Minnesota Population Center
Transcription
Minnesota Population Center
UNIVERSITY OF MINNESOTA Twin Cities Campus RobertMcCaa [email protected] http://www.hist.umn.edu/~rmccaa 1+952.33.IPUMS (global cell) https://international.ipums.org Minnesota Population Center 50 Willey Hall 225 19th Avenue South Minneapolis, MN 55455 Fax: 1+612-626-8375 Bref compte-rendu PROJET D’APPEL SOUS FORME DE CIRCULAIRE DESTINÉ À RENDRE ANONYMES, COMPATIBLES ET ACCESSIBLES LES ÉCHANTILLONNAGES DÉTAILLÉS DE RECENSEMENTS EN AFRIQUE, EN PARTENARIAT AVEC IPUMS-INTERNATIONAL Dr Robert McCaa, professeur d’histoire, Centre d’Etude des Populations, Université du Minnesota : [email protected] Résumé. En diffusant cette circulaire, nous nous proposons d’inciter les responsables des Instituts nationaux de statistique d ‘Afrique à participer à un projet quinquennal, couvrant toute leur aire géographique, destiné à rendre anonymes, à intégrer et à diffuser les microdonnées des échantillonnages de recensements. Les données de ce type représentent pour la recherche et la politique sociales des références de valeur inestimable. Il y a peu de temps encore, les instituts nationaux de statistiques (INS) y donnaient accès avec parcimonie, mais, actuellement, plus de soixante-dix pays fournissent ces données rendues anonymes dans le cadre du projet IPUMSInternational (https://international.ipums.org). L’projet né d’une collaboration globale entre instituts nationaux de statistique pour rendre anonymes, compatibles et accessibles (en accès restreint) des extraits des échantillonnages de recensements. De fait, l’accès n’est ouvert qu’aux chercheurs habilités pouvant témoigner de l’opportunité de leur recherche et s’engageant à respecter la charte d’utilisation des données. Les extraits de ces données, établis selon la demande, leur sont fournis gratuitement via Internet. Ce projet bénéficie du patronage de la National Science Foundation (Etats-Unis) et de celui d’Instituts Nationaux de la Santé. L’Appendice A détaille les dix procédures qu’implique ce projet. L’Appendice B constitue un mémorandum des conditions de l’agrément auquel les responsables des statistiques nationales doivent souscrire, quel que soit le pays, avant que l’accord n’entre en vigueur. Pour plus d’informations, contacter Dr Robert McCaa ([email protected]), professeur d’histoire, Centre d’Etude des Populations, Université du Minnesota. APPENDICE A. Détail des procédures proposées aux Etats africains dans le cadre du projet d’harmonisation des microdonnées des recensements. But: rendre anonymes et compatibles les échantillons de chaque pays ainsi que les recensements fournis gratuitement pour la recherche et les politiques sociales sous la forme d’extraits à la demande, par l’intermédiaire du site web IPUMS-International. 1. Calendrier: Travail à effectuer sur une période de cinq ans, par étapes. 2. Budgets: Les coûts pour chaque pays étant modestes, aucun contrat ne sera négocié. Mais chaque INS facturera au Minnesota Population Center (ci-après MPC) le coût d’une «licence de diffusion» comportant non seulement une redevance pour diffusion d’échantillons compatibles, mais aussi des recouvrements de frais tels que duplications de données, documentation de base ainsi qu’une modeste assistance technique à l’utilisation de la documentation fournie. a) Redevance liée à la «licence de diffusion»: 5 000 US $ pour la fourniture de tout base de données complète (1 000 $ pour les base de données qui concernent moins d’un million d’individus). Les paiements seront faits directement en un montant global au compte bancaire de l’INS concerné, une fois les microdonnées reçues par le MPC, après réception des factures y relatives. 