dr y i n g w i t h N e g a t i v e
I on deodor i z i ng. Pr ess t he d ry i n g b u t t o n d u ri n g
dr yi ng cycl e t o change t i m e s e t t i n g .
P owe r Off
Pr es s t o s wit c h off any oper at i o n .
Indicato r La mp
I llum inat ion indic at es t he c ur r e n t o p e r a t i n g m o d e .
Rema inin g
Minu te Displa y
D is play s t he r em aining m inut e s f o r c u r r e n t
oper at ing m ode.
E
F
G
5
P RI O R T O F I R S T U S E
EN
(i)
( ii)
(iii)
1. Cl e an bef or e f ir s t u s e .
Lid, racks, ch am b e r, a n d a c c e s s o r ie s : D i s hw asher safe, or
cl ean wit h s oapy w a rm w a te r b e fo re fi rs t u s e.
Ele ct ro n i c Base U n it: Wi p e c l e a n o n l y.
WARNING: Never im m er s e t he elec t r ic al bas e u n i t i n w a t e r.
2. Po ur 100m l of wa te r o n to th e s ta i n l e s s s te el heati ng pl ate. ( i )
3. Pl ac e t he bot t le c h a mb e r o n th e s te ri l i z e r b ase. N ext, pl ace the
bott le, plat e and a c c e s s o ri e s ra c k i n s i d e th e bottl e chamber.
Cl o s e t he lid. (ii)
4. Pres s S t er iliz e c y c l e o n th e c o n tro l p a n e l . Thi s w i l l take 15
mi nut es . A f t er t he c y c l e i s d o n e , y o u w i l l h ear 3 beepi ng sounds.
Let it c ool f or 15 m i n u te s b e fo re fi rs t u s e . ( i i i )
L E T’ S G E T ST AR T E D
1. Al l i t em s int ended fo r s te ri l i z a ti o n m u s t b e w ashed cl ean,
co m plet ely r ins ed w i th fre s h w a te r a n d d ra i ned.
IMPORTANT: All i t em s m us t be able t o wit hs t an d b o i l i n g c o n d i t i o n s i n
orde r to b e steriliz ed and dr ied in t his unit . ( 100 ° C o r 2 1 2 ° F )
2. Rem ov e t he bot t l e c h a m b e r fro m th e b a s e uni t. U se the
me as ur ing c up in c l u d e d i n th e p a c k a g e to p our exactl y 100ml of
fre s h c old wat er o n to th e h e a ti n g p l a te . M o r e or l ess than 100ml
ma y not s t er iliz e th e i te ms p ro p e rl y.
IMPORTANT: Exces s am ount of wat er on t he he a t i n g p l a t e m a y f l o w
into the air ven t c aus ing t he elec t r onic bas e uni t t o f a i l . P l e a s e n o t e
that o ur wa rran ty does not c ov er t his t y pe of us e r e r r o r.
T IP: Ha rd wa ter m ay inc r eas e m iner al buildup o n t h e h e a t i n g p l a t e .
We re co mmen d u s ing f ilt er ed wat er if y ou liv e a n a r e a w i t h h a r d w a t e r.
7
3. Pl ac e t he c hamb e r o n th e s te ri l i z e r b a s e .
EN
Fo r b o t t l es:
a. P lac e t he bottl e ra c k i n s i d e th e b o ttl e c hamber.
b. P lac e t he bottl e n e c k s d o w n w a rd i n to th e bottl e posts and
pl a c e all bot t le c o m p o n e n ts o n to p o f th e bottl es, and the bottl e
ni p ples on t he a c c e s s o ry tra y. M a k e s u re to pl ace al l i tems w i th
the lar ger open e n d s fa c i n g d o w n a n d a l l ow space i n betw een
for s t eam t o t r a v e l fre e l y.
TIP: Mo st b ottle s hav e a c av ed- in ar ea on it s b o t t o m . S h a k e o ff a n y
exce ss wate r to pr ev ent wat er f r om ac c um ulat i n g i n t h o s e i n d e n t i o n s .
Exce ss wate r may pr olong t he dr y ing t im e, ple a s e m a k e s u r e t o d r a i n
ou t as much wa t er as y ou c an.
NOTE: Due to var ious s iz es of bot t les on t he m a r k e t , t h e r e m a y b e
c ases whe re you won’t be able t o f it ex ac t ly a l l 8 b o t t l e s o n t h e b o t t l e
rack.
Fo r d i n n erw are :
a. P lac e plat e r a c k i n s i d e th e b o ttl e c h a mber.
b. L oad t he plate s o n th e ra c k a n d u te n s i l s i n the utensi l hol der.
Fo r b o t t l e n i p p le s , b r e a s t p u m p p a r ts , pacifier s and sm all
toys:
a. Us e eit her t h e b o ttl e o r p l a te ra c k .
b. P lac e t he it em s i n s i d e th e c h a mb e r w i th the l arger open ends
fac ing down and ma k e s u re to a l l o w s p a c e i n betw een for ai r to
tra v el f r eely.
4. Pl ac e t he ac c es s o ry tra y o n to p o f th e b o ttl e chamber; the
ac c es s or y t r ay i s n e c e s s a ry i n o rd e r to c l o se the l i d, so al w ays
be s ur e t o us e i t.
5. Cov er t he lid.
6. Pl ug t he power c o rd i n to th e o u tl e t.
7. Choos e an oper a ti o n mo d e . ( S ee page 6 f or c o n t r o l p a n e l g u i d e )
8. When t he c hos e n c y c l e i s c o mp l e te d , th e uni t w i l l beep 3 ti mes
and will s hut off a u to m a ti c a l l y.
9. Al low t o c ool f o r 1 0 m i n u te s b e fo re o p e n i ng the l i d. B e careful to
av oid any r es id u a l s te a m .
10. Us e inc luded t o n g s to re mo v e th e s te ri l i z ed i tems. H andl e w i th
ca r e, as t he it em s w i l l b e h o t.
8
B UT R E A L L Y , IT ’S ON L Y 3 S T E P S
1. Po ur wat er ont o h e a ti n g p l a te .
2. Load bot t les int o th e c h a mb e r.
EN
3. Pres s t he A ut o m o d e .
H O W T O C L EA N
Wi th re gular us e, t he h e a ti n g p l a te s h o u l d b e d escal ed at l east once
a w eek t o ens ur e it c o n ti n u e s to w o rk e ffi c i e n tl y. Al w ays unpl ug the
un i t a nd allow it t o c o o l b e fo re c l e a n i n g .
Bottle ch amb er, b o t tle r a c k , p la te r a c k , a c c e ssor y tr ay and lid:
Di sh was her s af e.
Ba se Un i t E xt eri o r: B a s e u n i t e x te ri o r c l e a n i n g requi res onl y
wi pi n g wit h a dam p c l o th .
He ating P l at e Desca le :
1. Empt y any r em ain i n g w a te r fro m h e a ti n g p l a te w i th a sponge or
cl ean t owel.
2. Fi l l t he m eas ur in g c u p w i th 5 0 m l fre s h w a ter and 50ml
hous ehold v inega r. P o u r o n to th e h e a ti n g p l ate.
3. Let it s t and f or a mi n i mu m o f 1 h o u r; re p e a t i f necessary. Make
su re t he s olut ion d o e s n o t o v e rfl o w th e h e ati ng pl ate and fi nd i ts
way int o t he air v e n t.
4. Use a s ponge or c l o th to a b s o rb th e c l e a n i n g sol uti on unti l
emp t y and t hen w i p e i t d ry w i th a c l e a n c l o th.
N OTE: Do n ote use har s h abr as iv es or s olv ent s t o c l e a n t h e h e a t i n g
plate or come into c ont ac t wit h t he unit . T hey c a n c a u s e s e r i o u s
damag e to the un it .
WARNING: NEVER IMMERSE T HE STERILIZER B ASE U N IT I N
WATER.
IMPORTANT: NEV ER PO UR T HE WATER O UT. WI P E DRY O N LY. T h e r e
are man y a ir ve nt openings on t he bas e unit . A n y a t t e m p t t o p o u r t h e
w ater o ut d irectly f r om t he bas e unit m ay c aus e t h e w a t e r t o f l o w i n t o
the circuit b oa rd thr ough t he v ent . T his will c au s e p e r m a n e n t d a m a g e
to th e u nit a nd will not be c ov er ed by t he war r a n t y.
9
TROU B L E S H OOT IN G
EN
P ro b lem
Pos si bl e Cause & Sol ut i on
Indicato r lamp
not ligh ting up
No power ; c hec k c ir c uit br eak er o r G F CI b r e a k e r.
