Nr. 19 863 - t

Transcription

Nr. 19 863 - t
Nr. 19 863
Download-Kabel
Download Cable
Câble de programmation
Betriebsanleitung
Technical Instructions
Instruction d'emploi
Das Download-Kabel (Best.-Nr.:
310 300) verbindet PX-, PXT-,
PNOZmulti- und PMI-Systeme mit
dem Programmiergerät (PC).
The download cable (order
reference: 310 300) is used to
connect PX, PXT, PNOZmulti and
PMI systems to the programming
device (PC).
Le câble de programmation (réf. :
310 300) relie les systèmes
d’affichage PX, PXT, PNOZmulti et
PMI à la console de programmation
(PC).
Lieferumfang:
• (0-Modem-)Kabel, 3 m lang, mit
zwei 9poligen D-SUB-Buchsensteckern
• (handelsüblicher) Mausadapter
Package:
• (0-Modem) cable, 3 m long, with
two 9-pin D-SUB connectors
• (Standard) mouse adaptor
Contenu de la livraison :
• Câble null modem, longueur 3 m,
avec deux connecteurs Sub-D à 9
pôles
• Adaptateur souris standard
Layout of the cable; the right-angle
plug is shown on the left and the
straight connector on the right:
Répérage du câble. A gauche se
trouvent les branchements du
connecteur coudé et à droite ceux
du connecteur droit :
Adernbelegung des Kabels, dabei
ist links der Anschluß des Winkelsteckers und rechts der des geraden Steckers:
2
3
5
3
2
5
6
8
4
6
8
7
1
9
4
1
7
9
Schirm/Screening/Blindage
Layout of mouse adaptor; the 25-pin
female connector is shown on the
left and the 9-pin male connector on
the right:
2
3
4
5
6
7
8
20
22
Brochage de l’adaptateur souris. A
gauche se trouvent les
branchements du connecteurs 25
br. et à droite ceux du connecteurs
9 br :
3
2
7
8
6
5
1
4
9
Pilz Ges.m.b.H., (01) 7 98 62 63-0, Fax (01) 7 98 62 64, E-Mail: [email protected]
Pilz Australia, (03) 95 44 63 00, Fax (03) 95 44 63 11, E-Mail:
[email protected]
Pilz Belgium, (0 53) 83 66 70, Fax (0 53) 83 89 58, E-Mail: [email protected]
Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos, (11) 43 37-12 41,
Fax (11) 43 37-12 42, E-Mail: [email protected]
Pilz Industrieelektronik GmbH, (0 62) 8 89 79 30, Fax (0 62) 8 89 79 40, E-Mail: [email protected]
Pilz Skandinavien KS, 74 43 63 32, Fax 74 43 63 42, E-Mail: [email protected]
Pilz Industrieelektronik S.L., (93) 8 49 74 33, Fax (93) 8 49 75 44, E-Mail:
Pilz France Electronic, 03 88 10 40 00, Fax 03 88 10 80 00, E-Mail: [email protected]
Pilz Skandinavien KS, (09) 27 09 37 00,
[email protected]
Fax (09) 27 09 37 09, E-Mail: [email protected]
Pilz Automation Technology, (0 15 36) 46 07 66, Fax (0 15 36) 46 08 66, E-Mail: [email protected]
Pilz Italia srl, (0 31) 78 95 11, Fax (0 31) 78 95 55, E-Mail: [email protected]
Pilz Ireland Industrial Automation, (0 21) 4 34 65 35, Fax (0 21) 4 80 49 94,
E-Mail: [email protected]
Pilz Japan Co., Ltd., (0 45) 4 71-22 81, Fax (0 45) 4 71-22 83, E-Mail: [email protected]
Pilz de Mexico S. de R.L. de C.V., (0 13)
Pilz Nederland, (03 47) 32 04 77, Fax (03 47) 32 04 85, E-Mail: [email protected]
1 22 16 81, Fax (0 13) 6 47 81 85, E-Mail: [email protected]
Pilz Industrieelektronik S.L., (21) 9 28 91 09, Fax (21) 9 28 91 13, E-Mail: [email protected]
Pilz China Representative Office, (0 20) 87 37 16 18,
Fax (0 20) 87 37 35 55, E-Mail: [email protected]
Pilz Korea Liaison Office, (31) 5 54 12 80, Fax (31) 5 54 12 80, E-Mail: [email protected]
Pilz Skandinavien KS, (03 00) 1 39 90, Fax (03 00) 3 07 40, E-Mail: [email protected]
Pilz Industrial Automation Pte Ltd., 8 44 44 40, Fax 8 44 44 41,
E-Mail: [email protected]
Pilz LP, (7 34) 3 54-02 72, Fax (7 34) 3 54-33 55, E-Mail: [email protected]
http://www.pilz.com
Pilz GmbH & Co., Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland
+49 (7 11) 34 09-0, Fax +49 (7 11) 34 09-1 33, E-Mail: [email protected]
19 863 -07/02 Printed in Germany
Belegung des Mausadapters, dabei
ist links der Anschluß der 25poligen
Buchse und rechts der des 9poligen
Steckers: