Laminate Flooring Cutter

Transcription

Laminate Flooring Cutter
Parts List:
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 788IND001BLK
Laminate Flooring Cutter
7
1
2
3
4
5
8
9
6
6
12
10
Part Description
Locknut - M10
Washer - 10
Right Nylon Spacer
Blade
Locknut - M6
Washer - 6
Handle
Screw - M6X17
Base
Floor Pads
Axis
Left Nylon Spacer
Floor board support
Qty
2
2
1
1
3
6
1
3
1
4
1
1
1
13
11
CAUTION: Read instructions carefully before using this product.
WARNING: Always wear eye protection when using this product.
DANGER: Keep hands and feet away from cutting area.
Do not cut oversized boards
Assembly Instructions:
1. Fasten Blade (No. 4) to Handle (No. 7) using Screws (No. 8), Washers (No. 6) and Locknuts
(No. 5). Tighten Screws and Locknuts.
A
2. Slide Axis (No. 11) through hole in Base (No. 9). Insert Left Nylon Spacer (No. 12) into
Base. Then slide Axis through Left Nylon Spacer, through the hole in the Cutting Blade
(No. 4), through the Right Nylon Spacer (No. 3) and finally through the hole on the other
side of the Base. Place Washer (No. 2) and Locknut (No. 1) on both ends of the Axis.
3. Tighten Locknut (No. 1) on both ends of Axis. Do not over tighten Locknut. Check to see
that the Cutter Handle moves freely.
4. Attach the Floor Pads (No. 10) - one to each corner of the Base. These will help to protect
your floors as well as to help keep the cutter in place during use.
Directions
1. Mark a line on your board where you want to make your cut.
NOTE:
Maximum cutting width: 203 mm (8 in)
Maximum cutting depth: 8 mm (.315 in)
ONE YEAR WARRANTY
Your laminate cutter is guaranteed for one year. This guarantee
2. With the cutting blade in the upright position, place flooring board under the cutting
blade and firmly against the gauge (A). Line up your mark with the cutting blade. Be
sure to cut on the scrap side of your line. Use the floor board support stand under the
other end of the plank to help keep it straight and level. Note: The cut edge on the
top face of the board will cut clean but the bottom side will be slightly frayed.
3. Keep hands and feet away from the cutting blade. Push the cutting blade down
forcefully and evenly through the board with one, firm stroke. After completing the cut,
check if the tongue and groove joints are slightly bent. If necessary, correct the position of them before installing.
is for home owner use only and is not valid if the tool is used for
commercial or rental use.
Maintenance
The guarantee may not be honored if in the opinion of Quality
Craft, the tool has been misused, dropped, taken apart and or
has been the subject of unusual wear and tear, and/or if repairs
have been made or attempted by those other than specified by
Quality Craft.
• The laminate cutter does not require any regular maintenance.
IMPORTANT: If you have any problems with your Quality Craft
product please visit our website at www.qualitycraft.ca or call
customer service at 1-800-459-4409 before returning unit to the
store. Save packaging until you are satisfied with your purchase.
• Clean the laminate cutter with a lightly moistened cloth and store it in a dry place and
away from children.
Imported by QUALITY CRAFT, Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
Customer Service: 1-800-459-4409
www.qualitycraft.com
Made in China
Liste des pièces :
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 788IND001BLK
Guillotine de
couvre-plancher laminé
7
1
2
3
4
5
8
9
6
6
12
10
Description de la pièce
Qté
Écrou de blocage - M10
2
Rondelle - 10
2
Cale en nylon droite
1
Lame
1
Écrou de blocage - M6
3
Rondelle - 6
6
Manche
1
Vis - M6X17
3
Base
1
Patins
4
Axe
1
Cale en nylon gauche
1
Support de lames de plancher 1
13
11
MISE EN GARDE : Lire les instructions attentivement avant d’utiliser ce produit.