B eeping so un d
Bott le c ham ber plac ed inc or r ec t ly.
St erilize r no t
w orking
No wat er was added t o t he heat in g p l a t e .
Cont ents are
still we t afte r
drying
Con t ent s m ay s t ill be wet due t o t h e p l a c e m e n t o f t h e
co nt ent s bloc k ing hot air f r om t r a v e l i n g t h o r o u g h l y. P r e s s
Dry ing m ode t o s elec t des ir ed t im e s e t t i n g t o d r y a g a i n .
Som et im es wat er ac c um ulat es on t h e c a v e d - i n s p a c e o n
the bot t om of t he bot t les ; t r y t o sh a k e t h e m o ff b e f o r e
pla c ing in t he c ham ber.
Odor wh ile
sterilizing
Th e heat ing plat e needs t o be c le a n e d .
Odor wh ile
drying
Pos s ible wat er dam age t o t he base u n i t d u e t o w a t e r f l o w
into t he c ir c uit boar d t hr ough t he a i r v e n t .
W hite sp ots on
heat ing pla te,
lid, cha mbe r,
racks o r ba sket
Sca le buildup is nor m al and oc c u r s m o r e q u i c k l y i n
ha rd wat er ar eas . D es c ale t he ap p l i a n c e r e g u l a r l y ( s e e
Hea t ing Plat e D es c aling) .
St eriliza tion
taking to o lo ng
You m ay hav e pour ed t oo m uc h w a t e r i n t o t h e h e a t i n g
pla t e or lef t t oo m uc h wat er r es id u e o n t h e c o n t e n t s
afte r c leaning. Tr y s hak ing off r es i d u a l w a t e r a s m u c h a s
po s s ible.
B ottles come
out w ith ma rk
Most of t he t im e, t hes e whit e s po t s a r e j u s t d r y i n g w a t e r
sp ot s , t r y s hak ing off t he ex c es s w a t e r a s m u c h a s y o u
ca n af t er was hing m ay help.
St eriliza tion
proce ss to o
short
You m ay not hav e pour ed enough w a t e r o n t o t h e h e a t i n g
pla t e. Be s ur e t o pour ex ac t ly 100 m l .
Wat er flows ou t
of t he ste rilize r
You m ay hav e pour ed t oo m uc h w a t e r o n t o t h e h e a t i n g
pla t e. A ny ex c es s wat er m ay f low i n t o t h e a i r v e n t a n d
ca us e dam age t o t he elec t r onic b a s e u n i t .
Incor r ec t plug v olt age.
www.wabibaby.com/support
Visit our Fre qu en tly A s k ed Q ues t ions f or m or e inf or m a t i o n a b o u t o u r
product.
Distribu ted by Wowkido, LLC M o d e l : WA - 8 8 0 0 N
906 W. McDe rmott Dr iv e
Vo l t a g e : 1 2 0 V, 6 0 H z
Suit e 11 6-2 01 P o w e r : 4 7 5 W
Allen, Texas 75 01 3Ma d e i n C h i n a
The WABI BABY TM n am e and logo ar e t r adem ar k ow n e d b y Wo w k i d o , LLC .
10
W AR R A N T Y
When we use the terms “we,” “us” and “our,” we are referring to the Company, and
when we use the terms “you” and “your,” we mean the original end-user customer.
EN
We warrant our products to be free from substantial defects in workmanship and
material under normal household use in accordance with the instructions for one (1)
year following the date of purchase. We will, at our discretion, replace or repair any
item requiring service. This warranty shall not apply to damage arising from neglect,
accidental damage, or commercial use of the product. This is a limited warranty.
Liability for consequential damages is expressly excluded. Proof of purchase is
required.
Rep lacem e nt / Cr e dit
If our product fails to meet our limited warranty during the warranty period, we will, at
our option, replace the product free of charge or provide you with a replacement of
comparable value. Any replacement may be conditioned upon the return of the defective
product to us at your expense.
Wh at O ur Lim ited Wa r r ant y Does Not Cover
We offer this limited warranty only when the product is used by the original end-user
customer. We offer no other warranty. Additionally, while our warranty is excellent, there
are other limits to it. We offer NO WARRANTY in cases of damage in transit, inadequate
care or neglect, abuse, abnormal use, accidents, normal wear and tear damage due
to environmental or natural elements, failure to follow product instructions, immersion
in water, water damage to the base unit due to false attempt, improper installation,
improper storage or maintenance of the products, or improper service or causes not
arising out of defects in material and workmanship.
Di scl aim e r of Other War r ant i es
The Express Warranties in the preceding section are exclusive and in lieu of all other
warranties. However, to the extent applicable law does not permit disclaimers of certain
implied warranties, such warranties are limited to the warranty period identified above.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations may not apply to you.
Limi tation on Dam a ge s
In no event shall we be liable for incidental, compensatory, punitive, consequential,
indirect, special or other damages. Our aggregate liability with respect to a defective
product is limited to the monies paid to us.
State Var ia tions
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary based on state, province or country.
C ontact U s
If yo u hav e a war r an ty c l a i m o r re q u e s t, o r a n y customer care
qu esti ons , pleas e c on ta c t u s .
11
M E RC I D ’ A V O I R C H O IS I WA B I B A BY TM
Le sté ri lis at eur élec tri q u e a v e c s é c h e u r à v a p e ur WAB I B AB Y est
c o nçu pour r épondr e a u x b e s o i n s d e s p a re n ts modernes en offrant un c hoix s éc ur i ta i re , s a i n e t p ra ti q u e p o u r votre bébé. Avec
des fo nc t ionnalit és r é v o l u ti o n n a i re s d e s té ri l i s a ti on et de séchage
r é uni e s en un s eul ap p a re i l , v o u s p o u v e z a i n s i stéri l i ser et sécher
fa ci l e me nt les biber o n s e n a p p u y a n t s i m p l e me nt sur un bouton.
Le sté ri lis at eur élec t ri q u e a v e c s é c h e u r à v a p e ur WAB I B AB Y est
fa bri qué à par t ir d’un m a té ri a u à 1 0 0 % s a n s B PA afi n d’ assurer
un envi r onnem ent no n to x i q u e l o rs d e l ’ u ti l i s a ti on quoti di enne des
arti cl es s er v ant à l’al i m e n ta ti o n d e v o tre b é b é . La concepti on du
s té ri l i sa t eur élec t r iqu e a v e c s é c h e u r à v a p e u r WAB I B AB Y en fai t
un appar eil qui ne r e q u i e rt q u ’ u n e s p a c e m i n i m al de comptoi r, en
pl u s d ’ a v oir une c apa c i té to ta l e , à l a fi n e p o i n te de l ’ i ndustri e, de
hui t b i b er ons de gr an d e c o n te n a n c e , d e té ti n e s , de bouchons et
de di ffér ent s ac c es s o i re s . Bi e n q u e l e s té ri l i s a t eur él ectri que avec
sé ch eur à v apeur WA BI B A B Y a i t o ri g i n e l l e m e n t été conçu pour
d es b i b er ons , il es t é g a l e m e n t l ’ a p p a re i l p a rfa i t à uti l i ser pour l es
p i è ce s d ’un t ir e- lait , d e s s u c e s , d e s c o n te n a n ts de nourri ture pour
b ébés e t n’im por t e qu o i d ’ a u tre q u e v o u s s o u h a i tez stéri l i ser. Le
stéri l i sa t eur élec t r iqu e a v e c s é c h e u r à v a p e u r WAB I B AB Y est une
te ch nologie br ev et ée , d o n t l e s fo n c ti o n n a l i té s à l a fi ne poi nte de
l’ i ndustr ie per m et t ent a u x p a re n ts d e g a g n e r d u temps et ai nsi de
pro fi te r de leur f am ill e .
FR
Veui l l e z v is it er www.w a b i b a b y.c o m p o u r l ’ i n fo rm ati on l a pl us à j our
et l a foir e aux ques t i o n s (FA Q).
13
CE Q U E V O T RE B O ÎT E C O N T IE N T
FR
A Couv er c le | PP 1 B o u c he d’ aérati on
B Panier d’ac c es s o i re s | PP 2 U n i té chauffante
S U304 a c i e r i n o x y d a b l e
C Panier à biber on s | PP D Panier | PP 3 P a n n e au de contrôl e
E Dét ec t eur du f lux d ’ a i r | PP
4 I nt er r u p t e u r d ’ a r r ê t a u t o m a t i q u e
Bas
e
élec
t
r
oniqu
e
|
PP
F
G Panier à as s iet t e s | PP
NO TE: P P ( p o l y p r o p y l è n e ) e n
plas t iqu e ( # 5 ) e s t e x e m p t d e
H Tas s e à m es ur er | PP
BPA , ph t a l a t e s , n i P V C .
