importantes instructions de securite
Transcription
importantes instructions de securite
v2.0 (3.0.2.0) (EN/F) IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE user manual guide de l’utilisateur ARS2i • OFF + - AUX Radio iPod EN/F It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Portez attention à tous les avertissements. • Observez toutes les instructions. • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. • Nettoyez avec un chiffon sec seulement. • N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l’installation selon les instructions du fabricant. • N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée Information FCC “Conçu pour iPod” et “Conçu pour iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour se connecter spécifiquement à iPod ou iPhone respectivement et que le réalisateur l’a certifié conforme aux normes de performance d’Apple. Apple ne saurait être responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes et règlements de sécurité. • • • • INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES • L’adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher. • N’utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N’utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l’utilisateur. • L’appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil. • Toujours laisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation. • Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l’appareil. • Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l’appareil. • Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur. • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil. • Les mises en garde sont situées sur le dessous de l’appareil. • Pour couper complètement l’alimentation électrique, l’adaptateur CA/CC doit être débranché de la prise. • L’adaptateur CA/CC sert de dispositif de débranchement. L’adaptateur CA/CC ne doit pas être obstrué ET doit demeurer accessible pendant l’utilisation. • La pile ne doit pas être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière du soleil, un feu, etc. • La ventilation ne doit pas être limitée en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets comme un journal, une nappe, des rideaux, etc. • Aucune source de flamme nue, comme une chandelle allumée, ne doit être déposée sur l’appareil. • Soyez conscients des conséquences environnementales lorsque vous vous débarrassez des piles. • L’appareil doit être utilisé dans des conditions climatiques normales. Avant de commencer Information FCC Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux É.U.A. et dans d’autres pays. • que ce soit, comme un cordon d’alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale. Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. N’utilisez qu’avec le ] chariot, support, trépied, crochet ou table spécifiée par Avertissement pour le fabricant ou transport par chariot vendue avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l’appareil pour éviter les blessures dues au renversement. Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. Confiez l’entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque façon Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet appareil. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. • Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni à la prise CC de l’appareil et à une prise murale appropriée. • Glissez le commutateur POWER situé à l’arrière de l’appareil à la position ON. L’horloge clignote. Consultez la rubrique « Horloge » et suivez les instructions pour régler l’horloge. Avant d’utiliser la télécommande Une feuille isolante est installée dans le compartiment de la pile de la télécommande. Retirez la feuille avant d’utiliser la télécommande. Indicateur de panne de courant Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception. • Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide. 1. Glissez le compartiment de la pile vers l’extérieur. 2. Insérez une pile (CR2025) en respectant les polarités (+/-) indiquées sur la télécommande. 3. Glissez le compartiment de la pile vers l’intérieur. Sélection de la source audio - OFF + AUX + - Radio Radio iPod AM loop FM antenna Télécommande Sélection de la source audio iPod RADIO BAND REPEAT + Prise pour antenne-cadre AM – pour brancher l’antenne-cadre AM AUX SHUFFLE STORE TUNE + VOL RECALL Prise pour antenne FM – pour brancher l’antenne FM OFF SLEEP -/ + – Réglage du volume – Ouverture ou fermeture de la station d’accueil universelle motorisée pour iPod/iPhone. Ce bouton n’ouvre pas ou ne ferme pas la station d’accueil universelle lorsqu’un iPod ou iPhone est branché. REPEAT – Sélection du mode de répétition de la lecture pour le iPod/ iPhone SHUFFLE – Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone VOL – / VOL + – Réglage du volume STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages RECALL – Rappel de stations radio préréglées TUNE - MUTE TUNE + / TUNE — (REV ou FWD) – Balayage des fréquences radio; saut ou recherche d’un fichier musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge OFF – Passage de l’appareil en mode d’attente Station d’accueil universelle pour iPod/iPhoneva OFF – Passage de l’appareil en mode d’attente Le bouton ne fonctionne pas lorsque vous tenez la poignée située à l’arrière de l’appareil. Cette fonction vise à éviter l’ouverture accidentelle de la station d’accueil universelle pour iPod/iPhone. signifie que la pile est complètement chargée. • signifie que le niveau de la pile est faible; rechargez la pile bientôt. clignotant signifie que le niveau de la pile est très faible; rechargez la pile immédiatement, sinon les modes Radio, iPod et AUX ne pourront être utilisés que pendant deux minutes avant de passer en mode d’attente. • Lorsque l’appareil est débranché de l’alimentation CA et est alimenté par la pile rechargeable au lithium-polymère, l’icône de la pile • Écoute d’un iPod/iPhone Antenne AM Pour capter la bande AM, branchez l’antenne-cadre AM à l’arrière de la radio. Dépliez le cordon de l’antenne au maximum de sa longueur et faites pivoter l’antenne pour obtenir une meilleure réception. Stations préréglées Pour sauvegarder une station comme préréglage : 1. Syntonisez une station de radio. 2. Appuyez sur STORE. • Un emplacement de préréglage ) s’affiche. disponible (p. ex., 3. Appuyez sur REV ou FWD (ou sur RECALL) pour sélectionner l’emplacement de préréglage désiré (01 à 20). Pour brancher un iPod/iPhone : 1. Appuyez sur pour ouvrir la station d’accueil universelle pour iPod/ iPhone située à l’avant de l’appareil. 2. Installez l’adaptateur approprié fourni avec votre iPod/iPhone puis branchez votre iPod/iPhone à la station d’accueil universelle pour iPod/iPhone. Pour sélectionner le mode iPod : • Appuyez sur iPod situé à l’avant de l’appareil pour sélectionner le mode iPod. • L’icône du mode iPod ( ) ) s’allume et le mot « iPod » s’affiche. • La lecture à partir du iPod/iPhone démarre automatiquement. • S’il n’y a pas de iPod/iPhone branché en mode iPod, l’appareil quitte le mode iPod et se ferme automatiquement. 4. Appuyez sur STORE. s’affiche pour confirmer. • • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations comme préréglages.. SLEEP – Consultez la rubrique « Fonction de sommeil » Vue du haut BRIGHTNESS – Réglage de la luminosité de l’affichage Dépannage Garantie limitée Erreur de la pile Garantie limitée Pendant la recharge de la pile, « bAt 1 » s’affiche. • La température de la pile dépasse les limites permises pour la recharge. Déplacez l’appareil à un endroit où la température ne dépasse pas ces limites. Garantie limitée de 12 mois S’applique aux appareils RCA audiovideo Pendant la recharge de la pile, « bAt 2 » s’affiche. • La pile est endommagée et ne peut plus être rechargée. Consultez la rubrique « Renseignements sur la garantie » pour savoir comment la faire réparer. AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d’utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d’œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l’appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l’appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou L’appareil possède une pile rechargeable au lithium-polymère intégrée. Lorsque le commutateur POWER est à la position ON et que l’adaptateur CA/CC est branché à l’appareil, l’appareil recharge la pile si celle-ci n’est pas complètement chargée. Lorsque l’appareil recharge la pile, le niveau de la pile tournoie. N’utilisez que le chargeur CA/CC fourni. Rechargez la pile pendant au moins quatre heures avant la première utilisation. Radio Réglage de l’horloge Écoute de la radio 1. Appuyez sur CLK SET situé sur le dessus de l’appareil. L’icône de clignote et réglage de l’horloge l’horloge s’affiche. 2. Appuyez sur REV ou FWD situé sur le dessus de l’appareil pour régler l’horloge. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez enfoncées les touches. • L’icône AM ou PM s’affiche aussi à côté de l’horloge. Pour démarrer ou fermer la radio : 1. Appuyez sur RADIO situé à l’avant de l’appareil pour démarrer la radio. • L’icône du mode radio ( ) s’allume sur l’affichage. 2. Appuyez sur OFF pour fermer la radio, ou appuyez sur AUX ou iPod pour sélectionner une autre source audio. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage de l’horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez une fois sur CLK SET pour sauvegarder le réglage. MUTE – Mise en sourdine Lorsque vous syntonisez une station FM, vous pouvez remarquer que la station que vous syntonisez peut être captée Fonction de sommeil tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule. Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d’une modification, d’une mauvaise installation, d’une manutention incorrecte, d’abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL. Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE Pour commander la lecture : 1. Pendant la lecture, appuyez sur iPod pour suspendre la lecture et appuyez à nouveau pour la reprendre. 2. Appuyez sur REV ou FWD pour sauter au fichier précédent ou suivant. • Appuyez et gardez enfoncé REV ou FWD pour balayer vers l’arrière ou vers l’avant. 3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les fichiers sur le iPod/iPhone en ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction (s’affiche sur le iPod/iPhone). 4. Appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de répétition de la lecture (répétition 1 ou répétition toutes) Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez sur REPEAT jusqu’à ce qu’aucun mode de répétition ne soit sélectionné (s’affiche sur le iPod/iPhone). Pour recharger le iPod/iPhone : • Vous pouvez recharger la pile de votre iPod/iPhone par la station d’accueil universelle pour iPod/ iPhone lorsque l’appareil est fermé (en mode d’attente) ou en mode AUX, Radio (bande FM seulement) ou iPod. Utilisez la commande de recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas nécessaire de le recharger en mode iPod, sauf si vous utilisez le iPod/ iPhone. GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil. Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province. Comment faire une réclamation de garantie : • Si votre appareil est en mesure d’enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l’appareil régulièrement. Si possible, avant d’envoyer l’appareil, faites une copie Le mode de sommeil permet de régler les modes Radio, iPod ou AUX pour qu’ils s’activent pendant une certaine période avant de se fermer automatiquement. Pour régler la période de sommeil : 1. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour basculer entre les périodes de sommeil offertes (90 min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF. La période de sommeil par défaut est de 90 min.) • L’icône clignote pendant la sélection. Pour modifier ou vérifier le temps restant en mode de sommeil : • Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le temps restant à la période de sommeil. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner une autre période de sommeil. Pour désactiver le mode de sommeil : • Si vous décidez de fermer l’appareil plus tôt, appuyez sur OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner « OFF ». 2. Lorsque vous avez sélectionné la période de sommeil désirée, relâchez SLEEP et attendez environ cinq secondes; la période de sommeil est maintenant réglée. • L’icône s’allume sur l’affichage. Source auxiliaire Luminosité de l’affichage Pour sélectionner le mode auxiliaire : 1. Branchez la source auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX située à l’arrière de l’appareil avec un câble audio (non fourni). Appuyez à plusieurs reprises sur BRIGHTNESS pour régler le niveau de luminosité : lumineux, faible ou off. 2. Appuyez sur AUX pour démarrer l’appareil ou pour passer en mode AUX à partir des autres modes; le mot « AUX » s’affiche. • Réglez le lecteur auxiliaire à un niveau de volume moyen et réglez le volume de l’appareil. Ne réglez pas le volume du lecteur auxiliaire trop haut; cela pourrait affecter la qualité sonore. Pour les autres commandes de lecture, utilisez le lecteur auxiliaire. Pour écouter une source différente : • En mode d’attente, appuyez sur SLEEP pour activer le mode de sommeil; la dernière source sélectionnée est activée. • Pour écouter une autre source, appuyez sur les touches des sources audio comme normalement. de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l’appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l’achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés. • Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux. • Incluez une preuve de la date de l’achat telle qu’une facture. Inscrivez Pour syntoniser une fréquence : • Appuyez sur REV ou FWD. La fréquence syntonisée s’affiche. • Appuyez et gardez enfoncé la touche pour rechercher la prochaine station de radio disponible. CAF intégré Le contrôle automatique de fréquence (CAF) intégré ne fonctionne que pour la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à maintenir la radio fixée sur la station FM sur laquelle elle est syntonisée. REV ou FWD – Balayage des fréquences radio; saut ou recherche d’un fichier musical sur un iPod/iPhone; réglage de l’horloge Conçu pour : • iPhone 3GS 16 Go, 32 Go • iPhone 3G 8 Go, 16 Go • iPod touch 3e génération 16 Go, 32 Go • iPod touch 2e génération 8 Go, 16 Go, 32 Go, 64 Go • iPod touch 1re génération 8 Go, 16 Go, 32 Go • iPod nano 5e génération 8 Go ou 16 Go • iPod nano 4e génération (vidéo) 8 Go, 16 Go • iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go, 8 Go • iPod classic 80 Go, 120 Go, 160 Go • iPod nano 2e génération (aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go • iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go • iPod 5e génération (vidéo) 30 Go, 60 Go, 80 Go • iPod mini 4 Go, 6 Go • iPod 4e génération 20 Go, 40 Go • iPod 4e génération (affichage couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 Go Pour sélectionner la bande radio : • En mode radio, appuyez sur RADIO pour sélectionner la bande radio (AM/FM). • L’icône de la bande radio sélectionnée s’allume sur l’affichage. Antenne CLK SET – Ouverture du mode de réglage de l’horloge La recharge du iPod/iPhone n’est pas disponible lorsque l’appareil est alimenté par la pile. Pour rappeler une station préréglée : 1. En mode radio, appuyez sur RECALL. • Le numéro de la station préréglée s’affiche. 