Cyb r-shot

Transcription

Cyb r-shot
DSC-T 110/T 110D
GB
Digital Still Camera/Instruction
FIR Appareil photo numerique/Mode
L,T,,,UM
,ON
Q
,_,_°
CLA_@
Cyb r-shot
© 2011 Sony Corporation
Manual
d'emploi
Owner's Record
The model
and serial numbers
space provided
regarding
Model
Serial
below.
Refer
are located
on the bottom.
to these numbers
whenever
Record
the serial
number
in the
you call your Sony dealer
this product.
No. DSC-T110/T110D
No.
To reduce
moisture.
fire or shock
hazard,
do not expose
the unit to rain or
IMPORTANTSAFETY
|HSTRUCTiONS
-SAVETHESEINSTRUCTIONS
DANGER
TO REDUCE THE RISKOF FIREOR
ELECTRICSHOCK, CAREFULLY FOLLOW
THESEiNSTRUCTIONS
If the shape
proper
of the plug does not fit the po\x.er outlet,
configuration
Battery
use an attachment
plug adaptor
of the
outlet.
pack
If the batlcry
burns.
for the power
Obserxe
pack is mishandled,
Ihe following
the baltery
pack can bursL cause a fire or c',en chemical
caulk)ns.
• Do not disassemble.
• Do not crush and do not expose
hammering,
dropping
• Do not short circuit
GB
2
terminals.
or stepping
the battery
pack to any shock or force such as
on it.
and do not allow
metal objects
to come
into contact
with the battery
• Do not expose
car parked
to high temperature
above
60C
• Do not incinerate
• Do not handle
or dispose
damaged
• Be sure to charge
can charge
the battery
the battery
lithium
Sony battery
charger
pack dry.
• Replace
only with
• Dispose
of used battery
tile same or equivalent
packs promptly
type recommended
by Sony.
in tile instructions.
charger
lamp
power
as long as it is connected
source (mains)
occurs while using
disconnecting
is not lit. the battery
tile battery
charger,
charger
is not disconnected
immediately
(mains
lead), if supplied,
is designed
only. and should not be used with other electrical
RECYCLING
shut off tile power
LITHIUM-ION
battcric's
for use with
our environment
by returning
and recycling
your used
location
nearest
you.
For li/Ol-t.?inlk)rmation
call toll free
1_80t)-822-8837.
regarding
this camera
BATTERIES
to tile collection
batteries
specifically
arc lc'cyclablc'.
rechargeable
recycling
of rechargeable
O
batteries.
or visit http://www.rbrc.org/
Do not handle
damaged
or leaking
Lithiumqon
batteries.
pack
This dcxicc complies
two conditions:
(1) This device
This Class
If some
by
equipment.
You can help preserve
interference
from the AC
to tile wall outlet (wall socket).
tile plug from tile wall outlet (wall socket).
The power cord
Battery
that
children.
as described
Exen if the (HARGE
Caution:
or a device
pack.
pack out of tile roach of small
Lithium-Ion
or in a
ion batteries.
pack using a genuine
• Keep tile battery
trouble
sunlight
of in fire.
or leaking
• Keep tile battery
Battery
(I 411F) such as in direct
in tile sun.
with
Part 15 of the FCC Rules. Operation
may not cause
received,
B digital
including
apparatus
harmful
interference,
interference
complies
and (2) this device
that may cause
with Canadian
is s/ll!i_.Tctto the following
undesired
must accept
any
operation.
1CES4)03.
GB
3
UL is an internationally
The UL Mark
recognized
oll the product
If you have any questions
Sony Customer
is for the FCC related
No.: DSC-T110.
Address:
16530 Via Esprillo.
Sony Electronics
San Diego. CA 92127
lnc.
U.S.A.
No.: 858-942-2230
This device
complies
with Partl 5 of the FCC Rules.
two conditions:
this device must accept
undesired
only.
DSC-T110D
Party:
following
matters
of Conformity
SONY
Responsible
Telephone
you may call:
Center
Information
Declaration
Trade Name:
Model
UL Listed.
(7669)
below
Regulatory
organization.
it has been
about this product,
Information
1-800-222-SONY
The number
safety
means
(1) This device
any interfurence
Operation
may not cause harmful
received,
including
is sut_ject to the
interference,
interference
and (2)
that may cause
operation.
CAUTION
You art.) cautioned
that an_ changes
could void your authority
GB
4
to operate
or modifications
this equipment.
not expressly
approved
in this manual
Note:
This equipment
device,
These
has been tested
pursuant
limits are designed
a residential
energy
installation.
to provide
interference
interference
reasonable
This equipment
and. if not installed
harmfid
and found to comply
installation.
reception,
more of the following
which
tile separation
between
Connect
receiver
tile equipment
is connected.
into all outlet on a circuit
Consult
tile dealer or an experienced
imerface
for
108_0075
Japan.
Deutschhmd
This product
Directive
cable
in
may cause
that
does cause harmfid
by turning
the interference
the
by one or
antenna.
the equipment
in the
The Authorized
from that to which
countries
is Sony Corporation.
Strasse
61. 70327
cables
shorter
with
EU
safety
Germany.
service
tile limits
Directives
Minato=ku
and product
Stuttgart,
with the
Rules.
applying
given ill separate
tested and lkmnd compliant
GB
in order to comply
I-7=1 Konan
for EM(
the
for help.
B of Part 15 of F((
refer to tile addresses
l\)r using connection
different
technician
Representative
Hedelfinger
please
and receiver.
radio/TV
to Subpart
customers
has been
If this equipment
must be used with tile equipment
pursuant
of this product
GmbH.
guarantee
matters
documents.
the receiving
device
the
The lniln/ifact/ll-er
interforonce
radio frequency
measures:
Increase
Notice
B digital
is no guarantee
can be determined
or relocate
limits lk_r a digital
there
to try to con-ect
Reorient
Tile supplied
harmful
with the instructions,
However.
off and on. the user is encouraged
against
uses. and can radiate
and used ill accordance
to radio or television
equipment
the limits for a Class
protection
generates,
to radio communications.
will not occur ill a particular
interference
with
to Part 15 of the FCC Rules.
Tokyo.
is Sony
For ally service
or
or guarantee
set out ill tile EMC
than 3 meters (9.8 feet).
Attention
The electromagnetic
of this unit.
ficMs at the specific
frequencies
may influence
the picture
and SO/llld
Notice
If static elc'ctricity
restart
or electronlagnetisnl
the application
or disconnect
causes
and connect
datu trilnsft._r to discontinue
tile communication
cable
midwa_
(USB,
(fail),
etc./
again.
GB
5
Disposal
the
of Old
European
Electrical
Union
& Electronic
and
other
Equipment
European
with
in
separate
systems)
collection
shall not be treated
tile applicable
as household
collection
wasle.
Instead
point for the recycling
prexent
potential
negative
consequences
health, which could otherwise
of this product. Tile recycling
resources.
please
contact
where
you purchased
Disposal
indicates
of
correctly,that you
this will
product
help
for tile en,,ironn/enl
and hulnan
inl\_rmation
your household
about recycling
waste
disposal
of this product,
service
or the shop
tile product.
of waste
other
Office,
over to
and eleclronic
be caused by inappropriate
waste handling
of materials
will help to conserve natural
For more detailed
your local Civic
it shall be handed
of electrical
This symbol By
equipment.
onensuring
lilt`-product
this or
product
on its ispackaging
disposed
and
(Applicable
countries
batteries
(applicable
European
countries
provided
with this product
On certain
batteries
with
in the
European
separate
shall not be treated
this symbol
might
Union
collection
systems)
as household
waste.
be used in combination
with a
This symbol
chemical
symboh
on tilt',
The
hattery
chemical
or onsymbols
the packaging
for mercury
indicates
(Hg) that
or lead
the battery
(Pb) are
added
if the battery
By ensuring
potentially
negative
otherwise
be caused
consequences
materials
will help to conserve
hi case of products
permanent
qualified
the product
Hand
pertormance
could
The recycling
of tile
or data integrity
battery,
to tile applicable
reasons
this battery
collection
should
will be treated
require
a
be replaced
properly,
point for the recycling
by
hand over
of electrical
equipment.
please
view the section
on how to remove
tile battery
from tile
salZ,ly.
the battery
purchased
over to the applicable
inl\_rmation
collection
about recycling
point for tile recycling
of this product
waste
disposal
or battery,
service
of waste
batteries.
please contact
or tile shop where you
tile product.
A moulded plug complying
convenience.
with BS 1363 is fitted
tile fuse in tile plug supplied
supplied one and approved
mark) must be used.
If the plug supplied
with
lose the fuse co_er,
to this equipment
need to be replaced,
lk_r your salk, ty and
a fuse of the same rating
by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked
this equipment
GB fuse cover after you change
should
health which
of the battery.
that the battery
your local (?ivic Office, your household
6
or ().O()4cA lead.
you will help prevent
resources.
stall" only. To ensure
For more detailed
Should
of correctly,
and human
handling
with an incorporated
For all other batteries,
product
waste
natural
that l\_r safety,
at end-of-life
and electronic
more than ().00()5cA mercury
are disposed
for the environment
by inappropriate
connection
service
contains
these batteries
has a detachable
tile fuse. Never
please contact
fuse cover,
use the plug without
your nearest
or
be sure to attach
the fuse cover.
Sony service
as tile
with an @
station.
If you
tile
Table of contents
Getting started
Refer to "Cyber-shot
Handbook"
(PDF) on supplied
CD-ROM .....................................................................................
8
Checking
8
the accessories
Notes on using the camera
Identifying
supplied
...........................................
........................................................
parts .......................................................................
8
11
Battery charging and the number of images/time
that can be
recorded
..................................................................................
12
Inserting
Setting
the battery
pack/a
memory
the date and time/display
Shooting/viewing
card (sold separately)_,
color ...................................
15
18 GB
images
Shooting
still images
Shooting
movies .......................................................................
21
Viewing images ........................................................................
In-Camera Guide .....................................................................
22
23
"Cyber-shot
.................................
20
Handbook" (PDF)
Learning more about the camera ("Cyber-shot
Handbook")
..............................................................................
24
GB
7
Refer to "Cyber-shot
Handbook"
on supplied CD-ROM
(PDF)
For details on advanced operations, please read "Cybershot Handbook"
(PDF) on the CD-ROM (supplied) using
a compilter.
Refer to "Cyber-shot
Handbook" for in-depth instructions
on shooting or viewing images and connecting the camera
to your computer, printer or TV (page 24).
Checking
the accessories
supplied
Battery charger BC-CSN/BC-CSNB
(1)
Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada)
Rechargeable
battery pack NP-BN1 (1)
Paint pen (1)
USB, A/V cable for multi-use terminal (1)
Wrist strap (1)
CD-ROM ( 1 )
Cyber-shot
application software
"Cyber-shot Handbook"
• Instruction
Manual (this manual) (1)
(1)
Notes on using the camera
Changing
the language
setting
The screen language can be changed if necessary.
To change the language setting, touch _,
then select
f[ (Main Settings) -"'+ [Language Setting].
