Cyb r-shot
Transcription
Cyb r-shot
DSC-T 110/T 110D GB Digital Still Camera/Instruction FIR Appareil photo numerique/Mode L,T,,,UM ,ON Q ,_,_° CLA_@ Cyb r-shot © 2011 Sony Corporation Manual d'emploi Owner's Record The model and serial numbers space provided regarding Model Serial below. Refer are located on the bottom. to these numbers whenever Record the serial number in the you call your Sony dealer this product. No. DSC-T110/T110D No. To reduce moisture. fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or IMPORTANTSAFETY |HSTRUCTiONS -SAVETHESEINSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISKOF FIREOR ELECTRICSHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESEiNSTRUCTIONS If the shape proper of the plug does not fit the po\x.er outlet, configuration Battery use an attachment plug adaptor of the outlet. pack If the batlcry burns. for the power Obserxe pack is mishandled, Ihe following the baltery pack can bursL cause a fire or c',en chemical caulk)ns. • Do not disassemble. • Do not crush and do not expose hammering, dropping • Do not short circuit GB 2 terminals. or stepping the battery pack to any shock or force such as on it. and do not allow metal objects to come into contact with the battery • Do not expose car parked to high temperature above 60C • Do not incinerate • Do not handle or dispose damaged • Be sure to charge can charge the battery the battery lithium Sony battery charger pack dry. • Replace only with • Dispose of used battery tile same or equivalent packs promptly type recommended by Sony. in tile instructions. charger lamp power as long as it is connected source (mains) occurs while using disconnecting is not lit. the battery tile battery charger, charger is not disconnected immediately (mains lead), if supplied, is designed only. and should not be used with other electrical RECYCLING shut off tile power LITHIUM-ION battcric's for use with our environment by returning and recycling your used location nearest you. For li/Ol-t.?inlk)rmation call toll free 1_80t)-822-8837. regarding this camera BATTERIES to tile collection batteries specifically arc lc'cyclablc'. rechargeable recycling of rechargeable O batteries. or visit http://www.rbrc.org/ Do not handle damaged or leaking Lithiumqon batteries. pack This dcxicc complies two conditions: (1) This device This Class If some by equipment. You can help preserve interference from the AC to tile wall outlet (wall socket). tile plug from tile wall outlet (wall socket). The power cord Battery that children. as described Exen if the (HARGE Caution: or a device pack. pack out of tile roach of small Lithium-Ion or in a ion batteries. pack using a genuine • Keep tile battery trouble sunlight of in fire. or leaking • Keep tile battery Battery (I 411F) such as in direct in tile sun. with Part 15 of the FCC Rules. Operation may not cause received, B digital including apparatus harmful interference, interference complies and (2) this device that may cause with Canadian is s/ll!i_.Tctto the following undesired must accept any operation. 1CES4)03. GB 3 UL is an internationally The UL Mark recognized oll the product If you have any questions Sony Customer is for the FCC related No.: DSC-T110. Address: 16530 Via Esprillo. Sony Electronics San Diego. CA 92127 lnc. U.S.A. No.: 858-942-2230 This device complies with Partl 5 of the FCC Rules. two conditions: this device must accept undesired only. DSC-T110D Party: following matters of Conformity SONY Responsible Telephone you may call: Center Information Declaration Trade Name: Model UL Listed. (7669) below Regulatory organization. it has been about this product, Information 1-800-222-SONY The number safety means (1) This device any interfurence Operation may not cause harmful received, including is sut_ject to the interference, interference and (2) that may cause operation. CAUTION You art.) cautioned that an_ changes could void your authority GB 4 to operate or modifications this equipment. not expressly approved in this manual Note: This equipment device, These has been tested pursuant limits are designed a residential energy installation. to provide interference interference reasonable This equipment and. if not installed harmfid and found to comply installation. reception, more of the following which tile separation between Connect receiver tile equipment is connected. into all outlet on a circuit Consult tile dealer or an experienced imerface for 108_0075 Japan. Deutschhmd This product Directive cable in may cause that does cause harmfid by turning the interference the by one or antenna. the equipment in the The Authorized from that to which countries is Sony Corporation. Strasse 61. 70327 cables shorter with EU safety Germany. service tile limits Directives Minato=ku and product Stuttgart, with the Rules. applying given ill separate tested and lkmnd compliant GB in order to comply I-7=1 Konan for EM( the for help. B of Part 15 of F(( refer to tile addresses l\)r using connection different technician Representative Hedelfinger please and receiver. radio/TV to Subpart customers has been If this equipment must be used with tile equipment pursuant of this product GmbH. guarantee matters documents. the receiving device the The lniln/ifact/ll-er interforonce radio frequency measures: Increase Notice B digital is no guarantee can be determined or relocate limits lk_r a digital there to try to con-ect Reorient Tile supplied harmful with the instructions, However. off and on. the user is encouraged against uses. and can radiate and used ill accordance to radio or television equipment the limits for a Class protection generates, to radio communications. will not occur ill a particular interference with to Part 15 of the FCC Rules. Tokyo. is Sony For ally service or or guarantee set out ill tile EMC than 3 meters (9.8 feet). Attention The electromagnetic of this unit. ficMs at the specific frequencies may influence the picture and SO/llld Notice If static elc'ctricity restart or electronlagnetisnl the application or disconnect causes and connect datu trilnsft._r to discontinue tile communication cable midwa_ (USB, (fail), etc./ again. GB 5 Disposal the of Old European Electrical Union & Electronic and other Equipment European with in separate systems) collection shall not be treated tile applicable as household collection wasle. Instead point for the recycling prexent potential negative consequences health, which could otherwise of this product. Tile recycling resources. please contact where you purchased Disposal indicates of correctly,that you this will product help for tile en,,ironn/enl and hulnan inl\_rmation your household about recycling waste disposal of this product, service or the shop tile product. of waste other Office, over to and eleclronic be caused by inappropriate waste handling of materials will help to conserve natural For more detailed your local Civic it shall be handed of electrical This symbol By equipment. onensuring lilt`-product this or product on its ispackaging disposed and (Applicable countries batteries (applicable European countries provided with this product On certain batteries with in the European separate shall not be treated this symbol might Union collection systems) as household waste. be used in combination with a This symbol chemical symboh on tilt', The hattery chemical or onsymbols the packaging for mercury indicates (Hg) that or lead the battery (Pb) are added if the battery By ensuring potentially negative otherwise be caused consequences materials will help to conserve hi case of products permanent qualified the product Hand pertormance could The recycling of tile or data integrity battery, to tile applicable reasons this battery collection should will be treated require a be replaced properly, point for the recycling by hand over of electrical equipment. please view the section on how to remove tile battery from tile salZ,ly. the battery purchased over to the applicable inl\_rmation collection about recycling point for tile recycling of this product waste disposal or battery, service of waste batteries. please contact or tile shop where you tile product. A moulded plug complying convenience. with BS 1363 is fitted tile fuse in tile plug supplied supplied one and approved mark) must be used. If the plug supplied with lose the fuse co_er, to this equipment need to be replaced, lk_r your salk, ty and a fuse of the same rating by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked this equipment GB fuse cover after you change should health which of the battery. that the battery your local (?ivic Office, your household 6 or ().O()4cA lead. you will help prevent resources. stall" only. To ensure For more detailed Should of correctly, and human handling with an incorporated For all other batteries, product waste natural that l\_r safety, at end-of-life and electronic more than ().00()5cA mercury are disposed for the environment by inappropriate connection service contains these batteries has a detachable tile fuse. Never please contact fuse cover, use the plug without your nearest or be sure to attach the fuse cover. Sony service as tile with an @ station. If you tile Table of contents Getting started Refer to "Cyber-shot Handbook" (PDF) on supplied CD-ROM ..................................................................................... 8 Checking 8 the accessories Notes on using the camera Identifying supplied ........................................... ........................................................ parts ....................................................................... 8 11 Battery charging and the number of images/time that can be recorded .................................................................................. 