2x 6LR61 9V WALKIE TALKIE SPIDER-MAN • SPIDER
Transcription
2x 6LR61 9V WALKIE TALKIE SPIDER-MAN • SPIDER
Made in China 2x 6LR61 9V 550131-A+B DECLARATION OF CONFORMITY WALKIE TALKIE SPIDER-MAN • SPIDER-MAN WALKIE TALKIE WALKIE-TALKIE SPIDER-MAN • TALKIE-WALKIE SPIDER-MAN Manufacturer’s Name: iMC.TOYS, S.A. Adress: Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa, Barcelona (Spain) Tel.: 0034 93 788 89 92 Fax: 0034 93 733 28 33• E-mail: [email protected] • NIF.: A-08667370 We certify and declare under our sole responsibility, the conformity of the product: • Walkie Talkie / Brand: IMC / Ref.550131 / Made in China To which this declaration refers to, with the specific series of safety, electromagnetic compatibility and radio tests, specified in the norms: • EN 300 220-2 V2.1.1 (04-2006). Short Range Devices (SRD). Radio equipment to be used in the 25 mHz to 1000 MHz frequency range with power levels ranging up to 500 mW. • EN 301 489-3 V1.4.1 (08-2002). electromagnetic Compatibility and Radio spectrum Matters (eRM). electromagnetic Compatibility (eMC) standard for Radio equipment and services. Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz. • UNE EN 60215 (11-1995) and UNE EN 60215/A2 (11-1995).Safety requirements for radio transmitting equipment. • EN 71 (1998) • Safety of toys. As per provisions stated in the Directive 1999/5/eC, of the european Parliament and of the Council of March 9th, 1999, transposed to the Spanish legislation by means of the Real Decreto 1890/2000, of 20th November 2000. i, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standards. Terrassa, January 24, 2008 Jacob Levy Botbol Licensing Manager This product is valid for its use in: TM & © 2008 MARVEL. This SPIDER-MAN Walkie Talkie is produced under MARVEL license. IMC. TOYS, S.A. Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) SPAIN Tel. 0034 937 888 992 Fax 0034 937 332 833 e-mail: [email protected] www.imc.es ViSiT US www.imc.es MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇOES 040208 ESPAÑOL WALKIE TALKIE SPIDER-MAN Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 2 Muñecos Walkie Talkie. Cada unidad incorpora: Botón ON/OFF Pulsador PUSH TO TALK.(Pulsar para hablar). compartimiento de pilas con un trapo seco; deje destapado durante 12 horas aproximadamente el compartimiento de pilas para que se seque completamente. No intente utilizar el equipo hasta que no esté completamente seco. INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTO Los Walkie Talkies SPIDER-MAN IMC son de fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros que le proporcionarán grandes momentos de entretenimiento a sus hijos. Le agradecemos la adquisición y la confianza depositada en uno de nuestros productos. Para ver nuestro extenso catálogo de productos, le invitamos a que visite nuestra página web en www.imc.es. ¡ADVERTENCIA! - No recomendado para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas y susceptibles de ser ingeridas. - No utilizar cerca del oído. Un mal uso puede causar problemas de audición. - Los equipos de construcción usan equipos de radio. Evite activar su Walkie Talkie en zonas cercanas donde se pueda crear posibles interferencias. - Por favor, guarde el embalaje para futuras referencias, ya que contiene información muy importante. Funcionamiento con pilas: Abra los compartimientos de las pilas de los Walkie Talkies, situados en la parte trasera con la ayuda de un destornillador de estrella, y coloque 1 pila 6LR61/9V (alcalinas preferentemente) en cada unidad, respetando la polaridad, tal y como se indica en el gráfico, atornille de nuevo la tapa para la seguridad de sus hijos. Para poner los Walkie Talkies en funcionamiento, cambie el interruptor que encontramos a la altura de la cintura en el lateral del muñeco de la posición OFF a la posición ON. Repita esta operación en la otra unidad. Para obtener una mejor señal levante el brazo derecho del muñeco ya que actúa como antena. Pulse sobre el botón PUSH TO TALK (pulsar para hablar) situado en la parte lateral del muñeco para hablar y suéltelo para recibir respuesta, dirija su voz hacía el micrófono/altavoz del muñeco que se encuentra situado en la cintura/pecho en la parte delantera. MANTENIMIENTO Para limpiar el equipo use un paño ligeramente humedecido. No use detergentes o disolventes. En el caso de que se mojara el equipo, apáguelo y saque las pilas inmediatamente; seque el 2 550131 - A+B / 040208 - La empresa se reserva el derecho a que el producto pueda diferir de la ilustración por mejoras técnicas. - Este producto requiere 2 pilas alcalinas 6LR61/ 9V (No incluidas). -Este producto funciona exclusivamente con pilas alcalinas. No utilice bajo ningún concepto pilas salinas. - Retire las pilas del compartimiento, cuando no vaya a utilizar la unidad por un periodo largo de tiempo. - La sustitución o manipulación de las pilas, deberá ser realizada siempre bajo la supervisión de un adulto. - Los bornes de las pilas no deben ser cortocircuitados. - Las pilas no recargables, nunca deben ser recargadas. - Solo deben usarse, pilas del tipo recomendado por el fabricante o equivalente. - No mezclar pilas o baterías usadas con nuevas. No mezclar diferentes tipos de pilas. - Las pilas o acumuladores usados deberán ser retirados