Internal
memory
and memory
card back
[_,
(Settings)
-....+
up
Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the memory
card while the access hunp is lit. Otherwise, the internal memory data or the
memory card may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your
data.
G[I
8
Functions
built into this camera
This manual describes each of the functions of Transfer Jet-compatible/
incompatible
devices.
To check if your camera supports the TransfcrJet
function, check for the
following mark on the bottom of the camera.
TransferJet-compatible
device: _ (TransfcrJet)
On database
files
When you insert a memory card v, ithout a database file into the camera and
turn on the power, part of the memory card capacity is used to automatically
create a database file. It may take some time until you can perform the next
operation.
Notes
on recording/playback
• To ensure stable operations
•
•
•
•
ol' the memory
card, we recommend
that you use
GB
this camera Io formal any memor'y card being used with this camera for the
first time. Note thai formatting will erase all data recorded on the memory
card. This data cannot be restored. Be sure to backup any important data to a
PC or other storage location.
Before you start recording, make a trial recording to make sure that the
camera is working correctly.
The camera is neither dust-proof, nor splash-proof,
nor water-proof.
Read
"Precautions"
(page 29) before operating the camera.
Avoid exposing the camera to water, ff water enters inside the camera, a
malfunction
may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the
malfunction
of the camera.
• Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or
emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back
images.
• Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
• If moisture condensation
occurs, remove it before using the camera.
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction
and you may
not be able to record images. Furthermore,
the recording media may become
unusable or image data may be damaged.
• Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt
on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface,
resulting in insufl'icient light emission.
Notes
on the LCD screen
• The LCD screen
so over 99.99%
some tiny black
the LCD screen.
and do not affect
is manufactured
using extremely high-precision
technology
of the pixels are operational for effective use. However,
and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on
These dots are a normal result of the manufacturing
process,
the recording.
GB
9
• If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet,
immediately
wipe off the screen with a soft cloth. Leaving liquids on the
LCD screen surface can harm the quality and cause a malfunction.
• Do not press against the LCD screen. The screen may be discolored and that
may cause a malfunction.
Please
use Sony genuine
accessories
If you use accessories manufactured
by companies other than Sony, this could
cause a callrlera trouble.
• Using other manufacturers'
camera cases with magnets could cause a power
supply trouble.
On camera's
Your camera
malfunction.
temperature
and battery may get hot due to continuous
On the overheat
use, but it is not a
protection
Dependiug on the camera and battery temperature,
you may be unable to
record movies or the power may turn off automatically
to protect the camera.
A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or
you can no longer record movies. In such a case, wait until the camera and
battery completely cool down, with the power turned off. If you turn the power
on before they completely cool down, the power may turn off again or you
may be unable to record movies.
On battery
charging
In rare cases, a battery that has not been used fk)r a hmg time may not be
charged optimally. This is due to characteristics
of the battery and not a
malfunction.
Charge the battery again.
On image data compatibility
• The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system)
universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information
Technology
Industries Association).
• Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or
edited with other equipment, or that other equipment will play back images
recorded with the camera.
Warning
on copyright
Television programs, fihns, videotapes, and other materials may be
copyrighted.
Unauthorized
recording of such materials may be contrary
provisions of the copyright laws.
No compensation
for damaged
content
or recording
to the
failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded
GBcontent due to a malfunction
of the camera or recording media, etc.
10
Identifying parts
[]
[]
Zoom (W/T) lever
Shutter button
[]
Microphone
[]
ON/OFF
[]
Power
Flash
[]
[]
[]
Cover panel
(Power) button/
lamp
Self-timer lamp/Smile
lamp/AF illumim_tor
Lens
]Lens
cover
[_
LCD
screen/Touch
[]
Speaker
(Playback)
Shutter
panel
[]
_i
[]
Hook for wrist strap
[]
Battery
[]
Tripod receptacle
• Use a tripod with a screw less
than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Otherwise, you cannot firmly
secure tile camera, and damage to
tile camera may occur.
[]
Battery/Memory
[]
[]
Multi-connector
(Type3a)
Battery eject lever
button
insertion
[]
Memory
[]
[]
Access lamp
_
(TransferJed
13 B
slot
card cover
card slot
_) mark
1
GB
11
Battery charging and the number of
images/time that can be recorded
Insert the battery pack into the
battery charger.
• You can charge the battery
partially charged.
even when it is
_
Battery
pack
2
Connect the battery
charger to the wall
outlet (wall socket).
For customers
in the USA and
Canada
Plug
If you continue charging
the battery pack for about
one more hour after the
CHARGE lamp turns off,
the charge will last slightly
longer (full charge).
CHARGE lamp
Lit: Charging
Off: Charging finished
(nomml charge)
3 When
charging
charger.
GB
12
CHARGE lamp
For customers
in countries/regions
other than the USA and Canada
is finished,
disconnect
the battery
Charging time
• The table above shows the time required to charge a tkdly depleted battery pack at
a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions
of use and circumstances.
• Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket).
• When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) and the battery
charger fl'om the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack fl'om the
battery charger.
• Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
Battery life and number of images you can record/
view
Shooting
images
still
Viewing still
images
Shooting
movies
Approx.
115
Approx. 250
Approx. 230
Approx. 5000
Approx. 90
• The number of images that can be recorded is an approximate nmnber when
shooting with a flflly charged battery pack. The number may be less depending on
the circumstances.
• The number of images that can be recorded is when shooting under the following
conditions:
Using Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media (sold separately).
When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature
of 25°C (77°F).
GB
13
• The number of still images that can be recorded is based nn tile C1PA standard,
and is lot shooting under the following cnnditions.
(CIPA: Camera & hnaging Products Association)
[LCD Brighmess] is set to [Normal].
-Shooting
once every 30 secnnds.
Tile zoom is switched alternately between the W and T ends.
Tile flash strobes once every two times.
The power turns on and off once every ten times.
• The battery life fnr movies is when shooting under the following conditions:
- Recnrding mode: 720 FINE
When continuous shooting ends because of set limits (page 28), press tile shutter
button down again and continue shooting. Shooting lhnctinns such as the zoom
do not operate.
GB
14
Inserting the battery pack/a memory card
(sold separately)
1 Open
2
the cover.
Insert a memory
card
(sold separately).
With the notched corner facing
illustrated, insert the memo W
card until it clicks into place.
as
Note the notched
corner
facing the correct direction.
3
Insert the battery pack.
Align the battery pack with the
guide arrow inside the battery
insertion slot. Then, insert the
battery pack until the battery eject
lever locks into place.
Battery eject lever
4 Close
the cover.
• Closing the cover with the
battery inserled incorrectly may
damage the camera.
GB
15
Memory card that you can use
The following memery cards are compatible with this camera: "Memory Stick
PRO Due" media_ "Memory Stick PRO-HG Due" media, "Memory Stick
Due" media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card.
Hewever_ all memory cards are not guaranteed te werk with this camera.
MultiMediaCard
cannot be used.
• In this manual, the term "Memory Stick Duo" media is used to relier to "Memory
Stick PRO Duo" media, "Memory Stick PRO-HG Duo" media and "Memory
Stick Duo" media, and the term "SD card" is used to reli:r to SD memory card.
SDHC memo U card and SDXC memory card.
• When recording movies, it is recommended that you use the following memory
cards:
MEMORY5TIEK PR[} DUO (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media)
M[MllrlYSTI[I(PR0-HGBtl0 ("Memory Stick PRO-HG Duo" media)
SD memory card, SDHC memory card or SDXC memory card (Class 4 or f, ster)
For details
on the number
of images/lime
that can be recorded,
see page 27.
• hnages recorded on an SDXC memory card cannot be transferred or played back
on computers or AV devices that are not exFAT-compatible,
even when the
camera is connected to the computer or AV device using a USB cable. Before
connecting, make sure that the device is exFAT-compatible.
If connected to a
device that is not exFAT-compatible,
a format drive request may appear. Do not
lormat the drive, or all data will be lost. (exFAT is the file system used by SDXC
memory cards.)
To remove the memory card
Access
lamp
Make sure that the access lamp is net lit,
then push the memory card in once.
m
• Never remove the memory card/the battery pack when the access lamp is lit. This
may cause damage to data or Ihe memory card.
GB
16
When there is no memory card inserted
Images are stored in the camera's internal
To copy images from the internal memory
card in the camera, then touch _
Card Tool) _ [Copy].
memory (approxinmtely
23 MB).
to a memory card. insert a memory
-"'+ [_]
(Settings)
-"'+ _
(Memory
To remove the battery pack
Battery eject lever
Slide the battery eject lever. Be sure not
to drop the battery pack.
Checking the remaining battery charge
A remaining
High
_
about
[Power
camera
charge
Save]
for a certain
dark,
then the camera
• To keep
clean
battery
in a plastic
objects,
appears on the LCD screen.
_
one minute
remaining
• When
pack
indicator
_
• It takes
• The
charge
until
indicator
_
the correct
may
turns
of time
remaining
not be correct
is set to IStandard]
period
Low
while
or [Stamina],
the power
off automatically
pack terminal
bag, etc. when
(Auto
and prevent
carrying
charge
under
appears.
circumstances.
if you do not operate
is on, the LCD
power-off
short-circuiting,
and storing
indicator
certain
to isolate
screen
the
becomes
function).
place
it from
the battery
other
metal
etc.
GB
17
Setting
the date and time/display
color
Lower the lens cover.
The
camera
is turned
oil. The
power lamp lights up only when
the camera starts up.
• Youcall alsotllrI1 (Ill the camera
by pressing the ON/OFF
(Power)button.
• It maytaketimefor the powerto
turn on and allow operation.
Lens cover
2 Select the desired date display format, then touch
[OK].
3 Select
Daylight Savings
[On]/[Off],
then touch [OK].
4 Select
the item to be set, then set the value with JdV
and touch [OK].
• Midnight
is indicated
as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
5 Select your desired area with _/1_, then touch [OK]
--* [OK],
6
Follow the instructions on the screen to select a
desired display color and display resolution mode.
7 When the introductory message
Guide appears, touch [OK].
Superimposing
for the In-Camera
the date on the images
Tile camera does no1 have a feature for superimposing
dates on images. By
using "PMB" in the CD-ROM (supplied),
you can print or save images with
the date. For details, see the "PMB Help".
GB
18
Setting the date and time again
The date and time setup screen appears automatically
only when the power is
turned on the first time. To reset the date and time. display the date and time
setup screen by touching
[Date & Time Setting].
_
_
_
(Settings)
_
O (Clock Settings)
GB
19
Shooting still images
1 Lower
2
the lens cover.
Hold the camera steady as
illustrated.
• Slide the zoom (W/T)
lever to the T side to
ZOOl]f].
Slide to the W side to return.
3
Press the shutter button
halfway down to focus.
Shutter button
When the image is in l_ocus, a beep
sounds and the • indicator lights.
AE/AF lock
4 Press the shutter button
fully down.
GB
20
Shooting movies
1 Lower__the lens
cover, then
touch i_
(REC Mode) --*
H (Movie Mode).
2 Press
the shutter
|
button to start recording.
