Phrases: Personnel | Faire-parts et Invitations (danois-anglais)

Transcription

Phrases: Personnel | Faire-parts et Invitations (danois-anglais)
Personnel
Lettre
Lettre - Adresse
danois
anglais
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Format adresse postale en France :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Jeremy Rhodes
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
California Springs CA 92926
Format adresse postale aux États-Unis :
nom du destinataire
numéro de la rue + nom de la rue
nom de la ville + abréviation de l'État + code postal.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Format adresse postale en Grande-Bretagne :
nom du destinataire
numéro + nom de la rue
nom de la ville
nom de la région
code postal
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Format adresse postale au Canada :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
nom de la ville + nom de la province + code postal.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Page 1
23.02.2017
Personnel
Lettre
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Format adresse postale en Belgique :
Nom du destinataire
nom de rue + numéro de rue
code postale + nom de la ville.
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Format adresse postale en Suisse :
Nom du destinataire
numéro de rue + nom de rue
code postale + nom de la ville.
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Lettre - Ouverture
danois
anglais
Kære John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear John,
Kære Mor / Far,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Mum / Dad,
Kære Onkel Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hello John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Page 2
23.02.2017
Personnel
Lettre
Kære,
My Dear,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Kæreste,
My Dearest,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kæreste John,
Dearest John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tak for dit brev,
Utilisé pour répondre à une lettre
Thank you for your letter.
Det var godt at høre fra dig igen.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang
I am very sorry I haven't written for so long.
tid.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
It's such a long time since we had any contact.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Lettre - Corps de texte
danois
anglais
Jeg skriver for at fotælle dig at...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
I am writing to tell you that…
Har du lavet nogle planer den...?
Have you made any plans for…?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Mange tak for forsendelsen / invitationen /
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
vedlæggelsen...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig /
I am very grateful to you for letting me know / offering
tilbyder mig / skriver til mig...
me / writing to me…
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous
a écrit
Page 3
23.02.2017
Personnel
Lettre
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere
It was so kind of you to write / invite me / send me…
mig / sende mig...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que
l'on vous a envoyé
Jeg er henrykt over at meddele at...
I am delighted to announce that…
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jeg var henrykt at høre om...
I was delighted to hear that…
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
I am sorry to inform you that…
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jeg var så ked af at høre at...
I was so sorry to hear that…
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue
Lettre - Fermeture
danois
anglais
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner
Give my love to…and tell them how much I miss them.
dem.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... siger hej.
…sends his / her love.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre
Sig hej til... for mig.
Say hello to…for me.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Skriv tilbage snart.
Write back soon.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre
Skriv endelig tilbage når...
Do write back when…
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque
chose
Page 4
23.02.2017
Personnel
Lettre
Send mig nyheder, når du ved mere.
Send me news, when you know anything more.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque
chose
Have det godt.
Take care.
Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami.
Jeg elsker dig.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
I love you.
De bedste ønsker,
Best wishes,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Med de bedste ønsker,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
With best wishes,
Venligste hilsner,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
Alt det bedste,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
Kærligst,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
Masser af kærlighed,
Informel, utilisé avec la famille
Lots of love,
Meget kærlighed,
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
Page 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
23.02.2017