Manuel technique
Transcription
Manuel technique
MANUEL DE t e c h n i q u e s Table des matières Généralités Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Introduction & service à la clientèle . . . . . . . . . .2 Appleton Papers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Histoire de l’autocopiant de marque NCR PAPER .5 Marque NCR PAPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Système de papier autocopiant . . . . . . . . . . . . .7 Construction & vérification . . . . . . . . . . . . . . .8-9 Emballage & manutention Emballage et manutention . . . . . . . Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manutention du papier de marque NCR PAPER . . . . . . . . . Accessoires de manutention . . . . . . Entreposage & conditionnement . . . Déballage & humidité relative . . . . . . . . . . . . .11 . . . . . . . . .12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 .14 .15 .16 Imprimerie sur rotative Presse à formules d’affaires . . . . . . . . . . . . . . .17 Imprimerie offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Encre d’imprimerie . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21 Systèmes de mouillage & solution de bassine . . . . . . . . . . . . . . .22-23 Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Blanchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Poinçonnage & perforations . . . . . . . . . . . . . .26 Livraison & réenroulage . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Teintes de trame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Encre de désensibilisation . . . . . . . . . . . . . . . .28 Impression verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Encre CF d’offset à sec . . . . . . . . . . . . . . . .30-32 Étalon chromatique pour l’encre . . . . . . . . . . . .32 GÉNÉRALITÉS s o l u t i o n s Collation & reliure Collation , perforation et refente . . . . . . . . .33-34 Foliotage & encollage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Opérations diverses de reliure . . . . . . . . . . . . .36 Encollage Fanapart . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-38 Guide de dépannage Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . .39-46 Renseignements divers Aplications spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48 Reconnaissance optique des caractères . . . . . . .49 Reconnaissance magnétique des caractères . . . .50 Durée en étalage & entreposage . . . . . . . . . . .51 Copie & microfilm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Instant Replay II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Réception des produits API . . . . . . . . . . . . . . .54 Marche à suivre pour les plaintes . . . . . . . . . . .55 Calcul de la longueur de bobine & guide de conversions métriques . . . . . .56-57 Lexique Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-69 Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 1. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Introduction Notre objectif consiste à aider votre entreprise à devenir plus productive et plus rentable tout en restant à la fine pointe de la technologie. Comme tous nos programmes Ressources pour le succès, Solutions techniques provient de l’engagement inébranlable d’Appleton Papers à la satisfaction de la clientèle et envers l’industrie. Solutions techniques vous aidera à : ■ Améliorer la qualité d’impression – pour mieux satisfaire vos clients. ■ Accroître la productivité – pour améliorer le rendement. ■ Réduire les déchets – pour vous rendre plus rentable. ■ Améliorer la compétence des employés – pour les rendre plus efficaces. Solutions techniques vous offre : ■ Des conseils pratiques sur la production des formules. ■ Un guide de dépannage innovateur, facile à consulter et facile à comprendre. ■ Des documents utiles des fabricants et des fournisseurs des produits que vous utilisez. Solutions techniques sert de référence pour l’utilisation des produits Appleton Papers. Les renseignements dans cette reliure seront revus et augmentés de façon régulière. Si vous avez des questions, des commentaires ou des suggestions, prenez contact avec le représentant Appleton Papers. Encore, remplissez une des cartes-réponses d’affaires à la fin de la reliure. Service à la clientèle Services techniques : Service à la clientèle : ■ Plaintes ■ Renseignements pour les commandes ■ Renseignements techniques ■ Disponibilité des produits ■ Emballage et manutention ■ Renseignements sur les produits ■ Renseignements sur les applications ■ Prix Appleton Papers Inc. Technical Services Dept. 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, Wl 54912 Comptes nationaux, imprimeur-convertisseur (800) 922-1729 TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1712 Ouest : (800) 922-1723 Centre : (800) 981-9681 Est : (800) 922-1724 TÉLÉCOPIEUR : (920) 991-7341 Siège social : Appleton Papers Inc. 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, WI 54912 (920) 734-9841 Marchand, est (800) 533-9421 TÉLÉCOPIEUR : (800) 872-4141 Marchand, ouest (800) 922-1727 TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1709 Visitez notre site Web : www.appletonpapers.com/ncrpaper 2. t e c h n i q u e s Appleton Papers Chef de file en papiers à valeur ajoutée Depuis son inception en 1907, Appleton Papers s’est méritée une réputation d’innovateur en produits de papier à valeur ajoutée. La société et un producteur mondial de papier autocopiant et thermique, et producteur d’une gamme étendue de papiers couchés utilisés en imprimerie commerciale et spécialisée. Appleton Papers se distingue dans les marchés concurrentiels par son expertise dans le couchage, son programme agressif d’investissement dans la technologie de fabrication, et sa façon unique de desservir sa clientèle. Derrière ces programmes et ces procédés, on retrouve les employés d’Appleton Papers, dont le seul désir est de satisfaire ou de surpasser les attentes des clients à tout point de vue. Marchés desservis Autocopiant : Appleton Papers vend l’autocopiant de marque NCR PAPER directement aux convertisseurs et aux imprimeurs de formules d’affaires qui impriment des formules autocopiantes, et aux marchands de papier qui stockent et vendent l’autocopiant aux imprimeurs. Les entreprises qui utilisent des formules d’affaires imprimées et autocopiantes pour leurs transactions, sont les utilisateurs de l’autocopiant. Thermique : Appleton Papers vend sa marque de papier thermique OPTIMA® aux convertisseurs qui vendent du papier de télécopieur aux distributeurs comme les magasins de fournitures de bureau, les supermagasins pour le bureau, les clubs-entrepôts, les catalogues postaux, les vendeurs d’équipement, les marchands et les fabricants. Le papier thermique s’utilise de plus en plus aux points de vente, aux guichets automatiques et comme GÉNÉRALITÉS s o l u t i o n s reçus de transaction à la pompe des stations-services. Les étiquettes de papier thermique sont vendues à des compagnies qui les couchent d’une colle et les distribuent aux fabricants d’étiquettes. Ceux-ci, à leur tour, les vendent aux imprimeurs spécialisés qui les convertissent en produits finis comme les billets de spectacles, les coupons et les étiquettes médicales. Feuilles couchées : Appleton Papers vend sa série de feuilles couchées UTOPIAMD aux marchands, imprimeurs et convertisseurs qui les utilisent pour les rapports annuels, les magazines haut de gamme, les catalogues, les documents publicitaires et promotionnels, ainsi que pour les étiquettes, les enveloppes et les livres. Produits couchés spéciaux : Appleton Papers les vend aux marchands, imprimeurs et convertisseurs qui les utilisent dans des marchés spécialisés. Installations Avec son siège social à Appleton, WI, la société possède 30 bureaux à travers l’Amérique du Nord. Appleton Papers exploite une usine à papier et un complexe pour feuilles couchées à Combined Locks, WI; une usine à papier à Roaring Springs, PA; une usine avec installations de recyclage à West Carrollton, OH; une usine pour feuilles couchées à Newton Falls, NY; des usines de couchage et de conversion à Appleton et à Harrisburg, PA; et une usine de capsules d’autocopiant à Portage, WI. Les centres de distribution se trouvent à Appleton, WI, Harrisburg, PA, Florence, KY, Kansas City, KS, Portland, OR, Los Angeles, CA, Albany, NY, Davenport, IA, Atlanta, GA et Peterborough, ON. Siège social Usines Centres de distribution 3. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Appleton Papers suite Notre promesse Nos 4300 employés sont voués à satisfaire ou à surpasser les attentes des clients, à tous les niveaux de transaction avec Appleton Papers. C’est ce que nous appelons la Qualité axée sur le client. Nos clients définissent la qualité pour Appleton Papers et une façon d’appuyer cette demande est d’offrir une Garantie de qualité inconditionnelle sur tous les produits autocopiants et thermiques et les services connexes. Pour en savoir plus, voyez notre site Web : www.apppletonpapers.com Leadership par la qualité axée sur le client Le procédé d’amélioration de la qualité d’Appleton Papers s’appelle Qualité axée sur le client. Elle se définit comme satisfaisant ou excédant les attentes du client, à tous les niveaux de transaction avec Appleton Papers. Le procédé QAC englobe les clients à l’interne et à l’externe. Il est fondé sur le principe voulant que chaque employé dessert un client. Connaître ses clients, identifier ses attentes, mesurer l’efficacité de nos actions et mettre en oeuvre des méthodes pour assurer l’amélioration continue, constituent les éléments essentiels du procédé QAC. Appleton Papers vous garantit satisfaction. Si vous n’êtes pas satisfait de nos produits ou services, pour quelque raison que ce soit, nous vous aiderons à résoudre le problème, remplacerons le produit ou vous rembourserons le coût. Pas de chi-chi, pas de petits caractères, aucune condition. Satisfaction garantie sans condition Appleton Papers vous garantit satisfaction avec le papier NCR Paper. 4. t e c h n i q u e s Histoire de l’autocopiant de marque NCR PAPER* GÉNÉRALITÉS s o l u t i o n s 1954 Le 26 mars – première vente commerciale de papier de marque NCR PAPER et première utilisation de la marque de commerce NCR PAPER*. Le développement de l’autocopiant de marque NCR PAPER remonte à la fin des années 40 alors qu’on demandait aux recherchistes de mettre au point une technique pour imprimer sans rouleaux ni rubans encreurs. Un facteur clé de la réussite fut l’élaboration d’une technique permettant de convertir certaines teintures à un état incolore. Une fois incolores, les teintures ne donnaient aucune couleur, en contact avec le papier ordinaire, les tissus ou la peau. Toutefois, elles produisaient une couleur intense, en contact avec des matières réactives spéciales. L’étape suivante consistait à mettre au point un support pour transférer la solution incolore sur la surface du papier. Ce support était nécessaire pour obtenir la couleur intense et le développement complet, mais seulement là où une pression *NCR PAPER est une marque déposée, accordée à Appleton Papers Inc. était appliquée. Cette méthode devait aussi assurer une couverture uniforme et une bonne adhérence de la solution incolore. Une mauvaise adhérence se solderait par l’évaporation du support et la perte de teinture, causant une réaction anticipée du réactif alors que le côté teinture de la feuille serait contre le côté réactif d’une autre feuille. Après de nombreuses années de travail ardu, les scientifiques ont mis au point le procédé dit de microencapsulage par chimie colloïde. Ce procédé unique permettait de placer une solution incolore dans des millions de contenants microscopiques ou capsules. Ces microcapsules furent la clé du développement du nouveau système d’impression qui a permis de mettre sur le marché, le premier autocopiant pour formules d’affaires, le papier NCR PAPER, en 1954. 5. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Marque NCR PAPER La marque NCR PAPER d’autocopiant est un système de papier pour formules d’affaires enduit de façon unique pour transmettre une image par écriture ou pression mécanique, sans utiliser de papier carbone. Dans une formule assemblée dans le bon ordre, une pression normale d’écriture sur la première feuille reproduit automatiquement l’information sur les feuilles suivantes. Le système convient pour faire des copies à la main, à la dactylo ou sur presse. Il peut aussi être adapté pour les systèmes d’impression sans ruban. L’image est créée lorsque deux composés chimiques, couchés sur les feuilles, se mélangent. Ces couches sont incolores. L’image de couleur réalisée ne tache pas. Il y a trois types d’autocopiant – CB, CFB et CF. Ils servent à créer une formule à trois plis (utilisez les photos agrandies, à l’appui du texte explicatif). CB, Coated Back ou couché verso, est l’original ou la première feuille d’une formule à plis multiples. Le verso de la feuille est enduit de millions de capsules microscopiques, sèches au toucher mais contenant une solution de teinture incolore et d’huiles. Cette solution est scellée en permanence dans des capsules de genre plastique jusqu’à ce que ces dernières éclatent sous pression. Couchage CB. CFB, Coated Front and Back, ou couché rectoverso, est la feuille intercalaire d’une formule à plis multiples. Le recto est couché CF alors que le verso est couché CB. ON peut placer plusieurs feuilles CFB ensemble pour obtenir le nombre de copies désiré. CF, Coated Front ou couché recto, est habituellement la dernière feuille d’une formule. Le recto est couché d’un enduit de résine qui réagit avec les teintures incolores dégagées par les capsules brisées, et développe la couleur sur la face CF, suivant le motif identique de la pression d’image. Couchage CF. Encaspulage Bien qu’il existe plusieurs variantes, le procédé de base est ainsi constitué : des teintures incolores dissoutes dasn des huiles sont mélangées à des solutions aqueuses pour former de grosses gouttes de teinture-huile. Par procédé d’homogénéisation, les gouttes sont réduites en des gouttelettes microscopiques. Un procédé chimique breveté permet de déposer une paroi protectrice et d’envelopper chaque gouttelette. Cette paroi est ensuite durcie par procédé chimique pour former les microcapsules, chacune possédant sa propre coquille chimique. Capsules CB sur un cheveu. Microcapsules détruites par la pression d’écriture. 6. t e c h n i q u e s Système de papier autocopiant GÉNÉRALITÉS s o l u t i o n s Système de base Feuille CB ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy Feuille CFB ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy ;;;;;;;;;;;; yyyyyyyyyyyy Feuille CF Couchage verso Couchage recto-verso Couchage recto Papier autocopiant Pression CB CFB Capsules de teinture Coréactif Capsules brisées Couleur développée Papier CF Dans une formule, les feuilles d’autocopiant doivent se trouver dans la bonne séquence – CB, CFB, CF. Si une feuille est hors séquence ou inversée, l’image ne se reproduira pas par autocopie. Intégrant (SC – Self-Contained) Pression Feuille de papier SC Coréactif Capsules de teinture Couleur développée Capsules brisées Papier Un autre type d’autocopiant de marque NCR PAPER est dit intégrant (SC – Self-Contained). Les capsule et l’enduit récepteur sont tous deux couchés sur le même côté de la feuille. Ainsi, toute feuille de papier peut être pressée contre l’intégrant pour y reproduire l’image. L’intégrant peut aussi servir d’original pour les imprimantes san ruban. 7. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Construction & vérification Papiers infalsifiables DocuCheck Caractéristiques Test d’écriture Un test d’écriture consiste à préparer une formule postiche de couleurs et de séquence semblables à la formule proposée. La formule devrait être imagée sur la machine de l’utilisateur. On peut utiliser une chemise d’essai (offerte par Appleton Papers) pour passer la formule postiche dans l’imprimante. Le test permet de vérifier si l’équipement peut reproduire adéquatement l’image autocopiante voulue, sur chaque feuille de la formule. Un test manuel (avec un crayon) est aussi recommandé pendant la fabrication, pour vérifier le bon ordre de collation et le côté impression. Papiers infalsifiables DocuCheck® : Vérification des caractéristiques Les papiers infalsifiables bond DocuCheck® et de marque NCR PAPER combinent des caractéristiques de sécurité secrètes (invisibles) et visibles. Celles-ci peuvent varier d’un produit DocuCheck à l’autre. Il faut vérifier la présence des caractéristiques de sécurité appropriées avant d’imprimer les formules. Vérification de la sécurité Filigrane Fourdrinier Visible dans le papier, des deux côtés, par exposition du papier à la lumière. Du côté impression, le mot DOCUCHECK apparaît comme ici (assurez-vous que le « U » est bien à l’endroit). GhostMarkMD Visible au verso quand exposé à une lumière réfléchissante, sous un certain angle. Fibres fluorescentes invisibles Visible des deux côtés, seulement sous une lumière ultraviolette. Fibres visibles Distribution aléatoire visible des deux côtés. Taches de réactif par solvant Des taches apparaissent des deux côtés, au contact avec des solvants. Taches de réactif par oxydant Des taches apparaissent des deux côtés, au contact avec des oxydants. Annulation en six langues Des taches VOID apparaissent du côté impression, au contact avec un javellisant. taches par acide et alcali Des taches apparaissent des deux côtés au contact avec un acide (nettoyeur de drain, acide chlorhydrique) ou une base (ammoniac ménager). TonerFuseMD Sur papier bond seulement; côté impression. Une marque des deux côtés avec un marqueur fera moins couler l’encre du côté TonerFuse (le couchage TonerFuse tend à retenir l’encre de marqueur). Papiers infalsifiables DocuCheck – Caractéristiques de sécurité, par grade Produits DocuCheck DocuCheck Basic® Caractéristiques Safety Ghost® Safety Ghost® Safety® Safety Ghost® DocuCheck blanc blanc-havane couleurs couleurs Watermark® ■ Filigrane ourdrinier ■ GhostMarkMD Fibres fluorescentes invisibles ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fibres visibles Taches de réactif par solvant ■ Taches de réactif par oxydant ■ Annulation chimique en six langues ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Taches par acide ou alcali TonerFuseMD ■ (28#) ■ ■ ■ (28#) 8. t e c h n i q u e s Construction & vérification suite Mélange des produits autocopiants de marque NCR PAPER Des améliorations en design et chimiques sont apportées continuellement aux produits de marque NCR PAPER pour satisfaire des demandes d’usage variées. GÉNÉRALITÉS s o l u t i o n s Les différences physiques et esthétiques peuvent être remarquées et le mélange peut entraîner des variances dans l’intensité de l’image, sa vitesse de développement et sa clarté. ■ Dans des cas spéciaux, on pourra faire appel aux caractéristiques uniques des produits spécialisés NCR PAPER. ■ Pour vous assurer que les besoins de l’application sont satisfaits lors d’un mélange, nous vous recommandons d’effectuer un test d’écriture, tel que décrit à la page précédente, pour vérifier le rendement. ■ Certains produits spécialisés NCR PAPER sont concus pour être compatibles avec d’autres produits NCR PAPER particuliers; le cas échéant, consultez les Services techniques. Mélange d’autocopiants d’autres marques avec le papier de marque NCR PAPER La composition chimique des autocopiants varie d’un fabricant à l’autre. ■ Bien que tous les produits autocopiants de marque NCR PAPER soient compatibles, on obtiendra un rendement optimal en évitant de mélanger les grades. ■ Un mélange peut avoir un effet nocif sur certaines propriétés du papier comme l’intensité de l’image, la stabilité dimensionnelle et l’encollage Fanapart. ■ Si vous devez mélanger des grades, rappelez-vous que le mélange peut causer des variances de rendement. ■ Mélanger diverses marques d’autocopiants n’est pas recommandé. 9. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Notes 10. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Emballage & manutention piant est L'autoco ion. à la press le b sensi ec soin. v a z le u Manip Protection maximale Les bobines CB, CFB, SC et SC-CB d’autocopiant de marque NCR PAPER sont emballées avec l’EcoGuard®, un matériau d’emballage breveté qui offre une protection optimale du produit et de l’environnement. EcoGuard combine trois couches de Bubble Wrap® tissées en un film étirable. Testé dans des conditions réelles rigoureuses, l’EcoGuard protège contre les dommages associés à la manutention et au transport normaux. Les bobines CF sont protégées par un pellicule laminée car ils sont plus susceptibles aux dommages par pression que les rouleaux de CB, CFB et SC. Transparence Les films Bubble Wrap et étirables sont transparents. La couleur du papier est visible, aidant à réduire les erreurs de levée et à accroître la productivité. Les dommages visibles se détectent plus facilement tant à notre entrepôt qu’au vôtre, réduisant la nécessité de passer des commandes urgentes de remplacement quand les dommages sont décelés avant de passer à la presse. Entièrement recyclable L’EcoGuard est entièrement recyclable. Ceci comprend tout le matériel d’emballage et toutes les étiquettes. Vous économisez temps et argent en n’ayant plus à séparer les films ou les étiquettes lors du recyclage. En outre, l’EcoGuard possède une surface lisse qui ne froisse pas et ne perd pas sa tension avec le temps. Les étiquettes restent à plat. La lecture des codes à barres est plus facile, plus rapide et plus précise, améliorant les opérations dans l’entrepôt. Les étiquettes peuvent être enlevées et remises sur le plat de la bobine, facilitant la gestion des stocks. Chaque etiquette comporte un numéro échantillon qui peut être pelé et placé sur les chemises de contrat, permettant le suivi du produit tout au long de la manufacture. EMBALLAGE & MANUTENTION ON I ATTENT Écologique Le Bubble Wrap EcoGuard contient au moins 30 % de matières recyclées dont 15 % de matières de post-consommation. Comparé à la mousse utilisée pour les autres emballages, l’EcoGuard utilise le tiers moins de matières premières pendant la manufacture. L’EcoGuard est produit avec un air sans chlorofluorocarbones éradiateurs de l’ozone. Ce qui mieux est, l’emballage EcoGuard, y compris les étiquettes, est entièrement recyclable en matériau d’emballage dans le cadre du programme de recyclage EcoGuard d’Appleton Papers. Pour en savoir plus sur le programme de recyclage EcoGuard, prenez contact avec le service à la clientèle d’Appleton Papers. RENSEIGNEMENTS SUR L’EMBALLAGE Indicateur d’emballage Largeur de bobine 6 à 61/4 po 63/8 à 81/8 po 81/4 à 9 po Paquets/palette 5 (lots de 2) 4 (lots de 2) 7 Indicateur d’emballage Largeur de bobine 91/8 à 103/4 po 107/8 à 121/2 po 125/8 à 161/4 po Paquets/palette 6 5 4 Indicateur d’emballage Largeur de bobine 163/8 à 211/2 po 215/8 à 33 po 331/8 à 62 po Paquets/palette 3 2 1 Bobines CB, CFB et SC Film étirable/Bubble Wrap et sur palette. Envois sans palette aussi offerts. Bobines CF Emballage standard – Film étirable et palettisé. (Largeurs de bobine de moins de 81/4 po, emballées en lots de 2 rouleaux). Envois sans palette aussi offerts. ® Bubble Wrap est une marque déposée de Sealed Air Corp. 11. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Recyclage Recyclabilité de l’autocopiant Tous les autocopiants de marque NCR PAPER sont recyclables. Il s’agit là d’un des principaux avantages de la marque NCR PAPER par rapport au papier carbone. Ce dernier ne peut pas être recyclé normalement. Les rebuts de formules de papier NCR PAPER sont habituellement vendus aux marchands de papier usé qui peuvent demander la séparation des déchets. Bien qu’un certain gaspillage soit inévitable lors de la fabrication de formules, Appleton Papers est voué à aider ses clients à tenir ces déchets au minimum et à améliorer l’efficacité de production. Pour une consultation concernant la réduction des déchets et l’amélioration de la production, prenez contact avec nos Services techniques. Programme de recyclage EcoGuard Ce programme révolutionnaire offre aux clients une façon gratuite et sans chi-chi de réduire leurs coûts de rebuts. Les clients peuvent alors vraiment aider à « refermer la boucle » alors que les matières recyclées EcoGuard sont utilisées pour produire de nouveaux matériaux d’emballage EcoGuard. Pour en savoir plus sur le programme de recyclage EcoGuard, prenez contact avec le Service à la clientèle ou le représentant des ventes Appleton Papers. Programme de recyclage EcoGuard : Matières admissibles ■ Bubble Wrap® EcoGuard ■ Film étirable EcoGuard (autour de chaque bobine) ■ Film unifiant EcoGuard (autour de plusieurs bobines) ■ Étiquettes de bobine (pas besoin de les enlever) Programme de recyclage EcoGuard : Ne recyclez PAS ■ Amorces de bobine ■ Mandrins d’enroulage ■ Emballage kraft de bobine CF ■ Autres plastiques dont le film étirable pour d’autres applications d’emballage ■ Papier de tout type Tous les autocopiants de marque NCR PAPER sont recyclables. ■ Autres matières étrangères 12. s o l u t i o n s ON I ATTENT piant est L'autoco ion. à la press le b si n se in. so c e v a z Manipule Bobines d’autocopiant et bon sens ■ Évitez d’échapper ou de frapper les bobines. ■ Évitez de rouler les bobines sur de petits objets durs. ■ Les chariots doivent être munis d’une jauge de détente à trois positions. ■ Éliminez régulièrement les ébarbures des pinces. ■ Ne roulez ni ne pincez jamais une bobine déballée. ■ Évitez de pousser les fourches au-delà de la palette afin de ne pas endommager le produit derrière la charge. ■ Ne rangez jamais un produit sur son côté rond ni directement sur le sol. ■ Réparez ou remplacez les palettes endommagées. Enfoncez tous les clous exposés. ■ Utilisez un tampon éponge en caoutchouc pour amener une bobine sur son côté rond. ■ Ne poussez jamais plusieurs palettes à la fois. EMBALLAGE & MANUTENTION Manutention du papier de marque NCR PAPER t e c h n i q u e s ■ Empilez toujours les charges sur un sol au niveau. ■ Installez un tapis d’intérieur-extérieur au bout des presses pour coussiner les bobines sur leur côté rond. ■ Utilisez une pression de prise minimale – juste assez pour soulever la bobine en sûreté. ■ Pendant la rotation d’une bobine, assurez-vous d’avoir une garde suffisante entre le sol et le bout du rouleau. ■ Enlevez soigneusement le film étirable unifiant retenant les bobines sur la palette – ne coupez pas la bobine. ■ Pour éviter les dommages en bordure sur des charges sans palette, abaissez la charge lentement et droite. ■ Les mâchoires du chariot doivent être coussinées avec une matière uréthane élastomère de 2,5 cm d’épais, Duromètre 70. 13. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Accessoires de manutention Plusieurs accessoires peuvent être utilisés de pair avec un autre équipement pour faciliter la manutention et réduire le risque de dommage au papier CB, CFB et intégrant SC sensible à la pression. Certains accessoires sont offerts par les fabricants d’équipement de manutention alros que d’autres doivent être fabriqués sur mesure. La sélection ou le design est gouverné par le travail de manutention à effectuer. Certains dispositifs de manutention n’appliquent aucune pression sur l’enveloppe extérieure. Par exemple : Bouchon expansible — un dispositif mécanique d’élévation qui permet de soulever et de manoeuvrer la bobine sur son côté plat, parallèle au sol. ATTENTION : Ce dispositif peut causer un télescopage ou extirper le mandrin si la bobine est manipulée brusquement ou par à-coups. Bouchon expansible Crochets en C et en L — soulèvent et déplacent les bobines, leur côté plat perpendiculaire au sol. Ils peuvent habituellement être fabriqués par un atelier local et les dimensions varient selon celle des bobines les plus souvent utilisées. Fourches étroites et accessoires spéciaux pour les chariots. Ils permettent de manoeuvrer les bobines, leur côté plat perpendiculaire au sol. Des lames de métal plates et lisses fixées aux fourches des chariots permettent de manoeuvrer les bobines, leur côté plat parallèle au sol. Certains dispositifs demandent que les bobines soient basculées à la main car ils n’ont pas de dispositifs de redressement. Nous recommandons que vous placiez un coussin en caoutchouc-éponge de densité moyenne d’une épaisseur de 3 à 5 cm sous la bobine avant de la faire basculer. Crochet en C Crochet en L 14. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Entreposage Les bobines devraient toujours être entreposées debout, pour éviter d’endommager le papier par pression localisée. Ce réduit aussi le risque de méplat. Les bobines ne devraient pas être entreposées en contact direct avec le sol, surtout si le sol est humide. Conditionnement À moins que la température et l’humidité relative de l’entrepôt soient les mêmes que celles de la salle de presse, les bobines enveloppées devraient être placées dans la salle de presse avant la transformation, loin des radiateurs ou des murs froids, conformément à l’un des tableaux suivants: EMBALLAGE & MANUTENTION Entreposage & conditionnement Une bonne pratique de gestion des stocks de papier de marque NCR PAPER : premier arrivé, premier sorti. Toute fin de bobine doit être utilisée avant de déballer une nouvelle bobine. Nous recommandons de réenvelopper les fins de bobines pour les protéger contre les dommages. Tableaux de conditionnement thermométrique du papier Différence entre la temperature (˚F) du papier et la température de la pièce où il sera déballé 10˚ 15˚ 20˚ 25˚ 30˚ 40˚ 50˚ 60˚ 6 5 9 12 15 18 25 35 54 12 8 14 18 22 27 38 51 78 24 11 16 23 28 35 48 67 100 48 14 19 26 32 38 54 75 109 96 15 20 27 34 41 57 79 115 (Délai d’attente, en heures) † Volume d’une bobine (pieds cubes): [3.14159 x (rayon de bobine‡ en po x rayon de bobine en po) x largeur de bobine] ÷ 1,728. ‡ rayon = 1/2 diamètre Volume d’une caisse (pieds cubes): (Longueur en po x largeur en po x hauteur en po) ÷ 1,728. EXEMPLE : Une bobine de 101/8 po de largeur, 36 po de diamètre (6 pieds cubes, d’après la formule); passant d’un camion à 30˚F dans une salle de presse à 70˚F (différence de 40°F) nécessite un conditionnement de 25 heures. DÉLAI D'ÉQUILIBRAGE THERMOMÉTRIQUE – HEURES Volume de papier† sur plate-forme, en caisse ou en bobine (pieds cubes) 170 160 7 jours 150 140 6 jours 130 120 5 jours 110 100 90 96 pi3 48 24 12 4 jours 80 6 70 3 jours 60 50 2 jours 40 30 20 1 jour 10 10 20 30 40 50 60 DIFFÉRENCE DANS LA TEMPÉRATURE – °F Source : Graphic Arts Technical Foundation 15. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Déballage & humidité relative L’enveloppe ou l’emballage, comme l’entreposage et le conditionnement, peut avoir un effet éventuel sur le rendement de la bobine sur la presse. ■ Pour un rendement idéal en salle de presse, l’usine devrait être contrôlée de façon à apparier cette température et cette humidité relative. ■ L’enveloppe EcoGuard ne devrait être enlevée qu’au moment d’utiliser la bobine sur la presse. ■ Le bon conditionnement du papier éliminera certains des problèmes causés par une fluctuation de HR, mais rien d’autre que le contrôle de l’humidité dans la salle de presse même, les éliminera. ■ S’il faut des délais entre les étapes de transformation, nous recommandons que les bobines soient couvertes afin de tenir au minimum les effets de variation d’humidité dans les salles de transformation et d’entreposge. ■ Le papier autocopiant de marque NCR PAPER est fabriqué dans une atmosphère contrôlée à 71°F, à une humidité relative de 45 %. ■ Il est essentiel que l’humidité relative (HR) soit tenue à plus de 35 % pendant la saison de chauffage (séchage à l’air) afin de réduire l’électrostatique anormale et les problèmes d’allongement du papier. ■ Voyez les conseils donnés à la page 13 sur la façon de déballer les bobines. 16. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Presse à formules d’affaires ■ Un tapis de caoutchouc spongieux de densité moyenne ou d’intérieur-extérieur devrait être placé sous la dérouleuse et l’enrouleuse, comme surface d’appui des bobines. Autres mises en garde L’état dimensionnel de la bobine est facile à évaluer lors du déroulage. ■ Des à-coups soudains à chaque révolution dénotent une bobine à faux rond. ■ Comme entreposer les bobines sur le côté rond peut occasionner cette condition et les problèmes d’alimentation associés, on recommande que les bobines soient entreposées debout. ■ N’enlevez pas le film de la bobine tant que celle-ci n’est pas placée sur l’arbre de la dérouleuse (p. 16). Vérifiez soigneusement le stock pour vous assurer qu’il déroulera dans la bonne direction. Attention quand vous utilisez un chariot à pinces. ■ Faites un test d’écriture pour vérifier le stock et vous assurer que la face à imprimer est exposée (p. 8). ■ Cela peut causer un vascillement sur la presse. ■ Réenroulez une fin de bobine avant de la remettre en stock. IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Alimentation et déroulage L’alimenteuse ou le support de déroulage supporte la ou les bobines de papier à alimenter dans la presse. Les conseils suivants, bien que portant particulièrement sur l’autocopiant de marque NCR PAPER, convient également au papier bond. ■ Ne pas pincer la bobine uniformément ou la pincer trop fortement peut causer des méplats sur la bobine. Comme pour bien des papiers en bobine, le papier de marque NCR PAPER est enroulé plus serré près du mandrin qu’il ne l’est loin du mandrin. ■ Cette méthode élimine habituellement les problèmes de glissement du mandrin. ■ Pendant le déroulage et en cours d’impression, utilisez la plus faible tension possible pour éviter le décentrage et les bris de capsules. Vérifiez l’état de la bobine avant de la charger dans l’alimenteuse de la presse. 17. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Imprimerie offset La plupart des formules sur papier de marque NCR PAPER sont imprimées par procédé lithographique offset. La partie imprimerie de la presse offset comprend un cylindre à plaque, un blanchet, un cylindre d’impression, un encreur pour chaque couleur et un mouilleur. Indicateur de pression L’écart entre le blanchet d’une presse offset peut servir d’indicateur de dommages aux capsules CB et CFB ■ Ce petit écart apparaît sous forme de ligne incolore sur la trame vaporisée avec Instant Replay II (un aérosol contenant du CF). Variation d’épaisseur Divers grades bond comme CB, CFB et CF sont d’épaisseur légèrement différente. Être au courant de ces variantes peut faciliter l’ajustement de la pression à la ligne de contact sur la presse. ■ Il faut tenir compte de la variation d’épaisseur quand on passe d’un grade à un autre. ■ Passer du CF, moins épais, au CFB, sans régler la pression peut causer des dommages aux capsules. ■ La méthode que l’on devrait suivre, consiste à enlever complètement l’impression et à la ramener graduellement au niveau d’impression voulu. Mises en garde générales Plusieurs règles générales doivent être suivies pour imprimer avec le papier de marque NCR PAPER : ■ Assurez-vous que les rouleaux ne pressent pas trop fort contre les plaques. Ceci tend à causer des rebonds contre le bord de la plaque quand elle passe devant l’écart de cylindre. Ce rebond brisera le film d’encre d’un bout à l’autre, causant une bavure qui est transférée à la plaque et éventuellement, au papier. ■ Une pression excessive entre le blanchet et les cylindres d’impression entraîne l’éclatement des capsules de teinture CB. ■ Quand on vaporise la surface CB avec Instant Replay II, la zone endommagée passe au bleu ou au noir selon le système de teinture. ■ Comparer un échantillon non imprimé avec un imprimé dénotera le degré de dommage causé par une pression excessive. ■ Reserrez le blanchet. Un blanchet lâche tendra à suivre la plaque et glisser sur le cylindre à blanchet. Ce glissement intermittent causera aussi des bavures. ■ Vérifiez l’état du cylindre de plaque pour assurer une impression uniforme. Vérifiez aussi l’uniformité de l’épaisseur du blanchet d’offset. ■ Réglez les coulées d’encre selon les directives du fabricant de la presse. Un mauvais réglage de la presse peut causer des problèmes de densité et d’émulsification de l’encre, d’usure anticipée des plaques et des rouleaux, et des problèmes de levée sur la presse. ■ Cette comparaison sert de guide pour le réglage du « recul » de pression afin de minimiser les dommages. Pour en savoir plus sur l’aérosol Instant Replay II et son utilisation, passez à la page 53. 18. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encres d’imprimerie Les encres standard pour l’impression de formules se composent d’un pigment, d’un véhicule et de certains additifs. Pigment Le pigment est constitué de particules solides finement broyées, suspendues dans le véhicule. Il donne la couleur. ■ Le pigment donne aussi d’autres propriétés à l’encre dont : la densité, l’opacité ou la transparence, et la résistance à la lumière, à la chaleur et aux produits chimiques. ■ Elle établit normalement la résistance d’une impression aux bavures sous l’eau, l’huile, l’alcool, l’acide ou l’alcali. Véhicule Le véhicule représente la partie liquide de l’encre; il porte le pigment et le lie au papier une fois l’encre séchée. Rouleau preneur IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Rouleau de fontaine Le papier de marque NCR PAPER peut être imprimé avec la plupart des encres pour formules d’affaires. Rouleaux de distribution Fontaine Cylindres oscillants Rouleau encre Rouleaux de distribution Rouleau encre-eau Rouleau doseur P Rouleau de bassine Bassine d’eau ■ Des vernis, tirés d’huile de lin, d’huile de soya et autres mélanges d’huiles agraires, sont les véhicules les plus utilisés pour les encres de formules d’affaires. B I ■ Autres huiles communes : huile de coton, huile de castor, huile de poisson. ■ En combinant certaines résines synthétiques avec un véhicule, on peut en arriver à obtenir des propriétés particulières. Additif Des ingrédients comme des siccatifs, cires, lubrifiants, gommes, amidons et agents de mouillage servent à donner à l’encre des propriétés spéciales. ■ Les siccatifs agissent comme catalyseurs pour accélérer l’oxydation et le séchage du vernis. ■ Les lubrifiants réduisent le poisseux de l’encre pour qu’elle prenne plus rapidement. ■ Les additifs doivent être contrôlés avec soin dans la salle de presse car chaque combinaison pigmentvéhicule pourra se comporter différemment. ■ On recommande de consulter le fabricant de l’encre avant de la modifier. Ill. 1. Système d’encrage d’une presse offset Distribution de l’encre Le système encreur (ill. 1) de chaque presse offset comprend une fontaine d’encre, un rouleau de fontaine, un rouleau preneur, trois ou quatre rouleaux oscillants, quatre rouleaux de distribution ou plus et deux, trois ou quatre rouleaux de formule. Aucune modification au système de base n’est requise pour imprimer le papier de marque NCR PAPER. Poisseux de l’encre Une des principales caractéristiques physiques de l’encre en ce qui concerne le papier de marque NCR PAPER, est son poisseux. ■ Le poisseux représente la résistance de la pellicule d’encre au déchirement. (ill. 2) Rouleau composeur Cylindre métallique Ill. 2. Poisseux de l’encre (page suivante...) 19. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encres d’imprimerie suite ■ Le nombre, comme 10 Tack, représente la force requise pour déchirer le film d’encre. ■ Si la force requise pour déchirer le film d’encre est supérieure à celle requise pour séparer le couchage du papier de base, le couchage sera physiquement soulevé de la feuille. ■ Le couchage ainsi décroché du papier peut s’accumuler sur le blanchet, la plaque et ailleurs sur le système encreur et causer de graves problèmes. ■ Pour l’offset mouillé, nous recommandons l’utilisation d’une encre de poisseux 10 à 12 ou moins, d’après la lecture à l’inkomètre GATF à vitesse moyenne. ■ Pour l’offset à sec, il semblerait qu’un poisseux de 5 à 7 convienne mieux. Stabilité Un sujet en étroite relation avec le poisseux est la stabilité de l’encre. ■ Par stabilité s’entend la capacité de l’encre de retenir ses propriétés physiques et chimiques à travers le système encreur jusqu’à ce qu’elle atteigne le papier. ■ Des changements de stabilité peuvent survenir par contact avec l’atmosphère, par déchirement du film ou par détrempage dans l’eau. Lors de l’impression d’une feuille couchée comme une de marque NCR PAPER, certaines matières de couchage peuvent être extirpées de la feuille et se retrouver dans le système encreur. ■ Les encres plus poisseuses causeront des problèmes. On devrait aussi prendre soin de bien régler le striage aux spécifications du fabricant. ■ Dans pareil cas, plusieurs changements physiques et chimiques se produisent, rendant l’encre plus poisseuse, plus visqueuse ou les deux. ■ Nous vous recommandons d’utiliser l’encre « directement du contenant ». Toutefois, si un réducteur est requis, nous vous suggérons de prendre contact avec le fournisseur d’encre pour recevoir des recommandations particulières. Ceci soulève un autre point important : un changement de viscosité ne signifie pas nécessairement un changement de poisseux. ■ Vu la composition physique et chimique de l’encre, la viscosité et le poisseux ne sont pas toujours liés. ■ L’utilisation d’un réducteur de poisseux non compatible peut causer un décalage sur le rouleau, un écoulement d’encre sur la formule finie ou empêcher l’encre de sécher. ■ C’est pour cette raison que l’on utilise des instruments pour mesurer le poisseux car un examen visuel ne peut pas permettre d’établir le niveau de poisseux. Si la couche d’encre n’est pas de la meilleure qualité, vous aurez peut-être à accroître la pression du cylindre de retour pour aider à créer une meilleure image. ■ Cela demande toutefois que vous fassiez attention de ne pas créer une pression si grande qu’elle pourrait endommager les capsules des couchages CB, CFB et SC (intégrant). 20. