Guide pour les analyses systématiques dans le domaine
Transcription
Guide pour les analyses systématiques dans le domaine
Guide pour les analyses systématiques dans le domaine de la santé publique agroalimentaire Jan M. Sargeant1,2, Maria Del Rocio Amezcua1,2, Andrijana Rajić2, Lisa Waddell2 1 Département d’épidémiologie clinique et de biostatistique, McMaster University, Hamilton (Ontario) Canada et 2 Laboratoire de lutte contre les zoonoses d’origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada, Guelph (Ontario) Canada © J.M. Sargeant, 2005 Table des matières Introduction 1. Élaboration d’une question d’étude précise 1.1 Formuler une question pertinente 1.2 Formuler une question précise 1.3 Plans d’étude et niveaux de données 2. Détermination de l’ensemble de la recherche primaire potentiellement pertinente 2.1 Création de termes de recherche 2.2 Bases de données électroniques 2.3 Recherche manuelle 2.4 Vérification des listes de références 2.5 Trouver des études non publiées 3. Sélection des résumés fondée sur la pertinence par rapport à la question étudiée 3.1. Création de l’outil de sélection fondée sur la pertinence 3.2. Utilisation de l’outil de sélection fondée sur la pertinence 4. Évaluation de la qualité des publications pertinentes 4.1 Création de l’outil d’évaluation de la qualité 4.2 Utilisation de l’outil d’évaluation de la qualité 5. Extraction de données 5.1 Création du formulaire d’extraction de données 5.2 Utilisation du formulaire d’extraction de données 6. Synthèse des données 6.1 Synthèse descriptive des résultats 6.2 Synthèse des résultats de l’étude 6.3 Hétérogénéité Références Annexes Formulaires d’analyse systématique Le placement pour ce manuel a été obtenu à partir du réseau de recherches et de réponse de sûreté de nourriture (USDA-CREES) et du laboratoire pour les zoonoses portées par les aliments, agence de santé publique du Canada. 2 Introduction Les responsables de politiques publiques et autres décideurs en matière de salubrité des aliments dans le continuum de la production alimentaire sont de plus en plus souvent confrontés à des problèmes de santé publique multifactoriels complexes parmi lesquels les maladies d’origine alimentaire, les pathogènes zoonotiques existants et émergents, et la résistance aux antimicrobiens. Aux États-Unis, par exemple, on estime que 76 millions des cas de maladies d’origine alimentaire surviennent chaque année, entraînant 5 000 décès (Mead, 1999). De nombreux organismes se sont attaqués à ce problème en intensifiant leurs efforts de surveillance, en développant et en mettant en œuvre des stratégies d’intervention d’un bout à l’autre de la chaîne de production alimentaire, en intégrant l’évaluation du risque dans l’élaboration des politiques et en augmentant le financement de la recherche en salubrité alimentaire. Il est désormais impératif de commencer à identifier, à évaluer et à résumer les résultats de la recherche en santé publique dans le secteur agroalimentaire – résultats autrement ingérables à l’état brut – pour permettre aux décideurs d’accéder rapidement à l’information sur les publications scientifiques les plus pertinentes. Cela est possible par des méthodes d’analyses systématiques fondées sur des données; ces méthodes sont déjà employées avec succès dans d’autres disciplines de la santé. Les analyses systématiques fournissent une méthode rigoureuse et reproductible d’identification, d’évaluation et de synthèse de l’information scientifique permettant d’aborder les questions relatives à la santé telles que le traitement, la prévention, le diagnostic et l’évaluation des facteurs de risque des maladies (AHRQ, 2002). Une analyse systématique se déroule en plusieurs étapes : 1) élaboration d’une question d’étude précise; 2) détermination de l’ensemble des recherches primaires potentiellement pertinentes à l’aide d’une stratégie de recherche structurée; 3) tri des résumés en fonction de leur pertinence pour la question à l’étude; 4) évaluation de la qualité des publications pertinente; 5) extraction de données des articles de qualité acceptable; 6) synthèse des données de ces études à l’aide de méthodes qualitatives ou quantitatives (NHMRC, 1999; CRD, 2001; Glasziou et al., 2001; Cochrane, 2004). L’analyse systématique se distingue sur plusieurs points de l’analyse classique. Le procédé de l’analyse systématique réduit le degré de subjectivité dans la sélection des études de recherche par l’exhaustivité et la reproductibilité de la stratégie de recherche et la sélection transparente des articles inclus dans l’analyse. Les analyses systématiques évaluent la qualité méthodologique des études incluses (c’est-à-dire la qualité du plan, du déroulement et de l’analyse de l’étude) et évaluent la validité globale de l’ensemble des données. Dans les analyses systématiques, l’accent est mis sur les résultats d’études de plus haute qualité aux dépens des études de moins bonne qualité. En règle générale, cette étape analytique supplémentaire n’est pas utilisée dans les analyses narratives. Un tableau récapitulatif des différences entre analyse systématique et analyse narrative est présenté à l’Annexe 1. Les analyses systématiques ont un autre avantage : en identifiant toutes les données pertinentes et valides sur le plan méthodologique, elles améliorent la capacité de synthétiser 3 les résultats de plusieurs études et augmentent donc leur force. Des résultats similaires observés dans divers plans et contextes d’études apportent la preuve de la solidité et de la transposabilité des résultats à d’autres contextes. En cas de divergence entre les études selon le contexte, les sources de divergence peuvent être examinées (NHMRC, 1999; Glasziou et al., 2001). Les analyses systématiques ont été conçues avant tout à l’intention des professionnels qui souhaitent prendre des décisions plus éclairées dans l’exercice clinique, les études de recherche en santé humaine et les politiques de santé publique. C’est ainsi que de nombreux groupes et organismes se spécialisent dans l’élaboration de méthodologies et la conduite d’analyses systématiques dans le domaine de la santé humaine. Exemples de groupes spécialisés dans la méthodologie et la conduite d’analyses systématiques : 1) Le modèle d’analyse de la Collaboration Cochrane est un modèle mondialement reconnu pour les analyses systématiques (voir le site Web : http://www.updatesoftware.com/ccweb/cochrane/hbook.htm). 2) L’Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ), antérieurement Agency for Health Care Policy and Research (AHCPR), fournit un soutien à la recherche et des guides de politique dans la recherche et les analyses systématiques sur les services de santé (consulter le site Web : http://www.ahrq.gov). Dans cette optique, l’AHRQ met un accent particulier sur la qualité des soins, les guides de pratique clinique et la pratique fondée sur les données probantes. Cela inclut notamment l’évaluation de la qualité des données publiées par des méthodes ou des systèmes permettant de noter la validité des données scientifiques pour la pratique sous-jacente de la santé, des recommandations figurant dans les publications spécialisées et des technologies de la santé. 3) Le Programme de recherche, d’éducation et de développement en santé publique (REDSP) mène des recherches pertinentes sur le plan clinique dans les domaines de la santé publique, de la promotion de la santé et des soins primaires, et encourage la pratique factuelle et l’élaboration de politiques (consulter le site Web : http://www.phred-redsp.on.ca/). 4) Le NHS Centre of Reviews and Dissemination (CRD) a publié un document original fournissant le cadre conceptuel et pratique pour la conduite d’analyses systématiques de l’efficacité (consulter le site Web : http://www.york.ac.uk/inst/crd/srinfo.htm). Ce document propose de nouvelles lignes directrices sur l’évaluation de la recherche portant sur les tests diagnostiques, les études d’étiologie et de facteurs de risques, la recherche qualitative et l’économie de la santé. Les ressources fournies par ces groupes ont été déterminantes pour la rédaction du présent manuel. Parmi les autres ressources utilisées, il convient également de mentionner Systematic Reviews in Health Care: A Practical Guide de Glasziou et al., (2001). Cet ouvrage offre une présentation claire et structurée des analyses systématiques. Il a le mérite de proposer des descriptions brèves et concises des diverses méthodes à utiliser en fonction des types de questions de santé, notamment la fréquence des maladies, le pronostic, le diagnostic, le risque et la prise en charge. 4 Malgré le recours fréquent aux analyses systématiques dans les domaines de la santé humaine, les analyses systématiques formelles sont rarement utilisées dans le domaine de la salubrité agricole et agroalimentaire. À titre d’exemple, on peut citer des chercheurs australiens qui ont utilisé cette démarche pour évaluer les données probantes justifiant ou condamnant l’usage des antimicrobiens chez les animaux comme facteur favorisant l’apparition de maladies cliniquement significatives chez l’humain (Ferguson et al., 1998). Les protocoles d’élaboration d’analyses systématiques en santé humaine sont bien développés. Toutefois, les protocoles d’analyse systématique élaborés pour les études sur la santé humaine ne sont pas toujours directement applicables pour évaluer les questions de salubrité à la ferme dans le secteur agricole et agro-alimentaire. Par exemple, de nombreuses études d’intervention à la ferme utilisent un plan d’étude observationnelle par rapport aux essais contrôlés et randomisés, lesquels sont souvent employés pour les analyses systématiques dans le domaine de la santé humaine. En règle générale, les études de provocation utilisées dans la recherche vétérinaire ne sont pas prises en compte dans les analyses de la santé humaine. Dans le domaine de la santé humaine, les études de provocation sont réalisées sur des espèces non humaines, alors qu’en recherche vétérinaire, ce type d’essai est réalisé sur l’espèce étudiée. Il faut également tenir compte du fait que les populations de bétail sont groupées très différemment des populations humaines. Cela signifie que les questions statistiques reliées à la non-indépendance des sujets étudiés au sein des groupes revêtent une importance considérable dans de nombreuses études de recherche agroalimentaire. Il est donc nécessaire de modifier les protocoles existants qui sont utilisés pour les analyses systématiques en santé humaine afin de pouvoir les utiliser pour l’évaluation systématique en recherche agroalimentaire. Le recours aux analyses systématiques permettra aux chercheurs de résumer l’ensemble des connaissances existantes sur des questions ciblées de salubrité alimentaire et augmentera la crédibilité des résultats de la recherche dans ce domaine. Les résultats de telles analyses indépendantes peuvent offrir des informations précieuses sur les meilleures interventions et fournir des données utilisables dans les modèles d’évaluation des risques. Les analyses systématiques peuvent aussi mettre en évidence les domaines où les données probantes sur l’efficacité des interventions sont insuffisantes ou les domaines comportant des lacunes méthodologiques communes dans la recherche existante, fournissant ainsi l’orientation et la dynamique nécessaires pour l’avenir de la recherche fondamentale et de la recherche appliquée dans un domaine donné de la salubrité des aliments. Le but du présent manuel est de fournir des recommandations et des lignes directrices afin de mener des analyses systématiques dans le domaine de la salubrité agroalimentaire. Bien que les analyses systématiques puissent s’appliquer à un vaste éventail de questions de recherche – interventions, estimations d’incidence/de prévalence des maladies, comparaison de tests diagnostiques, évaluations de programmes et questions d’associations – le présent manuel porte principalement sur l’évaluation de la recherche sur les interventions. Il s’intéresse également à l’élément de salubrité des aliments pré-récolte (à la ferme) de la santé publique dans le domaine agroalimentaire. Le présent manuel est organisé de manière à examiner en détail les différentes étapes d’une analyse systématique : 5 1) 2) 3) 4) 5) 6) Élaboration d’une question d’étude précise Détermination de l’ensemble de la recherche primaire potentiellement pertinente Sélection fondée sur la pertinence Évaluation de la qualité Extraction de données Synthèse des données Chaque étape est illustrée par des exemples; des détails supplémentaires sont inclus sous forme d’annexes. Les concepts abordés dans le présent manuel sont illustrés par un exemple pratique d’analyse systématique – « The use of probiotics to reduce E. coli O157 in the feces of beef and dairy cattle » (Recours aux probiotiques pour réduire l’incidence d’E. coli O157 dans les fèces de bovins de boucherie et de bovins laitiers). Notre groupe de recherche s’est servi du logiciel d’analyse systématique sur le Web « Electronic Systematic Review » (ERS) (www.trialstat.com, O’Blenis and Garritty, 2004) pour la gestion des projets d’analyse systématique. Les commentaires concernant l’utilisation du logiciel seront inclus dans le présent manuel. 6 1. Élaboration d’une question d’étude précise POINTS CLÉS • • • • • La question doit être clairement définie a priori. La question doit être structurée en termes de population(s), d’intervention(s) et de paramètre(s). La question doit être suffisamment générale pour permettre l’examen des variations dans le facteur de l’étude et les échantillons de population. Le niveau du système ou le secteur agricole dans lequel l’analyse sera conduite doit être précisé. Si les publications existantes sur le sujet sont suffisantes, l’analyse pourra être structurée de manière à incorporer uniquement les plans d’étude offrant un niveau de données probantes plus élevé. Il est fondamental de définir la question d’une analyse systématique dans la mesure où tous les autres aspects de l’analyse découlent de cette question (CRD, 2001). Plus précisément, la question inspire la stratégie de recherche permettant d’identifier les études potentiellement pertinentes, de déterminer la pertinence des études repérées grâce à la stratégie de recherche, d’effectuer une évaluation critique des études et d’analyser les variations entre les résultats (Cochrane, 2004). 1.1. Formuler une question pertinente Formuler des questions précises exige de prendre en compte plusieurs éléments importants : • Population(s) • Intervention(s) • Paramètre(s) • Niveau de système ou secteur agricole Les différences au niveau de ces caractéristiques auront une incidence sur l’efficacité des interventions qui sont analysées. C’est pourquoi il importe de préciser a priori les importantes caractéristiques de population, les stratégies d’intervention acceptables pour l’inclusion dans l’analyse et les paramètres les plus pertinents sur le plan clinique pour mesurer l’effet d’une intervention donnée (CRD, 2001). 1.1.1. Population Les principales caractéristiques de population susceptibles de varier d’une étude à l’autre dans la recherche en santé publique liée au secteur agroalimentaire sont l’espèce, l’âge des animaux, le système de production et le pays. La définition de la question d’analyse relativement à ces caractéristiques de population aidera le lecteur à déterminer la pertinence des résultats de l’analyse systématique au regard de la population à laquelle il extrapolerait les résultats. 7 1.1.2. Intervention Il existe de nombreux types d’intervention pouvant faire l’objet d’une analyse systématique dans la santé publique liée au secteur agroalimentaire, par exemple : • • • Traitements de certaines maladies ou agents pathogènes touchant les animaux Prévention de certaines maladies animales ou contamination d’un produit Interventions de gestion pour réduire l’exposition à un ou à plusieurs agents pathogènes L’intervention se définit comme une activité donnée effectuée dans le but d’améliorer ou de prévenir des effets indésirables sur la santé. 1.1.3. Paramètre L’analyse devrait examiner les paramètres pertinents et significatifs qui intéressent les décideurs pour ce qui a trait aux interventions de santé publique dans le secteur agroalimentaire. Les recherches bibliographiques initiales permettent d’identifier les types de paramètres utilisés dans les études primaires pour mesurer la réponse à une intervention (CDR, 2001). Les paramètres peuvent être : ● qualitatifs, ● quantitatifs, ● économiques. 1.1.4. Niveau de système ou secteur agricole Il est important de déterminer et de tenir compte du niveau de système ou du secteur agricole dans lequel l’analyse systématique doit être effectuée. Il peut s’agir d’un groupe de denrées de bétail (niveau animaux, ferme ou troupeau), de transformation, de vente au détail ou d’études de consommation, ou même de plusieurs niveaux du continuum de la production alimentaire (« ferme à la table »). S’il s’agit de denrées animales, l’intervention peut cibler un groupe de production donné (animaux pas encore sevrés, animaux de finition, animaux de réforme). 1.2. Formuler une question précise L’objectif général de l’analyse systématique peut consister à évaluer l’ensemble des interventions effectuées pour réduire un pathogène spécifique. Dans ce cas, l’examinateur pourra préciser des questions de recherche multiples et effectuer une analyse systématique pour chacune d’elles. Par exemple, si l’objectif global consiste à identifier les interventions visant à réduire l’excrétion fécale d’E. coli O157 chez les bovins de boucherie et les bovins laitiers, une simple question risque de n’être pas suffisamment ciblée pour l’analyse. Par conséquent, l’objectif doit d’abord être intégré aux éléments constituants. Dans cet exemple, le problème pourrait être réparti : 1) en facteurs qui augmentent la résistance des animaux (vaccination, bactériophages, plantes médicinales ou autres additifs dans l’alimentation animale) et 2) en interventions de gestion visant à réduire l’exposition ou la transmission (nettoyage des enclos, chloration de l’eau). Il sera alors possible d’élaborer des questions précises pour chaque élément constituant. Dans notre exemple de l’utilisation des 8 probiotiques pour réduire l’incidence d’E. coli O157 chez les bovins, une question d’analyse se rapportant à l’utilisation des probiotiques ferait partie de l’élément « résistance animale ». Lorsque nous définissons notre question, nous devons également déterminer sa portée (générale ou pointue?). La question doit être suffisamment générale pour permettre l’examen des variations au niveau des effets des interventions sur un éventail de populations pertinentes. Voici une question portant sur le recours aux probiotiques chez les bovins : Quel est l’effet de l’emploi de L. acidophilus sur l’incidence d’E. coli O157 dans les fèces de ruminants en post-sevrage? Cette question aborde tous les éléments clés d’une question d’analyse appropriée. La population est composée de bovins laitiers et de bovins de boucherie en post-sevrage, l’intervention est définie comme le recours à L. acidophilus, le paramètre est l’excrétion fécale d’E. coli O157 (bien que la question ne précise pas s’il s’agit de prévalence, d’incidence ou de charge bactérienne), et le secteur, à la ferme, est implicite. Cependant, cette question est peut-être trop précise pour une question d’analyse initiale; en effet, elle ne contient pas beaucoup d’informations sur le recours à des probiotiques précis pour réduire E. coli O157. Dans ce cas, il faudrait formuler la question comme ceci : Quel est l’effet de l’emploi des probiotiques sur E. coli O157 dans les fèces de ruminants en post-sevrage? Si la terminologie de la question est ambiguë ou si tous les membres de l’équipe de recherche ne connaissent pas la signification exacte des termes employés, on peut ajouter des éclaircissements. Par exemple : Quel est l’effet de l’emploi des probiotiques sur E. coli O157 dans les fèces de bovins de boucherie et de bovins laitiers en post-sevrage? Dans ce cas, les « probiotiques » englobent les bactéries commensales (inoffensives ou bénéfiques) qui sont administrées pour réduire les bactéries pathogènes présentes dans l’intestin. Il s’agit notamment d’espèces appartenant aux genres Lactobacillus, Streptococcus, Enterococcus, Bifidobacterium et Saccharomyces. Les termes « inhibition compétitive » et « mélange de souches » devraient être inclus dans l’étude, Dans ce cas, E. coli O157 inclut les termes E. coli O157:H7, E. coli entérohémorragique (EHEC), E. coli vérotoxigène (VTEC) et E. coli producteur de shiga-toxines (STEC); Les ruminants englobent bovins laitiers et bovins de boucherie, moutons ou chèvres. 1.3. Plans d’étude et niveaux de données Les questions de recherche peuvent être abordées à l’aide de plusieurs plans d’étude. Les différents plans d’étude ont des avantages et des inconvénients mais, dans le contexte de 9 l’exploitation de données provenant de plans d’études différents, il est important de tenir compte du niveau de données probantes inhérent à chaque plan d’étude. Les essais contrôlés et randomisés constituent un plan d’étude expérimental où les individus (ou unités d’étude) sont aléatoirement assignés à des groupes de traitement. La provocation de la maladie survient naturellement et les essais sont menés dans un milieu naturel. Les études observationnelles considèrent les caractéristiques individuelles, les comportements personnels, les conditions environnementales et les traitements comme des « expositions » susceptibles de modifier le risque de maladie. Contrairement aux essais randomisés, les études observationnelles concernent des expositions naturelles à une maladie et une provocation naturelle de la maladie. Les études observationnelles se différencient par la méthode de sélection des populations étudiées. Elles peuvent être 1) des études de cohorte, 2) des études cas-témoins et 3) des études transversales. Les études de cohorte associent l’exposition à l’apparition subséquente d’une maladie, et comparent l’incidence d’une maladie entre des populations exposées et des populations non exposées. Les études castémoins comparent les antécédents d’exposition d’un groupe de cas (malades) à ceux d’un groupe de témoins (non-malades). Les études transversales évaluent le statut d’exposition et des effets (maladies) des sujets étudiés à un moment donné. Le « moment donné » peut aller d’un instant (p. ex., « moment de l’échantillonnage ») à de longues périodes (p. ex., « au cours de l’année écoulée » – études longitudinales et transversales) même si tous les moments sont traités comme des événements fixes dans le temps. Dans le domaine de l’étiologie, les études de cohorte fournissent des données plus solides que les études cas-témoins pour vérifier des hypothèses. Les études transversales servent à générer des hypothèses (et non pas à vérifier des hypothèses). Elles revêtent donc moins d’importance dans une analyse systématique, ce qui ne les empêche pas d’être utiles dans certaines analyses. Un plan d’étude fréquemment utilisé dans la recherche en salubrité des aliments pré-récolte est l’étude de provocation (ou inoculation). Les études de provocation sont caractérisées par un plan expérimental qui comporte l’inoculation volontaire de l’agent pathogène d’intérêt à des animaux répartis au hasard en groupes d’exposition. Ces études fournissent des données probantes liées à l’efficacité d’une intervention dans des conditions contrôlées. Toutefois, elles ne sont pas toujours représentatives de l’efficacité de cette intervention dans des conditions commerciales et avec une exposition naturelle à la maladie. En règle générale, les études descriptives ne sont pas incluses dans les analyses systématiques car elles servent à fournir les données préliminaires ou initiales et ne se prêtent donc pas à la vérification d’hypothèses. Le Tableau 1 récapitule les niveaux de données probantes correspondant à différents plans d’étude en réponse à des questions scientifiques précises. Le tableau comprend un système de classement, où le niveau I représente le niveau de données probantes le plus élevé. 