MISE EN GARDE : Toujours porter des lunettes de protection lors de l’utilisation de
ce produit.
DANGER: Garder les mains et les pieds éloignés de la lame de coupe.
Ne pas couper des lames qui dépassent la capacité de la guillotine.
Instructions de montage :
A
1. Attachez la lame (n° 4) au manche (n° 7) avec des vis (n° 8), des rondelles (n° 6) et des
écrous de blocage (n° 5). Serrez les vis et les écrous de blocage.
2. Glissez l’axe (n° 11) dans le trou de la base (n° 9). Placez la cale en nylon gauche (n° 12) dans
la base. Glissez ensuite l’axe dans la cale en nylon gauche, dans le trou de la lame de coupe
(n° 4), à travers la cale en nylon droite (n° 3) et finalement dans le trou de l’autre côté de la
base. Placez une rondelle (n° 2) et un écrou de blocage (n° 1) aux deux extrémités de l’axe.
3. Serrez l’écrou de blocage (n° 1) aux deux extrémités de l’axe. Ne serrez pas excessivement
l’écrou de blocage. Vérifiez si le manche de la lame bouge librement.
4. Fixez les patins (n° 10) - Un sous chaque coin de la base. Ils protégeront votre couvreplancher et maintiendront la guillotine en place pendant l’utilisation.
Mode d’emploi
NOTA :
Largeur de coupe maximale : 203 mm (8 po)
Épaisseur de coupe maximale : 8 mm (0,315 po)
GARANTIE D’UN AN
La guillotine de couvre-plancher laminé est garantie un an. Cette garantie
s’applique aux propriétaires de maisons et n’est pas valide si la guillotine est
louée ou utilisée à des fins commerciales. Quality Craft pourrait ne pas honorer la garantie si elle juge que la guillotine a été mal utilisée, échappée, brisée,
usée de façon inhabituelle et (ou) si des réparations ont été faites ou tentées
par des personnes autres que les employés de Quality Craft qualifiés.
IMPORTANT : Si vous avez des problèmes avec un produit Quality Craft,
veuillez consulter notre site Internet www.qualitycraft.ca ou téléphoner au service à la clientèle au 1-800-459-4409 avant de retourner le produit au magasin. Conservez l’emballage jusqu’à ce que vous soyez satisfait de votre achat.
1. Tracez une ligne sur la lame de plancher à l’endroit de la coupe.
2. Avec la lame de coupe levée, placez la lame de plancher sous la lame de coupe et
appuyez-la fermement sur le guide de coupe (A). Placez votre ligne sous la lame de
coupe. Assurez-vous de couper la ligne du côté de la lame que vous voulez enlever.
Placez le support de lames de plancher sous l’autre bout de la lame de plancher pour
la garder droite et de niveau. Nota : Le bord coupé sur la face supérieure de la lame
sera uniforme, mais sera légèrement effiloché sur la face inférieure.
3. Gardez les mains et les pieds éloignés de la lame de coupe. Abaissez la lame de
coupe dans la lame de plancher avec force et uniformément, d’un coup sec. Après la
coupe, vérifiez si la rainure et la languette sont légèrement courbées. Si nécessaire,
corrigez leur positionnement avant la pose.
Entretien
• Aucun entretien périodique n’est requis.
• Nettoyez la lame de coupe avec un linge légèrement humide et rangez la guillotine
dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
Importé par QUALITY CRAFT, Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
Service à la clientèle : 1-800-459-4409
www.qualitycraft.com
Made in China
Lista de piezas:
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 788IND001BLK
Cortadora de
revestimiento laminado
7
1
2
3
4
5
8
9
6
6
12
10
Descripción de la pieza
Qty
Tuerca de sujeción - M10 2
Arandela - 10
2
Separador de nailon derecho 1
Cuchilla
1
Tuerca de sujeción - M6
3
Arandela - 6
6
Empuñadura
1
Tornillo - M6X17
3
Base
1
Almohadillas para piso
4
Eje
1
Separador de nailon izquierdo 1
Soporte de paneles de piso 1
13
11
PRECAUCIÓN: Antes de usar este producto, lee detenidamente las
instrucciones.