I Pi nc es | PP
j Fi l tr e à air | PP
14
M I S ES E N G A R D E
Quand vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des mesures de sécurité
telles que :
1. Cet appareil ne peut pas être utilisé comme chauffage.
2. Pour se protéger contre les chocs électriques, NE PAS IMMERGER le fil, les prises ou la base du
stérilisateur dans l’eau ou dans un liquide quelconque.
3. NE PAS placer le stérilisateur et son cordon à côté ou à proximité de zones humides ou chaudes,
d’un brûleur électrique ou dans un four chaud, en particulier durant l’utilisation.
4. Ne pas utiliser à l’extérieur.
5. Toujours utiliser sur une surface résistante à la chaleur bien à plat.
6. Lorsqu’il fonctionne, le stérilisateur contient de l’eau chaude et de la vapeur.
7. Il faut être particulièrement prudent lorsqu’on déplace un appareil contenant de l’huile chaude ou
tout autre liquide chaud.
8. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les boutons.
9. Toujours garder le stérilisateur électrique et sa prise hors de la portée des enfants.
10. S’assurer que le voltage de l’alimentation électrique de l’appareil correspond à la capacité de votre
système électrique.
11. Pour débrancher, mettre le bouton en position « Off » avant de débrancher la prise du mur.
12. S’assurer que de l’eau a été ajoutée à l’unité avant de la mettre en marche.
13. Toujours ajouter 100 ml (3,3 onces) d’eau avant l’utilisation. Si vous mettez trop ou trop peu d’eau
dans le stérilisateur, il ne fonctionnera pas correctement.
14. Toujours le débrancher de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé. Toujours le laisser refroidir
avant d’enlever ou d’ajouter une partie de l’appareil.
15. Une surveillance accrue est nécessaire quand l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant.
16. En aucun cas, n’utilisez un appareil lorsque sa prise ou son fil sont endommagés, après un mauvais
fonctionnement ou suite à une défectuosité quelconque. Retournez l’appareil au service d’entretien
autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou ajuster.
17. L’utilisation d’attaches supplémentaires n’est pas recommandée par le fabricant de l’appareil car
elles peuvent causer des blessures.
18. Ne pas utiliser l’appareil pour une autre utilisation que celle qui est prévue. Ce stérilisateur est
destiné à un usage domestique et à d’autres utilisations semblables telles que:
a. les aires de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
b. les fermes;
c. par les clients d’hôtels, de motels et d’autres environnements de type résidentiel;
d. les gîtes touristiques.
19. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, qui manquent d’expérience ou de
connaissances, à moins que l’utilisation se fasse sous la supervision d’une personne responsable
de leur sécurité.
20. Ne pas ouvrir pendant qu’il fonctionne, car cet appareil contient de l’eau bouillante. Prendre garde à
la vapeur qui s’échappe des trous d’aération du couvercle.
21. Accorder un intervalle d’au moins 30 minutes entre deux utilisations et s’assurer que l’appareil est
refroidi avant d’appuyer sur le bouton de démarrage pour une utilisation consécutive.
22. La vapeur qui s’échappe de la bouche d’aération peut brûler la peau. Attendre 5 minutes après la fin
d’un cycle avant d’ouvrir le couvercle.
23. Garder les enfants HORS DE LA PORTÉE du stérilisateur.
24. NE JAMAIS placer la corde électrique sur l’unité chauffante (base électronique) située à la base de
l’appareil.
25. NE PAS placer de linge sur le stérilisateur lorsque celui-ci est en marche. ou cela pourrait empêcher
le stérilisateur de fonctionner correctement.
26. À part le nettoyage et le détartrage de l’appareil, aucun autre entretien n’est requis.
27. NE PAS tenter de démonter ou de réparer le stérilisateur à moins de le faire faire par une personne
qualifiée ou un agent de service autorisé. Un cordon d’alimentation ou des pièces endommagés
doivent être remplacés par le fabricant ou l’agent de service autorisé pour prévenir les risques.
28. Un cordon d’alimentation délibérément court est fourni avec l’appareil pour réduire les risques de
s’enchevêtrer ou de trébucher sur un long cordon.
29. Des rallonges électriques sont disponibles mais doivent être utilisées avec prudence.
30. Si une rallonge électrique est utilisée:
1. Les caractéristiques électriques indiquées sur la rallonge doivent être au moins équivalentes à
celles de l’appareil.
2. La rallonge devrait être un câble à trois fils avec mise à la terre.
3. La rallonge doit être placée de façon à ne pas encombrer le comptoir ou le dessus de table où
elle peut être accrochée ou tirée par mégarde (particulièrement par un enfant).
31. Brancher seulement à une prise munie d’une mise à la terre afin d’obtenir une protection continuelle
contre les chocs électriques.
32. DANGER: Risque d’électrocution, débrancher de la source électrique avant de réparer.
33. Ne pas stériliser les petites pièces qui peuvent tomber dans l’ouverture au bas du panier, cela peut
endommager l’unité chauffante et faire fondre les petites pièces.
34. Utiliser seulement de l’eau distillée, de l’eau embouteillée ou de l’eau fraîche pour stériliser. Ne pas
y mettre de produits chimiques.
35. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
FR
15
G UI D E D U panneau de contr ôLE
FR
A
B
S échage r api de
D ur ée de
s échage
1 0 m in u te s d e sé ch a g e à a i r chaud av ec la t ec hnologie
i o n iq u e p o u r d é so d o ri se r.
Ap p u ye z p lu si e u rs fo is p o u r sélec t ionner le t em ps de
sé ch a g e p ré ré g l é .
Pré sé l e ctio n n e z l e te m p s d e s éc hage: 35- 45- 60 m inut es .
1 5 m in u te s d e sté ri lisa tio n à l a v apeur. *
C
S t ér i l i sat i on à l a
* Un co n te n u d e p l u s d e o u d e m oins de 100 m l d’eau
v apeur
d a n s l ’u n ité ch a u ffa n te p e u ve nt aff ec t er le t em ps de
sté rilisa tio n p a r d é fa u t.
Mode aut o :
D
s t ér i l i ser
+ sécher +
d ésodor i ser
E
F
G
16
1 5 min u te s d e s té r ilis a tio n à l a vapeur sui vi es de 45
min u te s d e s é c h a g e à a ir c h aud avec désodor i sat i on
à te c h n o lo g ie io n iq u e . Ap p u yez sur l e bout on
s é c h a g e d u r a n t le c y c le d e s échage af i n de changer
la d u r é e .
Off
Ap p u ye z su r le b o u to n p o u r a rr êt er t out f onc t ionnem ent .
T ém oi n l um i neux
Le té m o i n lu mi n e u x in d iq u e le c y c le en c our s .
A ff i chage
Affi ch e l e s m in u te s re sta n te s d u c y c le en c our s .
d es m i nut es
r est ant es
AV A N T L A PR E MIÈ R E U T IL IS A T ION
(i)
( ii)
(iii)
1. Net t oy ez av ant l a p re m i è re u ti l i s a ti o n .
Co u vercl e, su p p o r ts , p a n ie r s e t a c c e s s oir es : Lavabl es en
ma c hine, peuv e n t a u s s i ê tre l a v é s a v e c d e l ’ eau chaude et du
sa v on av ant la p re mi è re u ti l i s a ti o n .
Base él ect ro n iq u e : E s s u y e z s e u l e m e n t.
ATTENTION: N’im m er gez jam ais l’unit é de ba s e é l e c t r i q u e d a n s l ’ e a u .
FR
2. Ver s ez 100 m l d ’ e a u d a n s l a b a s e c h a u ffa nte en aci er
i n ox y dable. (i)
3. Pl ac ez le panie r s u r l a b a s e s té ri l i s a n te . Ensui te, pl acez
l e s panier s à bi b e ro n s , a s s i e tte s e t p a n i e r d’ accessoi res à
(ii)
l ’ i n t ér ieur du pa n i e r, p u i s fe rm e z l e c o u v e rcl e.