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encres d’imprimerie suite Siccatifs Deux types de siccatifs sont ajoutés aux encres : internes et externes. ■ Les siccatifs internes sèchent du fond vers la surface alors que les siccatifs externes sèchent la surface. ■ Si des problèmes de séchage surviennent, le fournisseur d’encre peut ajuster la quantité de siccatif à vos besoins. ■ Il n’est pas recommandé que l’imprimeur ajoute luimême le siccatif à moins que ce ne soit indiqué par le fabricant de l’encre. ■ Il y a un point où trop de siccatif prolongera la durée de séchage de l’encre. Solution de fontaine Les solutions de fontaine peuvent retarder le séchage de l’encre. ■ Si le pH de la solution est trop acide pour l’encre (généralement 4.5 ou plus acide) ou si l’encre est contaminée, elle prendra plus de temps à sécher. Ceci peut entraîner des problèmes d’imprimerie, de pistage et autres. Film d’encre Un film trop dense aura de la difficulté à sécher. ■ Les encres très pigmentées permettent à l’imprimeur d’obtenir une bonne couleur sans avoir à étaler trop d’encre. ■ Plus le film d’encre est mince, plus il sèche vite. Mises en garde et conseils Bien qu’il soit généralement vrai que les encres standard pour l’imprimerie conviennent au papier de marque NCR PAPER, le respect des lignes directrices suivantes pourra vous aider à éviter des problèmes liés à l’encre et au papier autocopiant. IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Séchage Un mauvais séchage de l’encre est cause de bien des problèmes d’imprimerie. Quand vous imprimez des feuilles couchées comme les CB, il est particulièrement important de prendre les mesures qui s’imposent pour assurer un bon séchage. ■ Une encre de poisseux réduit minimisera le soulèvement du couchage ou la prise de matière lâche. ■ Certaines encres peuvent former des auréoles alors que les composants se séparent. (Un simple changement de composition remédiera au problème. Vous devriez prendre contact avec le fabricant de l’encre pour obtenir des recommandations.) ■ Les encres séchant par oxydation-évaporation devraient être utilisées pour l’impression verso (impression du côté CB de la feuille). ■ La strie d’encre sur le rouleau encreur devrait être de la largeur recommandée par le fabricant et uniforme d’un bout à l’autre du rouleau. Ceci assure l’application d’une couche d’encre de densité et de couverture uniformes. ■ Parmi les problèmes causés par une solution de fontaine inappropriée, on retrouve l’émulsification de l’encre et le surmouillage du papier au point où il n’acceptera pas bien l’encre. 21. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Systèmes de mouillage & solution de bassine Systèmes de mouillage Les systèmes de mouillage de rotatives sont essentiellement les mêmes que sur les presses à feuilles. Bien qu’aucune mise en garde particulière ne s’applique au mouillage des plaques pour imprimer du papier de marque NCR PAPER, on obtiendra des résultats de plus grande qualité si : ■ les mouilleurs exercent une pression uniforme d’un bout à l’autre; et ■ tous les mouilleurs sont réglés selon les spécifications du fabricant. Solution de bassine L’autocopiant de marque NCR PAPER ne demande aucune préparation spéciale. La solution de bassine joue un rôle primordial dans la qualité et le rendement en imprimerie sur rotative. Le choix de la solution est la première étape pour réaliser un système de mouillage bien équilibré. Une bonne solution devrait respecter ces critères pour assurer les meilleurs résultats : ■ Le pH devrait être ajusté au pH recommandé pour la plaque et l’encre utilisées. ■ La composition devrait être d’une dureté appariée à celle de l’eau utilisée pour mélanger la solution. ■ Pour de meilleurs résultats avec une solution où l’on utilise un alcool comme substitut, les fabricants recommandent d’utiliser des refroidisseurs pour amener la température de la solution entre 10 et 12°C. Tampon de pH La plupart des solutions de bassine sont conçues pour s’amortir à un certain pH et y demeurer. Le tampon agit comme une éponge qui absorbe tout produit chimique de pH différent, qu’il soit plus acide ou plus alcalin. Le tampon contrôle le pH au niveau prévu jusqu’à ce qu’il soit épuisé. À ce point, la solution de bassine ne peut plus supporter l’apport chimique et le pH change. Solution trop acide – elle cause ces problèmes : ■ Virage causé par le gravage de la plaque. ■ Séchage retardé de l’encre. ■ Émulsification de l’encre. ■ Les rouleaux encreurs ne retiennent pas l’encre. ■ La plaque s’use plus rapidement. ■ La plaque n’accepte pas l’encre ou offre un faible contraste, tirage à froid. ■ La couleur de l’encre peut changer si l’encre devient trop acide. Solution trop alcaline – elle cause ces problèmes : ■ Usure de la plaque. ■ Virage, teinture de la plaque. 22. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Systèmes de mouillage & solution de bassine suite Il y a des ingrédients (ions) dissouts bons et mauvais mesurés lors de la lecture de la conductivité. Les bons éléments proviennent de la solution de bassine et servent à nettoyer la plaque. Les mauvais éléments sont les contaminants cueillis lors du procédé d’imprimerie. Ces contaminants accroissent la conductivité de façon négative et engendrent des problèmes d’imprimerie. Quelle serait la conductivité idéale? Vous seul pouvez l’établir. Ce qui convient dans votre cas, est parfait. Mais pour un point de départ : ■ Prenez contact avec les fournisseurs de plaques et d’encre et demandez la plage de pH et de conductivité pour la plaque et l’encre utilisées. ■ Prenez un gallon d’eau et ajoutez-y 1/2 once de concentré de bassine par gallon. Mélangez bien. Mesurez le pH et la conductivité. Répétez pour 1 oz/gallon, 11/2 oz, 2 oz. etc. jusqu’à 8 oz. ■ Tracez les résultats sur le graphique suivant : Graphique du pH et de la conductivité pH Conductivité 4000 ■ * 3500 6.5 * ■ 3000 * ■ 2000 6.0 * 2500 1500 Plage de pH idéale * 500 4.5 ■ 4.0 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3.5 * 3.0 * 0 LÉGENDE : 5.5 5.0 * * ■ 1000 100 7.0 IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Conductivité Par conductivité s’entend la capacité d’une solution de conduire une charge électrique. La conductivité est une mesure de la quantité d’ions disponibles présents dans la solution. Plus il y en a, plus la solution est conductive. La conductivité se mesure en micro-ohms avec un ohmmètre. En imprimerie, une plage de conductivité valable est établie d’après les exigences de la plaque utilisée, l’eau de base utilisée, les encres et le type de mouillage. 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 Onces par gallon ■ - pH * - Conductivité ■ D’après la courbe tracée, vous pouvez établir si la solution de bassine est bien amortie pour la plaque et l’encre utilisées. Vous pouvez aussi établir la concentration (onces par gallon) qui convient pour votre atelier. Contrôle du procédé Une fois la bonne solution et la bonne concentration établies, il s’agit de maintenir ces niveaux et de savoir quand il convient de changer la solution. Vous devriez alors établir un calendrier pour le changement de la solution et le nettoyage des bassines. 23. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Plaques La plaque lithographique diffère des autres plaques d’impression mécanique. ■ La plaque de litho est dite planographique; c’est-à-dire que les zones d’image et de non image sont essentiellement au même niveau. ■ Les zones d’image ne sont pas soulevées comme en typographie ni ne sont-elles en retrait comme en héliogravure. ■ Les zones d’image ne sont que des zones réceptrices d’encre, entourées de zones réceptrices d’eau. ■ Mouillées, les zones réceptrices d’eau repoussent l’encre alors que les zones d’image repoussent l’eau. ■ Suit, donc, le cycle d’impression : 1. mouillage des zones non image de la plaque, 2. encrage des zones d’image, et 3. transfert de l’encre des zones d’image au blanchet duquel l’image est imprimée sur le papier. ■ L’écoulement d’eau doit être suffisant pour garder la plaque propre et en tenir la teinture au minimum. ■ Une plaque trop mouillée d’eau risque d’entraîner une émulsification encre-eau et une teinture. Types de plaques Il existe essentiellement trois types de plaques offset pour les rotatives; chacun convient pour le papier de marque NCR PAPER. Il s’agit en l’occurence, de plaques lisses, grenées et wipe-on. Les plaques à image directe et de papier présensibilisé sont aussi disponibles mais elles ne conviennent exclusivement qu’à l’impression de feuilles. Les plaques de papier ne conviennent pas aux rotatives vu leur très courte durée utile et leur tendance à s’étirer. Plaques lisses recommandées Les plaques lisses présensibilisées demandent moins de pression que les plaques grenées pour donner de bons résultats. ■ Les plaques lisses portent et transfèrent moins d’eau au blanchet, le gardant plus sec et moins poisseux. ■ Effectuez une vérification régulière pour vous assurer de ne pas imprimer trop à sec, car cela contribue à l’accumulation de fibres sur les zones non image. Durée utile et rendement des plaques Les plaques doivent être bien développées pour assurer une impression optimale. ■ Les plaques doivent être bien désensibilisées dans les zones non image pour éviter le graissage. ■ Les zones image doivent être développées de façon à produire un solide 6 ou 7 sur l’échelle des gris, protégeant ainsi l’image contre l’usure anticipée. Pour l’impression CF, la durée utile des plaques est comparable à celle pour les autres papiers couchés. Le rendement d’impression du côté non couché d’un CB devrait être comparable à celui des formules bond ordinaires. Un autre facteur de la durée utile et du rendement, est la solution de bassine. ■ Une solution mal équilibrée ou mal mélangée peut réduire la durée utile de la plaque de façon marquée. ■ Le pH de la solution de bassine contrôle la quantité de gomme arabique disponible pour les zones non image de la plaque. ■ Chaque fabricant de plaques a établi des plages de service idéales pour le pH et la conductivité de ses plaques. La solution de bassine devrait être préparée conformément à ces recommandations. 24. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Blanchets ■ Un blanchet d’offset est enveloppé autour d’un cylindre et retenu par adhésion ou tension suffisante pour empêcher son glissement pendant l’impression. ■ Le blanchet d’offset le plus couramment utilisé est constitué de plusieurs plis d’une toile de coton à fibres longues, calandrés avec une colle de caoutchouc spéciale puis enduits d’un composé caoutchouc sur une face. ■ L’épaisseur des couches de caoutchouc varie selon les spécifications de presse et les besoins. ■ L’épaisseur exacte n’est pas aussi importante que l’uniformité de l’épaisseur. Des variations d’épaisseur d’autant que 0.001 po sont normalement acceptables. ■ Vous devriez toujours utiliser un blanchet propre et bien entretenu. Toutefois, si le blanchet devient poisseux, l’application d’une poudre à blanchet (vendue par les fournisseurs de blanchets) ou une poudre de talc aidera à empêcher la trame d’y coller. Blanchets compressibles Pour tenir au minimum les dommages aux capsules, nous recommandons l’utilisation de blanchets compressibles. ■ Le blanchet compressible contient de menues poches d’air dans lesquelles les fibres et le caoutchouc peuvent être poussés sous pression. Pression Compression verticale Blanchet compressible. ■ Le matériau des parois de ces poches d’air agit comme de petits ressorts qui se compriment sous la pression puis reprennent leur forme originale dès l’élimination de la pression. ■ L’écoulement latéral, soit le déplacement du blanchet de part et d’autre du point de pression, n’apparaît que sur les blanchets non compressibles. Pression ■ L’écoulement latéral peut faire bondir ou éclater le blanchet à la ligne de contact et ainsi, endommager les capsules CB. ■ Les blanchets compressibles réduisent cet effet. ■ Les blanchets compressibles possèdent généralement une épaisseur plus uniforme sur la trame, ce qui réduit les points de tension concentrée et donne une couverture plus uniforme et une meilleure séparation. Généralités Voici quelques conseils pratiques sur les blanchets quand vous imprimez avec du papier de marque NCR PAPER : IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Les blanchets ont un effet direct sur la qualité de l’impression. La meilleure assurance de qualité pour les blanchets est de les acheter d’une entreprise de renom. ■ Épongez le blanchet avec de l’eau après le lavage afin que sa surface ne perde pas sa réceptivité d’encre en devenant glacée ou dure. Ceci empêchera la perte graduelle de qualité d’impression. ■ Pour éviter les stries horizontales, assurez-vous que le blanchet est bien serré. Un blanchet lâche tend à suivre la plaque et à glisser sur le cylindre. Rappelez-vous : plus la pression plaque-blanchet est élevée, pire est le glissement. ■ Vérifiez l’écart blanchet-plaque régulièrement pour vous assurer qu’il reste dans les tolérances acceptables de 0.002 à 0.003 po. ■ Un endos de mylar ou uniforme devrait être utilisé autant que possible. Utilisez une feuille pour réaliser l’épaisseur de bourrage voulue – au moins pour des bourrages minces car deux feuilles auront tendance à glisser ou à se froisser. Les blanchets de presse peuvent s’enfler par réaction aux huiles des capsules et aux solvants de nettoyage. Dans ce cas, une pression excessive peut être appliquée sur le papier, endommageant les capsules. Vous devrez peutêtre passer à une type de blanchet résistant aux huiles. Plusieurs fabricants offrent de tels blanchets. Le renflement du blanchet peut se constater visuellement et en passant la main sur le blanchet. Si l’image à imprimer semble bosselée ou comme du braïlle, le blanchet est probablement enflé. Écoulement latéral Blanchet non compressible. L’aérosol indicateur de dommages aux capsules Instant Replay II vous aidera à identifier cette situation. 25. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Poinçonnage & perforations Poinçonnage Les anneaux et poinçons de rotative ont changé tout récemment. La plupart des équipements font usage de systèmes ajustables à poinçons sans crénelure. Pour les autres systèmes, il faut prendre certaines mesures pour assurer un rendement optimal : ■ Utilisez des poinçons crénelés pour obtenir une plus grande surface de coupe et réduire l’émoussage. Les poinçons crénelés à dôme sont très pratiques car ils assurent une pénétration plus profonde du poinçon dans la matrice. ■ Changez les poinçons dès qu’ils sont endommagés. Les matrices devraient être changées régulièrement. La plupart des fabricants de poinçons recommandent de changer toutes les matrices d’un anneau à la fois. ■ Vérifiez régulièrement les engrenages de rappel et ajustez-les au besoin. ■ Consultez le fabricant de poinçons concernant la dureté et la longueur appropriées. Des poinçons trop courts ne défoncent pas bien et des poinçons trop mous s’émoussent trop vite. ■ Les poinçons et matrices crénelés doivent être bien entretenus pour donner des trous francs et éviter les auréoles autour des trous sur l’autocopiant. Perforation En général, l’autocopiant de marque NCR PAPER donne des résultats semblables à ceux des formules bond non couchées. ■ Le grammage de base de l’autocopiant comprend le poids du couchage. Donc, un grammage donné (comparativement à un papier bond non couché de même grammage) aura moins de fibres et demandera une moins grande force de perforation. ■ Un pontage plus long pourra être requis pour réaliser des forces de perforations comparables à celle des formules bond non couchées de même grammage. ■ Les roues et lames de perforation doivent être tenues affûtées. ■ On recommande l’inspection régulière du cylindre de l’étau ou de la surface de contact de la lame ou de la roue. ■ Souvent, les roues-guides connectées à l’équipement de perforation appliquent une grande pression qui peut endommager l’autocopiant CB. ■ Si les roues-guides causent un tel dommage, réduisez la pression appliquée par les roues, passez à des roues de caoutchouc souple résistant aux solvants ou déplacez-les à un endroit sur la formule qui n’est pas utilisé par le client. Les poinçons de rotative de tailles standard conviennent habituellement bien pour l’autocopiant de marque NCR PAPER. Livraison & réenroulage Une bobine bien enroulée, manipulée avec soin, donnera de bons résultats sur la presse et réduira les problèmes à la livraison. ■ Pendant le déroulage et tout au long de l’imprimerie, utilisez une tension minimale pour éviter le décentrage et les dommages aux capsules. ■ Passez régulièrement le pouce sur le flanc des bobines déroulées et enroulées pour voir si la tension est à peu près équivalente. Ceci aidera à régler la trame pendant l’impression et réduira les décalages causés par un tirage ou un relâchement excessif. ■ Il est important d’égaler (mais de ne jamais dépasser) la tension d’enroulage de la bobine d’origine. Une tension excessive au réenroulage pourra endommager les couchages sensibles à la pression. ■ Si la trame s’effondre toujours en route vers la plieuse ou la réenrouleuse, vérifiez les blanchets pour vous assurer qu’ils ne sont pas bourrés. ■ La livraison et le réenroulage seront grandement simplifiés si la bobine déroulée ne comporte aucun vice. 26. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Teintes de trame 85 lignes 10 % 20 % Pour tenir au minimum cette perte d’intensité avec l’autocopiant de marque NCR PAPER : ■ Le film d’encre devrait être très mince. Des encres à forte pigmentation, appliquées sur le papier dans la plus petite quantité pratique, donnent généralement les meilleurs résultats. 110 lignes 133 lignes IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Les encres d’imprimerie, appliquées à une surface CB, CF ou SC à grande couverture comme sur un patron ou un solide, peuvent réduire l’intensité de l’image autocopiante dans cette section du papier NCR PAPER. Ceci n’est problématique que si la zone imprimée est aussi la zone d’écriture. La réduction d’intensité provient du fait que certaines encres peuvent causer un blocage physique entre les couchages. Certaines encres causeront plus de problèmes que d’autres. Ainsi, les encres luisantes qui forment un film dur et continu une fois sèches, causeront une perte d’intensité de l’image autocopiée. 30 % ■ En général, un tamis de 85 à 133 lignes, à une densité de 10 % à 20 % donnera les meilleurs résultats. ■ Utilisez des couleurs d’encre autres que les bleux et les noirs dont la teinte pourrait approcher celle de l’image autocopiée. 27. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encre de désensibilisation Bloquer la reproduction d’une image sur l’autocopiant de marque NCR PAPER se fait en couchant une encre de désensibilisation sur la surface CF ou CF d’un CFB. Bien appliquée, l’encre neutralisera l’aire choisie sur la surface CF. L’encre de désensibilisaion peut être appliquée par impression à sec ou mouillée. ■ Les encres de désensibilisation doivent être limitées aux surfaces CF ou CF d’un CFB. Elles ne conviennent pas aux surfaces CB ni SC. ■ Pour un couchage des plus uniformes et un risque minimal de pistage, vaporisation ou pénurie, l’encre couchée sur la formule imprimée devrait être restreinte aux capacités d’encrage de la presse utilisée. ■ Une couverture de 60 % ou moins de l’aire autour du cylindre de plaque/blanchet est un bon guide. ■ Les petites sections peuvent devenir partiellement désensibilisées si elles sont entourées de grandes surfaces désensibilisées avec des rouleaux encreurs très mouillés. ■ N’appliquez pas d’encre de désensibilisation sur les talons, les sections attachées à d’autres parties de la formule par colles à chaud ou à froid, ni sur des parties qui pourraient recevoir de la colle Fanapart. Une efficacité totale contre la détection de l’information ne peut pas être garantie. ■ Le relief d’impact par machine de bureau, dactylo ou écriture manuelle peut être visible. ■ Une visibilité obscure est possible par compressibilité du papier ou le manque de continuité de l’encre. Conseils pour la désensibilisation L’impression de formules d’affaires avec aires désensibilisées peut être améliorée ainsi : ■ Le système encreur devrait avoir sept rouleaux ou plus et être doté d’un agitateur. Sans agitateur, l’encre peut tendre à refouler du rouleau de bassine. ■ Un bon lavage des rouleaux encreurs doit être fait avant et après l’utilisation d’une encre de désensibilisation pour enlever les résidus et le glaçage. ■ L’encre de désensibilisation est poisseuse et peut saisir des déchets sur les rouleaux, causant un effet de teinture si des particules de vieille encre sont présentes. ■ L’encre de désensibilisation se nettoie avec de l’eau et du savon doux. ■ On devrait utiliser deux rouleaux de formule quasi neufs ou plus. Des rouleaux marqués ou inégaux peuvent causer des variations de couche. Ajoutez les rouleaux aux spécifications du fabricant. ■ Les gaines des galets-guides suivant le poste d’encre de désensibilisation devraient être à l’état de neuf. Les boucles de nylon, les grillages d’aluminium ou les galets de sûreté peuvent saisir des déchets d’encre et causer un pistage ou une désensibilisation indésirable. ■ L’encre de désensibilisation doit être la dernière encre appliquée. Les encres ordinaires ne doivent pas être appliquées sur des encres de désensibilisation humides car elles ne saisiront pas bien. ■ Toute encre couverte par une encre de désensibilisation doit être à prise rapide pour éviter les coulées de couleur sur la zone désensibilisée. ■ L’encre de désensibilisation ne doit pas être modifiée sans d’abord consulter le fabricant. Des changements à la formule peuvent en affecter les propriétés. ■ Il faut une couche adéquate d’encre pour réaliser une désensibilisation complète. Pour ce faire, il est conseillé de régler la fontaine à un épanchement maximal. Les clés de la fontaine peuvent alors servir à contrôler la coulée d’encre et la couche résultante. ■ Appliquer une couche adéquate d’encre demande un ralentissement de la presse. On élimine ainsi le pistage. Sur les rotatives, la vitesse moyenne serait de 300 pi/min. ■ L’autocopiant en noir peut ne pas se désensibiliser aussi bien que l’autocopiant en bleu. ■ Un grammage léger, comme le CFB 12.5#, ne se désensibilise pas aussi bien qu’un plus gros grammage. ■ L’utilisateur devrait savoir qu’un bosselage et qu’une cristallisation peut survenir lors de l’utilisation normale de la formule. ■ La feuille désensibilisée devrait être le plus près que possible de la dernière feuille pour réduire l’effet de bosselage ou de cristallisation. Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser une encre de désensibilisation, prenez contact avec votre fournisseur d’encre. 28. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s L’impression verso permet d’imprimer des renseignements additionnels sur la face CB (verso). Ainsi, vous pourriez imprimer les conditions d’un contrat au verso. ■ Utilisez une épaisseur minimale d’encre. Sur les zones de pigmentation réduite, l’encre peut être diluée et donner tout de même une bonne couverture. Pour assurer une bonne impression sans dommage aux capsules CB, prenez certaines précautions : ■ Les encres à forte teneur en soya réagissent avec les couchages autocopiants. Des encres à faible teneur en soya, agraires et pétrolières conviennent bien. Copie : ■ Autant que possible, tramez la copie pour réduire la couverture. ■ Autant que possible, éviter les grandes zones pleines, les logos ou les marques de commerce grasses. Impression : Solutions de fontaine : ■ Maintenez un pH et une conductivité compatible avec ceux de l’encre. Une solution trop acide ou alcaline prolongera le temps de séchage. IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Impression verso Il est important de faire un test d’écriture (p. 8) si on utilise une couche épaisse d’encre. Ce test indiquera toute perte d’intensité d’image causée par l’encre. ■ S’il y a des notes de marge, une plaque de caoutchouc donnera de meilleurs résultats. ■ Utilisez Instant Replay II pour déceler tout dommage aux capsules. Les huiles dégagées se mélangeront à l’encre, déclenchant une réaction chimique. Elles retarderont aussi le séchage de l’encre, menant à un pistage. Encres : ■ Pour assurer un bon séchage, n’utilisez qu’une encre spécialement conçue pour le verso des autocopiants (encre séchant par oxydation-évaporation). Utilisez des polices minces ou des images tramées pour l’impression verso. Coloration Bien qu’il existe plusieurs types de systèmes de coloration sur presse, Appleton Papers n’endosse ni ne garantit leur utilisation avec l’autocopiant de marque NCR PAPER. ■ Les variations peuvent survenir au recto comme au verso, et d’un grade à l’autre vu les différentes caractéristiques de surface des grades à colorer. ■ L’intensité et la stabilité de l’image peuvent être affectées par la coloration. ■ Si vous avez des questions à cet égard, veuillez prendre contact avec les Services techniques d’Appelton Papers. ■ On pourra noter des variations de tons. 29. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encre CF d’offset à sec Introduction L’encre CF est un couchage CF appliqué sur une zone afin de produire le pli CF des formules autocopiantes. L’encre CF peut être couchée sur le papier de base au choix (voir p. 32). Ce pli peut être utilisé de pair avec l’autocopiant CB (couché verso) et CFB (couché recto-verso) de marque NCR PAPER. ■ L’encre CF doit être appliquée par offset à sec ou typographie, comme dernière couleur, utilisant un poste d’encrage offset ou caoutchouc équivalent. ■ Les formules avec plis à encre CF ne peuvent pas être encollées avec le Fanapart. ■ Certaines substances réagissent mal avec le papier CF de marque NCR PAPER et l’encre CF. Carbones non approuvés, films thermorétrécissables et copieurs à vireur liquide en sont des exemples. ■ Des stocks de papier incompatibles peuvent causer une image hors des zones non encrées. Voyez les détails à cet effet à la page 32. ■ L’encre CF peut être appliquée sur l’aire solide maximale permise par la presse sans manque d’encre au rouleau de formule (spectrage mécanique). Directives pour les presses offset à sec ■ S’il y a manque d’encre, consultez le manuel de la presse ou le fabricant de la presse. ■ Détrempez les cylindres – les résidus d’encre peuvent contaminer l’encre CF. ■ L’encre CF est compatible avec les grades en bleu et en noir de papier CB et CFB de marque NCR PAPER. ■ Réglez les stries selon les spécifications du fabricant. Un bon réglage pour l’encre CF serait 1/8 po de la plaque. Les stries doivent être uniformes sur la largeur de la trame pour assurer un bon couchage. Un mauvais réglage peut causer un plaquage. ■ Le Spot Safe CB de marque NCR PAPER est spécialement conçu pour l’encre CF sur presse. ■ Toute question concernant l’encre CF devrait être dirigée aux Services techniques d’Appleton Papers. Entreposage et manutention Durée utile d’entreposage ■ L’encre CF devrait être utilisée dans les six mois suivant sa réception. ■ Les formules contenant des feuilles à encre CF devraient être utilisées dans les deux ans suivant leur production. Entreposage de l’enccre ■ Des conditions climatiques normales n’ont aucun effet sur l’encre CF. Si l’encre est entreposée ou reçue dans de mauvaises conditions, amenez-la à la température de la salle de presse avant l’utilisation. Ne l’entreposez pas à une température supérieure à 60°C. Mises en garde ■ N’utilisez pas d’additifs. Tout ajout à l’encre CF en modifiera les propriétés et en réduira l’aspect fonctionnel. ■ Mis à part le Spot Safe CB de NCR PAPER, l’encre CF appliquée sur un CB bond peut causer le développement indésiré d’une couleur. Préparation de la tour d’impression ■ Les cylindres à plaque et à blanchet doivent être bourrés pour assurer une bonne pression à la ligne de contact. Galets-guides ■ Ils doivent tourner librement. ■ Ils doivent avoir une gaine quasi neuve. Les gaines usées ou contaminées peuvent causer un pistage. Préparation de l’encre ■ L’encre doit être à la température de la salle de presse. ■ Agitez l’encre dans son contenant. ■ Remplissez la fontaine. Réglage du film d’encre ■ Réglez les clés de la fontaine pour un débit normal. ■ Réglez le rouleau preneur près du maximum. Faites un tirage au régime voulu pour vérifier l’épaisseur du film d’encre ■ Méthodes de mesure du film d’encre à la page 31. (page suivante...) 30. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encre CF d’offset à sec suite ■ Gardez la fontaine pleine pour éviter les vides. ■ Vérifiez le pistage sur les galets-guides qui peut être causé par : • prise humide des premières couleurs épaisses;. • film épais d’encre CF; • gaines de galet usées ou contaminées. ■ Attention au voltige qui peut être causé par un délai de rouleau preneur trop court ou un film d’encre trop épais. ■ Un agitateur de fontaine est préférable; autrement, l’opérateur doit agiter la fontaine à la main, régulièrement. Cadrage et position Comme l’encre CF donne un film transparent, il est difficile d’en juger la position sur le papier. ■ Vérifiez le cadrage et la position à l’aide de l’aérosol indicateur CF. ■ Vaporiser l’indicateur CF sur la feuille imprimée fait développer une couleur là òu l’encre CF est appliquée. ■ L’indicateur CF fera aussi paraître le pistage, les vides et toute tache d’encre sur la feuille imprimée. ■ Pour vérifier la quantité d’encre CF appliquée, comparez la zone vaporisée avec l’étalon chromatique pour l’encre CF (page 32). ■ Le bleu de la zone CF devrait être d’un ton égal (ou plus foncé) à celui de l’étalon chromatique de l’encre CF. Aérosol indicateur pour l’encre CF ■ Une vérification de la teinte à l’aide d’un densimètre à réflexion réglé sur le bleu peut aussi établir les variations dans la couche d’encre CF. ■ Les questions concernant l’utilisation d’un densimètre à cet effet, devraient être dirigées aux Services techniques d’Appleton Papers. Développement de l’image Pour savoir si la quantité d’encre CF appliquée suffit, utilisez la méthode recommandée suivante. ■ Obtenez des feuilles CB de marque NCR PAPER qui seront utilisées pour imager la surface d’encre CF, une fois les formules collationnées. IMPRIMERIE SUR ROTATIVE Conditions de tirage ■ Mettez la surface CB en contact avec la surface d’encre CF et gribouillez pour qu’une image se développe sur la surface d’encre CF. ■ Inspectez l’image pour voir si elle est acceptable pour votre client. Remarque : l’habileté de la surface d’encre CF à reproduire une image est légèrement réduite une fois que l’encre CF est complètement sèche. ■ Assurez-vous que l’image initiale soit légèrement meilleure que celle que vous désirez. ■ Une fois l’image acceptable obtenue, les conditions suivantes sont habituellement satisfaites : • Épaisseur du film d’encre CF – 0.3 à 0.4 mil • Une livre d’encre CF couvre environ 300 000 pouces carrés. ■ N’oubliez pas : vous êtes responsable de l’aplication d’une quantité suffisante d’encre pour produire une image acceptable pour votre client. (page suivante...) Densimètre pour l’encre CF Vérification au crayon 31. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encre CF d’offset à sec suite Papier support Le Spot Safe CB de marque NCR PAPER est spécialement conçu pour l’application d’encre CF par l’imprimeur. Les imprimeurs peuvent utiliser le papier support de leur choix; toutefois, certaines lignes directrices s’imposent. Ces dernières sont fournies principalement pour assurer le choix d’un bon papier support pour réaliser la meilleure couche et le meilleur tirage possibles qui donneront l’image autocopiante recherchée. ■ Le papier support doit être relativement exempt de trous d’épingle, de saleté, de peluche, de froissements et d’autres vices visuels. ■ Il doit être de grammage, douceur, épaisseur, formation et ton uniformes. ■ Les bobines doivent être enroulées rondes et uniformes avec des flancs libres de poussières et de fibres. ■ Des papiers support aux caractéristiques différentes peuvent nécessiter un ajustement du film d’encre. Nous vous suggérons de soumettre des échantillons du papier support à une étude de compatibilité avant d’appliquer l’encre CF. ■ Le test en laboratoire nécessite une douzaine d’échantillons 81/2 x 11 po. ■ Faites parvenir les échantillons à : Appleton Papers Inc. Technical Services Department 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, WI 54912 Étalon chromatique pour l’encre CF Un des principaux aspects à considérer lors du choix du papier support, est le pH ou l’acidité-alcalinité du papier. ■ Une reproduction sur papier acide peut donner une image latente. ■ Vous pouvez faire un test d’écriture en plaçant une feuille CB sur le papier à imprimer. La zone d’encre CF vaporisée avec l’indicateur CF devrait s’apparier à peu près à l’intensité du Pantone®* 279. ■ Un papier alcalin réduira cette réaction. Toutefois, vu les huiles de teinture CB sur la feuille appariée, il y aura tout de même une légère image sur les zones non encrées d’un papier acide. ■ Vu le risque d’image latente sur un papier acide, nous ne pouvons pas recommander un fabricant particulier, mais seulement suggérer ceux qui ont moins d’image dans la zone non encrée et une image acceptable dans la zone encrée. ■ Il faut noter aussi que les fabricants de papier bond peuvent changer leurs formules de temps à autre et ce, sans notre connaissance. L’encre CF convient mieux sur le bond ordinaire, bien que vous puissiez utiliser des papiers gommés à sec ou sensibles à la pression. ■ Il se peut que des couchages spéciaux sur certains papiers support aient un effet nocif sur l’encre CF et sa capacité de reproduction. Directives d’évaluation ■ Vaporisez la zone d’encre CF avec l’indicateur CF. ■ Placez l’échantillon imprimé côte-à-côte avec cet étalon chromatique. ■ Si le bleu développé est plus clair que le bleu étalon, vous devriez appliquer plus d’encre. ■ Si le bleu développé est équivalent (ou plus foncé) au bleu étalon, la surface d’encre CF peut développer une image acceptable. (Remarque : les besoins de vos clients peuvent varier selon les applications.) *Marque de commerce de Pantone, Inc.’s pour les matériaux de reproduction chromatique et la reproduction chromatique. 32. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Collation, perforation et refente ■ Pour éviter d’endommager les capsules CB, les mécanismes d’avance et guide, galets et autres points de contact avec le papier, devraient être réglés à la pression la plus faible fournissant un bon rendement. ■ Ceci s’applique aussi aux galets-guides oscillants et autres servant à contrôler la tension de la trame. ■ La tension de réenroulage sur la presse devrait donner des bobines douces (assez rigides pour éviter le télescopage). ■ Réduire la tension de réenroulage des bobines CFB aidera à réduire le développement de couleur (bavures) entre les surfaces appariées de la bobine réenroulée. Le papier devrait être collationné aussi tôt que possible après son impression. ■ Réglez le temps de prise des rouleaux de l’assembleuse au minimum pour réduire les taches. ■ La plupart des imprimeurs impriment les CFB en dernier pour tenir au minimum les délais entre l’impression et le collationnement, car des dommages au CFB sur la presse peuvent donner des taches sur la bobine réenroulée. S’il y a des dommages aux capsules (développement de couleur sur la face CF de la formule finie) après avoir pris ces précautions, demandez conseil auprès des Services techniques ou du fabricant de l’équipement. Avant d’effectuer la collation, effectuez les vérifications suivantes sur toutes les parties de la formule: ■ Les couchages donnent une intensité d’image adéquate et n’ont pas été endommagés sur la presse. ■ Les parties sont bien imprimées et alignées. ■ L’encre de désensibilisation (le cas échéant) a été appliquée de façon efficace et précise, sans pistage. ■ Ceci peut être vérifié par des marques de crayon sur chaque partie, utilisant une feuille CB ou CF selon le cas, ou sur une formule assemblée à la main. Si vous éprouvez des problèmes de recoquevillement sur l’assembleuse, vous pouvez y remédier comme suit : ■ Posez des languettes de caoutchouc mousse de la largeur de la trame, de part et d’autre du couteau (ill. 10). Ceci aplatit le côté tranchant, facilite l’entrée dans la chute et sépare la formule du couteau. ■ Ajustez les bandes ou les roues de retenue, ou tenez la formule à plat. Languettes de caoutchouc-mousse Couteau Ill. 10. Couteau de l’assembleuse ■ Le recoquevillement des étiquettes ou du grade grand livre se corrige en passant le papier sur un poste vide de l’assembleuse. COLLATION & RELIURE Collation La plupart des assembleuses commerciales récentes ont peu sinon aucune difficulté avec le papier de marque NCR PAPER, en prenant quelques précautions. Perforation et refente Le papier de marque NCR PAPER peut être perforé et refendu comme tout papier bond non couché. ■ Les lames de perforation et de refente peuvent nécessiter un affûtage plus fréquent car les couchages sont abrasifs. ■ Remplacez les lames de refente et de perforation dès qu’elles entraînent une déformation du bord de coupe/perforation. ■ Nous recommandons des roues à chanfrein double double car elles restent affûtées plus longtemps. Ill. 11. Roue de refente à chanfrein double double (page suivante...) 33. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Foliotage & encollage ■ Inspectez régulièrement le galet d’étau ou de la surface de contact avec la lame de performation ou la roue de refente pour vous assurer qu’il n’y a aucun rainurage. Souvent, l’équipement de perforation est muni de galetsguides qui peuvent presser le papier et endommager le couchage CB ou CFB. ■ La partie endommagée, si elle sert à produire une image, donnera une intensité réduite. ■ Réduisez la pression appliquée par les galets-guides, remplacez-les par des galets en caoutchouc mou, ou alignez-les avec une aire non utilisée de la formule. Foliotage Nous recommandons autant que possible d’effectuer un foliotage éclair sur l’assembleuse. ■ On évite ainsi de mélanger les numéros sur les différentes parties. ■ On réduit les coûts de remplacement des formules numérotées perdues ou endommagées à cause de reprises, bris de trame, défauts d’impression, etc. ■ On peut folioter autant que huit parties sans difficulté. ■ Pour le grammage plus épais comme grand livre ou étiquette, nous vous suggérons de faire des essais sur l’assembleuse pour vérifier la qualité de la lisibilité. Encollage Il y a généralement deux types de colles de collation : les thermofusibles qui collent immédiatement pour un bon cadrage et les colles froides qui donnent un lien permanent après un plus grand délai. ■ Il existe plusieurs colles qui conviennent bien au papier de marque NCR PAPER et nous vous suggérons de consulter votre fournisseur régulier. ■ Pour les grades SC à double couchage au recto, nous recommandons l’utilisation d’une roue moletée dans la section de la souche pour défoncer les couchages et ainsi, exposer les fibres de papier directement à la colle et réaliser un encollage plus solide. ■ Si vous utilisez des colles à froid, des lampes à infrarouges ou des réchauds à micro-ondes au point de l’encollage aideront à la prise et réduiront le glissage. ■ Certains imprimeurs éliminent le glissage à l’aide de deux circuits d’encollage, un à froid pour un encollage permanent et un thermofusible pour la prise rapide des plis jusqu’à ce que la colle à froid durcisse. ■ Le système d’encollage devrait distribuer assez de colle pour donner un joint satisfaisant avec peu ou aucun étalement. ■ S’il y a étalement, la colle peut couler par les trous perforés, causant des blocages et des problèmes subséquents de manutention et de désassemblage. ■ Un système d’encollage propre donnera de meilleurs résultats. ■ Ne mélangez pas les colles sans d’abord vérifier si elles sont compatibles. ■ Vérifiez régulièrement l’état de la colle dans le système (filants, grumeaux). Nous ne vous recommandons pas d’encoller les deux côtés des formules. ■ Ceci peut causer des froissements, des désalignements, des boursouflements et des problèmes d’alimentation. ■ Ces problèmes sont causés par des variations normales dans la teneur en humidité et la stabilité dimensionnelle entre les plis (surtout sur le papier couché), et des variations dans l’humidité relative à laquelle la formule est exposée pendant la transformation, la manutention et l’usage subséquents. ■ Si les deux côtés de la formule doivent être fixés, nous vous recommandons d’en coller un côté puis de sertir, agrafer ou accrocher l’autre côté lâchement. 34. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Découpage ■ Sur le CFB, il y aura coloration sur la face CF sous la barre de retenue si la pression est excessive. ■ Une fois le CFB coupé sans coloration, le CB peut être coupé à la même pression et de la même façon sans risquer d’endommager les capsules de teinture. ■ Le CF n’est pas sensible à la pression et peut être coupé de la même façon qu’un papier bond. Découper l’autocopiant de façon à éviter les dommages : ■ Réduisez la pression de coupe à moins de 35 lb/po2 (pression totale calibrée, divisée par l’aire en pouces carrés de papier retenu). Il n’y aura ainsi aucune coloration du CFB ni de dommages au CB. ■ Placez un morceau de caoutchouc-éponge de densité moyenne, 3/8 à 3/4 po d’épaisseur, sous la barre pour amortir l’impact de serrage. Sur certaines grandes guillotines, il est préférable d’éviter que la barre frappe le papier. Appliquez la pression graduellement. ■ S’il n’y a aucune coloration immédiate du CFB après le découpage, la couleur finale développée, le cas échéant, devrait être légère et négligeable. Le bord découpé du CFB affichera une petite coloration. Pour tenir cette coloration au minimum : ■ Utilisez un couteau bien affûté. ■ Évitez le tirage, c.-à-d., le déplacement du papier sous la barre de retenue. Nous savons, par expérience, que la pression réduite de retenue pour couper l’autocopiant est toujours suffisante pour éviter le tirage qui pourrait affecter la dimension des feuilles et produire une coloration indésirable. Si la zone imprimée et utilisable se trouve sur une feuille surdimensionnée, vous pourrez peut-être appliquer la barre sur la partie à jeter, éliminant ainsi tout risque de dommage à la partie imprimée. COLLATION & RELIURE Soyez prudent quand vous coupez l’autocopiant de marque NCR PAPER avec une guillotine. ■ Bloquez la barre avec une pile de carton gris d’environ 1/4 plus haute que la hauteur de papier et à 1/2 po du rebord du papier. Le carton gris peut être placé pardessus les formules à découper, réduisant les dommages par pression et éliminant le tirage. ■ Assurez-vous que la barre de cisaillement recevant le couteau, est en ligne vec la table et en bon état. Placez une feuille protectrice de carton gris sous la poignée pour éviter de marquer les feuilles du fond. ■ Le découpage groupé (plus d’une poignée à la fois) peut être une façon pratique de distribuer la pression de retenue et d’éviter d’endommager les capsules. Si les capsules sont endommagées, les dommages deviendront plus apparents avec le temps. Un tampon de caoutchouc-mousse est fixé sous la barre de retenue. Une pile de carton gris protège la poignée de papier. De bonnes méthodes de découpage donnent de bons résultats. ■ Inspectez la première poignée peu de temps après le découpage pour constater toute coloration indésirable, indiquant des dommages aux capsules. 35. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Opérations diverses de reliure Découpage d’empattements Perforeuses Vu le design de l’équipement, vous devriez en vérifier régulièrement l’état pour vous assurer qu’il ne cause pas de dommages excessifs au couchage CB. Sauf les dommages occasionnels aux capsules causés par les galets-guides, il n’y a aucune autre indication de problème avec ce type d’équipement. ■ Pour tenir au minimum les dommages aux CB, CFB et SC, gardez les couteaux bien affûtés et réduisez la hauteur des poignées découpées. Traçage-refoulage Ces opérations ne présentent habituellement aucun problème sur le papier de marque NCR PAPER. ■ Elles peuvent endommager les couchages CB, CFB et SC; toutefois, dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de produire une impression au niveau du tracé ou du refoulage. ■ Le SC peut se colorer lors du refoulage ou du traçage. Collage à plat Aucun problème n’a été noté avec l’équipement normal utilisant des adhésifs prévus à cet effet. Battage Portez attention à la séquence et à l’orientation des copies. ■ Pour un rendement optimal, nous recommandons un convoyeur angulé d’alimentation à la tête perforeuse. Indexage Des dommages semblables à ceux par pression sur une découpeuse peut survenir avec les matrices. ■ Assurez-vous que la gorge de la matrice ne comprime pas les formules. Emballage des formules Nous recommadons un carton ondulé de bonne qualité (résistance minimale à l’éclatement de 200#) pour emballer les formules finies. ■ La boîte devrait être bourrée pour éviter que le flottement des formules. ■ Si possible, utilisez des boîtes de mêmes dimensions que les formules à emballer. ■ Le contenu devrait être ferme mais pas trop bourré car la pression peut endommager les formules. ■ Placez un carton ondulé dans le fond de la boîte et sur le paquet de formules pour une protection accrue. ■ À l’occasion, vérifiez les ensembles avec des marques de crayon pour assurer le transfert approprié. Emballage moulant ■ Nous recommandons l’utilisation de baies ou tables d’assemblage de pair avec la batteuse pour réduire les coûts d’opération. Plusieurs de nos clients connaissent de bons résultats avec l’emballage moulant pour les formules. ■ La collation en baies réduira encore plus les coûts pour la collation d’ensembles simples. Arrondissement des coins Le bélier du plongeur devrait être bloqué car la pression exercée pourrait endommager les capsules. Perçage Les forets doivent être bien affûtés pour tenir au minimum la bourre et la décoloration marquée autour des trous. ■ Il s’agit d’une façon économique, pratique et attrayante d’emballer les formules et le contenu est bien protégé. ■ Les meilleurs résultats s’obtiennent en plaçant un carton gris sous et sur la pile de formules pour une protection accrue. ■ Certains plastiques contiennent des ingrédients qui peuvent affecter les couchages autocopiants. Consultez donc les Services techniques avant d’utiliser un nouveau type de film d’emballage pour la première fois afin d’en assurer la compatibilité. 36. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encollage Fanapart ■ Les formules peuvent être composées de façon simple et économique avec notre adhésif Fanapart grande force appliqué à plat sur la poignée de formules imprimées et collationnées de marque NCR PAPER, puis mise en éventail après le séchage. ■ L’encollage Fanapart permet de créer des formules qui ne sont encollées que sur un seul bord. ■ Encoller plus d’un bord peut causer une séparation indésirable et des problèmes de froissement. ■ L’adhésif Fanapart pénètre et colle les surfaces couchées des formules collationnées, mais pas les surfaces sans couchage. ■ Quand les formules sont mises en éventail après le séchage, la séparation se produit au niveau des surfaces sans couchage (entre les formules). ■ L’encollage à plat réduit les coûts de reliure, rendant les travaux à feuilles de prix plus concurrentiels. Suggestions pour l’encollage à plat (voir photo, p. 38) : ■ Avant d’appliquer le poids, placez une planche plate sur la poignée et en ligne avec le bord à coller. La planche doit aussi être plus longue que la largeur de la poignée pour distribuer le poids uniformément. ■ La première partie des formules doit être une feuille CB et la dernière, une feuille CF. Avec les CFB, en premier ou en dernier, l’encollage pourrait être médiocre. ■ L’application de teintures ou d’encres en bordure ou à proximité peut affecter la qualité de l’encollage. ■ N’utilisez que l’adhésif Fanapart grande force avec le papier de marque NCR PAPER. D’autres adhésifs pourront ne pas convenir. Nous ne pouvons pas en contrôler la variabilité et n’acceptons aucune responsabilité pour les résultats obtenus. ■ Débutez l’encollage avec un pinceau neuf et bien nettoyé pour éviter de contaminer l’adhésif. Lavez le pinceau une fois l’encollage terminé. Nous ne pouvons pas prévoir les variantes d’humidité, d’équipement, de design ni des techniques d’encollage avec l’adhésif Fanapart pour papier de marque NCR PAPER. Vous devriez faire vos propres tests pour vous assurer de résultats satisfaisants. COLLATION & RELIURE Les bobines peuvent être découpées en feuilles et encollées à plat seulement si les bobines sont spécifiées pour une production de « Qualité feuille ». ■ Ne mélangez pas des autocopiants de marques autres que NCR PAPER dans une même formule. ■ Un mauvais encollage peut survenir à cause des différences de propriétés entre les marques. ■ Un couteau émoussé peut relier des feuilles, empêchant la bonne pénétration de l’adhésif et causant des dommages aux capsules, en bordure. ■ Les capsules endommagées laissent couler leurs huiles ce qui peut retarder l’absorption de l’adhésif. ■ Ventiler et battre les feuilles avant l’encollage assure que les bords sont alignés et ne collent pas ensemble. ■ Des dommages CB excessifs à la ligne de contact ou à la barre de retenue, peuvent aussi nuire à l’encollage. Formules collationnées et notre adhésif Fanapart grande force. ■ Appliquez suffisamment de poids sur la bordure à encoller de façon à restreindre la séparation aux coins, sur environ 1/8 po. ■ Il est important de distribuer le poids uniformément tout le long de la bordure à encoller. (page suivante...) 37. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Encollage Fanapart suite 1. Battez les feuilles sur le bord à encoller. 2. Placez le papier éventé et battu sur une surface plate ou un plateau à encoller, de façon à ce que le bord à encoller ne dépasse pas l’appui. 3. Placez une planche de distribution du poids sur la poignée, à plat avec le bord à encoller. La planche doit être plus longue que la surface à encoller. 4. Placez assez de poids sur la planche, à plat avec le bord à encoller, de façon à éviter la séparation des coins sur 1/8 po environ 5. Appliquez l’adhésif avec un pinceau bien chargé, selon l’horizontale, du centre vers les extrémités, jusqu’à ce que la surface soit uniformément encollée. Assurez-vous d’une pénétration uniforme dans les coins. 6. Voyez les recommandations de séchage et d’étalage données sur l’étiquette de la bouteille. Suivez soigneusement les directives. Des documents plus détaillés sont offerts sur demande. 38. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage Dans cette partie, nous discutons des diverses situations survenant lors de l’utilisation de l’autocopiant de marque NCR PAPER et comment remédier aux problèmes. ■ Les recommandations sont fournies dans la séquence qui s’est avérée, avec le temps, la plus adéquate pour en arriver à une résolution rapide du problème ■ Les conditions communes à tous les grades de papier et qui peuvent se résoudre en faisant appel à ses connaissances générales ou son expérience, ne sont pas incluses dans cette discussion. ■ Si les suggestions ne résolvent pas votre problème de façon efficace ou si votre problème n’est pas abordé dans la liste, les Services techniques pourront vous offrir des recommandations additionnelles. ■ Là où l’on recommande des additifs pour des problèmes avec les encres, il est préférable de consulter le fabricant de l’encre avant de la modifier, afin de s’assurer que cela ne nuira pas au rendement. ■ Par expérience, nous savons que si vous consultez le fabricant concernant une encre, il peut vous fournir une autre encre qui ne demande aucune modification. ■ Pour des renseignements généraux additionnels, nous recommandons ces documents GATF : « Web Offset Presse Operating » et « Webb Offset Press Troubles ». ■ Les renseignements particuliers sur les encres, blanchets, presses, etc., sont normalement disponibles auprès des fabricants concernés. CAUSE GÉNÉRAL PARTICULIER RECOMMANDATION Accumulation de charpie, poussière Papier Poussières ou fibres lâches Voir « Arrachage ». Arrachage Encre Encre trop poisseuse Utilisez un poisseux de 10 à 12 ou ajoutez un réducteur* (consultez le fabricant de l’encre). Blanchet Poisseux Utilisez des blanchets à prise rapide. Traitez-le avec un laque ou un durcisseur pour une solution temporaire. Mouillage Mouillage insuffisant Augmentez le débit d’eau de mouillage. Mouillage Équilibre eau-alcool Vérifiez l’alcool; amenez-en la teneur entre 20 % et 30 %. Presse Réduisez la vitesse de la presse. Presse Réduisez la pression d’impression. Presse Équilibre eau-alcool Installez un aspirateur pour feuilles. Papier Mauvaise adhérence du couchage Prenez contact avec les Services techniques. GUIDE DE DÉPANNAGE CONDITION (page suivante...) * Plusieurs clients ont indiqué que la pommade Jet Speed de Sleight & Hellmuth, Inc., réduit efficacement la plage de poisseux des encres; toutefois, il existe aussi d’autres réducteurs qui donnent des résultats satisfaisants. Consultez votre fournisseur d’encre. 39. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE CONDITION GÉNÉRAL Blanchet gonflé Papier CB endommagé Réduisez la pression d’impression et tenez la pression au minimum en tout temps. Presse Taches d’huile Surveillez l’application excessive d’huile lors de l’entretien régulier des presses. Blanchet Blanchet délavé Consultez le fabricant. Encre Compatibilité encre-blanchet Consultez le fabricant. Papier Mauvais entreposage Entreposez les rouleaux sur leur flanc. Papier Mandrin endommagé Réduisez la pression aux pinces du chariot ne le déposez pas sur son bord. Bobine bosselée Papier Côté plat frappé par un objet pointu en cours de transport/manutention Déroulez jusqu’a la bosse, découpez le dommage, recollez et continuez. Bobine flottante ou conique Papier Variation d’épaisseur sur la trame Comme pour tous les papiers,. la collation doit être dans la séquence appropriée pour la presse. Si la variation d’un côté à l’autre ne permet pas la collation ou la transformation, rejetez la bobine. Voyez la politique sur le procédé de rejet des mauvaises bobines et la façon de faire une réclamation. Bourrage des trames Presse Trop d’encre Réduisez le débit d’encre de la fontaine. Presse Pression d’impression Ligne de contact entre 0.002 et 0.003 po. Encre Encre trop faible Ajoutez un liant ou de la gomme (consultez le fabricant de l’encre). Encre Trop de siccatif Consultez le fabricant de l’encre pour corriger la formule. Vérifiez les pressions d’impression. Bobines à faux rond PARTICULIER RECOMMANDATION (page suivante ...) 40. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE GÉNÉRAL Bris de trame Papier Changements atmosphériques Acclimatez le papier à la salle de presse pour pour éliminer les flancs serrés. Papier Collures non indiquées ou mal exécutées Consultez les Services techniques. Presse Tension excessive ou mauvais ajustement Vérifiez les ajustements, réduisez la tension de la trame au minimum requis pour un rendement satisfaisant. Papier Faible résistance Consultez les Services techniques. Blanchet Lavis de blanchet trop puissant Changez le lavis du blanchet (consultez les fabricants du blanchet et du produit). Papier Mauvais équilibre de l’adhésif de couchage Consultez les Services techniques. Collures excessives ou mauvaises Papier Défaut d’usine Avisez les Services techniques. Dommage CB Papier Dommage en transit Inspectez toutes les livraisons pour dommages par choc ou manutention - prenez contact avec le transporteur pour améliorer la manutention et pour les réclamations. Papier Pression excessive de prise par le chariot Réduisez la pression de prise au minimum pour soulever le matériau et le transporter. Utilisez des pinces avec valve de détente. Presse Pression excessive d’impression Réduisez la pression d’impression. Presse Tension excessive de réenroulage Réduisez la tension sur le réenrouleur; elle devrait suffire à empêcher le télescopage. Presse Dommage concentré Évitez une pression excessive d’impression et les plaques métalliques soulevées. Presse Impression éclair Gardez l’aire de transfert libre d’imprimés solides ou de forte densité. Presse Perforation Remplacez la chemise de perforation quand il y a abrasion excessive. Collage PARTICULIER RECOMMANDATION GUIDE DE DÉPANNAGE CONDITION (page suivante ...) 41. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE CONDITION GÉNÉRAL Dommage CB (suite) Presse Dommage par frictino Voyez à ce que les galets-guides tournent à la même vitesse que la tramme. Assembleuse Dommage concentré Tous les guides ou tous les points de contact de l’équipement avec le papier doivent être réglés à la pression minimale pour assurer un rendement satisfaisant. Cisaillement Pression excessive de prise sur le papier Réduisez la pression de prise à 35 lb/po2 ou moins sur le papier couvert par la pince. Actionnez la pince à la main pour assurer un contact graduel. Voyez la section 3 (Collation et reliure) pour plus de détails. Mouillage Solution trop acide Vérifiez le pH. Mouillage Trop d’eau Réduisez le début de l’eau de mouillage. Presse Rouleaux désensibilisés Traitez les rouleaux à la pierre ponce et gravez comme le recommande le fabricant. Presse Rouleaux glacés Déglacez les rouleaux. Mouillage Solution trop acide Vérifiez le pH. Encre Mauvaise formule Consultez le fabricant de l’encre. Papier Changements atmosphériques Acclimatez le papier à la salle de presse. Bourrez le bout des galets avec du ruban. Réchauffez la trame. Utilise un rouleau Mount Hope. Augmentez la tension de la trame. Décapage des rouleaux encreurs Encre ne sèche pas Froissements dans la trame PARTICULIER RECOMMANDATION (page suivante ...) 42. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE GÉNÉRAL PARTICULIER RECOMMANDATION Graissage Encre Encre trop douce Ajoutez un liant, de la gomme ou du vernis (consultez le fabricant de l’encre). Encre Trop d’encre Ajustez l’équilibre encre-eau – le pH devrait se situer entre 4.0 et 5.0. Encre Trop de siccatif Consultez le fabricant de l’encre. Mouillage Gaines usées, sales Lavez les gaines de mouilleur et de preneur. Mouillage Graisse Nettoyez la fontaine et les rouleaux, regravez. Mouillage Pression du rouleau preneur Ajustez les rouleaux, vérifiez le rond, pensez à un système fermé pour éliminer les rouleaux preneurs. Mouillage Agent d’émulsificationsensibilisation Utilisez une encre plus dure, éliminez l’agent mouillant (consultez les fabricants). Mouillage Stries d’eau Ajustez le contact preneur-distributeur. Mouillage Manque d’acide/gomme Vérifiez le pH. Presse Rouleau toucheur Ajustez la pression du rouleau toucheur. Plaque Usure Lavez les plaques plus souvent pour éliminer les particules étrangères. Plaque Oxydation Séchez la plaque rapidement. Entreposez-la à un endroit aussi sec que possible. Image spectre Presse Gaufrage et madrure Voir « Plaquage ». Maculage Presse Trop d’encre sur le papier Réduisez le débit d’encre de la fontaine. Encre Pas assez de siccatif Ajoutez un siccatif de cobalt (consultez le fabricant de l’encre). Encre Mauvaise encre Consultez le fabricant de l’encre ou les tableaux de référence. Encre Encre trop lourde non absorbée Ajoutez du vernis (consultez le fabricant de l’encre) Mouillage Solution trop acide Vérifiez le pH. Presse Empilage trop élevé Enlevez les feuilles finies plus souvent. Presse Réenroulage trop serré Réduisez la tension à celle d’origine. Presse Mauvaise manoeuvre Formez le personnel en conséquence. GUIDE DE DÉPANNAGE CONDITION (page suivante...) 43. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE CONDITION GÉNÉRAL Marbrure Encre Encre trop épaisse ou faible Réduisez ou épaississez selon le cas (consultez le fabrcant de l’encre). Encre Mauvais poisseux Ajoutez de la gomme (consultez le fabricant). Presse Pression d’impression Ligne de contact entre 0.002 et 0.003 po. Encre Mauvaise encre Consultez le fabricant de l’encre. Papier Galvanisé (cal. écrasé) Consultez les Services techniques Ondulations Mouillage Eau excessive Réduisez le débit de l’eau de mouillage. Papillotage, double Presse Blanchet lâche Remplacez ou resserrez le blanchet. Presse Usure, problème Faites vérifier la presse par un technicien. Presse Pression d’impression Vérifiez la hauteur du blanchet. Blanchet Gonflage Vérifiez la résistance du blanchet à l’huile et aux solvants. Obtenez un rince qui s’évapore plus vite, compatible avec le blanchet (consultez le fabricant). Papier Blanchet gonflé Voir Gonflage du blanchet. Encre Mauvaise encre L’encre et le blanchet doivent être compatibles. Blanchet Glaçure Frottez le blanchet avec une poudre ponce et épongez à l’eau après chaque lavage et utilisez un déglaceur commercial. Mouillage Équilibre encre-eau Comme pour l’aire non imagée mais réduisez le débit d’encre de la fontaine. Papier Micro-plaquage ou image spectre Augmentez l’eau et/ou l’encre de mouillage. Mouillage Équilibre eau-encre Vérifiez la teneur en alcool – portez-la entre 20 % et 25 %. Perte de netteté et de solidité Plaquage –– aire imagée PARTICULIER RECOMMANDATION Mouillage Augmentez le débit de l’eau de mouillage. Blanchet Utilisez un blanchet de bonne qualité. Presse Vérifiez la hauteur du blanchet – entre 0.002 et 0.03 po à la ligne de contact. (page suivante...) 44. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE GÉNÉRAL Plaquage — aire non imagée Encre PARTICULIER Poussière de papier ou peluche RECOMMANDATION Ajoutez du réducteur (consultez le fabricant. de l’encre). Presse Ligne de contact entre 0.002 et 0.003 po. Mouillage Augmentez le débit d’eau de mouillage. Mouillage Augmentez le débit d’encre à la fontaine. Presse Réduisez la vitesse de la presse. Presse Installez un aspirateur pour feuilles. Plaquage –– hors de la trame Presse Aucun transfert sur papier Utilisez des séparateurs d’encrier – mettez un peu de graisse ou d’encre d’amorce sur les rouleaux et la fontaine, hors des séparateurs. Poudrage Encre Véhicule absorbé avant la prise de l’encre Ajoutez un liant ou une gomme (consultez le fabricant de l’encre). Encre Mauvaise encre Consultez le fabricant de l’encre. Encre L’encre refoule Agiter avec un couteau ou ajouter un agitateur. Encre Encre trop courte et trop consistante Ajouter un vernis (consulter le fabricant) autre qu’une encre de désensibilisation. Roulage Papier Jeu Utilisez une lame avec le CF seulement. Solides floconneux Mouillage Excessif Réduisez le débit de l’eau de mouillage. Stries horizontales Presse Blanchet lâche Resserrez le blanchet. Refoulement du rouleau preneur* GUIDE DE DÉPANNAGE CONDITION (page suivante...) *Les encres peu poisseuses recommandées pour les papiers couchés peuvent parfois être en cause si elles ne sont pas bien formulées. 45. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de dépannage suite CAUSE CONDITION GÉNÉRAL Teinture Mouillage Solution trop acide Vérifiez le pH. Mouillage Équilibre encre-eau Délavage – réajustez l’encre et l’eau. Encre Encre trop douce Ajoutez un liant, une gomme ou un vernis (consultez le fabricant de l’encre). Plaque Plaque mal faite Faites une nouvelle plaque. Plaque Mauvaise préparation Faites une nouvelle plaque en suivant les recommandations du fabricant et développez à un solide 6 sur l’échelle de gris. Mouillage Trop d’acide Vérifiez le pH. Mouillage Trop de gomme Réduisez la gomme dans le mouilleur. Tirage à froid PARTICULIER RECOMMANDATION Vérifiez si le blanchet est gonflé. Usure de l’image sur la plaque Usure de la plaque Variation de couleur Presse Pression plaque-blanchet Écart de 0.002 à 0.003 po à la ligne de contact. Encre Mauvaise composition Consultez le fabricant de l’encre. Mouillage Trop de gomme Regravez la plaque, réduisez la gomme dans le système de mouillage. Mouillage Trop acide Vérifiez si les rouleaux sont décapés. Vérifiez le pH. Presse Rouleau toucheur Ajustez la pression du rouleau toucheur. Mouillage Solution trop acide Vérifiez le pH. Presse Pas assez d’encre Augmentez le débit d’encre de la fontaine. Vérifiez la bourre de la plaque et du blanchet. Encre Trop de siccatif Réduisez le siccatif (consultez le fabricant de l’encre). Plaque Mauvais procédé Faites une nouvelle plaque.