Télécharger - Anciens Combattants Canada
Transcription
Télécharger - Anciens Combattants Canada
Veterans Affairs Canada Anciens Combattants Canada Protected when completed. Protégés une fois rempli. Évaluation de la douleur Assessment of Pain File No. - N° de dossier Client's name - Nom du (de la) client(e) Date of assessment Comfort Chart - Instructions Tableau de confort - Instructions (Adapted from the Comfort Chart: Queen Elizabeth ll Health Sciences Centre, Palliative Care Service, Long Term Care, Halifax, Nova Scotia) Adaptation du Tableau de confort : Queen Elizabeth ll Health Sciences Centre, Service des soins palliatifs, Soins de longue durée, Halifax (Nouvelle-Écosse) 1. Indicate each pain site by putting the applicable letter on the figure front or back. If you are completing this form in electronic format, you will not be able to mark it on the actual figure. Please put a description of the pain site in the space allocated for comments and observations. 1. Indiquer chaque siège de la douleur en inscrivant la lettre appropriée sur la figure de face ou de dos. Si vous remplissez ce formulaire en format électronique, vous ne serez pas en mesure de le faire sur la fugure même. Veuillez donc fournir une description du siège de la douleur dans l'espace alloué pour les commentaires et les observations. 2. Complete the table for each site. 2. Remplir le tableau pour chaque siège. 3. Note any observations of the client concerning the pain such as: - body movement - clenched fist, drawing legs up to abdomen, guarding, pacing, rocking, restlessness, moving head from side to side - change in ADLs, change in behaviour (i.e. irritability), onset of confusion, change of sleeping pattern - facial expression of exhaustion, grimacing - mood-anxiety, depression - vocalizations-crying, denying, moaning, talkativeness, quietness. 3. Consigner les observations concemant la douleur qu'éprouve le (la) client(e), p. ex. : - expression corporelle-poings serrés, jambes ramenées sur le ventre, contraction musculaire, faire les cent pas, se bercer, agitation, bouger la tête d'un côte puis de l'autre; - changement dans les AVQ, modification du comportement (p. ex. irritabilité), début de confusion, modification des habitudes de sommeil; - expression faciale : épuisement, grimaces; - humeur-anxiété, dépression; - expression vocale-pleurs, refus d'admettre, gémissements, volubilité/silence. 4. Record the time and amount of the last pain medication taken. 4. Inscrire l'heure à laquelle le (la) client(e) a pris l'analgésique pour la dernière fois et la quantité qu'il (elle) a prise. 5. Identify any side effects of the pain medication such as changes to respiration, altered bowel function, nausea and/or vomiting, altered mental status. 5. Repérer les effets secondaires de l'analgésique, p. ex. changements au niveau de la respiration, changements dans la fonction intestinale, nausée et/ou indigestion, modification de l'état mental. 6. Sign and date the form and attach to the Nursing 6. Signer le formulaire, y apposer la date et l'annexer à l'Évaluation de l'infirmière (infirmier) (VAC 1415). Si vous Assessment (VAC 1415). If you are completing this remplissez ce formulaire en format électronique, le système form in the electronic format, the system will automatically fournira automatiquement la signature électronique et la date. provide the electronic signature and date. Comfort Chart - Tableau de confort Where do you hurt? - Où avez-vous mal? Site A Site B Site C Site D Location - Emplacement Intensity Now - Intensité maintenant (0 - 5) Intensity acceptable level Intensité niveau acceptable Does your pain - La douleur ache, burn, shoot or stab? est-elle constante, cuisante, fulgurante ou subite et déchirante? radiate, where? - est-elle diffuse, où? interfere with ADL? vous empêche-t-elle d'accomplir les AVQ? interfere with sleep? vous empêche-t-elle de dormir? The pain gets worse with .... La douleur empire avec .... The pain gets better with .... La douleur s'atténue avec .... Are you ever pain free? Vous arrive-t-il de n'éprouver aucune douleur? Comments/observations - Commentaires/observations Front Back Last dose of pain medication - Dernière dose d'analgésique Side effects noted - Effets secondaires observés Signature VAC 521 (2004-06) Date Site E