• You can zoom by sliding the zoom (W/T) lever.
3 Press
the shutter button again to stop recording.
GB
21
Viewing images
Press the i_! (Playback)
button.
• When you play back images on a
memory card that were recorded on
other cameras, the database file
registration
screen appears.
{_} (Playback)
button
the shutter button
halfway
Selecting next/previous
image
Touch _1 (Next)l|4
screen.
(Previous)
on the
• To play back movies, touch
(Playback)
in the center of the LCD
screen.
• To zoom in, touch the image being
played back.
Deleting an image
Touch _
(Delete)
_
[This hnage].
Returning to shooting images
Touch _
on the LCD screen.
• You can also return to shooting
mode by pressing
down.
Turning
off the camera
Close the lens cover.
• You can also turn off the camera by pressing
GB
22
the (-)N/OFF (Power)
button.
In-Camera
Guide
This camera conlains an inlernal funclion guide.
camera's functions according to your needs.
This allows you to search the
In-Camera Guide
1 Touch
? (In-Camera
2 Select
a search method.
..........._
/
Guide).
Shoot/playback
guide: Search for various operation functions in
shooting/viewing
mode.
leon guide:Search the function and meaning of displayed icons.
Troubleshooting: Search common problems and their solution.
Objective
guide: Search functions according to your needs.
Keyword: Search functions by key words.
History: Display the last 10 items displayed in the In-Camera Guide.
GB
23
Learning more about the camera
("Cyber-shot Handbook")
"Cyber-shot
Handbook",
which explains how to use the camera in detail,
included ,,)nthe CD-ROM (supplied). Refer to it l'or in-depth instructions
the n'mny ['unctions o1' the camera.
For Windows users
1 Turn
on your computer, and insert the CD-ROM
(supplied) into the CD-ROM drive.
2
Click [Handbook].
3
Click [Install].
4 Start
"Cyber-shot
the desktop.
Handbook"
from the shortcut on
For Macintosh users
1 Turn
on your computer, and insert the CD-ROM
(supplied) into the CD-ROM drive.
2 Select
the [Handbook] folder and copy
"Handbook.pdf"
stored in the [GB] folder to your
computer.
3 After
copying is complete,
"Handbook.pdf".
GB
24
double-click
is
on
List of icons displayed on the screen
The displayed
icon positions
When shooting
may differ according
to the shooting
mode.
[]
still images
!!!!}!_!!i
!!!!!!!_!!!!i!!!!!!!
Ballery remaining
_
Low battery warning
_-ON
AF illuminator
_'a
Recording
{_
Recording/Playback
Media (Memory card,
internal memory)
folder
Eye-Fi Mode display
Zoom scaling
xl.3
sO_
pq
[]
[]
J
Scene
Burst settings
C:32:00
Self=diagnosis
[|*_
Temperature
warning
_-_0
g6
SellCtimer
Number ol recordable
display
increase
images
icon
100 IVlin
Recordable time
DRO
_
Face Detecli(m
Destinalicm
_FULL
Database file full/
Database file error
warning
_16M
hnage size/
Panorama image size
While
STr_
Recognilion
1_
balance
_._,_
Scene
I('_
Vibration
1t_
Movie shooting
scene
DSC-T110
only)
Anti
Recognition
Blink
warning
AF range finder lrame
611
25
[]
<_
Red-eye
•
AE/AF
reduction
[_
NR
125
Shutter
F3.5
IS0400
Aperture
+2.0EV
Exposure
_O_
Close
focus
{_
Flash
mode
Flash
charging
[]
Metering
Standby
Recording
lock
slow
shutter
speed
value
lSO number
Value
mode
a movie/
Standby
0:12
G[I
26
Recording
time
(m:s)
Number of still images and recordable
time of movies
The number o1' still images and recordable lime may vary depending
shooting conditions and the memory card.
on the
Still images
(Units: hnages)
16M
3
265
53(1
1(t5(t
_M
5
395
79o
_(,00 32_0 (,4oo
5M
VGA
7
570
145
11500
1100
23000
21(t0
4250
2300
4650
9300
46500
94000
188000
16:9(12M)
4
325
650
1300
2600
5200
16:9(2M)
23
180O
3600
7300
145O0
29000
• When
the number
">99999"
• When
may
of remaining
indicator
an image
not appear
shootable
images
cameras
is played
is greater
than
99.999.
the
appears.
shot with
other
in the actual
image
back
on this camera,
the image
size.
GB
27
Movies
The table below shows the approximate
maximum recording times. These are
the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for
approximately
29 minutes or up to approximately
2 GB of data at one time.
(h (hour), m (minute), s (second))
1280×720
0h25m
0h55m
lh50m
3h40m
7h25m
(Fine)
(0h20m)
(0h40m)
(lh20m)
(2h45m)
(Sh30m)
1280×720
(Standard)
0h40m
(0h25m)
lh20m
(0h55m)
2h40m
(lh50m)
5h25m
(3h40m)
10h50m
(7h25m)
VGA
0m52s
lh20m
2h40m
5h25m
10h50m
21h45m
(0m39s)
(lh0m)
(2h0m)
(4h0m)
(Sh5m)
(16h20m)
The number in ( ) is the minimum recordable time.
m
• Your camera uses the VBR (Variable Bit Rate) format to atttomatically adjust
image quality to suit the recording scene. This technology causes fluctuations in
the recording time of the media.
• Movies containing fast-moving images are recorded at a higher bit-rate requiring
larger memory capacity, which reduces the overall recording time.
Recordable time may vary depending on the recording conditions, subject, and
image size.
GB
28
Precautions
Do not use/store
the camera
in the following
places
• In m_ extremely hot, cold or humid pb_ce
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become
deli/rmed and this may cause a malfunction.
• Under direct sunlight or near a beater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a
malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near strong magnetic place
• In sandy or dusty places
Be carefM not to let sand or dust get into tile camera. This may cause the camera to
malfunction, and in some cases this malfimction cannot be repaired.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with tile camera in tile back pocket of your
trousers or skirt, as this may cause malRinction or damage the camera.
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold sepm'ately) to remove
fingerprints, dust. etc.
Cleaning the lens
Wipe the lens with at soft cloth to remove fingerprints,
dust, etc'.
Cleaning the camera surface
Clean the cmnera surli_ce with _ sol: cloth slightly moistened with water, then wipe
tile surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing:
Do not expose tile camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
Do not touch the camera with any of tile above on your hand.
Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl li!l"a long time.
On operating
temperatures
Your cmnera is designed for use under tile temperatures between 0°C mid 40°C
(32°F and 104°F). Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is
not recommended.
GB
29
On the internal
rechargeable
backup
battery
This camera has m_ internal rechm'ge_d_le hattery for m_dntaining the &lte and time
and other settings regardless of whether the power is on or nfl.
This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera.
However, ifynu use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if
you do not use the camera at all for about one month it becomes completely
discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery belore using the
camera.
However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the
camera, but the date and time will not be indicated.
Charging method of the internal rechargeable backup battery
Insert chm'ged hattery pack in the cmnera, mid then le_ve the c'mner_ li)r 24 hours nr
more with the power nff.
Eye-Fi card
As of"December 2010, Eye-Fi cm'ds are sold in the U.S.A., ('almda, Japml and some
countries in the European Union.
For more infk_rmation on the Eye-Fi card, contact the manul_.tcmrer or seller of
Eye-Fi card directly.
Eye-Fi cards are permitted only in the countries and regions in which they were
purchased. You may be held liable due to local restrictions.
On use and care
Avoid rough handling, dis_ssembling, modif}cing, physicM shock, or impact such as
hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly carelul of the lens.
G8
3O
Specifications
Camera
[System]
Image device: 7.75 mm (1/2.3 type)
color CCD, Primary color filter
Total pixel mnnber of camera:
Approx. 16.4 Megapixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 16.1 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4x zoom
lens
f=4.43mm
17.7mm(25mm100 mm (35 mm fihn equivalent))
F3.5 (W) F4.6 iT)
While shooting movies (16:9):
27 nnn
108 mm
While shooting movies (4:3):
33 mm
132 mm
Steady Shot: Optical
Exposure control:
DSC-T 110: Automatic exposure,
Scene Selection (13 modes)
DSC-T 110D: Automatic exposure,
Scene Selection (12 modes)
White balance: Auto, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3,
Incandescent, Flash, Oue push
Underwater White Balance (DSC-T 110
only): Auto, Uuderwater 1/2, One
push
Recording interval lor Burst mode:
Approx. 1.0 second
File format:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0,
Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)
compliant, DPOF compatihle
Movies: MPEG-4 Visual
Recording media: lnternal Memory
(approx. 23 MB), "Memory Stick
Duo" media, SD card
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended exposure Index)
set to Auto):
Approx. 0.08 m to 2.8 m (3 1/4
inches to 9 fl 2 1/4 inches) (W)/
approx. 0.5 m to 2.3 in (1 fl 7 3/4
inches to 7 fl 6 5/8 inches) (T)
[Input and Output connectors]
Multi-connector: Type3a (AV-out (SD/
HD Component)/USB/DC-in):
Video outpul
Audi ....... tput (St ...... )
USB commuuicalion
USB comnmnication:
(USB 2.0)
GB
.........
Hi-Speed USB
[LeD screen]
LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm
(3 type) TFT drive
Total nmnber of dots: 230 400 (960 x
240) dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack
NP-BNI, 3.6 V
AC-LS5 AC Adaptor (sold
separately), 4.2 V
Power consumption (during shooting):
1.0 W
Operating temperature: (F'C to 40°C
(32°F to 104°F)
Storage temperature:
20°C to +60°C
(-4°F to + 140°F)
Dimensions (CIPA compliant):
DSC-T111): 93.1) mmx 55.6 mmx
16.8 mm (3 3/4 inches x
2 1/4 inches x 11/16 inches)
DSC-T110D: 93.0 mmx 55.6 mm
x 17.1 nnn (3 3/4 iuches x
2 1/4 inches x 11/16 inches)
/W/H/D)
6B
31
Mass (CIPA compliaut) (including NPBNI battery pack and "Memory
Stick Duo" media): DSC-T110:
Approx. 121 g (4.3 oz)
DSC-T110D: Approx. 124 g
(4.4 oz)
Microphone: Monaural
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT hnage Matching 111:
Compatible
BC-CSN/BC-CSNB
battery
charger
Power requirements: AC 100 V to
240 V. 50 Hz/60 Fiz, 2 W
Output voltage: DC 4.2 V. 0.25 A
Operating temperature: 0'_C to 40'C
(32°F to 104°F)
Storage ten_peramre: 20°C to +60°C
(-4°F to + 140°F)
Dimensions: Approx. 55 nnn x 24 mm
x 83 mm (2 1/4 inches x
31/32 inches x 3 3/8 inches)
(W/FI/D)
Mass: Approx. 55 g (1.9 oz)
Rechargeable
NP-BN1
battery
pack
Used battery: Lithiun>ion battery
Maxinmm w)ltage: DC 4.2 V
Nominal w)ltage: DC 3.6 V
Maxinmm charge w_ltage: DC 4.2 V
Maximum charge current: 0.9 A
Capacity:
typical: 2.3 Wit (630 mAb)
minimum: 2.2 Wit (600 mAh)
Design and specifications
change without notice.
