mrc de témiscamingue - Ville de Témiscaming
Transcription
mrc de témiscamingue - Ville de Témiscaming
MRC de Témiscamingue Angliers Béarn Belleterre Duhamel-Ouest Fugèreville Guérin Kipawa Laforce Laniel (TNO) Latulipe-et-Gaboury Laverlochère Lorrainville Moffet Nédélec Notre-Dame-du-Nord Rémigny St-Bruno-de-Guigues St-Édouard-de-Fabre St-Eugène-de-Guigues Témiscaming Ville-Marie 21, rue Notre-Dame-de-Lourdes, bureau 209 Ville-Marie (Québec) J9V 1X8 Téléphone : 819 629-2829 / Ligne sans frais : 1 855 622-MRCT (6728) Télécopieur : 819 629-3472 Courriel : [email protected] Site Internet : www.mrctemiscamingue.qc.ca A Temiscamingue work of art on the MRC’s greeting cards Une œuvre Mis en forme : Anglais (Canada) témiscamienne sur les cartes de souhaits de la MRC 4ème édition (2015) 4thedition (2015) In order to encourage artistic creation in our region, the Temiscamingue MRC is submitting a request for proposals aimed at the visual arts.Dans le but de soutenir la création artistique sur notre territoire, la MRC de Témiscamingue lance un appel d’offres aux artistes en art visuel. The MRC wishes to purchase, from a local artist, artwork that will adorn the MRC’s greeting cards for one year. L’organisme désire faire l’acquisition d’une œuvre d’un artiste témiscamien qui servira d’image pour les cartes de souhaits de la MRC et ce, pendant une année. In doing so, the Temiscamingue artists are put under the spotlight year after year by having their artwork conveyed through greeting cards.Ainsi, la MRC désire encourager les artistes témiscamiens et avoir, année après année, une carte de souhaits à l’image de notre région et des artistes qui y vivent. Hence the MRC will assemble a collection of local artwork that will grace its walls. Par la même occasion, la MRC se constituera une collection d’œuvres témiscamiennes qui orneront les murs de ses bureaux. All interested artists must complete the following registration form and submit it to Véronic Beaulé, cultural development agent at the Temiscamingue MRC before september 30th 2015. Les artistes intéressés par cet appel d’offres doivent compléter le formulaire d’inscription ci-dessous et faire parvenir le tout à Véronic Beaulé, agente de développement culturel, à la MRC de Témiscamingue, au plus tard le 30 septembre 2015. Page 1 de 7 Mis en forme : Soulignement , Anglais (Canada) Mis en forme : Soulignement , Anglais (Canada), Exposant Mis en forme : Soulignement , Anglais (Canada) Mis en forme : Anglais (Canada) Mis en forme : Normal, Gauche, Taquets de tabulation : Pas à 5.25 cm Page 2 de 7 Request fror proposals APPEL D’OFFRE A Temiscamingue work of art on the MRC’s greeting cards Une œuvre témiscamienne sur les cartes de souhaits de la MRC 4ème édition 4thedition (2015) Mis en forme : Police :14 pt, Anglais (Canada) Conditions de participationConditions Mis en forme : Anglais (Canada) AdmissibilitéTo be admissible : You must be an artist residing in or originally from the Temiscamingue regionÊtre un artiste résidant au Témiscamingue ou originaire du Témiscamingue The artwork must be an original, not a copyLes œuvres doivent être des créations originales de l’artiste, aucune copie ne sera acceptée Except from scultures and photography, all visual artforms are admissibleToutes les formes artistiques sont admises (excluant la photographie et la sculpture) Mis en forme : Gauche, Retrait : Gauche : 0.7 cm, Suspendu : 0.63 cm, Espace Après : 10 pt, Avec puces + Niveau : 1 + Alignement : 0.7 cm + Retrait : 1.34 cm A maximum of three artworks per artist can be submitted. Un maximum de trois œuvres par artiste peuvent être inscrites Mis en forme : Retrait : Gauche : 0 cm, Première ligne : 0 cm, Avec puces + Niveau : 1 + Alignement : 1.88 cm + Retrait : 2.52 cm Mis en forme : Gauche, Espace Après : 10 pt Date limiteDeadline The artists have until september 30th to submit their artwork. This includes the registration form and a photography of the chosen artwork. Les artistes ont jusqu’au 30 septembre 2015 pour faire parvenir leur dossier de candidature, incluant le formulaire d’inscription et une photographie de l’œuvre présentée. FormatsSize Aucun format n’est refuséAll sizes are accepted. *À titre indicatifFYI : the greeting card will measure 21cm by 14cm: la carte de souhaits où figurera l’image de l’œuvre sera d’environ 