Zwroty: Życie za granicą | Bank (francuski-angielski)
Transcription
Zwroty: Życie za granicą | Bank (francuski-angielski)
Życie za granicą Dokumenty Dokumenty - Ogólne francuski angielski Où se trouve le formulaire pour ____ ? Pytanie o formularze Where can I find the form for ____ ? Quand votre [document] a-t-il été délivré ? Pytanie o datę wydania dokumentu When was your [document] issued? Où votre [document] a été délivré ? Pytanie o miejsce wydania dokumentu Where was your [document] issued? Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ? Pytanie o ważność dowodu osobistego When does your ID expire? Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ? Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza Could you help me fill out the form? Quels documents dois-je apporter pour ____ ? Pytanie o potrzebne dokumenty What documents should I bring for __________ ? Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____. Potrzebne dokumenty To apply for [document], you must provide at least_______. Mon/ma [document] a été volé(e). Zgłoszenie kradzieży dokumentu My [document] has been stolen. Je remplis ce formulaire au nom de ____. Składanie podania w imieniu innej osoby I am completing this application on behalf of _____ . Ces informations sont confidentielles. The information is confidential. Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ? Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania Can you give me a receipt for this application? Dokumenty - Dane osobowe Strona 1 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty francuski Strona 2 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty angielski Comment vous appelez-vous ? Pytanie o imię (imiona) i nazwisko What is your name? Quels sont votre lieu et date de naissance ? Pytanie o datę i miejsce urodzenia Could you please tell me your place and date of birth? Où résidez-vous ? Pytanie o miejsce zamieszkania Where do you live? Où habitez-vous ? Pytanie o adres zamieszkania What is your address? Quelle est votre nationalité ? Pytanie o obywatelstwo What is your citizenship? Quand êtes-vous arrivé en [pays] ? Pytanie o datę przybycia do danego kraju When did you arrive in [country]? Pourriez-vous me présenter un document d'identité ? Prośba o okazanie dowodu osobistego Could you please show me your ID? Dokumenty - Stan cywilny francuski angielski Ma situation matrimoniale est _____. Stan cywilny My marital status is ___________. célibataire Stan cywilny single Marié(e) Stan cywilny married Séparé(e) Stan cywilny separated Strona 3 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty Divorcé(e) Stan cywilny divorced en concubinage Stan cywilny cohabiting dans une union civile Stan cywilny in a civil union en concubinage Stan cywilny unmarried partners en partenariat domestique Stan cywilny in a domestic partnership veuf/veuve Stan cywilny widowed Vous avez des enfants ? Dzieci Do you have children? Vous avez des personnes à charge ? Osoby na utrzymaniu Do you have dependents living with you? Je voudrais réunir ma famille. Łączenie rodzin I would like to reunite with my family. Dokumenty - Meldunek francuski angielski Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant. Meldunek I would like to register in the city. Quels documents dois-je apporter ? Pytanie o wymagane dokumenty What documents shall I bring? Y a-t-il des frais d'inscription ? Koszt meldunku Are there any registration fees? Strona 4 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty Je voudrais signaler ma nouvelle adresse. Zameldowanie na pobyt stały I am here for the domicile registration. Je voudrais demander une attestation de bonne conduite. Zaświadczenie o niekaralności I would like to apply for a good conduct certificate. Je voudrais demander un permis de séjour. Zezwolenie na pobyt stały I would like to apply for a residence permit. Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne francuski angielski Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie. Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne I would like to ask some questions about the health insurance. Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ? Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne Do I need private health insurance? Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ? Pytanie o ochronę ubezpieczeniową What is covered by the health insurance? Frais hospitaliers Zakres ubezpieczenia Hospital fees Frais de consultation d'un spécialiste Zakres ubezpieczenia Specialists' fees Tests diagnostiques Zakres ubezpieczenia Diagnostic tests Opérations chirurgicales Zakres ubezpieczenia Surgical procedures Traitement psychiatrique Zakres ubezpieczenia Psychiatric treatment Strona 5 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty Soins dentaires Zakres ubezpieczenia Dental treatments Soins oculaires Zakres ubezpieczenia Eye care treatment Dokumenty - Wiza francuski angielski Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ? Pytanie o powód ubiegania się o wizę Why are you requesting the entry visa? Faut-il un visa pour entrer en [pays] ? Pytanie o obowiązek wizowy Do I need a visa to visit [country]? Comment puis-je prolonger mon visa ? Pytanie o przedłużenie wizy How can I extend my visa? Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ? Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy Why has my visa application been rejected? Est-ce que je peux devenir résident permanent ? Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały Can I apply to become a permanent resident? Dokumenty - Prowadzenie pojazdów francuski angielski Est-ce que je dois faire changer la plaque Do I have to change the license plate of my car? d'immatriculation de ma voiture ? Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny Je voudrais faire immatriculer ma voiture. Rejestracja pojazdu I would like to register my vehicle. Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ? Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą Is my driving licence valid here? Strona 6 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty Je voudrais demander un permis de conduire provisoire. Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy I would like to apply for a provisional driving license. Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________. Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy I would like to book my __________. le code Rodzaj egzaminu theory test la conduite Rodzaj egzaminu driving test Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire. Zmiana danych na prawie jazdy I would like to change the ____________on my driving license. mon adresse Rodzaj zmiany address mon nom Rodzaj zmiany name ma photo Rodzaj zmiany photo Je voudrais passer un permis de conduire de I would like to add higher categories to my driving catégorie supérieure. license. Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire. Przedłużanie ważności prawa jazdy I would like to renew my driving license. Je voudrais remplacer un permis de conduire _____. Wymiana prawa jazdy I would like to replace a ___________ driving license. Strona 7 22.02.2017 Życie za granicą Dokumenty perdu Problem z prawem jazdy lost volé Problem z prawem jazdy stolen abîmé Problem z prawem jazdy damaged Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire. Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów I would like to appeal my license suspension. Dokumenty - Obywatelstwo francuski angielski Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif]. Ubieganie się o obywatelstwo I would like to apply for [country adjective] citizenship. Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ? Zapisy na test językowy Where can I register for the [language] test? Je n'ai pas de casier judiciaire Zaświadczenie o niekaralności I have a clean criminal record. J'ai le niveau suffisant en [langue]. Poziom znajomości języka I have the required level of [language]. Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de I would like to book the test about general knowledge of naturalisation en [pays]. life in [country]. Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju) Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ? Opłaty za wniosek o obywatelstwo What are the fees for citizenship application? Mon conjoint est [nationalité]. Obywatelstwo współmałżonka My spouse is a [nationality adjective] citizen. Strona 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 22.02.2017