del juguete, podrían causar averías. - Las pilas o acumuladores, deben ser colocados respetando la polaridad indicada en el gráfico. - Por favor, sea respetuoso con el medio ambiente, y deposite las pilas gastadas en los contenedores para tal fin. - Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de ser cargadas. - Las pilas recargables sólo deben ser cargadas bajo la supervisión de un adulto. -El dispositivo funcionará mal si hay interferencias de radio en la línea de encendido. Funcionará de manera adecuada cuando las interferencias cesen. -En caso de descarga electroestática, puede provocarse un mal funcionamiento de la muestra y por tanto el usuario deberá reiniciarla. - Si se producen transitorios, la muestra funcionará mal y el usuario deberá reiniciarla. - Quitar la etiqueta y todas las sujeciones de plástico antes de dárselo a los niños. RECOMENDACIONES PARA UN USO RESPONSABLE Y PARA LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Deposita los embalajes de transporte, cartón, plásticos, etc., en los contenedores de reciclaje de tu localidad. Utiliza pilas recargables siempre que puedas. Recuerda desconectar el juguete si has terminado de jugar y retira las pilas del juguete si no lo vas a usar por un largo periodo de tiempo. Si el juguete todavía funciona y ya no lo quieres, no lo tires. Recuerda que otras personas pueden seguir disfrutando de el, busca entidades y/o asociaciones que puedan hacérselo llegar. No debe tirar el producto a un contenedor de basura de casa cuando ya no le sea de utilidad. Debe llevarlo a un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Consulte el símbolo inscrito en el producto, el manual de usuario o el embalaje para más información.Los materiales son, según el marcado, reciclables. Si recicla el material o encuentra formas de reutilizar los dispositivos viejos, contribuye de forma importante a la protección del medio ambiente. Por favor, consulte con el centro de reciclaje o con las autoridades locales más cercanos. “IMC.TOYS, S.A., como fabricante, declara bajo su responsabilidad que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 1999/5/EC, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000 de 20 de noviembre”. Para cualquier reclamación contacte con: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 3 ENGLISH PRODUCT FEATURES 2 Walkie Talkie toys. Each unit includes: ON/OFF button. PUSH TO TALK push button. USE AND OPERATING INSTRUCTIONS IMC SPIDER-MAN Walkie Talkies are easy to use and operate. We are sure they will be wonderfully entertaining for your children. We are extremely grateful to you for having bought and for having trusted one of our products. To consult our wide product catalogue, please visit our web page at www.imc.es. Operation with batteries: Open the battery compartments of the walkie talkies at the back with the help of a Phillips screwdriver, and place 1 6LR61/9V battery (preferably alkaline) in each unit, respecting the polarity, as indicated in the graph. Screw the lid again for your children’s safety. The Walkie Talkies start operating by changing the switch on the waist of the toy, at its side, from the OFF to the ON position. Repeat this operation in the other unit. To get a better signal, raise the right arm of the toy; it acts as an antenna. Press the PUSH TO TALK push button at the side of the toy to talk, and release it to receive an answer, direct your voice towards the microphone / speaker of the toy, located on its waist / breast, at the front. MAINTENANCE Use a slightly damp cloth to clean the equipment. Do not use detergents or solvents. If the equipment gets wet, turn it off and take the batteries out immediately; dry the battery compartment with a dry cloth; leave it uncovered for approximately 12 hours for it to get completely dry. Do not try to use the equipment until it is completely dry. 4 550131 - A+B / 040208 SPIDER-MAN WALKIE TALKIE Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 WARNING! - Not suitable for children under 3 years old. It has small parts that can be swallowed. - Do not use near the ear. An incorrect use can cause auditive problems. - Construction equipment use radio equipment. Avoid activating your Walkie Talkie in nearby areas where possible interferences can arise. - Please keep the package for future references, as it contains very important information. - The company reserves the right that the product may be different from the illustration due to technical improvements. - This product requires 2 alkaline 6LR61/9V batteries (not included). - This product operates exclusively with alkaline batteries. Under no circumstances use saline batteries. - Take the batteries out of the compartment when you intend not to use the unit for a long period of time. - The replacement or handling of batteries must always be performed under the supervision of an adult. - The battery terminals must not be shortcircuited. - Non-rechargeable batteries must never be recharged. - You must only use batteries of the type recommended by the manufacturer or equivalent. - Do not mix used batteries with new ones. Do not mix different types of batteries. - Used batteries or accumulators must be taken out of the toy, they can cause failures. - Batteries or accumulators must be