Manuel technique

Transcription

Manuel technique
MANUEL DE
t e c h n i q u e s
Table des matières
Généralités
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introduction & service à la clientèle . . . . . . . . . .2
Appleton Papers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Histoire de l’autocopiant de marque NCR PAPER .5
Marque NCR PAPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Système de papier autocopiant . . . . . . . . . . . . .7
Construction & vérification . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Emballage & manutention
Emballage et manutention . . . . . . .
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutention du papier de
marque NCR PAPER . . . . . . . . .
Accessoires de manutention . . . . . .
Entreposage & conditionnement . . .
Déballage & humidité relative . . . .
. . . . . . . . .11
. . . . . . . . .12
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.14
.15
.16
Imprimerie sur rotative
Presse à formules d’affaires . . . . . . . . . . . . . . .17
Imprimerie offset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Encre d’imprimerie . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21
Systèmes de mouillage
& solution de bassine . . . . . . . . . . . . . . .22-23
Plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Blanchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Poinçonnage & perforations . . . . . . . . . . . . . .26
Livraison & réenroulage . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Teintes de trame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Encre de désensibilisation . . . . . . . . . . . . . . . .28
Impression verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Encre CF d’offset à sec . . . . . . . . . . . . . . . .30-32
Étalon chromatique pour l’encre . . . . . . . . . . . .32
GÉNÉRALITÉS
s o l u t i o n s
Collation & reliure
Collation , perforation et refente . . . . . . . . .33-34
Foliotage & encollage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Découpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Opérations diverses de reliure . . . . . . . . . . . . .36
Encollage Fanapart . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-38
Guide de dépannage
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . .39-46
Renseignements divers
Aplications spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48
Reconnaissance optique des caractères . . . . . . .49
Reconnaissance magnétique des caractères . . . .50
Durée en étalage & entreposage . . . . . . . . . . .51
Copie & microfilm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Instant Replay II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Réception des produits API . . . . . . . . . . . . . . .54
Marche à suivre pour les plaintes . . . . . . . . . . .55
Calcul de la longueur de bobine
& guide de conversions métriques . . . . . .56-57
Lexique
Lexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59-69
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
1.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Introduction
Notre objectif consiste à aider votre entreprise à devenir
plus productive et plus rentable tout en restant à la fine
pointe de la technologie.
Comme tous nos programmes Ressources pour le succès,
Solutions techniques provient de l’engagement inébranlable d’Appleton Papers à la satisfaction de la clientèle et
envers l’industrie.
Solutions techniques vous aidera à :
■ Améliorer la qualité d’impression – pour mieux
satisfaire vos clients.
■ Accroître la productivité – pour améliorer le rendement.
■ Réduire les déchets – pour vous rendre plus rentable.
■ Améliorer la compétence des employés – pour les
rendre plus efficaces.
Solutions techniques vous offre :
■ Des conseils pratiques sur la production des formules.
■ Un guide de dépannage innovateur, facile à consulter
et facile à comprendre.
■ Des documents utiles des fabricants et des fournisseurs
des produits que vous utilisez.
Solutions techniques sert de référence pour l’utilisation des
produits Appleton Papers. Les renseignements dans cette
reliure seront revus et augmentés de façon régulière.
Si vous avez des questions, des commentaires ou des
suggestions, prenez contact avec le représentant Appleton
Papers. Encore, remplissez une des cartes-réponses
d’affaires à la fin de la reliure.
Service à la clientèle
Services techniques :
Service à la clientèle :
■ Plaintes
■ Renseignements pour les commandes
■ Renseignements techniques
■ Disponibilité des produits
■ Emballage et manutention
■ Renseignements sur les produits
■ Renseignements sur les applications
■ Prix
Appleton Papers Inc.
Technical Services Dept.
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, Wl 54912
Comptes nationaux,
imprimeur-convertisseur
(800) 922-1729
TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1712
Ouest : (800) 922-1723
Centre : (800) 981-9681
Est : (800) 922-1724
TÉLÉCOPIEUR : (920) 991-7341
Siège social :
Appleton Papers Inc.
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, WI 54912
(920) 734-9841
Marchand, est
(800) 533-9421
TÉLÉCOPIEUR : (800) 872-4141
Marchand, ouest
(800) 922-1727
TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1709
Visitez notre site Web :
www.appletonpapers.com/ncrpaper
2.
t e c h n i q u e s
Appleton Papers
Chef de file en papiers à valeur ajoutée
Depuis son inception en 1907, Appleton Papers s’est
méritée une réputation d’innovateur en produits de papier
à valeur ajoutée. La société et un producteur mondial de
papier autocopiant et thermique, et producteur d’une
gamme étendue de papiers couchés utilisés en imprimerie
commerciale et spécialisée. Appleton Papers se distingue
dans les marchés concurrentiels par son expertise dans le
couchage, son programme agressif d’investissement dans
la technologie de fabrication, et sa façon unique de
desservir sa clientèle. Derrière ces programmes et ces
procédés, on retrouve les employés d’Appleton Papers,
dont le seul désir est de satisfaire ou de surpasser les
attentes des clients à tout point de vue.
Marchés desservis
Autocopiant : Appleton Papers vend l’autocopiant de
marque NCR PAPER directement aux convertisseurs et
aux imprimeurs de formules d’affaires qui impriment des
formules autocopiantes, et aux marchands de papier qui
stockent et vendent l’autocopiant aux imprimeurs. Les
entreprises qui utilisent des formules d’affaires imprimées
et autocopiantes pour leurs transactions, sont les
utilisateurs de l’autocopiant.
Thermique : Appleton Papers vend sa marque de
papier thermique OPTIMA® aux convertisseurs qui
vendent du papier de télécopieur aux distributeurs comme
les magasins de fournitures de bureau, les supermagasins
pour le bureau, les clubs-entrepôts, les catalogues
postaux, les vendeurs d’équipement, les marchands et les
fabricants. Le papier thermique s’utilise de plus en plus
aux points de vente, aux guichets automatiques et comme
GÉNÉRALITÉS
s o l u t i o n s
reçus de transaction à la pompe des stations-services. Les
étiquettes de papier thermique sont vendues à des
compagnies qui les couchent d’une colle et les distribuent
aux fabricants d’étiquettes. Ceux-ci, à leur tour, les
vendent aux imprimeurs spécialisés qui les convertissent
en produits finis comme les billets de spectacles, les
coupons et les étiquettes médicales.
Feuilles couchées : Appleton Papers vend sa série de
feuilles couchées UTOPIAMD aux marchands, imprimeurs
et convertisseurs qui les utilisent pour les rapports annuels,
les magazines haut de gamme, les catalogues, les
documents publicitaires et promotionnels, ainsi que pour
les étiquettes, les enveloppes et les livres.
Produits couchés spéciaux : Appleton Papers les
vend aux marchands, imprimeurs et convertisseurs qui les
utilisent dans des marchés spécialisés.
Installations
Avec son siège social à Appleton, WI, la société possède
30 bureaux à travers l’Amérique du Nord. Appleton
Papers exploite une usine à papier et un complexe pour
feuilles couchées à Combined Locks, WI; une usine à
papier à Roaring Springs, PA; une usine avec installations
de recyclage à West Carrollton, OH; une usine pour
feuilles couchées à Newton Falls, NY; des usines de
couchage et de conversion à Appleton et à Harrisburg,
PA; et une usine de capsules d’autocopiant à Portage, WI.
Les centres de distribution se trouvent à Appleton, WI,
Harrisburg, PA, Florence, KY, Kansas City, KS, Portland,
OR, Los Angeles, CA, Albany, NY, Davenport, IA,
Atlanta, GA et Peterborough, ON.
Siège social
Usines
Centres de distribution
3.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Appleton Papers
suite
Notre promesse
Nos 4300 employés sont voués à satisfaire ou à surpasser
les attentes des clients, à tous les niveaux de transaction
avec Appleton Papers. C’est ce que nous appelons la
Qualité axée sur le client. Nos clients définissent la
qualité pour Appleton Papers et une façon d’appuyer
cette demande est d’offrir une Garantie de qualité
inconditionnelle sur tous les produits autocopiants et
thermiques et les services connexes. Pour en savoir plus,
voyez notre site Web : www.apppletonpapers.com
Leadership par la qualité
axée sur le client
Le procédé d’amélioration de la
qualité d’Appleton Papers s’appelle
Qualité axée sur le client. Elle se
définit comme satisfaisant ou
excédant les attentes du client, à
tous les niveaux de transaction avec Appleton Papers. Le
procédé QAC englobe les clients à l’interne et à l’externe.
Il est fondé sur le principe voulant que chaque employé
dessert un client. Connaître ses clients, identifier ses
attentes, mesurer l’efficacité de nos actions et mettre en
oeuvre des méthodes pour assurer l’amélioration continue,
constituent les éléments essentiels du procédé QAC.
Appleton Papers vous garantit satisfaction. Si vous n’êtes
pas satisfait de nos produits ou services, pour quelque
raison que ce soit, nous vous aiderons à résoudre le
problème, remplacerons
le produit ou vous
rembourserons le coût.
Pas de chi-chi, pas de
petits caractères, aucune
condition.
Satisfaction garantie
sans condition
Appleton Papers
vous garantit satisfaction
avec le papier NCR Paper.
4.
t e c h n i q u e s
Histoire de
l’autocopiant de
marque NCR PAPER*
GÉNÉRALITÉS
s o l u t i o n s
1954 Le 26 mars – première vente commerciale de
papier de marque NCR PAPER et première utilisation de
la marque de commerce NCR PAPER*.
Le développement de l’autocopiant de marque NCR PAPER
remonte à la fin des années 40 alors qu’on demandait aux
recherchistes de mettre au point une technique pour
imprimer sans rouleaux ni rubans encreurs.
Un facteur clé de la réussite fut l’élaboration d’une
technique permettant de convertir certaines teintures à un
état incolore. Une fois incolores, les teintures ne donnaient
aucune couleur, en contact avec le papier ordinaire, les
tissus ou la peau. Toutefois, elles produisaient une couleur
intense, en contact avec des matières réactives spéciales.
L’étape suivante consistait à mettre au point un support pour
transférer la solution incolore sur la surface du papier. Ce
support était nécessaire pour obtenir la couleur intense et le
développement complet, mais seulement là où une pression
*NCR PAPER est une marque déposée, accordée à Appleton Papers Inc.
était appliquée. Cette méthode devait aussi assurer une
couverture uniforme et une bonne adhérence de la solution
incolore. Une mauvaise adhérence se solderait par
l’évaporation du support et la perte de teinture, causant une
réaction anticipée du réactif alors que le côté teinture de la
feuille serait contre le côté réactif d’une autre feuille.
Après de nombreuses années de travail ardu, les
scientifiques ont mis au point le procédé dit de microencapsulage par chimie colloïde. Ce procédé unique
permettait de placer une solution incolore dans des millions
de contenants microscopiques ou capsules. Ces microcapsules furent la clé du développement du nouveau
système d’impression qui a permis de mettre sur le marché,
le premier autocopiant pour formules d’affaires, le papier
NCR PAPER, en 1954.
5.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Marque
NCR PAPER
La marque NCR PAPER d’autocopiant est un système de
papier pour formules d’affaires enduit de façon unique
pour transmettre une image par écriture ou pression
mécanique, sans utiliser de papier carbone.
Dans une formule assemblée dans le bon ordre, une
pression normale d’écriture sur la première feuille reproduit
automatiquement l’information sur les feuilles suivantes.
Le système convient pour faire des copies à la main, à la
dactylo ou sur presse. Il peut aussi être adapté pour les
systèmes d’impression sans ruban.
L’image est créée lorsque deux composés chimiques,
couchés sur les feuilles, se mélangent. Ces couches sont
incolores. L’image de couleur réalisée ne tache pas.
Il y a trois types d’autocopiant – CB, CFB et CF. Ils servent
à créer une formule à trois plis (utilisez les photos
agrandies, à l’appui du texte explicatif).
CB, Coated Back ou couché verso, est l’original ou la
première feuille d’une formule à plis multiples. Le verso de
la feuille est enduit de
millions de capsules microscopiques, sèches au toucher
mais contenant une solution
de teinture incolore et
d’huiles. Cette solution est
scellée en permanence dans
des capsules de genre
plastique jusqu’à ce que ces
dernières éclatent sous
pression.
Couchage CB.
CFB, Coated Front and
Back, ou couché rectoverso, est la feuille intercalaire d’une formule à plis
multiples. Le recto est couché
CF alors que le verso est
couché CB. ON peut placer
plusieurs feuilles CFB
ensemble pour obtenir le
nombre de copies désiré.
CF, Coated Front ou
couché recto, est habituellement la dernière feuille d’une
formule. Le recto est couché
d’un enduit de résine qui
réagit avec les teintures
incolores dégagées par les
capsules brisées, et développe
la couleur sur la face CF,
suivant le motif identique de
la pression d’image.
Couchage CF.
Encaspulage
Bien qu’il existe plusieurs variantes, le procédé de base
est ainsi constitué : des teintures incolores dissoutes dasn
des huiles sont mélangées à des solutions aqueuses pour
former de grosses gouttes de teinture-huile. Par procédé
d’homogénéisation, les gouttes sont réduites en des
gouttelettes microscopiques. Un procédé chimique breveté
permet de déposer une paroi protectrice et d’envelopper
chaque gouttelette. Cette paroi est ensuite durcie par
procédé chimique pour former les microcapsules, chacune
possédant sa propre coquille chimique.
Capsules CB sur un cheveu.
Microcapsules détruites par
la pression d’écriture.
6.
t e c h n i q u e s
Système de
papier autocopiant
GÉNÉRALITÉS
s o l u t i o n s
Système de base
Feuille CB
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
Feuille CFB
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
;;;;;;;;;;;;
yyyyyyyyyyyy
Feuille CF
Couchage verso
Couchage recto-verso
Couchage recto
Papier autocopiant
Pression
CB
CFB
Capsules de teinture
Coréactif
Capsules brisées
Couleur développée
Papier
CF
Dans une formule, les feuilles d’autocopiant doivent se
trouver dans la bonne séquence – CB, CFB, CF. Si une
feuille est hors séquence ou inversée, l’image ne se
reproduira pas par autocopie.
Intégrant (SC – Self-Contained)
Pression
Feuille de papier
SC
Coréactif
Capsules de teinture
Couleur développée
Capsules brisées
Papier
Un autre type d’autocopiant de marque NCR PAPER est
dit intégrant (SC – Self-Contained). Les capsule et l’enduit
récepteur sont tous deux couchés sur le même côté de la
feuille. Ainsi, toute feuille de papier peut être pressée
contre l’intégrant pour y reproduire l’image. L’intégrant
peut aussi servir d’original pour les imprimantes san
ruban.
7.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Construction &
vérification
Papiers infalsifiables DocuCheck
Caractéristiques
Test d’écriture
Un test d’écriture consiste à préparer une formule postiche
de couleurs et de séquence semblables à la formule
proposée. La formule devrait être imagée sur la machine
de l’utilisateur. On peut utiliser une chemise d’essai
(offerte par Appleton Papers) pour passer la formule
postiche dans l’imprimante. Le test permet de vérifier si
l’équipement peut reproduire adéquatement l’image autocopiante voulue, sur chaque feuille de la formule. Un test
manuel (avec un crayon) est aussi recommandé pendant
la fabrication, pour vérifier le bon ordre de collation et le
côté impression.
Papiers infalsifiables DocuCheck® :
Vérification des caractéristiques
Les papiers infalsifiables bond DocuCheck® et de marque
NCR PAPER combinent des caractéristiques de sécurité
secrètes (invisibles) et visibles. Celles-ci peuvent varier
d’un produit DocuCheck à l’autre. Il faut vérifier la
présence des caractéristiques de sécurité appropriées
avant d’imprimer les formules.
Vérification de la sécurité
Filigrane
Fourdrinier
Visible dans le papier, des deux côtés, par
exposition du papier à la lumière. Du côté
impression, le mot DOCUCHECK apparaît comme
ici (assurez-vous que le « U » est bien à
l’endroit).
GhostMarkMD
Visible au verso quand exposé à une lumière
réfléchissante, sous un certain angle.
Fibres fluorescentes invisibles
Visible des deux côtés, seulement sous une
lumière ultraviolette.
Fibres visibles
Distribution aléatoire visible des deux côtés.
Taches de réactif
par solvant
Des taches apparaissent des deux côtés, au
contact avec des solvants.
Taches de réactif
par oxydant
Des taches apparaissent des deux côtés, au
contact avec des oxydants.
Annulation en
six langues
Des taches VOID apparaissent du côté
impression, au contact avec un javellisant.
taches par acide
et alcali
Des taches apparaissent des deux côtés au
contact avec un acide (nettoyeur de drain,
acide chlorhydrique) ou une base (ammoniac
ménager).
TonerFuseMD
Sur papier bond seulement; côté impression.
Une marque des deux côtés avec un marqueur
fera moins couler l’encre du côté TonerFuse (le
couchage TonerFuse tend à retenir l’encre de
marqueur).
Papiers infalsifiables DocuCheck – Caractéristiques de sécurité, par grade
Produits DocuCheck
DocuCheck Basic®
Caractéristiques
Safety Ghost®
Safety Ghost®
Safety®
Safety Ghost®
DocuCheck
blanc
blanc-havane
couleurs
couleurs
Watermark®
■
Filigrane ourdrinier
■
GhostMarkMD
Fibres fluorescentes invisibles
■
■
■
■
■
■
Fibres visibles
Taches de réactif par solvant
■
Taches de réactif par oxydant
■
Annulation chimique
en six langues
■
■
■
■
■
■
■
■
Taches par acide ou alcali
TonerFuseMD
■
(28#)
■
■
■
(28#)
8.
t e c h n i q u e s
Construction &
vérification
suite
Mélange des produits autocopiants
de marque NCR PAPER
Des améliorations en design et chimiques sont apportées
continuellement aux produits de marque NCR PAPER pour
satisfaire des demandes d’usage variées.
GÉNÉRALITÉS
s o l u t i o n s
Les différences physiques et esthétiques peuvent être
remarquées et le mélange peut entraîner des variances
dans l’intensité de l’image, sa vitesse de développement
et sa clarté.
■ Dans des cas spéciaux, on pourra faire appel aux
caractéristiques uniques des produits spécialisés
NCR PAPER.
■ Pour vous assurer que les besoins de l’application sont
satisfaits lors d’un mélange, nous vous recommandons
d’effectuer un test d’écriture, tel que décrit à la page
précédente, pour vérifier le rendement.
■ Certains produits spécialisés NCR PAPER sont concus
pour être compatibles avec d’autres produits NCR
PAPER particuliers; le cas échéant, consultez les
Services techniques.
Mélange d’autocopiants d’autres marques
avec le papier de marque NCR PAPER
La composition chimique des autocopiants varie d’un
fabricant à l’autre.
■ Bien que tous les produits autocopiants de marque
NCR PAPER soient compatibles, on obtiendra un
rendement optimal en évitant de mélanger les grades.
■ Un mélange peut avoir un effet nocif sur certaines
propriétés du papier comme l’intensité de l’image, la
stabilité dimensionnelle et l’encollage Fanapart.
■ Si vous devez mélanger des grades, rappelez-vous que
le mélange peut causer des variances de rendement.
■ Mélanger diverses marques d’autocopiants n’est pas
recommandé.
9.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Notes
10.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Emballage
& manutention
piant est
L'autoco
ion.
à la press
le
b
sensi
ec soin.
v
a
z
le
u
Manip
Protection maximale
Les bobines CB, CFB, SC et SC-CB d’autocopiant de marque NCR PAPER sont emballées avec l’EcoGuard®, un
matériau d’emballage breveté qui offre une protection optimale du produit et de l’environnement. EcoGuard combine
trois couches de Bubble Wrap® tissées en un film étirable.
Testé dans des conditions réelles rigoureuses, l’EcoGuard
protège contre les dommages associés à la manutention et
au transport normaux. Les bobines CF sont protégées par
un pellicule laminée car ils sont plus susceptibles aux dommages par pression que les rouleaux de CB, CFB et SC.
Transparence
Les films Bubble Wrap et étirables sont transparents. La
couleur du papier est visible, aidant à réduire les erreurs
de levée et à accroître la productivité. Les dommages visibles se détectent plus facilement tant à notre entrepôt
qu’au vôtre, réduisant la nécessité de passer des commandes urgentes de remplacement quand les dommages sont
décelés avant de passer à la presse.
Entièrement recyclable
L’EcoGuard est entièrement recyclable. Ceci comprend
tout le matériel d’emballage et toutes les étiquettes. Vous
économisez temps et argent en n’ayant plus à séparer les
films ou les étiquettes lors du recyclage. En outre,
l’EcoGuard possède une surface lisse qui ne froisse pas et
ne perd pas sa tension avec le temps. Les étiquettes restent
à plat. La lecture des codes à barres est plus facile, plus
rapide et plus précise, améliorant les opérations dans
l’entrepôt. Les étiquettes peuvent être enlevées et remises
sur le plat de la bobine, facilitant la gestion des stocks.
Chaque etiquette comporte un numéro échantillon qui
peut être pelé et placé sur les chemises de contrat, permettant le suivi du produit tout au long de la manufacture.
EMBALLAGE & MANUTENTION
ON
I
ATTENT
Écologique
Le Bubble Wrap EcoGuard contient au moins 30 % de
matières recyclées dont 15 % de matières de post-consommation. Comparé à la
mousse utilisée pour les
autres emballages,
l’EcoGuard utilise le tiers
moins de matières premières pendant la manufacture. L’EcoGuard est produit
avec un air sans chlorofluorocarbones éradiateurs de
l’ozone. Ce qui mieux est,
l’emballage EcoGuard, y
compris les étiquettes, est
entièrement recyclable en
matériau d’emballage dans
le cadre du programme de
recyclage EcoGuard
d’Appleton Papers. Pour en
savoir plus sur le programme de recyclage
EcoGuard, prenez contact
avec le service à la clientèle
d’Appleton Papers.
