programme d animations - Sainte Foy Tarentaise

Transcription

programme d animations - Sainte Foy Tarentaise
16h30 - FABRICATION D’IGLOO OU BLIND TEST(Selon les conditions de neige)
Fabrication d’igloo sur le front de neige ou Jeu musical .
RDV au chalet Animtations situé en face du télésiège de Grand Plan. Gratuit et ouvert à tous
4.30Pm - MAKE YOUR IGLOO or BLIND TEST (depending the snow conditions)
The tourist office invites you to make your igloo or Musical game. Meeting point to the small
chalet in front of the 1st chairlift of «Grand Plan». Free and open to everybody.
Vendredi 20 Février/ Friday 20th February
15h00- CONCOURS DE PARETS
Forfaits du jour (ski ou piétons) - Départ de Plan Bois.
Inscriptions à l’Office de Tourisme avant jeudi 12h. Casque obligatoire et sans chaussures
de ski. RDV à la cabane Animations en face du télésiège Grand Plan.
3pm -PARET CHALLENGE
Departure from Plan Bois to the bottom. Dayly ski pass (Ski or Pedestrian) Helmet and no ski
boots.Meeting point to the small chalet opposite to the 1st chairlift.
Autres activités
PROGRAMME
D ANIMATIONS
DU SAMEDI 14 AU VENDREDI 20 FEVRIER 2015
Samedi 14 Février/Saturday 14th February
9h - 11h40 et 13h30 16h40 - TRAINEAUX A CHIENS
Nanouk vous propose des promenades en traineaux vers le village du Planay.
A/R environ 1/2h - Départ au dessus de la Chapelle - Chemin du Planay.
Réservations : 06 25 72 95 57 ou 06 81 21 92 09
9am - 11.40am and 1.30pm to 4.40pm - Dog Sledding
Nanouk offers you the outing in sled dog to the village of Le Planay.
Round trip 1/2h - Start after the chapel on the track of the Planay
Registration : +33 6 25 72 95 57 and +33 6 81 21 92 09
Dimanche 15 Février/Sunday 15th February
16h30 - POT D’ACCUEIL
RDV devant l’ESF pour une dégustation de Green-Chaud offert par l’office du tourisme de
Sainte Foy. Vous retrouverez toutes les informations pratiques pour votre séjour.
4.30pm - Welcome Drinks
Meeting point at the ESF for a Green-Chaud tasting offered by the tourist Office. You will
get the pratical informations for your holidays.
Initiation au ski de randonnée avec dégustation de produits locaux.
16h30 - FABRICATION DE BONHOMME DE NEIGE
Renseignements et inscriptions à l’ESF : 04.79.06.96.76.
Initiation to the ski touring with local products tasting. Informations and registrations at the ESF office : 04.79.06.96.76
Fabrication de bonhomme de neige sur le front de neige.RDV au chalet Animtations situé en face du
télésiège de Grand Plan. Gratuit et ouvert à tous
4.30Pm - MAKE YOUR SNOWMAN
The tourist office invites you to make your snowman. Meeting point to the small
chalet in front of the 1st chairlift of «Grand Plan». Free and open to everybody.
SORTIES RAQUETTES
Lundi 16 Février/ Monday 16th February
Bruno Davy, accompagnateur en montagne, vous propose des sorties raquettes
du lundi au vendredi en journée ou 1/2 journée.
Renseignements et inscriptions : 06 72 91 44 98
SNOWSHOES OUTINGS
Bruno Davy, mountain guide, offers you the snowshoes outing all the week Day or half day
Informations and registrations : +33(0)6 72 91 44 98
SORTIES RAQUETTES
Avec Jean-Pierre LAMIC de l'ESF, accompagnateur en montagne​. Tous les jours, sorties en
1/2 journées, sortie journée avec fondue Savoyarde en chalet d'alpage et visite du Monal.
Samedi & dimanche : pack weekend.
Renseignements et inscriptions à l'ESF :
04.79.06.96.76 / Jean-Pierre LAMIC : 06.81.54.68.55.
SNOWSHOES OUTINGS
With Jean-Pierre LAMIC from ESF, mountain guide. Every day, 1/2 days outings, one day
outing with fondue Savoyarde in an alpine chalet and visit of le Monal. Saturday & Sunday :
weekend pack. Informations and registrations at the ESF Office : 04.79.06.96.76 / Jean-Pierre
LAMIC : 06.81.54.68.55.
9h - 12h AQUARELLE
Cours d’aquarelle avec le peintre Jean-Loup Benoit.Matériel fourni. A partir de 10 ans, à
partir d’1 personne. Inscription à L’office de Tourisme
9am - 12 pm : Watercolour painting
Watercolour painting course with jean-loup Benoit. Materials provided. From 1 pers, age 10 and
over. Registration in the Tourist Office- Séance 3h : 35€
15h - JEUX EN BOIS
L’Office de Tourisme met à disposition des jeux anciens en bois pour toute la familleRendez vous sur la placette des Charmettes- Gratuit et ouvert à tous.
3pm- Free, the Tourist Office offers you to come in family and try traditional wooden games Meeting point to the Charmette’ decking - Open to every body
16h à18h30 - DÉGUSTATION DE PRODUITS REGIONAUX
Une marmotte au soleil (Presse, souvenirs, produits régionaux...) vous invite à une
dégustation gratuite de produits régionaux.