4. Ap puy ez s ur le c y c l e S té ri l i s a ti o n s u r l e p anneau de contrôl e.
Cela pr endr a 15 mi n u te s . Qu a n d l e c y c l e s era termi né, vous
ent endr ez t r ois b i p s s o n o re s . L a i s s e z re froi di r l e tout 15
mi nut es av ant l a p re m i è re u ti l i s a ti o n . ( iii)
CO M M E N T VOU S E N S E R V IR
1. Tous les ar t ic les d e s ti n é s à l a s té ri l i s a ti o n doi vent être propres,
co m plèt em ent r i n c é s à l ’ e a u fra îc h e e t é g o uttés.
I M PORTANT: to us les ar t ic les doiv ent êt r e en m e s u r e d e r é s i s t e r à
un e é bu llition po ur êt r e s t ér ilis és et s éc hés da n s c e t a p p a r e i l . ( 1 0 0 ° C
ou 21 2°F)
2. Ret ir ez le panie r à b i b e ro n s d e l a b a s e . U ti l i sez l a tasse à
me s ur er inc lus e p o u r v e rs e r e x a c te me n t 100 ml d’ eau froi de
dans l’unit é c ha u ffa n te . S i v o u s m e tte z p l u s ou moi ns que 100
ml , v os objet s p o u rra i e n t n e p a s ê tre s té ri l i sés convenabl ement.
IMPORTANT: m et t r e t r op d’eau dans l’unit é c h a u ff a n t e p o u r r a i t
faire circule r le liquide dans l’év ent d’air et a i n s i f a i r e a r r ê t e r l ’ u n i t é
éle ctro niq ue . S’il v ous plaî t , not ez que not r e g a r a n t i e n e c o u v r e p a s
ce typ e d ’erre ur de l’ut ilis at eur.
18
C ONSEILS: l’ea u dur e peut augm ent er les dép ô t s d e m i n é r a u x d a n s
l’un ité cha uffa nte. I l es t r ec om m andé d’ut ilis er d e l ’ e a u f i l t r é e s i v o u s
vive z d an s u ne z one où l’eau es t dur e.
3. Pl ac ez le panier à b i b e ro n s s u r l a b a s e d e s téri l i sati on.
Pour l es b i b ero ns :
a. P lac ez le por t e -b i b e ro n s à l ’ i n té ri e u r d u pani er à bi berons.
b. P lac ez les c ols d e s b i b e ro n s v e rs l e b a s dans l es
emp lac em ent s pr é v u s e t p l a c e z to u te s l e s p arti es des bi berons
su r le des s us , et l e s té ti n e s d a n s l e p a n i e r d’ accessoi res.
Ass ur ez - v ous de p l a c e r to u s l e s a rti c l e s a vec l es pl us grandes
ouv er t ur es v er s l e b a s e t l a i s s e z d e l ’ e s p a c e entre chacun pour
l a i ss er la v apeur c i rc u l e r l i b re me n t.
C ONSEIL: u n surp lus d’eau peut pr olonger le t e m p s d e s é c h a g e ,
veuillez vo us assu r er d’égout t er le plus d’eau p o s s i b l e . L a p l u p a r t d e s
bib ero ns on t un fond s ur élev é. E s s ay ez d’enlev e r l ’ e x c é d e n t d ’ e a u
pou r pré ve nir l’a c c um ulat ion d’eau dans c es r en f o r c e m e n t s .
N OTE: : à ca use d es diff ér ent es t ailles de bibe r o n s s u r l e m a r c h é , i l
se p eu t qu e vou s ne s oy ez pas en m es ur e de p l a c e r l e s h u i t b i b e r o n s
dan s le pa nie r à b iber ons .
FR
Pour l a vai ssel l e :
a. P lac ez le panie r à a s s i e tte s à l ’ i n té ri e u r du pani er de
bi b er ons .
b. M et t ez la v ais s e l l e s u r l e s u p p o rt e t l e s ustensi l es dans l e
porte- us t ens iles .
4.
5.
6.
7.
Pour l es t ét i n es, le s p iè c e s d u tir e -la it, le s suces, et les
petit s j o u et s :
a. Ut ilis ez , s oit le p a n i e r à b i b e ro n s , s o i t l e pani er à vai ssel l e.
b. P lac ez les ar t i c l e s à l ’ i n té ri e u r d u p a n i e r avec l a pl us grande
ouv er t ur e v er s le b a s e t a s s u re z -v o u s d e l ai sser de l ’ espace
entr e c hac un af in d e l a i s s e r l ’ a i r c i rc u l e r l i brement.
Pl ac ez le panier d ’ a c c e s s o i re s s u r l e d e s s u s du pani er à
bi b er ons ; le panie r d ’ a c c e s s o i re s d o i t ê tre pl acé afi n de fermer
l e c ouv er c le, as s u re z -v o u s d o n c d e to u j o u rs l ’ uti l i ser.
Ferm ez le c ouv erc l e .
Branc hez le c or d o n d ’ a l i me n ta ti o n d a n s l a p ri se.
Chois is s ez un m o d e d ’ o p é ra ti o n ( v oir la pag e 1 6 p o u r l e g u i d e d u
pannea u d e con trôl e)
8. Lors que le c y c le c h o i s i e s t te rmi n é , l ’ a p p a re i l va émettre troi s
bi p s s onor es av a n t d e s ’ é te i n d re a u to ma ti q uement.
9. Lai s s ez r ef r oidir p e n d a n t 1 0 mi n u te s a v a n t d’ ouvri r l e couvercl e.
Vei l lez à év it er t o u te v a p e u r ré s i d u e l l e .
10 . Uti l is ez les pinc e s i n c l u s e s a fi n d e re ti re r l e s arti cl es stéri l i sés.
Ma nipulez les ar t i c l e s a v e c p ré c a u ti o n p u i squ’ i l s seront chauds.
19
TROI S É T A PE S S IMP L E S
1. Ver s ez l’eau da n s l ’ u n i té c h a u ffa n te .
2. Pl ac ez les bibe ro n s d a n s l e p a n i e r.
3. Ap puy ez s ur le m o d e a u to m a ti q u e (a u to ).
LE N E T T O Y A G E
Lors d’une ut ilis at io n ré g u l i è re , l ’ u n i té c h a u ffante devrai t être
nettoy ée au m oins u n e fo i s p a r s e m a i n e a fi n d ’ assurer son bon
foncti onnem ent . D é b ra n c h e z to u j o u rs l ’ a p p a rei l et l ai ssez-l e
re fro i d ir av ant de le n e tto y e r.
Le pan i er, l e casi e r à b ib e r o n s , le p a n ie r à vaisselle, le panier
d’accesso i res et l e c o u v e r c le : S o n t l a v a b l e s au l ave-vai ssel l e.
FR
L’e xté ri eu r d e l ’ ap p a r e il d e b a s e : L e n e tto yage de l ’ extéri eur de
l ’ appar eil de bas e n e re q u i e rt q u ’ u n e s s u y a g e avec un l i nge humi de.
Pour d ét art rer l ’ u nité c h a u ffa n te :
1. Ret ir ez l’eau qu i re s te d a n s l ’ u n i té c h a u ffa nte avec une éponge
ou un c hiff on.
2. Rem plis s ez la t a s s e à m e s u re r d e 5 0 ml d ’ eau fraîche et de 50
ml de v inaigr e b l a n c . Ve rs e r d a n s l ’ u n i té chauffante.
3. Lais s er - la r epos e r p e n d a n t u n e h e u re a u m i ni mum; répétez
l ’ opér at ion s i né c e s s a i re . A s s u re z -v o u s q ue l e mél ange d’ eau
et de v inaigr e n e d é b o rd e p a s d e l ’ u n i té chauffante et ne se
re t r ouv e pas da n s l ’ a é ra ti o n .
4. Utilis ez une épo n g e o u u n c h i ffo n p o u r a b sorber l e mél ange pui s
es s uy ez le t out a v e c u n c h i ffo n p ro p re .
NOTE: n e p as ut ilis er de pr oduit s abr as if s ou d e s o l v a n t s p o u r
ne ttoyer l’u nité c hauff ant e ou pour net t oy er l’a p p a r e i l . I l s p e u v e n t
ca user d e g raves dom m ages à l’appar eil.
ATTENTION: NE J AMAIS IMMERG ER L’A PPAREIL DE ST É RILISATI O N
DE BASE DA NS L’EA U.
ATTENTION: NE J AMAIS VERSER L’EA U À L’ E X T É RIE U R .
