importantes instructions de securite

Transcription

importantes instructions de securite
v2.0 (3.0.2.0) (EN/F)
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
user manual
guide de l’utilisateur
ARS2i
•
OFF
+
-
AUX
Radio
iPod
EN/F
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser votre nouveau produit
pour la première fois.
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
• N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
• Ne déjouez pas le dispositif de
sécurité des fiches polarisées ou avec
mise à la terre. Une fiche polarisée
Information FCC
“Conçu pour iPod” et “Conçu pour
iPhone” signifie qu’un accessoire
électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à iPod
ou iPhone respectivement et que le
réalisateur l’a certifié conforme aux
normes de performance d’Apple.
Apple ne saurait être responsable du
fonctionnement de ce dispositif ou
de sa conformité avec les normes et
règlements de sécurité.
•
•
•
• INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet
appareil est conçu pour être orienté
correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le
plancher.
• N’utilisez pas des chargeurs ou
des adaptateurs non autorisés.
N’utilisez que le chargeur fourni
avec votre appareil ou un chargeur
indiqué dans la liste du guide de
l’utilisateur.
• L’appareil ne doit pas être exposé
à des infiltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
• Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
• Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
• Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
• Les mises en garde sont situées sur
le dessous de l’appareil.
• Pour couper complètement
l’alimentation électrique,
l’adaptateur CA/CC doit être
débranché de la prise.
• L’adaptateur CA/CC sert de dispositif
de débranchement. L’adaptateur
CA/CC ne doit pas être obstrué ET
doit demeurer accessible pendant
l’utilisation.
• La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur intense, telle que la
lumière du soleil, un feu, etc.
• La ventilation ne doit pas être
limitée en recouvrant les orifices de
ventilation avec des objets comme
un journal, une nappe, des rideaux,
etc.
• Aucune source de flamme nue,
comme une chandelle allumée, ne
doit être déposée sur l’appareil.
• Soyez conscients des conséquences
environnementales lorsque vous
vous débarrassez des piles.
• L’appareil doit être utilisé dans des
conditions climatiques normales.
Avant de commencer
Information FCC
Cet appareil a été testé et fonctionne à
l’intérieur des limites déterminées pour
les appareils numériques de Classe B, en
vertu de la section 15 des règlements
de la FCC. Ces normes sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifique.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
et iPod touch sont des marques de
commerce d’Apple Inc., enregistrées aux
É.U.A. et dans d’autres pays.
•
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
comprend deux lames, l’une étant
plus large. Une fiche avec mise à la
terre comprend deux lames et une
broche de mise à la terre. La lame
la plus large ou la broche de mise
à la terre assurent votre sécurité.
Si la fiche fournie ne convient pas
à la prise murale, consultez un
technicien pour remplacer la prise
murale.
Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d’alimentation
ou qu’il n’est pas coincé près des
fiches, des prises et à la sortie des
appareils.
N’utilisez que les accessoires
spécifiés par le fabricant.
N’utilisez
qu’avec le
]
chariot, support,
trépied, crochet
ou table
spécifiée par
Avertissement pour
le fabricant ou
transport par chariot
vendue avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.
Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
Confiez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant
pourrait annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
• Branchez l’adaptateur
d’alimentation fourni à la prise CC
de l’appareil et à une prise murale
appropriée.
• Glissez le commutateur POWER
situé à l’arrière de l’appareil à la
position ON. L’horloge clignote.
Consultez la rubrique « Horloge »
et suivez les instructions pour régler
l’horloge.
Avant d’utiliser la
télécommande
Une feuille isolante est installée
dans le compartiment de la pile de la
télécommande. Retirez la feuille avant
d’utiliser la télécommande.
Indicateur de panne de
courant
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
• Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
• Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
1. Glissez le compartiment de la pile
vers l’extérieur.
2. Insérez une pile (CR2025) en
respectant les polarités (+/-)
indiquées sur la télécommande.