10 Tableau 1. Classement des niveaux de données probantes correspondant à différentes méthodologies d’étude en réponse à des questions scientifiques précises. Niveau de données probantes I II III IV V V VI Plan d’étude Analyses systématiques Essais cliniques randomisés Études de cohorte Études de provocation Études cas-témoins Études transversales Études descriptives, rapports de cas/séries de cas, opinion des autorités respectées, rapports de comités d’experts. D’après Ferguson et al. (1998) et Glasziou et al. (2001) Type d’étude Analyse structurée Expérimentale Observationnelle Expérimentale Observationnelle Observationnelle Descriptive Lors de la conduite d’analyses systématiques des interventions de traitement en santé humaine, le nombre d’essais contrôlés et randomisés (ECR) est souvent suffisant pour qu’il soit possible de restreindre l’analyse systématique à ce type de plan d’étude. Cependant, dans les publications portant sur les stratégies d’intervention à la ferme, ce n’est pas toujours le cas. Le plus souvent, les preuves de la recherche relatives aux interventions à la ferme proviennent essentiellement d’études observationnelles ou d’études de provocation même si, dans certains cas, les ECR fournissent des vérifications cruciales des hypothèses causales. Il peut donc s’avérer nécessaire d’inclure des études provenant de différents « niveaux de preuves » aux analyses systématiques de santé publique dans le secteur agroalimentaire. Il est cependant difficile de combiner des données provenant d’études menées à différents niveaux de données probantes. Par conséquent, si le nombre d’études de niveau II est insuffisant, la solution consiste à inclure plusieurs types d’études dans l’analyse et à faire une synthèse des résultats pour chaque niveau de données probantes. 11 2. Détermination de l’ensemble de la recherche primaire potentiellement pertinente POINTS CLÉS • • • L’objectif est de générer une liste complète des projets de recherche primaire (publiés et non publiés) susceptibles de répondre à la question de recherche. Des associations de termes de recherche sont construites à partir des principaux éléments des questions de l’analyse (population, intervention, paramètres et secteur agricole). L’identification des publications pertinentes se fait dans un premier temps par une recherche dans les bases de données électroniques, puis par une consultation des listes de référence afin d’obtenir, le cas échéant, des données provenant d’études non publiées. L’objectif de cette stratégie est de générer une liste complète et détaillée de toutes les recherches primaires (publiées et non publiées) susceptibles de répondre à la question posée dans l’analyse. Il est fondamental de procéder à l’identification des études au moyen d’une stratégie de recherche exhaustive et objective, car la validité des conclusions de l’analyse est directement liée à l’exhaustivité de la recherche effectuée pour trouver les études potentiellement pertinentes et à la reproductibilité du protocole de recherche. Le choix d’une stratégie de recherche (générale ou pointue) dépend de l’objet de l’analyse systématique. Une analyse exhaustive nécessite l’identification de publications très générales comme point de départ. Les études non pertinentes seront écartées du processus d’analyse systématique lors de l’étape de sélection fondée sur la pertinence décrite à la Section 3 du présent manuel. Cependant, si le volume des résumés disponibles est très élevé, il conviendra peut-être d’adopter une stratégie de recherche plus restrictive (par exemple en incluant seulement les plans d’étude représentant des niveaux de données probantes élevés, tel que décrit à la Section 1). La stratégie de recherche peut aussi être développée selon un processus itératif. Initialement, une recherche d’essai est effectuée. Les résultats de cette recherche sont examinés par l’équipe chargée de l’analyse, voire aussi par des spécialistes du contenu, afin d’assurer que tous les termes de recherche potentiellement pertinents sont inclus. L’élaboration d’une stratégie de recherche efficace nécessite la connaissance des bases de données, de l’indexation et de la structure textuelle des bases de données. C’est pourquoi les stratégies de recherche les plus efficaces bénéficient généralement du concours de spécialistes de l’information expérimentés (CRD, 2001). 2.1. Création de termes de recherche La construction d’une combinaison efficace de termes de recherche pour effectuer une recherche dans les bases de données électroniques nécessite une démarche structurée. La démarche initiale consiste à consulter différentes bases de données pour trouver des informations combinées sur l’intervention et les paramètres d’intérêt dans certaines 12 populations. Si l’ensemble de données obtenu est trop volumineux, il est possible d’utiliser un filtre méthodologique (c’est-à-dire que la recherche peut être restreinte aux plans d’étude représentant uniquement les études de niveau II). Les étapes suivantes permettent de créer des termes de recherche : • • • Décomposer la question de l’étude en plusieurs éléments (population, intervention, paramètre, secteur agricole) Déterminer les termes de recherche dans chaque élément qui décrivent le mieux le sujet et déterminer ceux qui sont susceptibles de faire partie d’un sous-ensemble de termes plus importants. Cela permettra de mieux cibler la recherche. Combiner les termes de recherche dans chaque élément avec « OR » (pour que tous les documents contenant au moins un des termes précisés soient identifiés) et combiner les éléments avec « AND » (pour que tous les éléments s’affichent dans l’article). Exemples de combinaisons d’éléments : 1. Population AND intervention 2. Intervention AND outcome (pour « intervention » ET « paramètre ») 3. Population AND outcome (pour « population » ET « paramètre ») 4. Population AND intervention AND outcome (pour « population » ET « intervention » ET « paramètre ») • On peut également utiliser l’opérateur « NOT » pour exclure des références d’une recherche. Si la recherche est formulée comme ceci : « probiotic » NOT « biophage », les références contenant le terme « probiotic » seront affichées, mais pas les références contenant aussi le terme « biophage ». L’opérateur « NOT » doit être utilisé avec prudence, car il pourrait avoir un effet d’exclusion plus large que prévu (il pourrait notamment exclure des références d’intérêt qui contiennent accidentellement les deux termes). En règle générale, une recherche utilisant moins d’éléments permet de trouver davantage d’articles, mais augmente le nombre de publications non pertinentes. L’exemple de l’emploi de probiotiques pour la réduction de l’excrétion fécale d’E. coli O157 chez les bovins a donné les résultats suivants : (Lactobac*) AND (cattle) AND ( Escherichia coli O157) Ces critères étaient extrêmement précis, mais de nombreuses références pertinentes ont été exclues des résultats obtenus. À l’inverse, la stratégie de recherche suivante : 13 (Lactobac* OR yeast OR dietary supplementation) AND (ruminant OR beef OR dairy) AND (Escherichia coli OR enteric OR feces) permet d’avoir un processus de recherche plus général. N.-B. – L’utilisation d’un terme tronqué suivi de * permet de trouver tous les termes contenant le terme tronqué. Par exemple, la recherche du terme diet* permet d’obtenir les références contenant les termes diet, dietary et diets. Le but de la création d’une liste de termes de recherche est d’identifier les combinaisons de termes de recherche dans chaque élément afin de maximiser l’identification des articles potentiellement pertinents. Un moyen d’identifier les termes de vocabulaire pour une analyse consiste à extraire plusieurs résumés liés au sujet et à noter les mots fréquemment utilisés ainsi que les mots clés qui ont été appliqués aux articles par les indexateurs. Le Tableau 1 de l’Annexe 2 illustre le nombre de résumés trouvés en utilisant les termes population, intervention et outcome (« paramètre ») pouvant avoir un rapport avec l’exemple des probiotiques. L’ajout d’un ou de plusieurs termes de recherche à un élément, et l’utilisation de l’opérateur « OR » pour relier ces termes entre eux permet d’augmenter le nombre de résumés trouvés même si, en raison de l’emploi de plusieurs termes dans de nombreux résumés, les résultats ne sont pas cumulatifs (voir Annexe 2, Tableau 2). L’Annexe 3 comprend plusieurs tableaux présentant la terminologie générale et spécifique utilisée pour les différentes populations, interventions et paramètres se rapportant à la santé publique dans le secteur agroalimentaire. L’Annexe 4 montre le nombre de résumés trouvés en utilisant plusieurs termes de recherche de population dans trois bases de données électroniques pour les bovins, les porcs et la volaille. Afin d’identifier les termes de recherche pertinents, une exclusion de chaque terme peut être effectuée lorsque tous les termes de recherche d’un élément sont initialement inclus. L’exclusion de termes est effectuée à l’envers en excluant chaque terme individuellement. Si le nombre d’articles obtenu est moindre après l’exclusion d’un terme particulier, ce terme devrait être inclus dans la liste de termes de recherche définitive. Pour notre exemple des probiotiques, l’inclusion de EHEC et de shiga-like toxin a augmenté le nombre de résumés, mais l’ajout de VTEC aux deux autres termes n’a pas augmenté le nombre de résumés trouvés. Si la sensibilité de la recherche est optimisée, il est possible qu’un grand nombre d’articles identifiés ne soient pas pertinents. L’utilisation d’un filtre méthodologique permet de réduire considérablement la quantité de documents non pertinents. On peut par exemple mettre l’accent sur les types d’études qui ont le plus de chances de produire des données pertinentes pour une population donnée. De nombreuses analyses systématiques dans le domaine de la santé humaine sont restreintes aux essais contrôlés randomisés. Cependant, en ce qui concerne les analyses de salubrité des aliments pré-récolte, les essais contrôlés et randomisés existants ne sont pas forcément nombreux, d’où la nécessité d’inclure des données provenant de plusieurs types d’études. Une fonction de MEDLINE utilisant des filtres méthodologiques 14 et développée par Haynes et al., (1994) est disponible auprès de la National Library of Medicine (www.nlm.nih.gov/) à la section « PubMed-Clinical Queries ». Autres considérations : • Lors de la définition des termes de recherche, il faut tenir compte de l’emploi du singulier et du pluriel dans ces termes. Dans notre exemple sur les probiotiques, les recherches à l’aide du terme probiotic ont permis de trouver 2 055 articles tandis que le terme probiotics a permis de repérer 1 897 articles. Mais quand on a associé les deux termes dans une seule recherche, seulement 2 251 articles ont été trouvés, ce qui montre que la recherche est plus prolifique lorsque les termes sont recherchés séparément. Il faut également envisager différentes orthographes et différents acronymes correspondant aux termes de recherche (p. ex., faecal et fecal, VTEC et verotoxigenic Escherichia coli, EHEC et entero-haemorrhagic Escherichia coli). • D’après les antécédents de la recherche pour l’intervention particulière et (ou) l’effet étudié, il est possible de restreindre les recherches à certaines années. On sait par exemple que depuis le début des années 1980, Escherichia coli O157 est un important pathogène humain. De plus, le recours aux probiotiques chez les bovins pour prévenir l’excrétion fécale de la bactérie est une approche relativement récente. La recherche bibliographique pour l’exemple des probiotiques a donc été restreinte aux articles publiés après 1980. • Il est important de choisir les langues à inclure dans la recherche. Il est possible d’utiliser un filtre linguistique pour exclure les articles qui ne sont pas en anglais. On peut également choisir de ne pas utiliser de filtre linguistique et de décider ultérieurement des articles à traduire lorsque le volume de publications dans d’autres langues est déterminé. La restriction linguistique peut introduire un biais et réduire la précision de l’analyse systématique. Les études réalisées dans certains pays ont parfois plus de chances de produire des résultats positifs, ce qui reflète la subjectivité géographique des publications. C’est pourquoi, lorsque c’est possible, tous les rapports appropriés doivent être inclus, quelle que soit leur langue (CRD, 2001). Dans certaines bases de données, on peut aussi envisager d’utiliser des termes de recherche dans d’autres langues que l’anglais. Le Tableau 2 contient les termes pertinents utilisés dans l’analyse : « The use of probiotics for the reduction of E. coli O157 in the feces of post-weaned beef and dairy cattle ». (Recours aux probiotiques pour la réduction d’E. coli O157 dans les fèces de bovins de boucherie et de bovins laitiers en post-sevrage). Tableau 2. Termes pertinents de recherche (en anglais) dans et entre les éléments de population, d’intervention et de paramètre pour l’étude intitulée Effect of probiotics on the reduction of E. coli O157 in the feces of post-weaned beef and dairy cattle. Population Ruminant Intervention Probiotic Paramètre Escherichia coli 15 Ruminants Bovine Cattle Probiotics Lactobac* Bifodobac* Cow Propionibac* Cows Steer Calves Beef Farm Herd Dairy Saccharomyces Competitive exclusion Fermentation Strain mixture Dietary supplementation Yeast Lactic acid Bacteriocin Lactic acid bacteria Escherichia coli O157 O 157 “Bacteria load” or “bacterial load” “Bacteria level” or “Bacterial level” “Bacteria log” “Bacteria counts” Faeces Manure Gastrointestinal Fecal Feces Coliform Enteric EHEC Shiga-like toxin Le but de notre question était de déterminer l’efficacité des probiotiques à réduire l’excrétion fécale d’E. coli O157 à la ferme. Une partie importante de la recherche sur les probiotiques s’est intéressée à l’amélioration de la salubrité de la viande après l’abattage des animaux ou à la prévention de la contamination des produits laitiers. Par conséquent, le terme NOT a été ajouté aux termes milk (lait) et cheese (fromage) pour les exclure de notre stratégie de recherche. 2.2. Bases de données électroniques Le moyen le plus efficace d’identifier les études potentiellement pertinentes est de consulter les bases de données bibliographiques électroniques dans le domaine de la santé et le domaine de l’agriculture. Ces bases de données permettent d’effectuer des recherches par mots spécifiques dans le titre et le résumé, ou par termes d’indexation normalisés sur le sujet assignés aux références de la base de données. Par exemple, le terme RANDOMIZEDCONTROLLED-TRIAL (essai randomisé et contrôlé) a été introduit dans la base de données MEDLINE en 1991 et permet aux utilisateurs de rechercher les articles qui décrivent ce plan d’étude. La plupart des bases de données bibliographiques électroniques contiennent des résumés pour la majorité des références récentes; nombre d’entre elles comportent des liens vers les versions électroniques d’articles complets (Cochrane, 2004). Il existe un grand nombre de bases de données potentiellement utiles et de guides de bases de données accessibles dans le domaine de la santé. Les bases de données électroniques sont généralement considérées comme les sources de référence les plus riches dans les domaines de la médecine, de l’agriculture et de la santé publique relative au secteur agroalimentaire sont MEDLINE, AGRICOLA et CAB International, EMBASE, FSTA, INGENTA et Biological Abstracts (BIOSIS). 16 1) MEDLINE indexe quelque 4 600 revues provenant des États-Unis et de 70 autres pays. Cette base de données comprend des résumés, et, pour la majorité des publications de médecine humaine et de médecine vétérinaire, contient des articles en texte intégral. PubMed est une base de données gratuite de MEDLINE : http://www.ncbi.nlm.nih.gov). 2) AGRICultural OnLine Access (AGRICOLA) est une base de données bibliographique de citations contenues dans les publications sur l’agriculture créée par la National Agricultural Library (NAL). Elle comprend des publications et des ressources sur tous les sujets touchant l’agriculture et les disciplines connexes, dont les sciences animales et la médecine vétérinaire, l’entomologie, les sciences végétales, la foresterie, l’aquaculture et les pêches, l’agriculture et les systèmes d’agriculture, l’économie agricole, la vulgarisation et l’éducation, les aliments et la nutrition humaine ainsi que les sciences de la terre et de l’environnement. Bien qu’AGRICOLA ne contienne pas toujours des publications en texte intégral, des milliers de références AGRICOLA renvoient vers des documents en texte intégral en ligne. AGRICOLA est consultable en ligne à l’adresse http://agricola.nal.usda.gov. On peut y accéder par abonnement payant auprès de plusieurs fournisseurs commerciaux. Il est également possible de louer les fichiers AGRICOLA auprès du National Technical Information Service (NTIS). 3) CAB International est une base de données complète dans le domaine de l’agriculture contenant toutes les références de plus de 50 revues publiées par CAB International (CABI). Les sections de la base de données couvrant des publications dans les domaines de la médecine vétérinaire et de l’agriculture sont particulièrement intéressantes (AGORA disponible à : http://www.aginternetwork.org/en/journals.php) et la nutrition humaine. Outre les 14 000 revues en série publiées dans plus de 50 langues, CAB international contient également des manuels, des rapports et d’autres publications. Les résumés de la base de données CAB sont accessibles sur la plate-forme CAB Direct à l’adresse suivante : http://www.cabdirect.org/ fournie par CABI Publishing ou en ligne par le biais de divers fournisseurs de service. 4) EMBASE est une base de données complète des publications internationales sur la médecine humaine et les disciplines connexes. Depuis quelques années, EMBASE s’enrichit chaque année de quelque 500 000 nouvelles références, dont plus de 80 % contenant des résumés. EMBASE permet d’accéder à des articles périodiques provenant de plus de 4 600 grandes revues spécialisées de quelque 70 pays. Quelque 350 revues sont dépouillées à la recherche d’articles consacrés aux médicaments. EMBASE contient deux fichiers : Le fichier 73 contient des références de janvier 1974 à aujourd’hui; le fichier 72 contient des références de 1993 à aujourd’hui. ONTAP® EMBASE. Le fichier 272 est consultable pour ONline Training and Practice ( http://www. embase.com/search, avec un nom d’utilisateur et un mot de passe) . 17 5) FSTA (Food Science & Technology Abstracts) permet d’accéder aux publications internationales sur tous les aspects de la science des aliments, des produits alimentaires et des emballages. Elle dépouille 1 800 revues scientifiques ainsi que brevets, ouvrages, comptes rendus de conférences, rapports, brochures et documents législatifs. Tous les résumés sont en anglais et rédigés par des spécialistes à partir d’articles originaux publiés dans plus de 40 langues. Dans sa forme électronique, FSTA recense toutes les publications datant de 1990 à aujourd’hui. La bibliothèque de l’University of Guelph détient la collection complète des résumés de Food Science & Technology sur papier de 1969 à 1998 (disponible à l’adresse : http://web5.silverplatter.com.cerberus.lib.uoguelph.ca/webspirs/start.ws?customer=tu g&databases=(FSTA). 6) INGENTA Library Gateway est une base de données consultable contenant plus de 11 millions de citations issues de plus de 25 000 revues. Cette base de données contient des articles de revues et les recherches les plus récentes (voir : http://www.gateway.ingenta.com.cerberus.lib.uoguelph.ca/uoguelph) (U of Guelph) ou (http://www.ingenta.com). 7) BIOSIS (Biological Abstracts) permet d’accéder à près de 6 000 revues internationales dans les domaines de l’agriculture, de la biochimie, de la biotechnologie, de l’écologie, de l’immunologie, de la microbiologie, des neurosciences, de la pharmacologie, de la santé publique et de la toxicologie (disponible à l’adresse : http://isi02.isiknowledge.com/portal.cgi). 8) ISI Web of Knowledge est une plate-forme Web intégrée offrant un contenu de haute qualité ainsi que les outils pour accéder aux informations sur la recherche, les analyser et les gérer. Outils disponibles : recherche de produits croisés, liens vers des textes intégraux, alertes de citations, alertes de table des matières, listes de revues personnelles et gestion bibliographique personnelle (disponible à l’adresse : http://isi02.isiknowledge.com/portal.cgi). Le nombre de bases de données utilisées pour la recherche électronique augmente proportionnellement au nombre de résumés repérés, quoiqu’avec des résultats dégressifs. Cependant, le but de la recherche dans une base de données électronique est de repérer toutes les publications potentiellement pertinentes, et chacune de ces bases de données inclut des sources de revues uniques. C’est pourquoi il est recommandé de consulter plusieurs bases de données. Les formats de saisie des termes de recherche varient d’une base de données électronique à l’autre. L’Annexe 5 prend l’exemple des probiotiques pour illustrer le format de saisie de différentes bases de données électroniques. Par exemple, lorsque des termes combinés sont considérés comme une phrase (par exemple, “bacterial load”), il faut utiliser les guillemets anglais (“”) dans la base de données PubMed, mais pas dans les bases de données Agricola et CABI. Les bibliothécaires peuvent vous être fort utiles pour le formatage des termes de recherche en fonction des diverses bases de données. 