GB
32
are subject to
Trademarks
• The lollowing marks are trademarks
of Sony Corporation.
Cub_p-shot:,
"Cyber-shot,"
"Memory Stick," ,_,,., "Memory
Stick PRO," MEMI3R¥ ST|ER PR[I,
"Memory Stick Duo,"
_EMDRY _TIgg DUD, "Memory Stick
PRO Duo,"
MEMORYSTICK PR[I DUO, "Memory
Stick PRO-FIG Duo,"
_[IVIORYSTl[l(PRD-H[i DUO,"Memory
Stick Micro," "MagicGate,"
IVIZ_GIC GZ_TE, Transli:rJet and
the TraasferJet logo
• Microsofl, Windows, DirectX and
Windows Vista are either registered
trademarks or trademarks of
Microsofl Corporation in the United
States and/or other countries.
• Macintosb and Mac OS are
trademarks or registered trademarks
of Apple Inc.
• lntel. Pentium and lntel Core are
trademarks or registered trademarks
of lntel Corporation.
• SDXC logo is a trademark of SD=3C.
LLC.
• MultiMediaCard is a trademark of the
MultiMediaCard Association.
• Adobe and Reader are either
trademarks or registered trademarks
of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
• The OBEX word mark and logo are
registered trademarks and are owned
by lnli'ared Data Association
(lrDA<r_)).
• Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi. Inc.
• In addition, system and product
names used in dlis manual are, in
generah trademarks or registered
trademarks of dleir respective
developers or manulitcmrers.
However,
the IM Or @ marks are
used in all cases in this manuah
Additional
information
not
on this
product and answers to frequently
asked questions can be found at
our Customer Support Website.
http://www.sony.net/
GB
Printed on 70% or more recycled paper
using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil based
ink.
GB
33
Aide-memoire
Les llUln_._ros de modLqe et de sdrie se situent
s&ie dans Pespace
avec le d&aillant
Modtqe
prdvu
ci-dessous.
sous l'appareil.
Se reporter
Prendre
h ces num&os
en note le llLIln_._rode
lors des communications
Sony au sujet de ce produit.
no DSC-T110/T110D
No de sdrie
Afin de reduire les risques
n'exposez
pas cet appareil
d'incendie
ou de decharge
_ la pluie ou _ I'humidite.
electrique,
IMPORTANTESINSTRUCTIONSDESECURITE
- CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DEREDUIRELE RISQUED'INCENDIEOU DE
DECHARGEELECTRIQUE,SUIVEZEXACTEMENT
CES
INSTRUCTIONS
Si la forint
accessoire
de la fiche
ne correspond
de configuration
correcte
pas h la prise
sccteur,
utilisez
un adaptatcur
de fiche
pour la prise secteur.
Batterie
Toutc
crrcur
incendie,
suivantes
de manipulation
voire m&ne
:
• Ne ddmontez
• N'dcrasez
devez
• Ne court_circuitez
avec des objets
rayons
pas la batterie
avec un marteau,
chimiques.
son explosion,
cntrahlcr
Respectez
les pr@autions
un
pas les bornes
• Ne manipulez
FR fuite.
a des chocs
la laisser
de la batterie
ou 5 une force extdrieure.
tomber
ou marcher
et maintenezqes
Vous ne
dessus.
a l'dcart
de tout contact
mdtalliques.
pas la batterie
directs
• N'incindrez
2
pent prow)quer
de substances
pas la batterie.
et n'exposez
pas la frapper
• N'exposez
de la batterie
des brfilures
du soleil
h des tempdramres
ou l'habitacle
pas la batterie
jamais
d'un
et ne lajetez
des batteries
supdrieures
vdhicule
a 60 °C (140 °F), notamment
les
gard au soleil.
pas au feu.
lithium
ion qui sont endommagdes
ou prdsentent
une
• Veillez
,, recharger
capable
la batterie
i, I'aide
d'un chargeur
Sony authentique
ou d'un appareil
de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portde des petits enfants.
• GaMez la batterie au sec.
• Remplacezqa
uniquement
recommandd
• Mettez
les batteries
Chargeur
de
au rebut sans attendre,
CHARGE
n'est
tam qu'il reste branchd
chargeur
de m&ne
type ou d'un
type dquivalent
de la mani_zl-e ddcrite
darts les instructions.
batterie
M&ne si le tdmoin
secteur
par une batterie
par Sony.
de batterie,
coupez
pas allure&
Ic chargeur
a la prise murale.
immddiatement
de battol-ie n'ost pas isold du
En cas de problg..me lors de l'utilisation
I'alimentation
en ddbranchant
du
la fiche de la
prise murale.
Le coMon
exclusive
d'alimentation,
s'il est lkmrni, est conc-u spdcifiquement
avec cet appareil
RECYCLAGE
Les accumulateurs
DES ACCUMULATEURS
aux ions de lithium
Vous pouvez
contribuer
piles usagdes
dans un point de collecte
a prdserver
Pour plus d'informations
tdl@honez
au numdro
1-800-822_8837
pour une utilisation
et il ne doit pas &re utilisd avec un autre appareil
AUX IONS
DE LITHIUM
@
sont recyclables.
l'environnement
en rapportant
et de recyclage
sur le recyclage
dlectrique.
les
le plus proche.
des accumulateurs.
gratuit
(Etats_Unis
et Canada
uniquement),
ou visitez
http://
www.rbrc.org/
Avertissement
endommagds
: Ne pas utiliser
des accmnulateurs
aux ions de lithium
qui sont
ou qui l)lient.
Batterie
Cet apparcil
soumis
est conformc
_l la section
aux deux conditions
d'interfdrences
nuisibles,
susceptibles
de provoquer
Cet appareil
numdrique
suivantes
]5 des l-_?glements
: (1) cet appareil
(2) cet appareil
dolt accepter
son fonctionnement
de la classe
F((.
Son fonctionncnlcnt
est
ne doit pas provoquer
toute
interlVrence,
y compris
celles
inddsirable.
B est conforme
a la norme
NMBd}03
du Canada.
FR
3
UL est une organisation
La marque
de sdcuritd reconnue
UL sur le produit
Pour toute question
Sony Centre
1-800-222-SONY
concerne
seulelnent
les questions
(FCC).
reglementaire
de
Nora commercial
No de module
de la (-_onunission
conformite
: DSC-T110.
:16530
relevant
: SONY
DSC-T110D
: Sony Electronics
Via Esprillo,
No de tdldphone
Inc.
San Diego.
(A
92127
t_.-U.
: 858-942-2230
est conforme
Son utilisation
a la Pal-lie 15 de la rdglementalion
est st{jette aux deux conditions
g(ndl-er d'interfdrences
interlVrence
inddsirable.
:
des t_tats-Unis
Declaration
(Tel appareil
appeler
(7669).
Information
Adresse
est listd par UL
il la clientble
des communications
Responsable
intemationalement.
que celui-ci
au slkiet de cet appareil,
d'infommtion
Le nulntSl-O ci-dessous
IVddrale
signifie
nuisibles
r%'ue, y compris
suivantes
de la FCC des l_lats-Unis.
: (1) Cet appareil
et (2) il dolt 6tl-e en mesure
les interlVrences
pouvant
d'accepter
ne doit pas
toute
gdndl-er un fonctionnement
AVERTISSEMENT
Par la prdscntc,
faisant
vous _,tcs avis6 du fait ClUetout changcmcnt
pas l'o[_iet
d'une
votre droit d'utiliser
Note
autorisation
expresse
modification
manuel
pourrait
IlL'
annuler
l'appareil.
:
L'appareil
a dtd testd et est conforme
conl\mndment
a la Partie
aux exigences
15 de la rdglementation
Ces crit_zl-eS sont con_-us pour fournir
nuisibles
dans un environnement
lYdquences
provoquer
possible
ou toute
dans le prdsent
une protection
r&identiel.
radio: s'il n'est
pas installd
des interlVrences
nuisibles
de garantir
conditions
Si l'appareil
I'appareil.
Otl ]'atltle
il est recommandd
h l'utilisateur
des mesures suivantes :
ou d@lacer
Augmenter
la distance
Brancher
l'appareil
FR
rdcepteur
est branch&
4
Consulter
le ddtaillant
l'antenne
contre
de Classe B.
radio. Cependant.
en allumant
de corriger
il n'est
nuisibles
a la
cette situation
par I'une
et le rdcepteur.
dans une prise ou sur un circuit
ou un lechnicien
expdrimenld
diflVrent
pas
et dteignant
rdceptrice.
entre l'appareil
des
il pourrait
dans certaines
des interlVrences
ce qui peut 6tre ddmontrd
d'essayer
les interfdrences
et peut dmettre
aux instructions,
ne seront pas provoqudes
devait provoquer
radio ou _ la tdldvision,
numdrique
gdnbre, utilise
aux communications
rdception
Rdorienter
raisonnable
L'appareil
et utilisd conl\mndment
que des interfdrences
particuli_res.
d'un apparel]
de la FCC.
de celui sur lequel le
en radio/tdldxiseurs.
Lec.ible
d'interface
fourni
dolt
_,tl-_.?
utilisd
avec
l'appareil
pour
que
cehd-ci
soit
confom/e
aux
critSl-es
rdgissant
les
appareils
numdriques,
conlk)rm&nent
alasous-partie
Bdela
Pattie
15de
lardglementation
delaF((7.
Avis
aux
Japon.
consommateurs
de cc produit
Lc fabricant
Le reprdsentant
produit
vous trouverez
pays
appliquant
GmbH.
relative
dans les documents
Strasse
relatifs
Tokyo,
Stuttgart,
reportez_vous
_Jla garantie
Cet appareil a dtd testd et jugd conforme
aux limites dtablies
l'utilisation
de ciibles de connexion de moins de 3 mg.,tres.
UE
108-0075
et la sdcuritd du
61. 70327
ou aux rdparations,
ci-.joints,
Directives
Minato-ku
_51ectromagndtique
Hedelfinger
a la garantie
les
1-%1 Konan
agr&5 pour la compatibility5
est Sony Deutschland
Pour toute question
des
est Sony Corporation.
Allemagne.
a l'adresse
que
et aux rdparations.
par la directive
EMC
visant
Attention
Le chump
l'image
dlcctromagl]dtique
h des fr&luenccs
particuli{zres
pout axoir une incidence
sur
et le son de cet appareil.