3. Glissez le compartiment de la pile
vers l’intérieur.
Sélection de la source audio
-
OFF
+
AUX
+
-
Radio
Radio
iPod
AM loop FM antenna
Télécommande
Sélection de la source audio
iPod
RADIO
BAND
REPEAT
+
Prise pour antenne-cadre AM
– pour brancher l’antenne-cadre AM
AUX
SHUFFLE
STORE
TUNE +
VOL
RECALL
Prise pour antenne FM – pour
brancher l’antenne FM
OFF
SLEEP
-/
+ – Réglage du volume
– Ouverture ou fermeture de la
station d’accueil universelle motorisée
pour iPod/iPhone. Ce bouton n’ouvre
pas ou ne ferme pas la station d’accueil
universelle lorsqu’un iPod ou iPhone est
branché.
REPEAT – Sélection du mode de
répétition de la lecture pour le iPod/
iPhone
SHUFFLE – Sélection du mode de la
lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
VOL – / VOL + – Réglage du volume
STORE – Sauvegarde de stations radio
comme préréglages
RECALL – Rappel de stations radio
préréglées
TUNE -
MUTE
TUNE + / TUNE — (REV ou FWD) –
Balayage des fréquences radio; saut ou
recherche d’un fichier musical sur un
iPod/iPhone; réglage de l’horloge
OFF – Passage de l’appareil en mode
d’attente
Station d’accueil universelle pour iPod/iPhoneva
OFF – Passage de l’appareil en mode
d’attente
Le bouton
ne fonctionne
pas lorsque vous tenez la
poignée située à l’arrière
de l’appareil. Cette fonction vise à
éviter l’ouverture accidentelle de
la station d’accueil universelle pour
iPod/iPhone.
signifie que la pile est
complètement chargée.
•
signifie que le niveau de la
pile est faible; rechargez la pile
bientôt.
clignotant signifie que le
niveau de la pile est très faible;
rechargez la pile immédiatement,
sinon les modes Radio, iPod et
AUX ne pourront être utilisés que
pendant deux minutes avant de
passer en mode d’attente.
• Lorsque l’appareil est débranché de
l’alimentation CA et est alimenté
par la pile rechargeable au
lithium-polymère, l’icône de la pile
•
Écoute d’un iPod/iPhone
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez
l’antenne-cadre AM à l’arrière de la
radio. Dépliez le cordon de l’antenne
au maximum de sa longueur et faites
pivoter l’antenne pour obtenir une
meilleure réception.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station
comme préréglage :
1. Syntonisez une station de radio.
2. Appuyez sur STORE.
• Un emplacement de préréglage
) s’affiche.
disponible (p. ex.,
3. Appuyez sur REV ou FWD (ou
sur RECALL) pour sélectionner
l’emplacement de préréglage désiré
(01 à 20).
Pour brancher un iPod/iPhone :
1. Appuyez sur
pour ouvrir la station
d’accueil universelle pour iPod/
iPhone située à l’avant de l’appareil.
2. Installez l’adaptateur approprié
fourni avec votre iPod/iPhone puis
branchez votre iPod/iPhone à la
station d’accueil universelle pour
iPod/iPhone.
Pour sélectionner le mode iPod :
• Appuyez sur iPod situé à l’avant de
l’appareil pour sélectionner le mode
iPod.
• L’icône du mode iPod ( ) )
s’allume et le mot « iPod »
s’affiche.
• La lecture à partir du iPod/iPhone
démarre automatiquement.
• S’il n’y a pas de iPod/iPhone
branché en mode iPod, l’appareil
quitte le mode iPod et se ferme
automatiquement.
4. Appuyez sur STORE.
s’affiche pour confirmer.
•
• Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20
stations comme préréglages..
SLEEP – Consultez la rubrique «
Fonction de sommeil »
Vue du haut
BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affichage
Dépannage
Garantie limitée
Erreur de la pile
Garantie limitée
Pendant la recharge de la pile, « bAt
1 » s’affiche.