18 Les rapports d’analyse systématique doivent documenter le processus de recherche. Pour les recherches dans des bases de données électroniques, fournissez une copie de la stratégie de recherche pour chaque base de données consultée : • Nom de la base de données consultée • Nom de l’hôte/système utilisé pour consulter la base de données, par exemple PubMed, Silverplatter ou ERL Webs SPIRS. • Date de la recherche • Années couvertes par la recherche • Langue(s) incluse(s) dans la recherche • Stratégie de recherche complète utilisée y compris TOUS les termes de recherche • Nombre d’articles extraits au moyen de chaque terme de recherche spécifique dans chaque base de données et nombre total d’articles extraits dans chaque élément. Exemple de documentation d’une stratégie de recherche : MEDLINE, PubMed, recherche effectuée le 21 décembre 2004, couvrant la période de 1980 à 2004, termes de recherche : (probotic or probiotics or “lactic acid bacteria” or “direct fed microbial” or “strain mixture” or “live bacteria supplement” or “competitive exclusion” or Lactob* or Bificobat* or Propionibact* or bacteriocin) et (bovine or cattle or beef or cow or cows or steer or steers or heifer or calf or claves or ruminant) et (O157 or O 157 or “E. coli log counts” or “E. coli CFU” or EHEC or VTEC or STEC or enterohaemorragic or verotoxigenic or shiga-like toxin or faecal or fecal or coliform or enteric). Nombre de résumés : 159 REMARQUE : Dans notre exemple sur les probiotiques, nous connaissions l’existence de plusieurs études observationnelles considérant le recours aux probiotiques comme l’un des nombreux facteurs de risque potentiels. Ces études n’ont pas été identifiées par notre stratégie de recherche. Une recherche supplémentaire des études observationnelles de facteurs de risque pour les stratégies d’intervention pour E. coli O157, indépendamment du recours aux probiotiques, a donc été effectuée à partir des termes suivants : (“risk factor*” OR management) et (cattle) et (coli*). Cette recherche a utilisé le même protocole et les mêmes bases de données que ceux de la stratégie de recherche initiale décrite pour l’analyse de cet exemple. Un moyen efficace de gérer ce volume considérable de publications consiste à télécharger les citations des revues repérées par la recherche et leurs résumés dans un logiciel de gestion de références bibliographiques commercial comme Procite ou Reference Manager. La plupart des logiciels de gestion des références intègrent des programmes permettant de détecter et de supprimer les doublons (N.-B. – dans certains cas, seules les références identiques sont détectées. Nous nous sommes aperçus que les références issues d’une même étude mais ayant un format de citation différent ne sont pas toujours détectées comme des doublons, ni les publications multiples utilisant les mêmes données – comme la publication de résultats préliminaires et la publication de résultats définitifs). Nous téléchargeons des citations et des résumés du logiciel Reference Manager dans un logiciel Web commercial, ESR (Electronic Systematic Reviews) pour gérer les projets d’analyse systématique. Ce 19 logiciel offre un format de gestion des données à toutes les étapes de l’analyse et possède son propre logiciel de suppression des doublons. Les recherches effectuées dans les bases de données électroniques ne permettent pas toujours de trouver toutes les publications pertinentes. C’est pourquoi nous recommandons des stratégies de recherche complémentaires, comme la recherche manuelle des revues et comptes rendus de conférences, la vérification des listes de référence et le repérage de données non publiées. Ces méthodes sont abordées plus en détail aux sections suivantes. 2.3. Recherche manuelle La recherche manuelle consiste à examiner le contenu d’un article de revue ou de comptes rendus de conférence afin de repérer tous les rapports pertinents, qu’ils se trouvent dans des articles, des résumés de comptes rendus, des rubriques, des éditoriaux, des lettres ou d’autres textes. Il est important d’effectuer ce type de recherche, car les bases de données électroniques ne contiennent pas toujours toutes les publications pertinentes ou, si ces dernières sont effectivement contenues dans les bases de données, elles ne sont pas toujours indexées avec des termes permettant leur repérage (Cochrane, 2004). Les revues potentielles susceptibles de ne pas être indexées dans les bases de données électroniques doivent être repérées a priori. La recherche manuelle doit être documentée avec le titre complet de la revue ainsi que la première année et les années recherchées les plus récentes. Les numéros de revues non dépouillés parce qu’ils sont manquants doivent être consignés. Par exemple : Journal of J Vet Med B Infect Dis Vet Public Health 1970-2003. Numéros manquants : 2 (1978), 3 (1973). Les conférences susceptibles de contenir des informations pertinentes doivent être repérées a priori. Les index de ces conférences doivent ensuite être dépouillés manuellement à la recherche de résumés pertinents. Très souvent, les résumés contiennent suffisamment de détails permettant une sélection fondée sur la pertinence (voir Section 3). Toutefois, en ce qui concerne les résumés jugés pertinents, il peut s’avérer nécessaire de communiquer avec les auteurs pour obtenir des détails supplémentaires sur l’étude afin d’effectuer l’évaluation de la qualité. Les recherches portant sur des comptes rendus de conférence doivent être documentées comme suit : 1) Comptes rendus avec un titre en plus du titre de la conférence : Auteur, Titre. (2003). Proc. 5th International Symposium on Shiga ToxinProducing Escherichia coli Infections, Edinburgh, U.K. 2) Comptes rendus également publiés dans une revue : Auteur, Titre. (2003). J. Anim Sci, 81 (E Suppl. 2). 2.4. Vérification des listes de références 20 Il est conseillé d’examiner les listes de références des articles pertinents sélectionnés afin de s’assurer que la stratégie de recherche a permis de repérer toutes les études pertinentes et qu’elle fournit un moyen de valider la recherche de la base de données électronique. De plus, le processus de suivi des références à partir d’un article est un autre moyen de repérer des études pouvant être incluses dans une analyse (Cochrane, 2004). Un moyen objectif de vérifier les listes de références consiste à trouver les dix articles les plus récents publiés sur le sujet et à les comparer aux références des articles repérés par d’autres méthodes, ou à trouver les dix articles les plus anciens sur le sujet et à utiliser une recherche de citation à partir de cette date. 2.5. Trouver des études non publiées Certaines études complétées ne sont jamais publiées et il s’écoule un délai plus ou moins long entre la réalisation d’une étude et sa publication. L’association entre résultats significatifs et publication a été bien documentée, c’est pourquoi il est important de chercher des études non publiées afin de réduire au maximum le biais dans l’analyse systématique (Dickersin, 1997). Il est malheureusement difficile d’obtenir des données issues de recherches achevées mais jamais publiées. Les modes de communication informels, par exemple la sollicitation de chercheurs dans le domaine de l’analyse, sont parfois le seul moyen de trouver des données non publiées (NHMRC, 1999; Cochrane, 2004). Pour maintenir la reproductibilité de la stratégie de recherche, des critères de recherche précis permettant d’identifier et de contacter les spécialistes du contenu doivent être élaborés a priori et documentés dans le rapport final avec une liste de tous les spécialistes du contenu contactés par le groupe d’analyse. Il est également important de repérer les études en cours. Voici une liste des bases de données pouvant contenir des informations sur cette source : • • • • • TrialsCentral (www.trialscentral.org) Essais cliniques en cours (www.controlled-trials.com) N.-B. – Ces deux groupes procurent un accès central à tous les essais en cours chez l’humain. Inventaire de la recherche agroalimentaire du Canada (ICAR) (http://ontarioandnunavut/hpcb/ontregions.nsf/Introduction?OpenForm). Département américain de l’Agriculture (United States Department of Agriculture – USDA) (http//www.ars.usda.gove/research/projects.htm) TEKTRAN: contient des articles publiés ou sur le point d’être publiés portant sur des recherches récentes de l’Agricultural Research Service (ARS), le principal organisme de recherche scientifique du département américain de l’Agriculture. TEKTRAN est mis à jour régulièrement, avec l’ajout des résumés de nouveaux articles acceptés pour publication et la suppression des résumés au bout de cinq ans. Certains résumés sont exclus jusqu’à la parution de l’article dans une publication. Lorsque les articles sont publiés, les dates de publication sont ajoutées à TEKTRAN. Cette base de données contient également les coordonnées des chercheurs et des liens supplémentaires vers 21 • leurs projets de recherche respectifs ainsi que d’autres soumissions d’articles pour publication. (http://www.nalusda.gov//ttic/tektran/tektran.html). Current Research Information System (CRIS) est le système de documentation et de rapports du département américain de l’Agriculture (USDA) pour les projets de recherche terminés et en cours dans les domaines de l’agriculture, de l’alimentation et de la nutrition, et de la foresterie. Ces projets sont effectués ou commandités par les organismes de recherche de l’USDA, les stations agronomiques des états, le système universitaire de concessions de terres par l’état, d’autres établissements collaborant avec les états, et les participants à plusieurs programmes de bourses administrés par l’USDA (http://cris.csrees.usda.gov/). Ces ressources sont une source importante de projets de recherche actuels et en cours; toutefois, en raison de leurs capacités de recherche souvent limitées, elles nécessitent parfois une modification de la stratégie de recherche. Pour documenter des études non publiées, vous devrez fournir un bref résumé des bases de données consultées et des efforts mis en œuvre pour contacter les auteurs. Par exemple : Base de données des projets de recherche de l’United States Department of Agriculture (http://www.ars.usda.gove/research/projects.htm). Projet de recherche : Prevalence of E. coli O157:H7 on hides and in feces of feedlot cattle over time Équipe du projet : Koohmaraie, Mohammad (avril 2004 à décembre 2005). Date de consultation : le 19 janvier 2005. Un autre moyen de trouver des publications non publiées et des projets de recherche en cours est de consulter les bases de données qui contiennent des informations sur les thèses et les mémoires en cours. Nous vous recommandons pour cela les bases de données suivantes : • Bibliothèque nationale du Canada. Site Portail Thèses Canada (http://www.collectionscanada.ca/thesescanada/index-f.html). • Documents canadiens, américains et européens (de 1861 à aujourd’hui), résumés et 24 pages de la thèse (de 1997 à aujourd’hui) (http://wwwlib.umi.com/dissertations/search). • • Index universel des thèses de doctorat en cours (http://www.phddata.org/). Current research@ ProQuest Digital Dissertations. Base de données des résumés de dissertations de l’UMI (http://wwwlib.umi.com/cresearch/gateway/main). Elle est consultable par nom ou lieu d’établissement (université). Toute autre source consultée (p. ex., bibliographies et sites Internet) doit également être documentée. Cette documentation doit comprendre : • • • Détails sur la date de la recherche, Termes de recherche utilisés, Adresse Web (le cas échéant), 22 • Toute particularité susceptible d’influencer le processus de recherche (par exemple « seuls les titres étaient consultables » ou « impossible de combiner les ensembles de mots »). Lors des recherches dans les publications non publiées, il est possible que l’information se limite à des résumés ou à des projets de recherche actuellement subventionnés; dans ce cas, les détails peuvent ne pas être suffisants pour réaliser une sélection fondée sur la pertinence ou une évaluation de la qualité, à condition que l’information soit jugée pertinente. Dans ce cas, il peut s’avérer nécessaire de contacter les auteurs de l’étude pour leur demander des détails supplémentaires. Si les détails fournis sont suffisants pour permettre la sélection fondée sur la pertinence, il est possible de communiquer avec les auteurs, mais uniquement pour les références sélectionnées. Une lettre générique de communication avec les auteurs d’études est fournie à l’Annexe 6. 23 3. Sélection des résumés fondée sur la pertinence par rapport à la question étudiée POINTS CLÉS • • • L’outil de sélection fondée sur la pertinence sert à déterminer rapidement si un article est pertinent pour la question étudiée. Les examinateurs répondent à une série de questions fondées sur l’information disponible dans les résumés. Les résumés doivent faire l’objet d’une évaluation indépendante par au moins deux examinateurs et l’accord entre les examinateurs doit être évalué pour garantir la reproductibilité. Le but des stratégies de recherche est de trouver tous les projets de recherche potentiellement pertinents qui sont susceptibles de traiter de la question de l’analyse systématique (haute sensibilité, mais faible spécificité). L’objet de la sélection des résumés fondée sur la pertinence est de repérer les articles susceptibles de permettre de traiter les questions de l’analyse. Lors de cette étape, il est fondamental que les décisions relatives à l’inclusion ou à l’exclusion des études soient prises selon des critères écrits prédéfinis afin de prévenir les risques de biais. Si un résumé passe avec succès l’étape de sélection fondée sur la pertinence, une version de l’article intégral est obtenue et la référence peut être soumise à l’étape suivante, à savoir l’évaluation de la qualité (voir Section 4). Les résumés qui ne franchissent pas l’étape de la sélection fondée sur la pertinence sont écartés de l’analyse systématique. 3.1. Création de l’outil de sélection fondée sur la pertinence L’outil de sélection fondée sur la pertinence comprend généralement une courte série de questions conçues pour déterminer si l’article doit être inclus dans l’analyse. Les analyses systématiques ne s’intéressant généralement qu’à la recherche primaire, la première question peut servir à éliminer des articles (en dehors des précédentes analyses systématiques). Les questions restantes doivent être spécifiques et définies selon la population, l’intervention, les effets et les plans d’étude d’intérêt. Si l’analyse traite d’une seule question spécifique, les questions de sélection doivent se rapporter à chaque élément clé de cette question de l’analyse. Dans la section portant sur les « Formulaires d’analyse systématique », le Formulaire 1 inclut un outil générique de sélection fondée sur la pertinence des résumés, lequel est utilisé pour les analyses traitant d’une seule question. L’outil de sélection fondée sur la pertinence pour l’exemple des probiotiques est fourni au Formulaire 2. Avec ce type d’analyse, les questions de l’outil de sélection sont généralement organisées de manière à ce que les études qui remplissent tous les critères d’inclusion (c.-à-d. qui répondent par l’affirmative à toutes les questions) passent avec succès l’étape de la sélection fondée sur la pertinence. Dans certains cas, l’analyse systématique peut traiter de plusieurs questions liées entre elles. Nous pourrions citer en exemple l’analyse actuellement effectuée par notre groupe sur les données qui corroborent le lien entre la maladie de Johne qui touche les bovins et la maladie 24 de Crohn qui touche les humains. Dans cet exemple, on recense trois questions précises se rapportant à la présence du pathogène présumé (Mycobacterium avium sous-espèce paratuberculosis) dans les cas humains. Chacune de ces questions devient sa propre analyse systématique. Dans ce type d’analyse, l’outil de sélection fondée sur la pertinence comporte une question visant à déterminer s’il s’agit d’une étude de recherche primaire, et une autre question qui incorpore chacune des questions spécifiques dans l’analyse (voir « Formulaires d’analyse systématique », Formulaire 3). Pour franchir l’étape de sélection fondée sur la pertinence, les examinateurs doivent confirmer que le résumé est une étude de recherche primaire et répondre par l’affirmative à au moins un des éléments de l’autre question. 3.2. Utilisation de l’outil de sélection fondée sur la pertinence L’outil de sélection fondée sur la pertinence est utilisé pour déterminer si un article mérite d’être retenu pour l’analyse systématique. Seuls les titres et les résumés des articles sont examinés. L’outil de sélection fondée sur la pertinence est appliqué à chaque citation générée par la stratégie de recherche. Les résumés doivent faire l’objet d’une évaluation indépendante par au moins deux examinateurs afin d’accroître la fiabilité du processus d’inclusion et d’exclusion. Si les deux examinateurs déterminent que le résumé ne répond pas aux critères d’inclusion, celui-ci peut être rejeté. Si les deux examinateurs ne sont pas d’accord, le désaccord doit être résolu de manière consensuelle ou, si ce n’est pas possible, en faisant appel à un troisième examinateur. Les désaccords et leur résolution doivent être documentés. Lorsqu’une référence est jugée potentiellement pertinente, une version en texte intégral de la référence est obtenue et l’article est soumis à l’étape d’évaluation de la qualité. Les références qui ne répondent pas aux critères de sélection sont éliminées de l’analyse. Les références pour lesquelles des questions de sélection restent sans réponse en raison du manque d’information doivent rester dans l’étude et tout doit être mis en œuvre pour obtenir des détails supplémentaires sur l’étude. La reproductibilité de ce processus doit être vérifiée lors des étapes initiales de l’analyse (nous avons évalué l’accord après avoir soumis les 50 mêmes résumés à tous les examinateurs). Si la reproductibilité est médiocre, il convient alors de reformuler les questions en utilisant des critères plus explicites. Il est possible d’évaluer l’accord entre examinateurs à l’aide du test Kappa de Cohen. Si les stratégies de recherche permettent de trouver un grand nombre de résumés, les deux examinateurs peuvent examiner les résumés en parallèle (c’est-à-dire qu’un résumé franchit avec succès l’étape de sélection fondée sur la pertinence et passe à l’étape d’évaluation de la qualité dès qu’un des deux examinateurs a validé le résumé). Cette méthode permet de réduire considérablement la durée de l’étape de sélection fondée sur la pertinence. Toutefois, la sélection fondée sur la pertinence doit quand même être effectuée initialement par les deux examinateurs pour permettre la validation des questions de sélection, tel que décrit plus haut. 25 Le logiciel ESR permet non seulement le stockage et la diffusion des références et des documents complets, mais également la conception de formulaires d’analyse électroniques, l’affectation des examinateurs à des sous-ensembles ou à des formulaires de citations spécifiques, la saisie des commentaires des examinateurs et la création de rapports, l’inclusion et l’exclusion automatiques des références, et l’évaluation de l’accord des examinateurs. 26 4. Évaluation de la qualité des publications pertinentes POINTS CLÉS • • • • L’évaluation de la qualité est un deuxième niveau de sélection plus strict où les examinateurs ont accès à la version intégrale des références. La qualité de chaque article est évaluée au moyen d’une procédure normalisée (liste de vérification) pour chaque type de plan d’étude. L’outil d’évaluation de la qualité se compose d’éléments génériques et individuels de méthodologie ayant une relation potentielle avec le biais (sélection, confusion et pertes de vue) et la validité des études. Les éléments de l’évaluation de la qualité qui sont essentiels pour définir une qualité acceptable minimale sont identifiés et les articles qui ne répondent pas à ces critères sont exclus de l’analyse. L’interprétation des résultats de l’étude dépend du plan d’étude, du déroulement et des analyses (validité interne) et de la population, des interventions et des paramètres (validité externe). Le fait de combiner les résultats ou les paramètres d’intérêt au sein d’une analyse peut être biaisé si le sommaire est constitué d’études de qualité variable. Il est donc indispensable de définir un seuil de qualité minimal pour l’inclusion des conclusions de la recherche dans l’analyse. Le but de l’étape d’évaluation de la qualité d’une analyse systématique est d’exclure les études dont la qualité est insuffisante pour fournir des données utiles au traitement de la question analysée. Les décisions ultimes d’inclusion/exclusion doivent être prises après l’extraction des versions en texte intégral de toutes les citations potentiellement pertinentes. Il est donc nécessaire de procéder à une évaluation critique de l’article complet pour chacune des études pertinentes afin que les études de qualité acceptable puissent être sélectionnées. Pour éviter toute sélection biaisée par des préjugés, il est important d’adopter une démarche systématique et standardisée. 4.1. Création de l’outil d’évaluation de la qualité L’analyse systématique doit fonder ses conclusions sur les données probantes de la plus haute qualité possible. À cette fin, il est important d’élaborer une procédure de sélection valide et standardisée pour dépouiller la masse d’études potentiellement repérées pour l’analyse. Les instruments d’évaluation de la qualité reposent sur les aspects ou éléments individuels du plan d’étude (objectifs, population, intervention, évaluation des paramètres, retraits et analyses des données). Ces éléments sont ensuite réunis dans une ou plusieurs listes de vérification, lesquelles servent à l’évaluation systématique de chaque étude. Les différents plans d’étude partagent de nombreux critères de validité, bien que certains éléments essentiels à la validité soient spécifiques à un type particulier de plan d’étude. Par conséquent, lors de la préparation des listes de vérification, il y aura des éléments communs à tous les plans d’étude et des éléments spécifiques à un ou à plusieurs plans d’étude. 