RENSEIGNEMENTS SUR L’EMBALLAGE
Indicateur d’emballage
Largeur de bobine
6 à 61/4 po
63/8 à 81/8 po
81/4 à 9 po
Paquets/palette
5 (lots de 2)
4 (lots de 2)
7
Indicateur d’emballage
Largeur de bobine
91/8 à 103/4 po
107/8 à 121/2 po
125/8 à 161/4 po
Paquets/palette
6
5
4
Indicateur d’emballage
Largeur de bobine
163/8 à 211/2 po
215/8 à 33 po
331/8 à 62 po
Paquets/palette
3
2
1
Bobines CB, CFB et SC
Film étirable/Bubble Wrap et sur palette. Envois sans palette aussi offerts.
Bobines CF
Emballage standard – Film étirable et palettisé. (Largeurs de bobine de moins de
81/4 po, emballées en lots de 2 rouleaux). Envois sans palette aussi offerts.
®
Bubble Wrap est une marque déposée de Sealed Air Corp.
11.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Recyclage
Recyclabilité de l’autocopiant
Tous les autocopiants de marque NCR PAPER sont recyclables. Il s’agit là d’un des principaux avantages de la
marque NCR PAPER par rapport au papier carbone. Ce
dernier ne peut pas être recyclé normalement.
Les rebuts de formules de papier NCR PAPER sont
habituellement vendus aux marchands de papier usé qui
peuvent demander la séparation des déchets.
Bien qu’un certain gaspillage soit inévitable lors de la fabrication de formules, Appleton Papers est voué à aider ses
clients à tenir ces déchets au minimum et à améliorer l’efficacité de production. Pour une consultation concernant la
réduction des déchets et l’amélioration de la production,
prenez contact avec nos Services techniques.
Programme de recyclage EcoGuard
Ce programme révolutionnaire offre aux clients une façon
gratuite et sans chi-chi de réduire leurs coûts de rebuts.
Les clients peuvent alors vraiment aider à « refermer la
boucle » alors que les matières recyclées EcoGuard sont
utilisées pour produire de nouveaux matériaux d’emballage EcoGuard. Pour en savoir plus sur le programme de
recyclage EcoGuard, prenez contact avec le Service à la
clientèle ou le représentant des ventes Appleton Papers.
Programme de recyclage EcoGuard :
Matières admissibles
■ Bubble Wrap® EcoGuard
■ Film étirable EcoGuard (autour de chaque bobine)
■ Film unifiant EcoGuard (autour de plusieurs bobines)
■ Étiquettes de bobine (pas besoin de les enlever)
Programme de recyclage EcoGuard :
Ne recyclez PAS
■ Amorces de bobine
■ Mandrins d’enroulage
■ Emballage kraft de bobine CF
■ Autres plastiques dont le film étirable pour
d’autres applications d’emballage
■ Papier de tout type
Tous les autocopiants de marque NCR PAPER sont recyclables.
■ Autres matières étrangères
12.
s o l u t i o n s
ON
I
ATTENT
piant est
L'autoco
ion.
à la press
le
b
si
n
se
in.
so
c
e
v
a
z
Manipule
Bobines d’autocopiant et bon sens
■ Évitez d’échapper ou de frapper les bobines.
■ Évitez de rouler les bobines sur de petits objets durs.
■ Les chariots doivent être munis d’une jauge de détente
à trois positions.
■ Éliminez régulièrement les ébarbures des pinces.
■ Ne roulez ni ne pincez jamais une bobine déballée.
■ Évitez de pousser les fourches au-delà de la palette afin
de ne pas endommager le produit derrière la charge.
■ Ne rangez jamais un produit sur son côté rond ni
directement sur le sol.
■ Réparez ou remplacez les palettes endommagées.
Enfoncez tous les clous exposés.
■ Utilisez un tampon éponge en caoutchouc pour amener
une bobine sur son côté rond.
■ Ne poussez jamais plusieurs palettes à la fois.
EMBALLAGE & MANUTENTION
Manutention du
papier de marque
NCR PAPER
t e c h n i q u e s
■ Empilez toujours les charges sur un sol au niveau.
■ Installez un tapis d’intérieur-extérieur au bout des
presses pour coussiner les bobines sur leur côté rond.
■ Utilisez une pression de prise minimale – juste assez
pour soulever la bobine en sûreté.
■ Pendant la rotation d’une bobine, assurez-vous d’avoir
une garde suffisante entre le sol et le bout du rouleau.
■ Enlevez soigneusement le film étirable unifiant retenant
les bobines sur la palette – ne coupez pas la bobine.
■ Pour éviter les dommages en bordure sur des charges
sans palette, abaissez la charge lentement et droite.
■ Les mâchoires du chariot doivent être coussinées avec
une matière uréthane élastomère de 2,5 cm d’épais,
Duromètre 70.
13.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Accessoires
de manutention
Plusieurs accessoires peuvent être utilisés de pair avec un
autre équipement pour faciliter la manutention et réduire
le risque de dommage au papier CB, CFB et intégrant SC
sensible à la pression.
Certains accessoires sont offerts par les fabricants
d’équipement de manutention alros que d’autres doivent
être fabriqués sur mesure. La sélection ou le design est
gouverné par le travail de manutention à effectuer.
Certains dispositifs de manutention n’appliquent aucune
pression sur l’enveloppe extérieure. Par exemple :
Bouchon expansible — un dispositif mécanique d’élévation qui permet de soulever et de manoeuvrer la bobine
sur son côté plat, parallèle au sol. ATTENTION : Ce dispositif peut causer un télescopage ou extirper le mandrin
si la bobine est manipulée brusquement ou par à-coups.
Bouchon expansible
Crochets en C et en L — soulèvent et déplacent les
bobines, leur côté plat perpendiculaire au sol. Ils peuvent
habituellement être fabriqués par un atelier local et les
dimensions varient selon celle des bobines les plus souvent
utilisées.
Fourches étroites et accessoires spéciaux pour
les chariots. Ils permettent de manoeuvrer les bobines, leur
côté plat perpendiculaire au sol. Des lames de métal
plates et lisses fixées aux fourches des chariots permettent
de manoeuvrer les bobines, leur côté plat parallèle au sol.
Certains dispositifs demandent que les bobines soient
basculées à la main car ils n’ont pas de dispositifs de
redressement. Nous recommandons que vous placiez un
coussin en caoutchouc-éponge de densité moyenne d’une
épaisseur de 3 à 5 cm sous la bobine avant de la faire
basculer.
Crochet en C
Crochet en L
14.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Entreposage
Les bobines devraient toujours être entreposées debout,
pour éviter d’endommager le papier par pression localisée.
Ce réduit aussi le risque de méplat. Les bobines ne
devraient pas être entreposées en contact direct avec le sol,
surtout si le sol est humide.
Conditionnement
À moins que la température et l’humidité relative de l’entrepôt soient les mêmes que celles de la salle de presse, les
bobines enveloppées devraient être placées dans la salle de
presse avant la transformation, loin des radiateurs ou des
murs froids, conformément à l’un des tableaux suivants:
EMBALLAGE & MANUTENTION
Entreposage &
conditionnement
Une bonne pratique de gestion des stocks de papier de
marque NCR PAPER : premier arrivé, premier sorti.
Toute fin de bobine doit être utilisée avant de déballer une
nouvelle bobine. Nous recommandons de réenvelopper les
fins de bobines pour les protéger contre les dommages.
Tableaux de conditionnement thermométrique du papier
Différence entre la temperature (˚F) du
papier et la température de la pièce
où il sera déballé
10˚ 15˚ 20˚ 25˚ 30˚ 40˚ 50˚
60˚
6
5
9
12
15
18
25
35
54
12
8
14
18
22
27
38
51
78
24
11
16
23
28
35
48
67
100
48
14
19
26
32
38
54
75
109
96
15
20
27
34
41
57
79
115
(Délai d’attente, en heures)
† Volume
d’une bobine (pieds cubes):
[3.14159 x (rayon de bobine‡ en po x rayon de bobine
en po) x largeur de bobine] ÷ 1,728.
‡ rayon
= 1/2 diamètre
Volume d’une caisse (pieds cubes):
(Longueur en po x largeur en po x hauteur en po) ÷ 1,728.
EXEMPLE : Une bobine de 101/8 po de largeur, 36 po de
diamètre (6 pieds cubes, d’après la formule); passant d’un
camion à 30˚F dans une salle de presse à 70˚F (différence
de 40°F) nécessite un conditionnement de 25 heures.
DÉLAI D'ÉQUILIBRAGE THERMOMÉTRIQUE – HEURES
Volume de papier†
sur plate-forme,
en caisse ou
en bobine
(pieds cubes)
170
160
7 jours
150
140 6 jours
130
120 5 jours
110
100
90
96 pi3
48
24 12
4 jours
80
6
70 3 jours
60
50
2 jours
40
30
20 1 jour
10
10
20
30
40
50
60
DIFFÉRENCE DANS LA TEMPÉRATURE – °F
Source : Graphic Arts Technical Foundation
15.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Déballage &
humidité relative
L’enveloppe ou l’emballage, comme l’entreposage et le
conditionnement, peut avoir un effet éventuel sur le rendement de la bobine sur la presse.
■ Pour un rendement idéal en salle de presse, l’usine
devrait être contrôlée de façon à apparier cette
température et cette humidité relative.
■ L’enveloppe EcoGuard ne devrait être enlevée qu’au
moment d’utiliser la bobine sur la presse.
■ Le bon conditionnement du papier éliminera certains
des problèmes causés par une fluctuation de HR, mais
rien d’autre que le contrôle de l’humidité dans la salle
de presse même, les éliminera.
■ S’il faut des délais entre les étapes de transformation,
nous recommandons que les bobines soient couvertes
afin de tenir au minimum les effets de variation
d’humidité dans les salles de transformation et
d’entreposge.
■ Le papier autocopiant de marque NCR PAPER est
fabriqué dans une atmosphère contrôlée à 71°F, à une
humidité relative de 45 %.
■ Il est essentiel que l’humidité relative (HR) soit tenue à
plus de 35 % pendant la saison de chauffage (séchage
à l’air) afin de réduire l’électrostatique anormale et les
problèmes d’allongement du papier.
■ Voyez les conseils donnés à la page 13 sur la façon de
déballer les bobines.
16.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Presse à formules
d’affaires
■ Un tapis de caoutchouc spongieux de densité moyenne
ou d’intérieur-extérieur devrait être placé sous la
dérouleuse et l’enrouleuse, comme surface d’appui des
bobines.
Autres mises en garde
L’état dimensionnel de la bobine est facile à évaluer lors
du déroulage.
■ Des à-coups soudains à chaque révolution dénotent une
bobine à faux rond.
■ Comme entreposer les bobines sur le côté rond peut
occasionner cette condition et les problèmes d’alimentation associés, on recommande que les bobines soient
entreposées debout.
■ N’enlevez pas le film de la bobine tant que celle-ci n’est
pas placée sur l’arbre de la dérouleuse (p. 16). Vérifiez
soigneusement le stock pour vous assurer qu’il déroulera
dans la bonne direction.
Attention quand vous utilisez un chariot à pinces.
■ Faites un test d’écriture pour vérifier le stock et vous
assurer que la face à imprimer est exposée (p. 8).
■ Cela peut causer un vascillement sur la presse.
■ Réenroulez une fin de bobine avant de la remettre
en stock.
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Alimentation et déroulage
L’alimenteuse ou le support de déroulage supporte la ou
les bobines de papier à alimenter dans la presse. Les
conseils suivants, bien que portant particulièrement sur
l’autocopiant de marque NCR PAPER, convient également
au papier bond.
■ Ne pas pincer la bobine uniformément ou la pincer
trop fortement peut causer des méplats sur la bobine.
Comme pour bien des papiers en bobine, le papier de
marque NCR PAPER est enroulé plus serré près du
mandrin qu’il ne l’est loin du mandrin.
■ Cette méthode élimine habituellement les problèmes de
glissement du mandrin.
■ Pendant le déroulage et en cours d’impression, utilisez
la plus faible tension possible pour éviter le décentrage
et les bris de capsules.
Vérifiez l’état de la bobine avant de la charger
dans l’alimenteuse de la presse.
17.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Imprimerie offset
La plupart des formules sur papier de marque NCR PAPER
sont imprimées par procédé lithographique offset.
La partie imprimerie de la presse offset comprend un
cylindre à plaque, un blanchet, un cylindre d’impression,
un encreur pour chaque couleur et un mouilleur.
Indicateur de pression
L’écart entre le blanchet d’une presse offset peut servir
d’indicateur de dommages aux capsules CB et CFB
■ Ce petit écart apparaît sous forme de ligne incolore sur
la trame vaporisée avec Instant Replay II (un aérosol
contenant du CF).
Variation d’épaisseur
Divers grades bond comme CB, CFB et CF sont d’épaisseur légèrement différente. Être au courant de ces
variantes peut faciliter l’ajustement de la pression à la
ligne de contact sur la presse.
■ Il faut tenir compte de la variation d’épaisseur quand
on passe d’un grade à un autre.
■ Passer du CF, moins épais, au CFB, sans régler la
pression peut causer des dommages aux capsules.
■ La méthode que l’on devrait suivre, consiste à enlever
complètement l’impression et à la ramener graduellement au niveau d’impression voulu.
Mises en garde générales
Plusieurs règles générales doivent être suivies pour
imprimer avec le papier de marque NCR PAPER :
■ Assurez-vous que les rouleaux ne pressent
pas trop fort contre les plaques. Ceci tend à
causer des rebonds contre le bord de la plaque quand
elle passe devant l’écart de cylindre. Ce rebond brisera
le film d’encre d’un bout à l’autre, causant une bavure
qui est transférée à la plaque et éventuellement, au
papier.
■ Une pression excessive entre le blanchet et les cylindres
d’impression entraîne l’éclatement des capsules de
teinture CB.
■ Quand on vaporise la surface CB avec Instant Replay II,
la zone endommagée passe au bleu ou au noir selon
le système de teinture.
■ Comparer un échantillon non
imprimé avec un imprimé
dénotera le degré de
dommage causé par une
pression excessive.
■ Reserrez le blanchet. Un blanchet lâche tendra à
suivre la plaque et glisser sur le cylindre à blanchet. Ce
glissement intermittent causera aussi des bavures.
■ Vérifiez l’état du cylindre de plaque pour assurer une
impression uniforme. Vérifiez aussi l’uniformité de
l’épaisseur du blanchet d’offset.
■ Réglez les coulées d’encre selon les directives
du fabricant de la presse. Un mauvais réglage de
la presse peut causer des problèmes de densité et
d’émulsification de l’encre, d’usure anticipée des
plaques et des rouleaux, et des problèmes de levée sur
la presse.
■ Cette comparaison sert de
guide pour le réglage du
« recul » de pression afin de
minimiser les dommages.
Pour en savoir plus sur l’aérosol Instant Replay II et son
utilisation, passez à la page 53.
18.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encres d’imprimerie
Les encres standard pour l’impression de formules se
composent d’un pigment, d’un véhicule et de certains
additifs.
Pigment
Le pigment est constitué de particules solides finement
broyées, suspendues dans le véhicule. Il donne la couleur.
■ Le pigment donne aussi d’autres propriétés à l’encre
dont : la densité, l’opacité ou la transparence, et la
résistance à la lumière, à la chaleur et aux produits
chimiques.
■ Elle établit normalement la résistance d’une impression
aux bavures sous l’eau, l’huile, l’alcool, l’acide ou
l’alcali.
Véhicule
Le véhicule représente la partie liquide de l’encre; il porte
le pigment et le lie au papier une fois l’encre séchée.
Rouleau preneur
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Rouleau de fontaine
Le papier de marque NCR PAPER peut être imprimé avec
la plupart des encres pour formules d’affaires.
Rouleaux de
distribution
Fontaine
Cylindres
oscillants
Rouleau
encre
Rouleaux de
distribution
Rouleau
encre-eau
Rouleau
doseur
P
Rouleau de
bassine
Bassine d’eau
■ Des vernis, tirés d’huile de lin, d’huile de soya et autres
mélanges d’huiles agraires, sont les véhicules les plus
utilisés pour les encres de formules d’affaires.
B
I
■ Autres huiles communes : huile de coton, huile de
castor, huile de poisson.
■ En combinant certaines résines synthétiques avec un
véhicule, on peut en arriver à obtenir des propriétés
particulières.
Additif
Des ingrédients comme des siccatifs, cires, lubrifiants,
gommes, amidons et agents de mouillage servent à
donner à l’encre des propriétés spéciales.
■ Les siccatifs agissent comme catalyseurs pour accélérer
l’oxydation et le séchage du vernis.
■ Les lubrifiants réduisent le poisseux de l’encre pour
qu’elle prenne plus rapidement.
■ Les additifs doivent être contrôlés avec soin dans la
salle de presse car chaque combinaison pigmentvéhicule pourra se comporter différemment.
■ On recommande de consulter le fabricant de l’encre
avant de la modifier.
Ill. 1. Système d’encrage d’une presse offset
Distribution de l’encre
Le système encreur (ill. 1) de chaque presse offset comprend
une fontaine d’encre, un rouleau de fontaine, un rouleau
preneur, trois ou quatre rouleaux oscillants, quatre rouleaux
de distribution ou plus et deux, trois ou quatre rouleaux de
formule. Aucune modification au système de base n’est
requise pour imprimer le papier de marque NCR PAPER.
Poisseux de l’encre
Une des principales caractéristiques physiques de l’encre en ce
qui concerne le papier de marque
NCR PAPER, est son poisseux.
■ Le poisseux représente la
résistance de la pellicule
d’encre au déchirement.
(ill. 2)
Rouleau composeur
Cylindre métallique
Ill. 2. Poisseux de l’encre
(page suivante...)
19.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encres d’imprimerie
suite
■ Le nombre, comme 10 Tack, représente la force requise
pour déchirer le film d’encre.
■ Si la force requise pour déchirer le film d’encre est
supérieure à celle requise pour séparer le couchage du
papier de base, le couchage sera physiquement soulevé
de la feuille.
■ Le couchage ainsi décroché du papier peut s’accumuler
sur le blanchet, la plaque et ailleurs sur le système
encreur et causer de graves problèmes.
■ Pour l’offset mouillé, nous recommandons l’utilisation
d’une encre de poisseux 10 à 12 ou moins, d’après
la lecture à l’inkomètre GATF à vitesse moyenne.
■ Pour l’offset à sec, il semblerait qu’un poisseux de 5 à
7 convienne mieux.
Stabilité
Un sujet en étroite relation avec le poisseux est la stabilité
de l’encre.
■ Par stabilité s’entend la capacité de l’encre de retenir
ses propriétés physiques et chimiques à travers le
système encreur jusqu’à ce qu’elle atteigne le papier.
■ Des changements de stabilité peuvent survenir par
contact avec l’atmosphère, par déchirement du film ou
par détrempage dans l’eau.
Lors de l’impression d’une feuille couchée comme une de
marque NCR PAPER, certaines matières de couchage
peuvent être extirpées de la feuille et se retrouver dans le
système encreur.
■ Les encres plus poisseuses causeront des problèmes. On
devrait aussi prendre soin de bien régler le striage
aux spécifications du fabricant.
■ Dans pareil cas, plusieurs changements physiques et
chimiques se produisent, rendant l’encre plus
poisseuse, plus visqueuse ou les deux.
■ Nous vous recommandons d’utiliser l’encre
« directement du contenant ». Toutefois, si un réducteur
est requis, nous vous suggérons de prendre contact
avec le fournisseur d’encre pour recevoir des
recommandations particulières.
Ceci soulève un autre point important : un changement de
viscosité ne signifie pas nécessairement un changement de
poisseux.
■ Vu la composition physique et chimique de l’encre, la
viscosité et le poisseux ne sont pas toujours liés.
■ L’utilisation d’un réducteur de poisseux non compatible
peut causer un décalage sur le rouleau, un écoulement
d’encre sur la formule finie ou empêcher l’encre de
sécher.
■ C’est pour cette raison que l’on utilise des instruments
pour mesurer le poisseux car un examen visuel ne peut
pas permettre d’établir le niveau de poisseux.
Si la couche d’encre n’est pas de la meilleure qualité,
vous aurez peut-être à accroître la pression du cylindre de
retour pour aider à créer une meilleure image.
■ Cela demande toutefois que vous fassiez attention de
ne pas créer une pression si grande qu’elle pourrait
endommager les capsules des couchages CB, CFB et
SC (intégrant).
20.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encres d’imprimerie
suite
Siccatifs
Deux types de siccatifs sont ajoutés aux encres : internes
et externes.
■ Les siccatifs internes sèchent du fond vers la surface
alors que les siccatifs externes sèchent la surface.
■ Si des problèmes de séchage surviennent, le fournisseur
d’encre peut ajuster la quantité de siccatif à vos besoins.
■ Il n’est pas recommandé que l’imprimeur ajoute luimême le siccatif à moins que ce ne soit indiqué par le
fabricant de l’encre.
■ Il y a un point où trop de siccatif prolongera la durée
de séchage de l’encre.
Solution de fontaine
Les solutions de fontaine peuvent retarder le séchage de
l’encre.
■ Si le pH de la solution est trop acide pour l’encre
(généralement 4.5 ou plus acide) ou si l’encre est
contaminée, elle prendra plus de temps à sécher. Ceci
peut entraîner des problèmes d’imprimerie, de pistage
et autres.
Film d’encre
Un film trop dense aura de la difficulté à sécher.
■ Les encres très pigmentées permettent à l’imprimeur
d’obtenir une bonne couleur sans avoir à étaler trop
d’encre.