• La température de la pile dépasse
les limites permises pour la
recharge. Déplacez l’appareil à
un endroit où la température ne
dépasse pas ces limites.
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA
audiovideo
Pendant la recharge de la pile, « bAt
2 » s’affiche.
• La pile est endommagée et ne peut
plus être rechargée. Consultez la
rubrique « Renseignements sur la
garantie » pour savoir comment la
faire réparer.
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compagnie) garantit au premier acheteur
au détail de cet appareil que cet appareil
ou toute partie de ce dernier, dans des
conditions d’utilisation normales, ne
possède aucune défectuosité matérielle
ou de main d’œuvre pendant les douze
(12) mois suivant la date du premier
achat; une telle défectuosité sera réparée
ou remplacée par un appareil remis en
état (à la discrétion de la Compagnie)
sans frais pour les pièces et la main
d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions
de cette Garantie, l’appareil doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), une
description de la(des) défectuosité(s) et
le port payé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, de la
désinstallation ou de la réinstallation de
l’appareil, les altérations causées par un
virus informatique, un logiciel espion ou
L’appareil possède une pile
rechargeable au lithium-polymère
intégrée. Lorsque le commutateur
POWER est à la position ON et que
l’adaptateur CA/CC est branché à
l’appareil, l’appareil recharge la pile si
celle-ci n’est pas complètement chargée.
Lorsque l’appareil recharge la pile, le
niveau de la pile tournoie.
N’utilisez que le chargeur CA/CC fourni.
Rechargez la pile pendant au moins
quatre heures avant la première
utilisation.
Radio
Réglage de l’horloge
Écoute de la radio
1. Appuyez sur CLK SET situé sur
le dessus de l’appareil. L’icône de
clignote et
réglage de l’horloge
l’horloge s’affiche.
2. Appuyez sur REV ou FWD situé sur
le dessus de l’appareil pour régler
l’horloge. La valeur diminue ou
augmente plus rapidement si vous
appuyez et gardez enfoncées les
touches.
• L’icône AM ou PM s’affiche aussi à
côté de l’horloge.
Pour démarrer ou fermer la radio :
1. Appuyez sur RADIO situé à l’avant
de l’appareil pour démarrer la radio.
• L’icône du mode radio (
) s’allume
sur l’affichage.
2. Appuyez sur OFF pour fermer la
radio, ou appuyez sur AUX ou iPod
pour sélectionner une autre source
audio.
3. Pour sauvegarder et quitter le
réglage de l’horloge, attendez
environ cinq secondes ou appuyez
une fois sur CLK SET pour
sauvegarder le réglage.
MUTE – Mise en sourdine
Lorsque vous syntonisez une station FM,
vous pouvez remarquer que la station
que vous syntonisez peut être captée
Fonction de sommeil
tout autre programme malveillant, la
perte de média, de fichiers, de données
ou de contenus, les dommages causés à
des cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes de mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédia, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à
l’appareil ou à toute partie de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagée par ou a souffert
d’une modification, d’une mauvaise
installation, d’une manutention
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes les autres
garanties ou obligations explicites.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE
Pour commander la lecture :
1. Pendant la lecture, appuyez sur
iPod pour suspendre la lecture
et appuyez à nouveau pour la
reprendre.
2. Appuyez sur REV ou FWD pour
sauter au fichier précédent ou
suivant.
• Appuyez et gardez enfoncé REV ou
FWD pour balayer vers l’arrière ou
vers l’avant.
3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les
fichiers sur le iPod/iPhone en ordre
aléatoire. Appuyez à nouveau pour
annuler la fonction (s’affiche sur le
iPod/iPhone).
4. Appuyez sur REPEAT pour
sélectionner un mode de répétition
de la lecture (répétition 1 ou
répétition toutes)
Pour annuler la répétition de la
lecture, appuyez sur REPEAT jusqu’à
ce qu’aucun mode de répétition
ne soit sélectionné (s’affiche sur le
iPod/iPhone).