Avis
Si l'61cctricitd
transfert
statiquc
des donn6es
ciible de connexion
Traitement
vie
ou los chumps
(&hec),
(USB,
des
(Applicable
autres
pays
t51cctl-ostatiqucs
red6marrez
_.3ntralnent une intelTuption
I'application
ou dtSbranchez,
Iors du
puis rebranchez
le
etc.).
appareils
dans
electriques
les
europeens
pays
de
et electroniques
I'Union
disposant
de
en
Europeenne
systemes
fin
de
et aux
de
collecte
selective)
produil
ne doll pas 6Ire tl-ait_5 avec les ddchets
h un poinl de collecte
approprid
mdnagers.
pour le recyclage
I1 doll Otre remis
des dquipemenls
(e symbole, et appos(
dleclriques
dlech-oniques.
sur le produil
En s'assural]t
ou sur son
que emballage,
ce produil
rebut de mani_,re
mSgatives
recyclage
contacter
vous aiderez
potentielles
pour l'environnement
des matdriaux
aidera _ prdserver
toute inl\)rmation
pouvez
appropride,
suppkSmentaire
votre municipality5,
h prdvenir
et la santd humaine.
Le
les ressources namrelles.
Pour
au st_jet du recyclage
votre &Schetterie
indiquc
esl bien quc
mis ce
au
les consdquences
ou le magasin
de ce produit,
vous
Ol'l VOUSavez achetd le
produit.
FR
5
Elimination
les
des
pays
de
piles
disposant
I'Union
de
et accumulateurs
Europeenne
systbmes
indique
de
usages
et aux
collecte
pays
dans
europeens
selective)
que les piles el accumulalcurs
pas _lre Irailds comme
(Applicable
autres
de simples
fournis
ddchels
a_ec ce produil
ne dolmen/
mdnagers.
Ce symbolc,
Sur
certains lypes
apposdde sur
piles,
les ce
piles
symbole
el accumulaleurs
apparalt parfois
ou surcombind
les cmballagcs,
avec un
symbole
chimique.
sont rajoutds
0,004%
pour le mercure
ces piles contiennent
(Hg) ou le plomb
plus de 0,0005%
(Pb)
de mercure
ou
de plomb.
En vous assurant
que ces piles et accunmlateurs
vous participez
traitement
activement
pourrait
des matdriaux
donl%es
par ailleurs
une connexion
En rapportant
approprid
vous vous assurez
correctement.
Pour tous les autres
ndgatives
que leur mauvais
et sur la santd humaine.
h la prdservation
permanente
des ressources
de per%finance
Le recyclage
naturelles.
ou d'int('gritd
de
a une pile ou ?, un accumulateur,
technique
qualifid
votre appareil
dlectrique
en fin de vie a un point de collecte
que la pile ou l'accumulateur
et afin d'enlever
reportez-vous
les piles ou accumulateurs
incorporde
son
sera traitde
les piles ou accumulateurs
au manuel
usagds
pour effecmer
il
d'un service
cas de figure
de votre appareil,
Rapportez
stir l'environnement
de vous rapprocher
remplacement.
sont inis au rebut de fa_2on appropride,
des consdquences
qui pour des raisons de sdcurit&
ndcessitent
conviendra
a la prdvention
provoquer
contribue
Pour les produits
sdcuritd
Les symboles
Iorsque
en toute
d'utilisation.
au point de collecte
approprid
pour le
recyclage.
Pour toute
information
accumulateurs,
compldmentaire
vous pouvez
contacter
au sl{jet du recyclage
votre municipalitd,
de ce produit
votre ddchetterie
ou des piles et
locale
ou le
point de vente o{i vous avez achetd ce produit.
Une fiche moulde
et commoditd.
conforme
Si le fusible
dans la fiche
celui fourni
et approuvd
h BS 1363 est installde
%umie
dolt _'tl-e remplac&
N'utilisez
fusible,
FR
6
de remettre
jamais
veuillez
la fiche
contacter
un fusible
comporte
en place le couvercle
sans le couvercle
le service
un couvercle
de fusible
de fusible.
apK, s-vente
pour votre sdcuritd
de m_,me amp&age
par ASTA ou BSI a BS 1362, (c'est-i,-dire
ou _ ) dolt _'tl-e utilisd.
Si la fiche fournie avec cet dquipement
assurez-vous
sur cet dquipement
portant
de fusible
d&achable,
apl-_?s avoir remplacd
Si vous perdez
Sony le plus proche.
que
une marque
le fusible.
le couvercle
de
@
Table des matieres
Prdparation
Reportez-vous
au _ Guide pratique de Cyber-shot
_ (PDF) se
trouvant sur le CD-ROM fourni ...................................................
8
V6rification
des accessoires
Remarques
sur I'utilisation
Identification
des pieces
fournis ..........................................
de I'appareil
..........................................................
Charge de la batterie et nombre d'images/duree
pouvant
6tre enregistres
........................................................................
Insertion de la batterie/d'une
carte m6moire (vendue
separ6ment)
.............................................................................
R6glage
de la date et de I'heure/de
8
....................................
la couleur
d'affichage
8
12
13
16
..... 19
<<Guide pratique de Cyber-shot >>(PDF)
Connaissance
plus approfondie
(_ Guide pratique de Cyber-shot
de I'appareil
_) .........................................
25
FR
7
Reportez-vous
au <<Guide pratique de
Cyber-shot
,, (PDF) se trouvant sur le
CD-ROM fourni
Pour plus d'infl)rmations
sur les opdrations avancdes, lisez
le ,_Guide pratique de Cyber-shot
_,(PDF) se trouvant sur
le CD-ROM (fourni) h l'aide d'uu ordinateur.
Reportez-vous
au <_Guide pratique de Cyber-shot ,, pour
des instructions plus approfondies sur la prise de vue ou la
visualisation
d'images et le raccordement
de l'appareil "t votre ordiuateur,
imprimante ou tdldviseur (page 25).
Verification
des accessoires
Chargeur de batterie BC-CSN/BC-CSNB
(1)
Cordon d'alimentation
(non fourni aux t_tats-Unis
Batterie rechargeable
NP-BN1 (1)
Stylet-pinceau
(1)
Cfible USB, A/V pour borne multi-usage
(1)
Dragonne ( 1)
CD-ROM ( 1 )
Logiciel d'application
Cyber-shot
<<Guide pratique de Cyber-shot ,,
• Mode d'emph)i (ce manuel) (1)
Remarques
Changement
sur I'utilisation
du reglage
fournis
et au Canada)
(1)
de I'appareil
de la langue
I1 est possible de changer, si ndcessaire, la langue sur dcran.
Pour changer le rdglage de la langue, touchez _,
puis sdlectionnez
i_i (Rdglages) -....+ 71"(Param_tres
princip.) -....+ [Language Setting].
Sauvegarde
de la memoire
interne et de la carte memoire
Ne mettez pas l'appareil hors tension, ne retirez
carte mdmoire pendant que le tdmoin d' acc_:s est
la mdmoire interne ou la carte mdmoire peuvent
toujours vos donndes en effectuant uue copie de
FR
8
pas la batterie nine rctirez la
allured. Sinon, les donndes de
6tre endommagdes.
Protdgez
sauvegarde.
Fonctions
incorporees
darts cet appareil
Ce manuel ddcrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/
incompatibles
Transfer Jet.
Pour vdrifier si votre appareil prend en charge la fonction TrausferJet,
si la marque suivante se trouve sur la face infdrieure de l'appareil.
Dispositif compatible TransferJet
: _ (TransferJet)
Fichiers
Lorsque
l'appareil
re(moire
donn,Ses.
effcctuer
regardez
base de donnees
vous insdrez uue cane mdmoire sans fichier base de donndes darts
et le mettez sous tension, une partie de la capacitd de la carte
est utilisde pour crder automatiquement
uu fichier darts la base de
I1 se peut qu'il faille un cerlain temps avant que vous puissiez
l'opdration
suivante.
Remarques
sur I'enregistrement/lecture
• Pour garantir un fonctionnement
stable de la carte mdmoire, nous vous
recommandons
d'utiliser cet appareil pour formater route cane mdmoim
utilisde pour la premix?re fois avec cet appareil. Notez que le l'ormatage efface
routes les donndes enregistrdes
sur la carte mdmoire. I1 n'est pas possible de
restaurer ces donndes. Veillez 5 sauvegarder
toutes donndes importantes sur
une ordinateur ou autre dispositif de stockage.
• Avant de commencer
h enregistrer, effectuez un essai d'enregistrement
pour
_,tre stir que l'appareil fonctionne correctement.
• L'appareil n'est ni dtauche 5 la poussi_?re, ni dtanche aux projections
liquides, ni dtanche 5 l'eau. Lisez <<
Prdcautions ,>(page 30) avant d'utiliser
l'appareih
• t_vitez d'exposer l'appareil 5 l'eau. Si de l'eau pdnhtre dans l'appareil, il peut
se produire un dysfonctionnement.
Dans certaius cas, l'appareil ne pourra
pas 4tre rdpard.
• Ne dirigez pas l'appareil vers le soleil ou une forte lumi_?re. Ceci pourrait
entrainer un dysfonctionnement
de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil pr_:s de sources de fortes ondes radiodlectriques
ou
de radiations. A ddfaut, l'appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou
life correctement
les images.
• L'utilisation
de l'appareil dans des endroits sablonneux ou poussidmux peut
provoquer des dysfonctionnements.
• Si uue condensation
d'humiditd
se produit, dliminez-la avant d'utiliser
l'appareih
• Ne secouez pas et ne heurtez pas l'appareih Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionuement
et emp_cher l'enregistrement
des images. En outre, le
support d'enregistrement
pourrait devenir inutilisable ou les donndes
d'image _,tre endommagdes.
• Nettoyez la surface du flash avant l'utilisation.
La chaleur de l'dmission du
flash peut ddcolorer ou coller la saletd "t la surface du flash et rendre aiusi
l'dmission de lumi_sre insuffisaute.
FR
9
Remarques
sur I'ecran LCD
• L',Scran LCD a dtd fabriqud avec une technologie
de trt:s hame prdcision et
plus de 99,99 % des pixels sont opdrationnels
pour une utilisation effective.
I1 se peut, toutefois, que des petits points noirs etkm brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent
sur l'(cran LCD. Ces points sont un rdsultat
normal du procdd( de fabrication et n'affectent pas l'enregistrement.
• Si des gouttelettes
d'eau ou d'autres liquides giclent sur l'dcran LCD et le
mouillent, essuyez immddiatement
l'dcran avec un chiffon doux. Des
liquides restant sur la surface de l'dcran LCD peuvent nuire :)_la qualitd el
provoquer un dysfonctionnement.
• N'exercez
aucune pression sur l'dcran LCD. Ceci pourrait ddcok)rer l'dcran
et provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez
des accessoires
d'origine
Sony
Si vous utilisez des accessoires de fabricants autres que Sony, cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil.
• L'utilisation
d'un dtui d'appareil avec aimants d'un autre fabricant pourrait
provoquer des problbmes d'alimentation.
Temperature
de I'appareil
En cas d'utilisation
continue, votre appareil photo et la batterie
chaufl_r, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Protection
centre
peuvent
la surchauffe
Sehm la tempdrature
de l'appareil et de la batterie, il se peut que vous ne
puissiez pas enregistrer de fihns ou que l'alimentation
se coupe
automatiquement
pour protdger l'appareil.
Un message s' affiche sur l'dcran LCD avant que 1' alimentation
se coupe ou
que vous ne puissiez plus enregistrer de fihns. Darts ce cas, mettez l'appareil
hors tension et attendez que celui-ci et la batterie aient complbtement
refroidi.