■ Plus le film d’encre est mince, plus il sèche vite.
Mises en garde et conseils
Bien qu’il soit généralement vrai que les encres standard
pour l’imprimerie conviennent au papier de marque NCR
PAPER, le respect des lignes directrices suivantes pourra
vous aider à éviter des problèmes liés à l’encre et au
papier autocopiant.
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Séchage
Un mauvais séchage de l’encre est cause de bien des
problèmes d’imprimerie. Quand vous imprimez des
feuilles couchées comme les CB, il est particulièrement
important de prendre les mesures qui s’imposent pour
assurer un bon séchage.
■ Une encre de poisseux réduit minimisera le
soulèvement du couchage ou la prise de matière lâche.
■ Certaines encres peuvent former des auréoles alors que
les composants se séparent. (Un simple changement de
composition remédiera au problème. Vous devriez
prendre contact avec le fabricant de l’encre pour
obtenir des recommandations.)
■ Les encres séchant par oxydation-évaporation
devraient être utilisées pour l’impression verso
(impression du côté CB de la feuille).
■ La strie d’encre sur le rouleau encreur devrait être de la
largeur recommandée par le fabricant et uniforme d’un
bout à l’autre du rouleau. Ceci assure l’application
d’une couche d’encre de densité et de couverture
uniformes.
■ Parmi les problèmes causés par une solution de
fontaine inappropriée, on retrouve l’émulsification de
l’encre et le surmouillage du papier au point où il
n’acceptera pas bien l’encre.
21.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Systèmes de mouillage
& solution de bassine
Systèmes de mouillage
Les systèmes de mouillage de rotatives sont essentiellement
les mêmes que sur les presses à feuilles. Bien qu’aucune
mise en garde particulière ne s’applique au mouillage des
plaques pour imprimer du papier de marque NCR PAPER,
on obtiendra des résultats de plus grande qualité si :
■ les mouilleurs exercent une pression uniforme d’un
bout à l’autre; et
■ tous les mouilleurs sont réglés selon les spécifications du
fabricant.
Solution de bassine
L’autocopiant de marque NCR PAPER ne demande aucune
préparation spéciale. La solution de bassine joue un rôle
primordial dans la qualité et le rendement en imprimerie
sur rotative. Le choix de la solution est la première étape
pour réaliser un système de mouillage bien
équilibré. Une bonne solution devrait respecter ces critères
pour assurer les meilleurs résultats :
■ Le pH devrait être ajusté au pH recommandé pour la
plaque et l’encre utilisées.
■ La composition devrait être d’une dureté appariée à
celle de l’eau utilisée pour mélanger la solution.
■ Pour de meilleurs résultats avec une solution où l’on
utilise un alcool comme substitut, les fabricants
recommandent d’utiliser des refroidisseurs pour amener
la température de la solution entre 10 et 12°C.
Tampon de pH
La plupart des solutions de bassine sont conçues pour
s’amortir à un certain pH et y demeurer. Le tampon agit
comme une éponge qui absorbe tout produit chimique de
pH différent, qu’il soit plus acide ou plus alcalin. Le
tampon contrôle le pH au niveau prévu jusqu’à ce qu’il
soit épuisé. À ce point, la solution de bassine ne peut plus
supporter l’apport chimique et le pH change.
Solution trop acide – elle cause ces problèmes :
■ Virage causé par le gravage de la plaque.
■ Séchage retardé de l’encre.
■ Émulsification de l’encre.
■ Les rouleaux encreurs ne retiennent pas l’encre.
■ La plaque s’use plus rapidement.
■ La plaque n’accepte pas l’encre ou offre un faible
contraste, tirage à froid.
■ La couleur de l’encre peut changer si l’encre devient
trop acide.
Solution trop alcaline – elle cause ces problèmes :
■ Usure de la plaque.
■ Virage, teinture de la plaque.
22.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Systèmes de mouillage
& solution de bassine
suite
Il y a des ingrédients (ions) dissouts bons et mauvais
mesurés lors de la lecture de la conductivité. Les bons
éléments proviennent de la solution de bassine et servent
à nettoyer la plaque. Les mauvais éléments sont les
contaminants cueillis lors du procédé d’imprimerie. Ces
contaminants accroissent la conductivité de façon négative
et engendrent des problèmes d’imprimerie.
Quelle serait la conductivité idéale?
Vous seul pouvez l’établir. Ce qui convient dans votre cas,
est parfait. Mais pour un point de départ :
■ Prenez contact avec les fournisseurs de plaques et
d’encre et demandez la plage de pH et de conductivité
pour la plaque et l’encre utilisées.
■ Prenez un gallon d’eau et ajoutez-y 1/2 once de
concentré de bassine par gallon. Mélangez bien.
Mesurez le pH et la conductivité. Répétez pour
1 oz/gallon, 11/2 oz, 2 oz. etc. jusqu’à 8 oz.
■ Tracez les résultats sur le graphique suivant :
Graphique du pH et de la conductivité
pH
Conductivité
4000 ■
*
3500
6.5
*
■
3000
*
■
2000
6.0
*
2500
1500
Plage de pH idéale
*
500
4.5
■
4.0
■
■
■
■
■
■
■
3.5
*
3.0
*
0
LÉGENDE :
5.5
5.0
*
*
■
1000
100
7.0
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Conductivité
Par conductivité s’entend la capacité d’une solution de
conduire une charge électrique. La conductivité est une
mesure de la quantité d’ions disponibles présents dans la
solution. Plus il y en a, plus la solution est conductive. La
conductivité se mesure en micro-ohms avec un ohmmètre.
En imprimerie, une plage de conductivité valable est
établie d’après les exigences de la plaque utilisée, l’eau
de base utilisée, les encres et le type de mouillage.
1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5
Onces par gallon
■ - pH
* - Conductivité
■ D’après la courbe tracée, vous pouvez établir si la
solution de bassine est bien amortie pour la plaque et
l’encre utilisées. Vous pouvez aussi établir la
concentration (onces par gallon) qui convient pour votre
atelier.
Contrôle du procédé
Une fois la bonne solution et la bonne concentration
établies, il s’agit de maintenir ces niveaux et de savoir
quand il convient de changer la solution.
Vous devriez alors établir un calendrier pour le
changement de la solution et le nettoyage des bassines.
23.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Plaques
La plaque lithographique diffère des autres
plaques d’impression mécanique.
■ La plaque de litho est dite planographique; c’est-à-dire
que les zones d’image et de non image sont
essentiellement au même niveau.
■ Les zones d’image ne sont pas soulevées comme en
typographie ni ne sont-elles en retrait comme en
héliogravure.
■ Les zones d’image ne sont que des zones réceptrices
d’encre, entourées de zones réceptrices d’eau.
■ Mouillées, les zones réceptrices d’eau repoussent
l’encre alors que les zones d’image repoussent l’eau.
■ Suit, donc, le cycle d’impression :
1. mouillage des zones non image de la plaque,
2. encrage des zones d’image, et
3. transfert de l’encre des zones d’image au blanchet
duquel l’image est imprimée sur le papier.
■ L’écoulement d’eau doit être suffisant pour garder la
plaque propre et en tenir la teinture au minimum.
■ Une plaque trop mouillée d’eau risque d’entraîner une
émulsification encre-eau et une teinture.
Types de plaques
Il existe essentiellement trois types de plaques offset pour
les rotatives; chacun convient pour le papier de marque
NCR PAPER. Il s’agit en l’occurence, de plaques lisses,
grenées et wipe-on.
Les plaques à image directe et de papier présensibilisé
sont aussi disponibles mais elles ne conviennent
exclusivement qu’à l’impression de feuilles. Les plaques de
papier ne conviennent pas aux rotatives vu leur très courte
durée utile et leur tendance à s’étirer.
Plaques lisses recommandées
Les plaques lisses présensibilisées demandent moins de
pression que les plaques grenées pour donner de bons
résultats.
■ Les plaques lisses portent et transfèrent moins d’eau
au blanchet, le gardant plus sec et moins poisseux.
■ Effectuez une vérification régulière pour vous assurer
de ne pas imprimer trop à sec, car cela contribue à
l’accumulation de fibres sur les zones non image.
Durée utile et rendement des plaques
Les plaques doivent être bien développées pour assurer
une impression optimale.
■ Les plaques doivent être bien désensibilisées dans les
zones non image pour éviter le graissage.
■ Les zones image doivent être développées de façon à
produire un solide 6 ou 7 sur l’échelle des gris,
protégeant ainsi l’image contre l’usure anticipée.
Pour l’impression CF, la durée utile des plaques est
comparable à celle pour les autres papiers couchés. Le
rendement d’impression du côté non couché d’un CB
devrait être comparable à celui des formules bond
ordinaires.
Un autre facteur de la durée utile et du rendement, est la
solution de bassine.
■ Une solution mal équilibrée ou mal mélangée peut
réduire la durée utile de la plaque de façon marquée.
■ Le pH de la solution de bassine contrôle la quantité de
gomme arabique disponible pour les zones non image
de la plaque.
■ Chaque fabricant de plaques a établi des plages de
service idéales pour le pH et la conductivité de ses
plaques. La solution de bassine devrait être préparée
conformément à ces recommandations.
24.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Blanchets
■ Un blanchet d’offset est enveloppé autour d’un cylindre
et retenu par adhésion ou tension suffisante pour
empêcher son glissement pendant l’impression.
■ Le blanchet d’offset le plus couramment utilisé est
constitué de plusieurs plis d’une toile de coton à fibres
longues, calandrés avec une colle de caoutchouc
spéciale puis enduits d’un composé caoutchouc sur
une face.
■ L’épaisseur des couches de caoutchouc varie selon les
spécifications de presse et les besoins.
■ L’épaisseur exacte n’est pas aussi importante que
l’uniformité de l’épaisseur. Des variations d’épaisseur
d’autant que 0.001 po sont normalement acceptables.
■ Vous devriez toujours utiliser un blanchet propre et
bien entretenu. Toutefois, si le blanchet devient
poisseux, l’application d’une poudre à blanchet
(vendue par les fournisseurs de blanchets) ou une
poudre de talc aidera à empêcher la trame d’y coller.
Blanchets compressibles
Pour tenir au minimum les dommages aux capsules, nous
recommandons l’utilisation de blanchets compressibles.
■ Le blanchet
compressible contient
de menues poches
d’air dans lesquelles
les fibres et le
caoutchouc peuvent
être poussés sous pression.
Pression
Compression verticale
Blanchet compressible.
■ Le matériau des parois de ces poches d’air agit comme
de petits ressorts qui se compriment sous la pression
puis reprennent leur forme originale dès l’élimination
de la pression.
■ L’écoulement latéral,
soit le déplacement
du blanchet de part
et d’autre du point de
pression, n’apparaît
que sur les blanchets
non compressibles.
Pression
■ L’écoulement latéral peut faire bondir ou éclater le
blanchet à la ligne de contact et ainsi, endommager
les capsules CB.
■ Les blanchets compressibles réduisent cet effet.
■ Les blanchets compressibles possèdent généralement
une épaisseur plus uniforme sur la trame, ce qui réduit
les points de tension concentrée et donne une
couverture plus uniforme et une meilleure séparation.
Généralités
Voici quelques conseils pratiques sur les blanchets quand
vous imprimez avec du papier de marque NCR PAPER :
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Les blanchets ont un effet direct sur la qualité de
l’impression. La meilleure assurance de qualité pour les
blanchets est de les acheter d’une entreprise de renom.
■ Épongez le blanchet avec de l’eau après le lavage afin
que sa surface ne perde pas sa réceptivité d’encre en
devenant glacée ou dure. Ceci empêchera la perte
graduelle de qualité d’impression.
■ Pour éviter les stries horizontales, assurez-vous que le
blanchet est bien serré. Un blanchet lâche tend à suivre
la plaque et à glisser sur le cylindre. Rappelez-vous :
plus la pression plaque-blanchet est élevée, pire est le
glissement.
■ Vérifiez l’écart blanchet-plaque régulièrement pour vous
assurer qu’il reste dans les tolérances acceptables de
0.002 à 0.003 po.
■ Un endos de mylar ou uniforme devrait être utilisé
autant que possible. Utilisez une feuille pour réaliser
l’épaisseur de bourrage voulue – au moins pour des
bourrages minces car deux feuilles auront tendance à
glisser ou à se froisser.
Les blanchets de presse peuvent s’enfler par réaction aux
huiles des capsules et aux solvants de nettoyage. Dans ce
cas, une pression excessive peut être appliquée sur le
papier, endommageant les capsules. Vous devrez peutêtre passer à une type de blanchet résistant aux huiles.
Plusieurs fabricants offrent de tels blanchets.
Le renflement du blanchet peut se constater visuellement et
en passant la main sur le blanchet. Si l’image à imprimer
semble bosselée ou comme du braïlle, le blanchet est
probablement enflé.
Écoulement latéral
Blanchet non compressible.
L’aérosol indicateur de dommages aux capsules Instant
Replay II vous aidera à identifier cette situation.
25.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Poinçonnage
& perforations
Poinçonnage
Les anneaux et poinçons de rotative ont changé tout
récemment. La plupart des équipements font usage de
systèmes ajustables à poinçons sans crénelure.
Pour les autres systèmes, il faut prendre certaines mesures
pour assurer un rendement optimal :
■ Utilisez des poinçons crénelés pour obtenir une plus
grande surface de coupe et réduire l’émoussage. Les
poinçons crénelés à dôme sont très pratiques car ils
assurent une pénétration plus profonde du poinçon
dans la matrice.
■ Changez les poinçons dès qu’ils sont endommagés. Les
matrices devraient être changées régulièrement. La
plupart des fabricants de poinçons recommandent de
changer toutes les matrices d’un anneau à la fois.
■ Vérifiez régulièrement les engrenages de rappel et
ajustez-les au besoin.
■ Consultez le fabricant de poinçons concernant la
dureté et la longueur appropriées. Des poinçons trop
courts ne défoncent pas bien et des poinçons trop
mous s’émoussent trop vite.
■ Les poinçons et matrices crénelés doivent être bien
entretenus pour donner des trous francs et éviter
les auréoles autour des trous sur l’autocopiant.
Perforation
En général, l’autocopiant de marque NCR PAPER donne
des résultats semblables à ceux des formules bond non
couchées.
■ Le grammage de base de l’autocopiant comprend le
poids du couchage. Donc, un grammage donné
(comparativement à un papier bond non couché de
même grammage) aura moins de fibres et demandera
une moins grande force de perforation.
■ Un pontage plus long pourra être requis pour réaliser
des forces de perforations comparables à celle des
formules bond non couchées de même grammage.
■ Les roues et lames de perforation doivent être tenues
affûtées.
■ On recommande l’inspection régulière du cylindre de
l’étau ou de la surface de contact de la lame ou de la
roue.
■ Souvent, les roues-guides connectées à l’équipement de
perforation appliquent une grande pression qui peut
endommager l’autocopiant CB.
■ Si les roues-guides causent un tel dommage, réduisez
la pression appliquée par les roues, passez à des
roues de caoutchouc souple résistant aux solvants ou
déplacez-les à un endroit sur la formule qui n’est pas
utilisé par le client.
Les poinçons de rotative de tailles standard conviennent
habituellement bien pour l’autocopiant de marque
NCR PAPER.
Livraison & réenroulage
Une bobine bien enroulée, manipulée avec soin, donnera
de bons résultats sur la presse et réduira les problèmes à
la livraison.
■ Pendant le déroulage et tout au long de l’imprimerie,
utilisez une tension minimale pour éviter le décentrage
et les dommages aux capsules.
■ Passez régulièrement le pouce sur le flanc des bobines
déroulées et enroulées pour voir si la tension est à peu
près équivalente. Ceci aidera à régler la trame pendant
l’impression et réduira les décalages causés par un
tirage ou un relâchement excessif.
■ Il est important d’égaler (mais de ne jamais dépasser)
la tension d’enroulage de la bobine d’origine. Une
tension excessive au réenroulage pourra endommager
les couchages sensibles à la pression.
■ Si la trame s’effondre toujours en route vers la plieuse
ou la réenrouleuse, vérifiez les blanchets pour vous
assurer qu’ils ne sont pas bourrés.
■ La livraison et le réenroulage seront grandement
simplifiés si la bobine déroulée ne comporte aucun vice.
26.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Teintes de trame
85 lignes
10 %
20 %
Pour tenir au minimum cette perte d’intensité avec
l’autocopiant de marque NCR PAPER :
■ Le film d’encre devrait être très mince. Des encres à
forte pigmentation, appliquées sur le papier dans la
plus petite quantité pratique, donnent généralement les
meilleurs résultats.
110 lignes
133 lignes
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Les encres d’imprimerie, appliquées à une surface CB, CF
ou SC à grande couverture comme sur un patron ou un
solide, peuvent réduire l’intensité de l’image autocopiante
dans cette section du papier NCR PAPER. Ceci n’est
problématique que si la zone imprimée est aussi la zone
d’écriture. La réduction d’intensité provient du fait que
certaines encres peuvent causer un blocage physique
entre les couchages. Certaines encres causeront plus de
problèmes que d’autres. Ainsi, les encres luisantes qui
forment un film dur et continu une fois sèches, causeront
une perte d’intensité de l’image autocopiée.
30 %
■ En général, un tamis de 85 à 133 lignes, à une densité
de 10 % à 20 % donnera les meilleurs résultats.
■ Utilisez des couleurs d’encre autres que les bleux et les
noirs dont la teinte pourrait approcher celle de l’image
autocopiée.
27.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encre de
désensibilisation
Bloquer la reproduction d’une image sur l’autocopiant de
marque NCR PAPER se fait en couchant une encre de
désensibilisation sur la surface CF ou CF d’un CFB. Bien
appliquée, l’encre neutralisera l’aire choisie sur la surface
CF. L’encre de désensibilisaion peut être appliquée par
impression à sec ou mouillée.
■ Les encres de désensibilisation doivent être limitées aux
surfaces CF ou CF d’un CFB. Elles ne conviennent pas
aux surfaces CB ni SC.
■ Pour un couchage des plus uniformes et un risque
minimal de pistage, vaporisation ou pénurie, l’encre
couchée sur la formule imprimée devrait être restreinte
aux capacités d’encrage de la presse utilisée.
■ Une couverture de 60 % ou moins de l’aire autour du
cylindre de plaque/blanchet est un bon guide.
■ Les petites sections peuvent devenir partiellement
désensibilisées si elles sont entourées de grandes
surfaces désensibilisées avec des rouleaux encreurs très
mouillés.
■ N’appliquez pas d’encre de désensibilisation sur les
talons, les sections attachées à d’autres parties de la
formule par colles à chaud ou à froid, ni sur des
parties qui pourraient recevoir de la colle Fanapart.
Une efficacité totale contre la détection de l’information ne
peut pas être garantie.
■ Le relief d’impact par machine de bureau, dactylo ou
écriture manuelle peut être visible.
■ Une visibilité obscure est possible par compressibilité du
papier ou le manque de continuité de l’encre.
Conseils pour la désensibilisation
L’impression de formules d’affaires avec aires
désensibilisées peut être améliorée ainsi :
■ Le système encreur devrait avoir sept rouleaux ou plus
et être doté d’un agitateur. Sans agitateur, l’encre peut
tendre à refouler du rouleau de bassine.
■ Un bon lavage des rouleaux encreurs doit être fait
avant et après l’utilisation d’une encre de désensibilisation pour enlever les résidus et le glaçage.
■ L’encre de désensibilisation est poisseuse et peut saisir
des déchets sur les rouleaux, causant un effet de
teinture si des particules de vieille encre sont présentes.
■ L’encre de désensibilisation se nettoie avec de l’eau et
du savon doux.
■ On devrait utiliser deux rouleaux de formule quasi
neufs ou plus. Des rouleaux marqués ou inégaux
peuvent causer des variations de couche. Ajoutez les
rouleaux aux spécifications du fabricant.
■ Les gaines des galets-guides suivant le poste d’encre de
désensibilisation devraient être à l’état de neuf. Les
boucles de nylon, les grillages d’aluminium ou les galets
de sûreté peuvent saisir des déchets d’encre et causer
un pistage ou une désensibilisation indésirable.
■ L’encre de désensibilisation doit être la dernière encre
appliquée. Les encres ordinaires ne doivent pas être
appliquées sur des encres de désensibilisation humides
car elles ne saisiront pas bien.
■ Toute encre couverte par une encre de désensibilisation
doit être à prise rapide pour éviter les coulées de
couleur sur la zone désensibilisée.
■ L’encre de désensibilisation ne doit pas être modifiée
sans d’abord consulter le fabricant. Des changements à
la formule peuvent en affecter les propriétés.
■ Il faut une couche adéquate d’encre pour réaliser une
désensibilisation complète. Pour ce faire, il est conseillé
de régler la fontaine à un épanchement maximal. Les
clés de la fontaine peuvent alors servir à contrôler
la coulée d’encre et la couche résultante.
■ Appliquer une couche adéquate d’encre demande
un ralentissement de la presse. On élimine ainsi le
pistage. Sur les rotatives, la vitesse moyenne serait de
300 pi/min.
■ L’autocopiant en noir peut ne pas se désensibiliser aussi
bien que l’autocopiant en bleu.
■ Un grammage léger, comme le CFB 12.5#, ne se
désensibilise pas aussi bien qu’un plus gros grammage.
■ L’utilisateur devrait savoir qu’un bosselage et qu’une
cristallisation peut survenir lors de l’utilisation
normale de la formule.
■ La feuille désensibilisée devrait être le plus près que
possible de la dernière feuille pour réduire l’effet de
bosselage ou de cristallisation.
Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser une encre de
désensibilisation, prenez contact avec votre fournisseur
d’encre.