21 cm x 14 cm. SélectionSelection All the admissible works of art submitted will be judged by a jury made up of three people from the MRC and the Cultural Comission.The jury’s decision is final. The choice for the winning artwork will be decided after a secret vote by the MRC employees.Toutes les œuvres soumises Page 3 de 7 Mis en forme : Gauche Mis en forme : Police :Gras, Couleur de police : Rouge, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Gras, Couleur de police : Rouge, Anglais (Canada), Exposant Mis en forme : Anglais (Canada) et admissibles seront jugées par un jury composé de trois personnes de la MRC et de la Page 4 de 7 DATE LIMITEDEADLINE : SEPTEMBER 30th 30 SEPTEMBRE 2015 Mis en forme : Police :14 pt FORMULAIRE D’INSCRIPTION REGISTRATION FORM Mis en forme : Police :14 pt, Anglais (Canada) A Temiscamingue work of art on the MRC’s greeting cards Une œuvre témiscamienne sur les cartes de souhaits de la MRC 4ème édition (2015) 4thedition (2015) CoordonnéesCoordinates ŒuvreArtwork Nom Name: Titre Title : _____________________________ __________________________________ Adresse : _____________________________ Médium medium : _______________________________ Ville Town : _____________________________ Dimensions : _____________________________ Province : _____________________________ Prix Price :_______________________________ _____ Code postalpostal code : ________________________ Date : __________________________________ Téléphone Mis en forme : Anglais (Canada) phone number : Signature : ______________________________ ________________________ Page 5 de 7 Mis en forme : Anglais (Canada) Mis en forme : Anglais (Canada) Courriel emaill : ______________________________________________________________________ Mis en forme : Anglais (Canada) What does the artwork represent.? What artistic approach or process underlines its creation? What does it mean ?Que représente votre œuvre ? Quelle démarche sous-tend sa réalisation ? Que signifie-t-elle ? ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ Mis en forme : Police :(Par défaut) Times New Roman ______________________________________________________________________________ Mis en forme : Normal Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Calibri, Couleur de police : Automatique, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) Hi, the undersigned, __________________________ confirm that i understand and accept the Mis en forme : Police :Calibri, Couleur de police : Automatique, Anglais (Canada) terms and conditions of this proposal request. Je, soussigné(e), __________________________ Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) confirme avoir pris connaissance des conditions de participation de l’appel d’offres et en Mis en forme : Police :Calibri, Couleur de police : Automatique, Anglais (Canada) accepte les conditions. Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Calibri, Couleur de police : Automatique, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) Signature : _____________________________________________________________________ Mis en forme : Police :Calibri, Couleur de police : Automatique, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) Date : _______________________________ Mis en forme : Police :Calibri, Couleur de police : Automatique, Anglais (Canada) Mis en forme : Police :Calibri, Anglais (Canada) Faites parvenir votre inscriptionSend your registration : Mis en forme : Anglais (Canada) Code de champ modifié - Par courrielBy email : [email protected] Par la posteBy mail : 21, rue Notre-Dame-de-Lourdes, bureau 209 Mis en forme : Anglais (Canada) Mis en forme : Anglais (Canada) Page 6 de 7 - Ville-Marie (Québec) J9V 1X8 En main propre au bureau de laIn person at the MRC office ( à l’adresse ci-dessus, Heures d’ouverturebusiness hours : 8h30 atà 12h et and 13h à at 16h30) Usage interne Reçu par : Date : (12 juillet17 septembre 2015 / vb) Page 7 de 7 Mis en forme : Anglais (Canada) Mis en forme : Retrait : Gauche : 1.37 cm, Avec puces + Niveau : 1 + Alignement : 5.24 cm + Retrait : 5.87 cm
Documents pareils
RÈGLEMENT NO 156-11-2012 Concernant la quote
municipalités locales et TNO, conformément aux articles 261.1 à
261.4 de la Loi sur la fiscalité municipale (LRQ, chap. F-2.1);
B) Le solde de 379 508 $ à même le montant total de 527 855 $
corresp...