programme d animations - Sainte Foy Tarentaise
Transcription
programme d animations - Sainte Foy Tarentaise
16h30 - FABRICATION D’IGLOO OU BLIND TEST(Selon les conditions de neige) Fabrication d’igloo sur le front de neige ou Jeu musical . RDV au chalet Animtations situé en face du télésiège de Grand Plan. Gratuit et ouvert à tous 4.30Pm - MAKE YOUR IGLOO or BLIND TEST (depending the snow conditions) The tourist office invites you to make your igloo or Musical game. Meeting point to the small chalet in front of the 1st chairlift of «Grand Plan». Free and open to everybody. Vendredi 20 Février/ Friday 20th February 15h00- CONCOURS DE PARETS Forfaits du jour (ski ou piétons) - Départ de Plan Bois. Inscriptions à l’Office de Tourisme avant jeudi 12h. Casque obligatoire et sans chaussures de ski. RDV à la cabane Animations en face du télésiège Grand Plan. 3pm -PARET CHALLENGE Departure from Plan Bois to the bottom. Dayly ski pass (Ski or Pedestrian) Helmet and no ski boots.Meeting point to the small chalet opposite to the 1st chairlift. Autres activités PROGRAMME D ANIMATIONS DU SAMEDI 14 AU VENDREDI 20 FEVRIER 2015 Samedi 14 Février/Saturday 14th February 9h - 11h40 et 13h30 16h40 - TRAINEAUX A CHIENS Nanouk vous propose des promenades en traineaux vers le village du Planay. A/R environ 1/2h - Départ au dessus de la Chapelle - Chemin du Planay. Réservations : 06 25 72 95 57 ou 06 81 21 92 09 9am - 11.40am and 1.30pm to 4.40pm - Dog Sledding Nanouk offers you the outing in sled dog to the village of Le Planay. Round trip 1/2h - Start after the chapel on the track of the Planay Registration : +33 6 25 72 95 57 and +33 6 81 21 92 09 Dimanche 15 Février/Sunday 15th February 16h30 - POT D’ACCUEIL RDV devant l’ESF pour une dégustation de Green-Chaud offert par l’office du tourisme de Sainte Foy. Vous retrouverez toutes les informations pratiques pour votre séjour. 4.30pm - Welcome Drinks Meeting point at the ESF for a Green-Chaud tasting offered by the tourist Office. You will get the pratical informations for your holidays. Initiation au ski de randonnée avec dégustation de produits locaux. 16h30 - FABRICATION DE BONHOMME DE NEIGE Renseignements et inscriptions à l’ESF : 04.79.06.96.76. Initiation to the ski touring with local products tasting. Informations and registrations at the ESF office : 04.79.06.96.76 Fabrication de bonhomme de neige sur le front de neige.RDV au chalet Animtations situé en face du télésiège de Grand Plan. Gratuit et ouvert à tous 4.30Pm - MAKE YOUR SNOWMAN The tourist office invites you to make your snowman. Meeting point to the small chalet in front of the 1st chairlift of «Grand Plan». Free and open to everybody. SORTIES RAQUETTES Lundi 16 Février/ Monday 16th February Bruno Davy, accompagnateur en montagne, vous propose des sorties raquettes du lundi au vendredi en journée ou 1/2 journée. Renseignements et inscriptions : 06 72 91 44 98 SNOWSHOES OUTINGS Bruno Davy, mountain guide, offers you the snowshoes outing all the week Day or half day Informations and registrations : +33(0)6 72 91 44 98 SORTIES RAQUETTES Avec Jean-Pierre LAMIC de l'ESF, accompagnateur en montagne. Tous les jours, sorties en 1/2 journées, sortie journée avec fondue Savoyarde en chalet d'alpage et visite du Monal. Samedi & dimanche : pack weekend. Renseignements et inscriptions à l'ESF : 04.79.06.96.76 / Jean-Pierre LAMIC : 06.81.54.68.55. SNOWSHOES OUTINGS With Jean-Pierre LAMIC from ESF, mountain guide. Every day, 1/2 days outings, one day outing with fondue Savoyarde in an alpine chalet and visit of le Monal. Saturday & Sunday : weekend pack. Informations and registrations at the ESF Office : 04.79.06.96.76 / Jean-Pierre LAMIC : 06.81.54.68.55. 9h - 12h AQUARELLE Cours d’aquarelle avec le peintre Jean-Loup Benoit.Matériel fourni. A partir de 10 ans, à partir d’1 personne. Inscription à L’office de Tourisme 9am - 12 pm : Watercolour painting Watercolour painting course with jean-loup Benoit. Materials provided. From 1 pers, age 10 and over. Registration in the Tourist Office- Séance 3h : 35€ 15h - JEUX EN BOIS L’Office de Tourisme met à disposition des jeux anciens en bois pour toute la familleRendez vous sur la placette des Charmettes- Gratuit et ouvert à tous. 3pm- Free, the Tourist Office offers you to come in family and try traditional wooden games Meeting point to the Charmette’ decking - Open to every body 16h à18h30 - DÉGUSTATION DE PRODUITS REGIONAUX Une marmotte au soleil (Presse, souvenirs, produits régionaux...) vous invite à une dégustation gratuite de produits régionaux. 