28.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
L’impression verso permet d’imprimer des renseignements
additionnels sur la face CB (verso). Ainsi, vous pourriez
imprimer les conditions d’un contrat au verso.
■ Utilisez une épaisseur minimale d’encre. Sur les zones
de pigmentation réduite, l’encre peut être diluée et
donner tout de même une bonne couverture.
Pour assurer une bonne impression sans dommage aux
capsules CB, prenez certaines précautions :
■ Les encres à forte teneur en soya réagissent avec les
couchages autocopiants. Des encres à faible teneur en
soya, agraires et pétrolières conviennent bien.
Copie :
■ Autant que possible, tramez la copie pour réduire la
couverture.
■ Autant que possible, éviter les grandes zones pleines,
les logos ou les marques de commerce grasses.
Impression :
Solutions de fontaine :
■ Maintenez un pH et une conductivité compatible avec
ceux de l’encre. Une solution trop acide ou alcaline
prolongera le temps de séchage.
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Impression verso
Il est important de faire un test d’écriture (p. 8) si on
utilise une couche épaisse d’encre. Ce test indiquera toute
perte d’intensité d’image causée par l’encre.
■ S’il y a des notes de marge, une plaque de caoutchouc
donnera de meilleurs résultats.
■ Utilisez Instant Replay II pour déceler tout dommage
aux capsules. Les huiles dégagées se mélangeront à
l’encre, déclenchant une réaction chimique. Elles
retarderont aussi le séchage de l’encre, menant à un
pistage.
Encres :
■ Pour assurer un bon séchage, n’utilisez qu’une encre
spécialement conçue pour le verso des autocopiants
(encre séchant par oxydation-évaporation).
Utilisez des polices minces ou des images
tramées pour l’impression verso.
Coloration
Bien qu’il existe plusieurs types de systèmes de coloration
sur presse, Appleton Papers n’endosse ni ne garantit leur
utilisation avec l’autocopiant de marque NCR PAPER.
■ Les variations peuvent survenir au recto comme au
verso, et d’un grade à l’autre vu les différentes
caractéristiques de surface des grades à colorer.
■ L’intensité et la stabilité de l’image peuvent être
affectées par la coloration.
■ Si vous avez des questions à cet égard, veuillez prendre
contact avec les Services techniques d’Appelton Papers.
■ On pourra noter des variations de tons.
29.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encre CF d’offset à sec
Introduction
L’encre CF est un couchage CF appliqué sur une zone afin
de produire le pli CF des formules autocopiantes. L’encre
CF peut être couchée sur le papier de base au choix (voir
p. 32). Ce pli peut être utilisé de pair avec l’autocopiant
CB (couché verso) et CFB (couché recto-verso) de marque
NCR PAPER.
■ L’encre CF doit être appliquée par offset à sec ou
typographie, comme dernière couleur, utilisant un
poste d’encrage offset ou caoutchouc équivalent.
■ Les formules avec plis à encre CF ne peuvent pas
être encollées avec le Fanapart.
■ Certaines substances réagissent mal avec le papier CF
de marque NCR PAPER et l’encre CF. Carbones
non approuvés, films thermorétrécissables et copieurs
à vireur liquide en sont des exemples.
■ Des stocks de papier incompatibles peuvent causer une
image hors des zones non encrées. Voyez les détails à
cet effet à la page 32.
■ L’encre CF peut être appliquée sur l’aire solide
maximale permise par la presse sans manque d’encre
au rouleau de formule (spectrage mécanique).
Directives pour les presses offset à sec
■ S’il y a manque d’encre, consultez le manuel de la
presse ou le fabricant de la presse.
■ Détrempez les cylindres – les résidus d’encre peuvent
contaminer l’encre CF.
■ L’encre CF est compatible avec les grades en bleu et en
noir de papier CB et CFB de marque NCR PAPER.
■ Réglez les stries selon les spécifications du fabricant.
Un bon réglage pour l’encre CF serait 1/8 po de la
plaque. Les stries doivent être uniformes sur la largeur
de la trame pour assurer un bon couchage. Un mauvais
réglage peut causer un plaquage.
■ Le Spot Safe CB de marque NCR PAPER est
spécialement conçu pour l’encre CF sur presse.
■ Toute question concernant l’encre CF devrait être
dirigée aux Services techniques d’Appleton Papers.
Entreposage et manutention
Durée utile d’entreposage
■ L’encre CF devrait être utilisée dans les six mois
suivant sa réception.
■ Les formules contenant des feuilles à encre CF devraient
être utilisées dans les deux ans suivant leur production.
Entreposage de l’enccre
■ Des conditions climatiques normales n’ont aucun effet
sur l’encre CF. Si l’encre est entreposée ou reçue dans
de mauvaises conditions, amenez-la à la température
de la salle de presse avant l’utilisation. Ne l’entreposez
pas à une température supérieure à 60°C.
Mises en garde
■ N’utilisez pas d’additifs. Tout ajout à l’encre CF en
modifiera les propriétés et en réduira l’aspect
fonctionnel.
■ Mis à part le Spot Safe CB de NCR PAPER, l’encre CF
appliquée sur un CB bond peut causer le
développement indésiré d’une couleur.
Préparation de la tour d’impression
■ Les cylindres à plaque et à blanchet doivent être
bourrés pour assurer une bonne pression à la ligne de
contact.
Galets-guides
■ Ils doivent tourner librement.
■ Ils doivent avoir une gaine quasi neuve. Les gaines
usées ou contaminées peuvent causer un pistage.
Préparation de l’encre
■ L’encre doit être à la température de la salle de presse.
■ Agitez l’encre dans son contenant.
■ Remplissez la fontaine.
Réglage du film d’encre
■ Réglez les clés de la fontaine pour un débit normal.
■ Réglez le rouleau preneur près du maximum.
Faites un tirage au régime voulu pour vérifier
l’épaisseur du film d’encre
■ Méthodes de mesure du film d’encre à la page 31.
(page suivante...)
30.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encre CF d’offset à sec
suite
■ Gardez la fontaine pleine pour éviter les vides.
■ Vérifiez le pistage sur les galets-guides qui peut être
causé par :
• prise humide des premières couleurs épaisses;.
• film épais d’encre CF;
• gaines de galet usées ou contaminées.
■ Attention au voltige qui peut être causé par un délai de
rouleau preneur trop court ou un film d’encre trop épais.
■ Un agitateur de fontaine est préférable; autrement,
l’opérateur doit agiter la fontaine à la main,
régulièrement.
Cadrage et position
Comme l’encre CF donne un film transparent, il est
difficile d’en juger la position sur le papier.
■ Vérifiez le cadrage et la position à l’aide de l’aérosol
indicateur CF.
■ Vaporiser l’indicateur CF sur la feuille imprimée fait
développer une couleur là òu l’encre CF est appliquée.
■ L’indicateur CF fera aussi paraître le pistage, les vides
et toute tache d’encre sur la feuille imprimée.
■ Pour vérifier la quantité d’encre CF appliquée,
comparez la zone vaporisée avec l’étalon chromatique
pour l’encre CF (page 32).
■ Le bleu de la zone CF devrait être d’un ton égal (ou
plus foncé) à celui de l’étalon chromatique de l’encre
CF.
Aérosol indicateur pour l’encre CF
■ Une vérification de la teinte à l’aide d’un densimètre à
réflexion réglé sur le bleu peut aussi établir les
variations dans la couche d’encre CF.
■ Les questions concernant l’utilisation d’un densimètre à
cet effet, devraient être dirigées aux Services techniques
d’Appleton Papers.
Développement de l’image
Pour savoir si la quantité d’encre CF appliquée suffit,
utilisez la méthode recommandée suivante.
■ Obtenez des feuilles CB de marque NCR PAPER qui
seront utilisées pour imager la surface d’encre CF, une
fois les formules collationnées.
IMPRIMERIE SUR ROTATIVE
Conditions de tirage
■ Mettez la surface CB en contact avec la surface d’encre
CF et gribouillez pour qu’une image se développe sur
la surface d’encre CF.
■ Inspectez l’image pour voir si elle est acceptable pour
votre client. Remarque : l’habileté de la surface d’encre
CF à reproduire une image est légèrement réduite une
fois que l’encre CF est complètement sèche.
■ Assurez-vous que l’image initiale soit légèrement
meilleure que celle que vous désirez.
■ Une fois l’image acceptable obtenue, les conditions
suivantes sont habituellement satisfaites :
• Épaisseur du film d’encre CF – 0.3 à 0.4 mil
• Une livre d’encre CF couvre environ
300 000 pouces carrés.
■ N’oubliez pas : vous êtes responsable de l’aplication
d’une quantité suffisante d’encre pour produire une
image acceptable pour votre client.
(page suivante...)
Densimètre pour l’encre CF
Vérification au crayon
31.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encre CF d’offset à sec
suite
Papier support
Le Spot Safe CB de marque NCR PAPER est spécialement conçu pour l’application d’encre CF par l’imprimeur.
Les imprimeurs peuvent utiliser le papier support de leur
choix; toutefois, certaines lignes directrices s’imposent.
Ces dernières sont fournies principalement pour assurer le
choix d’un bon papier support pour réaliser la meilleure
couche et le meilleur tirage possibles qui donneront
l’image autocopiante recherchée.
■ Le papier support doit être relativement exempt de trous
d’épingle, de saleté, de peluche, de froissements et
d’autres vices visuels.
■ Il doit être de grammage, douceur, épaisseur, formation
et ton uniformes.
■ Les bobines doivent être enroulées rondes et uniformes
avec des flancs libres de poussières et de fibres.
■ Des papiers support aux caractéristiques différentes
peuvent nécessiter un ajustement du film d’encre.
Nous vous suggérons de soumettre des échantillons du
papier support à une étude de compatibilité avant
d’appliquer l’encre CF.
■ Le test en laboratoire nécessite une douzaine
d’échantillons 81/2 x 11 po.
■ Faites parvenir les échantillons à :
Appleton Papers Inc.
Technical Services Department
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, WI 54912
Étalon chromatique pour l’encre CF
Un des principaux aspects à considérer lors du choix du
papier support, est le pH ou l’acidité-alcalinité du papier.
■ Une reproduction sur papier acide peut donner une
image latente.
■ Vous pouvez faire un test d’écriture en plaçant une
feuille CB sur le papier à imprimer.
La zone d’encre CF vaporisée avec l’indicateur CF
devrait s’apparier à peu près à l’intensité du
Pantone®* 279.
■ Un papier alcalin réduira cette réaction. Toutefois, vu
les huiles de teinture CB sur la feuille appariée, il y
aura tout de même une légère image sur les zones non
encrées d’un papier acide.
■ Vu le risque d’image latente sur un papier acide, nous
ne pouvons pas recommander un fabricant particulier,
mais seulement suggérer ceux qui ont moins d’image
dans la zone non encrée et une image acceptable dans
la zone encrée.
■ Il faut noter aussi que les fabricants de papier bond
peuvent changer leurs formules de temps à autre et ce,
sans notre connaissance.
L’encre CF convient mieux sur le bond ordinaire, bien que
vous puissiez utiliser des papiers gommés à sec ou
sensibles à la pression.
■ Il se peut que des couchages spéciaux sur certains
papiers support aient un effet nocif sur l’encre CF et
sa capacité de reproduction.
Directives d’évaluation
■ Vaporisez la zone d’encre CF avec l’indicateur CF.
■ Placez l’échantillon imprimé côte-à-côte avec cet
étalon chromatique.
■ Si le bleu développé est plus clair que le bleu étalon,
vous devriez appliquer plus d’encre.
■ Si le bleu développé est équivalent (ou plus foncé) au
bleu étalon, la surface d’encre CF peut développer une
image acceptable.
(Remarque : les besoins de vos clients peuvent varier
selon les applications.)
*Marque de commerce de Pantone, Inc.’s pour les matériaux de reproduction chromatique et la reproduction chromatique.
32.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Collation, perforation
et refente
■ Pour éviter d’endommager les capsules CB, les
mécanismes d’avance et guide, galets et autres points
de contact avec le papier, devraient être réglés à la
pression la plus faible fournissant un bon rendement.
■ Ceci s’applique aussi aux galets-guides oscillants et
autres servant à contrôler la tension de la trame.
■ La tension de réenroulage sur la presse devrait donner
des bobines douces (assez rigides pour éviter le
télescopage).
■ Réduire la tension de réenroulage des bobines CFB
aidera à réduire le développement de couleur (bavures)
entre les surfaces appariées de la bobine réenroulée.
Le papier devrait être collationné aussi tôt que possible
après son impression.
■ Réglez le temps de prise des rouleaux de l’assembleuse
au minimum pour réduire les taches.
■ La plupart des imprimeurs impriment les CFB en dernier
pour tenir au minimum les délais entre l’impression et
le collationnement, car des dommages au CFB sur la
presse peuvent donner des taches sur la bobine
réenroulée.
S’il y a des dommages aux capsules (développement de
couleur sur la face CF de la formule finie) après avoir pris
ces précautions, demandez conseil auprès des Services
techniques ou du fabricant de l’équipement.
Avant d’effectuer la collation, effectuez les vérifications
suivantes sur toutes les parties de la formule:
■ Les couchages donnent une intensité d’image adéquate
et n’ont pas été endommagés sur la presse.
■ Les parties sont bien imprimées et alignées.
■ L’encre de désensibilisation (le cas échéant) a été
appliquée de façon efficace et précise, sans pistage.
■ Ceci peut être vérifié par des marques de crayon sur
chaque partie, utilisant une feuille CB ou CF selon le
cas, ou sur une formule assemblée à la main.
Si vous éprouvez des problèmes de recoquevillement sur
l’assembleuse, vous pouvez y remédier comme suit :
■ Posez des languettes de
caoutchouc mousse de
la largeur de la trame,
de part et d’autre du
couteau (ill. 10). Ceci
aplatit le côté tranchant,
facilite l’entrée dans la
chute et sépare la
formule du couteau.
■ Ajustez les bandes ou
les roues de retenue, ou
tenez la formule à plat.
Languettes de
caoutchouc-mousse
Couteau
Ill. 10. Couteau de l’assembleuse
■ Le recoquevillement des étiquettes ou du grade grand
livre se corrige en passant le papier sur un poste vide
de l’assembleuse.
COLLATION & RELIURE
Collation
La plupart des assembleuses commerciales récentes ont
peu sinon aucune difficulté avec le papier de marque
NCR PAPER, en prenant quelques précautions.
Perforation et refente
Le papier de marque NCR PAPER peut être perforé et
refendu comme tout papier bond non couché.
■ Les lames de perforation et de refente peuvent
nécessiter un affûtage
plus fréquent car les
couchages sont abrasifs.
■ Remplacez les lames de
refente et de perforation
dès qu’elles entraînent
une déformation du bord
de coupe/perforation.
■ Nous recommandons des
roues à chanfrein double
double car elles restent
affûtées plus longtemps.
Ill. 11. Roue de refente à
chanfrein double double
(page suivante...)
33.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Foliotage
& encollage
■ Inspectez régulièrement le galet d’étau ou de la surface
de contact avec la lame de performation ou la roue de
refente pour vous assurer qu’il n’y a aucun rainurage.
Souvent, l’équipement de perforation est muni de galetsguides qui peuvent presser le papier et endommager le
couchage CB ou CFB.
■ La partie endommagée, si elle sert à produire une
image, donnera une intensité réduite.
■ Réduisez la pression appliquée par les galets-guides,
remplacez-les par des galets en caoutchouc mou, ou
alignez-les avec une aire non utilisée de la formule.
Foliotage
Nous recommandons autant que possible d’effectuer un
foliotage éclair sur l’assembleuse.
■ On évite ainsi de mélanger les numéros sur les
différentes parties.
■ On réduit les coûts de remplacement des formules
numérotées perdues ou endommagées à cause de
reprises, bris de trame, défauts d’impression, etc.
■ On peut folioter autant que huit parties sans
difficulté.
■ Pour le grammage plus épais comme grand livre ou
étiquette, nous vous suggérons de faire des essais sur
l’assembleuse pour vérifier la qualité de la lisibilité.
Encollage
Il y a généralement deux types de colles de collation : les
thermofusibles qui collent immédiatement pour un bon
cadrage et les colles froides qui donnent un lien
permanent après un plus grand délai.
■ Il existe plusieurs colles qui conviennent bien au papier
de marque NCR PAPER et nous vous suggérons de
consulter votre fournisseur régulier.
■ Pour les grades SC à double couchage au recto, nous
recommandons l’utilisation d’une roue moletée dans
la section de la souche pour défoncer les couchages et
ainsi, exposer les fibres de papier directement à la
colle et réaliser un encollage plus solide.
■ Si vous utilisez des colles à froid, des lampes à infrarouges ou des réchauds à micro-ondes au point de
l’encollage aideront à la prise et réduiront le glissage.
■ Certains imprimeurs éliminent le glissage à l’aide de
deux circuits d’encollage, un à froid pour un encollage
permanent et un thermofusible pour la prise rapide des
plis jusqu’à ce que la colle à froid durcisse.
■ Le système d’encollage devrait distribuer assez de colle
pour donner un joint satisfaisant avec peu ou aucun
étalement.
■ S’il y a étalement, la colle peut couler par les trous
perforés, causant des blocages et des problèmes
subséquents de manutention et de désassemblage.
■ Un système d’encollage propre donnera de meilleurs
résultats.
■ Ne mélangez pas les colles sans d’abord vérifier si
elles sont compatibles.
■ Vérifiez régulièrement l’état de la colle dans le système
(filants, grumeaux).
Nous ne vous recommandons pas d’encoller
les deux côtés des formules.
■ Ceci peut causer des froissements, des désalignements,
des boursouflements et des problèmes d’alimentation.
■ Ces problèmes sont causés par des variations normales
dans la teneur en humidité et la stabilité dimensionnelle
entre les plis (surtout sur le papier couché), et des
variations dans l’humidité relative à laquelle la formule
est exposée pendant la transformation, la manutention
et l’usage subséquents.
■ Si les deux côtés de la formule doivent être fixés, nous
vous recommandons d’en coller un côté puis de sertir,
agrafer ou accrocher l’autre côté lâchement.
34.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Découpage
■ Sur le CFB, il y aura coloration sur la face CF sous la
barre de retenue si la pression est excessive.
■ Une fois le CFB coupé sans coloration, le CB peut être
coupé à la même pression et de la même façon sans
risquer d’endommager les capsules de teinture.
■ Le CF n’est pas sensible à la pression et peut être coupé
de la même façon qu’un papier bond.
Découper l’autocopiant de façon à éviter les dommages :
■ Réduisez la pression de coupe à moins de 35 lb/po2
(pression totale calibrée, divisée par l’aire en pouces
carrés de papier retenu). Il n’y aura ainsi aucune
coloration du CFB ni de dommages au CB.
■ Placez un morceau de caoutchouc-éponge de densité
moyenne, 3/8 à 3/4 po d’épaisseur, sous la barre pour
amortir l’impact de serrage. Sur certaines grandes
guillotines, il est préférable d’éviter que la barre frappe
le papier. Appliquez la pression graduellement.
■ S’il n’y a aucune coloration immédiate du CFB après le
découpage, la couleur finale développée, le cas
échéant, devrait être légère et négligeable.
Le bord découpé du CFB affichera une petite coloration.
Pour tenir cette coloration au minimum :
■ Utilisez un couteau bien affûté.
■ Évitez le tirage, c.-à-d., le déplacement du papier sous
la barre de retenue.
Nous savons, par expérience, que la pression réduite de
retenue pour couper l’autocopiant est toujours suffisante
pour éviter le tirage qui pourrait affecter la dimension des
feuilles et produire une coloration indésirable.
Si la zone imprimée et utilisable se trouve sur une feuille
surdimensionnée, vous pourrez peut-être appliquer la
barre sur la partie à jeter, éliminant ainsi tout risque de
dommage à la partie imprimée.
COLLATION & RELIURE
Soyez prudent quand vous coupez l’autocopiant de
marque NCR PAPER avec une guillotine.
■ Bloquez la barre avec une pile de carton gris d’environ
1/4 plus haute que la hauteur de papier et à 1/2 po du
rebord du papier. Le carton gris peut être placé pardessus les formules à découper, réduisant les
dommages par pression et éliminant le tirage.
■ Assurez-vous que la barre de cisaillement recevant le
couteau, est en ligne vec la table et en bon état. Placez
une feuille protectrice de carton gris sous la poignée
pour éviter de marquer les feuilles du fond.
■ Le découpage groupé (plus d’une poignée à la fois)
peut être une façon pratique de distribuer la pression
de retenue et d’éviter d’endommager les capsules.
Si les capsules sont endommagées, les dommages
deviendront plus apparents avec le temps.
Un tampon de caoutchouc-mousse est fixé sous la barre de retenue.
Une pile de carton gris protège la poignée de papier.
De bonnes méthodes de découpage donnent de bons résultats.
■ Inspectez la première poignée peu de temps après le
découpage pour constater toute coloration indésirable,
indiquant des dommages aux capsules.
35.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Opérations diverses
de reliure
Découpage d’empattements
Perforeuses
Vu le design de l’équipement, vous devriez en vérifier
régulièrement l’état pour vous assurer qu’il ne cause pas
de dommages excessifs au couchage CB.
Sauf les dommages occasionnels aux capsules causés par
les galets-guides, il n’y a aucune autre indication de
problème avec ce type d’équipement.
■ Pour tenir au minimum les dommages aux CB, CFB et
SC, gardez les couteaux bien affûtés et réduisez la
hauteur des poignées découpées.
Traçage-refoulage
Ces opérations ne présentent habituellement aucun
problème sur le papier de marque NCR PAPER.
■ Elles peuvent endommager les couchages CB, CFB et
SC; toutefois, dans la plupart des cas, il n’est pas
nécessaire de produire une impression au niveau du
tracé ou du refoulage.