12 Inserting Setting the battery pack/a memory the date and time/display Shooting/viewing card (sold separately)_, color ................................... 15 18 GB images Shooting still images Shooting movies ....................................................................... 21 Viewing images ........................................................................ In-Camera Guide ..................................................................... 22 23 "Cyber-shot ................................. 20 Handbook" (PDF) Learning more about the camera ("Cyber-shot Handbook") .............................................................................. 24 GB 7 Refer to "Cyber-shot Handbook" on supplied CD-ROM (PDF) For details on advanced operations, please read "Cybershot Handbook" (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a compilter. Refer to "Cyber-shot Handbook" for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 24). Checking the accessories supplied Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1) Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) Rechargeable battery pack NP-BN1 (1) Paint pen (1) USB, A/V cable for multi-use terminal (1) Wrist strap (1) CD-ROM ( 1 ) Cyber-shot application software "Cyber-shot Handbook" • Instruction Manual (this manual) (1) (1) Notes on using the camera Changing the language setting The screen language can be changed if necessary. To change the language setting, touch _, then select f[ (Main Settings) -"'+ [Language Setting]. Internal memory and memory card back [_, (Settings) -....+ up Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the memory card while the access hunp is lit. Otherwise, the internal memory data or the memory card may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data. G[I 8 Functions built into this camera This manual describes each of the functions of Transfer Jet-compatible/ incompatible devices. To check if your camera supports the TransfcrJet function, check for the following mark on the bottom of the camera. TransferJet-compatible device: _ (TransfcrJet) On database files When you insert a memory card v, ithout a database file into the camera and turn on the power, part of the memory card capacity is used to automatically create a database file. It may take some time until you can perform the next operation. Notes on recording/playback • To ensure stable operations • • • • ol' the memory card, we recommend that you use GB this camera Io formal any memor'y card being used with this camera for the first time. Note thai formatting will erase all data recorded on the memory card. This data cannot be restored. Be sure to backup any important data to a PC or other storage location. Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read "Precautions" (page 29) before operating the camera. Avoid exposing the camera to water, ff water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. • Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. • Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions. • If moisture condensation occurs, remove it before using the camera. • Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged. • Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufl'icient light emission. Notes on the LCD screen • The LCD screen so over 99.99% some tiny black the LCD screen. and do not affect is manufactured using extremely high-precision technology of the pixels are operational for effective use. However, and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on These dots are a normal result of the manufacturing process, the recording. GB 9 • If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet, immediately wipe off the screen with a soft cloth. Leaving liquids on the LCD screen surface can harm the quality and cause a malfunction. • Do not press against the LCD screen. The screen may be discolored and that may cause a malfunction. Please use Sony genuine accessories If you use accessories manufactured by companies other than Sony, this could cause a callrlera trouble. • Using other manufacturers' camera cases with magnets could cause a power supply trouble. On camera's Your camera malfunction. temperature and battery may get hot due to continuous On the overheat use, but it is not a protection Dependiug on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies. In such a case, wait until the camera and battery completely cool down, with the power turned off. If you turn the power on before they completely cool down, the power may turn off again or you may be unable to record movies. On battery charging In rare cases, a battery that has not been used fk)r a hmg time may not be charged optimally. This is due to characteristics of the battery and not a malfunction. Charge the battery again. On image data compatibility • The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera. Warning on copyright Television programs, fihns, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording to the failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded GBcontent due to a malfunction of the camera or recording media, etc. 10 Identifying parts [] [] Zoom (W/T) lever Shutter button [] Microphone [] ON/OFF [] Power Flash [] [] [] Cover panel (Power) button/ lamp Self-timer lamp/Smile lamp/AF illumim_tor Lens ]Lens cover [_ LCD screen/Touch [] Speaker (Playback) Shutter panel [] _i [] Hook for wrist strap [] Battery [] Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure tile camera, and damage to tile camera may occur. [] Battery/Memory [] [] Multi-connector (Type3a) Battery eject lever button insertion [] Memory [] [] Access lamp _ (TransferJed 13 B slot card cover card slot _) mark 1 GB 11 Battery charging and the number of images/time that can be recorded Insert the battery pack into the battery charger. • You can charge the battery partially charged. even when it is _ Battery pack 2 Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). For customers in the USA and Canada Plug If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge). CHARGE lamp Lit: Charging Off: Charging finished (nomml charge) 3 When charging charger. GB 12 CHARGE lamp For customers in countries/regions other than the USA and Canada is finished, disconnect the battery Charging time • The table above shows the time required to charge a tkdly depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the battery charger to the nearest wall outlet (wall socket). • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) and the battery charger fl'om the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack fl'om the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand. Battery life and number of images you can record/ view Shooting images still Viewing still images Shooting movies Approx. 115 Approx. 250 Approx. 230 Approx. 5000 Approx. 90 • The number of images that can be recorded is an approximate nmnber when shooting with a flflly charged battery pack. The number may be less depending on the circumstances. • The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: Using Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media (sold separately). When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F). GB 13 • The number of still images that can be recorded is based nn tile C1PA standard, and is lot shooting under the following cnnditions. (CIPA: Camera & hnaging Products Association) [LCD Brighmess] is set to [Normal]. -Shooting once every 30 secnnds. Tile zoom is switched alternately between the W and T ends. Tile flash strobes once every two times. The power turns on and off once every ten times. • The battery life fnr movies is when shooting under the following conditions: - Recnrding mode: 720 FINE When continuous shooting ends because of set limits (page 28), press tile shutter button down again and continue shooting. Shooting lhnctinns such as the zoom do not operate. GB 14 Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) 1 Open 2 the cover. Insert a memory card (sold separately). With the notched corner facing illustrated, insert the memo W card until it clicks into place. as Note the notched corner facing the correct direction. 3 Insert the battery pack. Align the battery pack with the guide arrow inside the battery insertion slot. Then, insert the battery pack until the battery eject lever locks into place. Battery eject lever 4 Close the cover. • Closing the cover with the battery inserled incorrectly may damage the camera. GB 15 Memory card that you can use The following memery cards are compatible with this camera: "Memory Stick PRO Due" media_ "Memory Stick PRO-HG Due" media, "Memory Stick Due" media, SD memory card, SDHC memory card and SDXC memory card. Hewever_ all memory cards are not guaranteed te werk with this camera. MultiMediaCard cannot be used. • In this manual, the term "Memory Stick Duo" media is used to relier to "Memory Stick PRO Duo" media, "Memory Stick PRO-HG Duo" media and "Memory Stick Duo" media, and the term "SD card" is used to reli:r to SD memory card. SDHC memo U card and SDXC memory card. • When recording movies, it is recommended that you use the following memory cards: MEMORY5TIEK PR[} DUO (Mark2) ("Memory Stick PRO Duo" (Mark2) media) M[MllrlYSTI[I(PR0-HGBtl0 ("Memory Stick PRO-HG Duo" media) SD memory card, SDHC memory card or SDXC memory card (Class 4 or f, ster) For details on the number of images/lime that can be recorded, see page 27. • hnages recorded on an SDXC memory card cannot be transferred or played back on computers or AV devices that are not exFAT-compatible, even when the camera is connected to the computer or AV device using a