placed respecting the polarity indicated in the graph. - Please be respectful with the environment, and introduce ran down batteries in the appropriate containers. - Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. - Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. - The unit may malfunction when there is a radio interference appeared on the power line. The unit will revert to normal operation when the interference stops. - Under the environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and require user to reset the sample. - Under the environment with Fast Transient, the sample may malfunction and require user to reset the sample. - Remove labels and all plastic fasteners before giving to children. not throw it away. Remember that other people can still enjoy it, and find bodies or associations that can give it to them. At the end of the life span of this product, it must not be disposed of as normal household rubbish. It should be delivered to a collection point for recycling electrical and electronic devices. Consult the symbol on the product, in the user manual or on the packaging for more information. The materials are recyclable in accordance with their markings. If you recycle materials or find ways to reuse old devices, you make a considerable contribution to protecting the environment. Please consult the nearest recycling centre or local authorities. “IMC.TOYS, S.A., as manufacturer, declares under its responsibility that this device observes the rules of 1999/5/EC Directive, of the European Parliament and of the Council dated 9th March 1999, integrated into Spanish Legislation by Real Decreto 1890/2000 of 20th November”. RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE AND FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT Put all the transport packaging, cardboard, plastic, etc, in the recycling containers in your neighbourhood. Use rechargeable batteries whenever possible. Remember to turn off the toy if you have finished playing with it and take out the batteries if you are not going to be using it again for a long time. If you no longer want the toy and it still works, do For any claim about its correct functioning, please contact with: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 5 DEUTSCH PRODUKTEIGENSCHAFTEN 2 Puppen Walkie Talkie. Jede Einheit enthält: Knopf ON/OFF Schalter PUSH TO TALK. (Drücken, um zu sprechen). GEBRAUCHS- UND BETRIEBSANWEISUNGEN Die Walkie Talkies SPIDER-MAN von IMC sind einfach zu bedienen. Wir sind sicher, dass sie Ihren Kindern große Unterhaltungsmomente bieten werden. Wir danken Ihnen für den Kauf und das Vertrauen, welches Sie in unsere Produkte gesetzt haben. Zur Ansicht unseres ausführlichen Produktkataloges laden wir Sie zu einem Besuch unserer Webseite auf www.imc.es ein. Funktionsweise mit Batterien: Um die Batteriefächer der Walkie Talkies zu öffnen, die sich im hinteren Teil befinden, benutzen Sie einen Sternschraubenzieher und legen 1 Batterie 6LR61 /9V (besser Alkalibatterien) in jede Einheit unter Beachtung der Polarität, so wie es in der Grafik angezeigt wird. Schrauben Sie den Deckel zur Sicherheit Ihrer Kinder wieder fest zu. Um die Walkie Talkies in Betrieb zu nehmen, wechseln Sie den Schalter, der sich in Gürtelhöhe an der Seite der Puppe befindet, von Position OFF auf Position ON. Wiederholen Sie diesen Vorgang an der anderen Puppe. Um ein besseres Signal zu erhalten, heben Sie den rechten Arm der Puppe, der als Antenne dient. Drücken Sie den Knopf PUSH TO TALK (drücken, um zu sprechen), der sich an der Seite der Puppe befindet, um zu sprechen und lassen Sie ihn los, um die Antwort zu erhalten, richten Sie Ihre Stimme in das Mikrofon/Lautsprecher, der sich an der Taille/Brust der Vorderseite befindet. WARTUNG Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein kurz angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Rei- 6 550131 - A+B / 040208 WALKIE-TALKIE SPIDER-MAN Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 nigungs- oder Lösungsmittel. Sollte das Gerät nass werden, schalten Sie es aus und nehmen Sie sofort die Batterien heraus; trocknen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch; lassen Sie das Batteriefach ungefähr 12 Stunden lang offen, damit es vollkommen trocknet. Benutzen Sie das Gerät erst, wenn es absolut trocken ist. WARNUNG! - Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Es enthält kleine Teile, die verschluckt werden könnten. - Nicht in Ohrennähe benutzen. Ein schlechter Gebrauch kann Hörprobleme verursachen. - Die Bauausrüstungen verwenden Radiogeräte. Vermeiden Sie es, Ihr Walkie Talkie in Gebieten zu benutzen, in denen es zu Interferenzen kommen kann. - Bewahren Sie die Verpackung für zukünftige Referenzen auf, da sie wichtige Informationen enthält. - Das Unternehmen hält sich das Recht vor, dass sich das Produkt von der Zeichnung aufgrund technischer Verbesserungen unterscheiden könnte. - Dieses Produkt benötigt 2 alkalischen Batterien 6LR61/9V (nicht eingeschlossen). - Dieses Produkt funktioniert ausschließlich mit Alkalibatterien. Verwenden Sie auf keinen Fall Salinebatterien. -Entnehmen Sie die Batterien aus dem Fach, wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen werden. - Das Auswechseln oder Manipulieren der Batterien muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. - Die Batterieklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. -Es dürfen nur Batterien der Art oder ähnliche verwendet werden, die vom Hersteller empfohlen worden sind. - Neue Batterien oder Akkus nicht mit gebrauchten vermischen. Keine unterschiedlichen Batterietypen benutzen. - Die gebrauchten Batterien oder Akkus müssen aus dem Spielzeug entfernt werden, sie könnten Störungen verursachen. - Die Batterien oder Akkus müssen eingelegt werden unter Beachtung der Polarität, die in der Grafik angezeigt wird. - Gehen Sie bitte respektvoll mit der Umwelt um undhinterlegen Sie die gebrauchten Batterien in den für diesen Zweck bestimmten Containern. - Vor dem Aufladen müssen die aufladbaren Batterien aus dem Spielzeug entnommen werden. - Das Aufladen der aufladbaren Batterien sollte nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden. -Es können Störungen auftreten, wenn eine Radio-Interferenz in der Stromversorgungslinie auftritt. Die Einheit arbeitet wieder im normalen Betriebmodus, wenn die Interferenz aufhört. - Bei elektrostatischer Entladung kann Störung beim Modell auftreten, in diesem Fall soll der Benutzer das Modell erneut starten. - Bei schnellen vorübergehenden Prozessen können beim Modell Störungen auftreten, und der Benutzer wird aufgefordert, das Modell erneut zu starten. - Löschen Sie Marke und alle Plastikbefestiger, bevor Sie den Kindern geben. TIPPS FÜR EINE VERNÜNFTIGE VERWENDUNG UND FÜR DEN UMWELTSCHUTZ Werfen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, Karton, Kunststoff usw. in die entsprechenden Recycling-Container Ihrer Gemeinde. Verwenden Sie sofern möglich aufladbare Batterien. Achten Sie darauf, das Spielzeug nach dem Spielen auszuschalten und die Batterien zu entnehmen, wenn es für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Wenn das Spielzeug noch einwandfrei funktioniert und nicht mehr verwendet wird, so werfen Sie es bitte nicht weg. Denken Sie daran, dass es anderen Menschen Freude bereiten kann und bringen Sie das Spielzeug zu Einrichtungen und/ oder Vereinen, die es weitergeben. Werfen Sie das ausgediente Produkt nicht in den Hausmüll. Bringen Sie es zu einer RecyclingSammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Siehe Symbol auf dem Produkt, Bedienungsanleitung oder Verpackung für weitere Informationen. Die Produktmaterialen sind gemäß Markierung wiederverwertbar. Wenn Sie das Material wiederverwerten oder alte Geräte in irgendeiner Form wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an die Recyclingzentrale oder die nächsten örtlichen Behörden. “IMC.TOYS, S.A., als Hersteller, erklärt hiermit eigenverantwortlich, dass dieses Gerät die Maßgaben der Verordnung 1999/5/EC des Europäischen Parlaments und des Rats vom 9. März 1999, übertragen auf die spanische Gesetzgebung im Real Decreto 1890/2000 vom 20. November, erfüllt”. Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte in Verbindung mit: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 7 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 2 Poupons Walkie Talkie. Chaque unité incorpore: Bouton ON/OFF Bouton PUSH TO TALK.(Appuyer pour parler). INSTRUCTIONS D´USAGE ET DE FONCTIONNEMENT Les Walkie Talkies SPIDER-MAN IMC sont d´usage et de fonctionnement facile. Nous sommes sûrs qu´ils rapporteront de grands moments d´amusement à vos enfants. Nous vous remercions l´ acquisition et la confiance que nous avez déposé dans un de nos produits. Pour voir notre étendu catalogue de produits, nous vous invitons à visiter notre page web en www.imc.es. Fonctionnement à piles: Ouvrez les compartiments des piles des walkie talkies, situés dans la partie arrière avec l´aide d´un tournevis à étoile, et placez 1 pile 6LR61/9V (de préférence alcalines) dans chaque unité, en respectant la polarité, de la façon dont le graphique indique, vissez de nouveau le couvercle pour la sécurité de vos enfants. Pour mettre les Walkie Talkies en fonctionnement, changez l´interrupteur qui se trouve à la hauteur de la ceinture d´un côté du poupon de la position OFF à la position ON. Répétez cette opération dans l´autre unité. Pour obtenir un meilleur signal levez le bras droit du poupon puisqu´il agit comme antenne. Appuyez sur le bouton PUSH TO TALK (appyer pour parler) situé dans la partie latérale du poupon pour parler et lâchez-le pour recevoir une réponse, dirigez votre voix vers le micro/haut-parleur du poupon qui se trouve dans la ceinture/poitrine dans la partie de devant. MAINTIEN Pour nettoyer l´appareil, utilisez un tissu légèrement humidifié. N´utilisez pas des détergents ou des dissolvants. Dans le cas où l´appareil se mouillerait, éteignezle et retirez les piles immédiatement; séchez le compartiment des piles avec un torchon sec; 8 550131 - A+B / 040208 TALKIE-WALKIE SPIDER-MAN Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 laissez ouvert le compartiment des piles pendant 12 heures approximativement pour qu´il se sèche complètement. N´essayez pas d´utiliser l´appareil jusqu´à ce qu´il ne soit pas complètement sec. AVERTISSEMENT! - Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces susceptibles d’être avalées. - Ne pas utiliser près de l´oreille. Un mauvais usage peut causer des problèmes d´audition. - Les