Si vous mettez l'appareil sous tension avant leur refroidissement
complet, il
risque de se mettre _ nouveau hors tension ou d'_:tre incapable d'enregistrer
des fihns.
A propos
du chargement
de la batterie
Dmls de rares cas, il peut 8tre impossible de charger de mani_re optimale une
batterie qui n'a pas dtd utilisde pendant une pdriode prolongde. Ceci est dO a
des caractdristiques
propres "t la batterie. I1 ne s' agit pas d' un probl&me de
fonctionnement.
Chargez :)_nouveau la batterie.
Compatibilite
des donnees
d'image
• L'appareil est confomle :)_la nomle universelle DCF (Design rule for Camera
File system) dtablie par JEITA (Japan Electronics and hfformation
Technology
Industries Association).
FR
10
• Sony ne garantit pas que l'appareil lira les images
avec un autre appareil, ou que les autres appareils
enrcgistrdes
avec cet appareil.
Avertissement
sur les droits
enregistrdes
ou dditdes
pourront lire les images
d'auteur
Les dmissions de tdldvisiom films, cassettes viddo et :mtres oeuvres peuvent
4tre protdgds par des droits d'auteur. L'enregistrement
non autorisd de telles
oeuvres peut constituer une infraction ;t la loi sur les droits d'auteur.
Pas d'indemnisation
d'enregistrement
en eas
manque
de eontenu
endemmage
eu
Sony ne saurait offrir d'indemnisation
dans le cas oh l'enregistrement
impossible ou clue le contenu enregistrd serait perdu ou endommagd,
d'un dysfonctionnement
de l'appareil ou d'une anomalie du support
d'enregistrement,
etc.
serait
en raison
FR
11
Identification
des pieces
[_
%
%
Levier
de zoom (W/T)
Ddclencheur
[_
Micro
[_
Touche ON/OFF (Alimentation)/
Tdmoin d'alimentation
[_
Flash
Tdmoiu de retardateur/Tdmoiu
de ddtection de sourire/
Illuminateur
d'assistance
AF
[_
[_
Objectif
Bouchon
d'objectif
Ecran LCD/Panneau
[_
Haut-parleur
[_
Touche
i_i (Lecture)
[_
Crochet
pour dragonue
[_
Fente d'insertion
[]
• Panneau
Multi-connecteur
(Type3a)
[]
Levier d'djection
de la batterie
couvercle
Fcnte de carte mdmoire
Tdmoin d'acc_s
Marque
FR
de la batterie
Douille de trdpied
• Utilisez un trdpied ayant une
longueur de vis inliSrieure a
5,5 mm (7/32 po). Sinon vous ne
pouvez pas fixer fi_rmement
l'appareil et il peut 8tre
endommagd.
Couvercle de batterie/cane
mdmoire
[]
[]
12
tactile
_-
(TransferJet
IM)
Charge de la batterie et nombre
d'images/duree pouvant _tre enregistres
Inserez la batterie dans le
chargeur
de batterie.
• Vous pouvez charger la batterie m_.me
lorsqu'elle
est partiellement
chargde.
_
2 Branchez
le
chargeur de
batterie & une prise
murale.
Si vous continuez h charger
la batterie pendant encore
environ une heure apr_:s
que le tdmoin CHARGE
s'dteint, la charge durera
ldgbrement plus longtemps
(charge complbte).
Tdmoin CHARGE
Allured : Charge
Ddsactivd : Charge
termiude (charge normale)
3 Lorsque
chargeur
Pour
les utilisateurs
et au Canada
Batterie
aux I_tats-Unis
Fiche
Temoin CHARGE
Pour les utilisateurs
depays/
regions autres que les Etats-Unis
le Canada
la charge est terminee,
de batterie.
debranchez
et
le
FR
13
Dur_e de charge
• Le tableau ci-dessus indique la durde ndcessaire pour charger une batterie
compl_tement ddchargde ?.tune tempdramre de 25 °C (77 °F). Selon les conditions
d'utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps.
• Raccordez le chargeur de batterie _lla prise murale la plus proche.
• Lorsque la charge est terminde, ddbranchez le cordon d'alimentation et le chargeur
de batterie de la prise murale, et retirez la batterie du chargeur de batterie.
• Veillez "_utiliser une batterie ou un chargeur de batterie garanti d'origine Sony.
Autonomie de la batterie et nombre d'images que
vous pouvez enregistrer/visualiser
Prise de vue
Environ 115
Environ 230
Visualisation
d'images fixes
Environ 250
Environ 5000
Enregistrement
de films
Enviroll 90
d'images
I
I1_
fixes
l n _ I I[i I I [:_--"t
• Le nombre
d'une
prise
circonstances,
d'images
pouvant
de wle avec
ce hombre
peut
• Le nombre
d'images
pouvant
dans les conditions
suivantes
utilisation
lorsqu'une
tempdrature
FR
14
d'un
<<Memory
batterie
ambiante
atre enregistrdes
une batterie
(fournie)
atre
chargde.
approximatif
Selon
les
d'une
prise
lors
infdrieur.
atre enregistrdes
:
Stick
est un hombre
complbtement
PRO
Duo
complOtement
de 25 °C (77 °F).
est cehfi
>, (Mark2)
chargde
lors
Sony
(vendu
est utilisde
de wle
s@ardment).
?.lune
• Le nnmbre d'images fixes pouvant 6tre enregistrdes est basd sur la norme C1PA et
il correspond it une prise de vue dans les conditions suivames.
(CIPA: Camera & hnaging Products Association)
[Luminositd LCD] est rdgld sur [Normal].
prise de vue une lois toutes les 3(1secondes.
zoom commutd alternativement entre le c6td W et le c6td T.
- flash ddclenchd tnutes les deux fnis.
raise sous et hors tension toutes les dix lois.
• L'autonnmie de la batterie pour les films est celle lors d'une prise de vue dans les
conditions suivantes :
mode d'enregistrement
: 720 FINE
lorsque la prise de vue continue se termine du fair de limites spdcifides
(page 29), enfoncez i.tnouveau le ddclencheur et contimlez la prise de vue. Les
fonctinns de prise de wle telles que le zoom ne snnt pas opdrantes.
FR
15
Insertion de la batterie/d'une carte
memoire (vendue separement)
10uvrezle couvercle.
2
Inserez une carte
memoire (vendue
separement).
Le coin entailld dtant darts le sens
illustrd,
insdrez la carte mdmoire
jusqu"t ce qu'elle se metre en
place avec un ddclic.
3
Verifiez que le coin entaille est
dans le bon sens.
Inserez la batterie.
Alignez la batterie avec la flbche
guide h l'intdrieur de la fcnte
d'inserlion
de la batterie. Puis
insdrcz la batterie jusqu'h ce que
le levier d'djection de la batterie
se verrouille en place.
Levier d'ejection
de la batterie
4
Fermez le couvercle.
• La l_rmeture
que la batterie
incorrectement
endommager
FR
16
du couvercle
est
insdrde peut
l'appareil.
alors
Cartes m_moire que vous pouvez utiliser
Les cartes me,moire suiwmtes sont compatibles
avec cet appareil : _*Memory
Stick PRO Duo ,,, <<Memory Stick PRO-HG Duo ,,, <<Memory Stick Duo ,,,
carle mdmoim SD, carte mdmoire SDHC et carte mdmoire SDXC. I1 n'est
toutefois pas garanti que toutes les cartes mdmoire fonctionnent
avec cet
appareil. I1 n'est pas possible d'utiliser une MultiMediaCard.
• Dans ce manuel, le terme <<Memory Stick Duo >>
est utilisd pour faire rdfdrence
aux <<Memory Stick PRO Duo >>.<<Memory Stick PRO-HG Duo >>
et <<Memory
Stick Duo >>.et le terme <<carte SD >>est utilisd pour faire rdliSrence aux carte
mdmoire SD, carte mdmoire SDHC et carte mdmoire SDXC.
• Pour l'enregistrement
de fihns, il est recommandd d'utiliser les cartes mdmoire
suivantes :
MEMORY511rK PRO DU0 (Mark2) (<<Memory Stick PRO Duo ,, (Mark2))
MEMORYSTICI(PRI]-HGI}tI0
(<<Memory Stick PRO-HG Duo _,)
Carte m_Smoire SD, carte m_Smoire SDHC ou carte m_Smoire SDXC (Classe 4 ou
plus rapide)
Pour plus d'informations
sur le hombre
enregistr(s,
voir page 28.
d'images/la
dur_Se pouvant
atre
• 11n'est pas possible de transliSrer ou d'afficher des images enregistrdes sur une
carte mdmoire SDXC sur des ordinateurs ou dispositifs AV qui ne sont pas
compatibles exFAT, m&ne lorsque l'appareil est raccordd "_l'ordinateur ou au
dispositif AV _.tl'aide d'un cfible USB. Assurez-vous que le dispositif est
compatible exFAT avant de le raccorder. Si l'appareil est raccordd "_un dispositif
qui n'est pas compatible exFAT, une demande de formatage du lecteur peut
apparaitre. Ne furmatez pas le lecteur sous peine de perdre routes les donndes.
(exFAT est le systhme de fichier utilisd par les cartes mdmoire SDXC.)
Pour retirer la carte m4moire
T6rnoin d'acces
Assurez-vous
clue le tdmoin d'acc6s
n'est pas allured, puis enfoncez une lois
la carte mdmoire.
• Ne retirez jamais la carte m(moire/la batterie lorsque le t(moin d'accbs est allum(.
Cela pourrait endommager les donndes ou la carte mdmoire.
FR
17
Lorsqu'une carte m_moire n'est pas ins_r_e
Les images sont enregistrdes
darts la mdmoire
23 Mo).
Pour copier des images de la mdmoirc interne
interne de l'appareil
(environ
vers une carte mdmoire,
une cane mdmoire darts l'appareil, puis touchez
I
(Outil carte m,.Smoire) -....+ [Copier].
_
ins_Srez
-....+i_a] (Rdglages)
-....+
Pour retirer la batterie
Levier d'ejection
Failes glisser le levier d'djeclion de la
batlerie. Veillez :_ ne pas faire tomber la
batterie.
de Ja batterie
V_rification de la charge restante de la batterie
Un indicateur
Pleine_
II ;|_111
de charge
_
reslante
_
apparai'l sur l'dcran
_
LCD.
Faible
I¢. I I[i I I [_,..1
• 11 lhut environ une minute pnur que l'indicateur de charge restante correct
apparaisse.
• Dans certaines circnnstances, l'indicateur de charge restante pent ne pas _tre
cnrrect.
• Lorsque [[_cnnomie d'dnergie] est placd sur [Standard] nu [Autnnnmiel, si vnus
n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps alnrs qu'il est sons tension,
l'dcran LCD s'assnmbrit, puis l'appareil s'dteint autnmatiquement
(fonctinn de
raise hors tension autnmatique).