Pour recharger le iPod/iPhone :
• Vous pouvez recharger la pile de
votre iPod/iPhone par la station
d’accueil universelle pour iPod/
iPhone lorsque l’appareil est fermé
(en mode d’attente) ou en mode
AUX, Radio (bande FM seulement)
ou iPod. Utilisez la commande de
recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas
nécessaire de le recharger en mode
iPod, sauf si vous utilisez le iPod/
iPhone.
GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE,
DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE
PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS
À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE
L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN
AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE
CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE.
Aucune personne et aucun représentant
n’est autorisé à assumer au nom de la
Compagnie toute obligation autre que
celles indiquées dans cette Garantie en
lien avec la vente de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas les
limites à la durée des garanties implicites
ou l’exclusion des dommages indirects
ou accessoires, alors certaines limites ou
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à
vous. Cette Garantie vous donne certains
droits spécifiques et vous pourriez avoir
d’autres droits, qui varient selon la
province.
Comment faire une réclamation de
garantie :
• Si votre appareil est en mesure
d’enregistrer des contenus (comme
un lecteur mp3, un enregistreur
numérique de la voix, etc.), nous
vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des
contenus enregistrés sur l’appareil
régulièrement. Si possible, avant
d’envoyer l’appareil, faites une copie
Le mode de sommeil permet de
régler les modes Radio, iPod ou AUX
pour qu’ils s’activent pendant une
certaine période avant de se fermer
automatiquement.
Pour régler la période de sommeil :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP pour basculer entre les
périodes de sommeil offertes (90
min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF.
La période de sommeil par défaut
est de 90 min.)
• L’icône
clignote pendant la
sélection.
Pour modifier ou vérifier le temps
restant en mode de sommeil :
• Appuyez une fois sur SLEEP pour
afficher le temps restant à la
période de sommeil. Appuyez à
plusieurs reprises sur SLEEP pour
sélectionner une autre période de
sommeil.
Pour désactiver le mode de sommeil :
• Si vous décidez de fermer l’appareil
plus tôt, appuyez sur OFF ou
appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP pour sélectionner « OFF ».
2. Lorsque vous avez sélectionné
la période de sommeil désirée,
relâchez SLEEP et attendez environ
cinq secondes; la période de
sommeil est maintenant réglée.
• L’icône
s’allume sur l’affichage.
Source auxiliaire
Luminosité de l’affichage
Pour sélectionner le mode auxiliaire :
1. Branchez la source auxiliaire (p.
ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX
située à l’arrière de l’appareil avec
un câble audio (non fourni).
Appuyez à plusieurs reprises sur
BRIGHTNESS pour régler le niveau de
luminosité : lumineux, faible ou off.
2. Appuyez sur AUX pour démarrer
l’appareil ou pour passer en mode
AUX à partir des autres modes; le
mot « AUX » s’affiche.
• Réglez le lecteur auxiliaire à un
niveau de volume moyen et réglez
le volume de l’appareil. Ne réglez
pas le volume du lecteur auxiliaire
trop haut; cela pourrait affecter
la qualité sonore. Pour les autres
commandes de lecture, utilisez le
lecteur auxiliaire.
Pour écouter une source différente :
• En mode d’attente, appuyez
sur SLEEP pour activer le mode
de sommeil; la dernière source
sélectionnée est activée.
• Pour écouter une autre source,
appuyez sur les touches des sources
audio comme normalement.
de sauvegarde des contenus ou des
données enregistrés sur l’appareil. De
plus, il est recommandé de supprimer
tout contenu personnel que vous
ne voudriez pas rendre accessibles
à d’autres. IL EST PROBABLE QUE
LES CONTENUS ET DONNÉES
ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT
PERDUS LORS DE LA RÉPARATION
ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX
REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR LES CONTENUS OU DONNÉES
PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
DES CONTENUS OU DONNÉES
PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera
retourné avec les réglages par défaut
et sans contenus préenregistrés qui
auraient pu être déjà installés lors de
l’achat original. Le consommateur
sera responsable de télécharger à
nouveau les données et les contenus.