27 L’Annexe 7 montre les domaines et les éléments importants dans l’évaluation de la qualité des essais contrôlés et randomisés et des plans d’études observationnelles. Le Research Triangle Institute de l’University of North Carolina Evidence-Based Practice Centre a préparé cette récapitulation pour l’Agency of Healthcare Research and Quality après avoir réalisé la synthèse de plus de cent sources d’informations sur les systèmes d’évaluation de la qualité des études et la force des données probantes pour les analyses systématiques. Ces listes de vérification sont utilisées pour s’assurer que les études ont suffisamment tenu compte de tous les éléments nécessaires à l’évaluation de la qualité. Les questions de qualité sont généralement regroupées sous l’en-tête d’éléments spécifiques et génériques. Les éléments de qualité générique inclus dans les listes de vérification préparées par notre groupe sont les suivants : 1. Objectifs et population étudiée 2. Intervention 3. Évaluation des paramètres 4. Retraits et pertes de vue 5. Analyse et contrôle des données pour trouver les facteurs de confusion 6. Conclusions Les aspects individuels de la méthodologie d’étude sont incorporés aux éléments génériques pour tous les plans d’étude; c’est le cas par exemple des informations sur la précision de l’étude, de la validité externe, de la randomisation, des groupes de comparaison, du statut de l’insu de l’intervention, des pertes de vue, de l’évaluation des paramètres pertinents et de l’analyse statistique. Il est important de tenir compte de ces aspects en raison de leur relation possible avec le biais dans l’estimation des effets. La section « Formulaire d’analyse systématique » (Formulaires 4 A, B, C, D) inclut les listes de vérification de l’évaluation de la qualité préparées par notre groupe pour évaluer la qualité des essais contrôlés et randomisés (A), des essais de provocation (B), des études observationnelles de cohorte (C) et des études observationnelles cas-témoins et transversales (D) pour répondre aux questions relatives aux interventions à la ferme sur les questions de santé publique dans le secteur agroalimentaire. Ces formulaires d’évaluation de la qualité sont généralement utiles pour toutes les analyses d’intervention de santé publique dans le secteur agroalimentaire. Toutefois, certaines questions, en particulier celle concernant les normes minimales de laboratoire pour l’identification des pathogènes spécifiques et celle relative à la confusion, devront être adaptées à chaque analyse systématique. Dans la mesure du possible, des questions identiques ont été utilisées dans chaque formulaire pour garantir l’uniformité de l’évaluation de la qualité dans tous les plans d’étude. Une question initiale se rapportant à la compatibilité de l’objectif de l’étude pour répondre à la question de l’analyse est incluse à titre de contrôle de la sélection fondée sur la pertinence. Bien que des listes de vérification aient été fournies pour chacun des principaux plans d’étude, l’analyse systématique pourrait être restreinte aux plans d’étude qui offrent des niveaux de données probantes plus élevés à condition que l’on dispose d’informations suffisantes pour traiter la question de l’analyse. Le plan d’étude le plus faible susceptible d’être inclus dans l’analyse doit être clairement énoncé dans le protocole de l’analyse. 28 Les critères individuels de chaque liste de vérification peuvent être évalués de différentes façons, comme « forts », « modérés » ou « faibles » ou autrement en indiquant que les critères ont été « remplis », « non remplis » ou « vagues », ou simplement par « oui », « non » ou « en partie ». Les listes de vérification préparées par notre groupe contiennent les termes « oui », « non » et « en partie » pour l’évaluation. Les critères correspondant à chaque élément individuel devant être considérés comme « oui », « non » ou « en partie » sont précisés dans les formulaires. Il convient d’élaborer une série de critères explicites afin de déterminer quels éléments de la liste de vérification de l’évaluation de qualité sont indispensables pour qu’un article passe avec succès l’étape d’évaluation de la qualité avant d’être soumis à l’étape d’extraction de données. Un moyen de déterminer la qualité des articles consiste à attribuer des valeurs numériques aux éléments de la liste de vérification afin de créer une échelle. La valeur seuil de l’inclusion/exclusion est déterminée a priori. Il est possible cependant que les échelles ne permettent pas de déterminer l’orientation d’un biais éventuel. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser des éléments individuels de la qualité méthodologique plutôt que des scores globaux (CRD, 2001). Dans les listes de vérification de notre exemple, certains éléments sont indiqués en caractères gras. C’est parce qu’ils sont essentiels pour attribuer à l’étude une cote finale « oui ». L’utilisation de cette technique avec le logiciel ESR présente au moins un avantage, à savoir qu’il est possible de modifier les critères pour augmenter ou diminuer la rigueur de l’évaluation de la qualité en fonction de la quantité de publications disponibles. Si, par exemple, seulement un petit nombre d’articles passent avec succès l’étape de sélection, on peut alors assouplir le degré de rigueur en supprimant la désignation en caractères gras de certains critères moins importants. Le logiciel recalcule alors la liste d’articles admissibles à l’étape d’évaluation de la qualité. 4.2. Utilisation des outils d’évaluation de la qualité Lorsqu’une référence passe avec succès l’étape de sélection fondée sur la pertinence, l’article complet devient disponible. Une question initiale dans l’outil d’évaluation de la qualité permet d’identifier le type de plan d’étude. En fonction de la réponse à cette question, l’examinateur est dirigé vers la liste de vérification correspondante. Les examinateurs doivent bien connaître le processus d’analyse critique des publications (voir l’Annexe 8 pour des références utiles sur ce sujet). Le processus de sélection des résumés doit tenir compte des mêmes facteurs que l’évaluation de la qualité des études. L’évaluation de la qualité des études doit être effectuée par au moins deux examinateurs. Le logiciel ESR attribue des études spécifiques aux examinateurs et peut servir à stocker des fichiers d’articles en format PDF. Chaque examinateur lit et note chaque article de manière indépendante en utilisant la liste de vérification d’évaluation de la qualité correspondante. Si aucun des examinateurs ne choisit de réponses d’exclusion, la référence est soumise à l’étape suivante. Si les examinateurs s’accordent sur au moins une des réponses d’exclusion, la référence est exclue. Si cependant aucun des critères susmentionnés n’est rempli, la référence reste en situation de désaccord. Les désaccords doivent être résolus 29 de manière consensuelle entre les deux examinateurs; une procédure doit être mise en place pour identifier et résoudre les désaccords. Il est important d’évaluer les formulaires d’évaluation de la qualité en utilisant un échantillon pilote d’articles afin de s’assurer que plusieurs examinateurs peuvent appliquer les critères d’évaluation de manière uniforme. Une stratégie de validation et de formation des examinateurs efficace consiste à demander à tous les examinateurs d’effectuer une évaluation de la qualité sur les dix premiers articles ayant passé avec succès l’étape de la sélection fondée sur la pertinence. Tout désaccord entre les évaluateurs pourrait entraîner des révisions ou la reformulation des questions d’évaluation de la qualité ou nécessiter une formation complémentaire des examinateurs en analyse critique des publications. Cette étape peut donner lieu à l’exclusion de nombreux articles. Il est primordial d’inclure dans le rapport final un tableau ou un diagramme comportant la liste des études exclues et les raisons de l’exclusion de chaque article. Ce rapport devra également contenir une description claire de l’outil d’évaluation de la qualité. 30 5. Extraction des données POINTS CLÉS • L’objectif de l’extraction de données est d’extraire les informations et les résultats pertinents d’études qui ont passé avec succès l’étape d’évaluation de la qualité afin de faire une synthèse des résultats des études incluses dans l’analyse systématique. • Les informations extraites comprennent notamment des données descriptives présentant le contexte; des caractéristiques de l’étude permettant d’examiner et d’expliquer les différences entre les études; et les résultats de l’étude. L’objectif de l’étape d’extraction de données est d’extraire avec précision des informations sur les caractéristiques et les résultats pertinents des études sélectionnées. Les données extraites sont liées à la question de l’analyse et à l’évaluation planifiée des études incluses, et représentent le référentiel à partir duquel l’analyse ou la synthèse des données est effectuée (Cochrane, 2004). Chaque analyse étant différente, les formulaires de collecte des données varient d’une analyse à l’autre. Cependant, il existe des similitudes importantes entre les types d’informations, et il est possible d’adapter les formulaires d’une analyse à l’autre. Lors de la préparation du formulaire d’extraction de données, il est utile de formuler la structure des tableaux et des figures qui serviront à la présentation des résultats, de manière à ce que les données importantes puissent être présentées visuellement. 5.1. Création du formulaire d’extraction de données Les examinateurs doivent d’abord décider du volume d’informations qu’ils souhaitent recueillir. Lors du choix du contenu du formulaire, les examinateurs doivent prendre en compte les informations nécessaires à la construction de tableaux résumant les études incluses dans l’analyse ainsi que les données issues de chaque étude indispensables pour effectuer les analyses (Section 6). Les formulaires comportant trop de détails peuvent faire perdre du temps. À l’inverse, en cas d’omission de données essentielles, les examinateurs pourraient devoir recommencer les étapes d’extraction, un travail long et fastidieux. La collecte de données sur le formulaire d’extraction de données a plusieurs buts : données descriptives présentant le contexte, description des différences entre les données et stratification des données de la synthèse; et conclusions (résultats) de la recherche. La section « Formulaires d’extraction de données » comprend un modèle de formulaire d’extraction de données conçu pour l’analyse de la question The use of probiotics to reduce E. coli O157 in the feces of post-weaned ruminants. Le formulaire d’extraction de données contient les sections suivantes : 1. Informations générales 2. Caractéristiques de la population 3. Protocoles d’intervention 4. Mesure des paramètres 5. Analyse statistique 6. Résultats 31 1. Informations générales Il, est possible d’adapter les formulaires d’extraction de données aux différentes analyses et, dans certains cas, les examinateurs peuvent participer à plusieurs analyses (Cochrane, 2004). C’est pourquoi le formulaire doit inclure un numéro de référence pour chaque étude, des détails bibliographiques de l’article dont les données sont extraites et le nom de l’examinateur chargé du résumé des données. Il est important d’enregistrer la source d’informations, surtout si les données obtenues proviennent de plusieurs rapports portant sur la même étude. Il faut également enregistrer la langue de la publication et les sources de financement de l’étude. L’information relative au type de l’étude est déjà incluse dans le formulaire. Sachant que le niveau de données probantes varie selon les plans d’étude, il est recommandé de stratifier les résultats par type d’étude. 2. Caractéristiques de la population L’information recueillie dans cette section sert à décrire les populations utilisées dans chaque étude pour définir le contexte et permettre au lecteur de déterminer la validité externe des résultats en fonction de l’usage auquel ils sont destinés. En outre, des informations sont recueillies sur les facteurs de population susceptibles d’influencer les effets du traitement et pouvant donc être indispensables pour expliquer et évaluer l’hétérogénéité des résultats de l’étude (Cochrane, CRD, 2001). Les données recueillies sur les caractéristiques de population peuvent inclure des questions relatives au pays dans lequel l’étude a été menée, la sélection de troupeaux et le type de troupeaux utilisés, et les attributs des animaux (espèce, type de production, race, âge et sexe). Dans les études observationnelles, certains de ces facteurs peuvent aussi être considérés comme des variables confusionnelles. 3. Protocoles d’intervention Des détails de l’intervention et des modalités de son administration à la population doivent être inclus, car les différences entre les protocoles d’intervention peuvent représenter une importante source d’hétérogénéité entre les études. Les informations sur le type de traitement, les voies d’administration (par voie orale dans l’alimentation ou à l’aide d’une canule dans la panse), les doses, la fréquence et la durée de l’administration doivent être enregistrées. Dans les études de provocation, il est important de connaître le niveau de provocation du pathogène d’intérêt, et de savoir si les tests de dépistage du pathogène d’intérêt étaient négatifs chez les animaux avant l’inoculation, et si la provocation a eu lieu avant ou pendant l’administration de l’intervention. Il est également important d’enregistrer ce qu’a (ont) reçu le(s) groupe(s) témoin(s). Différents types de groupes témoins peuvent constituer une source de différences entre les études. Les groupes témoins peuvent inclure des témoins non traités, des témoins recevant un placebo ou des témoins recevant un autre de traitement. 32 Une autre caractéristique pertinente de la recherche à la ferme est le niveau d’assignation des traitements. En agriculture, le regroupement des animaux est une pratique courante dans le contexte commercial, et les traitements peuvent être assignés au niveau de la ferme, de l’enclos ou de chaque animal. L’enregistrement de ces informations est important, car cellesci peuvent se rapporter à la validité externe et à l’aspect pratique du protocole d’intervention, et aussi parce qu’elles sont indispensables pour l’analyse statistique et l’interprétation des résultats. 4. Mesures des paramètres Les rapports des études incluent souvent plus d’un paramètre. La question précise utilisée pour l’analyse systématique sert à définir le paramètre primaire. Dans l’exemple du recours aux probiotiques pour réduire E. coli O157 chez les ruminants, les paramètres primaires étaient la prévalence ou le niveau d’excrétion fécale d’E. coli O157. L’extraction de données sur les paramètres secondaires, le cas échéant, peut offrir une meilleure compréhension des effets potentiellement nuisibles ou bénéfiques de l’intervention. Dans les études à la ferme, les paramètres secondaires peuvent inclure la mortalité, la morbidité, le gain moyen quotidien, l’indice moyen de conversion et l’indice de consommation. Toutefois, il est important de remarquer que cette stratégie de recherche n’a peut-être pas été conçue pour trouver toutes les études pouvant traiter des paramètres secondaires. Ainsi, dans l’exemple sur les probiotiques, les études portant seulement sur la relation entre les traitements probiotiques et la performance animale n’auraient pas été retenues en raison de l’emploi des termes « E. coli » dans l’élément du paramètre lié aux autres éléments avec l’emploi de l’opérateur AND (« et »). Les informations sur les techniques de laboratoire employées pour mesurer le paramètre d’intérêt (essais en culture, analyses sérologiques, biochimiques ou moléculaires), l’utilisation de témoins positifs ou négatifs et les critères diagnostiques sont importants à des fins descriptives et comme sources potentielles d’hétérogénéité entre les études. Par exemple, au cours des dix dernières années, les protocoles des tests diagnostiques utilisés pour dépister E. coli O157 ont considérablement évolué, d’où une sensibilité accrue du dépistage de ce pathogène. Une telle évolution se répercutera sur la prévalence du microorganisme dépisté dans les essais contrôlés et randomisés et les études observationnelles, ce qui aura une incidence sur la puissance et la confiance de l’étude. 5. Analyse statistique Certains aspects statistiques importants des études de recherche agricole et agroalimentaire doivent être enregistrés dans le formulaire d’extraction de données : 1. Le nombre de fermes, d’enclos et d’animaux inclus dans l’étude. 2. Le niveau auquel les analyses statistiques ont été effectuées et la prise en compte du regroupement des animaux, le cas échéant. Les populations de bétail ne sont pas groupées de la même façon que les populations humaines. Les animaux sont souvent logés dans des enclos aménagés dans des étables, qui font elles-mêmes partie d’exploitations agricoles. Cela signifie qu’il existe une hiérarchie et une non- 33 indépendance des sujets étudiés au sein des groupes et que ces facteurs doivent être pris en considération dans l’analyse. Dans les anciennes publications, on constate assez souvent que le regroupement des animaux n’est pas correctement pris en considération dans les analyses. L’équipe chargée de l’analyse doit donc décider d’inclure ou non les études qui ne tiennent pas compte de ces facteurs. Cette décision peut concerner le nombre d’études de haute qualité disponibles pour traiter de la question de l’analyse. Si de telles études sont incluses, le biais potentiel dans les valeurs p rapportées devra être identifié lors de la présentation des résultats. 3. Mesures répétées. Dans les études de longue durée, les résultats peuvent être présentés pendant plusieurs périodes de suivi. Dans nos exemples sur les probiotiques, il était fréquent pour l’excrétion fécale d’E. coli O157:H7 d’être rapportée à plusieurs reprises. Certaines études font état de paramètres pour chaque groupe de traitement et comprenant tous les points temporels comme le nombre total de manifestations, la moyenne globale et la tendance dans le temps. D’autres études rapportent leurs résultats en se basant sur des points temporels uniques sans tenir compte de la probabilité accrue d’erreurs de type I associées aux évaluations indépendantes répétées d’unités expérimentales dans le temps. Comme c’est le cas des données groupées, l’équipe chargée de l’analyse doit décider d’inclure ou non des études dont les mesures ont été prises dans le temps, mais l’analyse n’a pas suffisamment tenu compte de cet aspect. REMARQUE : Dans certains cas, bien que le groupement des données et les mesures répétées n’aient pas été suffisamment pris en considération dans l’analyse, les données brutes pour chaque unité expérimentale ont pu être fournies. Le formulaire d’extraction de données devrait comporter un mécanisme permettant d’enregistrer ces informations pour qu’il soit possible d’effectuer des analyses statistiques post-hoc. 4. Confusion. Il y a confusion lorsque les groupes de l’étude qui sont comparés diffèrent quant à la fréquence des paramètres pour des raisons autres que l’exposition d’intérêt, faussant ainsi l’association d’intérêt. Ceci est un problème dans les études observationnelles n’utilisant pas la répartition aléatoire entre groupes de traitement. Les facteurs confusionnels possibles dans les études vétérinaires et agroalimentaires sont : l’âge, le sexe, la race et le poids des animaux, le lieu géographique des fermes et l’époque de l’année où les échantillons ont été prélevés. Il est important d’enregistrer les variables confusionnelles possibles qui ont été prises en considération et la façon dont elles ont été contrôlées (exclusion, appariement ou contrôle analytique). 6. Résultats Les paramètres primaires et secondaires sont mesurables sur une échelle continue ou sous forme de données catégoriques (souvent dichotomiques). Si ces deux types de données sont potentiellement pertinents pour répondre à la question de l’analyse systématique, le formulaire d’extraction de données peut être configuré de manière à capturer les deux types de données. Des tableaux distincts d’extraction de données devront être utilisés pour les deux types de résultats. Lorsqu’il y a des paramètres primaires et des paramètres secondaires, les tableaux d’extraction de données sont fournis pour chaque type de données et pour chaque paramètre potentiel. Les résultats peuvent correspondre à des associations 34 univariées à un moment fixe, à des associations multivariées corrigées en fonction des variables confusionnelles ou pronostiques, à des associations corrigées selon la structure hiérarchique (groupement) des données, à des associations corrigées selon les meures répétées, ou à des combinaisons de ces associations. Dans chaque cas, les informations correspondant à chaque paramètre doivent être recueillies dans le même format que celui de leur présentation; le cas échéant, elles pourront être transformées lors d’une étape ultérieure. Voici une liste récapitulative des paramètres correspondant aux paramètres continus et dichotomiques extractibles : 1. Données continues : – Nombre d’unités expérimentales pour chaque niveau de traitement – Moyenne globale, moyenne des moindres carrés ou de contraste pour chaque niveau de traitement – Différences moyennes par rapport au témoin – Unité de résultats – IC à 95 % inférieur/supérieur – Écart-type – Valeur p 2. Données dichotomiques : – Nombre d’unités expérimentales positives par groupe de traitement – Proportion d’unités expérimentales positives par groupe de traitement – Nombre total d’unités expérimentales par groupe de traitement – Unité de résultats – Rapport de cotes (RC) – Risque relatif (RR) – IC à 95 % inférieur/supérieur – Valeur p REMARQUE : Pour les essais à mesures répétées, des décisions devront être prises quant aux paramètres à évaluer : – Moyennes globales des groupes de traitement ou interactions dans le temps – Signification globale de l’effet du traitement (ou durée de l’interaction) avec présentation des détails sur les points temporels avec les différences statistiquement significatives ou sur un point temporel présélectionné pour tous les essais (auquel cas il est possible que certains essais n’incluent pas d’évaluation au point temporel sélectionné). – Les résultats de la période de suivi la plus longue de chaque essai. Cela pourrait provoquer un manque d’uniformité entre les études, ce qui risque d’accroître l’hétérogénéité. 