4pm-6.30pm : Tasting regional products in the newagents shop «Une marmotte au soleil»
Mardi 17 Février/Tuesday 17th February
Mercredi 18 Février/ Wednesday 18th February
De 9h00 à 13h00 - SORTIE HORS-PISTES MONAL
9h - 11h40 et 13h30 16h40 - TRAINEAUX A CHIENS
L’ESF vous invite à participer à sa sortie hors-pistes au Monal avec dégustation de produits
savoyards. 65€.Renseignements et inscriptions à l’ESF : 04.79.06.96.76. From 9.00am to
1.00pm - OFF PISTE OUTING TO LE MONALThe ESF proposes you its off-piste outing to the village
le Monal with typical Savoyards pro-ducts tasting. . 65€. Informations and registrations at the
ESF office : +33 4.79.06.96.76.
9h30 -12h30 - YOGA-RAQUETTES
Marche respiratoire et Yoka Kundalini pour se ressourcer en pleine nature
Renseignements et inscriptions Bruno Davy: 06 72 91 44 98
9.30am -12.30pm - Yoga - Snowshoes Breathwalk and meditation.
Replenish your reserves with nature. Bruno Davy: 06 72 91 44 98
10h- SLALOM GEANT CHRONOMETRE
Organisé par le Ski Club de Sainte-Foy & L’ESF - Gratuit et ouvert à tous - Slalom Géant
chronométré sur le stade de L’Arpettaz. Casque obligatoire. Rendez-vous à 10h au départ
du géant au milieu du stade slalom Arpettaz
10am- Giant Slalom Timekeeping
The Ski Club of Sainte-Foy with the ESF organized a free Giant Slalom open to everybody
on the Arpettaz stadium Helmet obligatory.
Meeting point at 10am at the departure of the slalom
Nanouk vous propose des promenades en traineaux vers le village du Planay.
A/R environ 1/2h - Départ au dessus de la Chapelle - Chemin du Planay.
Réservations : 06 25 72 95 57 ou 06 81 21 92 09
9am - 11.40am and 1.30pm to 4.40pm - Dog Sledding
Nanouk offers you the outing in sled dog to the village of Le Planay.
Round trip 1/2h - Start after the chapel on the track of the Planay
Registration : +33 6 25 72 95 57 and +33 6 81 21 92 09
15h - VENTE DE GATEAUX
Le sou des écoles de Sainte-Foy/Villaroger/La Gurraz propose une vente de gâteaux au profit des
enfants. Vente devant l’ESF.
3pm - Sale of cakes
The association of school parents of Sainte-Foy/Villaroger/La Gurraz offers a Sale of cakes to children
benefit. Next to the ski school.
16h30 - INITIATION PARETS
Initiation Gratuite au parets (luge en bois avec 1 patin), avec relais
slalom parallèle. ouvert à tous. Prêt de parets- Rendez vous devant l’ESF
4.30pm - Free Paret ‘initiation (sledge in wood with 1 skate) with relay .
Meeting point at the ESF
20h- TOURNOI DE POKER
JOURNEE CARNAVAL- (Maquillage & Fanfare)
11H à 17h30 -Sainte-Foy Agence vous propose de vous faire maquiller par une
esthéticienne pour Mardi Gras. Maquillage gratuit. Sur la placette des Charmettes.
Fanfare en déambulation à partir de 13h (front de neige et terrasse des Charmettes)
Carnival Day - (Make up & Fanfare)
11am to 5.30pm - Sainte-Foy Agence offers you free make up by a professional for carnival on
the decking Les Charmettes.
Fanfare from 1pm on snowfront and on the decking Les Charmettes
16h30 à 17h30 - DEGUSTATION DE VINS DE SAVOIE
Le Saint Germain (Bar à vins - épicerie fine - Produits régionaux) vous convie à une dégustation gratuite de vins de Savoie - Situé sur la placette de la résidence L’Etoile des Cimes. Tel
+33(0)4 79 00 39 14
4.30pm to 5.30pm - Le Saint Germain (WIne Bar - Regional products - Grocery) invites you for
a free tasting of Savoie ‘wine - Situated on the decking of the residence L’Etoile des CImes. Tel
+33(0)4 79 00 39 14
17H15 - LE TROPHEE DES GALOPINS
L’Office de Tourisme organise en partenariat avec L’ESF un slalom parallèle sur la piste des «
Galopins » pour les enfants jusqu’à 12 ans (niveau min 2ème Etoile).
Dégustation de Beaufort (2 X 500gr de Beaufort à gagner!) et jeu concours.
Inscription gratuite mais obligatoire devant l’ESF à 17h15.
5.15pm, the Tourism Office in partnership with ESF organizes a parallel slalom on the pist “Galopins” for children until 12 years old (minimum level required : 2nd Star).
Beaufort tasting (2 X 500gr of Beaufort to win!) and contest.
Free registration required in front ESF at 17.15 pm.
Organisé par L’Office de Tourisme- Gratuit et ouvert à tous.
Rendez -vous salle hors sac à côté des caisses des remontées mécaniques. Lots à gagner!
8pm - Poker tournament
Organized by the tourist Office - Free and open to everybody - Meeting point in the picnic room,
next to the ticket office. Prizes to win!
Jeudi 19 Février/ Thursday 19th February
9h00-PASSAGE DE LA FLECHE
Inscription à l’ ESF (8€) la veille. !!
9am Giant slalom
Registration at the ESF (8€) office on wednesday.
12h30 - MAQUILLAGE ENFANTS
Maquillage gratuit pour les enfants au chalet Animations situé en face du télésiège de
Grand plan.
12.30pm - Free make up for children at the small chalet opposite at the 1st chairlift