ESSUYEZ-LA SE ULEME NT. I l y a plus ieur s ou v e r t u r e s p o u r l a
ve ntila tion su r l’appar eil de bas e. - Tout e t ent a t i v e d e v e r s e r l ’ e a u
dire cte men t de l’appar eil de bas e peut am ene r l ’ e a u à s ’ é c o u l e r
da ns le circu it à t r av er s la v ent ilat ion. C ela c a u s e r a d e s d o m m a g e s
pe rman en ts à l’appar eil et ne s er a pas c ouv er t p a r n o t r e g a r a n t i e .
20
L E DÉ PA N N A GE
P ro b lème s
Causes possi bl es et sol ut i ons
Le té m o in l umi neux
P as d ’a lim e n t a t io n ; v é r if ie z le d is jo n c t eu r o u l e d i sj o n cte u r DDF T.
n e s’ a ll u m e pas
Ten s io n d e la p r is e in c o r r e c t e .
Si g n a l sonore
L e p a n ie r à b ib e r o n s n ’e s t p a s p la c é c o rr e cte m e n t.
Le sté ril i s ateur ne
L’ ea u n ’a p a s é t é a jo u t é e d a n s l’u n it é c ha u ffa n te .
fo n ctio n ne pas
Le s co n tenants s ont
L es c o n t e n a n t s p e u v e n t ê t r e e n c o r e h u mi d e s à ca u se d e l e u r
e n co re h umi des
pl ac e m e n t q u i e m p ê c h e l’a ir c h a u d d e s e d é p l a ce r p a r to u t. Ap p u ye z
a p rè s l e s éc hage
s ur le m o d e S é c h a g e p o u r s é le c t io n n e r l e te m p s so u h a i té e t sé ch e r
à no u v e a u . P a r f o is , l’e a u s ’a c c u m u le d a n s l ’ e sp a ce su r é l e vé d u
fond d e s b ib e r o n s ; e s s a y e z d e le s s e c o ue r a va n t d e l e s p l a ce r d a n s
l e p a n ie r.
Od e u r l o r s de l a
L’ un it é c h a u ff a n t e d o it ê t r e n e t t o y é e .
sté r i l i sa tion
Od e u r l o r s du
L a b a s e d e l’a p p a r e il p e u t a v o ir é t é e n do m m a g é e à ca u se d ’ u n
sé ch a g e
éc o u le m e n t d ’e a u d a n s le c ir c u it v ia la ve n ti l a ti o n .
De s ta ch e s
L’ ac c u m u la t io n d e t a r t r e e s t n o r m a le e t su r vi e n t p l u s r a p i d e m e n t
b la n ch e s s ur l ’ uni té
dan s le s z o n e s d ’e a u d u r e . D é t a r t r e z l’a p p a r e i l r é g u l i è r e m e n t. ( vo i r
ch a u ffa n t e, l e
D ét a r t r e r l’u n it é c h a u ff a n t e ) .
FR
co u ve r cle, l e pani er
o u le s p l ateaux .
La sté ril i s ati on prend
L a p lu p a r t d u t e m p s , c e s t a c h e s b la n c h e s so n t to u t si m p l e m e n t d e s
tr o p d e te mps
tac h e s d ' e a u , e s s a y e z d e s e c o u e r l' e x c è s d ' e a u a u ta n t q u e p o ssi b l e
aprè s le la v a g e c e q u i p o u r r a it a id e r.
Le s b o u tei l l es s ortent
L e s t é r ilis a t e u r a b e s o in d ’ê t r e d é t a r t r é ( vo i r Dé ta r tr e r l ’ u n i té
a ve c d e s trac es
c ha u ff a n t e ) .
Le p ro ce s s us de
I l es t p o s s ib le q u e v o u s n ’a y e z p a s v e r sé a sse z d ’ e a u d a n s l ’ u n i té
sté r i l i sa tion es t trop
c ha u ff a n t e . A s s u r e z - v o u s d e v e r s e r e x a cte m e n t 1 0 0 m l .
co u r t
De l ’ e a u s ’ éc oul e du
I l es t p o s s ib le q u e v o u s a y e z v e r s é t r o p d ’ e a u d a n s l ’ u n i té
sté r i l i sa te ur
c ha u ff a n t e . To u t e x c è s d ’e a u p e u t c o u le r d a n s l e s ci r cu i ts d e
v en t ila t io n e t c a u s e r d e s d o m m a g e s à l’ap p a r e i l é l e ctr o n i q u e d e
bas e .
www.wabibaby.com/support
Visitez no tre p ag e d éd iée à la f oir e aux ques t ions ( FA Q )
Distribué pa r Wowkido , LLC . Mo d è l e : WA - 8 8 0 0 N
906 W. McDermo tt Driv eTen s i o n : 1 2 0 V, 6 0 H z
Suit e 116-20 1Pu i s s a n c e : 4 7 5 W
Allen, Texas 75 01 3
Fab r i q u é e n C h i n e
Le logo e t la ma rqu e WA BI BA BY TM s ont des m ar ques d é p o s é e s q u i
appartien ne nt à Wowkido, LLC .
21
G AR A N T I E
Lorsque nous utilisons les termes « nous » et « notre », nous nous référons à la
Compagnie, et lors que nous utilisons les termes « vous » et « votre », nous entendons
l’acheteur utilisateur original.
Nous garantissons que nos produits sont exempts de défauts importants de fabrication
et que les matériaux sont faits pour un usage domestique normal conforme aux
instructions pendant un (1) an suivant la date d’achat. Nous allons, à notre discrétion,
remplacer ou réparer tout article nécessitant réparation. Cette garantie ne s’applique
pas aux dommages causés par la négligence, les dommages accidentels ou l’usage
commercial du produit. Il s’agit d’une garantie limitée. La responsabilité pour des
dommages indirects est expressément exclue. Une preuve d’achat sera requise.
R e m p lacement / Crédit
Si notre produit ne répond pas à notre garantie limitée durant la période de garantie,
nous allons, à notre discrétion, remplacer le produit gratuitement, ou vous fournir un
remplacement de valeur comparable. Tout remplacement peut être conditionnel au
retour du produit défectueux à vos frais.
FR
C e q u e notre garantie limitée ne couvre pas
Nous offrons cette garantie limitée seulement lorsque le produit est utilisé par l’acheteur
utilisateur original. Nous n’offrons pas d’autre garantie. En outre, notre garantie est
excellente, mais elle a d’autres limites. Nous n’offrons AUCUNE GARANTIE dans
les cas de dommages durant le transport, d’un entretien inadéquat ou de négligence,
d’abus, d’une utilisation anormale, d’un accident, de l’usure et des dommages
normaux dus à des conditions environnementales ou météorologiques, du non-respect
des instructions, de l’immersion dans l’eau, des dégâts causés par l’eau à l’unité de
base à cause d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise installation, d’un mauvais
entreposage ou d’un mauvais entretien de l’appareil et de ses composantes, ou d’une
mauvaise utilisation ou de causes ne découlant pas des défauts du produit ou de sa
fabrication.
E x c l u sion d’a utres garanties
Les garanties explicites dans la section précédente sont exclusives et remplacent
toutes les autres garanties. Toutefois, si la loi applicable ne permet pas l’exclusion de
certaines garanties, ces garanties sont limitées à la période de garantie mentionnée
ci-dessus. Certains états et pays n’autorisent pas de limitations sur la durée d’une
garantie implicite, les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.
L i m i t ation s ur les dommages
En aucun cas nous ne serons responsables pour les dommages accidentels,
compensatoires, punitifs, consécutifs, indirects, spéciaux ou autres dommages. Notre
responsabilité globale à l’égard d’un produit défectueux est limitée aux sommes qui
nous ont été versées.
Va r i a t i o ns d’états
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient en fonction des états, provinces et pays.
NOUS CONTACT ER
Si vo us av ez une r é c l a m a ti o n o u u n e d e ma n d e, ou souhai tez poser
n’ i mp or t e quelle qu e s ti o n à n o tre s e rv i c e à l a cl i entèl e, veui l l ez
nous c ont ac t er.