7. Commentaires généraux Il est recommandé de réserver un espace pour les remarques générales sur l’étude, ainsi que les problèmes et/ou toute information complémentaire pouvant être utiles pour la synthèse des données. 35 Il y a deux moyens possibles de créer un formulaire de collecte de données : le formulaire papier et le formulaire électronique. Le tableau suivant récapitule les avantages et les inconvénients des deux types de formulaires (adapté de Cochrane, 2004, CRD, 2001) Formulaire papier Avantages Plus facile à créer. Plus facile à modifier les formulaires originaux. La comparaison des résultats d’extraction de plusieurs examinateurs de la même étude est simple. Un seul formulaire peut être utilisé pour noter et corriger les erreurs et les désaccords. Inconvénients Il est possible de devoir convertir les données en fichiers compatibles avec l’analyse de données. Pas de documentation électronique pour l’archivage à long terme des données. Formulaire électronique La saisie et l’abstraction des données sont effectuées en une seule étape. Plus rapide et plus efficace. Les données sont téléchargées directement dans les logiciels statistiques si la méta-analyse est effectuée. Nécessité de concevoir, de commander et de peaufiner la version électronique du formulaire avant la saisie des données. Peut nécessiter des connaissances en programmation informatique (bien que les logiciels comme ESR comportent une interface conviviale). Difficile à modifier les formulaires originaux. Plus difficile d’identifier et de corriger les erreurs et les désaccords, en particulier avec des réponses ouvertes. Pas forcément compatible avec les programmes utilisés pour générer et stocker l’analyse finale. Lors de la conception d’un formulaire d’extraction de données, la structure doit suivre une séquence logique. Les règles de décision et le codage des réponses doivent être déterminés a priori et être aussi uniformes et simples que possible. Les instructions peuvent être ajoutées directement sur le formulaire d’extraction de données près du champ de données. L’utilisation du logiciel ESR permet la création de formulaires d’extraction de données destinés dans un premier temps à la saisie de données, puis ultérieurement à l’extrapolation de fichiers de données dans des fichiers de tableur (Excel, Quatro Pro). Ces systèmes sont compatibles avec les logiciels d’analyse statistique (SAS, Stata). Les informations enregistrées sur les formulaires d’extraction de données peuvent être recoupées et renvoyées aux questions de pertinence ou d’évaluation de la qualité en appariant des identifiants de 36 référence. Ceci est particulièrement utile lorsque la question de l’analyse systématique contient des questions à éléments multiples. 5.2. Utilisation du formulaire d’extraction de données Le formulaire d’extraction de données doit être vérifié par plusieurs examinateurs sur un échantillon d’études pour assurer que la saisie de données suit un ordre logique et que les instructions sont claires. Le but de la vérification des formulaires est de repérer les données inutiles ou manquantes, et les instructions de codage incompréhensibles. La vérification des formulaires permettra donc de s’assurer que toute l’information requise est extraite de manière uniforme (Cochrane, 2004; CRD, 2001). L’extraction de données doit être effectuée indépendamment par au moins deux examinateurs et les données extraites par ces examinateurs doivent être comparées pour améliorer la fiabilité. Tout désaccord doit être discuté et résolu, soit de manière consensuelle par les examinateurs, soit par la participation d’un autre examinateur. Si les facteurs financiers et temporels ne permettent pas l’extraction de données en double, un seul examinateur peut effectuer l’extraction de données, tandis qu’un deuxième examinateur se charge de vérifier le travail du premier (CRD, 2001). Il est recommandé de conserver un registre des éventuels désaccords et des modifications apportées pour les corriger, afin de disposer d’un historique des décisions et des corrections effectuées pendant l’analyse (CRD, 2001). Dans certains cas, les mêmes données font l’objet de plusieurs rapports. Il est important de repérer les rapports multiples s’inspirant des mêmes données ou de la même étude, lorsque les articles signalent une augmentation du nombre de participants ou un prolongement du suivi parce que l’inclusion des résultats de plusieurs rapports de la même étude pourrait induire en erreur. Les études qui décrivent un effet plus important du traitement sont plus susceptibles d’être reproduites, ce qui entraîne un biais dans les estimations de l’efficacité. Dans les cas où les rapports ne fournissent pas toutes les informations qui doivent être extraites, comme dans les résumés de comptes rendus ou les rapports de recherche courante, il peut s’avérer nécessaire de communiquer avec les auteurs de l’étude pour leur demander des données supplémentaires (CRD, 2001). Pour cela, il faut demander des renseignements précis pour remplir le formulaire ou fournir au(x) chercheur(s) primaire(s) le formulaire d’extraction de données et lui (leur) demander de le remplir. Dans ce cas, il convient de déterminer un mécanisme de contrôle de la qualité de la saisie des données. 6. Synthèse des données POINTS CLÉS • L’objectif de la synthèse des données est de faire une synthèse des résultats des études primaires de qualité suffisante au moyen de méthodes qualitatives et, si possible, de méthodes quantitatives. 37 • • Les données sont groupées et tabulées de manière à permettre au lecteur de visualiser les similitudes et les différences entre les études incluses dans l’analyse, et le niveau de données probantes offert par chacune des études. Les résultats peuvent être présentés sous forme de tableaux ou de graphiques mettant en évidence l’efficacité et la constance d’un traitement. L’objectif de la synthèse des données est faire une synthèse et de regrouper les résultats des études primaires incluses dans l’analyse au moyen d’une synthèse descriptive et, si possible, d’une méthode quantitative utilisant des techniques statistiques comme les méta-analyses. La synthèse qualitative inclut la tabulation des caractéristiques (population, intervention et paramètre) et des résultats de l’étude. La synthèse quantitative (méta-analyse) comprend l’utilisation de méthodes statistiques permettant d’évaluer l’hétérogénéité des résultats et de générer des résultats groupés. On ne peut recourir à une méta-analyse que lorsque les définitions du plan d’étude et des paramètres sont suffisamment homogènes pour être combinées dans une estimation globale. Le présent chapitre s’intéresse à la synthèse qualitative des études. La méta-analyse n’est pas abordée dans le présent manuel. Pour en savoir plus, nous vous recommandons l’ouvrage suivant : Greenland, 1998; Cochrane Reviewers Handbook 4.2.2., 2004 and Dohoo et al., 2003. 6.1. Synthèse descriptive des résultats 6.1.1. Caractéristiques de l’étude Il est utile de synthétiser les résultats des études primaires incluses dans l’analyse sous forme de tableaux et de graphiques. Pour l’élément descriptif, les informations déjà recueillies lors de la phase d’extraction de données sont groupées et tabulées de manière à permettre au lecteur de visualiser les similitudes et les différences au niveau des caractéristiques démographiques entre les études incluses dans l’analyse, et le niveau de données probantes offert par chacune des études. Le contexte ainsi fourni permet d’évaluer la validité externe. Le premier tableau de la section des résultats devrait inclure l’auteur principal et l’année de chaque étude. Le meilleur moyen de procéder consiste à regrouper les résultats par plan d’étude, car il s’agit d’une importante source d’hétérogénéité entre les études qui permet d’obtenir des informations sur le niveau de données probantes offertes par les résultats (voir Section 1.3). Ce tableau comprend aussi des informations qui décrivent de manière succincte les caractéristiques de population telles que le type et les attributs des animaux, leur âge, leur race et leur sexe, le pays où les sujets ont été trouvés et le contexte dans lequel l’étude a été réalisée. Nous vous présentons ci-dessous un exemple de tableau descriptif (comportant des résultats hypothétiques à titre d’illustration) : 38 Étude Études randomisé es et contrôlées Auteur 1 et al., 1997 Auteur 2 et al., 2004 Études de provocatio n Auteur 3 et al., 2001 Études transversa les et observatio nnelles Auteur 4 et al., 2003 Pays Lieu Attributs des animaux Type d’animal Âge Race Sexe États-Unis Une seule ferme (Universit é) 100 ferme s commercia les Commerci al Bœuf (parc d’engraiss ement) Bœuf (parc d’engraiss ement) Maturité Mélangée Mélangé Maturité British X Bouvillon Canada Une seule ferme (Universit é) Gnotobioti que Laitier Présevrage Holstein Mâle Finlande 40 fermes commercia les Commerci al Laitier Maturité Holstein Femelle États-Unis Commerci al 6.1.2. Intervention Le tableau doit comporter les informations suivantes : intervention(s) et protocoles d’intervention avec doses, voie d’administration, unité d’affectation, nombre d’animaux et d’enclos utilisés par groupe de traitement, et type de témoins. On peut aussi réserver une dernière colonne de ce tableau pour la conclusion générale (effet protecteur, aucune différence, effet positif). De nombreuses études d’intervention agroalimentaire pré-récolte, en particulier les essais contrôlés randomisés et les études de provocation, peuvent inclure plusieurs groupes de traitement. Dans le cas de l’exemple des probiotiques, certains des essais comprenaient des groupes de traitements multiples et/ou des produits probiotiques multiples dans un même groupe de traitement. Il est recommandé de grouper la description des interventions dans une même étude et un même plan d’étude. L’évaluation des informations incluses dans les tableaux est importante pour souligner les comparaisons effectuées. Nous vous présentons ci-dessous un exemple de tableau descriptif (comportant des résultats hypothétiques à titre d’illustration) : 39 Étude RCTs Auteur 1 et al., 1997. Auteur 2 et al., 2004. Intervention Nbre de fermes Nbre d’en clos Nbre d’anima ux Unit of allocation Nbre d’unit és/gro upe traité Voie Dose Résult ats Tx A vs placebo Tx B vs placebo Tx B&C vs placebo 1 20 200 Enclos 10 Orale N.S. 100 400 4000 Enclos 200 Injection 100 400 4000 Enclos 200 Injection 100 g/kg 10 g/kg 5 g/kg Pos. N.S. 6.2. Synthèse des résultats de l’étude Plusieurs types de données sont fréquemment présentés dans les études primaires : les données dichotomiques ou binaires où chaque individu est classé dans une des deux valeurs possibles, et les données continues qui peuvent prendre n’importe quelle valeur dans un intervalle défini de valeurs. Lorsqu’on utilise des données dichotomiques, les résultats sont exprimés sous forme de rapport de cotes, de risque relatif ou de différences de risque. Avec les données continues, les résultats sont synthétisés sous forme de moyennes, de différences moyennes ou de moyennes standardisées (Table 7.1). Les études peuvent aussi utiliser des données de la survie ou du délai précédant la première manifestation, où le paramètre est le délai précédant l’apparition d’une manifestation, et les résultats sont présentés au moyen de risques relatifs. Tableau 6.1. Mesures des paramètres dans les études primaires à l’aide de données continues ou binaires. Mesures des paramètres Description Paramètres continus Différence entre les moyennes des groupes Différence normalisée Différence pondérée des moyennes Différence pondérée normalisée Si le paramètre d’intérêt est continu et si la moyenne du traitement et du témoin est indiquée, la différence entre les moyennes peut être calculée. Les différences entre les moyennes de chaque étude sont normalisées par une estimation de l’écart-type. Cela supprime l’effet de l’échelle de mesure, mais peut être difficile à interpréter. Une différence moyenne (globale) entre les valeurs moyennes des groupes de traitement et des groupes témoins peut être calculée dans un groupe d’études si le même paramètre est utilisé. Différence moyenne (globale) entre les valeurs moyennes des groupes de traitement et des groupes témoins dans un ensemble d’études où les paramètres entre les études ont 40 été mesurés au moyen d’échelles différentes ne pouvant pas être converties dans une mesure commune. Paramètres binaires Différence de risque Risque relatif ou rapport de risques (RR) Rapport de cotes (RC) La différence du risque absolue entre les groupes traités et les groupes témoins indique toute différence quant à la probabilité de survenue de la maladie dans un groupe traité, au-delà du risque initial, à cause du traitement. Une différence de risque inférieure à 1 signifie que l’intervention a été protectrice. Risque de survenue du paramètre dans le groupe traité par rapport à ce risque dans le groupe témoin. Un risque relatif inférieur à 1 signifie que l’intervention est protectrice. Risque de survenue d’un paramètre dans le groupe traité par rapport à ce risque dans le groupe témoin. Un rapport de cotes inférieur à 1 signifie que l’intervention est protectrice. Adapté de Glasziou et al, 2001, CRD, 2001 et Cochrane, 2004. Il est important de décider quels paramètres seront utilisés pour décrire et synthétiser les données dans l’analyse systématique. Dans les analyses systématiques, les données provenant de plusieurs études peuvent être combinées uniquement de manière quantitative lorsque le même paramètre est utilisé. Dans certains cas, il est possible de transformer des données pour normaliser les paramètres dans toutes les études. Les résultats de plusieurs études peuvent être synthétisés au moyen d’une méthode graphique appelée « Forest plots ». Cette méthode utilise des estimations ponctuelles et les intervalles de confiance correspondants pour mettre en lumière des tendances apparentes au sein des études. L’examen visuel d’un graphique de type « Forest plot » permet de se faire une idée de l’hétérogénéité des résultats entre des études. Des graphiques de type « Forest plots » distincts peuvent être utilisés pour des études comportant différents plans d’étude ou différents paramètres. Des exemples de graphiques « Forest plots » pour différents types d’études et de paramètres, accompagnés de paramètres hypothétiques et d’intervalles de confiance, sont illustrés ci-dessous. 41 Essais contrôlés et randomisés, paramètre dichotomique. Study 1 Study 2 Study 3a Study 3b Study 4 Study 5a Study 5b Study 6 Study 7 Study 8 Study 9a Study 9b Study 10 Study 11 Combined .05 .01 .1 .2 OR .5 1 1.5 2 Favours treatment 3 4 5 Favours control Études de provocation, données continues. Study 1 Study 2 Study 3 Study 4 Study 5 Study 6 Study 7 Study 8a Study 8b Study 9 Study 10 Study 11a Study 11b Study 12 Study 13 Overall -1 -.5 0 .5 1 1.5 2 Weighted Mean diff. 42 Ces graphiques montrent les résultats hypothétiques classés selon le plan d’étude et le type de paramètre. Les résultats peuvent être présentés de différentes manières, par exemple en groupant les études par espèce, ou par d’autres caractéristiques démographiques importantes ou plans d’étude. Les graphiques « Forest plot » des essais contrôlés et randomisés semblent indiquer qu’il n’y aurait pas d’hétérogénéité entre les groupes traités dans ce type d’étude. Les intervalles de confiance de tous les groupes de traitement chevauchent les intervalles de confiance de l’évaluation globale du rapport de cotes (0,5). Les tailles des cases illustrent l’influence de chaque traitement sur l’effet global. Le graphique « Forest plot » des études de provocation indique une certaine hétérogénéité entre les groupes de traitement. L’examen de la variation des résultats dans et parmi les études et les types d’étude, et les sources de cette variation est très important et devrait faire l’objet d’une étude approfondie. 6.3. Hétérogénéité L’examen des différences entre les études incluses dans une analyse est un aspect essentiel de la synthèse des données. Plusieurs facteurs peuvent être à l’origine de la variation quant aux effets observés entre les études, notamment le plan d’étude, les différences quant aux protocoles d’intervention, les attributs des populations ou des animaux individuels, et les différences quant aux paramètres. Les graphiques « Forest plots » constituent une méthode qualitative de visualisation de ces différences. Références AHRQ (Agency for Healthcare Research Quality). West, S., King, V., Carey, T.S., Lohr, K.N., McKoy, N., Sutton, S.F. and Lux, L. (Research Triangle Institute-University of North Carolina Evidence-based Practice Center Research Triangle Park, North Carolina): Systems to Rate the Strength of Scientific Evidence. (2002) Evidence Report / Technology Assessment No. 47. CRD (Centre for Reviews and Dissemination) Report Number 4: Undertaking Systematic Reviews on Effectiveness. CRD’S Guidance for those carrying out or commissioning reviews. (2e édition) (2001) NHS Centre for Reviews and Dissemination, University of York, York. Chalmers TC, Smith H Jr, Blackburn, et al. A method for assessing the quality of randomized control trials. Control Clin Trials 1981;2:31-49. Cochrane Collaboration: Cochrane Reviewers’ Handbook 4.2.2. (révisé en mars 2004). Cook, D.J., Mulrow, C.D., Haynes, R.B. Systematic reviews: Synthesis of best evidence for clinical decisions. Annals of Internal Medicine 1997;126 (5)376-380. Dickersin K. How important is publication bias? A synthesis of available data. AIDS Education and Prevention 1997;9 Suppl A:15-21. 43 Dohoo, I., Martin, S.W., Stryhn, H. Meta-analysis. In: Veterinary Epidemiology (2003) AVC Inc., University of Prince Edward Island, Canada. pp. 543-560. Ferguson, J., Dalton, C., McGettigan, P. and Hill, S.: Antibiotic Resistance in Animal Enteric Bacteria and Human Disease – a Review of the Scientific Literature. Prepared for the Joint Expert Technical Advisory Committee on Antibiotic Resistance (JETACAR) (décembre 1998). The University of Newcastle, Australie. Glasziou, P., Irwig, L., Bain, C. and Colditz, G.: Systematic reviews in health care: A practical guide (2001) University of Cambridge, Royaume-Uni. Greenland, S. Meta-analysis. In: Modern Epidemiology. (1998) Rothman, J.K. et Greenland S éds, 2e édition. Lippincott Williams & Wilkins p. 643-673. Haynes RB, Wilczynski N, McKibbon, KA, Walker, CJ and Sinclair JC: Developing optimal search strategies for detecting clinically sound studies in Medline. Journal of the American Medical Information Association 1994;1:447-458. Mead, P.S., Slutsker, L., Dietz, V., McCaig, L.F., Bresse, J.S., Shapiro, C. Griffin, P.M., Tauxe, R.V. Food-related illness and death in the United States. Emerging Infectious Diseases 1999;5:607-625. NHMRC (National Health and Medical Research Council): How to review the evidence: systematic identification and review of the scientific literature. Handbook series on preparing clinical practice guidelines (1999) Legislative Services, AusInfo, GPO Box 1920, Canberra ACT 2601, Australie. O’Blenis P and Garritty C. The Electronic Systematic Review Handbook : Practical Concepts and Methods for Electronic Screening and Data Abstraction. (2004) First Trial Stat Corporation Paperback Edition, Canada. 