USB cable. Before connecting, make sure that the device is exFAT-compatible. If connected to a device that is not exFAT-compatible, a format drive request may appear. Do not lormat the drive, or all data will be lost. (exFAT is the file system used by SDXC memory cards.) To remove the memory card Access lamp Make sure that the access lamp is net lit, then push the memory card in once. m • Never remove the memory card/the battery pack when the access lamp is lit. This may cause damage to data or Ihe memory card. GB 16 When there is no memory card inserted Images are stored in the camera's internal To copy images from the internal memory card in the camera, then touch _ Card Tool) _ [Copy]. memory (approxinmtely 23 MB). to a memory card. insert a memory -"'+ [_] (Settings) -"'+ _ (Memory To remove the battery pack Battery eject lever Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Checking the remaining battery charge A remaining High _ about [Power camera charge Save] for a certain dark, then the camera • To keep clean battery in a plastic objects, appears on the LCD screen. _ one minute remaining • When pack indicator _ • It takes • The charge until indicator _ the correct may turns of time remaining not be correct is set to IStandard] period Low while or [Stamina], the power off automatically pack terminal bag, etc. when (Auto and prevent carrying charge under appears. circumstances. if you do not operate is on, the LCD power-off short-circuiting, and storing indicator certain to isolate screen the becomes function). place it from the battery other metal etc. GB 17 Setting the date and time/display color Lower the lens cover. The camera is turned oil. The power lamp lights up only when the camera starts up. • Youcall alsotllrI1 (Ill the camera by pressing the ON/OFF (Power)button. • It maytaketimefor the powerto turn on and allow operation. Lens cover 2 Select the desired date display format, then touch [OK]. 3 Select Daylight Savings [On]/[Off], then touch [OK]. 4 Select the item to be set, then set the value with JdV and touch [OK]. • Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM. 5 Select your desired area with _/1_, then touch [OK] --* [OK], 6 Follow the instructions on the screen to select a desired display color and display resolution mode. 7 When the introductory message Guide appears, touch [OK]. Superimposing for the In-Camera the date on the images Tile camera does no1 have a feature for superimposing dates on images. By using "PMB" in the CD-ROM (supplied), you can print or save images with the date. For details, see the "PMB Help". GB 18 Setting the date and time again The date and time setup screen appears automatically only when the power is turned on the first time. To reset the date and time. display the date and time setup screen by touching [Date & Time Setting]. _ _ _ (Settings) _ O (Clock Settings) GB 19 Shooting still images 1 Lower 2 the lens cover. Hold the camera steady as illustrated. • Slide the zoom (W/T) lever to the T side to ZOOl]f]. Slide to the W side to return. 3 Press the shutter button halfway down to focus. Shutter button When the image is in l_ocus, a beep sounds and the • indicator lights. AE/AF lock 4 Press the shutter button fully down. GB 20 Shooting movies 1 Lower__the lens cover, then touch i_ (REC Mode) --* H (Movie Mode). 2 Press the shutter | button to start recording. • You can zoom by sliding the zoom (W/T) lever. 3 Press the shutter button again to stop recording. GB 21 Viewing images Press the i_! (Playback) button. • When you play back images on a memory card that were recorded on other cameras, the database file registration screen appears. {_} (Playback) button the shutter button halfway Selecting next/previous image Touch _1 (Next)l|4 screen. (Previous) on the • To play back movies, touch (Playback) in the center of the LCD screen. • To zoom in, touch the image being played back. Deleting an image Touch _ (Delete) _ [This hnage]. Returning to shooting images Touch _ on the LCD screen. • You can also return to shooting mode by pressing down. Turning off the camera Close the lens cover. • You can also turn off the camera by pressing GB 22 the (-)N/OFF (Power) button. In-Camera Guide This camera conlains an inlernal funclion guide. camera's functions according to your needs. This allows you to search the In-Camera Guide 1 Touch ? (In-Camera 2 Select a search method. ..........._ / Guide). Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode. leon guide:Search the function and meaning of displayed icons. Troubleshooting: Search common problems and their solution. Objective guide: Search functions according to your needs. Keyword: Search functions by key words. History: Display the last 10 items displayed in the In-Camera Guide. GB 23 Learning more about the camera ("Cyber-shot Handbook") "Cyber-shot Handbook", which explains how to use the camera in detail, included ,,)nthe CD-ROM (supplied). Refer to it l'or in-depth instructions the n'mny ['unctions o1' the camera. For Windows users 1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive. 2 Click [Handbook]. 3 Click [Install]. 4 Start "Cyber-shot the desktop. Handbook" from the shortcut on For Macintosh users 1 Turn on your computer, and insert the CD-ROM (supplied) into the CD-ROM drive. 2 Select the [Handbook] folder and copy "Handbook.pdf" stored in the [GB] folder to your computer. 3 After copying is complete, "Handbook.pdf". GB 24 double-click is on List of icons displayed on the screen The displayed icon positions When shooting may differ according to the shooting mode. [] still images !!!!}!_!!i !!!!!!!_!!!!i!!!!!!! Ballery remaining _ Low battery warning _-ON AF illuminator _'a Recording {_ Recording/Playback Media (Memory card, internal memory) folder Eye-Fi Mode display Zoom scaling xl.3 sO_ pq [] [] J Scene Burst settings C:32:00 Self=diagnosis [|*_ Temperature warning _-_0 g6 SellCtimer Number ol recordable display increase images icon 100 IVlin Recordable time DRO _ Face Detecli(m Destinalicm _FULL Database file full/ Database file error warning _16M hnage size/ Panorama image size While STr_ Recognilion 1_ balance _._,_ Scene I('_ Vibration 1t_ Movie shooting scene DSC-T110 only) Anti Recognition Blink warning AF range finder lrame 611 25 [] <_ Red-eye • AE/AF reduction [_ NR 125 Shutter F3.5 IS0400 Aperture +2.0EV Exposure _O_ Close focus {_ Flash mode Flash charging [] Metering Standby Recording lock slow shutter speed value lSO number Value mode a movie/ Standby 0:12 G[I 26 Recording time (m:s) Number of still images and recordable time of movies The number o1' still images and recordable lime may vary depending shooting conditions and the memory card. on the Still images (Units: hnages) 16M 3 265 53(1 1(t5(t _M 5 395 79o _(,00 32_0 (,4oo 5M VGA 7 570 145 11500 1100 23000 21(t0 4250 2300 4650 9300 46500 94000 188000 16:9(12M) 4 325 650 1300 2600 5200 16:9(2M) 23 180O 3600 7300 145O0 29000 • When the number ">99999" • When may of remaining indicator an image not appear shootable images cameras is played is greater than 99.999. the appears. shot with other in the actual image back on this camera, the image size. GB 27 Movies The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes or up to approximately 2 GB of data at one time. (h (hour), m (minute), s (second)) 1280×720 0h25m 0h55m lh50m 3h40m 7h25m (Fine) (0h20m) (0h40m) (lh20m) (2h45m) (Sh30m) 1280×720 (Standard) 0h40m (0h25m) lh20m (0h55m) 2h40m (lh50m) 5h25m (3h40m) 10h50m (7h25m) VGA 0m52s lh20m 2h40m 5h25m 10h50m 21h45m (0m39s) (lh0m) (2h0m) (4h0m) (Sh5m) (16h20m) The number in ( ) is the minimum recordable time. m • Your camera uses the VBR (Variable Bit Rate) format to atttomatically adjust image quality to suit the recording scene. This technology causes fluctuations in the recording time of the media. • Movies containing fast-moving images are recorded at a higher bit-rate requiring larger memory capacity, which reduces the overall recording time. Recordable time may vary depending on the recording conditions, subject, and image size. GB 28 Precautions Do not use/store the camera in the following places • In m_ extremely hot, cold or humid pb_ce In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deli/rmed and this may cause a malfunction. • Under direct sunlight or near a beater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near strong magnetic place • In sandy or dusty places Be carefM not to let sand or dust get into tile camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfimction cannot be repaired. On carrying Do not sit down in a chair or other place with tile camera in tile back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malRinction or damage the camera. On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold sepm'ately) to remove fingerprints, dust. etc. Cleaning the lens Wipe the lens with at soft cloth to remove fingerprints, dust, etc'. Cleaning the camera surface Clean the cmnera surli_ce with _ sol: cloth slightly moistened with water, then wipe tile surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: Do not expose tile camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide. Do not touch the camera with any of tile above on your hand. Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl li!l"a long time. On operating temperatures Your cmnera is designed for use under tile temperatures between 0°C mid 40°C (32°F and 104°F). Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended. GB 29 On the internal rechargeable backup battery This camera has m_ internal rechm'ge_d_le hattery for m_dntaining the <e and time and other settings regardless of whether the power is on or nfl. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, ifynu use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery belore using the camera. However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the camera, but the date and time will not be indicated. Charging method of the internal rechargeable backup battery Insert chm'ged hattery pack in the cmnera, mid then le_ve the c'mner_ li)r 24 hours nr more with the power nff. Eye-Fi card As of"December 2010, Eye-Fi cm'ds are sold in the U.S.A., ('almda, Japml and some countries in the European Union. For more infk_rmation on the Eye-Fi card, contact the manul_.tcmrer or seller of Eye-Fi card directly. Eye-Fi cards are permitted only in the countries and regions in which they were purchased. You may be held liable due to local restrictions. On use and care Avoid rough handling, dis_ssembling, modif}cing, physicM shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly carelul of the lens. G8 3O Specifications Camera [System] Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel mnnber of camera: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4x zoom lens f=4.43mm 17.7mm(25mm100 mm (35 mm fihn equivalent)) F3.5 (W) F4.6 iT) While shooting movies (16:9): 27 nnn 108 mm While shooting movies (4:3): 33 mm 132 mm Steady Shot: Optical Exposure control: DSC-T 110: Automatic exposure, Scene Selection (13 modes) DSC-T 110D: Automatic exposure, Scene Selection (12 modes) White balance: Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, Oue push Underwater White Balance (DSC-T 110 only): Auto, Uuderwater 1/2, One push Recording interval lor Burst mode: Approx. 1.0 second File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) compliant, DPOF compatihle Movies: MPEG-4 Visual Recording media: lnternal Memory (approx. 23 MB), "Memory Stick Duo" media, SD card Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended exposure Index) set to Auto): Approx. 0.08 m to 2.8 m (3 1/4 inches to 9 fl 2 1/4 inches) (W)/ approx. 0.5 m to 2.3 in (1 fl 7 3/4 inches to 7 fl 6 5/8 inches) (T) [Input and Output connectors] Multi-connector: Type3a (AV-out (SD/ HD Component)/USB/DC-in): Video outpul Audi ....... tput (St ...... ) USB commuuicalion USB comnmnication: (USB 2.0) GB ......... Hi-Speed USB [LeD screen] LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm (3 type) TFT drive Total nmnber of dots: 230 400 (960 x 240) dots [Power, general] Power: Rechargeable battery pack NP-BNI, 3.6 V AC-LS5 AC Adaptor (sold separately), 4.2 V Power consumption (during shooting): 1.0 W Operating temperature: (F'C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature: 20°C to +60°C (-4°F to + 140°F) Dimensions (CIPA compliant): DSC-T111): 93.1) mmx 55.6 mmx 16.8 mm (3 3/4 inches x 2 1/4 inches x 11/16 inches) DSC-T110D: 93.0 mmx 55.6 mm x 17.1 nnn (3 3/4 iuches x 2 1/4 inches x 11/16 inches) /W/H/D) 6B 31 Mass (CIPA compliaut) (including NPBNI battery pack and "Memory Stick Duo" media): DSC-T110: Approx. 121 g (4.3 oz) DSC-T110D: Approx. 124 g (4.4 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT hnage Matching 111: Compatible BC-CSN/BC-CSNB battery charger Power requirements: AC 100 V to 240 V. 50 Hz/60 Fiz, 2 W Output voltage: DC 4.2 V. 0.25 A Operating temperature: 0'_C to 40'C (32°F to 104°F) Storage ten_peramre: 20°C to +60°C (-4°F to + 140°F) Dimensions: Approx. 55 nnn x 24 mm x 83 mm (2 1/4 inches x 31/32 inches x 3 3/8 inches) (W/FI/D) Mass: Approx. 55 g (1.9 oz) Rechargeable NP-BN1 battery pack Used battery: Lithiun>ion battery Maxinmm w)ltage: DC 4.2 V Nominal w)ltage: DC 3.6 V Maxinmm charge w_ltage: DC 4.2 V Maximum charge current: 0.9 A Capacity: typical: 2.3 Wit (630 mAb) minimum: 2.2 Wit (600 mAh) Design and specifications change without notice. GB 32 are subject to Trademarks • The lollowing marks are trademarks of Sony Corporation. Cub_p-shot:, "Cyber-shot," "Memory Stick," ,_,,., "Memory Stick PRO," MEMI3R¥ ST|ER PR[I, "Memory Stick Duo," _EMDRY _TIgg DUD, "Memory Stick PRO Duo," MEMORYSTICK PR[I DUO, "Memory Stick PRO-FIG Duo," _[IVIORYSTl[l(PRD-H[i DUO,"Memory Stick Micro," "MagicGate," IVIZ_GIC GZ_TE, Transli:rJet and the TraasferJet logo • Microsofl, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsofl Corporation in the United States and/or other countries. • Macintosb and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. • lntel. Pentium and lntel Core are trademarks or registered trademarks of lntel Corporation. • SDXC logo is a trademark of SD=3C. LLC. • MultiMediaCard is a trademark of the MultiMediaCard Association. • Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. • The OBEX word mark and logo are registered trademarks and are owned by lnli'ared Data Association (lrDA<r_)). • Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi. Inc. • In addition, system and product names used in dlis manual are, in generah trademarks or registered trademarks of dleir respective developers or manulitcmrers. However, the IM Or @ marks are used in all cases in this manuah Additional information not on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ GB Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. GB 33 Aide-memoire Les llUln_._ros de modLqe et de sdrie se situent s&ie dans Pespace avec le d&aillant Modtqe prdvu ci-dessous. sous l'appareil. Se reporter Prendre h ces num&os en note le llLIln_._rode lors des communications Sony au sujet de ce produit. no DSC-T110/T110D No de sdrie Afin de reduire les risques n'exposez pas cet appareil d'incendie ou de decharge _ la pluie ou _ I'humidite. electrique, IMPORTANTESINSTRUCTIONSDESECURITE - CONSERVEZCESINSTRUCTIONS DANGER AFIN DEREDUIRELE RISQUED'INCENDIEOU DE DECHARGEELECTRIQUE,SUIVEZEXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forint accessoire de la fiche ne correspond de configuration correcte pas h la prise sccteur, utilisez un adaptatcur de fiche pour la prise secteur. Batterie Toutc crrcur incendie, suivantes de manipulation voire m&ne : • Ne ddmontez • N'dcrasez devez • Ne court_circuitez avec des objets rayons pas la batterie avec un marteau, chimiques. son explosion, cntrahlcr Respectez les pr@autions un pas les bornes • Ne manipulez FR fuite. a des chocs la laisser de la batterie ou 5 une force extdrieure. tomber ou marcher et maintenezqes Vous ne dessus. a l'dcart de tout contact mdtalliques. pas la batterie directs • N'incindrez 2 pent prow)quer de substances pas la batterie. et n'exposez pas la frapper • N'exposez de la batterie des brfilures du soleil h des tempdramres ou l'habitacle pas la batterie jamais d'un et ne lajetez des batteries supdrieures vdhicule a 60 °C (140 °F), notamment les gard au soleil. pas au feu. lithium ion qui sont endommagdes ou prdsentent une • Veillez ,, recharger capable la batterie i, I'aide d'un chargeur Sony authentique ou d'un appareil de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portde des petits enfants. • GaMez la batterie au sec. • Remplacezqa uniquement recommandd • Mettez les batteries Chargeur de au rebut sans attendre, CHARGE n'est tam qu'il reste branchd chargeur de m&ne type ou d'un type dquivalent de la mani_zl-e ddcrite darts les instructions. batterie M&ne si le tdmoin secteur par une batterie par Sony. de batterie, coupez pas allure& Ic chargeur a la prise murale. immddiatement de battol-ie n'ost pas isold du En cas de problg..me lors de l'utilisation I'alimentation en ddbranchant du la fiche de la prise murale. Le coMon exclusive d'alimentation, s'il est lkmrni, est conc-u spdcifiquement avec cet appareil RECYCLAGE Les accumulateurs DES ACCUMULATEURS aux ions de lithium Vous pouvez contribuer piles usagdes dans un point de collecte a prdserver Pour plus d'informations tdl@honez au numdro 1-800-822_8837 pour une utilisation et il ne doit pas &re utilisd avec un autre appareil AUX IONS DE LITHIUM @ sont recyclables. l'environnement en rapportant et de recyclage sur le recyclage dlectrique. les le plus proche. des accumulateurs. gratuit (Etats_Unis et Canada uniquement), ou visitez http:// www.rbrc.org/ Avertissement endommagds : Ne pas utiliser des accmnulateurs aux ions de lithium qui sont ou qui l)lient. Batterie Cet apparcil soumis est conformc _l la section aux deux conditions d'interfdrences nuisibles, susceptibles de provoquer Cet appareil numdrique suivantes ]5 des l-_?glements : (1) cet appareil (2) cet appareil dolt accepter son fonctionnement de la classe F((. Son fonctionncnlcnt est ne doit pas provoquer toute interlVrence, y compris celles inddsirable. B est conforme a la norme NMBd}03 du Canada. FR 3 UL est une organisation La marque de sdcuritd reconnue UL sur le produit Pour toute question Sony Centre 1-800-222-SONY concerne seulelnent les questions (FCC). reglementaire de Nora commercial No de module de la (-_onunission conformite : DSC-T110. :16530 relevant : SONY DSC-T110D : Sony Electronics Via Esprillo, No de tdldphone Inc. San Diego. (A 92127 t_.