• Pour que les bornes de la batterie restent propres et pour dviter de les courtcircuiter, glissez la balterie darts un sachet en plastique, pal"exemple, lnrsque vous
la transpnrtez et la rangez, afin d'dviter tout contact avec des ribjets mdtalliques,
nntamment.
FR
18
Reglage de la date et de I'heure/de la
couleur d'affichage
Abaissez
le bouchon
d'objectif.
L'appareil se met soustension. Le
tdmoin
d'alimentation
que lorsque
ne s'allume
l'apparcil
se met en
marche.
• Vous pouvez aussi mettm
l'appareil sous tension en
appuyant sur la touche ON/OFF
(Alimentation).
(Alimentation)
• La raise sous tension peut
prendre un certain temps avant
que l'utilisation
soit possible.
2 Selectionnez
le format d'affichage
puis touchez [OK].
3 Selectionnez
Bouchon
d'objectif
de date souhait&
Heure d'ete [Act]/[Desact],
puis
touchez [OK].
4 Selectionnez
le parametre & regler, puis specifiez
valeur avec JdV et touchez [OK].
• Minuit est indiqu(
la
par 12:00 AM et midi par 12:00 PM.
5 Selectionnez la zone desiree avec _11_, puis
touchez [OK] --. [OK].
6 Conformez-vous
aux instructions affichees pour
selectionner la couleur d'affichage et le mode de
resolution d'affichage souhaites.
7 Lorsque le message
& I'appareil s'affiche,
d'introduction du Guide integre
touchez [OK].
FR
19
Horodatage des images
L'appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les
images. Vous pouvez imprimer ou sauvegarder
des images avec la date en
utilisam <<PMB ,, se trouvant sur le CD-ROM (foumi). Pour plus
d'inlbrmations,
voir 1'<_Aide PMB ,>.
Nouveau r_glage de la date et de I'heure
L'dcran de paramdtrage
de la
seulement lors de la premiX:re
et l'heure, affichez l'dcran de
_ _
(Rdglages) _
FR
2O
date et de ]'heure apparalt automatiquement
raise sous tension. Pour rdgler "t nouveau la date
paramdtrage
de la date et de l'heure en touchant
_ (Rdglages horloge) _ [Rdgl. date&heure].
Prise de vue d'images fixes
1 Abaissez
le bouchon
d'objectif.
2 Tenez
I'appareil immobile,
comme
illustre.
• Fakes glisser le levier de zoom (W/T) vers le
c6td T pour faire un zoom avant.
Faites-le glisser vers le cgtd W pour retourner.
3 Enfoncez
Declencheur
le declencheur
& mi-course pour
effectuer la mise au point.
f
Lorsque l'image est raise au point,
un bip se fait entendre et l'indicateur
• s'allume.
Verrouillage
AE/AF
4 Enfoncez
completement le
declencheur.
FR
21
Enregistrement
de films
|[]
Abaissez le bouchon
d'objectif, puis touchez
[i6 (Mode ENR)-,
(Mode Film).
2
Enfoncez le declencheur
I'enregistrement.
• Vous pouvez
effectuer
pour commencer
un zoom en f_fis_tnt glisser le levier de zoom
(W/T).
3
FR
22
Enfoncez & nouveau
I'enregistrement.
le declencheur
pour arr6ter
Visualisation d'images
Appuyez sur la touche
(Lecture).
• Lors de ht lecture d'images sur uric
carte mdmoire qui ont dtd
enregistrdes
sur un autre appareil,
l'dcran d'enregistremem
de fichier
darts la base de donndes appara'ft.
Touche _]
(Lecture)
S61ection de I'image
suivante/pr6c6dente
Touchez D_| (Suivante)/14
sur l'dcran.
(Prdcddente)
• Pour visualiser des l'ihns, louchez
_'
(Lecture) au cenlre de l'dcran LCD.
• Potlr faire ull ZOOlll av,'ant, touchez
l'image en cours de lecture.
Suppression d'une image
Touchez
_ (Supprimer)
_
[Cette img].
Retour a la prise d'images
Touchez _
sur l'dcran LCD.
• Vous pouvez aussi retourner en mode de prise de vue en enfon_ant
ddclencheur h mi-course.
le
Mettre I'appareil hors tension
Fermez le bouchon d'objeclif.
• Vous pouvez aussi metlre l'appareil
ON/OFF (Alimentation).
hors tension
en appuyant
sur la touche
FR
23
Guide integre b I'appareil
Cet appareil photo renl_rme un guide des fonctions interne. Cela vous permet
de mchercher les lbnctions de l'appareil selon vos besoins.
Guide int6gr_ _ I'appareil
1 Touchez
2
? (Guide integr6 & I'appareil).
Selectionnez
une methode de recherche.
Guide prise de vue/lecture
: Pour rechercher les diverses fonctions
d'utilisation
en mode de prise de vue/lecture.
Guide des icbnes
: Pour rechercher la fonction et la signification
des
ic6nes affichdes.
Deparlnage
: Pour rechercher les problbmes courants et leurs solutions.
Guide
de I'objectif
: Pour rechercher des lk)nctions selon vos besoins.
Mot-ele
: Pour rechercher des fonetions par mots-elds.
Historique
: Pour afficher les 10 derniers dldments consultds
Guide
FR
24
intdgrd _ l'apparcil.
dans le
Connaissance
plus approfondie
de
I'appareil (<<Guide pratique de Cybershot >>)
Le <<Guide pratique de Cyber-shot >>,qui explique en ddlails comment
l'appareil, se lrouve sur le CD-ROM (l'oumi). Consullez-le pour des
instructions spdcil'iques sur les nombreuses l'onctions de l'appareil.
utiliser
Pour les utilisateurs de Windows
1 Mettez
I'ordinateur sous tension et inserez le CDROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur [Handbook].
3
Cliquez sur [Installation].
4 Demarrez
le <,Guide pratique de Cyber-shot
depuis le raccourci sur le bureau.
Pour les utilisateurs
>>
d'un Macintosh
1 Mettez
I'ordinateur sous tension et inserez le CDROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
2 Selectionnez
le dossier [Handbook] et copiez le
fichier <,Handbook.pdf
>>se trouvant dans le dossier
[FR] sur votre ordinateur.
3 Apres
la copie, double-cliquez
<_Handbook.pdf
>>.
sur
FR
25
Liste des ic6nes affichees
Les positions des ic6nes all'ichdes
prise de vue.
peuvent
sur I'ecran
_:tre dil'fdrentes
selon le mode de
kors de la prise de vue
d'images
fixes
I(,_l_
Avertissement
vibrations
de
Schne d'enregistremenl
lilm (DSC-T110
uniquement)
_1
Altdmlation yeux fermds
[]
Charge restame de la
batterie
Lors de la prise de vue de films
C:3_:00 [|3 _.'_0
_
Ul
[]
,J
STO
Faible charge de la
batterie
II)0N
lllumilmleur
d'assistance AF
_q
Dossier
d'enregistrement
[_
Support
d' enregistrement/lecmre
carte mdmoire.
mdmoire interne)
I[_
Allichage
Mode Eye-Fi
Facleur de zoom
x1.3 s Q,
!!!!_!_!!
_!!!!!!,!_!!,!_!i!!!!!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!:'
pq
lc6ne de
Reconnaissance
sci:ne
de
Balance des blancs
DRO
,_
Destination
i_
Reconnaissance
sci_ne
de
[]
[]
'
[_l
Rdglages Rafale
C:32:00
Allichage
d'aulodiagnoslic
[_
Avertissemem
d'augmentation
lemp&alure
Mise au point
de la
_.)0
Retardateur
g6
Nombre d'images
enregislrables
<_
Attdnuation
rouges
des yeux
•
Verrouillage
[_
Obmration
125
Vitesse d'obturation
F3.5
Valeur d'ouverture
IS0400
Valeur ISO
AE/AF
lente NR
100 rain
Durde enregistrable
+2.0EV
Valeur d'exposition
_l
Dd(ecti(m de visage
_O_
Plan rapprochd
"_VULL
Fichier base de donndes
)lein/Avertissement
erreur lichier base de
donn&s
[_
Charge du flash
[]
Mode de mesure
Veille
Enregistrement
fihn/Veille
0:12
Durde d'enregistrement
(m:s)
_16M
Taille d'image/
Taille d'image
panoramique
Cadre du tdldm_(re AF
-_.
Mode flash
d'un
Fils de rdticule du
spotm_lre
FR
27
Nombre d'images fixes et duree
enregistrable de films
Le hombre d'images fixes el la durde enregistrable
peuvent diffdrer en
fonction des conditions de prise de vue et de la carte mdmoire.
Images fixes
(Unitd : images)
16M
3
265
530
11)5t)
2100
4251}
10M
5
395
791)
1600
321)(}
6400
5M
7
570
11110
2300
4651}
VGA
4
325
16:9(2M)
23
181)(}
23000
651)
3600
46500
94000
9300
188000
1300
261)(}
5200
7300
145t)(}
29000
l n h I i[i I I [:t.."t
• Lorsque le
l'indicateur
• Lorsqu'une
peut qu'elle
FR
115t)(}
16:9(12M)
II m't:l
28
145
nombre d'images pouvant encore _?treprises est supdrieur it 99 999,
<<>99999 _,apparalt.
image prise avec un autre appareil est visualisde sur cet appareil, il se
n'apparaisse pas dans sa taille d'image rdelle.
Films
Le tableau ci-dessous indique les durdes d'enregistrenlent
maximulI1
approximatives.
Ce sont les durdes totales pour tousles fichiers de fihn. Une
prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes ou jusqu"t
environ 2 Go de donndes par sdance.
(11(heure), m (minute), s (seconde))
iiill ili iii,,,,iiiillliii
..........................................
,ii, ,i ,iiii ii,i,, i,i', ,i il
128()x721t
(Fine)
0h25m
(Oh20m)
0h55m
(Oh40m)
lh5l) m
(lh20m)
3h4{)m
(2h45m)
7h25m
(5h30m)
1280x720
(Standard)
0h40m
(0h25m)
lh20m
(0h55m)
2h40m
(lh50m)
5h25m
(3h40m)
10h50m
(7h25m)
2h4{)m
(2h0m)
5h25m
(4h0m)
10h50m
(8h5m)
21h45m
(16h20m)
VGA
0m52s
(0m39s)
lh2l) m
(lhOm)
Le nombre entre ( ) correspond
?.tla durde d'enregistrement
minimale.
II"1,_Ili_l IIil115"I
• Votre appareil photo utilise le [k>rmat VBR (Variable Bit Rate) pour rdgler
automatiquement la qualitd de l'image en [kmction de la scone "_enregistrer. Cette
technologie entralne des variations dans la durde d'enregistrement
possible sur le
support.
• Les fihns contenant des images aux mouvements rapides sont enregistrds avec un
taux binaire sup&ieur qui exige davantage de mdmoire, ce qui rdduit la durde
totale d'enregistrement.
La din'de d'enregistrement
petit varier selon les conditions d'enregistrement,
le
sujet et la taille d'image.