4pm-6.30pm : Tasting regional products in the newagents shop «Une marmotte au soleil» Mardi 17 Février/Tuesday 17th February Mercredi 18 Février/ Wednesday 18th February De 9h00 à 13h00 - SORTIE HORS-PISTES MONAL 9h - 11h40 et 13h30 16h40 - TRAINEAUX A CHIENS L’ESF vous invite à participer à sa sortie hors-pistes au Monal avec dégustation de produits savoyards. 65€.Renseignements et inscriptions à l’ESF : 04.79.06.96.76. From 9.00am to 1.00pm - OFF PISTE OUTING TO LE MONALThe ESF proposes you its off-piste outing to the village le Monal with typical Savoyards pro-ducts tasting. . 65€. Informations and registrations at the ESF office : +33 4.79.06.96.76. 9h30 -12h30 - YOGA-RAQUETTES Marche respiratoire et Yoka Kundalini pour se ressourcer en pleine nature Renseignements et inscriptions Bruno Davy: 06 72 91 44 98 9.30am -12.30pm - Yoga - Snowshoes Breathwalk and meditation. Replenish your reserves with nature. Bruno Davy: 06 72 91 44 98 10h- SLALOM GEANT CHRONOMETRE Organisé par le Ski Club de Sainte-Foy & L’ESF - Gratuit et ouvert à tous - Slalom Géant chronométré sur le stade de L’Arpettaz. Casque obligatoire. Rendez-vous à 10h au départ du géant au milieu du stade slalom Arpettaz 10am- Giant Slalom Timekeeping The Ski Club of Sainte-Foy with the ESF organized a free Giant Slalom open to everybody on the Arpettaz stadium Helmet obligatory. Meeting point at 10am at the departure of the slalom Nanouk vous propose des promenades en traineaux vers le village du Planay. A/R environ 1/2h - Départ au dessus de la Chapelle - Chemin du Planay. Réservations : 06 25 72 95 57 ou 06 81 21 92 09 9am - 11.40am and 1.30pm to 4.40pm - Dog Sledding Nanouk offers you the outing in sled dog to the village of Le Planay. Round trip 1/2h - Start after the chapel on the track of the Planay Registration : +33 6 25 72 95 57 and +33 6 81 21 92 09 15h - VENTE DE GATEAUX Le sou des écoles de Sainte-Foy/Villaroger/La Gurraz propose une vente de gâteaux au profit des enfants. Vente devant l’ESF. 3pm - Sale of cakes The association of school parents of Sainte-Foy/Villaroger/La Gurraz offers a Sale of cakes to children benefit. Next to the ski school. 16h30 - INITIATION PARETS Initiation Gratuite au parets (luge en bois avec 1 patin), avec relais slalom parallèle. ouvert à tous. Prêt de parets- Rendez vous devant l’ESF 4.30pm - Free Paret ‘initiation (sledge in wood with 1 skate) with relay . Meeting point at the ESF 20h- TOURNOI DE POKER JOURNEE CARNAVAL- (Maquillage & Fanfare) 11H à 17h30 -Sainte-Foy Agence vous propose de vous faire maquiller par une esthéticienne pour Mardi Gras. Maquillage gratuit. Sur la placette des Charmettes. Fanfare en déambulation à partir de 13h (front de neige et terrasse des Charmettes) Carnival Day - (Make up & Fanfare) 11am to 5.30pm - Sainte-Foy Agence offers you free make up by a professional for carnival on the decking Les Charmettes. Fanfare from 1pm on snowfront and on the decking Les Charmettes 16h30 à 17h30 - DEGUSTATION DE VINS DE SAVOIE Le Saint Germain (Bar à vins - épicerie fine - Produits régionaux) vous convie à une dégustation gratuite de vins de Savoie - Situé sur la placette de la résidence L’Etoile des Cimes. Tel +33(0)4 79 00 39 14 4.30pm to 5.30pm - Le Saint Germain (WIne Bar - Regional products - Grocery) invites you for a free tasting of Savoie ‘wine - Situated on the decking of the residence L’Etoile des CImes. Tel +33(0)4 79 00 39 14 17H15 - LE TROPHEE DES GALOPINS L’Office de Tourisme organise en partenariat avec L’ESF un slalom parallèle sur la piste des « Galopins » pour les enfants jusqu’à 12 ans (niveau min 2ème Etoile). Dégustation de Beaufort (2 X 500gr de Beaufort à gagner!) et jeu concours. Inscription gratuite mais obligatoire devant l’ESF à 17h15. 5.15pm, the Tourism Office in partnership with ESF organizes a parallel slalom on the pist “Galopins” for children until 12 years old (minimum level required : 2nd Star). Beaufort tasting (2 X 500gr of Beaufort to win!) and contest. Free registration required in front ESF at 17.15 pm. Organisé par L’Office de Tourisme- Gratuit et ouvert à tous. Rendez -vous salle hors sac à côté des caisses des remontées mécaniques. Lots à gagner! 8pm - Poker tournament Organized by the tourist Office - Free and open to everybody - Meeting point in the picnic room, next to the ticket office. Prizes to win! Jeudi 19 Février/ Thursday 19th February 9h00-PASSAGE DE LA FLECHE Inscription à l’ ESF (8€) la veille. !! 9am Giant slalom Registration at the ESF (8€) office on wednesday. 12h30 - MAQUILLAGE ENFANTS Maquillage gratuit pour les enfants au chalet Animations situé en face du télésiège de Grand plan. 12.30pm - Free make up for children at the small chalet opposite at the 1st chairlift