■ Le SC peut se colorer lors du refoulage ou du traçage.
Collage à plat
Aucun problème n’a été noté avec l’équipement normal
utilisant des adhésifs prévus à cet effet.
Battage
Portez attention à la séquence et à l’orientation des
copies.
■ Pour un rendement optimal, nous recommandons un
convoyeur angulé d’alimentation à la tête perforeuse.
Indexage
Des dommages semblables à ceux par pression sur une
découpeuse peut survenir avec les matrices.
■ Assurez-vous que la gorge de la matrice ne comprime
pas les formules.
Emballage des formules
Nous recommadons un carton ondulé de bonne qualité
(résistance minimale à l’éclatement de 200#) pour
emballer les formules finies.
■ La boîte devrait être bourrée pour éviter que le
flottement des formules.
■ Si possible, utilisez des boîtes de mêmes dimensions
que les formules à emballer.
■ Le contenu devrait être ferme mais pas trop bourré car
la pression peut endommager les formules.
■ Placez un carton ondulé dans le fond de la boîte et sur
le paquet de formules pour une protection accrue.
■ À l’occasion, vérifiez les ensembles avec des marques
de crayon pour assurer le transfert approprié.
Emballage moulant
■ Nous recommandons l’utilisation de baies ou tables
d’assemblage de pair avec la batteuse pour réduire
les coûts d’opération.
Plusieurs de nos clients connaissent de bons résultats avec
l’emballage moulant pour les formules.
■ La collation en baies réduira encore plus les coûts pour
la collation d’ensembles simples.
Arrondissement des coins
Le bélier du plongeur devrait être bloqué car la pression
exercée pourrait endommager les capsules.
Perçage
Les forets doivent être bien affûtés pour tenir au minimum
la bourre et la décoloration marquée autour des trous.
■ Il s’agit d’une façon économique, pratique et attrayante
d’emballer les formules et le contenu est bien protégé.
■ Les meilleurs résultats s’obtiennent en plaçant un carton
gris sous et sur la pile de formules pour une protection
accrue.
■ Certains plastiques contiennent des ingrédients qui
peuvent affecter les couchages autocopiants. Consultez
donc les Services techniques avant d’utiliser un nouveau
type de film d’emballage pour la première fois afin
d’en assurer la compatibilité.
36.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encollage
Fanapart
■ Les formules peuvent être composées de façon simple et
économique avec notre adhésif Fanapart grande force
appliqué à plat sur la poignée de formules imprimées
et collationnées de marque NCR PAPER, puis mise en
éventail après le séchage.
■ L’encollage Fanapart permet de créer des formules qui
ne sont encollées que sur un seul bord.
■ Encoller plus d’un bord peut causer une séparation
indésirable et des problèmes de froissement.
■ L’adhésif Fanapart pénètre et colle les surfaces couchées
des formules collationnées, mais pas les surfaces sans
couchage.
■ Quand les formules sont mises en éventail après le
séchage, la séparation se produit au niveau des
surfaces sans couchage (entre les formules).
■ L’encollage à plat réduit les coûts de reliure, rendant
les travaux à feuilles de prix plus concurrentiels.
Suggestions pour l’encollage à plat (voir photo, p. 38) :
■ Avant d’appliquer le poids, placez une planche plate
sur la poignée et en ligne avec le bord à coller. La
planche doit aussi être plus longue que la largeur de la
poignée pour distribuer le poids uniformément.
■ La première partie des formules doit être une feuille CB
et la dernière, une feuille CF. Avec les CFB, en premier
ou en dernier, l’encollage pourrait être médiocre.
■ L’application de teintures ou d’encres en bordure ou à
proximité peut affecter la qualité de l’encollage.
■ N’utilisez que l’adhésif Fanapart grande force avec le
papier de marque NCR PAPER. D’autres adhésifs
pourront ne pas convenir. Nous ne pouvons pas en
contrôler la variabilité et n’acceptons aucune
responsabilité pour les résultats obtenus.
■ Débutez l’encollage avec un pinceau neuf et bien
nettoyé pour éviter de contaminer l’adhésif. Lavez le
pinceau une fois l’encollage terminé.
Nous ne pouvons pas prévoir les variantes d’humidité,
d’équipement, de design ni des techniques d’encollage
avec l’adhésif Fanapart pour papier de marque NCR
PAPER. Vous devriez faire vos propres tests pour vous
assurer de résultats satisfaisants.
COLLATION & RELIURE
Les bobines peuvent être découpées en feuilles et encollées
à plat seulement si les bobines sont spécifiées pour une
production de « Qualité feuille ».
■ Ne mélangez pas des autocopiants de marques autres
que NCR PAPER dans une même formule.
■ Un mauvais encollage peut survenir à cause des
différences de propriétés entre les marques.
■ Un couteau émoussé peut relier des feuilles, empêchant
la bonne pénétration de l’adhésif et causant des
dommages aux capsules, en bordure.
■ Les capsules endommagées laissent couler leurs huiles
ce qui peut retarder l’absorption de l’adhésif.
■ Ventiler et battre les feuilles avant l’encollage assure
que les bords sont alignés et ne collent pas ensemble.
■ Des dommages CB excessifs à la ligne de contact ou
à la barre de retenue, peuvent aussi nuire à l’encollage.
Formules collationnées et notre adhésif Fanapart grande force.
■ Appliquez suffisamment de poids sur la bordure à
encoller de façon à restreindre la séparation aux
coins, sur environ 1/8 po.
■ Il est important de distribuer le poids uniformément tout
le long de la bordure à encoller.
(page suivante...)
37.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Encollage
Fanapart
suite
1. Battez les feuilles sur le bord à encoller.
2. Placez le papier éventé et battu sur une surface plate ou un plateau
à encoller, de façon à ce que le bord à encoller ne dépasse pas l’appui.
3. Placez une planche de distribution du poids sur la poignée, à plat avec
le bord à encoller. La planche doit être plus longue que la surface à encoller.
4. Placez assez de poids sur la planche, à plat avec le bord à encoller,
de façon à éviter la séparation des coins sur 1/8 po environ
5. Appliquez l’adhésif avec un pinceau bien chargé, selon l’horizontale,
du centre vers les extrémités, jusqu’à ce que la surface soit uniformément
encollée. Assurez-vous d’une pénétration uniforme dans les coins.
6. Voyez les recommandations de séchage et d’étalage données sur
l’étiquette de la bouteille. Suivez soigneusement les directives.
Des documents plus détaillés sont offerts sur demande.
38.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
Dans cette partie, nous discutons des diverses situations
survenant lors de l’utilisation de l’autocopiant de marque
NCR PAPER et comment remédier aux problèmes.
■ Les recommandations sont fournies dans la séquence
qui s’est avérée, avec le temps, la plus adéquate pour
en arriver à une résolution rapide du problème
■ Les conditions communes à tous les grades de papier et
qui peuvent se résoudre en faisant appel à ses
connaissances générales ou son expérience, ne sont
pas incluses dans cette discussion.
■ Si les suggestions ne résolvent pas votre problème de
façon efficace ou si votre problème n’est pas abordé
dans la liste, les Services techniques pourront vous
offrir des recommandations additionnelles.
■ Là où l’on recommande des additifs pour des problèmes
avec les encres, il est préférable de consulter le
fabricant de l’encre avant de la modifier, afin de
s’assurer que cela ne nuira pas au rendement.
■ Par expérience, nous savons que si vous consultez le
fabricant concernant une encre, il peut vous fournir une
autre encre qui ne demande aucune modification.
■ Pour des renseignements généraux additionnels, nous
recommandons ces documents GATF : « Web Offset
Presse Operating » et « Webb Offset Press Troubles ».
■ Les renseignements particuliers sur les encres, blanchets,
presses, etc., sont normalement disponibles auprès des
fabricants concernés.
CAUSE
GÉNÉRAL
PARTICULIER
RECOMMANDATION
Accumulation de
charpie, poussière
Papier
Poussières ou fibres
lâches
Voir « Arrachage ».
Arrachage
Encre
Encre trop poisseuse
Utilisez un poisseux de 10 à 12 ou ajoutez un
réducteur* (consultez le fabricant de l’encre).
Blanchet
Poisseux
Utilisez des blanchets à prise rapide. Traitez-le
avec un laque ou un durcisseur pour une
solution temporaire.
Mouillage
Mouillage insuffisant
Augmentez le débit d’eau de mouillage.
Mouillage
Équilibre eau-alcool
Vérifiez l’alcool; amenez-en la teneur entre
20 % et 30 %.
Presse
Réduisez la vitesse de la presse.
Presse
Réduisez la pression d’impression.
Presse
Équilibre eau-alcool
Installez un aspirateur pour feuilles.
Papier
Mauvaise adhérence
du couchage
Prenez contact avec les Services techniques.
GUIDE DE DÉPANNAGE
CONDITION
(page suivante...)
* Plusieurs clients ont indiqué que la pommade Jet Speed de Sleight & Hellmuth, Inc., réduit efficacement la plage de poisseux des encres;
toutefois, il existe aussi d’autres réducteurs qui donnent des résultats satisfaisants. Consultez votre fournisseur d’encre.
39.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
CONDITION
GÉNÉRAL
Blanchet gonflé
Papier
CB endommagé
Réduisez la pression d’impression et tenez
la pression au minimum en tout temps.
Presse
Taches d’huile
Surveillez l’application excessive d’huile lors
de l’entretien régulier des presses.
Blanchet
Blanchet délavé
Consultez le fabricant.
Encre
Compatibilité
encre-blanchet
Consultez le fabricant.
Papier
Mauvais entreposage
Entreposez les rouleaux sur leur flanc.
Papier
Mandrin endommagé
Réduisez la pression aux pinces du chariot ne le déposez pas sur son bord.
Bobine bosselée
Papier
Côté plat frappé par un
objet pointu en cours de
transport/manutention
Déroulez jusqu’a la bosse, découpez le
dommage, recollez et continuez.
Bobine flottante
ou conique
Papier
Variation d’épaisseur
sur la trame
Comme pour tous les papiers,. la collation
doit être dans la séquence appropriée pour
la presse. Si la variation d’un côté à l’autre ne
permet pas la collation ou la transformation,
rejetez la bobine. Voyez la politique sur le
procédé de rejet des mauvaises bobines et la
façon de faire une réclamation.
Bourrage des trames
Presse
Trop d’encre
Réduisez le débit d’encre de la fontaine.
Presse
Pression d’impression
Ligne de contact entre 0.002 et 0.003 po.
Encre
Encre trop faible
Ajoutez un liant ou de la gomme (consultez
le fabricant de l’encre).
Encre
Trop de siccatif
Consultez le fabricant de l’encre pour corriger
la formule. Vérifiez les pressions d’impression.
Bobines à faux rond
PARTICULIER
RECOMMANDATION
(page suivante ...)
40.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
GÉNÉRAL
Bris de trame
Papier
Changements
atmosphériques
Acclimatez le papier à la salle de presse pour
pour éliminer les flancs serrés.
Papier
Collures non indiquées
ou mal exécutées
Consultez les Services techniques.
Presse
Tension excessive ou
mauvais ajustement
Vérifiez les ajustements, réduisez la tension de
la trame au minimum requis pour un
rendement satisfaisant.
Papier
Faible résistance
Consultez les Services techniques.
Blanchet
Lavis de blanchet
trop puissant
Changez le lavis du blanchet (consultez les
fabricants du blanchet et du produit).
Papier
Mauvais équilibre de
l’adhésif de couchage
Consultez les Services techniques.
Collures excessives
ou mauvaises
Papier
Défaut d’usine
Avisez les Services techniques.
Dommage CB
Papier
Dommage en transit
Inspectez toutes les livraisons pour dommages
par choc ou manutention - prenez contact
avec le transporteur pour améliorer la
manutention et pour les réclamations.
Papier
Pression excessive de
prise par le chariot
Réduisez la pression de prise au minimum
pour soulever le matériau et le transporter.
Utilisez des pinces avec valve de détente.
Presse
Pression excessive
d’impression
Réduisez la pression d’impression.
Presse
Tension excessive de
réenroulage
Réduisez la tension sur le réenrouleur; elle
devrait suffire à empêcher le télescopage.
Presse
Dommage concentré
Évitez une pression excessive d’impression
et les plaques métalliques soulevées.
Presse
Impression éclair
Gardez l’aire de transfert libre d’imprimés
solides ou de forte densité.
Presse
Perforation
Remplacez la chemise de perforation quand
il y a abrasion excessive.
Collage
PARTICULIER
RECOMMANDATION
GUIDE DE DÉPANNAGE
CONDITION
(page suivante ...)
41.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
CONDITION
GÉNÉRAL
Dommage CB (suite)
Presse
Dommage par frictino
Voyez à ce que les galets-guides tournent à la
même vitesse que la tramme.
Assembleuse
Dommage concentré
Tous les guides ou tous les points de contact
de l’équipement avec le papier doivent être
réglés à la pression minimale pour assurer un
rendement satisfaisant.
Cisaillement
Pression excessive de
prise sur le papier
Réduisez la pression de prise à 35 lb/po2 ou
moins sur le papier couvert par la pince.
Actionnez la pince à la main pour assurer un
contact graduel. Voyez la section 3 (Collation
et reliure) pour plus de détails.
Mouillage
Solution trop acide
Vérifiez le pH.
Mouillage
Trop d’eau
Réduisez le début de l’eau de mouillage.
Presse
Rouleaux désensibilisés
Traitez les rouleaux à la pierre ponce et
gravez comme le recommande le fabricant.
Presse
Rouleaux glacés
Déglacez les rouleaux.
Mouillage
Solution trop acide
Vérifiez le pH.
Encre
Mauvaise formule
Consultez le fabricant de l’encre.
Papier
Changements
atmosphériques
Acclimatez le papier à la salle de presse.
Bourrez le bout des galets avec du ruban.
Réchauffez la trame. Utilise un rouleau Mount
Hope. Augmentez la tension de la trame.
Décapage des
rouleaux encreurs
Encre ne sèche pas
Froissements
dans la trame
PARTICULIER
RECOMMANDATION
(page suivante ...)
42.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
GÉNÉRAL
PARTICULIER
RECOMMANDATION
Graissage
Encre
Encre trop douce
Ajoutez un liant, de la gomme ou du vernis
(consultez le fabricant de l’encre).
Encre
Trop d’encre
Ajustez l’équilibre encre-eau – le pH devrait
se situer entre 4.0 et 5.0.
Encre
Trop de siccatif
Consultez le fabricant de l’encre.
Mouillage
Gaines usées, sales
Lavez les gaines de mouilleur et de preneur.
Mouillage
Graisse
Nettoyez la fontaine et les rouleaux, regravez.
Mouillage
Pression du rouleau
preneur
Ajustez les rouleaux, vérifiez le rond, pensez
à un système fermé pour éliminer les rouleaux
preneurs.
Mouillage
Agent d’émulsificationsensibilisation
Utilisez une encre plus dure, éliminez l’agent
mouillant (consultez les fabricants).
Mouillage
Stries d’eau
Ajustez le contact preneur-distributeur.
Mouillage
Manque d’acide/gomme
Vérifiez le pH.
Presse
Rouleau toucheur
Ajustez la pression du rouleau toucheur.
Plaque
Usure
Lavez les plaques plus souvent pour
éliminer les particules étrangères.
Plaque
Oxydation
Séchez la plaque rapidement. Entreposez-la
à un endroit aussi sec que possible.
Image spectre
Presse
Gaufrage et madrure
Voir « Plaquage ».
Maculage
Presse
Trop d’encre sur le papier
Réduisez le débit d’encre de la fontaine.
Encre
Pas assez de siccatif
Ajoutez un siccatif de cobalt (consultez le
fabricant de l’encre).
Encre
Mauvaise encre
Consultez le fabricant de l’encre ou les
tableaux de référence.
Encre
Encre trop lourde non absorbée
Ajoutez du vernis (consultez le fabricant
de l’encre)
Mouillage
Solution trop acide
Vérifiez le pH.
Presse
Empilage trop élevé
Enlevez les feuilles finies plus souvent.
Presse
Réenroulage trop serré
Réduisez la tension à celle d’origine.
Presse
Mauvaise manoeuvre
Formez le personnel en conséquence.
GUIDE DE DÉPANNAGE
CONDITION
(page suivante...)
43.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
CONDITION
GÉNÉRAL
Marbrure
Encre
Encre trop épaisse
ou faible
Réduisez ou épaississez selon le cas
(consultez le fabrcant de l’encre).
Encre
Mauvais poisseux
Ajoutez de la gomme (consultez le fabricant).
Presse
Pression d’impression
Ligne de contact entre 0.002 et 0.003 po.
Encre
Mauvaise encre
Consultez le fabricant de l’encre.
Papier
Galvanisé (cal. écrasé)
Consultez les Services techniques
Ondulations
Mouillage
Eau excessive
Réduisez le débit de l’eau de mouillage.
Papillotage, double
Presse
Blanchet lâche
Remplacez ou resserrez le blanchet.
Presse
Usure, problème
Faites vérifier la presse par un technicien.
Presse
Pression d’impression
Vérifiez la hauteur du blanchet.
Blanchet
Gonflage
Vérifiez la résistance du blanchet à l’huile et
aux solvants. Obtenez un rince qui s’évapore
plus vite, compatible avec le blanchet
(consultez le fabricant).
Papier
Blanchet gonflé
Voir Gonflage du blanchet.
Encre
Mauvaise encre
L’encre et le blanchet doivent être compatibles.
Blanchet
Glaçure
Frottez le blanchet avec une poudre ponce et
épongez à l’eau après chaque lavage et
utilisez un déglaceur commercial.
Mouillage
Équilibre encre-eau
Comme pour l’aire non imagée mais
réduisez le débit d’encre de la fontaine.
Papier
Micro-plaquage ou
image spectre
Augmentez l’eau et/ou l’encre de mouillage.
Mouillage
Équilibre eau-encre
Vérifiez la teneur en alcool – portez-la
entre 20 % et 25 %.
Perte de netteté
et de solidité
Plaquage ––
aire imagée
PARTICULIER
RECOMMANDATION
Mouillage
Augmentez le débit de l’eau de mouillage.
Blanchet
Utilisez un blanchet de bonne qualité.
Presse
Vérifiez la hauteur du blanchet – entre 0.002
et 0.03 po à la ligne de contact.
(page suivante...)
44.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
GÉNÉRAL
Plaquage —
aire non imagée
Encre
PARTICULIER
Poussière de papier
ou peluche
RECOMMANDATION
Ajoutez du réducteur (consultez le fabricant.
de l’encre).
Presse
Ligne de contact entre 0.002 et 0.003 po.
Mouillage
Augmentez le débit d’eau de mouillage.
Mouillage
Augmentez le débit d’encre à la fontaine.
Presse
Réduisez la vitesse de la presse.
Presse
Installez un aspirateur pour feuilles.
Plaquage –– hors
de la trame
Presse
Aucun transfert sur papier
Utilisez des séparateurs d’encrier – mettez
un peu de graisse ou d’encre d’amorce sur les
rouleaux et la fontaine, hors des séparateurs.
Poudrage
Encre
Véhicule absorbé avant
la prise de l’encre
Ajoutez un liant ou une gomme (consultez le
fabricant de l’encre).
Encre
Mauvaise encre
Consultez le fabricant de l’encre.
Encre
L’encre refoule
Agiter avec un couteau ou ajouter un
agitateur.
Encre
Encre trop courte et
trop consistante
Ajouter un vernis (consulter le fabricant)
autre qu’une encre de désensibilisation.
Roulage
Papier
Jeu
Utilisez une lame avec le CF seulement.
Solides floconneux
Mouillage
Excessif
Réduisez le débit de l’eau de mouillage.
Stries horizontales
Presse
Blanchet lâche
Resserrez le blanchet.
Refoulement du
rouleau preneur*
GUIDE DE DÉPANNAGE
CONDITION
(page suivante...)
*Les encres peu poisseuses recommandées pour les papiers couchés peuvent parfois être en cause si elles ne sont pas bien formulées.
45.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de dépannage
suite
CAUSE
CONDITION
GÉNÉRAL
Teinture
Mouillage
Solution trop acide
Vérifiez le pH.
Mouillage
Équilibre encre-eau
Délavage – réajustez l’encre et l’eau.
Encre
Encre trop douce
Ajoutez un liant, une gomme ou un vernis
(consultez le fabricant de l’encre).
Plaque
Plaque mal faite
Faites une nouvelle plaque.
Plaque
Mauvaise préparation
Faites une nouvelle plaque en suivant les
recommandations du fabricant et développez
à un solide 6 sur l’échelle de gris.
Mouillage
Trop d’acide
Vérifiez le pH.
Mouillage
Trop de gomme
Réduisez la gomme dans le mouilleur.
Tirage à froid
PARTICULIER
RECOMMANDATION
Vérifiez si le blanchet est gonflé.
Usure de l’image
sur la plaque
Usure de la plaque
Variation de couleur
Presse
Pression plaque-blanchet
Écart de 0.002 à 0.003 po à la ligne de contact.
Encre
Mauvaise composition
Consultez le fabricant de l’encre.
Mouillage
Trop de gomme
Regravez la plaque, réduisez la gomme dans
le système de mouillage.
Mouillage
Trop acide
Vérifiez si les rouleaux sont décapés.
Vérifiez le pH.
Presse
Rouleau toucheur
Ajustez la pression du rouleau toucheur.
Mouillage
Solution trop acide
Vérifiez le pH.
Presse
Pas assez d’encre
Augmentez le débit d’encre de la fontaine.
Vérifiez la bourre de la plaque et du blanchet.
Encre
Trop de siccatif
Réduisez le siccatif (consultez le fabricant
de l’encre).
Plaque
Mauvais procédé
Faites une nouvelle plaque.*
Papier
Particules de couchage
Consultez les Services techniques.