FR
29
Precautions
N'utilisez/ne
rangez pas I'appareil dans les endroits suivants
• Endroits tr_s chauds, tr_s froids ou tr(_s humides
Dans des endroits tels qu'un wShicule stationnd en plein soleil, le bottler de
l'appareil peut se ddformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement.
• En plein soleil ou pros d'une source de chaleur
Le bottler de l'appareil risquerait de se ddcolorer ou se ddlbrmer et ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Endroits soumis h des vibrations oscillantes
• Proximitd d'tln champ magndtique puissant
• Endroits sablonneux ou poussidreux
Veillez a ce que du sable ou de la poussi_re ne pdn6tre pas dans l'appareil. Ceci
risquerait d'entralner un dyslbnctionnement
de l'appareil pouvant dans certains
cas 8tre irr@arable.
Transport
Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l'appareil dans la poche arri_re
de votre pantalon ou jupe cal"ceci pourrait provoquer tm dysfonctionnement
ou des
dommages de l'appareil.
Nettoyage
Nettoyage
de 1'4cran LCD
Essuyez la surface de l'dcran avec un kit de nettoyage LCD (vendu sdpardment)
pour enlever les traces de doigts, la poussihre, etc.
Nettoyage de I'objectif
Essuyez l'objectif avec un chiffkm doux pour enlever les traces de doigts, la
poussi_re, etc.
Nettoyage
de I'ext4rieur
de I'appareil
Nettoyez l'extdrieur de l'appareil avec un chiffon doux ldg_rement imbibd d'eau,
puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d'dviter d'endommager la finition ou le
boltier :
N'exposez pas l'appareil it des produits chimiques tels que diluants, benzine,
alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, dcrans solaires ou insecticides.
Ne touchez pas l'appareil avec l'une des substances ci-dessus sur les mains.
Ne laissez pas l'appareil en contact prolongd avec du caoutchouc ou du vinyle.
Temperatures
de fonctionnement
Votre appareil est conqu pour une utilisation _.ldes tempdramres entre 0 "C et 40 °C
(32 °F et 104 °F). La prise de wle dans des endroits extrSmement froids ou chauds
o6 la temp&ature est hors de ces limites est ddconseillde.
FR
3O
Batterie
interne
Cet _ppm'eil
date,
de l'heure
La batterie
rechargeable
compnrte
et des autres
rechargeable
l'appareil.
Si vuus
d6charge
d'utiliser
interne
r6glages,
se recharge
n'utilisez
Rechargez
alors
utilisez
p6rindes,
pendant
un mois
batterie
de ]a
nu 6teint.
de courtes
iuutilisd
cette
]a conservation
tant que wins
que pendant
reste
pont
soit allured
continuellement
Si l'appareil
compl?_tement.
rechargeable
que l'appareil
l'appareil
progressivement.
se ddcharge
de sauvegarde
tree N_tterie
elle se
environ,
rechargeable
elle
avant
l'appareil.
Touteli_is,
utiliser
m4me
si cette
l'appareil,
M4thode
mais
de charge
batterie
rechargeable
la date et l'heure
pour
n'est
pas chargde,
lie serout
pas iudiqudes.
interne
rechargeable
la batterie
vous
puuvez
de
sauvegarde
]nst;dlez
uue Nitterie
pendant
au moins
Carte
Eye-Fi
Depuis
ddcembre
au Japon
chargde
2010,
des cm'tes
et dans certains
pays
Pore" plus d'inli)rmatinns
le vendeur
Les cartes
achetdes.
locales.
Evitez
de carte
Eye-Fi
11 se petit
A propos
de
tuute
dans
l'appareil,
puis laissez
l';ippm'eil
hol's tensinn
24 heures.
Eye-Fi
de l'Uniou
stir la carte
snnt en vente
mix D,tats-Unis,
ztu Canada,
Europdenne.
Eye-Fi,
cnntactez
directement
le fabricant
ou
Eye-Fi.
ne sont autorisdes
que votre
I'utilisation
manipulation
tout chuc
mdcanique
et tout
l'appareil
et ne le pidtinez
que dans les pays et rdginns
respnnsabilitd
snit engagde
o6 elles
ont 6t6
du fair de restrictions
et de I'entretien
brusque,
impact
pas.
tout ddmontage,
tel que celui
Prenez
toute
d'un
particulihrement
modification
marteau,
soin
ne laissez
de l'appareil,
pas tumber
de l'objectif.
FR
31
Specifications
Appareil
photo
[Syst_me]
Dispnsitif d'image : CCD couleur
7,75 mm (type 1/2,3), filtre ?.t
couleurs primaires
Nnmbre total de pixels de l'appareil :
Environ 16,4 mdgapixels
Nnmbre de pixels utiles de l'appareil :
Environ 16,1 m(gapixels
Ohjectif : Ohjectif zoom 4x Carl Zeiss
Vario-Tessar
f=4,43mm
17,7mm(25mm
10fl mm (dquivalant "_un fihn
35 ram))
F3,5 (W) - F4,6 iT)
Pendant l'enregistrement de films
(16:9) : 27 mm - 108 mm
Pendant l'enregistrement de films
(4:3):33mm
132mm
SteadyShot : Optique
Contr61e de l'expositinn :
DSC-T 11fl : Exposition
automatique, sdlection de scbne
(13 modes)
DSC-T 11flD : Exposition
automatique, sdlection de scbne
(12 modes)
Balance des blancs : Autnmatique,
Lumibre jnur, Nuageux,
Fluorescent 1/2/3, Incandescent,
Flash, Pression tmique
Balance des blancs sons l'eau (DSCT110 uniquement) : Auto, Sons
l'eau 1/2, Pression unique
lntervalle d'enregistrement
pour le
mode Rafale :
Environ l,fl seconde
FR
32
Format de fichier :
Images fixes : Cnnformes "hJPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF
Baseline), compatibles DPOF
Films : MPEG-4 Visual
Support d'enregistrement
: Mdmoire
interne (environ 23 Mo),
<<Memory Stick Duo >,,carte SD
Flash : Portde du flash (sensibilitd 1SO
(indice de luminatinn
recommandd) rdglde stir Auto) :
0,08 m ?.t2,8 m (3 1/4 po. 9 pi
2 1/4 pn) environ (W)/
0,5m.2,3m(l
pi73/4po'_7pi
6 5/8 pn) environ (T)
[Connecteurs d'entr_e el de sortiel
Multi-cnnnecteur : Type3a (Sortie AV
(composant SD/HD)/USB/entrde
DC) :
Sortie viddn
Sortie audio (St&do)
Communication USB
Communication USB : Hi-Speed USB
(USB 2.O)
[l_cran LeD]
Panneau LCD : Lm'ge (16:9), matrice
active TFT 7,5 cm (type 3)
Nombre total de points : 230 400
(961) x 24(t) points
Dimensions
[Alimentation, caract_ristiques
g,_n_rales]
Alhnentation : Batterie rechargeable
NP-BNI, 3,6 V
Adaptateur secteur
AC-LS5 (vendu s@ardment),
4,2 V
Consommation (pendant la prise de
vue) : 1,0 W
Tempdramre de lbnctionnement : 0 °C
h 411°C (32 °F it 104 °F)
Tempdramre de stockage : 20 °C "_
+60 °C ( 4 °Fi.t +14(/°F)
Dimensions (compatible C1PA) :
DSC-T110 : 93,0 mmx 55,6 mm x
16.8 mm (3 3/4 pox 2 1/4 pox
11/16 po)
DSC-T110D : 93,0 mmx 55,6 mm
x 17,1 mm (3 3/4 pc)x 2 1/4 pox
11/16 po)
(L/H/P)
Poids (compatible CIPA) (batterie
NP-BNI et <<Memory Stick Duo ,,
compris) :
DSC-T110 : 121 g (4,3 oz) environ
DSC-T110D : 124 g (4,4 oz)
ellviron
Micro : Monaural
: Environ 55 mm x
24mmx83mm(2
1/4pox
31/32 po x 3 3/8 po) (L/H/P)
Poids : 55 g (1,9 oz) environ
Batterie rechargeable
NP-BN1
Batterie utilisde : Batterie Lithiumqon
Tension maximale : 4,2 V CC
Tension nominale : 3,6 V CC
Tension de charge maximale :
4,2 V CC
Com'ant de charge maximal : 11,9A
Capacitd :
type : 2,3 Wh (63(/mAh)
minimum : 2,2 Wh (600 mAh)
L ........
pti ...... tlesspdcificati
susceptibles de modifications
prdavis.
..........
sans
t
FR
........
Haut-parleur : Monaural
Exif Print : Compatible
PRINT hnage Matching 111 :
Compatible
Chargeur
BC-CSNB
de batterie
,
BC-CSN/
Alimentation requise : 100 V a 240 V
CA, 5(1 Hz/60 Hz, 2 W
Tension de sortie : 4,2 V CC, 0,25 A
Tempdrature de lonctionnement : 0 °C
h 411°C (32 °F it 104 °F)
Tempdrature de stockage : 20 °C "_
+60 °C ( 4 °F it +14(/°F)
FR
33
Marques
• Les marqtles suivantes sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
CUbEp-shot,
<<Cyber-shot >,,
<<Memory Stick >>,,._.., <<Memory
Stick PRO >>,MEMORYSTiEK PRO,
<<Memory Stick Duo >>,
MEMORY5TIER 0U0, <<Memory
Stick PRO Duo >>,
MEMDRYSTICKPRO 0riO, <<Memory
Stick PRO-HG Duo >>,
MEMORY
5Ti[RPRO-H5 BOO,<<Memory
Stick Micro >>,<<MagicGate >>,
Mz_GIC I_L_.TI=, Transli_rJet, les
logos Transfer Jet
• Microsoft, Windows, DirectX et
Windows Vista sore des marques
ddposdes ou des marques
commerciales de Microsoft
Corporation aux [_tats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des
•
•
•
•
marques commerciales ou marques
ddposdes de Apple Inc.
lntel, Pentium et lntel Core sont des
marques commerciales ou marques
ddposdes de lntel Corporation.
Le logo SDXC est une marque
commerciale de SD-3C, LLC.
MultiMediaCard est une marque
commerciale de MultiMediaCard
Association.
Adobe et Reader sont soit des
marques commerciales soit des
marques d@osdes de Adobe Systems
Incorporated aux [_tats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
• La lettre de marque et le logo OBEX
sont des marques ddposdes qui sont la
propridtd de Infrared Data
Association (IrDA4_)).
• Eye-Fi est une marque commerciale
3 F_/-4de Eye-R, Inc.
Les noms de syst&me et de produit
utilisds
dans ce manuel sont
gdn&alement
des marques
commerciales
ou des marques
ddposdes
fabricants
marques
utilisdes
de leurs
respectifs.
crdateurs
Notez
ou
que les
_ ou ® ne sont pas toLijotlrs
dans ce manuel.
Des informations compldmentaires
sur ce produit et des rdponses h des
questions frdquemment
posdes
sont disponibles sur notre site Web
d'assistance
client.
http://www.sony.net/
Imprime sur papier recycle & 70 % ou
plus avec de I'encre & base d'huile
vegetale sans COV (composes
organiques volatils).
Printed in China
4269986310