44 Annexe 1 Principales distinctions entre analyse systématique et analyse narrative, selon les caractéristiques fondamentales de ces analyses Caractéristique fondamentale Question de l’étude Analyse narrative Souvent de portée générale. Analyse systématique Souvent une question ciblée. Sources de données et stratégie de recherche En règle générale, les détails Recherche exhaustive des des bases de données bases de données consultées et de la stratégie de électroniques et des données recherche ne sont pas fournis. non publiées. Stratégie de recherche explicite fournie. Sélection d’articles pour l’étude Pas généralement précisée, potentiellement biaisée. Analyse ou évaluation d’articles Variable, selon les auteurs de Évaluation critique l’analyse. rigoureuse, généralement au moyen d’un formulaire d’évaluation de la qualité. Qualité de l’étude En cas d’évaluation, l’évaluation formelle de la qualité n’est pas forcément utilisée. Une évaluation de la qualité est presque toujours incluse dans le processus d’extraction de données. Synthèse Souvent une synthèse qualitative. Synthèse quantitative (métaanalyse) s’il est possible de grouper les données; qualitative dans le cas contraire. Extrapolations Parfois fondée sur des données probantes. Généralement fondée sur des données probantes. Sélection fondée sur les critères appliquée uniformément. Sources: Adapté de Cook et al., 1997 45 Annexe 2 Tableau 1. Termes anglais de population, d’intervention et de paramètres utilisés pour une analyse systématique sur le recours aux probiotiques pour la réduction d’E. coli O157:H7 dans les fèces de bovins de boucherie et de bovins laitiers, avec le nombre d’articles extraits des bases de données PubMed et Agricola. PubMed Agricola Population Bovine Cattle Beef Cow Cows Steer Steers Heifer Calf Calves Ruminants Ruminant Rum* Rumin* Beef steers Beef calf 265 289 228 782 10 851 221 838 220 890 2 099 2 827 1 182 29 581 15 474 308 712 308 755 29 894 12 455 625 575 10 000* 10 000* 10 000* 10 000* 10 000* 7 464 6 339 7 345 7 990 10 000* 5 998 10 000* 10 000* 1 277 522 22 Beef calves Beef herd Beef cattle Beef farm Beef cow Beef cows Feedlot cattle Feedlot steers Dairy cattle Dairy herd Dairy cow Dairy cows Dairy calf Dairy claves Milk cows Calf herd Calf herds Calf cattle Dairy 952 456 8 070 198 7 844 7 841 948 367 11 948 2 113 11 652 11 941 82 1 281 18 498 428 426 13 310 19 285 436 428 10 000* 58 2 789 2 525 565 243 9 075 3 888 10 000* 10 000* 82 527 209 70 33 1 10 000* Intervention Probiotic Probiotic culture Probiotic bacteria Selected lactic acid bacteria Lactic acid bacteria Lactic acid-producing bacteria Lactic acid bacteria mixture Lactic fermentation Lactic fermentation product Direct fed microbials Live bacteria supplements Competitive exclusion Lactobacillus Bifidobacteria Propionibacterium Lactobacillus fermentation products Based direct-fed microbials Strain mixture Dietary supplementation Yeast Lactic acid Bacteriocin PubMed Agricola 1 888 292 1 602 227 3 968 358 128 1 202 341 10 27 651 12 094 889 4 123 341 1 059 54 117 12 3 212 30 1 133 1 21 0 229 4 791 348 297 1 2 2 078 11 112 128 327 22 433 3 148 1 104 553 10 000* 6 439 1 131 *La recherche a été tronquée. Agricola comprend : des articles de revues, des chapitres d’ouvrages, de courts rapports et des tirés à part. 46 PubMed Paramètre Escherichia coli Escherichia coli O157 Escherichia coli O157:H7 E. coli E. coli O157 E. coli O157:H7 Enterohaemorragic Enterohaemorragic E.coli Enterohemorragic Escherichia coli Verotoxigenic Verotoxigenic E. coli Verotoxigenic Escherichia coli Shiga-like toxin Shiga-like toxin E. coli Shiga-like toxin Escherichia coli EHEC VTEC STEC Enteric Coliform Coliforms Faecal shedding Fecal shedding Fecal prevalence Fecal recovery Fecal incidence Fecal level Fecal persistence Fecal isolation Fecal detection Fecal inhibition Fecal recovery Fecal reduction Fecal carriage Fecal elimination Agricola 217 670 3 008 2 050 181 725 2 828 1 890 246 2 7 10 000* 1 197 1 044 4 664 806 701 0 0 2 96 89 95 40 9 31 2 262 110 1 753 1 893 0 0 604 432 745 17 984 2 130 1 844 498 492 3 054 740 3 280 1 631 136 4 068 1 673 359 740 1058 120 636 84 66 886 1 829 1 795 841 7 98 1 15 0 3 1 1 1 0 15 0 3 11 Paramètre Bacteria load Loads of bacteria Level of bacteria Pathogen level Pathogen concentration Bacteria concentration Bacteria level CFU CFU per gram CFU per ml Colony forming units Colony forming units per gram Colony forming units per ml Bacteria logs Bacteria fecal count Bacteria log count Bacteria log counts Fecal Feces Manure Rumen fluid Gastrointestinal Pre-harvest Gastro-intestinal Preharvest PubMed Agricola 7 260 7 260 45 099 2 323 1 870 65 045 45 099 17 591 339 0 1 22 11 7 13 15 3 072 24 2 585 118 672 262 18 686 32 5 186 7 487 568 0 0 1 283 739 0 0 22 832 59 322 1 880 1 289 163 423 107 4 950 153 3 894 5 996 10 000* 1 350 146 397 521 947 *La recherche a été tronquée. Agricola comprend : des articles de revues, des chapitres d’ouvrages, de courts rapports et des tirés à part. 47 Tableau 2. Nombre de résumés obtenus dans PubMed en utilisant différentes combinaisons de termes anglais de population Termes de population Bovine Cattle Beef Dairy Ruminant Bovine or Cattle Bovine of Beef Bovine or Dairy Bovine or Ruminant Bovine or Cattle or Beef Bovine or Cattle or Dairy Bovine or Cattle or Ruminant Bovine or Cattle or Beef or Ruminant Bovine or Cattle or Beef or Dairy or Ruminant Nombre d’articles PubMed 271 270 232 165 11 088 19 752 312 695 277 357 274 205 278 770 359 928 280 126 284 620 365 324 368 047 374 517 48 Annexe 3 Tableau 1. Terminologie anglaise générale et spécifique utilisée dans différentes populations agricoles et dans la salubrité des aliments Porc Bovin Volaille Terminologie générale Pig, pork, porcine, herd, farm Ruminants, cows, heifer, herd, cattle, beef, farm, buiatric Avian, chicken, bird, farm Terminologie spécifique Suckling, nursing, preweaned, weanling, weaned, nursery, post-weaning, early weaning, growing-finisher, growingfinishing, finisher, slaughter, lactating sow, dry sow, gilts, hogs, barrow, boar, reproductive boars, farrow-to finish, farrow-towean, segregated early weaning, off-site nursery, pot-bellied, porcine industry, swine industry. Dairy cows, milk cow, lactating cow, dry cow, dairy calves, dairy herd, dairy farm, dairy cattle, cattle herd, beef herd, beef cattle, beef farm, beef cows, calf, calves, calf herd, calf cattle, neonatal calves, pre-weaned calves, postweaned calves. Chicks, broilers, domestic birds, growing chicken, growing chicks, chicken flocks, growing broilers, hens, layer hens, growing laying hens, fowls, domestic fowls, pullet. Salubrité des aliments Food chain, food risk, food products, foodborn disease, food-borne illness, foodborne infection. Diet, meat, beef, pork, poultry, veal, milk, dairy, egg, cheese products, ground beef, ground meet, veal, seafood, seafood toxins, food-borne parasites Food-borne, foodborne, food animals, food producing animals, food safety risk, waterborne, boiled or cooked vegetables, fresh vegetables, food related allergies, travel related foodborne diseases, communicable diseases, restaurant, grocery store, slaughterhouse, fast food, antibiotic resistance. 49 Tableau 2. Terminologie anglaise générale et spécifique utilisée pour différentes interventions en santé publique liée au secteur agroalimentaire Prévention Terminolog Control, surveillance, ie générale strategy, programs, prophylaxis, screening, prevention, outbreak investigation, reservoirs, transmission patterns. Terminolog Growth promoters, ie vaccination, biosecurity, spécifique alternative medicine, diet supplements, diet, sanitizers, food safety risk assessment, screening of bacteria, quality control. Thérapeutique Treatment, drug, intervention, therapy. Facteurs de risque Putative causal factor, agent factors, non-agent factors, risk assessment, risks. Chemical agent, antimicrobials, irradiation, surgery, alternative medicine, chemotherapy, dietary supplements, dietary change. Host, population, immunity, genetic, environmental factors, environmental pollution, on farm factors, temperature contamination, biosecurity, hygiene, management and diet changes, texture of feed, transportation, food packaging, bacteria loads, level of toxins, parasites loads, hazardous substances, chemical contamination, food handle, food preparation, preparation methods, climate change, transmission pattern. 50 Tableau 3. Terminologie anglaise générale et spécifique utilisée pour différents paramètres dans les domaines de l’agriculture et de la salubrité des aliments. Terminologie générale Terminologie spécifique Agriculture Production, profit, animal health, productivity, profitability, improvement, performance, development, economic impact, wealth, significance, prevalence, risk, incidence, rates, mortality, morbidity, efficiency, bacteria load, pathogen level, body condition, quality. Weight gain, average daily gain, average daily feed intake, feed efficiency, feed gain ratio, growth performance, breed efficiency, reproductive efficiency, cost benefit, price-cost, treatment cost, culling rate, death rate, kilograms produced of meat, length of productive time. Swine: Pigs weaned per sow per year, litter per sow per year, pigs weaned per litter, average weaning age, average weaning weight, pigs born alive per litter, pigs weaned per crate per year, pigs weaned per lifetime female, nonproductive days, average lactation length, farrowing rate, weaning-tobreed interval, days to market, feed cost per animal, feed cost per unit of gain, sow boar ratio. Bovine: Milk production, days in milk, daily milk yield, calving interval, calf sold per year, number of calves weaned. Poultry: Kilograms of broiler per square meter, egg production rates, egg shell quality. Salubrité des aliments Food and water outbreak, infection, intoxication, disease, illness, public health, significance, prevalence, risk, incidence, rates, bacteria load, pathogen level, quality, impact, economic impact. 51 Annexe 4 Nombre de résumés obtenus pour divers termes anglais de recherche de population par espèce de bétail dans PubMed, Agricola et CABI Swine Pigs Pork Porcine Suckling pig Nursing pig Nursing swine Weanling pig Weaner pig Weaned pig Nursery pig Post-weaning pigs Early-weaning pigs Growingfinishing pigs Growerfinisher pigs Growing hog Finishing pigs Finisher pigs Finishing hogs Sows Gilts Hogs Boars Boar Barrow Slaughter pigs Pig farm Pig herd Swine farm Swine herd Porciculture Porcine industry Swine industry Farrow-to finish Segregated early weaning Multi-site PubMed Agricola 125 184 243 695 2 428 130 069 1 199 280 246 571 99 1256 215 454 10 000+ 10 000+ 6 932 7 201 307 66 1 283 49 827 92 10 CABI 42 678 134 464 5 856 21 206 28 13 0 92 48 133 47 49 327 13 30 285 312 1 083 79 19 87 18 643 130 17 3 333 2 377 433 120 471 2 303 2 106 1 493 1 718 1 178 1 687 1 182 3 2 998 4 565 41 2 5 008 2 512 745 2 332 9 117 1 115 190 2 491 158 569 289 0 0 0 1 980 204 18 19 940 8 309 318 8 525 5 863 437 1 132 833 282 75 148 0 0 3 137 97 166 97 91 249 26 18 50 681 52 9 PubMed Agricola Bovine Cattle Beef Cow Cows Steer Steers Heifer Calf Calves Ruminants Ruminant 265 289 228 782 10 851 221 838 220 890 2 099 2 827 1 182 29 581 15 474 308 712 308 755 10 000+ 10 000+ 10 000+ 10 000+ 10 000+ 7 464 6 339 7 345 7 990 10 000+ 5 998 10 000+ 81 696 338 889 31 725 41 843 168 645 2 350 10 460 3 846 30 741 52 547 442 869 8 902 Rum* 29 894 10 000+ 1 411 Rumin* 12 455 10 000+ 162 625 522 708 Beef calf Beef calves Beef herd Beef cattle Beef farm Beef cow Beef cows Feedlot cattle Feedlot steers Dairy cattle Dairy herd Dairy cow Dairy cows Dairy calf Dairy claves Milk cows Calf herd 575 952 456 8 070 198 7 844 7 841 948 367 11 948 2 113 11 652 11 941 82 1 281 18 498 428 22 436 428 10 000+ 58 2 789 2 525 565 243 9 075 3 888 10 000+ 10 000+ 82 527 209 70 52 768 261 11 360 73 407 2 497 665 287 20 397 3 266 2 902 23 555 99 985 2 611 70 Calf herds Calf cattle 426 13 310 33 1 65 26 Beef steers CABI +La recherche a été tronquée. Agricola comprend : des articles de revues, des chapitres d’ouvrages, de courts rapports. CABI : CAB direct international 52 PubMed Poultry Avian Chicken Bird Chicks Broilers Domestic bird Domestic birds Growing chicken Growing chicks Chicken flocks Growing broilers Hen Hens Layer hens Growing laying hens Fowls Fowl Domestic fowl Domestic fowls Pullet Agricola 97 231 138 714 92 102 127 541 10 738 2 778 4 915 5 042 1 446 464 1 153 195 7 556 5 737 390 67 10 000+ 10 000+ 10 000+ 4 369 9 188 7 755 8 96 30 250 88 77 3 170 8 227 48 2 1 456 4 955 92 425 92 190 185 3 925 550 1 336 114 204 CABI 123 042 29 477 22 814 9 821 20 342 16 655 20 304 44 318 293 154 8 626 18 282 158 0 24 632 89 063 2 031 529 488 + La recherche a été tronquée. Agricola comprend : des articles de revues, des chapitres d’ouvrages, de courts rapports. CABI : CAB direct international 53 Annexe 5 Stratégie de termes anglais de recherche utilisée dans différentes bases de données pour le projet Effect of using probiotics on the reduction of E. coli O157 in the faeces of postweaned ruminants. Aperçu général des termes anglais de recherche classés par élément : Population : Ruminant(s), bovine, cattle, cow, steer, cow, calf, calves, beef, farm, herd, sheep, goat, deer, lamb(s) Intervention: Probiotic*, lactobac*, bifidobac*, propionibac*, saccharomyces, fermentation, yeast, bacteriocin, competitive exclusion, strain mixture, dietary supplementation, lactic acid Paramètre : Escherichia coli, O157, O157:H7, bacteria load, bacterial load, bacteria counts, bacterial counts, bacteria log, bacterial log, bacteria level, bacterial level, feces, faeces, fecal, faecal, gastrointestinal, manure, coliform, enteric, ehec, shiga-like toxin Bases de données et termes de recherche A. Silverplatter: Webspirs (Medline, Current Contents, CAB Health, FSTA Retrospective, FSTA (19902005 U of Guelph), Pubmed (ruminant* or bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef or farm or herd or sheep or goat* or deer or lamb*[use lamb or lambs instead of lamb* in PubMed]) AND (probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or "competitive exclusion" or "strain mixture" or "dietary supplementation" or "lactic acid") AND ("escherichia coli" or o157 or "o 157" or "bacteria load" or "bacterial load" or "bacteria counts" or "bacterial counts" or "bacteria log" or "bacterial log" or "bacteria level" or "bacterial level" or feces or faeces or fecal or faecal or gastrointestinal or manure or coliform or enteric or ehec or "shiga-like toxin") NOT (milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt) B. CSA: Sciences biologiques (revues, conférences, sites Web, manuels, rapports, thèses, brevets) 54 Sans guillemets : les suites de mots sont automatiquement traitées comme une phrase; utilisez tous les mots pour le pluriel ou le symbole ? à la place d’une lettre à la fin ou au milieu d’un mot. ruminant? or bovine or cattle or cow? or steer or calf or calves or beef or farm or herd or sheep or goat? or deer or lamb? AND probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or competitive exclusion or strain mixture or dietary supplementation or lactic acid AND escherichia coli or o157 or o 157 or bacteria load or bacterial load or bacteria counts or bacterial counts or bacteria log or bacterial log or bacteria level or bacterial level or feces or faeces or fecal or faecal or gastrointestinal or manure or coliform or enteric or ehec or shigalike toxin NOT milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt C. CAB Direct (U of G) Sans guillemets : les suites de mots sont automatiquement considérées comme des phrases. Utilisez le symbole + à la fin d’un mot pour inclure les variables du mot ou le symbole ? à la fin ou au milieu d’un mot. ruminant? or bovine or cattle or cow? or steer or calf or calves or beef or farm or herd or sheep or goat? or lamb? AND probiotic? or lactobac? or bifidobac? or propionibac? or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or competitive exclusion or strain mixture or dietary supplementation or lactic acid AND escherichia coli or o157 or o 157 or bacterial load or bacterial counts or bacterial log or bacterial level or feces or faeces or fecal or faecal or gastrointestinal or manure or coliform or enteric or ehec or shiga-like toxin NOT 55 milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt D. EMBASE bovids or cattle or beef cattle or dairy cattle or cow or sheep or goat or lamb or farm or herd AND probiotic or probiotic agent or lactobacillus of bifidobacterium or propionibacterium or saccharomyces or anaerobic fermentation or bacteriocin or lactic acid bacterium or strain mixture AND escherichia coli or escherichia coli O157 or verotoxin or feces or faeces or fecal or faecal or gastrointestinal or manure of coliform or enteric or bacteria count or bacteria load or bacteria log or bacteria level E. UMI Proquest Dissertations (University of Guelph) (ruminant or bovine or cattle or cow or steer or calf or calves or beef or farm or herd or sheep or goat or deer or lamb AND (probiotic or lactobacillus or bifidobacterium or propionibacterium or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or "competitive exclusion" or "strain mixture" or "dietary supplementation" or "lactic acid") AND ("escherichia coli" or o157 or "o 157" or "bacterial load" or "bacterial counts" or "bacterial log" or "bacterial level" or feces or faeces or fecal or faecal or gastrointestinal or manure or coliform or enteric or ehec or "shiga-like toxin") NOT (milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt) F. Agricola 56 N.-B. – D’après la structure de la base Agricola quant aux termes de recherche, voici le format requis des termes anglais de recherche. Agricola ne permet toutefois pas d’entrer autant de termes de recherche simultanément. Par conséquent, pour cet exemple, il a été nécessaire d’entrer les termes de recherche en séries de plus petites combinaisons (identifiées de 1 à 31 ci-dessous). ((ab=(ruminant or ruminants or ruminant* or bovine or cattle or cow or cows or steer or calves or calf or beef or farm* or herd* or sheep or goat or goats or deer or lamb or lambs)) or (ti=(ruminant or ruminants or ruminant* or bovine or cattle or cow or cows or steer or calves or calf or beef or farm* or herd* or sheep or goat or goats or deer or lamb or lambs)) or (ke=(ruminant or ruminants or ruminant* or bovine or cattle or cow or cows or steer or calves or calf or beef or farm* or herd* or sheep or goat or goats or deer or lamb or lambs))) and ((ab=(probiotic* or probiotics or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or “competitive exclusion” or “strain mixture” or “dietary supplementation” or “lactic acid”)) or (ti=(probiotic or probiotics or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or “competitive exclusion” or “strain mixture” or “dietary supplementation” or “lactic acid”)) or (ke=(probiotic or probiotics or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin or “competitive exclusion” or “strain mixture” or “dietary supplementation” or “lactic acid”))) and ((ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure or gastrointestinal or coliform or enteric or ehec or o157 or “o 157" or “shiga-like toxin” or “escherichia coli” or “bacteria load” or “bacterial load” or “bacteria counts”or “bacterial counts” or “bacteria log” or “bacterial log” or “bacteria level” or “bacterial level”) or (ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure or gastrointestinal or coliform or enteric or ehec or o157 or “o 157" or “shiga-like toxin” or “escherichia coli” or “bacteria load” or “bacterial load” or “bacteria counts”or “bacterial counts” or “bacteria log” or “bacterial log” or “bacteria level” or “bacterial level”) or (ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure or gastrointestinal or coliform or enteric or ehec or o157 or “o 157" or “shiga-like toxin” or “escherichia coli” or “bacteria load” or “bacterial load” or “bacteria counts”or “bacterial counts” or “bacteria log” or “bacterial log” or “bacteria level” or “bacterial level”))) not ((ab=(milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt)) or (ti= (milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt)) or (ke=(milk or cheese or yogurt or yogourt or yoghurt or yoghourt))) Combinaisons de termes anglais de recherche dans Agricola 1. ((ab=(ruminant* or farm or herd)) or (ti=(ruminant* or farm or herd)) or (ke=(ruminant* or farm or herd))) and ((ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin))) and ((ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) or (ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) or (ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure))) 57 2. ((ab=(ruminant* or farm or herd)) or (ti=(ruminant* or farm or herd)) or (ke=(ruminant* or farm or herd))) and ((ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin))) and ((ab=(gastrointestinal or enteric)) or (ti=(gastrointestinal or enteric)) or (ke=(gastrointestinal or enteric))) 3. ((ab=(ruminant* or farm or herd)) or (ti=(ruminant* or farm or herd)) or (ke=(ruminant* or farm or herd))) and ((ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin))) and ((ab=(coliform or ehec or o157)) or (ti=(coliform or ehec or o157)) or (ke=(coliform or ehec or o157))) 4. ((ab=(ruminant* or farm or herd)) or (ti=(ruminant* or farm or herd)) or (ke=(ruminant* or farm or herd))) and ((ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) or (ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin))) and ((ab=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) or (ti=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) or (ke=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157))) 6. (ab=(ruminant* or farm or herd) or ti=(ruminant* or farm or herd) or ke=(ruminant* or farm or herd)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) 7. (ab=(ruminant* or farm or herd) or ti=(ruminant* or farm or herd) or ke=(ruminant* or farm or herd)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(gastrointestinal or enteric) or ti=(gastrointestinal or enteric) or ke=(gastrointestinal or enteric)) 58 8. (ab=(ruminant* or farm or herd) or ti=(ruminant* or farm or herd) or ke=(ruminant* or farm or herd)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(coliform or ehec or o157) or ti=(coliform or ehec or o157) or ke=(coliform or ehec or o157)) 9. (ab=(ruminant* or farm or herd) or ti=(ruminant* or farm or herd) or ke=(ruminant* or farm or herd)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ti=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ke=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) 11. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) 12. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(gastrointestinal or enteric) or ti=(gastrointestinal or enteric) or ke=(gastrointestinal or enteric)) 13. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or 59 saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(coliform or ehec or o157) or ti=(coliform or ehec or o157) or ke=(coliform or ehec or o157)) 14. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ti=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ke=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) 16. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) 17. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(gastrointestinal or enteric) or ti=(gastrointestinal or enteric) or ke=(gastrointestinal or enteric)) 18. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and 60 (ab=(coliform or ehec or o157) or ti=(coliform or ehec or o157) or ke=(coliform or ehec or o157)) 19. (ab=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ti=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef) or ke=(bovine or cattle or cow* or steer or calf or calves or beef)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ti=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ke=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) 21. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) 22. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(gastrointestinal or enteric) or ti=(gastrointestinal or enteric) or ke=(gastrointestinal or enteric)) 23. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(coliform or ehec or o157) or ti=(coliform or ehec or o157) or ke=(coliform or ehec or o157)) 24. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or 61 bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ti=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ke=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) 26. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ti=(feces or faeces or fecal or faecal or manure) or ke=(feces or faeces or fecal or faecal or manure)) 27. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(gastrointestinal or enteric) or ti=(gastrointestinal or enteric) or ke=(gastrointestinal or enteric)) 28. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(coliform or ehec or o157) or ti=(coliform or ehec or o157) or ke=(coliform or ehec or o157)) 29. (ab=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ti=(sheep or goat* or deer or lamb*) or ke=(sheep or goat* or deer or lamb*)) and (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ti=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157) or ke=(shiga-like pre/1 toxin or escherichia pre/1 coli or o pre/1 157)) 30. (ab=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid) or ti=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 62 supplementation or lactic pre/1 acid) or ke=(competitive pre/1 exclusion or strain pre/1 mixture or dietary pre/1 supplementation or lactic pre/1 acid)) and (ab=(bacteria pre/1 load or bacterial pre/1 load or bacteria pre/1 counts or bacterial pre/1 counts or bacteria pre/1 log or bacterial pre/1 log or bacteria pre/1 level or bacterial pre/1 level) or ti=(bacteria pre/1 load or bacterial pre/1 load or bacteria pre/1 counts or bacterial pre/1 counts or bacteria pre/1 log or bacterial pre/1 log or bacteria pre/1 level or bacterial pre/1 level) or ke=(bacteria pre/1 load or bacterial pre/1 load or bacteria pre/1 counts or bacterial pre/1 counts or bacteria pre/1 log or bacterial pre/1 log or bacteria pre/1 level or bacterial pre/1 level)) 31. (ab=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ti=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin) or ke=(probiotic* or lactobac* or bifidobac* or propionibac* or saccharomyces or fermentation or yeast or bacteriocin)) and (ab=(bacteria pre/1 load or bacterial pre/1 load or bacteria pre/1 counts or bacterial pre/1 counts or bacteria pre/1 log or bacterial pre/1 log or bacteria pre/1 level or bacterial pre/1 level) or ti=(bacteria pre/1 load or bacterial pre/1 load or bacteria pre/1 counts or bacterial pre/1 counts or bacteria pre/1 log or bacterial pre/1 log or bacteria pre/1 level or bacterial pre/1 level) or ke=(bacteria pre/1 load or bacterial pre/1 load or bacteria pre/1 counts or bacterial pre/1 counts or bacteria pre/1 log or bacterial pre/1 log or bacteria pre/1 level or bacterial pre/1 level)) TOTAL : 4 957 Nombre total de duplicatas : 2 963 (un grand nombre provient de la stratégie Agricola) Nombre total sans les duplicatas (ESR) = 1 994 résumés 63 Annexe 6 Modèle de lettre demandant des informations supplémentaires aux auteurs d’une étude. Docteur, Notre groupe de recherche a récemment entrepris d’effectuer une analyse systématique de {OBJECTIF DE L’ANALYSE}. La validité des analyses systématiques repose sur le repérage de toutes les articles pertinents, publiés et non publiés, qui traitent de la question étudiée. Après avoir effectué d’importantes recherches sur ce sujet, nous essayons à présent de savoir si des données sur cette question ont été omises ou s’il existe des projets de recherche en cours. Notre intention est d’inclure les informations les plus récentes dans notre analyse systématique. Au cours de notre travail sur ce projet, nous avons consulté {NOM DE LA CONFÉRENCE OU DE LA BASE DE DONNÉES ACTUELLE} dans laquelle vous faisiez partie des auteurs de l’article {RÉSUMÉ / PROJET DE RECHERCHE } intitulé : «{INCLURE LE TITRE} ». Nous n’avons pas été en mesure de localiser une version évaluée par des pairs de ce rapport. Nous aimerions savoir si ce travail a été publié et s’il serait possible d’obtenir un rapport de résultats. Les détails requis pour l’inclusion des résultats de recherche dans l’analyse systématique sont : une description du plan d’étude, des méthodes de collecte de données et de laboratoire, une description de l’analyse statistique et les résultats. Ces informations seraient équivalentes à la section matériel/méthodes et résultats d’une publication ou d’un rapport. Les résultats de l’analyse seront publiés sous forme regroupée, et il nous est possible de protéger la source des travaux non publiés et de propriété exclusive. Notre équipe de recherche aimerait connaître votre opinion et vous remercie à l’avance de votre concours. N’hésitez pas à me contacter si vous avez des questions. Veuillez agréer, Docteur, mes salutations distinguées. 64 Annexe 7 Domaines et éléments pour les essais contrôlés et randomisés Domaine Question de l’étude Population étudiée Randomisation Procédure d’insu Interventions Paramètres Analyse statistique Résultats Discussion Financement ou parrainage Éléments* • Question clairement ciblée et pertinente • Description de la population étudiée • Critères d’inclusion et d’exclusion spécifiques • Justification de la taille de l’échantillon • Démarche satisfaisante de la génération de séquences • Choix d’une méthode de dissimulation appropriée • Similarité des groupes au départ • Double insu (insu des examinateurs, du personnel soignant, des sujets, des évaluateurs et du personnel participant à l’étude, le cas échéant) pour l’assignation au traitement • Intervention(s) clairement détaillée(s) pour tous les groupes de l’étude (p. ex., dose, voie d’administration, heures d’administration des médicaments et détails suffisants pour l’évaluation et la reproductibilité des autres types d’intervention) • Conformité avec l’intervention • Égalité de traitement des groupes sauf pour l’intervention • Définition des paramètres primaires et secondaires • Méthode d’évaluation standard, valide et fiable • Techniques analytiques appropriées traitant des abandons de l’étude, des pertes de vue lors du suivi, des données manquantes et de l’analyse selon l’intention de traiter. • Analyse de puissance • Facteurs confusionnels • Évaluation de l’hétérogénéité, le cas échéant • Mesure des paramètres et mesure de précision appropriée • Proportion de sujets admissibles recrutés dans l’étude et suivis à chaque évaluation • Conclusions étayées par les résultats en tenant compte d’éventuels biais et limitations • Type et source du financement de l’étude *Les éléments en italique sont de nature empirique. Les éléments en gras sont considérés comme essentiels à l’attribution d’une cote de « Oui » pour le domaine concerné et donc pour passer avec succès l’étape d’évaluation de la qualité. Tiré de l’AHRQ (2002). 65 Domaines et éléments des études observationnelles Domaines Question de l’étude Population étudiée Comparabilité des sujets+ Exposition ou intervention Paramètre Analyse statistique Résultats Discussion Financement ou parrainage Éléments • Question clairement ciblée et pertinente • Description des populations étudiées • Justification de la taille de l’échantillon Pour toutes les études observationnelles • Critères d’inclusion/exclusion spécifiques pour tous les groupes • Critères appliqués de manière égale à tous les groupes • Comparabilité des groupes au départ relativement à l’état de la maladie et aux facteurs pronostiques • Groupes de l’étude comparables aux non-participants en ce qui concerne les facteurs confusionnels • Recours à des témoins concomitants • Comparabilité du suivi entre les groupes à chaque évaluation Critères supplémentaires pour les études cas-témoins • Définition explicite des cas • Détermination des cas non influencée par le statut d’exposition • Témoins similaires aux cas, mais sans la pathologie d’intérêt et avec des probabilités égales d’exposition • Définition claire de l’exposition • Méthode de mesure standard, valide et fiable • Exposition mesurée de la même façon dans tous les groupes de l’étude • Paramètres primaires/secondaires clairement définis • Paramètres évalués en insu du statut d’exposition ou d’intervention • Méthode d’évaluation des paramètres standard valide et fiable • Durée du suivi appropriée pour la question de l’analyse • Tests statistiques appropriés • Prise en considération de comparaisons multiples • Techniques de modélisation et multivariables, le cas échéant • Analyse de puissance fournie • Évaluation des facteurs confusionnels • Évaluation du rapport dose-efficacité, le cas échéant • Mesure des paramètres et mesure de précision appropriée • Suivi approprié pour chaque groupe de l’étude • Conclusions étayées par les résultats en tenant compte d’éventuels biais et limitations • Type et sources du financement de l’étude *Les éléments en italique sont de nature empirique. Les éléments en gras sont considérés comme essentiels à l’attribution d’une cote de « Oui » pour le domaine concerné. +Domaine pour lequel une cote de « Oui » a nécessité la prise en considération d’une majorité des éléments. Tiré d’un rapport du Research Triangle Institute-University of North Carolina Evidence-based Practice Center to the Agency for Health Research and Quality. 66 ANNEXE 8 Références pour l’analyse critique des publications 1. Dohoo, IR, Waltner-Toews, D: Interpreting clinical research. Part I. General considerations. Compend Contin Educ Pract Vet 1985;7:S473-S478. 2. Dohoo, IR, Waltner-Toews, D: Interpreting clinical research. Part II. Descriptive and experimental studies. Compend Contin Educ Pract Vet 1985;7:S513-S519. 3. Dohoo, IR, Waltner-Toews, D: Interpreting clinical research. Part III. Observational studies and interpretation of results. Compend Contin Educ Pract Vet 1985;7:S605S613. 4. Martin, SW, Bonnett BN: Clinical epidemiology. Can Vet J 1987;28:318-325. 5. Evidence-Based Medicine Working Group: Evidence-based medicine: A new approach to teaching the practice of medicine. J Am Med Assoc 1992;268:2420-2425. 6. Guyatt, GH, Sackett, MD, Cook, DJ (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. II. How to use an article about therapy or prevention. A. Are the results of the study valid? J Am Med Assoc 1993;270:2598-2601. 7. Guyatt, GH, Sackett, MD, Cook, DJ (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. II. How to use an article about therapy or prevention. B. What were the results and will they help me in caring for my patient? J Am Med Assoc 1994;271:59-63. 8. Jaeschke, R, Guyatt, GH, Sackett, MD (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. III. How to use an article about a diagnostic test. A. Are the results of the study valid? J Am Med Assoc 1994;271:389391. 9. Jaeschke, R, Guyatt, GH, Sackett, MD (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. III. How to use an article about a diagnostic test. B. What are the results and will they help me in caring for my patients? J Am Med Assoc 1994;271:703-707. 10. Levine, M, Walter, S, Lee H, et al (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. IV. How to use an article about harm. J Am Med Assoc 1994;271:1615-1619. 67 11. Laupacis, A, Wells, G, Richardson, S, et al (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. V. How to use an article about prognosis. J Am Med Assoc 1994;272:234-237. 12. Oxman, AD, Cook, DJ, Guyatt, GH (for the Evidence-Based Medicine Working Group): Users’ Guides to the Medical Literature. VI. How to use an overview. J Am Med Assoc 1994;272:1367-1371. 13. Rennie, D, Flanagin, A: Publication bias: The triumph of hope over experience. J Am Med Assoc 1992;267:411-412. 14. Cochrane, AL: 1931-1971: A critical review, with particular reference to the medical profession. In: Medicine for the Year 2000. London, Office of Health Economics, p 2-12. 1979. 15. Curtis, CR, Salman, MD and Shott, SP. Values. JAVMA 1er août 1990;197(3):318320. 16. Curtis, CR Salman, MD and Shott, S. Power and Sample Size. JAVMA 1er oct. 1990;197(1):838-840. 17. Salman, MD, Curtis, CR and Shott, S. Comparing Means. JAVMA 1er janv. 1991;198(1):62-65. 18. Salman, MD, Curtis, CR and Shott, S. Data Description. JAVMA 1er juil. 1990;197(1):36-38. 19. Shott, S. Association. JAVMA 1er fév. 1991;198(3): 404-407. 20. Shott, S. Comparing Proportions. JAVMA 1er déc. 1990;197(11):1460-1462. 21. Shott, S. Confidence Intervals. JAVMA 1er sept. 1990;197(5):576-578. 22. Shott, S. Logistic Regression and Discriminant Analysis. JAVMA 1er juin 1991;198(11):1902-1904. 23. Shott, S. Nonparametric Statistics. JAVMA 1er av. 1991;1988(7):1126-1128. 24. Shott, S. Regression. JAVMA 1er mars 1991;198(5):798-801. 25. Shott, S. Study Design. JAVMA 1er nov. 1990;197(9):1142-1144. 26. Shott, S. Survival Analysis. JAVMA 1er mai 1991;198(9):1513-1515. 68 FORMULAIRE 1 OUTIL DE SÉLECTION DES RÉSUMÉS FONDÉE SUR LA PERTINENCE, GÉNÉRIQUE (modification des documents du REDSP http://www.phred-redsp.on.ca/]) No de réf._______________ Examinateur :____________ Critères de pertinence 1) Le résumé décrit-il une étude de recherche primaire (par opposition à un article de synthèse)? O N 2) Le résumé décrit-il l’intervention abordée dans l’analyse systématique chez les espèces d’intérêt ? O N 3) Le résumé évalue-t-il l’intervention en relation avec les paramètres d’intérêt pour la question de l’analyse systématique O N La réponse doit être « Oui » à toutes les questions pour que la référence soit soumise à l’étape suivante de l’évaluation de la qualité. 69 FORMULAIRE 2 OUTIL DE SÉLECTION DES RÉSUMÉS FONDÉE SUR LA PERTINENCE Probiotics for the reduction of E. coli O157 in the feces of beef and dairy cattle (« Recours aux probiotiques pour la réduction d’E. coli O157 dans les fèces de bovins de boucherie et de bovins laitiers ») No de réf._______________ Examinateur :____________ Critères de pertinence 1) Ce résumé décrit-il une étude de recherche primaire (par opposition à un article de synthèse)? O N 2) Le résumé décrit-il le recours aux probiotiques chez les ruminants domestiques vivants en post-sevrage? O N 3) Le résumé décrit-il l’effet des probiotiques sur la présence ou le niveau d’E. coli O157 dans les fèces? O N 70 FORMULAIRE 3 OUTIL DE SÉLECTION DES RÉSUMÉS FONDÉE SUR LA PERTINENCE Questions multiples dans une analyse (exemple : maladie de Johne/maladie de Crohn) 1) Ce résumé décrit-il une étude de recherche primaire (par opposition à un article de synthèse)? O N 2) Ce résumé examine-t-il (cochez toutes les cases correspondantes)… Une association possible entre la maladie de Crohn chez l’humain et Mycobacterium avium sous-espèces paratuberculosis (MAP) isolées chez l’humain? Une association possible entre la maladie de Johne (MAP ou paratuberculose) chez les ruminants et la maladie de Crohn chez les humains? Des produits laitiers ou des aliments humains comme source potentielle de MAP? \ 71 FORMULAIRE 4 A. LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES ESSAIS CLINIQUES RANDOMISÉS Élément de qualité Code Explication Objectifs et population étudiée Les objectifs se rapportent-ils à la question de l’analyse systématique? Oui Non Oui : Les objectifs sont clairement définis. Non : Revenir à l’étape de sélection fondée sur la pertinence et réévaluer. La taille de l’échantillon était-elle justifiée? Oui En partie Non Les animaux ont-ils été logés ou groupés dans des conditions semblables aux conditions sur le terrain? Oui En partie Non Oui : Emploi de formules de calcul de la taille des échantillons, basées sur la puissance ou la précision voulue, et estimation de la variabilité anticipée pour détecter les différences. En partie : Estimations informelles de la taille des échantillons. Non : Pas de détails dans le texte. Oui : Animaux logés dans des enclos, dans des étables et en densités représentatifs des conditions sur le terrain. En partie : Animaux logés ou groupés en faible densité, dans des conditions différentes des conditions sur le terrain. Non : Animaux logés ou groupés individuellement. Oui Non Étude portant sur une seule ferme. La proportion des exploitations de bétail ayant refusé de participer à l’étude et les motifs de ce refus ont-ils été décrits? Oui Non Ferme unique Intervention (assignation au traitement, insu) Oui Les unités d’échantillonnage ont-elles En partie été assignées aléatoirement aux Non groupes de traitement? Avant l’intervention, les unités d’échantillonnage ont-elles passé des tests de dépistage de la maladie évaluée? Les protocoles d’intervention ont-ils été correctement décrits? La voie d’administration, le schéma d’administration et le niveau de groupement des animaux étaient-ils réalisables dans un cadre commercial? A-t-on utilisé un groupe témoin approprié? Oui Non Oui : tableau aléatoire ou informatisé de nombres, assignation a priori des nombres marqués, alternance ou affectation systématique, échantillons aléatoires stratifiés, randomisation de groupement. En partie : « randomisées » ou aléatoirement assignées sans explication, assignation quotidienne. Non : Échantillons prélevés sans processus formel de sélection aléatoire : jugement, aspect pratique, intentionnel. Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non L’insu de l’évaluateur des paramètres a-t- Oui il été adéquatement réalisé quant à l’état Non d’intervention des unités de traitement? Ne sait pas Oui Non Oui Non Ne sait pas 72 Élément de qualité Code Explication Paramètre Les tests de laboratoire utilisés pour évaluer le paramètre étaient-ils décrits et appropriés? Oui Non Oui : * Non *Des spécialistes de l’analyse doivent élaborer des normes minimales pour chaque analyse systématique. Oui : L’étude prévoit suffisamment de temps pour observer le paramètre d’intérêt après l’administration de l’intervention. Non *À définir pour chaque analyse systématique. La durée séparant l’administration de l’intervention et la mesure des paramètres était-elle suffisante pour obtenir le paramètre évalué? Retraits et perte de vue lors du suivi La mortalité, les retraits et/ou les pertes de vue ont-ils été pris en compte? La proportion de pertes de vue était-elle acceptable? Analyse des données L’analyse statistique était-elle satisfaisante? Les estimations et les mesures de variabilité utilisées pour répondre à la question étudiée ont-elles été présentées de manière satisfaisante? Les facteurs confusionnels ont-ils été correctement pris en considération? Conclusions Les conclusions étaient-elles étayées par les résultats? Oui Non Oui En partie Non Oui Non Oui : Nombres indiqués ou déductibles des tableaux, et raisons indiquées pour chaque groupe, ou pas de pertes de vue. En partie : nombres, mais pas de raisons (ou inversement). Non Oui : Pourcentages de sujets perdus de vue < 10 %. Oui Non Oui : analyse conforme au plan d’étude, analyse appropriée des données globales le cas échéant. Non Oui : estimations de paramètres + mesure de variabilité ou valeur p fournies ou données suffisantes fournies pour les statistiques post hoc corrigées. Non Oui Non Non : > 10 % ou non décrit. Oui Non Oui : facteurs comprenant l’exclusion, l’appariement ou le contrôle analytique. En partie : certains facteurs confusionnels ont été contrôlés, mais ils n’étaient pas tous importants. Non *Les facteurs confusionnels importants sont définis pour chaque analyse systématique. Oui Non Oui Non Adapté des manuels de CRD et AHRQ. Remarque : Les éléments en gras sont considérés comme essentiels à l’attribution d’une cote de « Oui » pour le domaine concerné. En cas de cote « Non » à une seule question en gras, les résumés seront exclus de l’analyse. 73 B. LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES ÉTUDES DE PROVOCATION Élément de qualité Code Explication Objectifs et population étudiée Les objectifs se rapportent-ils à la question de l’analyse systématique? Oui Non Oui : Objectifs clairement définis. Non : Revenir à l’étape de sélection fondée sur la pertinence et réévaluer. Oui En partie Non Oui : Emploi de formules de calcul de la taille des échantillons, basées sur la puissance ou la précision voulue, et estimation de la variabilité anticipée pour détecter les différences. En partie : Estimations informelles de la taille des échantillons. Non : Pas de détails dans le texte. La taille de l’échantillon était-elle justifiée? Intervention (administration de la provocation, assignation du traitement, insu) Oui : tableau aléatoire ou informatisé de nombres, Oui Les unités d’échantillonnage ont-elles assignation a priori des nombres marqués, alternance ou En été assignées aléatoirement aux affectation systématique, échantillons aléatoires stratifiés, partie groupes de traitement? randomisation de groupement. Non En partie : « randomisées » ou aléatoirement assignées Avant l’intervention, les unités d’échantillonnage ont-elles passé des tests de dépistage de la maladie évaluée? Les protocoles d’intervention ont-ils été correctement décrits? La voie d’administration, le schéma d’administration et le niveau de groupement des animaux étaient-ils réalisables dans un cadre commercial? A-t-on utilisé un groupe témoin approprié? Oui Non sans explication, assignation quotidienne. Non : Échantillons prélevés sans processus formel de sélection aléatoire : jugement, aspect pratique, intentionnel. Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non L’insu de l’évaluateur des paramètres at-il été adéquatement réalisé quant à l’état d’intervention des unités de traitement? Évaluation des paramètres Les tests de laboratoire utilisés pour déterminer le paramètre ont-ils été décrits et étaient-ils appropriés? Oui Non Ne sait pas Oui Non Ne sait pas Oui Non La durée séparant l’administration de l’intervention et la mesure des paramètres était-elle suffisante pour obtenir le paramètre d’intérêt? Oui Non Oui : * Non *Des spécialistes de l’analyse doivent élaborer des normes minimales pour chaque analyse systématique. Oui : L’étude prévoit suffisamment de temps pour observer le paramètre d’intérêt après l’administration de l’intervention. Non *À définir pour chaque analyse systématique. Oui Non 74 Élément de qualité Retraits et perte de vue lors du suivi La mortalité, les retraits et/ou les pertes de vue ont-ils été pris en compte? Code Explication Oui En partie Non Oui : Nombres indiqués ou déductibles des tableaux, et raisons indiquées pour chaque groupe, ou pas de pertes de vue. En partie : nombres, mais pas de raisons (ou inversement). Non Oui : Pourcentages de sujets perdus de vue < 10 %. La proportion de pertes de vue était-elle acceptable? Analyse des données L’analyse statistique était-elle satisfaisante? Oui Non Les estimations et les mesures de variabilité utilisées pour répondre à la question étudiée ont-elles été présentées de manière satisfaisante? Les facteurs confusionnels ont-ils été correctement pris en considération? Oui Non Conclusions Les conclusions étaient-elles étayées par les résultats? Oui Non Non : > 10 % ou non décrit. Oui : analyse conforme au plan d’étude, analyse appropriée des données globales le cas échéant. Non Oui : estimations de paramètres + mesure de variabilité ou valeur p fournies ou données suffisantes fournies pour les statistiques post hoc corrigées. Non Oui Non Oui : facteurs comprenant l’exclusion, l’appariement ou le contrôle analytique. En partie : certains facteurs confusionnels ont été contrôlés, mais ils n’étaient pas tous importants. Non *Les facteurs confusionnels importants sont définis pour chaque analyse systématique. Oui Non Oui : Non : Adapté des manuels de CRD et AHRQ. Remarque : Les éléments en gras sont considérés comme essentiels à l’attribution d’une cote de « Oui » pour le domaine concerné. En cas de cote « Non » à une seule question en gras, les résumés seront exclus de l’analyse. 