22
G RA C I A S P O R E S C O JE R WA B I BABY TM
El este r iliz ador y s e c a d o r WA BI B A B Y TM e s tá di señado para
sa ti sfac er las nec es i d a d e s d e l o s p a d re s d e hoy en día y
pro por c ionar una op c i ó n s e g u ra , s a l u d a b l e y c onveni ente para su
bebé. L as f unc iones re v o l u c i o n a ri a s d e e s te ri l i zaci ón y secado,
j u ntas en una s ola u n i d a d , l e p e rmi te n e s te ri l i zar y secar fáci l mente
su s b ot ellas c on s ó l o p u l s a r u n b o tó n . E l e s teri l i zador y secador
WABI B A B Y TM es t á h e c h o c o n u n ma te ri a l 1 0 0% l i bre de B PA para
ase gur ar un am bien te s i n tó x i c o s p a ra e l u s o di ari o de l os artícul os
de al i m ent ac ión de s u b e b é . E l d i s e ñ o d e l e s teri l i zador y secador
WABI r equier e poc o e s p a c i o e n l a c o c i n a y g raci as a su capaci dad,
l íd er e n la indus t r ia , p u e d e a l b e rg a r 8 b o te l l a s al tas, teti nas de
bi b eró n, t apas y ar tíc u l o s d e a l i me n ta c i ó n . A u nque el esteri l i zador
y seca dor WA B I B A BY TM fu e d i s e ñ a d o o ri g i n a l mente para bi berones,
tamb i é n es la unida d p e rfe c ta p a ra l o s c o mp onentes de l os
extrac t or es de lec h e , p a c i fi c a d o re s , c o n te n e d ores de comi da para
bebés y t odo lo dem á s q u e d e s e e e s te ri l i z a r. El esteri l i zador y
se ca dor WA B I B A B Y TM e s u n a te c n o l o g ía p a te ntada con funci ones
de di s eño lí der es e n l a i n d u s tri a q u e l e d a rá a l os padres más
ti e mp o par a dis f r ut a r c o n s u s fa m i l i a s .
Po r fa v or, v is it e ww w.w a b i b a b y.c o m p a ra e n c ontrar i nformaci ón más
actu aliz ada y pr egu n ta s fre c u e n te s .
ES
24
L O Q U E V I E N E E N S U C A JA
A Ta pa | PP 1 S a l i d a de ai re
B Cesta par a ac c es o ri o s | PP 2 Pl a c a de cal entami ento
S US 304 d e a c e r o i n o x i d a b l e C Bo teller os | PP D Cám ar a | PP 3 Pa n e l d e control
E Defl e c t or de f lujo d e a i re | PP
4 I n te rru p tor de l ími te de
a p a g a d o automáti co
F Base elec t r ónic a | PP Escur
r
idor
par
a
pl
a
to
s
|
PP
G
NO TA: E l p á s t i c o P P
H Va so m edidor | PP
( polipr opi l e n o ) ( # 5 ) e s t á l i b r e
de BPA , ft a l a t o s y P V C .
I Pi nza s | PP
j Fi l tro de air e
ES
25
PR EC A U C I O N E S D E S E GU R ID A D
Al hacer uso de los electrodomésticos, siempre se deben seguir ciertas medidas básicas de seguridad, incluyendo
las siguientes:
ES
26
1. No debe utilizarse para calentar ambientes.
2. Para evitar descargas eléctricas, NO SUMERGIR el cable, los enchufes o la base del esterilizador
en el agua u otro líquido durante su limpieza.
3. NO coloque el esterilizador ni su cable al lado o cerca de un área húmeda o caliente, de una estufa
eléctrica, ni dentro de un horno caliente, especialmente durante su uso.
4. No usar al aire libre.
5. Usar siempre en una superficie uniforme y resistente al calor.
6. Durante su uso, el esterilizador eléctrico contiene agua caliente y vapor.
7. Extreme las precauciones al mover un aparato que contiene aceite u otros líquidos calientes.
8. No toque las superficies calientes. Use las manijas y las perillas.
9. Mantenga siempre el esterilizador eléctrico y su enchufe fuera del alcance de los niños pequeños.
10. Asegúrese de que el voltaje de energía marcado en el aparato corresponda con el suministro
principal.
11. Para desconectar, apague todos los controles y luego retire el enchufe de la toma de corriente.
12. Asegúrese de haber agregado agua a la base de la unidad antes de encenderla.
13. Agregue siempre 100 ml/3.3 oz de agua antes de usar. Si coloca una cantidad de agua
insuficiente o excesiva en el esterilizador, la unidad no funcionará correctamente.
14. Siempre desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente cuando no esté en uso. Deje
enfriar antes de colocar o quitar cualquier pieza.
15. Mantenga una supervisión estricta al usar el electrodoméstico cerca de los niños.
16. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, ni después de que la unidad
haya mostrado un mal funcionamiento o resultado dañada de cualquier forma. Devuelva el
electrodoméstico a la instalación de reparación autorizada más cercana para revisarlo, repararlo o
ajustarlo.
17. No es recomendable usar accesorios, ya que esto puede ocasionar daños.
18. Este esterilizador está destinado a ser utilizado en el entorno del hogar, por ejemplo:
a. en áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros ambientes laborales.
b. en casas rurales.
c. por los clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales.
d. posadas de alojamiento y desayuno (Bed and Breakfast).
19. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos
que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
20. No abrir el electrodoméstico mientras está en uso dado que éste contiene agua hirviendo. Tenga
precaución con el vapor que sale de los orificios de ventilación de la tapa.
21. Deje por lo menos 30 minutos de intervalo entre dos operaciones y asegúrese de que la unidad se
haya enfriado antes de pulsar el botón de inicio para su siguiente uso.
22. El vapor de ventilación de la unidad puede causar quemaduras. Permita siempre que se enfríe
durante 5 minutos después de terminar el ciclo y antes de levantar la tapa.
23. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS de este esterilizador en todo momento.
24. NUNCA coloque el cable de alimentación en la parte superior de la placa de calentamiento (tazón
de ebullición) en la base de la unidad.
25. NO coloque ningún tipo de tela encima del electrodoméstico mientras está en uso dado que puede
dificultar la salida del vapor y una ventilación adecuada.
26. Este producto no necesita mantenimiento por parte del usuario, más allá de la limpieza y
descalcificación.
27. NO intente desmontar o reparar el esterilizador a no ser que se realice por una persona cualificada
o un agente de servicio autorizado. Los cables de suministro de las piezas dañadas deben ser
reemplazadas por el fabricante o agente de servicio autorizado para evitar cualquier daño o peligro.
28. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse
que representaría un cable más largo
29. Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
30. Si usa un cable de extensión:
a. El valor eléctrico marcado en el cable de extensión debe ser al menos equivalente al valor
eléctrico del aparato.
b. El cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con toma de tierra.
c. El cable más largo debe colocarse de modo que no cuelgue desde el mostrador o la mesa,
donde uno pueda tropezarse o enredarse con él o tirar de éste involuntariamente (especialmente
por parte de los niños).
31. Para proporcionar una protección continua contra el riesgo de descarga eléctrica, conecte
únicamente a tomas de corriente con toma de tierra.
32. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la alimentación eléctrica antes de
efectuar cualquier mantenimiento.
33. No esterilice piezas muy pequeñas que pueden caer a través de la abertura en la parte inferior de
la cámara y que pueden dañar la placa de calentamiento, haciendo que las piezas pequeñas se
fundan en la placa de calentamiento.
34. Utilice únicamente agua destilada, agua embotellada o agua corriente dulce para esterilizar. Nunca
utilice ningún tipo de aditivos.
35. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
G UÍ A D E L PA N E L D E C O N T R OL
A
Secad o Rá pid o
10 m inut os de s ec ado r ápid o c o n a i r e c a l i e n t e
c on t ec nologí a de I ones Ne g a t i v o s p a r a
des odor iz ar.
B
Ajuste de l Tie mpo
de Se ca do
Puls e v ar ias v ec es par a s e l e c c i o n a r e l t i e m p o d e
s ec ado pr ef ijado.
Tiem pos de s ec ado pr ef ijad o s : 3 5 - 4 5 - 6 0 m i n u t o s .
C
Este riliza ció n con
vap or
15 m inut os de es t er iliz ac ión c o n v a p o r. *
* Ver t er una c ant idad m ay or o m e n o r d e 1 0 0 m l d e
agua en la plac a de c alent a m i e n t o p u e d e a f e c t a r
el t iem po de es t er iliz ac ión p o r d e f e c t o .
D
Modo
Autom átic o:
E ste r ilice
+ Se que +
Des odor ic e
15 m i nut os de est er i l i z ació n c o n v a p o r
segui dos por 45 m i nut os d e s e c a d o c o n a i re
cal i ent e con I ones Negat i v o s p a ra d e s o d o ri z a r.
Pul se el bot ón de secado d u ra n t e e l c i c l o
de secado par a cam bi ar l a c o n f i g u ra c i ó n d e l
t i em po.
E
Apa ga r
Puls e par a c anc elar c ualqu i e r o p e r a c i ó n .
F
Lámp ara
Indicad ora
L a ilum inac ión indic a el m o d o d e f u n c i o n a m i e n t o
ac t ual.