3. Documentation: elle est à fournie par l’INS concerné - en langue national, anglaise ou française selon le cas - . Elle détaillera les questionnaires retenus par chaque recensement, les instructions reçues par les agents recenseurs, les manuels de codages, les rapports techniques propres à mettre en lumière les finalités auxquelles obéit le recensement, les codes qu’il adopte, etc. 4. Echantillons: à établir par le MPC a) recensements à considérer: tous ceux pour lesquels il existe des microdonnées. Des crédits complémentaires sont prévus pour remettre au jour les microdonnées des recensements «historiques» (antérieurs à 1990). Seront rapatriées les données encore disponibles, mais autre part que dans l’INS d’origine (par exemple celles du Soudan, 1973). b) densité de l’échantillon: de préférence 10% du recensement. c) méthode d’échantillonnage: purement aléatoire (i) habitat individuel: chaque dixième ménage/lieu de résidence à partir de l’un d’entre eux choisi arbitrairement (ii) habitat collectif/institutions: chaque dixième individu après l’un d’entre eux choisi arbitrairement au sein de chacun de ces habitats; si l’individu retenu pour l’échantillon est membre d’une famille identifiable, inclure dans celui-ci l’ensemble des membres de cette famille. 5. Traitement et édition des données: effectué par le MPC ou l’INS. 6. Intégration des variables : du ressort de l’équipe du MPC a) traitement des données de base: toutes les variables apparaissant dans les données originales seront communiquées au MPC à fins d’évaluation. Elles feront l’objet de la plus stricte confidentialité, ne seront ni copiées ni transmises à quiconque. b) échantillons intégrés: toutes les variables seront intégrées, excepté -pour des raisons de confidentialité statistique- celles qui font référence à une géographie administrative trop détaillée (exemple-type, les groupes à population inférieure à 20 000 individus lors du recensement le plus récent). 7. Codage: du ressort du MPC a) Il est procédé à une analyse détaillée des codes utilisés pour chaque variable et de leur fréquence. Les variables de caractère «sensible», ou des variables peu fréquentes auxquelles des codes ont été affectés, peuvent être ignorées, être agrégées à d’autres, ou encore être estompées pour raison de confidentialité. b) Pour assurer la compatibilité des échantillons, tous les codes fournis seront «intégrés», ce qui implique par exemple que des codes assurant la compatibilité remplaceront les codes originaux. 8. Assurer l’anonymat : du ressort des équipes du INS ou du MPC (nous préférons cette dernière option) a) examiner, pour chaque variable et code, les mesures à prendre pour en garantir l’anonymat; b) rendre compatibles les codes traitant de populations spécifiques ; c) rendre inutilisables les codes dans un petit nombre de cas; d) pour les codes à variables numériques (p. ex. les revenus, les loyers), définir des limites inférieure et supérieure; e) arrondir ou tronquer certains codes trop détaillés, par exemple à 5 chiffres, pour l’ISCO (International Standard Classification of Occupations), le revenu, etc.; f) transférer un petit nombre de données enregistrées entre districts administratifs pour assurer la confidentialité de la base de données complètes. g) brouiller des données au sein de ces districts. h) il peut être recouru à d’autres méthodes que recommanderaient la pratique et la connaissance des situations. 9. L’harmonisation: responsabilité du MPC pour toutes les métadonnées, codes, toutes variables, y compris les variables «dérivées», telles les indicateurs relatifs aux époux, pères et mères, etc. 10. La diffusion: responsabilité du MPC via Internet. Diffusion gratuite. Chaque INS recevra une copie en format CD des microdonnées integrées et des métadonnées. Cette information ne pourra être redistribuée qu’aux usagers résidant au pays qui auront signé un engagement de confidentialité similaire à l’accord signé par les usagers d’IPUMSInternational. L’INS s’engage à veiller pour que les termes de l’accord en défense de la confidentialité de personnes, ménages et autres, soient garantis. APPENDICE B. Lettre d’accord Integrated Public Use Microdata Series International et l’[INS] de [Pays X] Objet. L’objet de cette lettre est celui de spécifier les termes et conditions sous lesquelles les données micro et meta intégrées fournies par l’[INS] de [Pays X] seront diffusées par Integrated Public Use Microdata Series International de l’Université du Minnesota. 1. Propriété. l’[INS] de [Pays X] est le propriétaire et le détenteur des droits de propriété intellectuelles (incluant les droits de copies) des méta et micro données fournies à l’Université du Minnesota pour être distribuées par Integrated Public Use Microdata Series International. Cet accord autorise explicitement la livraison à l’Université de Minnesota de ces microdonnés de la de [Pays X] qui puissent être en possession de troisièmes parties. L’Université de Minnesota est obligé à fournir de façon périodique à l’[INS] de [Pays X] des nouvelles sur ces acquisitions et à en fournir des copies sans frais après demande.. 