Mouillage
Mouillage variant
Gardez le système propre - niveau uniforme.
Mouillage
Mouillage erratique
Gardez le système propre - évitez les tirages.
* Lors de la fabrication de la plaque, nous recommandons l’ajout d’une échelle de gris pour le contrôle de la qualité.
Un solide 6 donne généralement le meilleur rendement.
46.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Applications
spéciales
■ Dans chaque cas, vous devriez faire des productions
d’essai exhaustives sur l’équipement qui sera utilisé
avec les formules.
■ Appleton Papers recommande cette approche pour les
nouvelles applications de formules ou quand un
imprimeur reproduit une formule qui est couramment
utilisée à des fins spéciales.
■ Les garanties peuvent être limitées pour les applications
expérimentales. On recommande donc que vous
preniez contact avec les Services techniques avant de
produire des formules d’applications spéciales.
Code à bâtonnets
La surface vierge CB, la surface CF du CFB et la surface
CF du CF peuvent accepter certains rubans à séchage
rapide destinés au codage à bâtonnets.
■ Des encres spéciales et des rubans de mylar spéciaux
pour codeuses et jets d’encre sont aussi utilisés pour
appliquer les codes à bâtonnets sur l’autocopiant de
marque NCR PAPER.
■ Les fournisseurs de ces matériaux et de cet équipement
connaissent bien les procédés d’impression et le papier.
■ Des tests préalables devraient être faits pour éviter la
mauvaise application des papiers choisis.
■ La lecture de codes à bâtonnets autocopiés n’est pas
recommandée.
■ Bien qu’un code à bâtonnets autocopié puisse être lu
dans certains cas, la lisibilité variera selon le type et
l’état du lecteur.
■ Appleton Papers n’offre aucune garantie de lisibilité
pour les codes à bâtonnets autocopiés. Les grades de
marque NCR PAPER ont été utilisés avec succès pour
ces types d’applications (tests recommandés).
MOCR/OCR
■ Appleton Papers produit des grades spéciaux pour les
applications MICR (reconnaissance magnétique).
■ Tous les grades DocuCheck® et CB MICR satisfont les
normes suivantes :
•ANSI X9.18, Spécifications du papier pour chèques
•Canadian Payments Association — Norme et
spécifications pour les documents codés MICR, 006
■ D’autres grades MICR/MOCR Appleton Papers
satisfont les normes suivantes :
•AMB-Estandares Para El Processo de Cheques
(norme du Mexique)
•ISO 1004
•APACS Norme CBS1
■ Certains grades DocuCheck sont MOCR, c’est-à-dire
qu’ils conviennent pour la MICR et l’OCR.
■ Appleton Papers produit aussi des grades pour les
applications OCR (reconnaissance optique).
■ Nos grades CB OCR sont vendus pour les applications
médicales, d’assurance, de détail et autres où l’on
utilise l’OCR avec des polices de caractères lisibles
à la machine.
■ Les lecteurs OCR sont de plus en plus adaptables; il se
peut donc que d’autres grades conviennent mais seuls
les grades spécifiés OCR sont recommandés.
■ Appleton Papers recommande fortement que les
formules MOCR/OCR soit testées sur tous les appareils
sur lesquels les formules seront utilisées.
RENSEIGNEMENTS DIVERS
L’autocopiant de marque NCR PAPER convient à grand
nombre d’applications spéciales : codage à bâtonnets,
MICR, CMC7, jet d’encre, lecture graphique et OCR.
47.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Applications
spéciales
suite
CMC7
■ Le CMC7 est utilisé pour les chèques en Europe, en
Amérique du Sud et dans certaines parties de l’Asie.
■ Le CMC7 est un hybride entre le MICR et le codage à
bâtonnets.
■ Les papiers infalsifiables DocuCheck ont été testés pour
l’utilisation CMC7 et ils satisfont les normes établies
pour les chèques.
■ Les couchages supérieurs CB possèdent de bonnes
propriétés réceptrices pour l’encre à jet et elles sèchent
bien.
■ Les surfaces couchées comme le côté CF du CFB et du
CF, conviennent moins bien au jet d’encre qui pourrait
baver.
■ On recommande de faire des tests avant de passer à la
production de formules pour l’impression au jet d’encre.
Lecture graphique
Jet d’encre
■ Les imprimantes à jet d’encre servent à appliquer des
polices de caractères et des graphiques spéciaux sur
l’autocopiant de marque NCR PAPER.
■ Elles englobent les petites imprimantes à jet d’encre de
pupitre et les grosses presses à jet d’encre.
■ Les grosses presses servent plus souvent à l’application
de données variables sur des formules imprimées,
pour les applications de publipostage.
■ La surface vierge de certains CB a été testée et s’est
avérée réceptive aux encres à jet.
■ Le papier bond DocuCheck a été testé et qualifié pour
l’utilisation avec les imprimantes à jet d’encre.
■ Les formules de lecture graphique doivent satisfaire des
spécifications très précises.
■ Il faut utiliser des papiers OCR.
■ La surface vierge du CB OCR est utilisée dans
certaines applications.
■ Des tests préalables sont nécessaires car la capacité
des lecteurs graphiques d’accepter différents papiers
peut varier et ils sont souvent réglés pour ne lire que
des papiers approuvés.
■ Consultez les spécifications des fabricants du lecteur et
demandez conseil auprès des Services techniques
d’Appleton Papers avant de produire des formules.
48.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Reconnaissance optique
de caractères (OCR)
■ La reconnaissance optique de caractères (OCR) n’est
qu’une de nombreuses méthodes de lecture.
■ La qualité du lecteur optique s’est améliorée à un point
tel que l’utilisation de papiers spéciaux n’est plus
essentielle, comme par le passé.
Les grades OCR et MOCR de marque NCR
PAPER sont conçus pour répondre aux besoins
de divers lecteurs, tout en convenant comme
papier autocopiant. Ainsi, les grades MOCR
satisfont les exigences MICR et OCR.
On recommande que la lecture optique soit restreinte au
document original et non aux copies, à moins que des
tests exhaustifs aient été exécutés.
■ Les grades OCR sont spécialement conçus pour offrir les
bonnes propriétés physiques et fonctionnelles comme la
teinte et la réflectance nécessaires pour maximiser le
rendement des lecteurs optiques.
■ Les grammages légers et les couleurs autres que le
blanc associés avec les dernières feuilles d’une formule
sont habituellement difficiles à lire.
Vu les différences entre les lecteurs, il est impossible de
dire si un papier est acceptable à moins que vous sachiez
quel type de lecteur sera utilisé.
■ L’image autocopiée produite sur plusieurs feuilles
pourra ne pas avoir les valeurs de contraste requises
pour assurer une bonne lecture.
■ La sélection du bon papier dépendra du lecteur utilisé
et des exigences physiques et fonctionnelles imposées
par le lecteur et les autres appareils du système.
■ Avec son image autocopiée foncée et nette,
l’autocopiant Ultimark NCR PAPER peut donner des
images autocopiées satisfaisantes pour la lecture
optique (on recommande de faire des tests).
■ Les valeurs requises comme la brillance, la rigidité, la
teinte, la réflectance et l’opacité, varient d’un lecteur à
l’autre.
■ Si vous ne possédez pas les spécifications pour un
papier donné, on recommande que vous fassiez des
tests.
■ Même avec l’Ultimark et en partie à cause de sa
brillance et de sa réflectance, on recommande que
vous fassiez des tests pour qualifier le papier et assurer
sa compatibilité avec les lecteurs.
■ Lorsque les propriétés du CB ne satisfont pas les
spécifications pour l’équipement, ou si le fabricant de
l’équipement ne recommande pas l’autocopiant, un
bond OCR comme original et un SC pour les copies
représentent une alternative.
Les Services techniques tenteront de répondre aux
questions particulières concernant ces applications
spéciales.
La reconnaissance optique de caractères est une forme de lecture optique.
La lecture optique élimine la conversion manuelle des données en un
langage lisible par la machine.
RENSEIGNEMENTS DIVERS
Les formules pour lecture optique avec langage lisible par
machine servent à éliminer l’entrée manuelle des données.
49.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Reconnaissance
magnétique de
caractères (MICR)
Développement
L’American Bankers Association (ABA) a approuvé la
norme MICR en 1958. Le système a été mis au point
parce que les méthodes manuelles de traitement du flux
grandissant de documents au cours des années 50 étaient
devenues inadéquates.
■ Tous ces points doivent satisfaire les normes ANSI.
Grades NRC PAPER et DocuCheck :
■ Les grades DocuCheck et MICR sont testés à fond pour
leur conformité aux spécifications de papier X9B.18
ANSI pour les chèques.
■ Le codage avec la police E13B, ou chiffres MICR, rend
les chèques, billets de dépôts ou formules, lisibles à la
machine.
■ En outre, on teste régulièrement la convenance pour les
presses, les lecteurs-trieurs et les imprimantes laser.
■ En général, les chèques sont codés avec trois ensembles
de chiffres MICR : acheminement, compte-client et
montant.
Conseils pour l’impression
Il est important d’équilibrer la formule de l’encre
magnétique en fonction de la presse à utiliser.
■ Un ensemble de normes rigides a été élaboré par ANSI
pour le MICR, incluant la taille et la position des
caractères, le nombre de chiffres par champ, la
séquence des champs et les densités d’encre.
■ L’encre magnétique est plus sensible à l’état de la
solution de bassine qu’une autre encre vu sa plus
forte teneur en pigments.
Encre, vireur et ruban MICR
■ Les pigments MICR pour
imprimer la police E13B
contient de l’oxyde de fer.
■ Cet oxyde de fer est
excité par moyen
électronique, formant un champ magnétique qui peut
être lu avec un équipement particulier.
■ Les encres MICR ne s’écoulent pas aussi facilement et
doivent être surveillées de près.
■ Elles tendent à devenir plus poisseuses, rendant la
formation de caractères plus difficile.
■ On recommande d’ajouter régulièrement une encre
fraîche dans la fontaine.
Les rubans MICR sont appliqués par codeurs à ruban et
post-codeurs, dans les banques.
■ Chaque caractère MICR émet un signal unique qui peut
être interprété par le lecteur pour désigner le caractère
particulier.
■ Bien qu’aucun ruban spécial ne soit requis pour
imprimer sur les grades MICR ou DocuCheck de marque
NCR PAPER, certaines marques conviennent mieux.
■ Il existe trois principales méthodes d’application des
pigments MICR sur les documents.
■ Il est important de faire des tests lors du choix des
rubans.
•Encre magnétique spéciale avec oxyde de fer.
•Vireur magnétique pour copieurs et imprimantes laser.
•Ruban magnétique pour imprimantes à impact,
codeurs à ruban, et post-codeurs qui appliquent les
pigments MICR sous forme sèche.
Qualité MICR
La qualité de l’impression MICR est essentielle.
■ L’essai régulier de nouveaux lots est recommandé pour
assurer une productivité et une qualité maximales,
conformes aux normes ANSI.
■ L’entretien du codeur joue un rôle important dans la
précision des résultats.
La qualité du MICR appliqué par vireur sur les imprimantes
laser et les copieurs, est essentielle.
■ La plupart des banques impriment des échantillons
avant que les clients puissent utiliser les chèques
commandés.
■ Le test régulier des résultats est prévu par les banques
avant que les chèques soient introduits dans le
système de la Réserve fédérale.
■ Les banques vérifient le format, l’espacement,
l’alignement, les irrégularités, les vides, l’uniformité de
l’encre, le ruban et le vireur, les taches d’encre, le
gaufrage et la force du signal du caractère.
■ On recommande les vireurs fournis par le fabricant de
l’imprimante bien que les vireurs OEM conviennent.
■ On recommande de tester des lots afin d’éviter tout
rejet par les banques.
50.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Durée de
conservation
& entreposage
■ Une durée de deux ans est assurée bien que la durée
d’entreposage puisse être supérieure, surtout si les
formules sont tenues dans des conditions idéales.
■ Des formules entreposées dans des classeurs depuis leur
production initiale il y a plus de 30 ans, peuvent
toujours donner une image acceptable.
Par stabilité d’impression s’entend l’habileté de l’image
autocopiée de résister à l’effacement et de rester lisible
pour une période prolongée.
Les images d’autocopiant de marque NCR
PAPER sont garanties pour la vie du document
quand il est entreposé dans des conditions
normales de bureau.
■ Plusieurs agences gouvernementales et institutions dont
l’IRS, ont approuvé la marque NCR PAPER pour les
applications qui demandent une permanence.
■ Une image sur autocopiant de marque NCR PAPER est
aussi sans bavure, contraitement aux images carbones.
On a toutefois identifié certains facteurs externes ou
chimiques qui peuvent affecter la stabilité des images
autocopiées NCR PAPER. Les matières à éviter et qui
habituellement ne sont pas des facteurs dans des conditions
normales de bureau et d’entreposage, comprennent :
■ Le contact avec certains plastiques et vinyles.
■ Le contact ou l’exposition à des copies fraîches de
machines à vireur liquide ou stencils et solvants.
■ L’exposition prolongée à une lumière ultraviolette comme
la lumière directe du soleil et l’éclairage fluorescent.
■ Le contact direct et répété avec les crèmes pour les
mains, les huiles de la peau ou des onguents connexes.
■ L’entreposage avec des carbones non approuvés.
■ Les rubans de protection d’étiquettes non approuvés.
■ Les pellicules rétractables non approuvées.
Les surfaces couchées supérieures peuvent jaunir avec le
temps.
■ Ce jaunissement caractéristique peut être accéléré avec
le temps, la température élevée, certains types
d’éclairages et certaines fumées industrielles comme les
fumées d’échappement de moteurs à combustion interne.
■ Cet effet est dit jaunissement résine.
Une température très froide ralentira le deeveloppement
d’une image.
■ Une image se développera toujours à son intensité
maximale, à la température de la pièce.
■ L’Ultimark® de marque NCR PAPER produit des images
lisibles même sous le point de congélation.
RENSEIGNEMENTS DIVERS
Par durée de conservation s’entend la durée d’entreposage
des formes imprimées – dans des conditions normales –
avant qu’elles soient imagées.
51.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Copie &
microfilm
On peut facilement faire des copies d’autocopiant sur des
feuilles de marque NCR PAPER sur toutes sortes de
copieurs de bureau.
■ L’image en bleu donne des résultats safisfaisants dans
la majorité des cas.
■ L’image en noir donnera les meilleurs résultats.
■ Autant que possible, montez une formule d’essai.
Écrivez à la main ou à la dactylo. Faites une copie et
évaluez-la.
■ Très peu ou aucune difficulté ne devrait survenir sur les
machines à diffusion, transfert, électrostatique ou à
double spectre.
■ Les systèmes diazo, nécessitant un original translucide,
ne conviennent pas, à moins d’utiliser une feuille CB
translucide.
■ Les images NCR PAPER ne peuvent pas être copiées sur
les systèmes thermiques (infrarouges) car ceux-ci ne
copient que des images pigmentées.
Certains copieurs de bureau ont de la difficulté à reproduire les gris et les bleus, mais on peut habituellement
obtenir de bons résultats ainsi :
■ Le copieur est la principale variable. Entretenez-le bien
et tenez-le bien ajusté.
Parfois, une décoloration du fond ou un fond perdu se
produit quand les documents de marque NCR PAPER sont
placés en contact avec des copies d’un copieur électrostatique à vireur liquide.
■ L’excédent de solvant sur la copie migre sur le papier
autocopiant et attaque l’image ou le couchage.
■ Ceci peut être minimisé en ajustement bien le sécheur et
les tordeurs du copieur, et en ne plaçant pas de copies
électrostatiques fraîches en contact avec l’autocopiant.
■ On ne peut pas garantir une satisfaction complète sur
la copie de l’autocopiant de marque NCR PAPER vu le
nombre de variables et de facteurs incontrôlables.
Pour le microfilm, l’image à pelliculer doit être bien
définie et intense.
■ Filmez près de l’original de la formule autocopiante.
■ Le facteur à contrôler le plus important est le film. Deux
types sont utilisés : orthochromatique et panchromatique.
■ En général, le film panchromatique AHU (sous-couche
antihalo) donne les meilleurs résultats.
■ Le type d’appareil photo peut affecter la qualité de la
reproduction de l’image autocopiée. Des appareils à
durée d’exposition prolongée donnent de meilleurs
résultats.
■ La qualité de la copie dépend de la définition de
l’impression et de l’intensité de l’original.
■ Pour de meilleurs résultats, copiez une copie près de
l’original; l’image sera ainsi plus nette que sur celle
d’une feuille plus loin sur la formule.
■ Si possible, évitez de copier les feuilles verge d’or ou
rose sur une machine xérographique.
■ Sur les copieurs électrostatiques (surtout ceux qui
utilisent des papiers couchés d’oxyde de zinc), les
couleurs pouvant affecter la qualité de copie sont le
bleu, le vert et verge d’or.
L’image en noir de marque NCR PAPER
donne une copie de grand contraste.
52.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Instant Replay® II
Instant Replay II aide à déceler les dommages par
pression sur les feuilles CB.
■ Une couleur peut apparaître sur une zone en bon état.
■ Il réagit avec la teinture incolore des capsules brisées,
forçant le développement des parties endommagées.
■ L’imprimeur peut ainsi ajuster la pression pour une
passe optimale avec le papier de marque NCR PAPER.
Le couchage CB des grades CB et CFB est sensible à la
pression; il peut donc s’endommager en cours de
transport et de transformation.
■ Instant Replay II aide à relever où se trouvent les
dommages afin de remédier à la situation.
■ Vu la variété de techniques de vaporisation et de
développement de couleur, on ne peut pas évaluer avec
précision l’étendue des dommages par l’intensité de la
couleur.
■ Prenez des échantillons à des étapes successives,
vaporisez et notez le degré de couleur.
■ À chaque point de dommage visible, apportez les
ajustements qui s’imposent pour l’éliminer.
Une fois la presse réglée, comparez les échantillons sur
les piles d’alimentation et de livraison – ou aux postes de
déroulage et de réenroulage – pour voir si la pression
d’impression est excessive ou s’il y a d’autres problèmes.
■ Le couchage CB peut être endommagé sur la presse
à feuilles par une pression excessive, un mauvais
réglage de l’injecteur et les galets d’alimentation.
■ Apportez les rectificatifs qui s’imposent.
■ Sur les rotatives, les dommages peuvent être causés par
des galets-guides figés ou frottants, une pression
excessive, une tension excessive de réenroulage ou
par choc – ou même le roulage de la bobine sur le sol.
■ Couper le papier de marque NCR PAPER à la guillotine
sans minimiser la pression à la barre de retenue peut
aussi faire éclater les capsules CB.
■ Suivez le papier à chaque point de pression.
■ Ajustez et vérifiez avec l’Instant Replay II jusqu’à ce que
les dommages soient minimes.
Comment utiliser Instant Replay II :
■ La canette doit être à la température de la pièce.
Instant Replay II dévoile les dommages CGB par
variations dans l’intensité chromatique et le motif.
■ Placez les échantillons côte-à-côte.
■ Un dommage général est indiqué par une couleur assez
uniforme sur la zone vaporisée; un dommage localisé
donnera une couleur concentrée à certains points.
■ Tenez la canette à 25 cm des feuilles et vaporisez dans
un mouvement de balayage pour mouiller les feuilles.
■ Pour illustrer les effets, prenez des échantillons d’une
même bobine ou poignée avant et après le travail,
vaporisez et comparez.
■ Comparez les motifs sur les photos suivantes pour
identifier les dommages communs au CB.
■ Agitez la canette un moment.
Pression d’impression
excessive
Pression excessive
des galets
Bobine trainée
Bobine échappée sur le flanc
Bobine frappée
Cylindres d’alimentation
Bobine roulée sur le sol
Pression d’impression
excessive
Rouleaux d’éjecteur
Dommage par barre
de retenue
RENSEIGNEMENTS DIVERS
■ Laissez le papier sécher puis examinez-le.
53.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Réception des
produits API
Chaque livraison d’Appleton Papers est accompagnée
d’un accusé de réception et d’un borderau d’expédition.
Vous devez signer l’accusé de réception. Avant de signer
l’accusé de réception, veuillez suivre ces directives :
■ Votre réclamation doit inclure :
• Une copie de l’accusé de réception.
• La quantité endommagée (compte et description).
■ Vérifiez immédiatement s’il y a eu des dommages en
cours de transport.
• S’il y a récupération, indiquez la quantité.
■ Si c’est le cas...
• API (pas le transporteur) règlera les réclamations
pour dommages en transit si ces directives sont
respectées.
• Indiquez le type et l’étendue des dommages sur
l’accusé de réception (soyez précis).
• Signez l’accusé et demandez au conducteur de le
signer aussi (s’il refuse, indiquez-le).
• Prenez des photos de la charge, si possible
(avan le déchargement).
• Acceptez le papier endommagé et gardez-le de côté
pour l’inspection par le représentant du transporteur
ou d’Appleton Papers.
• Prenez d’autres photos du papier endommagé, si
possible (après le déchargement).
• Téléphonez au Service à la clientèle
d’Appleton Papers :
Comptes nationaux,
imprimeur/convertisseur
(800) 922-1729
TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1712
Marchand, est
(800) 533-9421
TÉLÉCOPIEUR : (800) 872-4141
Marchand, ouest
(800) 922-1727
TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1709
• L’évidence des dommages (photos).
■ Ensuite, comparez la quantité indiquée sur l’accusé de
réception et la quantité reçue. S’il y a une différence :
• Indiquez-la (avec précision) sur l’accusé de réception.
• Signez l’accusé et demandez au chauffeur de le
signer (s’il refuse, indiquez-le sur l’accusé).
• Soumettez votre réclamation aux Services techniques
d’Appleton Papers.
■ Vous devriez recevoir un bordereau d’expédition avec
la livraison. Si ce n’est pas le cas, prenez contact avec
Appleton Papers.
■ Comparez immédiatement chaque article reçu avec
chaque article indiqué sur le bordereau. Les différences
doivent être rapportées dans les dix jours. Si vous
relevez des différences :
• Indiquez-les (avec précision) sur le bordereau.
• Signez le bordereau.
• Téléphonez votre réclamation aux Services techniques
Appleton Papers dans les dix jours suivant la
réception de l’envoi.
• Soumettez aux Services techniques, une copie du
bordereau signé, indiquant les différences relevées.
• Soumettez votre réclamation à :
Appleton Papers
Customer Service Department
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, WI 54912
54.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Marche à suivre
pour les plaintes
■ Toutes les plaintes devraient être dirigées à :
Appleton Papers Technical Services Department
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, WI 54912
Ouest : (800) 922-1723
Centre : (800) 981-9681
Est : (800) 922-1724
Télécopieur : (920) 991-7341
■ Suit l’information requise pour pouvoir régler la
plainte sans délai :
• Le nom et l’adresse de votre entreprise.
• L’équipement utilisé –– type de presse, encres,
blanchets, plaques.
• Climatisation? Contrôle de l’humidité?
• Avez-vous fait des ajustements spéciaux à la presse,
à l’encre, au papier? Décrivez-les.
• Conditions graves ou anormales d’utilisation?
• Observations ou aspects inhabituels?
■ Les échantillons — envoyez :
• Non imprimé et imprimé (montrant le problème).
• 12 feuilles du format original.
• 12 pieds de chaque bobine.
• 12 formules finies.
■ Autres pièces d’appui :
• (Votre nom de marchand et votre adresse).
• Bords ondulés, courbés –– envoyez un échantillon
à plat. Ne le roulez pas.
• L’identification du papier – grade, grammage,
couleur, format, quantité (poids, bobines ou feuilles).
• Blanchet endommagé –– envoyez-le avec un
échantillon du défaut connexe sur le papier.
■ L’identification de la commande —
• Si possible, emvoyez les étiquettes ou —
• Numéro de production (1)
• Numéro de tirage (2)
• Numéro de commande de l’usine (3)
• (Voyez la photo pour 1, 2, 3)
• Ces données nous permettent de prendre contact
avec l’usine responsable et de rapporter la nature
et l’étendue du problème, sans délai.
• Instabilité dimensionnelle — Inclure un positif avec
les échantillons de formules adéquats.
• Contamination du blanchet — Envoyez un échantillon
du contaminant prélevé avec un ruban gommé puis
replié sur lui-même. Ne le collez pas à une feuille.
• Une photo peut remplacer les échantillons si la
nature du problème est telle qu’un échantillon ne
serait pas représentatif (bobine réenroulée lâche,
par exemple).
■ Papier retourné
• Ne retournez ni ne jetez le papier, sauf les échantillons
soumis pour la plainte, tant que vous n’aurez pas reçu
de directives des Services techniques.
• Pour éviter les dommages en transit, les renvois
autorisés doivent être emballés dans le contenant
d’origine ou semblable, autant que possible.
RENSEIGNEMENTS DIVERS
Afin de pouvoir offrir le meilleur service possible et répondre à toute question ou plainte, nous exigeons une certaine
documentation et des échantillons. La plupart des questions
et des plaintes peuvent être résolues le jour même, par les
Services techniques.
• Suivez les directives données pour le renvoi.
■ La plainte –– Donnez tous les détails pertinants sur la
nature de la plainte :
• Description du problème –– Ce qui s’est passé, les
rectificatifs, les résultats.
• Bobine, paquet et papier d’expédition devraient
être clairement identifiés avec le numéro de référence
approprié pour la plainte.
■ Les dispositions finales seront données dès que le
problème aura été vérifié.
55.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Calcul de la
longueur de bobine
Utilisez la formule suivante pour calculer la longueur
d’une bobine de papier:
L = (D2 — d2) X .06545
C
Où
L =
D=
d =
C=
Exemple : Calculez la longueur d’un papier d’une épaisseur
de 0.0037 po sur une bobine de 16 po de diamètre
extérieur avec mandrin de 4 po de diamètre extérieur.
L = (162 — 42) X .06545
.0037 po
longueur (en pieds)
diamètre extérieur de bobine (en pouces)
diamètre extérieur du mandrin (en pouces)
épaisseur (en pouces)
L = (256 — 16) X .06545
.0037 po
L = (240) X .06545
.0037 po
L = 4245 pieds
Guide de conversions
métriques
Aire
Poids et masse
Longueur
Centimètre carré (cm2)
. . . . . . . . .= .0001 centare (ca)
ou 1 ca _: 10 000
Milligramme (mg) . . . . .= g _: 1,000
Centigramme (cg) . . . . . = g _: 100
Décigramme (dg) . . . . . . .= g _: 10
Millimètre (mm) . . . . . .= m _: 1000
Centimètre (cm) . . . . . . . = m _: 100
Décimètre (dm) . . . . . . . .= m _: 10
Unité de base...Centare (ca);
qui est 1 mètre carré (m2)
Unité de base... gramme (g)
Unité de base... mètre (m)
Kilo (kg) . . . . . . . . . . . = g x 1000
Tonne métrique (Tm) . . . =2204.6 lb
1 g ................................... 0353 oz.
1 kg ou 1000 g . . . . . . 35.274 oz
. . . . . . . . . . . . . .ou 2.2046 lb.
Tonne
0,097 Tm . .1 tonne courte 2000 lb
1,016 Tm . .1 tonne longue 2240 lb
Quintal (cwt)
45,359 kg . . .1 cwt court 100 lb
50,802 kg . . . 1 cwt long 112 lb
Décamètre (dkm) . . . . . . . = m x 10
Hectomètre (hm) . . . . . . = m x 100
Kilomètre (km) . . . . . . = m x 1,000
Myriamètre (mym) .. = m x 10,000
1 mm . . . . . . . . . . . . . .0.0394 po
1 cm . . . . . . . . . . . . . .0.3937 po
1 dm . . . . . . . . . . . . . .3.9370 po
1 m . . . . . . . . . . . . . . . . 39.37 po
1 dkm . . . . . . . . . . . . . . .32.81 pi
1 hm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .328 pi 1 po ou 109 vge 13 po
1 km . .3280 pi 10 po ou .6214 mi
1 mym . . . . . . . . . . . . . . 6.214 mi
Are (a) . . . . . . . . . . . .=1 ca x 100
Hectare (ha) . . . . . .=1 ca x 10 000
Kilomètre carré (km2)
. . . . . . . . . .= 1 ca x 1 000 000
1 mm2 . . . . . . . . . . .0.00155 po2
1 cm2 . . . . . . . . . . . . .0.1550 po2
1 m2 our ca . . . . . . . . .10.7639 pi2
ou 1.1960 vge2
1 a . . . . . . . . . . . . 119.599 vge2
1 ha . . . . . . . . . . . . 2.4711 acres
1 km2 . . . . . . . . . . . . . .0.3861 mi2
6,4516 cm2 . . . . . . . . . . . . .1 po2
0,0929 m2 . . . . . . . . . . . . . . .1pi2
0,8361 m2 . . . . . . . . . . . . . .1 vge2
4047 m2 . . . . . . . . . . . . . .1 acre
2,5900 km2 . . .1 mi2 ou 640 acres
28,35 g . . . . . . . . . . . . . . . .1 oz.
453,59 g . . . . . . . . . . . . . . . 1 lb
0,4536 kg . . . . . . . . . . . . . . .1 lb
0,907 Tm . . . . . . . .1 tonne courte
1,016 Tm . . . . . . . .1 tonne longue
2,540 cm . . . . . . . . . . . . . . .1 po
30,480 cm . . . . . . . . . . . . . . 1 pi
0,9144 m . . . . . . . . . . . . . .1 vge
1,6093 km . . . . . . . . . . . . . .1 mi.
56.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Guide de conversions
métriques
Fractions, décimales et équivalents métriques
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
.0156
.0313
.0469
.0625
.0781
.0833
.0909
.0938
.1000
.1094
.1111
.1250
.1406
.1429
.1667
.1719
.1818
.1875
.2000
.2031
.2188
.2222
.2344
.2500
.2656
.2727
.2813
.2857
.2969
.3000
.3125
.3333
.3438
.3594
.3636
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
mm
0,397
0,794
1,191
1,588
1,984
2,117
2,309
2,381
2,540
2,778
2,822
3,175
3,572
3,629
4,233
4,366
4,618
4,763
5,080
5,159
5,556
5,644
5,953
6,350
6,747
6,927
7,144
7,257
7,541
7,620
7,937
8,467
8,731
9,128
9,236
3/8
25/64
2/5
13/32
5/12
27/64
3/7
7/16
4/9
29/64
5/11
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
6/11
35/64
5/9
9/16
4/7
37/64
7/12
19/32
3/5
39/64
5/8
7/11
41/64
21/32
2/3
43/64
11/16
7/10
45/64
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
.3750
.3906
.4000
.4063
.4167
.4219
.4286
.4375
.4444
.4531
.4545
.4688
.4844
.5000
.5156
.5313
.5455
.5469
.5556
.5625
.5714
.5781
.5833
.5938
.6000
.6094
.6250
.6364
.6406
.6563
.6667
.6719
.6875
.7000
.7031
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
mm
9,525
9,922
10,160
10,319
10,583
10,716
10,886
11,112
11,289
11,509
11,546
11,906
12,303
12,700
13,097
13,494
13,855
13,891
14,111
14,288
14,514
14,684
14,817
15,081
15,240
15,478
15,875
16,164
16,272
16,669
16,933
17,066
17,463
17,780
17,859
5/7
23/32
8/11
47/64
3/4
49/64
7/9
25/32
51/64
4/5
13/16
9/11
53/64
5/6
27/32
6/7
55/64
7/8
8/9
57/64
9/10
29/32
10/11
11/12
59/64
15/16
61/64
31/32
63/64
1po
= .7143
= .7188
= .7273
= .7344
= .7500
= .7656
= .7778
= .7813
= .7969
= .8000
= .8125
= .8182
= .8281
= .8333
= .8438
= .8571
= .8594
= .8750
= .8889
= .8906
= .9000
= .9063
= .9091
= .9167
= .9219
= .9375
= .9531
= .9688
= .9844
= 1.0000
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
mm
18,143
18,256
18,473
18,653
19,050
19,447
19,756
19,844
20,241
20,320
20,638
20,782
21,034
21,167
21,431
21,771
21,828
22,225
22,578
22,622
22,860
23,019
23,091
23,283
23,416
23,813
24,209
24,606
25,003
25,400
Pour convertir une décimale en
pourcentage, porter le point de
deux espaces vers la droite. Ainsi,
63/64 ou 0.9844 = 98.44 %
RENSEIGNEMENTS DIVERS
1/64
1/32
3/64
1/16
5/64
1/12
1/11
3/32
1/10
7/64
1/9
1/8
9/64
1/7
1/6
11/64
2/11
3/16
1/5
13/64
7/32
2/9
15/64
1/4
17/64
3/11
9/32
2/7
19/64
3/10
5/16
1/3
11/32
23/64
4/11
57.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Notes
58.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Acide
Un composé corrosif contenant de l’hydrogène et qui
réagit avec certains métaux et alcalis pour former un sel.
En solution, il transforme le litmus bleu en rouge et se
caractérise par un goût amer. Il sert à la gravure des
plaques d’impression et s’utilise dans les encriers. L’acidité
d’une solution s’exprime habituellement sous forme de pH.
Adhérence de contact
Adhérence indésirable de plusieurs plis ou feuilles.
Adhésion
La force du lien entre le papier et les couchages.
Alcali
Un hydroxyde ou un oxyde métallique alcali caustique qui
réagit avec les acides pour former un sel. En solution, il
transforme le litmus bleu en rouge et se caractérise par un
goût amer et une sensation savonneuse. L’alcalinité d’une
solution s’exprime habituellement sous forme de pH.
Alcool anhydre
Un alcool sans eau.
Arrachage
Décrochage du couchage et/ou des fibres dans le sens Z
du papier. Ceci peut être causé par une encre trop
collante, une presse trop rapide, une mauvaise liaison des
fibres du papier ou un manque de liant de couchage. En
imprimerie commerciale, l’arrachage peut aussi se
produire entre deux couches d’encre ou plus.
Arêtes
Stries surélevées dans la direction du grain des bobines
ou des palettes de papier, résultant en une épaisseur
supérieure localisée ou en une réduction de
compressibilité du papier.
Assemblage
Mise en ordre des parties d’une formules à plusieurs
feuilles.
Assembleuse
Machine à collationner les formules.
Autocolleur
Mécanisme permettant de relier la pointe d’une nouvelle
bobine à la fin de la bobine précédente, sans devoir
arrêter la presse, la coucheuse ou la machine à papier.
Bandes de retenue
Bandes flexibles à la sortie de la presse ou de
l’assembleuse, servant à guider les feuilles jusqu’à la pile.
Bassine de mouillage
Réservoir d’encre ou d’eau d’une presse.
Battage
Méthode d’alignement des feuilles de papier pour un
traitement ultérieur.
Bavures
Une sorte de fonds perdu où de fines lignes de couleurs
irradient de la zone imagée.
Blanc de pinces
Bordure non imprimée du papier alors qu’il passe dans la
presse.
Blanchet
Feuille de caoutchouc vulcanisé montée sur toile, servant à
couvrir le cylindre. Il transfère l’image encrée, de la
plaque à la feuille de tirage, en impression offset.
Bobines pochées
Une condition généralement causée par des variations de
tension à travers la trame.
Bord de pince
Le devant ou bord d’attaque du papier retenu par les
pinces alors qu’il passe dans la presse.
C1S
Couché d’un côté, source de couchage CB ou CF.
C2S
Couché recto-verso avec la même source de couchage CB
ou CF.
CB sécurité
Un papier de marque NCR PAPER dont le couchage CB
est appliqué au dos d’un papier infalsifiable.
LEXIQUE
Absorption d’eau
Test indiquant le degré d’absorption du papier.
59.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
CB – Coated Back (couché verso)
La feuille couchée au verso, servant d’original sur une
formule autocopiante.
Compatible
Matériaux différents qui n’ont aucun effet ou qui ne sont
pas affectés par le contact avec d’autres.
CF – Coated Front (couché recto)
La feuille couchée au receto, servant de feuille réceptrice,
sur une formule autocopiante.
Compatible avec le carbone
Papier carbone incorporé à une formule de marque NCR
PAPER et qui n’en affecte aucunement les propriétés
autocopiantes.
CFB – Coated Front and Back (couché rectoverso)
La ou les feuilles couchées recto-verso, servant de feuilles
intermédiaires sur une formule autocopiante.
Caoutchouc spongieux
Tampon fixé au bas d’une barre à pinces pour éviter le
papillotage.
Capsules
Pour les couchages de types CB et SC, micro-gouttes de
teinture incolore développées dans un revêtement
protecteur. Les microcapsules éclatent à une pression
supérieure à 35 lb/po2, dégageant la teinture sur la
surface CF pour développer l’impression.
Chanfrein double double
Roue fendeuse aux deux côtés angulés du centre vers
l’extérieur et à angles plus marqués au niveau du
tranchant pour mieux résister à l’émoussage.
Cliché typo
Gravure, litho ou demi-ton de hauteur typo, utilisée dans
l’impression typographique.
Collage
Matière appliquée sur la surface du papier pour en
améliorer les propriétés physiques ou fonctionnelles.
Collation par rotation
Assemblages de formules dans la bonne séquence à
partir de bobines imprimées sur une presse rouleaurouleau.
Collationnement
Regrouper et assembler en ordre, les parties d’une
formule à plusieurs feuilles.
Coloration
Pour les formules d’affaires, procédé utilisant une solution
à base d’eau ou d’alcool pour teindre le papier blanc de
diverses couleurs. Procédé en ligne.
Consistance
Viscosité d’une encre ou d’un véhicule.
Copie
Toute matière (manuscrit, dactylographie, images,
montages, etc.) à préparer et à reproduire.
Cordons
À chaque extrémité du cylindre, porte-bagues qui
maintiennent le bon écart entre les cylindres.
Couchage
Matière appliquée sur la surface du papier pour lui
donner des caractéristiques spéciales.
Couchage sauté
Aires ou stries sur la trame où le couchage n’a pas été
appliqué.
Couleur de fond
Développement général de la couleur suite au contact
d’un CB endommagé avec un CF.
Cylindre contre-partie
Un cylindre en métal trempé pour presse ou collateur, qui
rappelle les couteaux à rainer.
Cylindre de pression
Cylindre qui presse le papier contre le blanchet ou les
caractères pour transférer l’encre sur le papier.
Cylindres oscillants
Cylindres avec mouvement de va-et-vient latéral alors
qu’ils tournent, pour distribuer l’encre sur les rouleaux.
Cylindres à formes
Cylindres à encre ou à eau entrant en contact avec la
forme.
60.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Cônes
Mécanismes insérés dans un mandrin pour positionner et
tenir la bobine sur l’arbre de déroulage et de
réenroulage de la presse.
Côté fabrication
Côté en contact avec la plaque de la machine à papier.
Côté feutre
Le dessus de la feuille sortant d’une machine à papier à
table plate.
Côté rond
Le côté cylindrique ou incurvé d’un rouleau de papier.
Degré de blancheur
Une mesure de la blancheur du papier.
Demi-ton
Façon de reproduire une image de tonalité continue en
utilisant des petits points tramés sur la plaque pour
représenter divers degrés de clarté et de noirceur.
Direction du grain
Sens dans lequel le papier a été produit sur la machine à
papier, et dans lequel la majorité des fibres se retrouvent.
On parle aussi de sens machine.
Dissimulation
L’utilisation de solides ou de motifs imprimés sur des aires
particulières des feuilles d’une formule pour empêcher la
divulgation de l’information.
Dommage aux capsules
Couchage CB soumis à une pression excessive, causant
l’éclatement des microcapsules, rendant la section
incapable de donner une impression satisfaisante.
Durée de conservation
Durée d’entreposage des formules imprimées, dans des
conditions normales, avant leur reproductino.
Débit
La tendance de l’encre à s’étaler dans un encrier.
Déchirure
Mesure de la résistance du papier.
Découpe à la forme
Élimination de parties d’une formule, à l’aide d’une lame
ou d’une forme spéciale.
Défonçage
Façon de percer des trous à l’aide d’une matrice bipièce.
Délavements
Stries d’encre sur le papier, provenant d’un mouillage
excessif.
Déliasseuse
Mécanisme qui sépare les parties d’une formule en
continu tout en éliminant les déchets comme les carbones.
Désensibiliser
Réduire l’habileté du papier de marque NCR PAPEr de
produire une impression.
Détecteur de trame
Capteur coupant l’écoulement d’encre et l’impression si la
trame se casse.
Développement d’intensité
Une hausse, avec le temps, de la densité chromatique
après le report d’imge sur le papier autocopiant.
Écart
Section non affectée par l’utilisation d’une pression
excessive d’impression.
Éclateur
Mécanisme servant à séparer les formules en continu, en
jeux individuels.
Éclatomètre Mullen
Machine pour tester la résistance du papier à
l’éclatement.
Élaguer
Éliminer l’aire extérieure ou bordure de copie, par
masquage ou découpage.
Empilage inversé
Technique utilisée pour guillotiner des formules assemblées
de longueurs variées, éliminant la nécessité d’augmenter
le côté épais de la poignée.
LEXIQUE
Décoloration
Changement dans la couleur du papier.
61.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Émulsification
Se qui se produit quand l’encre offset et la solution de
l’encrier entrent en contact.
Essai au crayon
Essai avant l’imprimerie pour s’assurer que le bon côté
sera imprimé.
Encadrement
Couche ou découpage de poussière qui s’accumule sur le
blanchet et qui déligne le bord de la feuille.
Étalage
Technique d’assemblage des formules en liasse dont les
plis varient en longueur et en position à la souche.
Encre
Liquide ou matière visqueuse de couleurs variées, utilisée
dans l’imprimerie. Les ingrédients dépendent du procédé
d’imprimerie, du type de papier et de l’utilisation finale.
Évanouissement
Perte d’image suite à l’exposition à certains facteurs
chimiques ou externes inhabituels.
Encre courte
Encre qui ne s’écoule pas librement de l’encrier.
Encre de désensibilisation
Encre transparente appliquée au couchage CF pour éviter
la fixation de l’impression.
Encre grasse
Encre liquide pour la correction lithographique.
Encre longue
Encre ayant de bonnes propriétés d’écoulement dans la
bassine.
Encre magnétique
Encre contenant un pigment oxyde magnétique.
Endossabilité
L’écriture sur la partie CB d’une formule autocopiante,
comme l’endossement d’un chèque. L’impression avec un
stylo à pointe fine manque d’uniformité vu l’accumulation
du couchage au niveau de la pointe.
Épaisseur du papier
Épaisseur d’une feuille de papier, exprimée en millièmes
de pouce.
Épreuve
Impression d’essai pour permettre un meilleur examen
avant de passer à l’impression finale.
Équerre
Barre métallique mobile derrière la lame d’un massicot,
servant à mettre le papier à l’équerre.
Fanapart
Système de mise en bloc faisant appel à une colle
spéciale qui permet la séparation simple et rapide par
mise en éventail d’une poignée de formules collées.
Feuille intercalaire
Feuilles de papier insérées entre les feuilles imprimées
pour empêcher l’encre de prendre.
Filet maigre
Filet de moins d’un point (1/72 po) de largeur.
Filigrane
Marque ou motif d’identification créé par rouleur
filigraneur lors de la fabrication du papier.