G
P an talla
de Min uto s
Restan tes
M ues t r a los m inut os r es t an t e s p a r a e l m o d o d e
f unc ionam ient o ac t ual.
ES
27
A NT E S D E L PR IME R U S O
(i)
( ii)
(iii)
1. Li mpie ant es del p ri m e r u s o .
Tapa, escu rri d o r e s , c á m a r a , y a c c e s o r io s: Aptos para
l a va plat os o lim p i e c o n a g u a ti b i a y j a b ó n antes del pri mer uso.
Base E l ect ró n i ca d e la U n id a d : L i mp i a r s ol amente con un
tra po.
ADVERTENCIA: Nu n ca su m e r ja la b a se e le ctr ó n ica de l a uni dad en el agua.
2. Vi e r t a 100 m l de a g u a s o b re l a p l a c a d e c a lentami ento de acero
i n ox idable. (i)
3. Col o que de v uelta l a c á m a ra d e b o te l l a s e n l a base del
este r iliz ador. A co n ti n u a c i ó n , c o l o q u e l a b o tel l a, l a pl aca y l a
re j i lla de los ac c e s o ri o s d e n tro d e l a c á ma ra de botel l as. Ci erre
l a tapa. (ii)
4. Pu l s e el c ic lo de e s te ri l i z a c i ó n e n e l p a n e l d e control . Esto
tom ar á 15 m inut o s . D e s p u é s d e q u e e l c i c l o haya termi nado, se
oi rán 3 pit idos . D e j e e n fri a r d u ra n te 1 5 mi n utos antes del pri mer
uso . (iii)
EM PE C E M O S
1. Todos los ar t í c ulo s d e s ti n a d o s a l a e s te ri l i z aci ón deben
se r lav ados , enju a g a d o s c o mp l e ta m e n te c o n agua dul ce y
escur r idos .
IMPORTANTE: To dos los ar t í c ulos deben s er c a p a c e s d e s o p o r t a r
condicion es de eb ullic ión c on el f in de s er es t er i l i z a d o s y s e c a d o s e n
esta un ida d. (1 00 ° C o 212° F)
ES
2. Retir e la c ám ar a d e b o te l l a s d e l a b a s e d e l a uni dad. U ti l i ce el
va so m edidor inc l u i d o e n e l p a q u e te p a ra v erter exactamente
100 m l de agua fría s o b re l a p l a c a d e c a l e n tami ento. U na
ca nt idad m ay or o m e n o r d e 1 0 0 m l p u e d e n o esteri l i zar
co rrec t am ent e los e l e m e n to s .
IMPORTANTE: Un a c ant idad en ex c es o de agua e n l a p l a c a d e
calen tamie nto pu ede f luir hac ia la s alida de air e h a c i e n d o f a l l a r l a
base e lectrón ica de unidad. Tenga en c uent a qu e n u e s t r a g a r a n t í a n o
cubre e ste tipo de er r or es por par t e del us uar io .
C ONSEJO: El ag ua dur a puede aum ent ar la ac u m u l a c i ó n d e m i n e r a l e s
en la p laca de cal ent am ient o. S e r ec om ienda el u s o d e a g u a f i l t r a d a , s i
uste d vive en un a z ona c on agua dur a.
29
3. Coloque la c ám a ra d e b o te l l a s e n l a b a s e del esteri l i zador.
Pa ra l as b o t el l a s :
a. C oloque el bo te l l e ro d e n tro d e l a c á m a r a de botel l as.
b. C oloque los c u e l l o s d e l a s b o te l l a s h a c i a abaj o en l os
bot eller os , t odo s l o s c o mp o n e n te s d e l a s botel l as enci ma de
l a s bot ellas y la s te ti n a s d e l o s b i b e ro n e s en l a bandej a de
ac c es or ios . A s e g ú re s e d e c o l o c a r to d o s l o s el ementos boca
abajo c on los e x tre m o s a b i e rto s má s g ra n des haci a abaj o y dej e
es pac io ent r e e l l o s p a ra q u e e l v a p o r p u e da ci rcul ar l i bremente.
CONSEJO: La m ay or í a de las bot ellas t ienen u n á r e a h u n d i d a e n s u
pa rte in ferio r. Tr at e de s ac udir el ex c es o de a g u a p a r a e v i t a r q u e é s t a
s e a cu mule en es as ár eas . E l ex c es o de agua p u e d e p r o l o n g a r e l
t ie mpo de se ca do, por f av or, as egúr es e de dr e n a r l a m a y o r c a n t i d a d
de ag ua po sib le.
NOTA: Deb ido a dif er ent es t am años de bot ella s e n e l m e r c a d o , p u e d e
ha be r ca so s e n los que us t ed no logr e enc ajar e x a c t a m e n t e l a s 8
bo tella s e n e l bo t eller o.
Pa ra l a vaj i l l a:
a. C oloque el es c u rri d o r e n l a c á ma ra d e botel l as.
b. C oloque los p l a to s e n e l e s c u rri d o r y l os utensi l i os en el
so por t e de ut en s i l i o s .
Pa ra l as t et i n as d e lo s b ib e r o n e s , la s p ar tes del extr actor de
lech e, p aci f i ca d o r e s y ju g u e te s p e q u e ñ os:
a. Ut ilic e el bot e l l e ro o e l e s c u rri d o r.
b. C oloque los o b j e to s d e n tro d e l a c á ma ra con l os extremos
abier t os m ás gr a n d e s h a c i a a b a j o y a s e g úrese de dej ar espaci o
ent r e ellos par a q u e e l v a p o r p u e d a c i rc u l ar l i bremente.
ES
4. Coloque la c es ta d e a c c e s o ri o s e n l a p a rte superi or de l a
cá m ar a de bot e l l a s , l a c e s ta d e a c c e s o ri o s es necesari a para
poder c er r ar la ta p a , a s í q u e a s e g ú re s e s iempre de usarl a.
5. Cier r e la t apa.
6. Conec t e el c abl e d e a l i m e n ta c i ó n a l a to ma de corri ente.
7. El ija un m odo d e fu n c i o n a m i e n to . ( C ons ult e l a p á g i n a 6 p a r a l a
guía de l pa ne l de c ont r ol)
8. Cuando el c ic lo e l e g i d o s e h a y a c o mp l e ta do, l a uni dad emi ti rá 3
pi tidos y s e apa g a rá a u to m á ti c a m e n te .
9. Deje enf r iar dur a n te 1 0 mi n u to s a n te s d e abri r l a tapa. Tenga
cu idado: ev it e c u a l q u i e r v a p o r re s i d u a l .
10. Utilic e las pinz a s i n c l u i d a s p a ra s a c a r l o s el ementos
es t er iliz ados . M a n i p u l e c o n c u i d a d o , y a q ue l os el ementos
es t ar án m uy c a l i e n te s .
30
P ER O D E V E R D A D , S O N S ÓL O 3 PASOS
1. Vi e r t a el agua s o b re l a p l a c a d e c a l e n ta m i ento.
2. Col o que las bot e l l a s d e n tro d e l a c á m a ra .
3. Pu l s e el m odo A u to .
CÓMO LIMPIARLO
Co n su us o r egular, l a p l a c a d e c a l e n ta m i e n to debe ser
de scal c if ic ada al m en o s u n a v e z a l a s e m a n a p ara asegurarse de
qu e co nt inúa f unc ion a n d o d e ma n e ra e fi c i e n te . Desenchufe si empre
la uni d ad y deje que s e e n fríe a n te s d e l i m p i a rl a.
Cá mara d e b o t el l as, b o te lle r o , e s c u r r id o r, b a ndeja de
ac cesori o s y t ap a: S o n a p ta s p a ra l a v a p l a to s.
Ba se E xt eri o r d e l a U n id a d : L a b a s e d e l a u n i dad sól o requi ere
li mp i e za ex t er ior c on u n p a ñ o h ú m e d o .
De scalci f i car l a p l ac a d e c a le n ta m ie n to :
1. Va c í e t oda el agu a s o b ra n te d e l a p l a c a d e cal entami ento con
una es ponja o un p a ñ o .
2. Ll e ne el v as o m e d i d o r c o n 5 0 ml d e a g u a d u l ce y 50 ml de
cu alquier v inagr e d e u s o d o m é s ti c o . Vi é rta lo sobre l a pl aca de
ca l e nt am ient o.
3. Dej e r epos ar dura n te u n m ín i mo d e 1 h o ra , repeti r el proceso
si es nec es ar io. A s e g ú re s e d e q u e l a s o l u c i ón no se desborda
de la plac a de c a l e n ta m i e n to n i s e me te e n l os ori fi ci os de
ve nt ilac ión.