Le consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
• Emballez correctement votre appareil.
Incluez toute télécommande, carte
de mémoire, câble, etc. qui étaient
fournis avec l’appareil. Par contre, NE
retournez PAS les piles, même si les
piles étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux.
• Incluez une preuve de la date de
l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
Pour syntoniser une fréquence :
• Appuyez sur REV ou FWD. La
fréquence syntonisée s’affiche.
• Appuyez et gardez enfoncé la
touche pour rechercher la prochaine
station de radio disponible.
CAF intégré
Le contrôle automatique de fréquence
(CAF) intégré ne fonctionne que pour la
bande FM. Il aide à réduire la dérive de
la réception FM et à maintenir la radio
fixée sur la station FM sur laquelle elle
est syntonisée.
REV ou FWD – Balayage des fréquences radio; saut ou
recherche d’un fichier musical sur un iPod/iPhone; réglage de
l’horloge
Conçu pour :
• iPhone 3GS 16 Go, 32
Go
• iPhone 3G 8 Go, 16 Go
• iPod touch 3e génération 16 Go,
32 Go
• iPod touch 2e génération 8 Go,
16 Go, 32 Go, 64 Go
• iPod touch 1re génération 8 Go,
16 Go, 32 Go
• iPod nano 5e génération 8 Go
ou 16 Go
• iPod nano 4e génération (vidéo)
8 Go, 16 Go
• iPod nano 3e génération (vidéo)
4 Go, 8 Go
• iPod classic 80 Go, 120 Go, 160
Go
• iPod nano 2e génération
(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
• iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
• iPod 5e génération (vidéo) 30
Go, 60 Go, 80 Go
• iPod mini 4 Go, 6 Go
• iPod 4e génération 20 Go, 40 Go
• iPod 4e génération (affichage
couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60
Go
Pour sélectionner la bande radio :
• En mode radio, appuyez sur RADIO
pour sélectionner la bande radio
(AM/FM).
• L’icône de la bande radio
sélectionnée s’allume sur l’affichage.
Antenne
CLK SET – Ouverture du mode de réglage de l’horloge
La recharge du iPod/iPhone
n’est pas disponible lorsque
l’appareil est alimenté par
la pile.
Pour rappeler une station préréglée :
1. En mode radio, appuyez sur
RECALL.
• Le numéro de la station préréglée
s’affiche.
2. Appuyez sur REV ou FWD (ou
sur RECALL) pour sélectionner la
station préréglée désirée.
Lorsque le niveau de la pile diminue
davantage, l’affichage et l’appareil
s’éteignent.
Horloge
RECALL – Rappel de stations radio préréglées
sur deux ou trois points rapprochés de
la bande. Syntonisez toujours la position
la plus forte et la plus claire.
Adaptateur CA/CC :
Entrée : 100 — 240 V~ CA 50/60 Hz
Sortie : 20 V --- CC 2.25 A
Recharge de la pile
•
Station d’accueil universelle pour iPod/iPhone
iPod/iPhone
Caractéristiques
électriques
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la pile est
remplacée incorrectement. Remplacezla seulement par le même type de pile,
ou un équivalent.
STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages
Radio
Produit: Système audio portable pour
iPhone et iPod
Marque: Acoustic Research
Modèle: ARS2i
Lorsque le niveau de la pile intégrée
est faible, l’icône de la pile
clignote pour vous l’indiquer. En même
temps, les messages « Lo » et « bAt »
clignotent l’un après l’autre. Les modes
Radio, iPod et AUX sont inaccessibles.