2. Usage. Ces données sont fournies exclusivement pour l’enseignement, les recherches académiques et l’édition, et ne pourront pas être utilisées pour d’autres finalités sans le préalable accord écrit explicite de l’[INS] de [Pays X]. 3. Autorisation. Pour accéder ou obtenir des copies des données micro intégrées de Integrated Public Use Microdata Series International, l’utilisateur potentiel doit, tout d’abord, soumettre un formulaire d’autorisation électronique identifiant l’utilisateur (c’est-àdire le chercheur principal) avec son nom, adresse électronique et institution. Le chercheur principal doit indiquer l’objet du projet proposé et adhérer au règlement ci-inclus. Dès qu’un projet est approuvé, un mot de passe sera fourni et les données pourraient être obtenues à partir des serveurs ou d’autres moyens électroniques de diffusion maintenues par Integrated Public Use Microdata Series International, Insae, ou d’autres distributeurs autorisés. L’utilisateur, dès qu’il est autorisé, détient la licence d’acquérir les méta et mico données intégrées de l’[INS] d’ Integrated Public Use Microdata Series International ou d’autres distributeurs autorisés. Aucun autre titre ou droit n’est concédé à l’utilisateur. 4. Restriction. Il est interdit aux utilisateurs utilisant les données de l’[INS], obtenues de Integrated Public Use Microdata Series International ou d’autres distributeurs autorisés, tout objet ou accord commercial privé, de quelque nature que ce soit. 5. Confidentialité. Les utilisateurs maintiendront une confidentialité absolue sur les personnes et les foyers. Toute tentative de vérifier l’identité des personnes, des foyers, des bâtiments, des organisations ou d’autres entités à partir des micro données est strictement interdite. Communiquer qu’une personne ou un foyer ont été identifiés dans ces données est aussi interdit. 6. Sécurité. Les utilisateurs implémenteront les mesures de sécurité destinées à prévenir un accès non-autorisé aux micro données de l’[INS] obtenues de Integrated Public Use Microdata Series International ou de ses partenaires. 7. Publication. L’édition de données et des analyses provenant de recherches utilisant les méta ou micro données de l’[INS] est permise des moyens de diffusion tels que revues et journaux spécialisés. Les auteurs de ces communications doivent citer l’[INS] de [Pays X] et Integrated Public Use Microdata Series International comme étant les sources des données et indiquer que les résultats et les opinions exprimés sont ceux des auteurs/utilisateurs. 8. Violations. La violation de cet accord pourrait amener une censure professionnelle, la perte de l’emploi et/ou des poursuites civiles. L’Université de Minnesota, les organisations scientifiques nationales et internationales et l’[INS] de [Pays X] garantiront le respect de cet accord. 9. Partage. Integrated Public Use Microdata Series International fournira des copies électroniques à l’[INS] de [Pays X], de la documentation et des données concernant ses micro données intégrées ainsi que des rapports périodiques des utilisateurs autorisés. 10. Juridiction. Les désaccords qui puissent surgir seront traités par biais de la conciliation, la transaction et une attitude amicale. Si l’accord s’avérait impossible par ces moyens, un Tribunal d’Accord serait établi pour juger la situation d’accord avec la loi. Ce Tribunal serait composé par un arbitre sélectionné par le Tribunal International d’Arbitrage (TIA) . L’accord devra s’accorder aux principes généralement acceptés de la Loi Internationale. 11. Ordre de priorité. En cas de conflit entre un terme ou une condition de cette Lettre d’Accord et un terme ou une condition d’un contrat auquel cette Lettre est rattachée, le terme ou condition de cette Lettre d’Accord devra prévaloir. Date: ________________________________________ Signature: ________________________________________ Les régisseurs de l’Université du Minnesota Kevin McKoskey Administration des projets supportés. Date: ________________________________________ Signature: ________________________________________ l’[ONS] de [Pays X] Révi 22 novembre 2005