* Papier Particules de couchage Consultez les Services techniques. Mouillage Mouillage variant Gardez le système propre - niveau uniforme. Mouillage Mouillage erratique Gardez le système propre - évitez les tirages. * Lors de la fabrication de la plaque, nous recommandons l’ajout d’une échelle de gris pour le contrôle de la qualité. Un solide 6 donne généralement le meilleur rendement. 46. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Applications spéciales ■ Dans chaque cas, vous devriez faire des productions d’essai exhaustives sur l’équipement qui sera utilisé avec les formules. ■ Appleton Papers recommande cette approche pour les nouvelles applications de formules ou quand un imprimeur reproduit une formule qui est couramment utilisée à des fins spéciales. ■ Les garanties peuvent être limitées pour les applications expérimentales. On recommande donc que vous preniez contact avec les Services techniques avant de produire des formules d’applications spéciales. Code à bâtonnets La surface vierge CB, la surface CF du CFB et la surface CF du CF peuvent accepter certains rubans à séchage rapide destinés au codage à bâtonnets. ■ Des encres spéciales et des rubans de mylar spéciaux pour codeuses et jets d’encre sont aussi utilisés pour appliquer les codes à bâtonnets sur l’autocopiant de marque NCR PAPER. ■ Les fournisseurs de ces matériaux et de cet équipement connaissent bien les procédés d’impression et le papier. ■ Des tests préalables devraient être faits pour éviter la mauvaise application des papiers choisis. ■ La lecture de codes à bâtonnets autocopiés n’est pas recommandée. ■ Bien qu’un code à bâtonnets autocopié puisse être lu dans certains cas, la lisibilité variera selon le type et l’état du lecteur. ■ Appleton Papers n’offre aucune garantie de lisibilité pour les codes à bâtonnets autocopiés. Les grades de marque NCR PAPER ont été utilisés avec succès pour ces types d’applications (tests recommandés). MOCR/OCR ■ Appleton Papers produit des grades spéciaux pour les applications MICR (reconnaissance magnétique). ■ Tous les grades DocuCheck® et CB MICR satisfont les normes suivantes : •ANSI X9.18, Spécifications du papier pour chèques •Canadian Payments Association — Norme et spécifications pour les documents codés MICR, 006 ■ D’autres grades MICR/MOCR Appleton Papers satisfont les normes suivantes : •AMB-Estandares Para El Processo de Cheques (norme du Mexique) •ISO 1004 •APACS Norme CBS1 ■ Certains grades DocuCheck sont MOCR, c’est-à-dire qu’ils conviennent pour la MICR et l’OCR. ■ Appleton Papers produit aussi des grades pour les applications OCR (reconnaissance optique). ■ Nos grades CB OCR sont vendus pour les applications médicales, d’assurance, de détail et autres où l’on utilise l’OCR avec des polices de caractères lisibles à la machine. ■ Les lecteurs OCR sont de plus en plus adaptables; il se peut donc que d’autres grades conviennent mais seuls les grades spécifiés OCR sont recommandés. ■ Appleton Papers recommande fortement que les formules MOCR/OCR soit testées sur tous les appareils sur lesquels les formules seront utilisées. RENSEIGNEMENTS DIVERS L’autocopiant de marque NCR PAPER convient à grand nombre d’applications spéciales : codage à bâtonnets, MICR, CMC7, jet d’encre, lecture graphique et OCR. 47. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Applications spéciales suite CMC7 ■ Le CMC7 est utilisé pour les chèques en Europe, en Amérique du Sud et dans certaines parties de l’Asie. ■ Le CMC7 est un hybride entre le MICR et le codage à bâtonnets. ■ Les papiers infalsifiables DocuCheck ont été testés pour l’utilisation CMC7 et ils satisfont les normes établies pour les chèques. ■ Les couchages supérieurs CB possèdent de bonnes propriétés réceptrices pour l’encre à jet et elles sèchent bien. ■ Les surfaces couchées comme le côté CF du CFB et du CF, conviennent moins bien au jet d’encre qui pourrait baver. ■ On recommande de faire des tests avant de passer à la production de formules pour l’impression au jet d’encre. Lecture graphique Jet d’encre ■ Les imprimantes à jet d’encre servent à appliquer des polices de caractères et des graphiques spéciaux sur l’autocopiant de marque NCR PAPER. ■ Elles englobent les petites imprimantes à jet d’encre de pupitre et les grosses presses à jet d’encre. ■ Les grosses presses servent plus souvent à l’application de données variables sur des formules imprimées, pour les applications de publipostage. ■ La surface vierge de certains CB a été testée et s’est avérée réceptive aux encres à jet. ■ Le papier bond DocuCheck a été testé et qualifié pour l’utilisation avec les imprimantes à jet d’encre. ■ Les formules de lecture graphique doivent satisfaire des spécifications très précises. ■ Il faut utiliser des papiers OCR. ■ La surface vierge du CB OCR est utilisée dans certaines applications. ■ Des tests préalables sont nécessaires car la capacité des lecteurs graphiques d’accepter différents papiers peut varier et ils sont souvent réglés pour ne lire que des papiers approuvés. ■ Consultez les spécifications des fabricants du lecteur et demandez conseil auprès des Services techniques d’Appleton Papers avant de produire des formules. 48. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Reconnaissance optique de caractères (OCR) ■ La reconnaissance optique de caractères (OCR) n’est qu’une de nombreuses méthodes de lecture. ■ La qualité du lecteur optique s’est améliorée à un point tel que l’utilisation de papiers spéciaux n’est plus essentielle, comme par le passé. Les grades OCR et MOCR de marque NCR PAPER sont conçus pour répondre aux besoins de divers lecteurs, tout en convenant comme papier autocopiant. Ainsi, les grades MOCR satisfont les exigences MICR et OCR. On recommande que la lecture optique soit restreinte au document original et non aux copies, à moins que des tests exhaustifs aient été exécutés. ■ Les grades OCR sont spécialement conçus pour offrir les bonnes propriétés physiques et fonctionnelles comme la teinte et la réflectance nécessaires pour maximiser le rendement des lecteurs optiques. ■ Les grammages légers et les couleurs autres que le blanc associés avec les dernières feuilles d’une formule sont habituellement difficiles à lire. Vu les différences entre les lecteurs, il est impossible de dire si un papier est acceptable à moins que vous sachiez quel type de lecteur sera utilisé. ■ L’image autocopiée produite sur plusieurs feuilles pourra ne pas avoir les valeurs de contraste requises pour assurer une bonne lecture. ■ La sélection du bon papier dépendra du lecteur utilisé et des exigences physiques et fonctionnelles imposées par le lecteur et les autres appareils du système. ■ Avec son image autocopiée foncée et nette, l’autocopiant Ultimark NCR PAPER peut donner des images autocopiées satisfaisantes pour la lecture optique (on recommande de faire des tests). ■ Les valeurs requises comme la brillance, la rigidité, la teinte, la réflectance et l’opacité, varient d’un lecteur à l’autre. ■ Si vous ne possédez pas les spécifications pour un papier donné, on recommande que vous fassiez des tests. ■ Même avec l’Ultimark et en partie à cause de sa brillance et de sa réflectance, on recommande que vous fassiez des tests pour qualifier le papier et assurer sa compatibilité avec les lecteurs. ■ Lorsque les propriétés du CB ne satisfont pas les spécifications pour l’équipement, ou si le fabricant de l’équipement ne recommande pas l’autocopiant, un bond OCR comme original et un SC pour les copies représentent une alternative. Les Services techniques tenteront de répondre aux questions particulières concernant ces applications spéciales. La reconnaissance optique de caractères est une forme de lecture optique. La lecture optique élimine la conversion manuelle des données en un langage lisible par la machine. RENSEIGNEMENTS DIVERS Les formules pour lecture optique avec langage lisible par machine servent à éliminer l’entrée manuelle des données. 49. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Reconnaissance magnétique de caractères (MICR) Développement L’American Bankers Association (ABA) a approuvé la norme MICR en 1958. Le système a été mis au point parce que les méthodes manuelles de traitement du flux grandissant de documents au cours des années 50 étaient devenues inadéquates. ■ Tous ces points doivent satisfaire les normes ANSI. Grades NRC PAPER et DocuCheck : ■ Les grades DocuCheck et MICR sont testés à fond pour leur conformité aux spécifications de papier X9B.18 ANSI pour les chèques. ■ Le codage avec la police E13B, ou chiffres MICR, rend les chèques, billets de dépôts ou formules, lisibles à la machine. ■ En outre, on teste régulièrement la convenance pour les presses, les lecteurs-trieurs et les imprimantes laser. ■ En général, les chèques sont codés avec trois ensembles de chiffres MICR : acheminement, compte-client et montant. Conseils pour l’impression Il est important d’équilibrer la formule de l’encre magnétique en fonction de la presse à utiliser. ■ Un ensemble de normes rigides a été élaboré par ANSI pour le MICR, incluant la taille et la position des caractères, le nombre de chiffres par champ, la séquence des champs et les densités d’encre. ■ L’encre magnétique est plus sensible à l’état de la solution de bassine qu’une autre encre vu sa plus forte teneur en pigments. Encre, vireur et ruban MICR ■ Les pigments MICR pour imprimer la police E13B contient de l’oxyde de fer. ■ Cet oxyde de fer est excité par moyen électronique, formant un champ magnétique qui peut être lu avec un équipement particulier. ■ Les encres MICR ne s’écoulent pas aussi facilement et doivent être surveillées de près. ■ Elles tendent à devenir plus poisseuses, rendant la formation de caractères plus difficile. ■ On recommande d’ajouter régulièrement une encre fraîche dans la fontaine. Les rubans MICR sont appliqués par codeurs à ruban et post-codeurs, dans les banques. ■ Chaque caractère MICR émet un signal unique qui peut être interprété par le lecteur pour désigner le caractère particulier. ■ Bien qu’aucun ruban spécial ne soit requis pour imprimer sur les grades MICR ou DocuCheck de marque NCR PAPER, certaines marques conviennent mieux. ■ Il existe trois principales méthodes d’application des pigments MICR sur les documents. ■ Il est important de faire des tests lors du choix des rubans. •Encre magnétique spéciale avec oxyde de fer. •Vireur magnétique pour copieurs et imprimantes laser. •Ruban magnétique pour imprimantes à impact, codeurs à ruban, et post-codeurs qui appliquent les pigments MICR sous forme sèche. Qualité MICR La qualité de l’impression MICR est essentielle. ■ L’essai régulier de nouveaux lots est recommandé pour assurer une productivité et une qualité maximales, conformes aux normes ANSI. ■ L’entretien du codeur joue un rôle important dans la précision des résultats. La qualité du MICR appliqué par vireur sur les imprimantes laser et les copieurs, est essentielle. ■ La plupart des banques impriment des échantillons avant que les clients puissent utiliser les chèques commandés. ■ Le test régulier des résultats est prévu par les banques avant que les chèques soient introduits dans le système de la Réserve fédérale. ■ Les banques vérifient le format, l’espacement, l’alignement, les irrégularités, les vides, l’uniformité de l’encre, le ruban et le vireur, les taches d’encre, le gaufrage et la force du signal du caractère. ■ On recommande les vireurs fournis par le fabricant de l’imprimante bien que les vireurs OEM conviennent. ■ On recommande de tester des lots afin d’éviter tout rejet par les banques. 50. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Durée de conservation & entreposage ■ Une durée de deux ans est assurée bien que la durée d’entreposage puisse être supérieure, surtout si les formules sont tenues dans des conditions idéales. ■ Des formules entreposées dans des classeurs depuis leur production initiale il y a plus de 30 ans, peuvent toujours donner une image acceptable. Par stabilité d’impression s’entend l’habileté de l’image autocopiée de résister à l’effacement et de rester lisible pour une période prolongée. Les images d’autocopiant de marque NCR PAPER sont garanties pour la vie du document quand il est entreposé dans des conditions normales de bureau. ■ Plusieurs agences gouvernementales et institutions dont l’IRS, ont approuvé la marque NCR PAPER pour les applications qui demandent une permanence. ■ Une image sur autocopiant de marque NCR PAPER est aussi sans bavure, contraitement aux images carbones. On a toutefois identifié certains facteurs externes ou chimiques qui peuvent affecter la stabilité des images autocopiées NCR PAPER. Les matières à éviter et qui habituellement ne sont pas des facteurs dans des conditions normales de bureau et d’entreposage, comprennent : ■ Le contact avec certains plastiques et vinyles. ■ Le contact ou l’exposition à des copies fraîches de machines à vireur liquide ou stencils et solvants. ■ L’exposition prolongée à une lumière ultraviolette comme la lumière directe du soleil et l’éclairage fluorescent. ■ Le contact direct et répété avec les crèmes pour les mains, les huiles de la peau ou des onguents connexes. ■ L’entreposage avec des carbones non approuvés. ■ Les rubans de protection d’étiquettes non approuvés. ■ Les pellicules rétractables non approuvées. Les surfaces couchées supérieures peuvent jaunir avec le temps. ■ Ce jaunissement caractéristique peut être accéléré avec le temps, la température élevée, certains types d’éclairages et certaines fumées industrielles comme les fumées d’échappement de moteurs à combustion interne. ■ Cet effet est dit jaunissement résine. Une température très froide ralentira le deeveloppement d’une image. ■ Une image se développera toujours à son intensité maximale, à la température de la pièce. ■ L’Ultimark® de marque NCR PAPER produit des images lisibles même sous le point de congélation. RENSEIGNEMENTS DIVERS Par durée de conservation s’entend la durée d’entreposage des formes imprimées – dans des conditions normales – avant qu’elles soient imagées. 51. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Copie & microfilm On peut facilement faire des copies d’autocopiant sur des feuilles de marque NCR PAPER sur toutes sortes de copieurs de bureau. ■ L’image en bleu donne des résultats safisfaisants dans la majorité des cas. ■ L’image en noir donnera les meilleurs résultats. ■ Autant que possible, montez une formule d’essai. Écrivez à la main ou à la dactylo. Faites une copie et évaluez-la. ■ Très peu ou aucune difficulté ne devrait survenir sur les machines à diffusion, transfert, électrostatique ou à double spectre. ■ Les systèmes diazo, nécessitant un original translucide, ne conviennent pas, à moins d’utiliser une feuille CB translucide. ■ Les images NCR PAPER ne peuvent pas être copiées sur les systèmes thermiques (infrarouges) car ceux-ci ne copient que des images pigmentées. Certains copieurs de bureau ont de la difficulté à reproduire les gris et les bleus, mais on peut habituellement obtenir de bons résultats ainsi : ■ Le copieur est la principale variable. Entretenez-le bien et tenez-le bien ajusté. Parfois, une décoloration du fond ou un fond perdu se produit quand les documents de marque NCR PAPER sont placés en contact avec des copies d’un copieur électrostatique à vireur liquide. ■ L’excédent de solvant sur la copie migre sur le papier autocopiant et attaque l’image ou le couchage. ■ Ceci peut être minimisé en ajustement bien le sécheur et les tordeurs du copieur, et en ne plaçant pas de copies électrostatiques fraîches en contact avec l’autocopiant. ■ On ne peut pas garantir une satisfaction complète sur la copie de l’autocopiant de marque NCR PAPER vu le nombre de variables et de facteurs incontrôlables. Pour le microfilm, l’image à pelliculer doit être bien définie et intense. ■ Filmez près de l’original de la formule autocopiante. ■ Le facteur à contrôler le plus important est le film. Deux types sont utilisés : orthochromatique et panchromatique. ■ En général, le film panchromatique AHU (sous-couche antihalo) donne les meilleurs résultats. ■ Le type d’appareil photo peut affecter la qualité de la reproduction de l’image autocopiée. Des appareils à durée d’exposition prolongée donnent de meilleurs résultats. ■ La qualité de la copie dépend de la définition de l’impression et de l’intensité de l’original. ■ Pour de meilleurs résultats, copiez une copie près de l’original; l’image sera ainsi plus nette que sur celle d’une feuille plus loin sur la formule. ■ Si possible, évitez de copier les feuilles verge d’or ou rose sur une machine xérographique. ■ Sur les copieurs électrostatiques (surtout ceux qui utilisent des papiers couchés d’oxyde de zinc), les couleurs pouvant affecter la qualité de copie sont le bleu, le vert et verge d’or. L’image en noir de marque NCR PAPER donne une copie de grand contraste. 52. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Instant Replay® II Instant Replay II aide à déceler les dommages par pression sur les feuilles CB. ■ Une couleur peut apparaître sur une zone en bon état. ■ Il réagit avec la teinture incolore des capsules brisées, forçant le développement des parties endommagées. ■ L’imprimeur peut ainsi ajuster la pression pour une passe optimale avec le papier de marque NCR PAPER. Le couchage CB des grades CB et CFB est sensible à la pression; il peut donc s’endommager en cours de transport et de transformation. ■ Instant Replay II aide à relever où se trouvent les dommages afin de remédier à la situation. ■ Vu la variété de techniques de vaporisation et de développement de couleur, on ne peut pas évaluer avec précision l’étendue des dommages par l’intensité de la couleur. ■ Prenez des échantillons à des étapes successives, vaporisez et notez le degré de couleur. ■ À chaque point de dommage visible, apportez les ajustements qui s’imposent pour l’éliminer. Une fois la presse réglée, comparez les échantillons sur les piles d’alimentation et de livraison – ou aux postes de déroulage et de réenroulage – pour voir si la pression d’impression est excessive ou s’il y a d’autres problèmes. ■ Le couchage CB peut être endommagé sur la presse à feuilles par une pression excessive, un mauvais réglage de l’injecteur et les galets d’alimentation. ■ Apportez les rectificatifs qui s’imposent. ■ Sur les rotatives, les dommages peuvent être causés par des galets-guides figés ou frottants, une pression excessive, une tension excessive de réenroulage ou par choc – ou même le roulage de la bobine sur le sol. ■ Couper le papier de marque NCR PAPER à la guillotine sans minimiser la pression à la barre de retenue peut aussi faire éclater les capsules CB. ■ Suivez le papier à chaque point de pression. ■ Ajustez et vérifiez avec l’Instant Replay II jusqu’à ce que les dommages soient minimes. Comment utiliser Instant Replay II : ■ La canette doit être à la température de la pièce. Instant Replay II dévoile les dommages CGB par variations dans l’intensité chromatique et le motif. ■ Placez les échantillons côte-à-côte. ■ Un dommage général est indiqué par une couleur assez uniforme sur la zone vaporisée; un dommage localisé donnera une couleur concentrée à certains points. ■ Tenez la canette à 25 cm des feuilles et vaporisez dans un mouvement de balayage pour mouiller les feuilles. ■ Pour illustrer les effets, prenez des échantillons d’une même bobine ou poignée avant et après le travail, vaporisez et comparez. ■ Comparez les motifs sur les photos suivantes pour identifier les dommages communs au CB. ■ Agitez la canette un moment. Pression d’impression excessive Pression excessive des galets Bobine trainée Bobine échappée sur le flanc Bobine frappée Cylindres d’alimentation Bobine roulée sur le sol Pression d’impression excessive Rouleaux d’éjecteur Dommage par barre de retenue RENSEIGNEMENTS DIVERS ■ Laissez le papier sécher puis examinez-le. 53. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Réception des produits API Chaque livraison d’Appleton Papers est accompagnée d’un accusé de réception et d’un borderau d’expédition. Vous devez signer l’accusé de réception. Avant de signer l’accusé de réception, veuillez suivre ces directives : ■ Votre réclamation doit inclure : • Une copie de l’accusé de réception. • La quantité endommagée (compte et description). ■ Vérifiez immédiatement s’il y a eu des dommages en cours de transport. • S’il y a récupération, indiquez la quantité. ■ Si c’est le cas... • API (pas le transporteur) règlera les réclamations pour dommages en transit si ces directives sont respectées. • Indiquez le type et l’étendue des dommages sur l’accusé de réception (soyez précis). • Signez l’accusé et demandez au conducteur de le signer aussi (s’il refuse, indiquez-le). • Prenez des photos de la charge, si possible (avan le déchargement). • Acceptez le papier endommagé et gardez-le de côté pour l’inspection par le représentant du transporteur ou d’Appleton Papers. • Prenez d’autres photos du papier endommagé, si possible (après le déchargement). • Téléphonez au Service à la clientèle d’Appleton Papers : Comptes nationaux, imprimeur/convertisseur (800) 922-1729 TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1712 Marchand, est (800) 533-9421 TÉLÉCOPIEUR : (800) 872-4141 Marchand, ouest (800) 922-1727 TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1709 • L’évidence des dommages (photos). ■ Ensuite, comparez la quantité indiquée sur l’accusé de réception et la quantité reçue. S’il y a une différence : • Indiquez-la (avec précision) sur l’accusé de réception. • Signez l’accusé et demandez au chauffeur de le signer (s’il refuse, indiquez-le sur l’accusé). • Soumettez votre réclamation aux Services techniques d’Appleton Papers. ■ Vous devriez recevoir un bordereau d’expédition avec la livraison. Si ce n’est pas le cas, prenez contact avec Appleton Papers. ■ Comparez immédiatement chaque article reçu avec chaque article indiqué sur le bordereau. Les différences doivent être rapportées dans les dix jours. Si vous relevez des différences : • Indiquez-les (avec précision) sur le bordereau. • Signez le bordereau. • Téléphonez votre réclamation aux Services techniques Appleton Papers dans les dix jours suivant la réception de l’envoi. • Soumettez aux Services techniques, une copie du bordereau signé, indiquant les différences relevées. • Soumettez votre réclamation à : Appleton Papers Customer Service Department 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, WI 54912 54. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Marche à suivre pour les plaintes ■ Toutes les plaintes devraient être dirigées à : Appleton Papers Technical Services Department 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, WI 54912 Ouest : (800) 922-1723 Centre : (800) 981-9681 Est : (800) 922-1724 Télécopieur : (920) 991-7341 ■ Suit l’information requise pour pouvoir régler la plainte sans délai : • Le nom et l’adresse de votre entreprise. • L’équipement utilisé –– type de presse, encres, blanchets, plaques. • Climatisation? Contrôle de l’humidité? • Avez-vous fait des ajustements spéciaux à la presse, à l’encre, au papier? Décrivez-les. • Conditions graves ou anormales d’utilisation? • Observations ou aspects inhabituels? ■ Les échantillons — envoyez : • Non imprimé et imprimé (montrant le problème). • 12 feuilles du format original. • 12 pieds de chaque bobine. • 12 formules finies. ■ Autres pièces d’appui : • (Votre nom de marchand et votre adresse). • Bords ondulés, courbés –– envoyez un échantillon à plat. Ne le roulez pas. • L’identification du papier – grade, grammage, couleur, format, quantité (poids, bobines ou feuilles). • Blanchet endommagé –– envoyez-le avec un échantillon du défaut connexe sur le papier. ■ L’identification de la commande — • Si possible, emvoyez les étiquettes ou — • Numéro de production (1) • Numéro de tirage (2) • Numéro de commande de l’usine (3) • (Voyez la photo pour 1, 2, 3) • Ces données nous permettent de prendre contact avec l’usine responsable et de rapporter la nature et l’étendue du problème, sans délai. • Instabilité dimensionnelle — Inclure un positif avec les échantillons de formules adéquats. • Contamination du blanchet — Envoyez un échantillon du contaminant prélevé avec un ruban gommé puis replié sur lui-même. Ne le collez pas à une feuille. • Une photo peut remplacer les échantillons si la nature du problème est telle qu’un échantillon ne serait pas représentatif (bobine réenroulée lâche, par exemple). ■ Papier retourné • Ne retournez ni ne jetez le papier, sauf les échantillons soumis pour la plainte, tant que vous n’aurez pas reçu de directives des Services techniques. • Pour éviter les dommages en transit, les renvois autorisés doivent être emballés dans le contenant d’origine ou semblable, autant que possible. RENSEIGNEMENTS DIVERS Afin de pouvoir offrir le meilleur service possible et répondre à toute question ou plainte, nous exigeons une certaine documentation et des échantillons. La plupart des questions et des plaintes peuvent être résolues le jour même, par les Services techniques. • Suivez les directives données pour le renvoi. ■ La plainte –– Donnez tous les détails pertinants sur la nature de la plainte : • Description du problème –– Ce qui s’est passé, les rectificatifs, les résultats. • Bobine, paquet et papier d’expédition devraient être clairement identifiés avec le numéro de référence approprié pour la plainte. ■ Les dispositions finales seront données dès que le problème aura été vérifié. 55. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Calcul de la longueur de bobine Utilisez la formule suivante pour calculer la longueur d’une bobine de papier: L = (D2 — d2) X .06545 C Où L = D= d = C= Exemple : Calculez la longueur d’un papier d’une épaisseur de 0.0037 po sur une bobine de 16 po de diamètre extérieur avec mandrin de 4 po de diamètre extérieur. L = (162 — 42) X .06545 .0037 po longueur (en pieds) diamètre extérieur de bobine (en pouces) diamètre extérieur du mandrin (en pouces) épaisseur (en pouces) L = (256 — 16) X .06545 .0037 po L = (240) X .06545 .0037 po L = 4245 pieds Guide de conversions métriques Aire Poids et masse Longueur Centimètre carré (cm2) . . . . . . . . .= .0001 centare (ca) ou 1 ca _: 10 000 Milligramme (mg) . . . . .= g _: 1,000 Centigramme (cg) . . . . . = g _: 100 Décigramme (dg) . . . . . . .= g _: 10 Millimètre (mm) . . . . . .= m _: 1000 Centimètre (cm) . . . . . . . = m _: 100 Décimètre (dm) . . . . . . . .= m _: 10 Unité de base...Centare (ca); qui est 1 mètre carré (m2) Unité de base... gramme (g) Unité de base... mètre (m) Kilo (kg) . . . . . . . . . . . = g x 1000 Tonne métrique (Tm) . . . =2204.6 lb 1 g ................................... 0353 oz. 1 kg ou 1000 g . . . . . . 35.274 oz . . . . . . . . . . . . . .ou 2.2046 lb. Tonne 0,097 Tm . .1 tonne courte 2000 lb 1,016 Tm . .1 tonne longue 2240 lb Quintal (cwt) 45,359 kg . . .1 cwt court 100 lb 50,802 kg . . . 1 cwt long 112 lb Décamètre (dkm) . . . . . . . = m x 10 Hectomètre (hm) . . . . . . = m x 100 Kilomètre (km) . . . . . . = m x 1,000 Myriamètre (mym) .. = m x 10,000 1 mm . . . . . . . . . . . . . .0.0394 po 1 cm . . . . . . . . . . . . . .0.3937 po 1 dm . . . . . . . . . . . . . .3.9370 po 1 m . . . . . . . . . . . . . . . . 39.37 po 1 dkm . . . . . . . . . . . . . . .32.81 pi 1 hm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .328 pi 1 po ou 109 vge 13 po 1 km . .3280 pi 10 po ou .6214 mi 1 mym . . . . . . . . . . . . . . 6.214 mi Are (a) . . . . . . . . . . . .=1 ca x 100 Hectare (ha) . . . . . .=1 ca x 10 000 Kilomètre carré (km2) . . . . . . . . . .= 1 ca x 1 000 000 1 mm2 . . . . . . . . . . .0.00155 po2 1 cm2 . . . . . . . . . . . . .0.1550 po2 1 m2 our ca . . . . . . . . .10.7639 pi2 ou 1.1960 vge2 1 a . . . . . . . . . . . . 119.599 vge2 1 ha . . . . . . . . . . . . 2.4711 acres 1 km2 . . . . . . . . . . . . . .0.3861 mi2 6,4516 cm2 . . . . . . . . . . . . .1 po2 0,0929 m2 . . . . . . . . . . . . . . .1pi2 0,8361 m2 . . . . . . . . . . . . . .1 vge2 4047 m2 . . . . . . . . . . . . . .1 acre 2,5900 km2 . . .1 mi2 ou 640 acres 28,35 g . . . . . . . . . . . . . . . .1 oz. 453,59 g . . . . . . . . . . . . . . . 1 lb 0,4536 kg . . . . . . . . . . . . . . .1 lb 0,907 Tm . . . . . . . .1 tonne courte 1,016 Tm . . . . . . . .1 tonne longue 2,540 cm . . . . . . . . . . . . . . .1 po 30,480 cm . . . . . . . . . . . . . . 1 pi 0,9144 m . . . . . . . . . . . . . .1 vge 1,6093 km . . . . . . . . . . . . . .1 mi. 56. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Guide de conversions métriques Fractions, décimales et équivalents métriques = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = .0156 .0313 .0469 .0625 .0781 .0833 .0909 .0938 .1000 .1094 .1111 .1250 .1406 .1429 .1667 .1719 .1818 .1875 .2000 .2031 .2188 .2222 .2344 .2500 .2656 .2727 .2813 .2857 .2969 .3000 .3125 .3333 .3438 .3594 .3636 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = mm 0,397 0,794 1,191 1,588 1,984 2,117 2,309 2,381 2,540 2,778 2,822 3,175 3,572 3,629 4,233 4,366 4,618 4,763 5,080 5,159 5,556 5,644 5,953 6,350 6,747 6,927 7,144 7,257 7,541 7,620 7,937 8,467 8,731 9,128 9,236 3/8 25/64 2/5 13/32 5/12 27/64 3/7 7/16 4/9 29/64 5/11 15/32 31/64 1/2 33/64 17/32 6/11 35/64 5/9 9/16 4/7 37/64 7/12 19/32 3/5 39/64 5/8 7/11 41/64 21/32 2/3 43/64 11/16 7/10 45/64 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = .3750 .3906 .4000 .4063 .4167 .4219 .4286 .4375 .4444 .4531 .4545 .4688 .4844 .5000 .5156 .5313 .5455 .5469 .5556 .5625 .5714 .5781 .5833 .5938 .6000 .6094 .6250 .6364 .6406 .6563 .6667 .6719 .6875 .7000 .7031 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = mm 9,525 9,922 10,160 10,319 10,583 10,716 10,886 11,112 11,289 11,509 11,546 11,906 12,303 12,700 13,097 13,494 13,855 13,891 14,111 14,288 14,514 14,684 14,817 15,081 15,240 15,478 15,875 16,164 16,272 16,669 16,933 17,066 17,463 17,780 17,859 5/7 23/32 8/11 47/64 3/4 49/64 7/9 25/32 51/64 4/5 13/16 9/11 53/64 5/6 27/32 6/7 55/64 7/8 8/9 57/64 9/10 29/32 10/11 11/12 59/64 15/16 61/64 31/32 63/64 1po = .7143 = .7188 = .7273 = .7344 = .7500 = .7656 = .7778 = .7813 = .7969 = .8000 = .8125 = .8182 = .8281 = .8333 = .8438 = .8571 = .8594 = .8750 = .8889 = .8906 = .9000 = .9063 = .9091 = .9167 = .9219 = .9375 = .9531 = .9688 = .9844 = 1.0000 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = mm 18,143 18,256 18,473 18,653 19,050 19,447 19,756 19,844 20,241 20,320 20,638 20,782 21,034 21,167 21,431 21,771 21,828 22,225 22,578 22,622 22,860 23,019 23,091 23,283 23,416 23,813 24,209 24,606 25,003 25,400 Pour convertir une décimale en pourcentage, porter le point de deux espaces vers la droite. Ainsi, 63/64 ou 0.9844 = 98.44 % RENSEIGNEMENTS DIVERS 1/64 1/32 3/64 1/16 5/64 1/12 1/11 3/32 1/10 7/64 1/9 1/8 9/64 1/7 1/6 11/64 2/11 3/16 1/5 13/64 7/32 2/9 15/64 1/4 17/64 3/11 9/32 2/7 19/64 3/10 5/16 1/3 11/32 23/64 4/11 57. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Notes 58. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Acide Un composé corrosif contenant de l’hydrogène et qui réagit avec certains métaux et alcalis pour former un sel. En solution, il transforme le litmus bleu en rouge et se caractérise par un goût amer. Il sert à la gravure des plaques d’impression et s’utilise dans les encriers. L’acidité d’une solution s’exprime habituellement sous forme de pH. Adhérence de contact Adhérence indésirable de plusieurs plis ou feuilles. Adhésion La force du lien entre le papier et les couchages. Alcali Un hydroxyde ou un oxyde métallique alcali caustique qui réagit avec les acides pour former un sel. En solution, il transforme le litmus bleu en rouge et se caractérise par un goût amer et une sensation savonneuse. L’alcalinité d’une solution s’exprime habituellement sous forme de pH. Alcool anhydre Un alcool sans eau. Arrachage Décrochage du couchage et/ou des fibres dans le sens Z du papier. Ceci peut être causé par une encre trop collante, une presse trop rapide, une mauvaise liaison des fibres du papier ou un manque de liant de couchage. En imprimerie commerciale, l’arrachage peut aussi se produire entre deux couches d’encre ou plus. Arêtes Stries surélevées dans la direction du grain des bobines ou des palettes de papier, résultant en une épaisseur supérieure localisée ou en une réduction de compressibilité du papier. Assemblage Mise en ordre des parties d’une formules à plusieurs feuilles. Assembleuse Machine à collationner les formules. Autocolleur Mécanisme permettant de relier la pointe d’une nouvelle bobine à la fin de la bobine précédente, sans devoir arrêter la presse, la coucheuse ou la machine à papier. Bandes de retenue Bandes flexibles à la sortie de la presse ou de l’assembleuse, servant à guider les feuilles jusqu’à la pile. Bassine de mouillage Réservoir d’encre ou d’eau d’une presse. Battage Méthode d’alignement des feuilles de papier pour un traitement ultérieur. Bavures Une sorte de fonds perdu où de fines lignes de couleurs irradient de la zone imagée. Blanc de pinces Bordure non imprimée du papier alors qu’il passe dans la presse. Blanchet Feuille de caoutchouc vulcanisé montée sur toile, servant à couvrir le cylindre. Il transfère l’image encrée, de la plaque à la feuille de tirage, en impression offset. Bobines pochées Une condition généralement causée par des variations de tension à travers la trame. Bord de pince Le devant ou bord d’attaque du papier retenu par les pinces alors qu’il passe dans la presse. C1S Couché d’un côté, source de couchage CB ou CF. C2S Couché recto-verso avec la même source de couchage CB ou CF. CB sécurité Un papier de marque NCR PAPER dont le couchage CB est appliqué au dos d’un papier infalsifiable. LEXIQUE Absorption d’eau Test indiquant le degré d’absorption du papier. 59. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique CB – Coated Back (couché verso) La feuille couchée au verso, servant d’original sur une formule autocopiante. Compatible Matériaux différents qui n’ont aucun effet ou qui ne sont pas affectés par le contact avec d’autres. CF – Coated Front (couché recto) La feuille couchée au receto, servant de feuille réceptrice, sur une formule autocopiante. Compatible avec le carbone Papier carbone incorporé à une formule de marque NCR PAPER et qui n’en affecte aucunement les propriétés autocopiantes. CFB – Coated Front and Back (couché rectoverso) La ou les feuilles couchées recto-verso, servant de feuilles intermédiaires sur une formule autocopiante. Caoutchouc spongieux Tampon fixé au bas d’une barre à pinces pour éviter le papillotage. Capsules Pour les couchages de types CB et SC, micro-gouttes de teinture incolore développées dans un revêtement protecteur. Les microcapsules éclatent à une pression supérieure à 35 lb/po2, dégageant la teinture sur la surface CF pour développer l’impression. Chanfrein double double Roue fendeuse aux deux côtés angulés du centre vers l’extérieur et à angles plus marqués au niveau du tranchant pour mieux résister à l’émoussage. Cliché typo Gravure, litho ou demi-ton de hauteur typo, utilisée dans l’impression typographique. Collage Matière appliquée sur la surface du papier pour en améliorer les propriétés physiques ou fonctionnelles. Collation par rotation Assemblages de formules dans la bonne séquence à partir de bobines imprimées sur une presse rouleaurouleau. Collationnement Regrouper et assembler en ordre, les parties d’une formule à plusieurs feuilles. Coloration Pour les formules d’affaires, procédé utilisant une solution à base d’eau ou d’alcool pour teindre le papier blanc de diverses couleurs. Procédé en ligne. Consistance Viscosité d’une encre ou d’un véhicule. Copie Toute matière (manuscrit, dactylographie, images, montages, etc.) à préparer et à reproduire. Cordons À chaque extrémité du cylindre, porte-bagues qui maintiennent le bon écart entre les cylindres. Couchage Matière appliquée sur la surface du papier pour lui donner des caractéristiques spéciales. Couchage sauté Aires ou stries sur la trame où le couchage n’a pas été appliqué. Couleur de fond Développement général de la couleur suite au contact d’un CB endommagé avec un CF. Cylindre contre-partie Un cylindre en métal trempé pour presse ou collateur, qui rappelle les couteaux à rainer. Cylindre de pression Cylindre qui presse le papier contre le blanchet ou les caractères pour transférer l’encre sur le papier. Cylindres oscillants Cylindres avec mouvement de va-et-vient latéral alors qu’ils tournent, pour distribuer l’encre sur les rouleaux. Cylindres à formes Cylindres à encre ou à eau entrant en contact avec la forme. 60. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Cônes Mécanismes insérés dans un mandrin pour positionner et tenir la bobine sur l’arbre de déroulage et de réenroulage de la presse. Côté fabrication Côté en contact avec la plaque de la machine à papier. Côté feutre Le dessus de la feuille sortant d’une machine à papier à table plate. Côté rond Le côté cylindrique ou incurvé d’un rouleau de papier. Degré de blancheur Une mesure de la blancheur du papier. Demi-ton Façon de reproduire une image de tonalité continue en utilisant des petits points tramés sur la plaque pour représenter divers degrés de clarté et de noirceur. Direction du grain Sens dans lequel le papier a été produit sur la machine à papier, et dans lequel la majorité des fibres se retrouvent. On parle aussi de sens machine. Dissimulation L’utilisation de solides ou de motifs imprimés sur des aires particulières des feuilles d’une formule pour empêcher la divulgation de l’information. Dommage aux capsules Couchage CB soumis à une pression excessive, causant l’éclatement des microcapsules, rendant la section incapable de donner une impression satisfaisante. Durée de conservation Durée d’entreposage des formules imprimées, dans des conditions normales, avant leur reproductino. Débit La tendance de l’encre à s’étaler dans un encrier. Déchirure Mesure de la résistance du papier. Découpe à la forme Élimination de parties d’une formule, à l’aide d’une lame ou d’une forme spéciale. Défonçage Façon de percer des trous à l’aide d’une matrice bipièce. Délavements Stries d’encre sur le papier, provenant d’un mouillage excessif. Déliasseuse Mécanisme qui sépare les parties d’une formule en continu tout en éliminant les déchets comme les carbones. Désensibiliser Réduire l’habileté du papier de marque NCR PAPEr de produire une impression. Détecteur de trame Capteur coupant l’écoulement d’encre et l’impression si la trame se casse. Développement d’intensité Une hausse, avec le temps, de la densité chromatique après le report d’imge sur le papier autocopiant. Écart Section non affectée par l’utilisation d’une pression excessive d’impression. Éclateur Mécanisme servant à séparer les formules en continu, en jeux individuels. Éclatomètre Mullen Machine pour tester la résistance du papier à l’éclatement. Élaguer Éliminer l’aire extérieure ou bordure de copie, par masquage ou découpage. Empilage inversé Technique utilisée pour guillotiner des formules assemblées de longueurs variées, éliminant la nécessité d’augmenter le côté épais de la poignée. LEXIQUE Décoloration Changement dans la couleur du papier. 61. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Émulsification Se qui se produit quand l’encre offset et la solution de l’encrier entrent en contact. Essai au crayon Essai avant l’imprimerie pour s’assurer que le bon côté sera imprimé. Encadrement Couche ou découpage de poussière qui s’accumule sur le blanchet et qui déligne le bord de la feuille. Étalage Technique d’assemblage des formules en liasse dont les plis varient en longueur et en position à la souche. Encre Liquide ou matière visqueuse de couleurs variées, utilisée dans l’imprimerie. Les ingrédients dépendent du procédé d’imprimerie, du type de papier et de l’utilisation finale. Évanouissement Perte d’image suite à l’exposition à certains facteurs chimiques ou externes inhabituels. Encre courte Encre qui ne s’écoule pas librement de l’encrier. Encre de désensibilisation Encre transparente appliquée au couchage CF pour éviter la fixation de l’impression. Encre grasse Encre liquide pour la correction lithographique. Encre longue Encre ayant de bonnes propriétés d’écoulement dans la bassine. Encre magnétique Encre contenant un pigment oxyde magnétique. Endossabilité L’écriture sur la partie CB d’une formule autocopiante, comme l’endossement d’un chèque. L’impression avec un stylo à pointe fine manque d’uniformité vu l’accumulation du couchage au niveau de la pointe. Épaisseur du papier Épaisseur d’une feuille de papier, exprimée en millièmes de pouce. Épreuve Impression d’essai pour permettre un meilleur examen avant de passer à l’impression finale. Équerre Barre métallique mobile derrière la lame d’un massicot, servant à mettre le papier à l’équerre. Fanapart Système de mise en bloc faisant appel à une colle spéciale qui permet la séparation simple et rapide par mise en éventail d’une poignée de formules collées. Feuille intercalaire Feuilles de papier insérées entre les feuilles imprimées pour empêcher l’encre de prendre. Filet maigre Filet de moins d’un point (1/72 po) de largeur. Filigrane Marque ou motif d’identification créé par rouleur filigraneur lors de la fabrication du papier. Filmage Méthode d’emballge utilisant des films d’un plastique spécial. Le matériau est placé dans un manchon lâche qui passe alors dans un four spécial où la chaleur fait refouler le film qui retient le contenu solidement. Certains filmages ont un effet nocif sur le papier de marque NCR PAPER. Fixation de la couleur Changement chimique survenant quand la teinture incolore d’un couchage CB réagit avec le couchage CF pour donner une image de couleur. Fond perdu Une halo de couleur s’étalant au-delà de l’aire d’impression d’une ligne, d’un caractère ou d’une image imprimée (voir aussi « bavures »). Formation Motif sur le papier causé par une variation dans la teneur en fibres étalées sur la trame. 62. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Formules en liasse Formules non continues dont les plis sont collés en permanence à la souche, mais perforées pour faciliter la séparation. Froissements en corde Distorsion à effet de corde, courant dans le sens du grain sur les bobines ou palettes de papier, résultant en une épaisseur réduite localisée. Ils disparaissent normalement au cours de la passe machine et ne causent aucun froissement ni mauvais alignement. Galet moleté Galet à surface rugueuse utilisé sur les collationneurs pour casser le couchage et exposer les fibres au niveau de la marge pour améliorer la performance de la colle. Galets-guides Rouleaux servant à étaler l’encre avant qu’elle atteigne les rouleaux de forme. Gommage Application d’une solution de gomme arabique sur la surface d’une plaque offset pour éviter l’oxydation et la protéger des dommages pendant le lavage et la mise en train. Gommage des bords Encollage de plusieurs parties, le long des bordures des feuilles, pour donner des formules finies. Gomme arabique Sève d’acasias, desséchée et soluble dans l’eau, utilisée dans les bassines et comme enduit protecteur pour les plaques offset. Gomme de consistance Vernis épais servant à épaissir les encres. Gondolement Apparence gondolée du papier, causée par un séchage inégal. Gonflement du blanchet L’accroissement du calibre du blanchet causé par le contact avec des substances incompatibles avec le matériau du blanchet. Graissage Déséquilibre dans le procédé d’impression où la partie non-image de la plaque accepte l’encre. À ne pas confondre avec le virage qui diffère en apparence et qui à rapport à l’encre-eau, le graissage est difficile à nettoyer et peut provenir d’une ou de plusieurs de ces conditions : incompatibilité encre-solution de bassine, usure de la plaque, mauvaise désensibilisation de la plaque, mauvaise formule d’encre, mauvaise préparation des rouleaux, contaminants sur le papier. Grammage Le poids d’une rame (500 feuilles) de papier de format donné ou standard pour cette sorte. Guides de trampe Yeux électrique, résistance à l’air et au toucher pour contrôler la position latérale d’écoulement du papier. Habillage Feuilles de papier ou de plastique servant à soulever la surface des plaques ou des blanchets à la hauteur appropriée d’impression. Héliogravure Procédé d’impression en direct à partir d’une plaque à creux d’image remplis d’encre. Humidité La quantité d’eau présente dans le papier. Humidité absolue La quantité de vapeur d’eau présente dans un volume d’air spécifié. Humidité relative (HR) Quantité de vapeur d’eau présente dans l’atmosphère, exprimée en tant que pourcentage du maximum pouvant être présent à la même température. LEXIQUE Formule de papier pelure Formule de plusieurs feuilles conçue pour ses bonnes propriétés d’écriture et d’impression. 63. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Image spectre Effet produit quand deux feuilles CB sont placées une pardessus l’autre et qu’une pression ou une image est appliquée sur la feuille supérieure. Le pH du papier de base et la légère réaction avec les capsules éclatées peuvent entraîner la reproduction d’une image pâle sur la feuille inférieure. Impression à sec Impression offset à l’aide de plaques planographiques spéciales qui ne demandent aucun mouillage pour différencier les aires imagées des aires non imagées. Impression éclair Méthode d’impression des formules préassemblées en utilisant des caractères solides et une grande pression d’impression pour reproduire toutes les parties sauf l’original qui reçoit de l’encre. Impression verso Appliquer un film mince d’encre sur la surface CB d’une image tramée. L’encre sèche par oxydation et évaporation. Indexage Découpage des formules pour placer des onglets ou des encoches à une ou aux deux extrémités pour faciliter l’identification. Instant Replay Couchage CF en aérosol servant à déceler les dommages sur le couchage CB. Intensité d’impression Le degré de couleur lors du report d’image par les couchages CB et CF (ou SC seuls). Jaunissement résine Décoloration jaunâtre des couchages CF. Avec le temps, la résine CF réagit avec l’atmosphère. Certaines conditions d’entreposage peuvent causer une plus forte décoloration. Lame Une barre de métal sur laquelle on tire une bande de papier à angle aigu afin de réduire le roulage. Languette Attache flexible pour les formules en continu. Lavage Retrait de l’encre de l’encrier ou de la bassine. Liant Une matière utilisée pour le couchage et les encres, pour les tenir ensemble et leur permettre d’adhérer au matériau sur lequel ils sont appliqués. Lien Partie non découpée d’une perforation. Lisibilité Clarté ou définition de l’impression. Lissé Le fini de surface ou manque de rugosité du papier. Litho par offset en creux Acide dilué mélangé avec l’eau de l’encrier de mouillage pour accroître l’acceptation de l’eau dans la partie sans impression de la forme. Lithographie Procédé d’impression à partir d’une surface planographique (plaque) sensibilisée et développée de façon sélective pour que l’aire d’image accepte l’encre et que l’aire sans image accepte l’eau. Longueur de saut Circonférence théorique d’une plaque d’impression et longueur d’image possible. Elle se mesure en termes d’écart cumulatif par rapport à la longueur théorique. Lumière noire Lumière ultraviolette utilisée pour détecter le cheminement, la vaporisation ou les défauts d’encre de désensibilisation. Machine à retiration Une presse qui peut imprimer le papier recto-verso en une seule passe. Maculage Transfert indésirable d’encre sur la surface de contact. 64. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Manches pneumatiques Mécanismes pneumatiques expansibles insérés dans le mandrin pour positionner et retenir la bobine sur l’arbre de déroulage et de réenroulage de la presse. Mandrin écrasé Mandrin endommagé par manutention ou en cours de transit. Maquette (reproduction noir et blanc; modèle à photographier; tracé de contours; montage) Dessin final ou bonne illustration ou typographie claire, prête à la photographie. Marbrure Effet irrégulier et indésirable de la couleur ou du lustre causé par une absorption non uniforme du substrat. Mécanisme de distribution Rouleaux qui se séparent et qui distribuent l’encre sur les rouleaux des formules. MICR (Magnetic Ink Character Recognition) Reconnaissance magnétique des caractères Système électronique de lecture de l’information codée sur les documents imprimés avec une encre magnétique, utilisant une police de caractères spéciale. Micro-arrachage Semblable à l’arrachage, sauf que les particules tirées de la surface sont trop petites pour être facilement visibles. Microplaquage Variation du plaquage caractéristique, mais non limité à l’impression d’une surface CB. Accumulation d’infimes particules sur les limites de l’image imprimée. L’effet des dommages est limité à la qualité de l’image. Mise en bloc Encollage de formules ou de feuilles semblables, le long des bordures, pour les tenir en ordre en vue d’un traitement ou usage ultérieur (voir « Fanapart »). Mise en train Préparation de la presse pour un travail d’imprimerie. Motif de couchage Cylindres transférant la solution de mouillage à la forme d’impression. Mouilleurs Cylindres transférant la solution de mouillage à la forme d’impression. Note de marge Marques d’identification imprimées sur les copies des formules, aux fins de distribution ou d’écoulement après le collationnement. Numéro d’ordre Numérotation en séquence. OCR (Optical Character Recognition) Reconnaissance optique des caractères Utilisation d’un dispositif électronique pour reconnaître les marques imprimées ou écrites sur un document et les convertir en langage machine. Le procédé est basé sur la différence de contraste entre les marques ou les caractères et la surface du papier. Offset Procédé d’impression par lequel l’encre est transférée indirectement de la plaque au papier, par l’entremise d’un blanchet. Offset à sec Procédé d’impression avec cliché en relief et blanchet, mais sans eau. Opacité La résistance du papier à transmettre la lumière ou à « transparaître ». Palette Forme en bois constituée de deux grands châssis de côté opposé avec traverses supérieure et inférieure, servant à la manutention des bobines de papier. LEXIQUE Main Un terme de reliure exprimant l’épaisseur du papier en fonction du nombre de pages au pouce à une pression donnée. 65. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Pallet Pak Type d’emballage pour les grades sensibles à la pression, où les bobines emballées sont montées sur une palette puis enveloppées dans un carton ondulé. Papier Bond Papier de bois chimique ou mi-chiffon de grammage (17 x 22 po) allant juaqu’à 24# (papier de marque NCR PAPER #26 utilisé pour les formules, le papier à en-tête et le papier d’affaires). Papier couché machine Papier qui a été couché sur une machine à papier. Papier de marque NCR PAPER Papier autocopiant dont les microcapsules de matière incolore de transfert et de matière incolore de réception sur les surfaces adjacentes permettent la reproduction d’une image imprimée ou écrite, de l’original aux copies suivantes, sans utilisation de papier carbone. La pression fait éclater les microcapsules et transfère la solution incolore à la surface réceptrice où, par réaction chimique, une image de couleur se développe. Papier deux couches Papier de couleur ou de fini différent au recto et au verso. Papier infalsifiable Papier à motif spécial pour chèques ou documents, dévoilant toute tentative d’effacement ou de modification chimique ou physique. Papier thermique Papier sensible à la chaleur (télécopieurs, étiquettes, terminaux, calculatrices, enregistreurs). Papier à registre Papier de bois chimique ou mi-chiffon de 24# à 36# (17 x 22 po) pour la tenue de livres et les applications machine, vu ses propriétés physiques supérieures. Papier étiquette Papier lisse et épais utilisé là où durabilité et résistance sont les principales exigeances. Papillotage Décoloration bleue du côté CF d’un autocopiant, se produisant au contact avec le couchage CB sous pression excessive. Certaines conditions responsables ; entreposage à plat des bobines CFB, manque à suivre les directives recommandées de refente, impression lourde suivie d’un rebobinage serré et d’un entreposage prolongé avant le collationnement. Le papier de marque NCR PAPER intégrant (SC) est susceptible au papillotage. Papillotage par friction Décoloration bleue du côté CF d’un autocopiant, se produisant quand il entre en contact serré et par glissement, avec un couchage CB. Exemple : réenroulage d’une bobine CFB ou multi-plis. Le papier SC est aussi susceptible au papillotage par friction. Peignes Roues qui recoquevillent la feuille supérieure d’unepile pour amorcer la séparation des feuilles. Peluche Résidu sur le papier, formé de fibres lâches. Perçage Utilisation de forets évidés rotatifs pour pratiquer des trous dans une poignée ou une pile de papier. Perforation en saut Perforations appliquées de façon partielle sur la longueur de la formule, par des cylindres de perforation en travers. Perforation à l’emporte-pièce Trous à espacement uniforme sur une ou deux marges d’une formule en continu, servant à faciliter l’alimentation des formules dans les machines. Perforer Introduire des découpures et des liens en ligne sur le papier, pour une séparation ultérieure. pH Le degré d’acidité ou d’alcalinité d’une solution. Un pH de 7 est neutre. Un pH plus élevé est alcalin, un pH moins élevé est acide. 66. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Pigment Particules microscopiques ajoutées aux encres d’impression pour leur donner couleur, consistance et opacité. Pinçage Union de trames continues de papier ou de carbone en poinçonnant plusieurs pattes sur chaque pli, jusqu’au pli du fond. Pince à bobine Barre à pression d’une guillotine qui retient la poignée de papier pour en empêcher le tirage. Pinces Doigts métalliques qui agrippent le papier et le transportent sur la presse. Pistage Sorte de graissage où l’encre est transférée de la zone imprimée à la zone vierge, par contact avec les galetsguides. Plaquage Provient de l’émulsification encre-eau qui se mélange aux particules de poussières, débris ou pigments de couchage, faisant interférence avec les propriétés de transfert de l’encre. Un dépôt croûteux peut se former sur le blanchet, le long de la queue de l’image imprimée. Dans des cas extrêmes, il peut détruire le blanchet. Plaque de caoutchouc Plaque en caoutchouc moulée en relief et servant au transfert direct de l’encre sur le papier. Plaque offset Feuille enduite photosensible qui, après fixation, sert de maître pour l’impression offset. Plats Les extrémités d’une bobine de papier. Pli accordéon Procédé consistant à plier une largeur de trame de papier en une formule à plusieurs feuilles par plis subséquents en accordéon. Plis Chaque partie d’une formule à plusieurs feuilles. Poids de la couche Mesure de la quantité ou du poids du couchage appliqué, habituellement donné en livres par rame, pour un formet donné de feuille. Poignée Une pile de papier. Point d’attache La section non découpée d’une perforation. Poisseux Résistance au fendillement, d’une pellicule d’encre. Poudrage Condition d’une image imprimée où le pigment n’est pas bien lié au papier et peut facilement s’effacer sous forme de poudre. Poussiérage Débris, rejet de couchage, poussières de fente, fibres ou amidon déposé sur le blanchet pendant l’impression. Dans des cas graves, le poussiérage peut avoir un effet sur la qualité de l’image imprimée. Précollationné Autocopiant en feuilles de grades, poids et couleurs spécifiés, assemblées dans la séquence inverse ou directe pour éliminer le collationnement avant l’impression. Presse à cylindres Presse à table plate pour le montage typo et où l’impression se fait contre un cylindre rotatif. Prise Capacité de l’encre d’accepter et de retenir les couleurs subséquentes. Puces Taches en forme de beignet sur la zone encrée, causées par des saletés ou des contaminants. Rainer Pratiquer un indent dans le papier pour faciliter le pliage. LEXIQUE Photogravure Reproduction d’une forme par action chimique ou électrotype. 67. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Rame Cinq cents feuilles de papier, d’un format donné. Refente 1. Séparation des formules d’une pile à l’aide d’une lame courant le long du bord encollé des feuilles de la pile. 2. Conversion des bobines d’usine en rouleaux de diamètres et largeurs réduits pour donner des rouleaux de machines à calculer, etc. Refoulement Ce qui se produit dans l’encrier quand l’encre n’adhère pas au cylindre. Registre Alignement de formules, images ou couleurs d’encre par rapport à la position de chacune. Rendement Pouces carrés de papier par livre de poids. Rouleau égoutteur Cylindre de broche d’une machine à papier, servant à la vergeure ou à la filigranure de la trame. SC (Self Contained) Intégrant Papier de marque NCR PAPER autoreproducteur où les couchages de teinture et de réactif sont appliqués sur le recto de la feuille. SC-CB (Self Contained CB) Intégrant CB Papier de marque NCR PAPER autoreproducteur avec couchage CB au verso qui permet de l’utiliser avec les papiers de grade transfert de marque NCR PAPER. ST Autocopiant pour formules stock. Aussi appelé économie. Sens machine sur longueur Quand le grain d’une feuille de papier court dans le sens de la longueur de la feuille. Résistance au pli Résistance du papier à plier. Sens travers Quand le grain d’une feuille de papier court dans le sens de la largeur de la feuille. Résistance à l’éclatement Résistance du papier à la rupture sous pression, mesurée en livres au pouce carré sur un éclatomètre Mullen. Sensible à la pression Matière susceptible de s’endommager par poids, friction ou choc. Rotative Presse pour imprimer le papier en bobine (trame). Séquence L’ordre, par rapport à la position sur la trame. dans lequel les rouleaux étroits sont fendus sur la presse (gauche, centre, droit, etc.). Roulage Tendance du papier à ne pas rester plat. Il y en a deux types : structurel, en rapport avec le procédé de fabrication ou de couchage, et par enroulement, résultant de l’enroulement du papier sur le mandrin. Le roulage structurel est dans le sens du grain (parfois en sens travers) alors que celui par enroulement est toujours en sens travers. Rouleau danseur Rouleau empesé placé entre la dérouleuse et le compteur. Le rouleau sert à reprendre le mou et à maintenir la trame à une tension uniforme. Sérigraphie Procédé d’impression faisant appel à un pochoir en soie ou en broche pour transférer l’encre à l’aire image. Siccatifs Composés ajoutés à l’encre pour en accélérer le séchage. Solides floconneux Parties d’encre sèche sur le papier, où l’on dirait que l’encre s’est écaillée ou a été pelée. Solution de bassine Solution se trouvant dans la bassine d’eau d’une presse offset. 68. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Lexique Solution indicatrice pour Ludox* L’écoulement, la vaporisation ou les creux d’encre de désensibilisation peuvent être détectés à l’aide de la solution indicatrice pour Ludox qui tourne le couchage CF au bleu quand elle est vaporisée sur les zones non désensibilisées. La vaporisation n’indiquera pas un couchage adéquat ni l’efficacité de la zone désensibilisée. Sortie à la chaîne Chaîne sans fin avec pinces, acceptant la feuille du cylindre d’impression et la transportant à la pile de sortie pour le séchage de l’encre et une meilleure aptitude au roulage. Stabilité dimensionnelle Propriété du papier de pouvoir résister aux changements de taille causés par des tensions en cours de transformation, ou des variations de température et d’humidité relative. Stabilité d’impression La capacité de l’image de pouvoir résister à l’effacement et de maintenir sa stabilité. Suceurs Ventouses sur la presse, servant à soulever le papier et à l’avancer sur l’alimenteuse. Taches de boue Taches translucides ou orifices dans le papier, causés par des microorganismes dans la machine à papier. Télescopage Condition survenant sur des rouleaux lâches, quand la pression sur le côté plat fait boursoufler le côté opposé. Traces d’humidité Petites sections soulevées sur l’extérieur des bobines, causées par l’absorption de l’humidité dans l’air. Translucide Grade de papier offrant une meilleure transmission de lumière que les grades bond, servant généralement aux copies diazo. Trous d’épingle Ouvertures dans le papier, à peine visibles, là où aucune fibre n’a été déposée par la machine. Typographie Impression en direct à partie de caractères ou de plaques en relief. Véhicule Ingrédients liquides de l’encre, lui donnant sa fluidité et agissant comme porteur de pigment. Vernis Véhicule ou base pour la préparation des encres. Virage Phénomène caractérisé par de l’encre sur la partie non image du blanchet, du papier et, éventuellement, de la plaque, causé par un bourrage encre-eau. Viscosité Résistance de l’encre à l’écoulement. Voltige Fine vaporisation des gouttelettes d’encre provenant des rouleaux, sur une presse à haute vitesse. Il se produit plus souvent avec une encre de faible viscosité. Temps de prise Délai au cours duquel deux objets sont en contact. Tirage Traction du papier sous la pince lors du découpage à la guillotine, causant une différence de longueur entre le haut et le bas de la poignée de papier. LEXIQUE Tirage à froid Plaque avec une image qui n’accepte pas l’encre. * Marque déposée de DuPont 69. s o l u t i o n s t e c h n i q u e s Service à la clientèle Services techniques : Service à la clientèle : ■ Plaintes ■ Renseignements pour les commandes ■ Renseignements techniques ■ Disponibilité des produits ■ Emballage et manutention ■ Renseignements sur les produits ■ Renseignements sur les applications ■ Prix Appleton Papers Inc. Technical Services Dept. 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, Wl 54912 Comptes nationaux, imprimeur-convertisseur (800) 922-1729 TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1712 Ouest : (800) 922-1723 Centre : (800) 981-9681 Est : (800) 922-1724 TÉLÉCOPIEUR : (920) 991-7341 Siège social : Appleton Papers Inc. 825 E. Wisconsin Ave. P.O. Box 359 Appleton, WI 54912 (920) 734-9841 Marchand, est (800) 533-9421 TÉLÉCOPIEUR : (800) 872-4141 Marchand, ouest (800) 922-1727 TÉLÉCOPIEUR : (800)9 22-1709 Visitez notre site Web : www.appletonpapers.com/ncrpaper *NCR PAPER est une marque déposée licenciée à Appleton Papers Inc. APPLETON PAPERS INC. SIÈGE SOCIAL : P.O. Box 359, Appleton WI 54912 © 2000 Appleton Papers Inc. Imprimé aux É.-U. DocuCheck®, Ecoguard ®, Optima®, TonerFuse™, Ultimark® et UTOPIAMD sont des marques déposées de Appleton Papers Inc. PL-346N-CR Imprimé sur papier UTOPIA TWO Blue White Matte 70# Text. d’Appleton Papers. www.appletonpapers.com/ncrpaper