équipes de construction utilisent des appareils de radio. Évitez activer votre Walkie Talkie dans des zones proches où il peut y avoir de possibles interférences. - S´il vous plaît, gardez l´emballage pour de futures références, puisqu´il contient une information très importante. - L´entreprise se réserve le droit que le produit puisse différer l´illustration par améliorations techniques. - Ce produit requiert 2 piles alcalines 6LR61/9V (Ne pas inclus). - Ce produit fonctionne exclusivement avec des piles alcalines. N´utilisez pas sous aucun concept des piles salines. - Retirez les piles du compartiment, quand vous n´allez pas utiliser l´unité pour une longue période de temps. - La substitution ou la manipulation des piles, devra toujours se réaliser sous la supervision d´un adulte. - Les bornes des piles ne doivent pas être courtcircuitées. - Les piles pas rechargeables, ne doivent pas être rechargées. - Vous devez utiliser seulement des piles du type recommandé par le fabricant ou équivalent. - Ne pas mélangez des piles ou des batteries usées avec des neuves.Ne pas utiliser différents types de piles en même temps. - Les piles ou les accumulateurs usés devront être retirés du jouet, ils pourraient causer des pannes. - Les piles ou les accumulateurs, devront être placé en respectant la polarité indiqué dans le graphique. - S´il vous plaît, soyez respectueux avec l´environnement, et déposez les piles consommées dans les conteneurs pour ce but. - Les piles doivent être enlevées du jouet avant d’être chargées. - Les piles rechargeables doivent toujours être chargées sous la supervision d’un adulte. - L’unité peut mal fonctionner quand il y a une interférence radio sur la ligne éléctrique. La situation redevient normale quand l’interférence cèsse. - Au cas où une décharge électrostatique se produit, l’appareil peut mal fonctionner et l’utilisateur peut avoir à le règler à nouveau où à le réinitialiser. -En cas d’un passage rapide, l’appareil peut mal fontionner et l’utilisateur peut avoir à le règler à nouveau où à le réinitialiser. - Retirer l’etiquette et toutes les attaches en plastique avant de donner à un enfant. RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION RESPONSABLE ET POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Déposez les emballages de transport, les cartons, les emballages plastique, etc., dans les conteneurs de recyclage de votre localité. Utilisez de préférence des piles rechargeables. Débranchez le jouet après utilisation et retirez les piles si vous avez l’intention de ne pas utiliser le jouet pendant une longue période. Si le jouet fonctionne encore et que vous n’en voulez plus, ne le jetez pas. Pensez que d’autres personnes pourront encore l’utiliser et s’amuser avec ce jouet; recherchez des entités et/ou des associations susceptibles de le leur faire parvenir. Ne pas jeter ce produit dans une poubelle normale lorsque vous voulez vous en débarrasser. Il doit être déposé dans un centre de recueil pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Consultez le symbole sur le produit, dans le manuel d’utilisation ou sur l’emballage pour plus d’informations. Les matériaux sont recyclables, conformément au marquage du produit. Vous faites une importante contribution à la protection de notre environnement quand vous recyclez le matériel ou quand vous trouvez d’autres formes d’utilisation des vieux appareils. Veuillez contacter votre centre de recyclage le plus proche ou les autorités locales. “En tant que fabriquant, IMC.TOYS, S.A. déclare sous sa responsabilité que cet appareil respecte la Directive 1999/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999, transposée à la législation espagnole par le Real Decreto 1890/2000 du 20 novembre.” Pour toute réclamation, veuillez contacter: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 9 ITALIANO WALKIE TALKIE SPIDER-MAN Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 2 Pupazzi Walkie Talkie entrambi con: Interruttore ON/OFF Pulsante PUSH TO TALK. (Premere per parlare). delle pile con un panno; lasci lo scompartimento aperto almeno 12 ore. Non utilizzare il prodotto fino a quando non sia completamente asciutto. ISTRUZIONI D’USO E FUNZIONAMENTO I Walkie Talkies SPIDER-MAN IMC sono di facile uso e funzionamento. Siamo sicuri che daranno grandi momenti di divertimento ai suoi figli.La ringraziamo per l’acquisto e la fiducia depositata in uno dei nostri prodotti. Per vedere il nostro esteso catalogo di prodotti, la invitiamo a visitare la nostra pagina web www.imc.es. AVVERTENZE! - Non raccomandato per bambini minori di 3 anni. Contiene pezzi piccoli che possono essere ingeriti. - Non avvicinare il Walkie-Talkie all’orecchio. - L’apparato se non viene utilizzato correttamente può provocare danni all’udito. - Non utilizzare l’apparato nelle vicinanze di cantieri dato che potreste causare interferenz agli apparecchi radio. - Per favore, conservi l’imballaggio per future referenze, poiché contiene informazioni molto importanti. Funzionamento a pile: Apra gli scompartimenti delle pile dei Walkie Talkies, situato nella parte posteriore con l’aiuto di un cacciavite a stella, e collochi 1 pila 6LR61/9V (alcalina preferibilmente) in ogni unità, rispettando la polarità, tale e come si indica nel grafico, avviti