Filmage
Méthode d’emballge utilisant des films d’un plastique
spécial. Le matériau est placé dans un manchon lâche qui
passe alors dans un four spécial où la chaleur fait refouler
le film qui retient le contenu solidement. Certains filmages
ont un effet nocif sur le papier de marque NCR PAPER.
Fixation de la couleur
Changement chimique survenant quand la teinture
incolore d’un couchage CB réagit avec le couchage CF
pour donner une image de couleur.
Fond perdu
Une halo de couleur s’étalant au-delà de l’aire
d’impression d’une ligne, d’un caractère ou d’une image
imprimée (voir aussi « bavures »).
Formation
Motif sur le papier causé par une variation dans la teneur
en fibres étalées sur la trame.
62.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Formules en liasse
Formules non continues dont les plis sont collés en
permanence à la souche, mais perforées pour faciliter la
séparation.
Froissements en corde
Distorsion à effet de corde, courant dans le sens du grain
sur les bobines ou palettes de papier, résultant en une
épaisseur réduite localisée. Ils disparaissent normalement
au cours de la passe machine et ne causent aucun
froissement ni mauvais alignement.
Galet moleté
Galet à surface rugueuse utilisé sur les collationneurs pour
casser le couchage et exposer les fibres au niveau de la
marge pour améliorer la performance de la colle.
Galets-guides
Rouleaux servant à étaler l’encre avant qu’elle atteigne les
rouleaux de forme.
Gommage
Application d’une solution de gomme arabique sur la
surface d’une plaque offset pour éviter l’oxydation et la
protéger des dommages pendant le lavage et la mise en
train.
Gommage des bords
Encollage de plusieurs parties, le long des bordures des
feuilles, pour donner des formules finies.
Gomme arabique
Sève d’acasias, desséchée et soluble dans l’eau, utilisée
dans les bassines et comme enduit protecteur pour les
plaques offset.
Gomme de consistance
Vernis épais servant à épaissir les encres.
Gondolement
Apparence gondolée du papier, causée par un séchage
inégal.
Gonflement du blanchet
L’accroissement du calibre du blanchet causé par le
contact avec des substances incompatibles avec le
matériau du blanchet.
Graissage
Déséquilibre dans le procédé d’impression où la partie
non-image de la plaque accepte l’encre. À ne pas
confondre avec le virage qui diffère en apparence et qui
à rapport à l’encre-eau, le graissage est difficile à
nettoyer et peut provenir d’une ou de plusieurs de ces
conditions : incompatibilité encre-solution de bassine,
usure de la plaque, mauvaise désensibilisation de la
plaque, mauvaise formule d’encre, mauvaise préparation
des rouleaux, contaminants sur le papier.
Grammage
Le poids d’une rame (500 feuilles) de papier de format
donné ou standard pour cette sorte.
Guides de trampe
Yeux électrique, résistance à l’air et au toucher pour
contrôler la position latérale d’écoulement du papier.
Habillage
Feuilles de papier ou de plastique servant à soulever la
surface des plaques ou des blanchets à la hauteur
appropriée d’impression.
Héliogravure
Procédé d’impression en direct à partir d’une plaque à
creux d’image remplis d’encre.
Humidité
La quantité d’eau présente dans le papier.
Humidité absolue
La quantité de vapeur d’eau présente dans un volume
d’air spécifié.
Humidité relative (HR)
Quantité de vapeur d’eau présente dans l’atmosphère,
exprimée en tant que pourcentage du maximum pouvant
être présent à la même température.
LEXIQUE
Formule de papier pelure
Formule de plusieurs feuilles conçue pour ses bonnes
propriétés d’écriture et d’impression.
63.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Image spectre
Effet produit quand deux feuilles CB sont placées une pardessus l’autre et qu’une pression ou une image est
appliquée sur la feuille supérieure. Le pH du papier de
base et la légère réaction avec les capsules éclatées
peuvent entraîner la reproduction d’une image pâle sur la
feuille inférieure.
Impression à sec
Impression offset à l’aide de plaques planographiques
spéciales qui ne demandent aucun mouillage pour
différencier les aires imagées des aires non imagées.
Impression éclair
Méthode d’impression des formules préassemblées en
utilisant des caractères solides et une grande pression
d’impression pour reproduire toutes les parties sauf
l’original qui reçoit de l’encre.
Impression verso
Appliquer un film mince d’encre sur la surface CB d’une
image tramée. L’encre sèche par oxydation et
évaporation.
Indexage
Découpage des formules pour placer des onglets ou des
encoches à une ou aux deux extrémités pour faciliter
l’identification.
Instant Replay
Couchage CF en aérosol servant à déceler les dommages
sur le couchage CB.
Intensité d’impression
Le degré de couleur lors du report d’image par les
couchages CB et CF (ou SC seuls).
Jaunissement résine
Décoloration jaunâtre des couchages CF. Avec le temps,
la résine CF réagit avec l’atmosphère. Certaines
conditions d’entreposage peuvent causer une plus forte
décoloration.
Lame
Une barre de métal sur laquelle on tire une bande de
papier à angle aigu afin de réduire le roulage.
Languette
Attache flexible pour les formules en continu.
Lavage
Retrait de l’encre de l’encrier ou de la bassine.
Liant
Une matière utilisée pour le couchage et les encres, pour
les tenir ensemble et leur permettre d’adhérer au matériau
sur lequel ils sont appliqués.
Lien
Partie non découpée d’une perforation.
Lisibilité
Clarté ou définition de l’impression.
Lissé
Le fini de surface ou manque de rugosité du papier.
Litho par offset en creux
Acide dilué mélangé avec l’eau de l’encrier de mouillage
pour accroître l’acceptation de l’eau dans la partie sans
impression de la forme.
Lithographie
Procédé d’impression à partir d’une surface
planographique (plaque) sensibilisée et développée de
façon sélective pour que l’aire d’image accepte l’encre et
que l’aire sans image accepte l’eau.
Longueur de saut
Circonférence théorique d’une plaque d’impression et
longueur d’image possible. Elle se mesure en termes
d’écart cumulatif par rapport à la longueur théorique.
Lumière noire
Lumière ultraviolette utilisée pour détecter le cheminement,
la vaporisation ou les défauts d’encre de désensibilisation.
Machine à retiration
Une presse qui peut imprimer le papier recto-verso en une
seule passe.
Maculage
Transfert indésirable d’encre sur la surface de contact.
64.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Manches pneumatiques
Mécanismes pneumatiques expansibles insérés dans le
mandrin pour positionner et retenir la bobine sur l’arbre
de déroulage et de réenroulage de la presse.
Mandrin écrasé
Mandrin endommagé par manutention ou en cours de
transit.
Maquette (reproduction noir et blanc; modèle
à photographier; tracé de contours; montage)
Dessin final ou bonne illustration ou typographie claire,
prête à la photographie.
Marbrure
Effet irrégulier et indésirable de la couleur ou du lustre
causé par une absorption non uniforme du substrat.
Mécanisme de distribution
Rouleaux qui se séparent et qui distribuent l’encre sur les
rouleaux des formules.
MICR (Magnetic Ink Character Recognition)
Reconnaissance magnétique des caractères
Système électronique de lecture de l’information codée sur
les documents imprimés avec une encre magnétique,
utilisant une police de caractères spéciale.
Micro-arrachage
Semblable à l’arrachage, sauf que les particules tirées de
la surface sont trop petites pour être facilement visibles.
Microplaquage
Variation du plaquage caractéristique, mais non limité à
l’impression d’une surface CB. Accumulation d’infimes
particules sur les limites de l’image imprimée. L’effet des
dommages est limité à la qualité de l’image.
Mise en bloc
Encollage de formules ou de feuilles semblables, le long
des bordures, pour les tenir en ordre en vue d’un
traitement ou usage ultérieur (voir « Fanapart »).
Mise en train
Préparation de la presse pour un travail d’imprimerie.
Motif de couchage
Cylindres transférant la solution de mouillage à la
forme d’impression.
Mouilleurs
Cylindres transférant la solution de mouillage à la forme
d’impression.
Note de marge
Marques d’identification imprimées sur les copies des
formules, aux fins de distribution ou d’écoulement après le
collationnement.
Numéro d’ordre
Numérotation en séquence.
OCR (Optical Character Recognition)
Reconnaissance optique des caractères
Utilisation d’un dispositif électronique pour reconnaître les
marques imprimées ou écrites sur un document et les
convertir en langage machine. Le procédé est basé sur la
différence de contraste entre les marques ou les caractères
et la surface du papier.
Offset
Procédé d’impression par lequel l’encre est transférée
indirectement de la plaque au papier, par l’entremise d’un
blanchet.
Offset à sec
Procédé d’impression avec cliché en relief et blanchet,
mais sans eau.
Opacité
La résistance du papier à transmettre la lumière ou à
« transparaître ».
Palette
Forme en bois constituée de deux grands châssis de côté
opposé avec traverses supérieure et inférieure, servant à
la manutention des bobines de papier.
LEXIQUE
Main
Un terme de reliure exprimant l’épaisseur du papier en
fonction du nombre de pages au pouce à une pression
donnée.
65.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Pallet Pak
Type d’emballage pour les grades sensibles à la pression,
où les bobines emballées sont montées sur une palette
puis enveloppées dans un carton ondulé.
Papier Bond
Papier de bois chimique ou mi-chiffon de grammage
(17 x 22 po) allant juaqu’à 24# (papier de marque NCR
PAPER #26 utilisé pour les formules, le papier à en-tête et
le papier d’affaires).
Papier couché machine
Papier qui a été couché sur une machine à papier.
Papier de marque NCR PAPER
Papier autocopiant dont les microcapsules de matière
incolore de transfert et de matière incolore de réception
sur les surfaces adjacentes permettent la reproduction
d’une image imprimée ou écrite, de l’original aux copies
suivantes, sans utilisation de papier carbone. La pression
fait éclater les microcapsules et transfère la solution
incolore à la surface réceptrice où, par réaction chimique,
une image de couleur se développe.
Papier deux couches
Papier de couleur ou de fini différent au recto et au verso.
Papier infalsifiable
Papier à motif spécial pour chèques ou documents,
dévoilant toute tentative d’effacement ou de modification
chimique ou physique.
Papier thermique
Papier sensible à la chaleur (télécopieurs, étiquettes,
terminaux, calculatrices, enregistreurs).
Papier à registre
Papier de bois chimique ou mi-chiffon de 24# à 36#
(17 x 22 po) pour la tenue de livres et les applications
machine, vu ses propriétés physiques supérieures.
Papier étiquette
Papier lisse et épais utilisé là où durabilité et résistance
sont les principales exigeances.
Papillotage
Décoloration bleue du côté CF d’un autocopiant, se
produisant au contact avec le couchage CB sous pression
excessive. Certaines conditions responsables ; entreposage à plat des bobines CFB, manque à suivre les
directives recommandées de refente, impression lourde
suivie d’un rebobinage serré et d’un entreposage
prolongé avant le collationnement. Le papier de marque
NCR PAPER intégrant (SC) est susceptible au papillotage.
Papillotage par friction
Décoloration bleue du côté CF d’un autocopiant, se
produisant quand il entre en contact serré et par
glissement, avec un couchage CB. Exemple : réenroulage
d’une bobine CFB ou multi-plis. Le papier SC est aussi
susceptible au papillotage par friction.
Peignes
Roues qui recoquevillent la feuille supérieure d’unepile
pour amorcer la séparation des feuilles.
Peluche
Résidu sur le papier, formé de fibres lâches.
Perçage
Utilisation de forets évidés rotatifs pour pratiquer des trous
dans une poignée ou une pile de papier.
Perforation en saut
Perforations appliquées de façon partielle sur la longueur
de la formule, par des cylindres de perforation en travers.
Perforation à l’emporte-pièce
Trous à espacement uniforme sur une ou deux marges
d’une formule en continu, servant à faciliter l’alimentation
des formules dans les machines.
Perforer
Introduire des découpures et des liens en ligne sur le
papier, pour une séparation ultérieure.
pH
Le degré d’acidité ou d’alcalinité d’une solution. Un pH de
7 est neutre. Un pH plus élevé est alcalin, un pH moins
élevé est acide.
66.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Pigment
Particules microscopiques ajoutées aux encres
d’impression pour leur donner couleur, consistance et
opacité.
Pinçage
Union de trames continues de papier ou de carbone en
poinçonnant plusieurs pattes sur chaque pli, jusqu’au pli
du fond.
Pince à bobine
Barre à pression d’une guillotine qui retient la poignée de
papier pour en empêcher le tirage.
Pinces
Doigts métalliques qui agrippent le papier et le
transportent sur la presse.
Pistage
Sorte de graissage où l’encre est transférée de la zone
imprimée à la zone vierge, par contact avec les galetsguides.
Plaquage
Provient de l’émulsification encre-eau qui se mélange aux
particules de poussières, débris ou pigments de couchage,
faisant interférence avec les propriétés de transfert de
l’encre. Un dépôt croûteux peut se former sur le blanchet,
le long de la queue de l’image imprimée. Dans des cas
extrêmes, il peut détruire le blanchet.
Plaque de caoutchouc
Plaque en caoutchouc moulée en relief et servant au
transfert direct de l’encre sur le papier.
Plaque offset
Feuille enduite photosensible qui, après fixation, sert de
maître pour l’impression offset.
Plats
Les extrémités d’une bobine de papier.
Pli accordéon
Procédé consistant à plier une largeur de trame de papier
en une formule à plusieurs feuilles par plis subséquents en
accordéon.
Plis
Chaque partie d’une formule à plusieurs feuilles.
Poids de la couche
Mesure de la quantité ou du poids du couchage appliqué,
habituellement donné en livres par rame, pour un formet
donné de feuille.
Poignée
Une pile de papier.
Point d’attache
La section non découpée d’une perforation.
Poisseux
Résistance au fendillement, d’une pellicule d’encre.
Poudrage
Condition d’une image imprimée où le pigment n’est pas
bien lié au papier et peut facilement s’effacer sous forme
de poudre.
Poussiérage
Débris, rejet de couchage, poussières de fente, fibres ou
amidon déposé sur le blanchet pendant l’impression.
Dans des cas graves, le poussiérage peut avoir un effet
sur la qualité de l’image imprimée.
Précollationné
Autocopiant en feuilles de grades, poids et couleurs
spécifiés, assemblées dans la séquence inverse ou directe
pour éliminer le collationnement avant l’impression.
Presse à cylindres
Presse à table plate pour le montage typo et où
l’impression se fait contre un cylindre rotatif.
Prise
Capacité de l’encre d’accepter et de retenir les couleurs
subséquentes.
Puces
Taches en forme de beignet sur la zone encrée, causées
par des saletés ou des contaminants.
Rainer
Pratiquer un indent dans le papier pour faciliter le pliage.
LEXIQUE
Photogravure
Reproduction d’une forme par action chimique ou
électrotype.
67.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Rame
Cinq cents feuilles de papier, d’un format donné.
Refente
1. Séparation des formules d’une pile à l’aide d’une
lame courant le long du bord encollé des feuilles de
la pile.
2. Conversion des bobines d’usine en rouleaux de
diamètres et largeurs réduits pour donner des rouleaux
de machines à calculer, etc.
Refoulement
Ce qui se produit dans l’encrier quand l’encre n’adhère
pas au cylindre.
Registre
Alignement de formules, images ou couleurs d’encre par
rapport à la position de chacune.
Rendement
Pouces carrés de papier par livre de poids.
Rouleau égoutteur
Cylindre de broche d’une machine à papier, servant à la
vergeure ou à la filigranure de la trame.
SC (Self Contained) Intégrant
Papier de marque NCR PAPER autoreproducteur où les
couchages de teinture et de réactif sont appliqués sur le
recto de la feuille.
SC-CB (Self Contained CB) Intégrant CB
Papier de marque NCR PAPER autoreproducteur avec
couchage CB au verso qui permet de l’utiliser avec les
papiers de grade transfert de marque NCR PAPER.
ST
Autocopiant pour formules stock. Aussi appelé économie.
Sens machine sur longueur
Quand le grain d’une feuille de papier court dans le sens
de la longueur de la feuille.
Résistance au pli
Résistance du papier à plier.
Sens travers
Quand le grain d’une feuille de papier court dans le sens
de la largeur de la feuille.
Résistance à l’éclatement
Résistance du papier à la rupture sous pression, mesurée
en livres au pouce carré sur un éclatomètre Mullen.
Sensible à la pression
Matière susceptible de s’endommager par poids, friction
ou choc.
Rotative
Presse pour imprimer le papier en bobine (trame).
Séquence
L’ordre, par rapport à la position sur la trame. dans
lequel les rouleaux étroits sont fendus sur la presse
(gauche, centre, droit, etc.).
Roulage
Tendance du papier à ne pas rester plat. Il y en a deux
types : structurel, en rapport avec le procédé de
fabrication ou de couchage, et par enroulement, résultant
de l’enroulement du papier sur le mandrin. Le roulage
structurel est dans le sens du grain (parfois en sens
travers) alors que celui par enroulement est toujours en
sens travers.
Rouleau danseur
Rouleau empesé placé entre la dérouleuse et le compteur.
Le rouleau sert à reprendre le mou et à maintenir la trame
à une tension uniforme.
Sérigraphie
Procédé d’impression faisant appel à un pochoir en soie
ou en broche pour transférer l’encre à l’aire image.
Siccatifs
Composés ajoutés à l’encre pour en accélérer le séchage.
Solides floconneux
Parties d’encre sèche sur le papier, où l’on dirait que
l’encre s’est écaillée ou a été pelée.
Solution de bassine
Solution se trouvant dans la bassine d’eau d’une presse
offset.
68.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Lexique
Solution indicatrice pour Ludox*
L’écoulement, la vaporisation ou les creux d’encre de
désensibilisation peuvent être détectés à l’aide de la
solution indicatrice pour Ludox qui tourne le couchage CF
au bleu quand elle est vaporisée sur les zones non
désensibilisées. La vaporisation n’indiquera pas un
couchage adéquat ni l’efficacité de la zone désensibilisée.
Sortie à la chaîne
Chaîne sans fin avec pinces, acceptant la feuille du
cylindre d’impression et la transportant à la pile de sortie
pour le séchage de l’encre et une meilleure aptitude au
roulage.
Stabilité dimensionnelle
Propriété du papier de pouvoir résister aux changements
de taille causés par des tensions en cours de
transformation, ou des variations de température et
d’humidité relative.
Stabilité d’impression
La capacité de l’image de pouvoir résister à l’effacement
et de maintenir sa stabilité.
Suceurs
Ventouses sur la presse, servant à soulever le papier et à
l’avancer sur l’alimenteuse.
Taches de boue
Taches translucides ou orifices dans le papier, causés par
des microorganismes dans la machine à papier.
Télescopage
Condition survenant sur des rouleaux lâches, quand la
pression sur le côté plat fait boursoufler le côté opposé.
Traces d’humidité
Petites sections soulevées sur l’extérieur des bobines,
causées par l’absorption de l’humidité dans l’air.
Translucide
Grade de papier offrant une meilleure transmission de
lumière que les grades bond, servant généralement aux
copies diazo.
Trous d’épingle
Ouvertures dans le papier, à peine visibles, là où aucune
fibre n’a été déposée par la machine.
Typographie
Impression en direct à partie de caractères ou de plaques
en relief.
Véhicule
Ingrédients liquides de l’encre, lui donnant sa fluidité et
agissant comme porteur de pigment.
Vernis
Véhicule ou base pour la préparation des encres.
Virage
Phénomène caractérisé par de l’encre sur la partie non
image du blanchet, du papier et, éventuellement, de la
plaque, causé par un bourrage encre-eau.
Viscosité
Résistance de l’encre à l’écoulement.
Voltige
Fine vaporisation des gouttelettes d’encre provenant des
rouleaux, sur une presse à haute vitesse. Il se produit plus
souvent avec une encre de faible viscosité.
Temps de prise
Délai au cours duquel deux objets sont en contact.
Tirage
Traction du papier sous la pince lors du découpage à la
guillotine, causant une différence de longueur entre le
haut et le bas de la poignée de papier.
LEXIQUE
Tirage à froid
Plaque avec une image qui n’accepte pas l’encre.
* Marque déposée de DuPont
69.
s o l u t i o n s
t e c h n i q u e s
Service à la clientèle
Services techniques :
Service à la clientèle :
■ Plaintes
■ Renseignements pour les commandes
■ Renseignements techniques
■ Disponibilité des produits
■ Emballage et manutention
■ Renseignements sur les produits
■ Renseignements sur les applications
■ Prix
Appleton Papers Inc.
Technical Services Dept.
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, Wl 54912
Comptes nationaux,
imprimeur-convertisseur
(800) 922-1729
TÉLÉCOPIEUR : (800) 922-1712
Ouest : (800) 922-1723
Centre : (800) 981-9681
Est : (800) 922-1724
TÉLÉCOPIEUR : (920) 991-7341
Siège social :
Appleton Papers Inc.
825 E. Wisconsin Ave.
P.O. Box 359
Appleton, WI 54912
(920) 734-9841
Marchand, est
(800) 533-9421
TÉLÉCOPIEUR : (800) 872-4141
Marchand, ouest
(800) 922-1727
TÉLÉCOPIEUR : (800)9 22-1709
Visitez notre site Web :
www.appletonpapers.com/ncrpaper
*NCR PAPER est une marque déposée licenciée à Appleton Papers Inc. APPLETON PAPERS INC. SIÈGE SOCIAL : P.O. Box 359, Appleton WI 54912 © 2000 Appleton Papers Inc.
Imprimé aux É.-U. DocuCheck®, Ecoguard ®, Optima®, TonerFuse™, Ultimark® et UTOPIAMD sont des marques déposées de Appleton Papers Inc. PL-346N-CR
Imprimé sur papier UTOPIA TWO Blue White Matte 70# Text. d’Appleton Papers.
www.appletonpapers.com/ncrpaper