75 C. LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES ÉTUDES DE COHORTE Élément de qualité Code Objectifs et population étudiée Les objectifs se rapportent-ils à la question de l’analyse systématique? Oui Non Oui : Les objectifs sont clairement définis. Non : Revenir à l’étape de sélection fondée sur la pertinence et réévaluer. La taille de l’échantillon était-elle justifiée? Oui En partie Non Les animaux ont-ils été logés ou groupés dans des conditions semblables aux conditions sur le terrain? Oui En partie Non Oui : Emploi de formules de calcul de la taille des échantillons, basées sur la puissance ou la précision voulue, et estimation de la variabilité anticipée pour détecter les différences. En partie : Estimations informelles de la taille des échantillons. Non : Pas de détails dans le texte. Oui : Animaux logés dans des enclos, dans des étables et en densités représentatifs des conditions sur le terrain. En partie : Animaux logés ou groupés en faible densité, dans des conditions différentes des conditions sur le terrain. Non : Animaux logés ou groupés individuellement. Oui Non Étude portant sur une seule ferme. La proportion des exploitations de bétail ayant refusé de participer à l’étude et les motifs de ce refus ont-ils été décrits? Oui Non Ferme unique Intervention (assignation au traitement, insu) À l’intérieur de l’exploitation agricole, la Oui sélection des animaux ou des enclos Non était-elle décrite et justifiée? La voie d’administration, le schéma Oui d’administration et le niveau de Non groupement des animaux étaient-ils réalisables dans un cadre commercial? Oui A-t-on utilisé un groupe témoin Non approprié? L’insu de l’évaluateur des paramètres aOui t-il été adéquatement réalisé quant à Non l’état d’intervention des unités de Ne sait traitement? pas Évaluation des paramètres Les tests de laboratoire utilisés pour Oui déterminer le paramètre ont-ils été Non décrits et étaient-ils appropriés? La durée séparant l’administration de l’intervention et la mesure des paramètres était-elle suffisante pour obtenir le paramètre d’intérêt? Oui Non Explication Oui Non Oui : Non Oui Non Oui : Non Ne sait pas Oui : * Non *Des spécialistes de l’analyse doivent élaborer des normes minimales pour chaque analyse systématique. Oui : L’étude prévoit suffisamment de temps pour observer le paramètre d’intérêt après l’administration de l’intervention. Non *À définir pour chaque analyse systématique. 76 Élément de qualité Retraits et perte de vue lors du suivi La mortalité, les retraits et/ou les pertes de vue ont-ils été pris en compte? La proportion de pertes de vue étaitelle acceptable? Analyse des données L’analyse statistique était-elle satisfaisante? Les estimations et les mesures de variabilité utilisées pour répondre à la question étudiée ont-elles été présentées de manière satisfaisante? Les facteurs confusionnels ont-ils été correctement pris en considération? Conclusions Les conclusions étaient-elles étayées par les résultats? Code Explication Oui En partie Non Oui Non Oui : Nombres indiqués ou déductibles des tableaux, et raisons indiquées pour chaque groupe, ou pas de pertes de vue. En partie : nombres, mais pas de raisons (ou inversement). Non Oui : Pourcentages de sujets perdus de vue < 10 %. Oui Non Oui : analyse conforme au plan d’étude, analyse appropriée des données globales le cas échéant. Non Oui : estimations de paramètres + mesure de variabilité ou valeur p fournies ou données suffisantes fournies pour les statistiques post hoc corrigées. Non Oui Non Non : > 10 % ou non décrit. Oui Non Oui : facteurs comprenant l’exclusion, l’appariement ou le contrôle analytique. En partie : certains facteurs confusionnels ont été contrôlés, mais ils n’étaient pas tous importants. Non *Les facteurs confusionnels importants sont définis pour chaque analyse systématique. Oui Non Oui : Non : Adapté des manuels de CRD et AHRQ. Remarque : Les éléments en gras sont considérés comme essentiels à l’attribution d’une cote de « Oui » pour le domaine concerné. En cas de cote « Non » à une seule question en gras, les résumés seront exclus de l’analyse. 77 D. LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’ÉVALUATION DE LA QUALITÉ DES ÉTUDES CAS-TÉMOINS ET DES ÉTUDES TRANSVERSALES Élément de qualité Code Explication Objectifs et population étudiée Les objectifs se rapportent-ils à la question de l’analyse systématique? Oui Non Oui : Objectifs clairement définis. Non : Revenir à l’étape de sélection fondée sur la pertinence et réévaluer. La taille de l’échantillon était-elle justifiée? Oui En partie Non Les animaux ont-ils été logés ou groupés dans des conditions semblables aux conditions sur le terrain? Oui En partie Non Oui : Emploi de formules de calcul de la taille des échantillons, basées sur la puissance ou la précision voulue, et estimation de la variabilité anticipée pour détecter les différences. En partie : Estimations informelles de la taille des échantillons. Non : Pas de détails dans le texte. Oui : Animaux logés dans des enclos, dans des étables et en densités représentatifs des conditions sur le terrain. En partie : Animaux logés ou groupés en faible densité, dans des conditions différentes des conditions sur le terrain. Non : Animaux logés ou groupés individuellement. Oui Non Étude portant sur une seule ferme. La proportion des exploitations de Oui bétail ayant refusé de participer à Non l’étude et les motifs de ce refus ont-ils Ferme été décrits? unique Oui Les cas et les témoins étaient-ils Non similaires, pas quant à la maladie d’intérêt, mais aux probabilités d’être d’exposition? (Études cas-témoins uniquement) Intervention (assignation au traitement, insu) À l’intérieur de l’exploitation agricole, Oui la sélection des animaux ou des enclos Non était-elle décrite et justifiée? Les protocoles d’intervention ont-ils Oui Non été correctement décrits? Oui A-t-on utilisé un groupe de Non comparaison acceptable pour la variable d’intervention ou d’exposition? La variable d’intervention ou Oui d’exposition a-t-elle été évaluée de la Non même manière pour les cas et les témoins? Évaluation des paramètres Les tests de laboratoire utilisés pour Oui déterminer le paramètre ont-ils été Non décrits et étaient-ils appropriés? La durée séparant l’administration de l’intervention et la mesure des Oui Non Oui : témoins sélectionnés dans la même population de base de l’étude et n’ayant pas présenté le paramètre pendant la période de l’étude. Non Sans objet : pour les études transversales Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui : * Non *Des spécialistes de l’analyse doivent élaborer des normes minimales pour chaque analyse systématique. Oui : L’étude prévoit suffisamment de temps pour observer le paramètre d’intérêt après l’administration de l’intervention 78 l’intervention. Non *À définir pour chaque analyse systématique. paramètres était-elle suffisante pour obtenir le paramètre d’intérêt? Élément de qualité Retraits et perte de vue lors du suivi La mortalité, les retraits et/ou les pertes de vue ont-ils été pris en compte? La proportion de pertes de vue étaitelle acceptable? Analyse des données L’analyse statistique était-elle satisfaisante? Les estimations et les mesures de variabilité utilisées pour répondre à la question étudiée ont-elles été présentées de manière satisfaisante? Les facteurs confusionnels ont-ils été correctement pris en considération? Conclusions Les conclusions étaient-elles étayées par les résultats? Code Explication Oui En partie Non Oui Non Oui : Nombres indiqués ou déductibles des tableaux, et raisons indiquées pour chaque groupe, ou pas de pertes de vue. En partie : nombres, mais pas de raisons (ou inversement). Non Oui : Pourcentages de sujets perdus de vue < 10 %. Oui Non Oui : analyse conforme au plan d’étude, analyse appropriée des données globales le cas échéant. Non Oui : estimations de paramètres + mesure de variabilité ou valeur p fournies ou données suffisantes fournies pour les statistiques post hoc corrigées. Non Oui Non Non : > 10 % ou non décrit. Oui Non Oui : facteurs comprenant l’exclusion, l’appariement ou le contrôle analytique. En partie : certains facteurs confusionnels ont été contrôlés, mais ils n’étaient pas tous importants. Non *Les facteurs confusionnels importants sont définis pour chaque analyse systématique. Oui Non Oui Non Adapté des manuels de CRD et AHRQ. Remarque : Les éléments en gras sont considérés comme essentiels à l’attribution d’une cote de « Oui » pour le domaine concerné. En cas de cote « Non » à une seule question en gras, les résumés seront exclus de l’analyse. 79 FORMULAIRE 5 FORMULAIRE D’EXTRACTION DES DONNÉES POUR L’ANALYSE FOURNIE À TITRE D’EXEMPLE SUR L’EMPLOI DES PROBIOTIQUES VISANT À RÉDUIRE E. COLI O157 CHEZ LES RUMINANTS Formulaire d’extraction des données Informations générales No I.D. de la référence Auteur(s) Titre, volume et pages de l’article Source Date de l’extraction des données Logiciel ESR Inclus dans ESR Inclus dans ESR Inclus dans ESR Incluse dans ESR Incluse dans ESR Explication Revue, comptes rendus, etc. Zone texte (aaaa/mm/jj) Si des révisions sont nécessaires. Nom de la personne ayant effectué l’extraction des données Langue de la publication Inclus dans ESR Subvention de l’étude Zone texte (nom de l’établissement) Inconnu a. Essai randomisé et contrôlé b. Étude de provocation c. Étude cas-témoins d. Étude transversale 2. Étude de cohorte f. Étude de prévalence Plan d’étude, cocher une réponse : Anglais Zone texte pour autre langue Le fait d’inclure des articles dans d’autres langues diminue le biais. Cette question indique le niveau des données fournies par l’étude. Population Pays où se trouvaient les sujets de l’étude Lieu du déroulement de l’étude? Quel type d’échantillonnage a été utilisé pour sélectionner la (les) ferme(s)? (Études observationnelles) États-Unis Canada Zone texte – Europe Zone texte – Amérique du Sud Zone texte – Autre a. Une seule ferme – Commerciale b. Zone texte – Une seule ferme – Station expérimentale ou Université c. Zone texte – Plus d’une ferme (nombre de fermes) d. Non décrit e. Autre (Zone texte) a. Zone texte – Commodité b. Zone texte – Intentionnel c. Zone texte – Aléatoire d. Non décrit e. Ne s’applique pas (essai randomisé et contrôlé, essais de provocation) Entrez tout ce qui s’applique par ordre alphabétique Pertinence externe, hétérogénéité Zone texte (nom de la station universitaire ou de l’université, nombre de fermes) Validité externe Zone texte – Expliquer la commodité ou le type d’échantillon aléatoire Validité externe et interne 80 Quels étaient les critères d’inclusion/exclusion des unités expérimentales? (Études observationnelles) a. Zone texte – Expliquer b. Non décrit c. Sans objet Attributs des animaux a. Bétail commercial ou l’équivalent b. Privés de colostrum c. Gnotobiotique d. Intentionnellement immunodéprimés e. Non décrit f. Autre a. Vaches laitières b. Bœufs (logés dans des enclos) c. Bœufs (pâture) d. Moutons e. Chèvres f. Zone texte – Autre a. Adulte b. Jeunes en sevrage c. Pré-sevrage d. Nouveau-nés e. Groupes mélangés f. Zone texte – Autre g. Non décrit a. Animaux laitiers b. British X c. Continental X d. Brahman X e. Mélangée f. Suffolk g. Zone texte – Autre h. Non décrit a. Femelles b. Mâles c. Les deux d. Non décrit Exemple de zone texte pour vaches de réforme, vaches laitières, vaches taries et vaches dans des loges pour animaux malades pour représenter la répartition des vaches au sein d’un troupeau en termes de parité et de classification. Validité externe et interne Quel type d’animaux a été utilisé dans l’expérience? Cochez tout ce qui s’applique. Quel était l’âge des unités expérimentales? Quelle était la race des animaux de l’étude? Cochez tout ce qui s’applique. Quel était le sexe des animaux de l’étude? Validité externe Validité externe Validité externe Validité externe Validité externe Intervention Quel était le niveau d’unité expérimentale auquel le traitement a été assigné? a. Ferme b. Enclos c. Animal individuel logeant seul d. Animal individuel dans des enclos (tous les animaux sont expérimentaux) Validité externe et méthodologie de l’étude 81 Quel type d’assignation aux groupes de traitement a été utilisé? (Essais randomisés et de provocation) Les tests de dépistage d’E. coli O157 étaient-ils négatifs avant le début de l’expérience? e. Animal individuel dans des enclos (contenant aussi des animaux non expérimentaux) f. Non décrit a. Zone texte – Randomisation simple b. Zone texte – Randomisation stratifiée c. Zone texte – Randomisation bloquée d. Zone texte – Assignation systématique e. Non décrit f. Sans objet Oui Non Non testé Sans objet Zone texte (décrire la méthode pour b, c et d) Validité externe et interne Seulement pour les essais randomisés et contrôlés, les essais de provocation et de cohorte. Visées descriptives Les animaux ont-ils été exposés à E. coli avant, pendant ou après l’administration des probiotiques? Avant Pendant Après Non décrit Sans objet Seulement pour les essais randomisés et contrôlés, les essais de provocation et de cohorte. Quel était le niveau de provocation à E. coli? Zone texte Inclure le nombre, le taux et les unités; ex. : 5*10^8 UFC/g Quel type de souche de probiotique a été administré à chaque groupe de traitement, quelle était la dose et quelles étaient les unités? a. Zone texte – Saccharomyces cervisiae b. Zone texte Streptococcus thermophilus c. Zone texte – Enterococcus faecium d. Zone texte – Lactobacillus acidophilus e. Zone texte – Lactobacillus casei f. Zone texte – Lactobacillus fermentum g. Zone texte – Propionibacterium freudenreichii h. Zone texte – Probiotiques E. coli i. Seulement les produits microbiens d’exclusion compétitive ou les probiotiques a. Zone texte – Saccharomyces cervisiae b. Zone texte Streptococcus thermophilus e. Zone texte – Enterococcus faecium f. Zone texte – Lactobacillus Visées descriptives Visées descriptives Groupe A Veuillez remplir les renseignements appropriés Groupe B Veuillez remplir les renseignements appropriés Zone texte (souche, dose, unité) ex. : NP45, 5*10^6 UFC/ml Visées descriptives Idem 82 acidophilus g. Zone texte – Lactobacillus casei h. Zone texte – Lactobacillus fermentum i. Zone texte – Lactobacillus plantrum j. Zone texte – Propionibacterium freudenreichii k. Zone texte – Clostridium butyricum h. Zone texte – Probiotiques E. coli i. Produits microbiens d’exclusion compétitive ou les probiotiques Groupe C Idem Idem Quel type de groupe(e) témoin(s) non probiotique(s) a été utilisé? a. Non infecté, non probiotique b. Infecté, non probiotique c. Non infecté, non probiotique mais placebo d. Infecté, non probiotique mais placebo e. Non décrit f. Sans objet Zone texte Visées descriptives Validité interne Quelle était la durée d’administration des probiotiques? Zone texte (la durée totale de l’administration des probiotiques permet de déterminer le nombre et l’unité de temps, p. ex., 3 semaines) Visées descriptives Quelle était la fréquence d’administration des probiotiques? Comment les probiotiques ont-ils été administrés? Zone texte a. Zone texte – Par voie orale par l’alimentation b. Zone texte – Par voie orale par l’eau c. Zone texte – Par voie orale par le lait d. Zone texte – Canule dans le rumen e. Zone texte – Autre e. Non décrit Zone texte (déterminer le nombre et l’unité de temps; p. ex., 2x/jour ou 1x au début) Visées descriptives Visées descriptives 83 Paramètre Quelle était la technique employée pour mesurer de la présence d’E. coli O157? Cochez tout ce qui s’applique et expliquez. a. Zone texte – Planification directe b. Zone texte – Culture avec milieu d’enrichissement c. Zone texte – Culture avec milieu de sélection d. Séparation immunomagnétique e. Réaction d’agglutination f. Zone texte – Test sérologique g. Zone texte – Test biochimique h. Zone texte – Technique moléculaire i. Zone texte – Dilutions pour la numération bactérienne j. Zone texte – Autre Ensemencement direct sur gélose (McConckey) Enrichissement (préciser le milieu d’enrichissement utilisé) Sélection (préciser le milieu sélectif utilisé) Test biochimique (système API) Technique moléculaire (PCR) Dilution pour la numération (dilution de 10 fois dans du PBS et ensemencement direct sur plaque pour la numération) Visées descriptives Les témoins +/– ou un échantillon systématique de colonies ont-ils été utilisés pour les tests précités? a. Zone texte – Planification directe b. Zone texte – Culture avec milieu d’enrichissement c. Zone texte – Culture avec milieu Cochez tout ce qui s’applique et de sélection expliquez. d. Séparation immunomagnétique e. Zone texte – Test sérologique f. Zone texte – Test biochimique g. Zone texte – Technique moléculaire h. Zone texte – Dilutions pour la numération bactérienne i. Zone texte – Autre j. Zone texte – Aucun témoin décrit Quels paramètres secondaires ont a. Gain moyen quotidien (GQM) été utilisés pour déterminer l’effet b. Consommation journalière des probiotiques? moyenne (CJM) c. Rapport aliments/gain (A/G) d. Scores de diarrhée Cochez tout ce qui s’applique. e. Évaluation des carcasses f. Zone texte – Autre g. Aucun A-t-il été fait état de l’insu des Zone texte – Oui personnes administrant Non l’intervention et de celles Non décrit évaluant les paramètres Sans objet secondaires? Zone texte pour expliquer quel type de témoin positif et négatif a été utilisé ou le nombre d’aliquots utilisés pour les dilutions. Validité et méthodologie des tests de laboratoire utilisés Visées descriptives – Effets bénéfiques et nuisibles de l’intervention Zone texte pour préciser les cas où les scores de diarrhée sont évalués (si nous souhaitons inclure cette information) Validité interne 84 Analyse statistique Combien de fermes, d’enclos et d’animaux ont été incus dans l’expérience? Cochez tout ce qui s’applique. Combien de fermes, d’enclos et d’animaux ont été incus dans chaque groupe de traitement? Cochez tout ce qui s’applique. L’analyse statistique a-t-elle été effectuée au niveau de la ferme? L’analyse statistique a-t-elle été effectuée au niveau de l’enclos? Si l’analyse statistique a été effectuée au niveau de l’enclos, le niveau de la ferme a-t-il été contrôlé? L’analyse statistique a-t-elle été effectuée à un niveau individuel? Si l’analyse statistique a été effectuée à un niveau individuel, le niveau de la ferme a-t-il été contrôlé? Si l’analyse statistique a été effectuée à un niveau individuel, le niveau de l’enclos a-t-il été contrôlé? Le paramètre d’intérêt a-t-il été mesuré plus d’une fois? Si le paramètre d’intérêt a été mesuré plus d’une fois, la durée a-t-elle été contrôlée dans l’analyse? Des données brutes d’intérêt sur le paramètre ont-elles été présentées? Zone texte – Ferme Zone texte – Blocs Zone texte – Enclos Zone texte – Animaux Non décrit Zone texte – Ferme Zone texte – Blocs Zone texte – Enclos Zone texte – Animaux Non décrit Oui Non Non décrit Sans objet Oui Non Non décrit Sans objet Oui Non Non décrit Sans objet Oui Non Non décrit Sans objet Oui Non Non décrit Sans objet Oui Non Non décrit Sans objet Zone texte – Oui Non Non décrit Zone texte – Oui Non Non décrit Sans objet Oui Non COCHEZ TOUT CE QUI S’APPLIQUE ET INDIQUEZ LE NOMBRE. Comment l’analyse des données a-t-elle été effectuée. Contrôle des données regroupées Contrôle des données regroupées Contrôle des données regroupées Contrôle des données regroupées Contrôle des données regroupées Contrôle des données regroupées Zone texte (pour expliquer la fréquence; p. ex., 2x/15 de l’essai, chaque jour) Mesures répétées Zone texte (pour indiquer l’estimation, l’IC et/ou la valeur de p de l’effet du temps) Mesures répétées Le cas échéant, nous devons revoir l’article et analyser les données. 85 Les facteurs de confusion comme l’âge, le sexe et le poids ont-ils été contrôlés par le blocage, la stratification, l’appariement ou ont-ils été contrôlés au sein de l’analyse? Cochez tout ce qui s’applique et expliquez de quelle façon ils ont été contrôlés. Quand les échantillons ont-ils été prélevés? Cochez tout ce qui s’applique. Un effet des saisons a-t-il été signalé? Dans l’affirmative, veuillez expliquer. Résultats Tableau des résultats – Données continues Veuillez remplir les renseignements manquants Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Témoin Tableau des résultats – Données dichotomiques Veuillez remplir les renseignements manquants Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Témoin Zone texte – Âge Zone texte – Sexe Zone texte – Poids Zone texte – Autre Zone texte – Pas décrit Printemps Été Automne Hiver Zone texte – Oui Non Non rapporté Sans objet Confusion Davantage lors des études observationnelles Zone texte (expliquer l’effet des saisons rapporté) – GLOBAL, MOYENNES DES MOINDRES CARRÉS OU DES CONTRASTES – Différences moyennes log. par rapport au témoin – Unité des résultats – IC à 95 % inférieur/supérieur – Écart-type – Valeur de p Sous forme de tableau dans ESR – Nombre d’unités expérimentales/groupe + – Proportion d’unités expérimentales/groupe + – Nombre total d’unités expérimentales/groupe – Rapport de cotes – Risque relatif – IC à 95 % inférieur/supérieur – Valeur de p Sous forme de tableau dans ESR Façon dont les résultats continus sont rapportés Façon dont les résultats continus sont rapportés Tableaux des paramètres secondaires Veuillez remplir les renseignements manquants 86 Gain moyen quotidien (GMQ) Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Témoin Quantité moyenne d’aliments ingérés (QMAI) Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Témoin Aliments:gain (A:G) Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Témoin Scores de diarrhée Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Témoin – Global, moyennes des moindres carrés ou des contrastes – Différences moyennes par rapport au témoin – Unité des résultats – IC à 95 % inférieur/supérieur – Écart-type – Valeur de p Sous forme de tableau dans ESR – Global, moyennes des moindres carrés ou des contrastes – Différences moyennes par rapport au témoin – Unité des résultats – IC à 95 % inférieur/supérieur – Écart-type – Valeur de p – Global, moyennes des moindres carrés ou des contrastes – Différences moyennes par rapport au témoin – Unité des résultats – IC à 95 % inférieur/supérieur – Écart-type – Valeur de p Sous forme de tableau dans ESR – Global, moyennes des moindres carrés ou des contrastes – Différences moyennes par rapport au témoin – Unité des résultats – IC à 95 % inférieur/supérieur – Écart-type – Valeur de p Sous forme de tableau dans ESR T-box Zone texte (indique tout problème et/ou tout renseignement supplémentaire pouvant être important pour faire un sommaire des données) Ne s’applique pas à toutes les études Ne s’applique pas à toutes les études Sous forme de tableau dans ESR Ne s’applique pas à toutes les études Ne s’applique pas à toutes les études Commentaires finaux Commentaires/Inquiétudes 87