4. Uti l ic e una es pon j a o u n p a ñ o p a ra a b s o rb er l a sol uci ón de
l i mp iez a has t a v a c i a rl a y l u e g o s e q u e c o n u n paño l i mpi o.
N OTA: No utilice abr as iv os o dis olv ent es f uer t e s p a r a l i m p i a r l a p l a c a
de ca len tamie nto , ni deje que ent r en en c ont ac to c o n l a u n i d a d .
P ued en da ña r se r iam ent e la unidad.
ES
ADVERTENCIA: NO S UMER J A NUNCA LA BASE DEL ESTERILIZAD O R
EN AGUA.
IMPORTANTE: NUNCA SA Q UE EL A G UA VIERTI É N D O LA H ACIA
F UERA . SÓLO USE UN PA ÑO SEC O . Hay m uc h a s a b e r t u r a s d e
ventila ció n d e a ire en la bas e de la unidad. C ua l q u i e r i n t e n t o d e v e r t e r
el ag ua dire cta ment e des de la bas e de la unida d p u e d e c a u s a r q u e e l
agua fluya d en tro de la plac a de c ir c uit o a t r av é s d e l a s a l i d a d e a i r e .
Esto p ue de ca usar daños per m anent es en la un i d a d y é s t o s n o s e r á n
cubie rtos po r la g ar ant í a.
31
RE SO L U C I Ó N D E P R O B L E MA S
P ro b lem a
Posi bl e Causa y Sol uci ón
L a l á m pa ra d e l i n d i cad o r
No hay cor r iente, com pr uebe el disyuntor o i nter r uptor GF CI.
n o s e en ci en d e .
El conector de voltaje es incor r ecto.
Pitidos
La cám ar a de botellas está colocada inc or r ec tam ente.
E l e s t e r i l i zad o r no
No añadió agua a la placa de calentam iento.
funciona
L o s c o nten i do s e stá n
Los contenidos pueden estar todavía hú m edos debi do a l a m al a
t o d a v í a h ú med o s
colocación de los contenidos bloqueando l a c i r c ul ac i ón adec uada del
d e s p u é s d e l seca d o
air e. Pulse el m odo de Secado par a selec c i onar el ti em po des eado par a
secar de nuevo. A veces el agua se acu m ul a en el es pac i o s i tuado en
la par te infer ior de las botellas; tr ate de s ac udi r l a antes de c ol oc ar l as
botellas en la cám ar a.
O l o r m i e n tras e ste ri l i za
La placa de calentam iento debe lim piars e.
O l o r m i e n tras se ca
Posible daño en la base por el agua debi do a un fl uj o de agua en l a
placa de cir cuito a tr avés de la salida de ai r e.
M a n c h as b l an ca s e n l a
La acum ulación de sar r o es nor m al y oc ur r e m ás r ápi dam ente en
p l a c a d e ca l en ta mi e n to ,
ár eas con agua dur a. Descalcifique el apar ato c on r egul ar i dad ( v éas e
e n l a t a p a , e n l a cá mara,
Descalcificar la Placa de Calentam iento) .
e n l o s escu rri do res o e n
la cesta
L a e s t e ri l i zaci ón ta rda
Es posible que haya ver tido dem asiada agua en l a pl ac a de
d e m a s i ado ti empo
calentam iento o que haya dejado dem as i ada agua r es i dual en l os
elem entos después de lim piar los. Tr ate de s ac udi r el agua r es i dual
tanto com o pueda.
L a b o t el l a s sa l en co n
La m ayor ía de las veces esas m anchas bl anc as s on s ól o m ar c as del
marcas
secado del agua, intente sacudir el exc es o de agua tanto c om o pueda
después del lavado.
ES
E l p r o c eso d e
Puede que no haya ver tido sobr e la plac a de c al entam i ento s ufi c i ente
e s t e r i l i z aci ón e s
agua. Asegúr ese de ver ter exactam ente 100 m l .
d e m a s i a d o co rto
E l a g u a sal e d e l
Es posible que haya ver tido dem asiada agua s obr e l a pl ac a de
e s t e r i l i za d o r
calentam iento. Cualquier exceso de agu a puede fl ui r hac i a l a s al i da de
air e y causar daños a la base electr ónic a de l a uni dad.
www.wabibaby.com/support
Visite nue stra se cción de Pr egunt as f r ec uent es par a o b t e n e r m á s
informació n sob re n ue s t r o pr oduc t o.
Distribu ido po r Wowkido, LLC M o d e l o : WA - 8 8 0 0 N
906 W. McDe rmott Dr iv e
Vo l t a j e : 1 2 0 V, 6 0 H z
Suit e 11 6-2 01 P o t e n c i a r : 4 7 5 W
Allen, Texas 75 01 3
Fabricado en China
WAB I BABY TM e s u na m ar c a c om er c ial pr opiedad de Wo w k i d o , LLC .
32
G AR A N T Í A
Cuando usamos los términos “nosotros”, “nos” y “nuestro”, nos estamos refiriendo a la
Compañía y cuando se utilizan los términos “usted” y “su” nos referimos al cliente final
original.
Nosotros garantizamos que nuestros productos están libres de defectos sustanciales
en cuanto a la mano de obra y a los materiales, bajo un uso doméstico normal, de
acuerdo con las instrucciones por un (1) año después de la fecha de compra. Nosotros,
a nuestra discreción, reemplazaremos o repararemos cualquier pieza que requiera
tal servicio. Esta garantía no se aplicará a los daños causados por negligencia, daño
accidental o el uso comercial del producto. Se trata de una garantía limitada. La
responsabilidad por daños consecuentes está expresamente excluida. Se requiere
prueba de compra.
Su stitu ción / Cr é dito
Si nuestro producto no cumple con nuestra garantía limitada durante el periodo de
garantía, nosotros, a nuestra opción, reemplazaremos el producto de forma gratuita
o le ofreceremos un crédito de valor comparable. Cualquier reemplazo puede estar
condicionado a la devolución del producto defectuoso a su propio cargo.
Lo q u e nue str a ga r ant í a l i m i t ada no cubr e
Le ofrecemos esta garantía limitada sólo cuando el producto esté siendo utilizado por
el cliente final original. No ofrecemos ninguna otra garantía. Además, aunque nuestra
garantía es excelente, tiene otros límites. NO le ofrecemos ninguna garantía en los
casos de daños durante el transporte, cuidado inadecuado o negligencia, abuso, uso
anormal, accidentes, desgaste normal o daños irreparables debido a los elementos
naturales o ambientales, si no se siguen las instrucciones del producto, inmersión en
agua, daños por agua sobre la base de la unidad debidos a un mal intento o a la mala
instalación, almacenamiento o mantenimiento inadecuado de los productos o servicio
incorrecto o causas que no surjan de defectos en materiales y en la mano de obra.
Excl u sión de otr a s gar ant í as
Las Garantías Explícitas en el apartado anterior son exclusivas y sustituyen a cualquier
otra garantía. Sin embargo, la ley aplicable no permite las exenciones de ciertas
garantías implícitas, tales garantías estarán limitadas al período de garantía identificado
más arriba. Algunos estados y países no permiten limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, por lo tanto las limitaciones anteriores no se le aplicarían a usted.
Limi tación de da ños
ES
En ningún caso seremos responsables por daños incidentales, compensatorios,
punitivos, resultantes, indirectos, especiales o de otro tipo. Nuestra responsabilidad
total con respecto a un producto defectuoso se limita a las sumas pagadas a nosotros.
Variaciones por Esta dos
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros
derechos que varían en función del estado, provincia o país.
C O NT Á C T EN O S
Si u ste d t iene un r ec l a mo o s o l i c i tu d d e g a ra n tí a, o cual qui er
pregunt a de at enc ión a l c l i e n te , p o r fa v o r, p ó n g ase en contacto con
no so tro s .
33
Wa b iBab y . c o m / s upp o rt
Ch e c k o u t o u r mo st u p d a te d su p p or t, FAQs,
in st u r c t i o n a l v ide o s a n d more.
Cu st o m e r S e r v i ce:
4 6 9 -8 8 8 - 6 8 9 9
c s @w a b i b a b y . com
Copyrigh t © 20 12 Wowk ido, LLC . A ll r ight s r es er v e d .
The Wa bi b ab y TM n am e and logo ar e t r adem ar k s ow n e d b y Wo w k i d o , LLC .
v.75013 14 00 21 7