2. Appuyez sur REV ou FWD (ou sur RECALL) pour sélectionner la station préréglée désirée. Lorsque le niveau de la pile diminue davantage, l’affichage et l’appareil s’éteignent. Horloge RECALL – Rappel de stations radio préréglées sur deux ou trois points rapprochés de la bande. Syntonisez toujours la position la plus forte et la plus claire. Adaptateur CA/CC : Entrée : 100 — 240 V~ CA 50/60 Hz Sortie : 20 V --- CC 2.25 A Recharge de la pile • Station d’accueil universelle pour iPod/iPhone iPod/iPhone Caractéristiques électriques MISE EN GARDE Il y a un danger d’explosion si la pile est remplacée incorrectement. Remplacezla seulement par le même type de pile, ou un équivalent. STORE – Sauvegarde de stations radio comme préréglages Radio Produit: Système audio portable pour iPhone et iPod Marque: Acoustic Research Modèle: ARS2i Lorsque le niveau de la pile intégrée est faible, l’icône de la pile clignote pour vous l’indiquer. En même temps, les messages « Lo » et « bAt » clignotent l’un après l’autre. Les modes Radio, iPod et AUX sont inaccessibles. 2. Glissez le commutateur POWER à la position ON AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire AUX Spécifications techniques Niveau faible de la pile 1. Branchement pour l’alimentation POWER – Activation/désactivation de l’alimentation iPod No. de modèle: Date d’achat Endroit d’achat No. de série s’éteint pour indiquer que l’appareil est alimenté par CA. DC IN – Prise pour l’adaptateur d’alimentation OFF Avertissement : Votre appareil est muni d’une pile et d’un système de recharge conçus pour fonctionner à une température ne dépassant pas 50 °C (122 °F). Si cet appareil est laissé dans une automobile ou dans le coffre d’une automobile où la température peut dépasser 50 °C, cela pourrait causer des dommages permanents à la pile, un incendie ou une explosion. Veuillez retirer votre appareil de l’automobile lorsque vous sortez; ne placez pas votre appareil dans le coffre de votre automobile et ne laissez pas votre appareil dans un endroit où la température peut dépasser 50 °C. Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l’e-space ci-dessous, enregistrez la date et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro de série: s’allume pour indiquer que l’appareil est alimenté par la pile. • Lorsque l’appareil est rebranché à l’alimentation CA, l’icône de la pile Si la pile rechargeable au lithiumpolymère intégré est déchargée et Vue de l’arrière Affichage Renseignements importants sur la pile • Les différentes icônes de la pile indiquent les différents niveaux de la pile : Commandes générales Vue de l’avant ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF : 100-240 V ~ 50/60 Hz Icône de la pile Remplacement de la pile de la télécommande La pile rechargeable au lithium-polymère n’est pas remplaçable. Le commutateur POWER est situé à l’arrière de l’appareil. Glissez-le à la position ON avant d’utiliser l’appareil. Branchement Archives Niveau de la pile que l’alimentation CA est débranchée pendant une courte période, le réglage de l’horloge est modifié. Lorsque l’alimentation CA est rebranchée, et l’icône de réglage de l’horloge l’horloge clignotent pour indiquer que l’alimentation a été interrompue et que vous devriez régler à nouveau l’horloge. Branchement pour l’alimentation Cet appareil est un appareil électrique de classe II ou à double isolation. Il a été conçu de manière à ce qu’il ne nécessite pas de mise à la terre comme mesure de sûreté. aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l’appareil par UPS standard ou un équivalent à : Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491 Lorsque l’appareil est • rebranché à l’alimentation CA, ou • débranché de l’alimentation CA et est alimenté par la pile rechargeable au lithium-polymère intégrée, la luminosité de l’affichage doit être réglée à nouveau. Vous pouvez appuyer sur BRIGHTNESS pour régler le niveau de luminosité à nouveau. Message affiché : Si l’appareil est démarré et qu’une source est sélectionnée, mais que le volume est réglé à 0, « dn00 » s’affiche pour vous en avertir. Pour éviter cette situation, réglez le volume à un niveau plus élevé; par exemple, UP10. Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 • Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox. • Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d’échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie. • Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé. Ce que nous ferons : Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L’appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l’appareil original. Visitez http://store.audiovox.com pour trouver les meilleurs accessoires pour vos appareils. © 2010 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd., Suite 350 Carmel, IN 46032 Marque(s) ® Deposée(s) Imprimé en Chine