di nuovo il coperchio per la sicurezza dei suoi figli. Per accendere i Walkie Talkies , sposti l’interruttore che si trova all’altezza della cintola nel laterale del fantoccio dalla posizione OFF alla posizione ON. Ripeta questa operazione nell’altra unità. Per ottenere un segnale migliore sollevi il braccio destro del fantoccio poiché agisce come antenna. Prema sul bottone PUSH TO TALK (premere per parlare) situato nella parte laterale del fantoccio per parlare e lo rilasci per ricevere risposta, diriga la sua voce verso il microfono / altoparlante del pupazzo che si trova situato nella vita/ petto nella parte anteriore. MANUTENZIONE Per pulire il prodotto usare un panno umido. Non utilizzare detergenti o solventi. Nel caso in cui si bagnasse il prodotto lo spenga e tolga immediatamente le pile; asciughi lo scompartimento 10 550131 - A+B / 040208 -Il prodotto puó differire dell’illustrazione la ditta si riserva il diritto di modificare il prodotto per miglioramenti tecnici . - Questo prodotto richiede 2 pile alcaline 6LR61/9V (non incluse). - Questo Prodotto funziona esclusivamente con pile alcaline. Non utilizzare pile saline. - Tolga le pile dallo scompartimento, se non utilizza l’apparato per molto tempo. - La sostituzione o manipolazione delle pile, dovrà essere sempre effettuata da un adulto. -Evitare di provocare cortocircuiti con i poli delle pile. - Le pile non ricaricabili non si devono ricaricare. - Solo devono usarsi, pile del tipo raccomandato dal fabbricante o equivalenti. - Accumulatori o pile nuovi ed usati non si devono mischiare.Non mischiare vari tipi di pile. - Le pile o accumulatori usati dovranno essere rimossi dal giocattolo, potrebbero causare averie. - Le pile o accumulatori, devono essere posizionati rispettando le polarità indicate nella figura. - Per favore, rispetti l’ecosistema, e depositi le pile usate nei contenitori per tale fine. - Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di venire caricate. - Le pile ricaricabili devono essere caricate solo in presenza di un adulto. - Se vi sono interferenze radio sulla linea di corrente, l’unità può funzionare male. Il normale funzionamento riprende al termine dell’interferenza. -In caso di cariche elettrostatiche, il campione può funzionare in modo anomalo e può essere necessario il ripristino da parte dell’utente. -In caso di rapidi transienti il campione può funzionare in modo anomalo e può essere necessario il ripristino da parte dell’utente. - Rimuovere l’etichetta e tutti i fissaggi di plastica prima di consegnarlo a bambini. RACCOMANDAZIONI PER UN USO RESPONSABILE E PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE Smaltisci il sacchetto usato per il trasporto, il cartone, la plastica e altri rifiuti negli appositi contenitori per il riciclaggio. Se puoi, usa pile ricaricabili. Quando smetti di usarlo, spegni il gioco e se pensi di non utilizzarlo per molto tempo togli le pile. Se sei stanco del tuo giocattolo, e se funziona ancora, non buttarlo via. Ricordati che altri bambini potrebbero ancora giocarci, quindi cerca qualche ente o associazione che lo raccolga e lo regali a chi è meno fortunato di te. Non smaltire il prodotto come normale rifiuto domestico. Portarlo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente o la confezione. In base al contrassegno che li distingue, i materiali sono riciclabili. Riciclare o trovare modi alternativi di utilizzare i dispositivi vecchi contribuisce in modo considerevole alla salvaguardia dell’ambiente. Si invita a richiedere informazioni presso il centro di smaltimento rifiuti autorizzato o presso le autorità locali. “IMC.TOYS, S.A., in qualità di produttore, dichiara sotto la propria responsabilità che questo apparecchio adempie alle disposizioni della Direttiva 1999/5/EC, del Parlamento Europeo e del Consiglio del 9 marzo 1999, integrate nella legislazione spagnola con il Real Decreto 1890/2000 del 20 novembre”. Per qualsiasi reclamo contattare: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 11 NEDERLANDS KARAKTERISTIEKEN VAN HET PRODUCT 2 Walkie Talkie poppen. Iedere eenheid bevat: Knop ON/OFF Drukknop PUSH TO TALK. (Drukken om te praten). GEBRUIKSAANWIJZING EN FUNCTIES De Walkie Talkies SPIDER-MAN van IMC zijn makkelijk in hun gebruik en functioneren. We zijn er zeker van dat zij uw kinderen veel plezierige momenten zullen bezorgen. Wij danken u hartelijk voor deze aankoop en het gestelde vertrouwen in één van onze producten. Om onze uitgebreide productcatalogus te bekijken, nodigen wij u graag uit een bezoek te brengen aan onze Internetpagina op www.imc.es. Funcioneren met batterijen: Open het batterijencompartiment van de walkie talkies, gesitueerd in de achterkant, met behulp van een sterschroevendraaier en plaats 1 6LR61/9V batterij (bij voorkeur een alcaline batterij) in iedere eenheid, houd rekening met de de polariteit van iedere batterij zoals aangegeven in de grafiek, schroef het deksel opnieuw vast voor de veiligheid van uw kinderen. Om de Walkie Talkies in werking te stellen, dient de schakelaar, die zich bevindt ter hoogte van het middel aan de zijkant, van de positie OFF in de positie ON gezet te worden. Herhaal deze handeling in de andere eenheid. Om een beter signaal te verkrijgen moet de rechterarm van de pop opgetild worden, deze dient tevens als antenne. Druk op de knop PUSH TO TALK (drukken om te praten) gesitueerd in de zijkant van de pop om te praten en laat deze los om een antwoord te ontvangen. Richt uw stem op de microfoon/luidspreker die zich bevindt op het middel/borst aan de voorkant. ONDERHOUD Gebruik voor het schoonmaken van het apparaat 12 550131 - A+B / 040208 WALKIE TALKIE SPIDER-MAN Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 een licht-vochtige doek. Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen. Mocht het apparaat nat worden, schakel het dan onmiddellijk uit en verwijder de batterijen; droog het batterijencompartiment met een droge doek; laat gedurende ongeveer 12 uur het batterijencompartiment openstaan, zodat het volledig droog wordt. Probeer niet het apparaat te gebruiken voordat het volledig droog is. WAARSCHUWING! - Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden. - Niet gebruiken dicht bij het oor. Verkeerd gebruik kan gehoorproblemen veroorzaken. - Bouwploegen gebruiken radio-apparatuur. - Voorkom gebruik van uw Walkie Talkie in na bijgelegen zones waar mogelijk interferentie gecreerd kan worden. - Bewaar AUB de verpakking voor eventuele raadplegingen, deze bevat namelijk belangrijke informatie. - Het bedrijf behoudt zich het recht voor om ten behoeve van techische verbeteringen wijzigen aan te brengen in het product, ten opzichte van de illustratie. - Dit product gebruikt 2 alkalinebatterijen 6LR61/9V (niet bijgesloten). - Dit product funcioneert uitsluitend met alcaline batterijen. Gebruik onder geen beding saline batterijen. -Indien u het product voor een langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen uit het compartiment. - De vervanging of plaatsing van de batterijen moet altijd uitgevoerd worden onder supervisie van een volwassene. - De polen van de batterijen dienen niet te worden kortgesloten. - Niet-oplaadbare batterijen dienen niet te worden opgeladen. - Gebruik alleen batterijen aanbevolen door de fabricant of een equivalent daarvan. - Verschillende soorten batterijen of accu´s of nieuwe en gebruikte batterijen en accu´s dienen niet samen te worden gebruikt. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. - Lege batterijen of accu´s dienen uit het speelgoed worden verwijderd, zij kunnen evt. schade veroorzaken. - De batterijen of accu´s dienen dusdanig te worden geplaatst, dat rekening gehouden wordt met de de polariteit van iedere batterij zoals aangegeven in de grafiek. - Respecteert u AUB het milieu en deponeert u de gebruikte batterijen in de daarvoor bestemde container. - De oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd alvorens te worden opgeladen. - De oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. - De eenheid werkt mogelijk niet wanneer er radio-interferentie op de elektriciteitskabel is. Het apparaat zal weer normaal functioneren wanneer de interferentie ophoudt. -In geval van elektrostatische ontlading, zal de proef niet werken en moet deze opnieuw worden ingesteld. - Bij snelle transients, werkt de proef mogelijk niet en moet deze opnieuw worden ingesteld. - Verwijder markering en alle plastic bevestigingsmiddelen alvorens aan kinderen te geven. AANBEVELINGEN VOOR VERANTWOORD GEBRUIK EN DE BESCHERMING VAN HET MILIEU Deponeer de verpakkingsmaterialen van karton, plastic, etc. in de recyclagecontainers bij je in de buurt. Gebruik waneer mogelijke altijd oplaadbare batterijen. Denk eraan het speeltuig af te zetten als je klaar bent met spelen en haal de batterijen eruit als je het lange tijd niet gaat gebruiken. Als het speelgoed nog werkt, maar je wilt het niet meer, gooi het dan niet weg. Denk eraan dat andere kinderen er nog mee kunnen spelen. Zoek organisaties of verenigingen waar je het aan kunt weggeven. Dit product mag niet worden weggegooid bij het huisafval. Het moet worden aangeboden bij een verzamelplaats voor het hergebruiken van elektrische en elektronische apparaten. Zie het symbool op het product, de gebruikershandleiding of de verpakking voor meer informatie. Het materiaal is volgens de symbolen recycleerbaar. U levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu door het materiaal te hergebruiken of andere bestemmingen voor de oude apparaten te vinden. Informeer bij het afvalverwerkingsbedrijf of de plaatselijke autoriteiten. “IMC.TOYS, S.A. verklaart als fabrikant, op diens verantwoording, dat dit apparaat voldoet aan het gestelde in Richtlijn 1999/5/EC van het Europese Parlement en de Raad, d.d. 9 maart 1999, in de Spaanse wetgeving opgenomen middels Real Decreto 1890/2000 van 20 november.” Voor klachten, neem contact op met: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 13 PORTUGUÊS WALKIE TALKIE SPIDER-MAN Ref. 550131 • EAN: 8421134550131 CARATERÍSTICAS DO PRODUTO 2 Bonecos Walkie Talkie. Cada unidade incorpora: Botão ON/OFF Pulsador PUSH TO TALK.(Apertar para falar). destapado durante 12 horas aproximadamente o compartimento para que se seque completamente. Não intente utilizar o equipo até que não este completamente seco. INSTRUÇÕES DE USO E FUNCIONAMENTO Os Walkie Talkies SPIDER-MAN IMC são de fácil uso e funcionamento. Estamos seguros que lhe daram grandes momentos de entretimento aos seus filhos.Agradecemos-lhe a adquisição e a confiança depositada em um dos nossos produtos. Para ver o nosso extenso catálogo de produtos, os convidamos a que visite a nossa página web em www.imc.es. ¡ADVERTÊNCIA! - Não recomendado para cranças menores de 3 anos. Contem peças pequenas e suscetiveis de ser ingeridas. - Não utilizar perto do ouvido. Um mal uso pode causar problemas de audição. - Os equipos de construção usam equipos de radio. Evite activar o seu Walkie Talkie em zonas perto donde se poda crear possíveis interferências. - Por favor, guarde a embalajem para futuras referências, já que contém informação muito importante. - A empresa reserva-se o direito a que o produ- Funcionamento com pilhas: Abra os compartimentos das pilhas dos walkie talkies, situados na parte traseira con a ajuda de uma chave de fendas de estrela, e coloque 1 pilha 6LR61/9V (alcalinas preferentemente) em cada unidade, respeitando a polaridade, tal e como se indica no gráfico, aperte de novo a tampa para a seguridade dos seus filhos. Para pôr os Walkie Talkies em funcionamento, mude o interruptor que encontramos á altura da cintura no lateral do boneco da posição OFF á posição ON. Repita esta operação na outra unidade. Para coseguir uma melhor sinal levante o braço direito do boneco já que actúa como antena. Aperte em cima do botão PUSH TO TALK(apertar para falar) situado na parte lateral do boneco para falar e solte-lo para receber resposta, dirija a sua vóz para o micrófono/altofalante do boneco que se encontra situado na cintura/peito na parte dianteira. MANTIIMENTO Para limpar o equipo use um pano ligeiramente mulhado. Não use detergentes ou disolventes. No caso de que se molhara o equipo, apáguelo e retire as pilhas inmediatamente; seque o compartimento de pilhas com um pano seco; deixe 14 550131 - A+B / 040208 to possa diferir da ilustração por melhoras técnicas. -Este produto requiere 2 pilhas alcalinas 6LR61/9V (Não incluidas). -Este produto fonciona exclusivamente com pilhas alcalinas. Não utilize baixo ninhum conceito pilhas salinas. - Retire as pilhas do compartimento, quando não vá a utilizar a unidade por um periodo longo de tempo - A substituição ou manipulação das pilhas, deverá ser realizada sempre sobre a supervizão de um adulto. - Os bornes das pilhas não devem ser cortocircuitados. - As pilhas não recargaveis, nunca devem ser recargadas. - Sólo devem usar-se, pilhas do tipo recomendado por o fabricante ou equivalente. - Não mesturar pilhas ou baterías usadas com novas. Não misturar diferentes tipos de pilhas. - As pilhas ou acumuladores usados deveram ser retirados do jogo, poderíam causar averías. - Las pillhas ou acumuladores, devem ser colocados respeitando a polaridade indicada no gráfico. - Por favor, seja respeituoso com o meido ambiente, e deposite as pilhas gastadas no caixote do lixo para tal fim. - As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. - As pilhas recarregáveis somente devem ser carregadas sob a supervisão dum adulto. - Pode haver um mau funcionamento da unidade quando há uma interferêcia rádio na linha eléctrica. A situação voltará ao normal logo que a interferência termine. - No caso de uma descarga electrostática, o aparelho pode funcionar mal e o utilizador pode ter de o reajustar ou de o reiniciar. - No caso de uma passagem rápida, o aparelho pode funcionar mal e o utilizador pode ter de o reajustar ou de o reiniciar - Remova o rótulo e todos os laços de plástico antes de dar à uma criança. RECOMENDAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO RESPONSÁVEL E PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Deposite as embalagens de transporte, cartão, plásticos, etc, nos contentores de reciclagem da sua localidade. Sempre que possa utilize pilhas recarregáveis. Lembre-se de desligar o brinquedo se acabou de brincar e tire-lhe as pilhas se não for utilizá-lo durante um longo período de tempo. Se o brinquedo ainda funciona e já não o quer, não o deite fora. Lembre-se que outras pessoas podem aproveitá-lo, procure entidades e/ou associações que possam fazer-lho chegar. Este produto não pode ser tratado como o lixo doméstico normal quando chegar ao fim da sua vida útil. Deve ser depositado num centro de recolha para a reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Consulte o símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem para mais informações. Os materiais são, de acordo com os seus sinais, recicláveis. Se reciclar o material ou encontrar outras formas de utilização dos aparelhos velhos, faz uma contribuição importante para a protecção ambiental. Informe-se junto do seu ecocentro ou das autoridades locais. “IMC.TOYS, S.A. como fabricante, declara sob sua responsabilidade que este aparelho cumpre com o disposto na Directriz 1999/5/EC, do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999, transposta à legislação espanhola mediante o Real Decreto 1890/2000 de 20 de Novembro.” Para qualquer reclamação contacte com: IMC.TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain www.imc.es • NIF: A-08667370 550131 - A+B / 040208 15
Documents pareils
alfombra de baile dancing mat tapis de danse
Remember to turn off the toy if you have finished playing with it and take out the batteries if you are not going to be using it again for
a long time.
If you no longer want the toy and it still wo...