Zwroty: Życie za granicą | Bank (francuski-angielski)

Transcription

Zwroty: Życie za granicą | Bank (francuski-angielski)
Życie za granicą
Dokumenty
Dokumenty - Ogólne
francuski
angielski
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Pytanie o formularze
Where can I find the form for ____ ?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Pytanie o datę wydania dokumentu
When was your [document] issued?
Où votre [document] a été délivré ?
Pytanie o miejsce wydania dokumentu
Where was your [document] issued?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce
d'identité ?
Pytanie o ważność dowodu osobistego
When does your ID expire?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Prośba o pomoc w wypełnieniu formularza
Could you help me fill out the form?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Pytanie o potrzebne dokumenty
What documents should I bring for __________ ?
Pour demander un(e) [document], vous devez
fournir au moins _____.
Potrzebne dokumenty
To apply for [document], you must provide at
least_______.
Mon/ma [document] a été volé(e).
Zgłoszenie kradzieży dokumentu
My [document] has been stolen.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Składanie podania w imieniu innej osoby
I am completing this application on behalf of _____ .
Ces informations sont confidentielles.
The information is confidential.
Oświadczenie, że podane informacje są poufne i nie zostaną ujawnione osobom trzecim
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette
demande ?
Prośba o wydanie potwierdzenia złożenia podania
Can you give me a receipt for this application?
Dokumenty - Dane osobowe
Strona 1
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
francuski
Strona 2
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
angielski
Comment vous appelez-vous ?
Pytanie o imię (imiona) i nazwisko
What is your name?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Pytanie o datę i miejsce urodzenia
Could you please tell me your place and date of birth?
Où résidez-vous ?
Pytanie o miejsce zamieszkania
Where do you live?
Où habitez-vous ?
Pytanie o adres zamieszkania
What is your address?
Quelle est votre nationalité ?
Pytanie o obywatelstwo
What is your citizenship?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Pytanie o datę przybycia do danego kraju
When did you arrive in [country]?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité
?
Prośba o okazanie dowodu osobistego
Could you please show me your ID?
Dokumenty - Stan cywilny
francuski
angielski
Ma situation matrimoniale est _____.
Stan cywilny
My marital status is ___________.
célibataire
Stan cywilny
single
Marié(e)
Stan cywilny
married
Séparé(e)
Stan cywilny
separated
Strona 3
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Divorcé(e)
Stan cywilny
divorced
en concubinage
Stan cywilny
cohabiting
dans une union civile
Stan cywilny
in a civil union
en concubinage
Stan cywilny
unmarried partners
en partenariat domestique
Stan cywilny
in a domestic partnership
veuf/veuve
Stan cywilny
widowed
Vous avez des enfants ?
Dzieci
Do you have children?
Vous avez des personnes à charge ?
Osoby na utrzymaniu
Do you have dependents living with you?
Je voudrais réunir ma famille.
Łączenie rodzin
I would like to reunite with my family.
Dokumenty - Meldunek
francuski
angielski
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Meldunek
I would like to register in the city.
Quels documents dois-je apporter ?
Pytanie o wymagane dokumenty
What documents shall I bring?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Koszt meldunku
Are there any registration fees?
Strona 4
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Zameldowanie na pobyt stały
I am here for the domicile registration.
Je voudrais demander une attestation de bonne
conduite.
Zaświadczenie o niekaralności
I would like to apply for a good conduct certificate.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Zezwolenie na pobyt stały
I would like to apply for a residence permit.
Dokumenty - Ubezpieczenie zdrowotne
francuski
angielski
Je voudrais vous poser quelques questions sur
l'assurance maladie.
Pytanie o ubezpieczenie zdrowotne
I would like to ask some questions about the health
insurance.
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Pytanie o prywatne ubezpieczenie zdrowotne
Do I need private health insurance?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Pytanie o ochronę ubezpieczeniową
What is covered by the health insurance?
Frais hospitaliers
Zakres ubezpieczenia
Hospital fees
Frais de consultation d'un spécialiste
Zakres ubezpieczenia
Specialists' fees
Tests diagnostiques
Zakres ubezpieczenia
Diagnostic tests
Opérations chirurgicales
Zakres ubezpieczenia
Surgical procedures
Traitement psychiatrique
Zakres ubezpieczenia
Psychiatric treatment
Strona 5
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Soins dentaires
Zakres ubezpieczenia
Dental treatments
Soins oculaires
Zakres ubezpieczenia
Eye care treatment
Dokumenty - Wiza
francuski
angielski
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Pytanie o powód ubiegania się o wizę
Why are you requesting the entry visa?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Pytanie o obowiązek wizowy
Do I need a visa to visit [country]?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Pytanie o przedłużenie wizy
How can I extend my visa?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Pytanie o przyczynę nieprzyznania wizy
Why has my visa application been rejected?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Pytanie o ubieganie się o zezwolenie na pobyt stały
Can I apply to become a permanent resident?
Dokumenty - Prowadzenie pojazdów
francuski
angielski
Est-ce que je dois faire changer la plaque
Do I have to change the license plate of my car?
d'immatriculation de ma voiture ?
Pytanie o wymianę tablic rejestracyjnych samochodu sprowadzonego z ojczyzny
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Rejestracja pojazdu
I would like to register my vehicle.
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Pytanie o ważność prawa jazdy za granicą
Is my driving licence valid here?
Strona 6
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
Je voudrais demander un permis de conduire
provisoire.
Ubieganie się o tymczasowe prawo jazdy
I would like to apply for a provisional driving license.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer
___________.
Rezerwacja terminu na egzamin na prawo jazdy
I would like to book my __________.
le code
Rodzaj egzaminu
theory test
la conduite
Rodzaj egzaminu
driving test
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de
conduire.
Zmiana danych na prawie jazdy
I would like to change the ____________on my driving
license.
mon adresse
Rodzaj zmiany
address
mon nom
Rodzaj zmiany
name
ma photo
Rodzaj zmiany
photo
Je voudrais passer un permis de conduire de
I would like to add higher categories to my driving
catégorie supérieure.
license.
Dodawanie wyższej kategorii do bieżącego prawa jazdy
Je voudrais faire renouveler mon permis de
conduire.
Przedłużanie ważności prawa jazdy
I would like to renew my driving license.
Je voudrais remplacer un permis de conduire
_____.
Wymiana prawa jazdy
I would like to replace a ___________ driving license.
Strona 7
22.02.2017
Życie za granicą
Dokumenty
perdu
Problem z prawem jazdy
lost
volé
Problem z prawem jazdy
stolen
abîmé
Problem z prawem jazdy
damaged
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis
de conduire.
Odwołanie od zakazu prowadzenia pojazdów
I would like to appeal my license suspension.
Dokumenty - Obywatelstwo
francuski
angielski
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Ubieganie się o obywatelstwo
I would like to apply for [country adjective] citizenship.
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Zapisy na test językowy
Where can I register for the [language] test?
Je n'ai pas de casier judiciaire
Zaświadczenie o niekaralności
I have a clean criminal record.
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Poziom znajomości języka
I have the required level of [language].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de
I would like to book the test about general knowledge of
naturalisation en [pays].
life in [country].
Zapisy na egzamin na obywatelstwo (test z wiedzy o danym kraju)
Quels sont les frais pour la demande de
naturalisation ?
Opłaty za wniosek o obywatelstwo
What are the fees for citizenship application?
Mon conjoint est [nationalité].
Obywatelstwo współmałżonka
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Strona 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
22.02.2017