-U. : 858-942-2230 est conforme Son utilisation a la Pal-lie 15 de la rdglementalion est st{jette aux deux conditions g(ndl-er d'interfdrences interlVrence inddsirable. : des t_tats-Unis Declaration (Tel appareil appeler (7669). Information Adresse est listd par UL il la clientble des communications Responsable intemationalement. que celui-ci au slkiet de cet appareil, d'infommtion Le nulntSl-O ci-dessous IVddrale signifie nuisibles r%'ue, y compris suivantes de la FCC des l_lats-Unis. : (1) Cet appareil et (2) il dolt 6tl-e en mesure les interlVrences pouvant d'accepter ne doit pas toute gdndl-er un fonctionnement AVERTISSEMENT Par la prdscntc, faisant vous _,tcs avis6 du fait ClUetout changcmcnt pas l'o[_iet d'une votre droit d'utiliser Note autorisation expresse modification manuel pourrait IlL' annuler l'appareil. : L'appareil a dtd testd et est conforme conl\mndment a la Partie aux exigences 15 de la rdglementation Ces crit_zl-eS sont con_-us pour fournir nuisibles dans un environnement lYdquences provoquer possible ou toute dans le prdsent une protection r&identiel. radio: s'il n'est pas installd des interlVrences nuisibles de garantir conditions Si l'appareil I'appareil. Otl ]'atltle il est recommandd h l'utilisateur des mesures suivantes : ou d@lacer Augmenter la distance Brancher l'appareil FR rdcepteur est branch& 4 Consulter le ddtaillant l'antenne contre de Classe B. radio. Cependant. en allumant de corriger il n'est nuisibles a la cette situation par I'une et le rdcepteur. dans une prise ou sur un circuit ou un lechnicien expdrimenld diflVrent pas et dteignant rdceptrice. entre l'appareil des il pourrait dans certaines des interlVrences ce qui peut 6tre ddmontrd d'essayer les interfdrences et peut dmettre aux instructions, ne seront pas provoqudes devait provoquer radio ou _ la tdldvision, numdrique gdnbre, utilise aux communications rdception Rdorienter raisonnable L'appareil et utilisd conl\mndment que des interfdrences particuli_res. d'un apparel] de la FCC. de celui sur lequel le en radio/tdldxiseurs. Lec.ible d'interface fourni dolt _,tl-_.? utilisd avec l'appareil pour que cehd-ci soit confom/e aux critSl-es rdgissant les appareils numdriques, conlk)rm&nent alasous-partie Bdela Pattie 15de lardglementation delaF((7. Avis aux Japon. consommateurs de cc produit Lc fabricant Le reprdsentant produit vous trouverez pays appliquant GmbH. relative dans les documents Strasse relatifs Tokyo, Stuttgart, reportez_vous _Jla garantie Cet appareil a dtd testd et jugd conforme aux limites dtablies l'utilisation de ciibles de connexion de moins de 3 mg.,tres. UE 108-0075 et la sdcuritd du 61. 70327 ou aux rdparations, ci-.joints, Directives Minato-ku _51ectromagndtique Hedelfinger a la garantie les 1-%1 Konan agr&5 pour la compatibility5 est Sony Deutschland Pour toute question des est Sony Corporation. Allemagne. a l'adresse que et aux rdparations. par la directive EMC visant Attention Le chump l'image dlcctromagl]dtique h des fr&luenccs particuli{zres pout axoir une incidence sur et le son de cet appareil. Avis Si l'61cctricitd transfert statiquc des donn6es ciible de connexion Traitement vie ou los chumps (&hec), (USB, des (Applicable autres pays t51cctl-ostatiqucs red6marrez _.3ntralnent une intelTuption I'application ou dtSbranchez, Iors du puis rebranchez le etc.). appareils dans electriques les europeens pays de et electroniques I'Union disposant de en Europeenne systemes fin de et aux de collecte selective) produil ne doll pas 6Ire tl-ait_5 avec les ddchets h un poinl de collecte approprid mdnagers. pour le recyclage I1 doll Otre remis des dquipemenls (e symbole, et appos( dleclriques dlech-oniques. sur le produil En s'assural]t ou sur son que emballage, ce produil rebut de mani_,re mSgatives recyclage contacter vous aiderez potentielles pour l'environnement des matdriaux aidera _ prdserver toute inl\)rmation pouvez appropride, suppkSmentaire votre municipality5, h prdvenir et la santd humaine. Le les ressources namrelles. Pour au st_jet du recyclage votre &Schetterie indiquc esl bien quc mis ce au les consdquences ou le magasin de ce produit, vous Ol'l VOUSavez achetd le produit. FR 5 Elimination les des pays de piles disposant I'Union de et accumulateurs Europeenne systbmes indique de usages et aux collecte pays dans europeens selective) que les piles el accumulalcurs pas _lre Irailds comme (Applicable autres de simples fournis ddchels a_ec ce produil ne dolmen/ mdnagers. Ce symbolc, Sur certains lypes apposdde sur piles, les ce piles symbole el accumulaleurs apparalt parfois ou surcombind les cmballagcs, avec un symbole chimique. sont rajoutds 0,004% pour le mercure ces piles contiennent (Hg) ou le plomb plus de 0,0005% (Pb) de mercure ou de plomb. En vous assurant que ces piles et accunmlateurs vous participez traitement activement pourrait des matdriaux donl%es par ailleurs une connexion En rapportant approprid vous vous assurez correctement. Pour tous les autres ndgatives que leur mauvais et sur la santd humaine. h la prdservation permanente des ressources de per%finance Le recyclage naturelles. ou d'int('gritd de a une pile ou ?, un accumulateur, technique qualifid votre appareil dlectrique en fin de vie a un point de collecte que la pile ou l'accumulateur et afin d'enlever reportez-vous les piles ou accumulateurs incorporde son sera traitde les piles ou accumulateurs au manuel usagds pour effecmer il d'un service cas de figure de votre appareil, Rapportez stir l'environnement de vous rapprocher remplacement. sont inis au rebut de fa_2on appropride, des consdquences qui pour des raisons de sdcurit& ndcessitent conviendra a la prdvention provoquer contribue Pour les produits sdcuritd Les symboles Iorsque en toute d'utilisation. au point de collecte approprid pour le recyclage. Pour toute information accumulateurs, compldmentaire vous pouvez contacter au sl{jet du recyclage votre municipalitd, de ce produit votre ddchetterie ou des piles et locale ou le point de vente o{i vous avez achetd ce produit. Une fiche moulde et commoditd. conforme Si le fusible dans la fiche celui fourni et approuvd h BS 1363 est installde %umie dolt _'tl-e remplac& N'utilisez fusible, FR 6 de remettre jamais veuillez la fiche contacter un fusible comporte en place le couvercle sans le couvercle le service un couvercle de fusible de fusible. apK, s-vente pour votre sdcuritd de m_,me amp&age par ASTA ou BSI a BS 1362, (c'est-i,-dire ou _ ) dolt _'tl-e utilisd. Si la fiche fournie avec cet dquipement assurez-vous sur cet dquipement portant de fusible d&achable, apl-_?s avoir remplacd Si vous perdez Sony le plus proche. que une marque le fusible. le couvercle de @ Table des matieres Prdparation Reportez-vous au _ Guide pratique de Cyber-shot _ (PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni ................................................... 8 V6rification des accessoires Remarques sur I'utilisation Identification des pieces fournis .......................................... de I'appareil .......................................................... Charge de la batterie et nombre d'images/duree pouvant 6tre enregistres ........................................................................ Insertion de la batterie/d'une carte m6moire (vendue separ6ment) ............................................................................. R6glage de la date et de I'heure/de 8 .................................... la couleur d'affichage 8 12 13 16 ..... 19 <<Guide pratique de Cyber-shot >>(PDF) Connaissance plus approfondie (_ Guide pratique de Cyber-shot de I'appareil _) ......................................... 25 FR 7 Reportez-vous au <<Guide pratique de Cyber-shot ,, (PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni Pour plus d'infl)rmations sur les opdrations avancdes, lisez le ,_Guide pratique de Cyber-shot _,(PDF) se trouvant sur le CD-ROM (fourni) h l'aide d'uu ordinateur. Reportez-vous au <_Guide pratique de Cyber-shot ,, pour des instructions plus approfondies sur la prise de vue ou la visualisation d'images et le raccordement de l'appareil "t votre ordiuateur, imprimante ou tdldviseur (page 25). Verification des accessoires Chargeur de batterie BC-CSN/BC-CSNB (1) Cordon d'alimentation (non fourni aux t_tats-Unis Batterie rechargeable NP-BN1 (1) Stylet-pinceau (1) Cfible USB, A/V pour borne multi-usage (1) Dragonne ( 1) CD-ROM ( 1 ) Logiciel d'application Cyber-shot <<Guide pratique de Cyber-shot ,, • Mode d'emph)i (ce manuel) (1) Remarques Changement sur I'utilisation du reglage fournis et au Canada) (1) de I'appareil de la langue I1 est possible de changer, si ndcessaire, la langue sur dcran. Pour changer le rdglage de la langue, touchez _, puis sdlectionnez i_i (Rdglages) -....+ 71"(Param_tres princip.) -....+ [Language Setting]. Sauvegarde de la memoire interne et de la carte memoire Ne mettez pas l'appareil hors tension, ne retirez carte mdmoire pendant que le tdmoin d' acc_:s est la mdmoire interne ou la carte mdmoire peuvent toujours vos donndes en effectuant uue copie de FR 8 pas la batterie nine rctirez la allured. Sinon, les donndes de 6tre endommagdes. Protdgez sauvegarde. Fonctions incorporees darts cet appareil Ce manuel ddcrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/ incompatibles Transfer Jet. Pour vdrifier si votre appareil prend en charge la fonction TrausferJet, si la marque suivante se trouve sur la face infdrieure de l'appareil. Dispositif compatible TransferJet : _ (TransferJet) Fichiers Lorsque l'appareil re(moire donn,Ses. effcctuer regardez base de donnees vous insdrez uue cane mdmoire sans fichier base de donndes darts et le mettez sous tension, une partie de la capacitd de la carte est utilisde pour crder automatiquement uu fichier darts la base de I1 se peut qu'il faille un cerlain temps avant que vous puissiez l'opdration suivante. Remarques sur I'enregistrement/lecture • Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mdmoire, nous vous recommandons d'utiliser cet appareil pour formater route cane mdmoim utilisde pour la premix?re fois avec cet appareil. Notez que le l'ormatage efface routes les donndes enregistrdes sur la carte mdmoire. I1 n'est pas possible de restaurer ces donndes. Veillez 5 sauvegarder toutes donndes importantes sur une ordinateur ou autre dispositif de stockage. • Avant de commencer h enregistrer, effectuez un essai d'enregistrement pour _,tre stir que l'appareil fonctionne correctement. • L'appareil n'est ni dtauche 5 la poussi_?re, ni dtanche aux projections liquides, ni dtanche 5 l'eau. Lisez << Prdcautions ,>(page 30) avant d'utiliser l'appareih • t_vitez d'exposer l'appareil 5 l'eau. Si de l'eau pdnhtre dans l'appareil, il peut se produire un dysfonctionnement. Dans certaius cas, l'appareil ne pourra pas 4tre rdpard. • Ne dirigez pas l'appareil vers le soleil ou une forte lumi_?re. Ceci pourrait entrainer un dysfonctionnement de l'appareil. • N'utilisez pas l'appareil pr_:s de sources de fortes ondes radiodlectriques ou de radiations. A ddfaut, l'appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou life correctement les images. • L'utilisation de l'appareil dans des endroits sablonneux ou poussidmux peut provoquer des dysfonctionnements. • Si uue condensation d'humiditd se produit, dliminez-la avant d'utiliser l'appareih • Ne secouez pas et ne heurtez pas l'appareih Ceci pourrait provoquer un dysfonctionuement et emp_cher l'enregistrement des images. En outre, le support d'enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les donndes d'image _,tre endommagdes. • Nettoyez la surface du flash avant l'utilisation. La chaleur de l'dmission du flash peut ddcolorer ou coller la saletd "t la surface du flash et rendre aiusi l'dmission de lumi_sre insuffisaute. FR 9 Remarques sur I'ecran LCD • L',Scran LCD a dtd fabriqud avec une technologie de trt:s hame prdcision et plus de 99,99 % des pixels sont opdrationnels pour une utilisation effective. I1 se peut, toutefois, que des petits points noirs etkm brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l'(cran LCD. Ces points sont un rdsultat normal du procdd( de fabrication et n'affectent pas l'enregistrement. • Si des gouttelettes d'eau ou d'autres liquides giclent sur l'dcran LCD et le mouillent, essuyez immddiatement l'dcran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l'dcran LCD peuvent nuire :)_la qualitd el provoquer un dysfonctionnement. • N'exercez aucune pression sur l'dcran LCD. Ceci pourrait ddcok)rer l'dcran et provoquer un dysfonctionnement. Utilisez des accessoires d'origine Sony Si vous utilisez des accessoires de fabricants autres que Sony, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil. • L'utilisation d'un dtui d'appareil avec aimants d'un autre fabricant pourrait provoquer des problbmes d'alimentation. Temperature de I'appareil En cas d'utilisation continue, votre appareil photo et la batterie chaufl_r, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Protection centre peuvent la surchauffe Sehm la tempdrature de l'appareil et de la batterie, il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de fihns ou que l'alimentation se coupe automatiquement pour protdger l'appareil. Un message s' affiche sur l'dcran LCD avant que 1' alimentation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregistrer de fihns. Darts ce cas, mettez l'appareil hors tension et attendez que celui-ci et la batterie aient complbtement refroidi. Si vous mettez l'appareil sous tension avant leur refroidissement complet, il risque de se mettre _ nouveau hors tension ou d'_:tre incapable d'enregistrer des fihns. A propos du chargement de la batterie Dmls de rares cas, il peut 8tre impossible de charger de mani_re optimale une batterie qui n'a pas dtd utilisde pendant une pdriode prolongde. Ceci est dO a des caractdristiques propres "t la batterie. I1 ne s' agit pas d' un probl&me de fonctionnement. Chargez :)_nouveau la batterie. Compatibilite des donnees d'image • L'appareil est confomle :)_la nomle universelle DCF (Design rule for Camera File system) dtablie par JEITA (Japan Electronics and hfformation Technology Industries Association). FR 10 • Sony ne garantit pas que l'appareil lira les images avec un autre appareil, ou que les autres appareils enrcgistrdes avec cet appareil. Avertissement sur les droits enregistrdes ou dditdes pourront lire les images d'auteur Les dmissions de tdldvisiom films, cassettes viddo et :mtres oeuvres peuvent 4tre protdgds par des droits d'auteur. L'enregistrement non autorisd de telles oeuvres peut constituer une infraction ;t la loi sur les droits d'auteur. Pas d'indemnisation d'enregistrement en eas manque de eontenu endemmage eu Sony ne saurait offrir d'indemnisation dans le cas oh l'enregistrement impossible ou clue le contenu enregistrd serait perdu ou endommagd, d'un dysfonctionnement de l'appareil ou d'une anomalie du support d'enregistrement, etc. serait en raison FR 11 Identification des pieces [_ % % Levier de zoom (W/T) Ddclencheur [_ Micro [_ Touche ON/OFF (Alimentation)/ Tdmoin d'alimentation [_ Flash Tdmoiu de retardateur/Tdmoiu de ddtection de sourire/ Illuminateur d'assistance AF [_ [_ Objectif Bouchon d'objectif Ecran LCD/Panneau [_ Haut-parleur [_ Touche i_i (Lecture) [_ Crochet pour dragonue [_ Fente d'insertion [] • Panneau Multi-connecteur (Type3a) [] Levier d'djection de la batterie couvercle Fcnte de carte mdmoire Tdmoin d'acc_s Marque FR de la batterie Douille de trdpied • Utilisez un trdpied ayant une longueur de vis inliSrieure a 5,5 mm (7/32 po). Sinon vous ne pouvez pas fixer fi_rmement l'appareil et il peut 8tre endommagd. Couvercle de batterie/cane mdmoire [] [] 12 tactile _- (TransferJet IM) Charge de la batterie et nombre d'images/duree pouvant _tre enregistres Inserez la batterie dans le chargeur de batterie. • Vous pouvez charger la batterie m_.me lorsqu'elle est partiellement chargde. _ 2 Branchez le chargeur de batterie & une prise murale. Si vous continuez h charger la batterie pendant encore environ une heure apr_:s que le tdmoin CHARGE s'dteint, la charge durera ldgbrement plus longtemps (charge complbte). Tdmoin CHARGE Allured : Charge Ddsactivd : Charge termiude (charge normale) 3 Lorsque chargeur Pour les utilisateurs et au Canada Batterie aux I_tats-Unis Fiche Temoin CHARGE Pour les utilisateurs depays/ regions autres que les Etats-Unis le Canada la charge est terminee, de batterie. debranchez et le FR 13 Dur_e de charge • Le tableau ci-dessus indique la durde ndcessaire pour charger une batterie compl_tement ddchargde ?.tune tempdramre de 25 °C (77 °F). Selon les conditions d'utilisation et les circonstances, la charge peut prendre plus longtemps. • Raccordez le chargeur de batterie _lla prise murale la plus proche. • Lorsque la charge est terminde, ddbranchez le cordon d'alimentation et le chargeur de batterie de la prise murale, et retirez la batterie du chargeur de batterie. • Veillez "_utiliser une batterie ou un chargeur de batterie garanti d'origine Sony. Autonomie de la batterie et nombre d'images que vous pouvez enregistrer/visualiser Prise de vue Environ 115 Environ 230 Visualisation d'images fixes Environ 250 Environ 5000 Enregistrement de films Enviroll 90 d'images I I1_ fixes l n _ I I[i I I [:_--"t • Le nombre d'une prise circonstances, d'images pouvant de wle avec ce hombre peut • Le nombre d'images pouvant dans les conditions suivantes utilisation lorsqu'une tempdrature FR 14 d'un <<Memory batterie ambiante atre enregistrdes une batterie (fournie) atre chargde. approximatif Selon les d'une prise lors infdrieur. atre enregistrdes : Stick est un hombre complbtement PRO Duo complOtement de 25 °C (77 °F). est cehfi >, (Mark2) chargde lors Sony (vendu est utilisde de wle s@ardment). ?.lune • Le nnmbre d'images fixes pouvant 6tre enregistrdes est basd sur la norme C1PA et il correspond it une prise de vue dans les conditions suivames. (CIPA: Camera & hnaging Products Association) [Luminositd LCD] est rdgld sur [Normal]. prise de vue une lois toutes les 3(1secondes. zoom commutd alternativement entre le c6td W et le c6td T. - flash ddclenchd tnutes les deux fnis. raise sous et hors tension toutes les dix lois. • L'autonnmie de la batterie pour les films est celle lors d'une prise de vue dans les conditions suivantes : mode d'enregistrement : 720 FINE lorsque la prise de vue continue se termine du fair de limites spdcifides (page 29), enfoncez i.tnouveau le ddclencheur et contimlez la prise de vue. Les fonctinns de prise de wle telles que le zoom ne snnt pas opdrantes. FR 15 Insertion de la batterie/d'une carte memoire (vendue separement) 10uvrezle couvercle. 2 Inserez une carte memoire (vendue separement). Le coin entailld dtant darts le sens illustrd, insdrez la carte mdmoire jusqu"t ce qu'elle se metre en place avec un ddclic. 3 Verifiez que le coin entaille est dans le bon sens. Inserez la batterie. Alignez la batterie avec la flbche guide h l'intdrieur de la fcnte d'inserlion de la batterie. Puis insdrcz la batterie jusqu'h ce que le levier d'djection de la batterie se verrouille en place. Levier d'ejection de la batterie 4 Fermez le couvercle. • La l_rmeture que la batterie incorrectement endommager FR 16 du couvercle est insdrde peut l'appareil. alors Cartes m_moire que vous pouvez utiliser Les cartes me,moire suiwmtes sont compatibles avec cet appareil : _*Memory Stick PRO Duo ,,, <<Memory Stick PRO-HG Duo ,,, <<Memory Stick Duo ,,, carle mdmoim SD, carte mdmoire SDHC et carte mdmoire SDXC. I1 n'est toutefois pas garanti que toutes les cartes mdmoire fonctionnent avec cet appareil. I1 n'est pas possible d'utiliser une MultiMediaCard. • Dans ce manuel, le terme <<Memory Stick Duo >> est utilisd pour faire rdfdrence aux <<Memory Stick PRO Duo >>.<<Memory Stick PRO-HG Duo >> et <<Memory Stick Duo >>.et le terme <<carte SD >>est utilisd pour faire rdliSrence aux carte mdmoire SD, carte mdmoire SDHC et carte mdmoire SDXC. • Pour l'enregistrement de fihns, il est recommandd d'utiliser les cartes mdmoire suivantes : MEMORY511rK PRO DU0 (Mark2) (<<Memory Stick PRO Duo ,, (Mark2)) MEMORYSTICI(PRI]-HGI}tI0 (<<Memory Stick PRO-HG Duo _,) Carte m_Smoire SD, carte m_Smoire SDHC ou carte m_Smoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide) Pour plus d'informations sur le hombre enregistr(s, voir page 28. d'images/la dur_Se pouvant atre • 11n'est pas possible de transliSrer ou d'afficher des images enregistrdes sur une carte mdmoire SDXC sur des ordinateurs ou dispositifs AV qui ne sont pas compatibles exFAT, m&ne lorsque l'appareil est raccordd "_l'ordinateur ou au dispositif AV _.tl'aide d'un cfible USB. Assurez-vous que le dispositif est compatible exFAT avant de le raccorder. Si l'appareil est raccordd "_un dispositif qui n'est pas compatible exFAT, une demande de formatage du lecteur peut apparaitre. Ne furmatez pas le lecteur sous peine de perdre routes les donndes. (exFAT est le systhme de fichier utilisd par les cartes mdmoire SDXC.) Pour retirer la carte m4moire T6rnoin d'acces Assurez-vous clue le tdmoin d'acc6s n'est pas allured, puis enfoncez une lois la carte mdmoire. • Ne retirez jamais la carte m(moire/la batterie lorsque le t(moin d'accbs est allum(. Cela pourrait endommager les donndes ou la carte mdmoire. FR 17 Lorsqu'une carte m_moire n'est pas ins_r_e Les images sont enregistrdes darts la mdmoire 23 Mo). Pour copier des images de la mdmoirc interne interne de l'appareil (environ vers une carte mdmoire, une cane mdmoire darts l'appareil, puis touchez I (Outil carte m,.Smoire) -....+ [Copier]. _ ins_Srez -....+i_a] (Rdglages) -....+ Pour retirer la batterie Levier d'ejection Failes glisser le levier d'djeclion de la batlerie. Veillez :_ ne pas faire tomber la batterie. de Ja batterie V_rification de la charge restante de la batterie Un indicateur Pleine_ II ;|_111 de charge _ reslante _ apparai'l sur l'dcran _ LCD. Faible I¢. I I[i I I [_,..1 • 11 lhut environ une minute pnur que l'indicateur de charge restante correct apparaisse. • Dans certaines circnnstances, l'indicateur de charge restante pent ne pas _tre cnrrect. • Lorsque [[_cnnomie d'dnergie] est placd sur [Standard] nu [Autnnnmiel, si vnus n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps alnrs qu'il est sons tension, l'dcran LCD s'assnmbrit, puis l'appareil s'dteint autnmatiquement (fonctinn de raise hors tension autnmatique). • Pour que les bornes de la batterie restent propres et pour dviter de les courtcircuiter, glissez la balterie darts un sachet en plastique, pal"exemple, lnrsque vous la transpnrtez et la rangez, afin d'dviter tout contact avec des ribjets mdtalliques, nntamment. FR 18 Reglage de la date et de I'heure/de la couleur d'affichage Abaissez le bouchon d'objectif. L'appareil se met soustension. Le tdmoin d'alimentation que lorsque ne s'allume l'apparcil se met en marche. • Vous pouvez aussi mettm l'appareil sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF (Alimentation). (Alimentation) • La raise sous tension peut prendre un certain temps avant que l'utilisation soit possible. 2 Selectionnez le format d'affichage puis touchez [OK]. 3 Selectionnez Bouchon d'objectif de date souhait& Heure d'ete [Act]/[Desact], puis touchez [OK]. 4 Selectionnez le parametre & regler, puis specifiez valeur avec JdV et touchez [OK]. • Minuit est indiqu( la par 12:00 AM et midi par 12:00 PM. 5 Selectionnez la zone desiree avec _11_, puis touchez [OK] --. [OK]. 6 Conformez-vous aux instructions affichees pour selectionner la couleur d'affichage et le mode de resolution d'affichage souhaites. 7 Lorsque le message & I'appareil s'affiche, d'introduction du Guide integre touchez [OK]. FR 19 Horodatage des images L'appareil ne comporte pas de fonction pour superposer des dates sur les images. Vous pouvez imprimer ou sauvegarder des images avec la date en utilisam <<PMB ,, se trouvant sur le CD-ROM (foumi). Pour plus d'inlbrmations, voir 1'<_Aide PMB ,>. Nouveau r_glage de la date et de I'heure L'dcran de paramdtrage de la seulement lors de la premiX:re et l'heure, affichez l'dcran de _ _ (Rdglages) _ FR 2O date et de ]'heure apparalt automatiquement raise sous tension. Pour rdgler "t nouveau la date paramdtrage de la date et de l'heure en touchant _ (Rdglages horloge) _ [Rdgl. date&heure]. Prise de vue d'images fixes 1 Abaissez le bouchon d'objectif. 2 Tenez I'appareil immobile, comme illustre. • Fakes glisser le levier de zoom (W/T) vers le c6td T pour faire un zoom avant. Faites-le glisser vers le cgtd W pour retourner. 3 Enfoncez Declencheur le declencheur & mi-course pour effectuer la mise au point. f Lorsque l'image est raise au point, un bip se fait entendre et l'indicateur • s'allume. Verrouillage AE/AF 4 Enfoncez completement le declencheur. FR 21 Enregistrement de films |[] Abaissez le bouchon d'objectif, puis touchez [i6 (Mode ENR)-, (Mode Film). 2 Enfoncez le declencheur I'enregistrement. • Vous pouvez effectuer pour commencer un zoom en f_fis_tnt glisser le levier de zoom (W/T). 3 FR 22 Enfoncez & nouveau I'enregistrement. le declencheur pour arr6ter Visualisation d'images Appuyez sur la touche (Lecture). • Lors de ht lecture d'images sur uric carte mdmoire qui ont dtd enregistrdes sur un autre appareil, l'dcran d'enregistremem de fichier darts la base de donndes appara'ft. Touche _] (Lecture) S61ection de I'image suivante/pr6c6dente Touchez D_| (Suivante)/14 sur l'dcran. (Prdcddente) • Pour visualiser des l'ihns, louchez _' (Lecture) au cenlre de l'dcran LCD. • Potlr faire ull ZOOlll av,'ant, touchez l'image en cours de lecture. Suppression d'une image Touchez _ (Supprimer) _ [Cette img]. Retour a la prise d'images Touchez _ sur l'dcran LCD. • Vous pouvez aussi retourner en mode de prise de vue en enfon_ant ddclencheur h mi-course. le Mettre I'appareil hors tension Fermez le bouchon d'objeclif. • Vous pouvez aussi metlre l'appareil ON/OFF (Alimentation). hors tension en appuyant sur la touche FR 23 Guide integre b I'appareil Cet appareil photo renl_rme un guide des fonctions interne. Cela vous permet de mchercher les lbnctions de l'appareil selon vos besoins. Guide int6gr_ _ I'appareil 1 Touchez 2 ? (Guide integr6 & I'appareil). Selectionnez une methode de recherche. Guide prise de vue/lecture : Pour rechercher les diverses fonctions d'utilisation en mode de prise de vue/lecture. Guide des icbnes : Pour rechercher la fonction et la signification des ic6nes affichdes. Deparlnage : Pour rechercher les problbmes courants et leurs solutions. Guide de I'objectif : Pour rechercher des lk)nctions selon vos besoins. Mot-ele : Pour rechercher des fonetions par mots-elds. Historique : Pour afficher les 10 derniers dldments consultds Guide FR 24 intdgrd _ l'apparcil. dans le Connaissance plus approfondie de I'appareil (<<Guide pratique de Cybershot >>) Le <<Guide pratique de Cyber-shot >>,qui explique en ddlails comment l'appareil, se lrouve sur le CD-ROM (l'oumi). Consullez-le pour des instructions spdcil'iques sur les nombreuses l'onctions de l'appareil. utiliser Pour les utilisateurs de Windows 1 Mettez I'ordinateur sous tension et inserez le CDROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. 2 Cliquez sur [Handbook]. 3 Cliquez sur [Installation]. 4 Demarrez le <,Guide pratique de Cyber-shot depuis le raccourci sur le bureau. Pour les utilisateurs >> d'un Macintosh 1 Mettez I'ordinateur sous tension et inserez le CDROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. 2 Selectionnez le dossier [Handbook] et copiez le fichier <,Handbook.pdf >>se trouvant dans le dossier [FR] sur votre ordinateur. 3 Apres la copie, double-cliquez <_Handbook.pdf >>. sur FR 25 Liste des ic6nes affichees Les positions des ic6nes all'ichdes prise de vue. peuvent sur I'ecran _:tre dil'fdrentes selon le mode de kors de la prise de vue d'images fixes I(,_l_ Avertissement vibrations de Schne d'enregistremenl lilm (DSC-T110 uniquement) _1 Altdmlation yeux fermds [] Charge restame de la batterie Lors de la prise de vue de films C:3_:00 [|3 _.'_0 _ Ul [] ,J STO Faible charge de la batterie II)0N lllumilmleur d'assistance AF _q Dossier d'enregistrement [_ Support d' enregistrement/lecmre carte mdmoire. mdmoire interne) I[_ Allichage Mode Eye-Fi Facleur de zoom x1.3 s Q, !!!!_!_!! _!!!!!!,!_!!,!_!i!!!!!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!!!i!:' pq lc6ne de Reconnaissance sci:ne de Balance des blancs DRO ,_ Destination i_ Reconnaissance sci_ne de [] [] ' [_l Rdglages Rafale C:32:00 Allichage d'aulodiagnoslic [_ Avertissemem d'augmentation lemp&alure Mise au point de la _.)0 Retardateur g6 Nombre d'images enregislrables <_ Attdnuation rouges des yeux • Verrouillage [_ Obmration 125 Vitesse d'obturation F3.5 Valeur d'ouverture IS0400 Valeur ISO AE/AF lente NR 100 rain Durde enregistrable +2.0EV Valeur d'exposition _l Dd(ecti(m de visage _O_ Plan rapprochd "_VULL Fichier base de donndes )lein/Avertissement erreur lichier base de donn&s [_ Charge du flash [] Mode de mesure Veille Enregistrement fihn/Veille 0:12 Durde d'enregistrement (m:s) _16M Taille d'image/ Taille d'image panoramique Cadre du tdldm_(re AF -_. Mode flash d'un Fils de rdticule du spotm_lre FR 27 Nombre d'images fixes et duree enregistrable de films Le hombre d'images fixes el la durde enregistrable peuvent diffdrer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mdmoire. Images fixes (Unitd : images) 16M 3 265 530 11)5t) 2100 4251} 10M 5 395 791) 1600 321)(} 6400 5M 7 570 11110 2300 4651} VGA 4 325 16:9(2M) 23 181)(} 23000 651) 3600 46500 94000 9300 188000 1300 261)(} 5200 7300 145t)(} 29000 l n h I i[i I I [:t.."t • Lorsque le l'indicateur • Lorsqu'une peut qu'elle FR 115t)(} 16:9(12M) II m't:l 28 145 nombre d'images pouvant encore _?treprises est supdrieur it 99 999, <<>99999 _,apparalt. image prise avec un autre appareil est visualisde sur cet appareil, il se n'apparaisse pas dans sa taille d'image rdelle. Films Le tableau ci-dessous indique les durdes d'enregistrenlent maximulI1 approximatives. Ce sont les durdes totales pour tousles fichiers de fihn. Une prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes ou jusqu"t environ 2 Go de donndes par sdance. (11(heure), m (minute), s (seconde)) iiill ili iii,,,,iiiillliii .......................................... ,ii, ,i ,iiii ii,i,, i,i', ,i il 128()x721t (Fine) 0h25m (Oh20m) 0h55m (Oh40m) lh5l) m (lh20m) 3h4{)m (2h45m) 7h25m (5h30m) 1280x720 (Standard) 0h40m (0h25m) lh20m (0h55m) 2h40m (lh50m) 5h25m (3h40m) 10h50m (7h25m) 2h4{)m (2h0m) 5h25m (4h0m) 10h50m (8h5m) 21h45m (16h20m) VGA 0m52s (0m39s) lh2l) m (lhOm) Le nombre entre ( ) correspond ?.tla durde d'enregistrement minimale. II"1,_Ili_l IIil115"I • Votre appareil photo utilise le [k>rmat VBR (Variable Bit Rate) pour rdgler automatiquement la qualitd de l'image en [kmction de la scone "_enregistrer. Cette technologie entralne des variations dans la durde d'enregistrement possible sur le support. • Les fihns contenant des images aux mouvements rapides sont enregistrds avec un taux binaire sup&ieur qui exige davantage de mdmoire, ce qui rdduit la durde totale d'enregistrement. La din'de d'enregistrement petit varier selon les conditions d'enregistrement, le sujet et la taille d'image. FR 29 Precautions N'utilisez/ne rangez pas I'appareil dans les endroits suivants • Endroits tr_s chauds, tr_s froids ou tr(_s humides Dans des endroits tels qu'un wShicule stationnd en plein soleil, le bottler de l'appareil peut se ddformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. • En plein soleil ou pros d'une source de chaleur Le bottler de l'appareil risquerait de se ddcolorer ou se ddlbrmer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Endroits soumis h des vibrations oscillantes • Proximitd d'tln champ magndtique puissant • Endroits sablonneux ou poussidreux Veillez a ce que du sable ou de la poussi_re ne pdn6tre pas dans l'appareil. Ceci risquerait d'entralner un dyslbnctionnement de l'appareil pouvant dans certains cas 8tre irr@arable. Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l'appareil dans la poche arri_re de votre pantalon ou jupe cal"ceci pourrait provoquer tm dysfonctionnement ou des dommages de l'appareil. Nettoyage Nettoyage de 1'4cran LCD Essuyez la surface de l'dcran avec un kit de nettoyage LCD (vendu sdpardment) pour enlever les traces de doigts, la poussihre, etc. Nettoyage de I'objectif Essuyez l'objectif avec un chiffkm doux pour enlever les traces de doigts, la poussi_re, etc. Nettoyage de I'ext4rieur de I'appareil Nettoyez l'extdrieur de l'appareil avec un chiffon doux ldg_rement imbibd d'eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d'dviter d'endommager la finition ou le boltier : N'exposez pas l'appareil it des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, dcrans solaires ou insecticides. Ne touchez pas l'appareil avec l'une des substances ci-dessus sur les mains. Ne laissez pas l'appareil en contact prolongd avec du caoutchouc ou du vinyle. Temperatures de fonctionnement Votre appareil est conqu pour une utilisation _.ldes tempdramres entre 0 "C et 40 °C (32 °F et 104 °F). La prise de wle dans des endroits extrSmement froids ou chauds o6 la temp&ature est hors de ces limites est ddconseillde. FR 3O Batterie interne Cet _ppm'eil date, de l'heure La batterie rechargeable compnrte et des autres rechargeable l'appareil. Si vuus d6charge d'utiliser interne r6glages, se recharge n'utilisez Rechargez alors utilisez p6rindes, pendant un mois batterie de ]a nu 6teint. de courtes iuutilisd cette ]a conservation tant que wins que pendant reste pont soit allured continuellement Si l'appareil compl?_tement. rechargeable que l'appareil l'appareil progressivement. se ddcharge de sauvegarde tree N_tterie elle se environ, rechargeable elle avant l'appareil. Touteli_is, utiliser m4me si cette l'appareil, M4thode mais de charge batterie rechargeable la date et l'heure pour n'est pas chargde, lie serout pas iudiqudes. interne rechargeable la batterie vous puuvez de sauvegarde ]nst;dlez uue Nitterie pendant au moins Carte Eye-Fi Depuis ddcembre au Japon chargde 2010, des cm'tes et dans certains pays Pore" plus d'inli)rmatinns le vendeur Les cartes achetdes. locales. Evitez de carte Eye-Fi 11 se petit A propos de tuute dans l'appareil, puis laissez l';ippm'eil hol's tensinn 24 heures. Eye-Fi de l'Uniou stir la carte snnt en vente mix D,tats-Unis, ztu Canada, Europdenne. Eye-Fi, cnntactez directement le fabricant ou Eye-Fi. ne sont autorisdes que votre I'utilisation manipulation tout chuc mdcanique et tout l'appareil et ne le pidtinez que dans les pays et rdginns respnnsabilitd snit engagde o6 elles ont 6t6 du fair de restrictions et de I'entretien brusque, impact pas. tout ddmontage, tel que celui Prenez toute d'un particulihrement modification marteau, soin ne laissez de l'appareil, pas tumber de l'objectif. FR 31 Specifications Appareil photo [Syst_me] Dispnsitif d'image : CCD couleur 7,75 mm (type 1/2,3), filtre ?.t couleurs primaires Nnmbre total de pixels de l'appareil : Environ 16,4 mdgapixels Nnmbre de pixels utiles de l'appareil : Environ 16,1 m(gapixels Ohjectif : Ohjectif zoom 4x Carl Zeiss Vario-Tessar f=4,43mm 17,7mm(25mm 10fl mm (dquivalant "_un fihn 35 ram)) F3,5 (W) - F4,6 iT) Pendant l'enregistrement de films (16:9) : 27 mm - 108 mm Pendant l'enregistrement de films (4:3):33mm 132mm SteadyShot : Optique Contr61e de l'expositinn : DSC-T 11fl : Exposition automatique, sdlection de scbne (13 modes) DSC-T 11flD : Exposition automatique, sdlection de scbne (12 modes) Balance des blancs : Autnmatique, Lumibre jnur, Nuageux, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, Pression tmique Balance des blancs sons l'eau (DSCT110 uniquement) : Auto, Sons l'eau 1/2, Pression unique lntervalle d'enregistrement pour le mode Rafale : Environ l,fl seconde FR 32 Format de fichier : Images fixes : Cnnformes "hJPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibles DPOF Films : MPEG-4 Visual Support d'enregistrement : Mdmoire interne (environ 23 Mo), <<Memory Stick Duo >,,carte SD Flash : Portde du flash (sensibilitd 1SO (indice de luminatinn recommandd) rdglde stir Auto) : 0,08 m ?.t2,8 m (3 1/4 po. 9 pi 2 1/4 pn) environ (W)/ 0,5m.2,3m(l pi73/4po'_7pi 6 5/8 pn) environ (T) [Connecteurs d'entr_e el de sortiel Multi-cnnnecteur : Type3a (Sortie AV (composant SD/HD)/USB/entrde DC) : Sortie viddn Sortie audio (St&do) Communication USB Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.O) [l_cran LeD] Panneau LCD : Lm'ge (16:9), matrice active TFT 7,5 cm (type 3) Nombre total de points : 230 400 (961) x 24(t) points Dimensions [Alimentation, caract_ristiques g,_n_rales] Alhnentation : Batterie rechargeable NP-BNI, 3,6 V Adaptateur secteur AC-LS5 (vendu s@ardment), 4,2 V Consommation (pendant la prise de vue) : 1,0 W Tempdramre de lbnctionnement : 0 °C h 411°C (32 °F it 104 °F) Tempdramre de stockage : 20 °C "_ +60 °C ( 4 °Fi.t +14(/°F) Dimensions (compatible C1PA) : DSC-T110 : 93,0 mmx 55,6 mm x 16.8 mm (3 3/4 pox 2 1/4 pox 11/16 po) DSC-T110D : 93,0 mmx 55,6 mm x 17,1 mm (3 3/4 pc)x 2 1/4 pox 11/16 po) (L/H/P) Poids (compatible CIPA) (batterie NP-BNI et <<Memory Stick Duo ,, compris) : DSC-T110 : 121 g (4,3 oz) environ DSC-T110D : 124 g (4,4 oz) ellviron Micro : Monaural : Environ 55 mm x 24mmx83mm(2 1/4pox 31/32 po x 3 3/8 po) (L/H/P) Poids : 55 g (1,9 oz) environ Batterie rechargeable NP-BN1 Batterie utilisde : Batterie Lithiumqon Tension maximale : 4,2 V CC Tension nominale : 3,6 V CC Tension de charge maximale : 4,2 V CC Com'ant de charge maximal : 11,9A Capacitd : type : 2,3 Wh (63(/mAh) minimum : 2,2 Wh (600 mAh) L ........ pti ...... tlesspdcificati susceptibles de modifications prdavis. .......... sans t FR ........ Haut-parleur : Monaural Exif Print : Compatible PRINT hnage Matching 111 : Compatible Chargeur BC-CSNB de batterie , BC-CSN/ Alimentation requise : 100 V a 240 V CA, 5(1 Hz/60 Hz, 2 W Tension de sortie : 4,2 V CC, 0,25 A Tempdrature de lonctionnement : 0 °C h 411°C (32 °F it 104 °F) Tempdrature de stockage : 20 °C "_ +60 °C ( 4 °F it +14(/°F) FR 33 Marques • Les marqtles suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. CUbEp-shot, <<Cyber-shot >,, <<Memory Stick >>,,._.., <<Memory Stick PRO >>,MEMORYSTiEK PRO, <<Memory Stick Duo >>, MEMORY5TIER 0U0, <<Memory Stick PRO Duo >>, MEMDRYSTICKPRO 0riO, <<Memory Stick PRO-HG Duo >>, MEMORY 5Ti[RPRO-H5 BOO,<<Memory Stick Micro >>,<<MagicGate >>, Mz_GIC I_L_.TI=, Transli_rJet, les logos Transfer Jet • Microsoft, Windows, DirectX et Windows Vista sore des marques ddposdes ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux [_tats-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des • • • • marques commerciales ou marques ddposdes de Apple Inc. lntel, Pentium et lntel Core sont des marques commerciales ou marques ddposdes de lntel Corporation. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association. Adobe et Reader sont soit des marques commerciales soit des marques d@osdes de Adobe Systems Incorporated aux [_tats-Unis et/ou dans d'autres pays. • La lettre de marque et le logo OBEX sont des marques ddposdes qui sont la propridtd de Infrared Data Association (IrDA4_)). • Eye-Fi est une marque commerciale 3 F_/-4de Eye-R, Inc. Les noms de syst&me et de produit utilisds dans ce manuel sont gdn&alement des marques commerciales ou des marques ddposdes fabricants marques utilisdes de leurs respectifs. crdateurs Notez ou que les _ ou ® ne sont pas toLijotlrs dans ce manuel. Des informations compldmentaires sur ce produit et des rdponses h des questions frdquemment posdes sont disponibles sur notre site Web d'assistance client. http://www.sony.net/ Imprime sur papier recycle & 70 % ou plus avec de I'encre & base d'huile vegetale sans COV (composes organiques volatils). Printed in China 4269986310