2. Glissez le commutateur
POWER à la position ON
AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire
AUX
Spécifications techniques
Niveau faible de la pile
1. Branchement pour l’alimentation
POWER – Activation/désactivation de
l’alimentation
iPod
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
s’éteint pour indiquer que
l’appareil est alimenté par CA.
DC IN – Prise pour l’adaptateur
d’alimentation
OFF
Avertissement : Votre appareil est
muni d’une pile et d’un système de
recharge conçus pour fonctionner à
une température ne dépassant pas 50
°C (122 °F). Si cet appareil est laissé
dans une automobile ou dans le coffre
d’une automobile où la température
peut dépasser 50 °C, cela pourrait
causer des dommages permanents à
la pile, un incendie ou une explosion.
Veuillez retirer votre appareil de
l’automobile lorsque vous sortez; ne
placez pas votre appareil dans le coffre
de votre automobile et ne laissez pas
votre appareil dans un endroit où la
température peut dépasser 50 °C.
Selon certaines lois provinciales, et au
cas où vous aviez besoin de service, il se
peut que vous ayez besoin du numéro
de modèle et du numéro de série. Dans
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro
de série:
s’allume pour indiquer que
l’appareil est alimenté par la pile.
• Lorsque l’appareil est rebranché à
l’alimentation CA, l’icône de la pile
Si la pile rechargeable au lithiumpolymère intégré est déchargée et
Vue de l’arrière
Affichage
Renseignements
importants sur la pile
• Les différentes icônes de la pile
indiquent les différents niveaux de
la pile :
Commandes générales
Vue de l’avant
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF :
100-240 V ~ 50/60 Hz
Icône de la pile
Remplacement de la pile
de la télécommande
La pile rechargeable au
lithium-polymère n’est pas
remplaçable.
Le commutateur POWER est
situé à l’arrière de l’appareil.
Glissez-le à la position ON
avant d’utiliser l’appareil.
Branchement
Archives
Niveau de la pile
que l’alimentation CA est débranchée
pendant une courte période, le réglage
de l’horloge est modifié. Lorsque
l’alimentation CA est rebranchée,
et
l’icône de réglage de l’horloge
l’horloge clignotent pour indiquer
que l’alimentation a été interrompue
et que vous devriez régler à nouveau
l’horloge.
Branchement pour
l’alimentation
Cet appareil est un appareil
électrique de classe II ou
à double isolation. Il a été
conçu de manière à ce qu’il ne
nécessite pas de mise à la terre
comme mesure de sûreté.
aussi vos nom et adresse et une
description de la défectuosité.
Envoyez l’appareil par UPS standard
ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
Lorsque l’appareil est
• rebranché à l’alimentation CA, ou
• débranché de l’alimentation CA et
est alimenté par la pile rechargeable
au lithium-polymère intégrée, la
luminosité de l’affichage doit être
réglée à nouveau.
Vous pouvez appuyer sur BRIGHTNESS
pour régler le niveau de luminosité à
nouveau.
Message affiché :
Si l’appareil est démarré
et qu’une source est
sélectionnée, mais que le volume est
réglé à 0, « dn00 » s’affiche pour vous
en avertir. Pour éviter cette situation,
réglez le volume à un niveau plus
élevé; par exemple, UP10.
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
• Assurez-vous votre envoi contre la
perte ou les dommages. Audiovox
refuse toute responsabilité en cas
de dommages ou de perte lors du
transport vers Audiovox.
• Payez les frais qui vous sont facturés
par le Centre d’échange pour les
réparations qui ne sont pas couvertes
par la garantie.
• Un nouvel appareil ou un appareil
remis à neuf vous sera envoyé avec le
port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil
ou, à notre discrétion, un appareil remis
à neuf. L’appareil échangé est sous
garantie pour la durée restante de la
période de garantie de l’appareil original.
Visitez http://store.audiovox.com pour trouver
les meilleurs accessoires pour vos appareils.
© 2010 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine