Phrases: Personnel | Faire-parts et Invitations (danois-anglais)
Transcription
Phrases: Personnel | Faire-parts et Invitations (danois-anglais)
Personnel Lettre Lettre - Adresse danois anglais Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Format adresse postale en France : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville + abréviation de l'État + code postal. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Format adresse postale en Grande-Bretagne : nom du destinataire numéro + nom de la rue nom de la ville nom de la région code postal Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Format adresse postale au Canada : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue nom de la ville + nom de la province + code postal. Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Page 1 23.02.2017 Personnel Lettre Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Format adresse postale en Belgique : Nom du destinataire nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Format adresse postale en Suisse : Nom du destinataire numéro de rue + nom de rue code postale + nom de la ville. Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Lettre - Ouverture danois anglais Kære John, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Dear John, Kære Mor / Far, Informel, pour s'adresser à ses parents Dear Mum / Dad, Kære Onkel Jerome, Dear Uncle Jerome, Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille Hej John, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Hello John, Hej John, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis Hey John, John, Informel, le destinateur et le destinataire sont amis John, Page 2 23.02.2017 Personnel Lettre Kære, My Dear, Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime Kæreste, My Dearest, Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire Kæreste John, Dearest John, Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire Tak for dit brev, Utilisé pour répondre à une lettre Thank you for your letter. Det var godt at høre fra dig igen. Utilisé pour répondre à une lettre It was good to hear from you again. Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang I am very sorry I haven't written for so long. tid. Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps Det er så lang tid siden vi havde kontakt. It's such a long time since we had any contact. Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps Lettre - Corps de texte danois anglais Jeg skriver for at fotælle dig at... Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes I am writing to tell you that… Har du lavet nogle planer den...? Have you made any plans for…? Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer Mange tak for forsendelsen / invitationen / Many thanks for sending / inviting / enclosing… vedlæggelsen... Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / I am very grateful to you for letting me know / offering tilbyder mig / skriver til mig... me / writing to me… Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit Page 3 23.02.2017 Personnel Lettre Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere It was so kind of you to write / invite me / send me… mig / sende mig... Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé Jeg er henrykt over at meddele at... I am delighted to announce that… Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis Jeg var henrykt at høre om... I was delighted to hear that… Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvelle Jeg er ked af at måtte informere jer om at... I am sorry to inform you that… Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis Jeg var så ked af at høre at... I was so sorry to hear that… Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a reçue Lettre - Fermeture danois anglais Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner Give my love to…and tell them how much I miss them. dem. Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire ... siger hej. …sends his / her love. Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à une lettre Sig hej til... for mig. Say hello to…for me. Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à travers le destinataire de la lettre que vous écrivez Jeg ser frem til at høre fra dig snart. I look forward to hearing from you soon. Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre Skriv tilbage snart. Write back soon. Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par lettre Skriv endelig tilbage når... Do write back when… Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose Page 4 23.02.2017 Personnel Lettre Send mig nyheder, når du ved mere. Send me news, when you know anything more. Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose Have det godt. Take care. Utilisé quand vous écrivez à de la famille ou à un ami. Jeg elsker dig. Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire I love you. De bedste ønsker, Best wishes, Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues Med de bedste ønsker, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis With best wishes, Venligste hilsner, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis Kindest regards, Alt det bedste, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis All the best, Kærligst, Informel, utilisé avec la famille ou entre amis All my love, Masser af kærlighed, Informel, utilisé avec la famille Lots of love, Meget kærlighed, Informel, utilisé avec la famille Much love, Page 5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 23.02.2017