ADVERTENCIA: Cuando use el producto, use siempre
protección para los ojos.
PELIGRO: Mantenga las manos y los pies alejados del área
de la cuchilla. No corte paneles de dimensiones superiores a las indicadas.
Instrucciones de montaje:
A
1. Coloque la cuchilla (N.º 4) en la empuñadura (N.º 7) con los tornillos (N.º 8), las arandelas
(N.º 6) y las tuercas de sujeción (N.º 5). Ajuste los tornillos y las tuercas de sujeción.
2. Deslice el eje (N.º 11) a través del orificio en la base (N.º 9). Inserte el separador de nailon
izquierdo (N.º 12) en la base. Luego deslice el eje a través del separador de nailon izquierdo,
el orificio de la cuchilla (N.º 4), el separador de nailon derecho (N.º 3) y finalmente a través
del orificio en el otro lado de la base. Coloque una arandela (N.º 2) y una tuerca de sujeción
(N.º 1) en ambos extremos del eje.
3. Ajuste la tuerca de sujeción (N.º 1) en ambos extremos del eje. No la ajuste excesivamente.
Verifique que la empuñadura de la cortadora se mueva libremente.
4. Coloque las almohadillas para piso (N.º 10), una en cada esquina de la base. Éstas protegen
el piso y permiten mantener la cortadora en el lugar durante su uso.
Instrucciones de uso
NOTA: Ancho máximo de corte: 203 mm
(8 pulgadas)
Profundidad máxima de corte: 8 mm
(0.315 pulgadas)
UN AÑO DE GARANTÍA
Su cortadora de laminados tiene un año de garantía. Esta garantía cubre
el uso doméstico solamente y no es válida si la herramienta se usa
con fines comerciales o de arrendamiento. Es posible que la garantía
no tenga vigencia si, a criterio de Quality Craft, la herramienta no ha
sido usada correctamente, se ha dejado caer, ha sido desarmada o ha
estado sujeta a un desgaste inusual, o bien, si personas distintas de las
indicadas por Quality Craft la han reparado o han intentado repararla.
IMPORTANTE: Si tiene algún problema con su producto de Quality
Craft, visite nuestro sitio web en www.qualitycraft.ca o llame a atención
al cliente al 1-800-459-4409 antes de devolver la unidad a la tienda.
Guarde el embalaje hasta estar satisfecho con su compra.
1. Marque una línea en el panel donde desea realizar el corte.
2. Con la cuchilla en posición vertical, coloque el panel de revestimiento debajo de la
cuchilla y con firmeza contra el calibre (A). Alinee la marca que hizo con la cuchilla.
Asegúrese de cortar del lado de descarte de la línea marcada. Use el soporte de
paneles de piso debajo del otro extremo de la tabla para mantenerla derecha y nivelada. Nota: El borde de corte en la cara superior del panel se cortará de manera prolija,
pero el lado inferior quedará levemente áspero.
3. Mantenga las manos y los pies alejados de la cuchilla. Empuje la cuchilla hacia abajo
con fuerza y de manera uniforme a través del panel, en un sólo movimiento firme.
Después de completar el corte, verifique si las juntas de la ranura macho y la ranura
hembra están ligeramente encorvadas. De ser necesario, corrija la posición de dichas
juntas antes de instalar.
Mantenimiento
• La cortadora de laminados no requiere mantenimiento periódico.
• Límpiela con un paño levemente húmedo y guárdela en un lugar seco y fuera del
alcance de los niños.
Importado por QUALITY CRAFT, Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
Servicio de atención al cliente: 1-800-459-4409
www.qualitycraft.com
Made in China