Nr. 19 863 - t
Transcription
Nr. 19 863 - t
Nr. 19 863 Download-Kabel Download Cable Câble de programmation Betriebsanleitung Technical Instructions Instruction d'emploi Das Download-Kabel (Best.-Nr.: 310 300) verbindet PX-, PXT-, PNOZmulti- und PMI-Systeme mit dem Programmiergerät (PC). The download cable (order reference: 310 300) is used to connect PX, PXT, PNOZmulti and PMI systems to the programming device (PC). Le câble de programmation (réf. : 310 300) relie les systèmes d’affichage PX, PXT, PNOZmulti et PMI à la console de programmation (PC). Lieferumfang: • (0-Modem-)Kabel, 3 m lang, mit zwei 9poligen D-SUB-Buchsensteckern • (handelsüblicher) Mausadapter Package: • (0-Modem) cable, 3 m long, with two 9-pin D-SUB connectors • (Standard) mouse adaptor Contenu de la livraison : • Câble null modem, longueur 3 m, avec deux connecteurs Sub-D à 9 pôles • Adaptateur souris standard Layout of the cable; the right-angle plug is shown on the left and the straight connector on the right: Répérage du câble. A gauche se trouvent les branchements du connecteur coudé et à droite ceux du connecteur droit : Adernbelegung des Kabels, dabei ist links der Anschluß des Winkelsteckers und rechts der des geraden Steckers: 2 3 5 3 2 5 6 8 4 6 8 7 1 9 4 1 7 9 Schirm/Screening/Blindage Layout of mouse adaptor; the 25-pin female connector is shown on the left and the 9-pin male connector on the right: 2 3 4 5 6 7 8 20 22 Brochage de l’adaptateur souris. A gauche se trouvent les branchements du connecteurs 25 br. et à droite ceux du connecteurs 9 br : 3 2 7 8 6 5 1 4 9 Pilz Ges.m.b.H., (01) 7 98 62 63-0, Fax (01) 7 98 62 64, E-Mail: [email protected] Pilz Australia, (03) 95 44 63 00, Fax (03) 95 44 63 11, E-Mail: [email protected] Pilz Belgium, (0 53) 83 66 70, Fax (0 53) 83 89 58, E-Mail: [email protected] Pilz do Brasil Sistemas Eletrônicos, (11) 43 37-12 41, Fax (11) 43 37-12 42, E-Mail: [email protected] Pilz Industrieelektronik GmbH, (0 62) 8 89 79 30, Fax (0 62) 8 89 79 40, E-Mail: [email protected] Pilz Skandinavien KS, 74 43 63 32, Fax 74 43 63 42, E-Mail: [email protected] Pilz Industrieelektronik S.L., (93) 8 49 74 33, Fax (93) 8 49 75 44, E-Mail: Pilz France Electronic, 03 88 10 40 00, Fax 03 88 10 80 00, E-Mail: [email protected] Pilz Skandinavien KS, (09) 27 09 37 00, [email protected] Fax (09) 27 09 37 09, E-Mail: [email protected] Pilz Automation Technology, (0 15 36) 46 07 66, Fax (0 15 36) 46 08 66, E-Mail: [email protected] Pilz Italia srl, (0 31) 78 95 11, Fax (0 31) 78 95 55, E-Mail: [email protected] Pilz Ireland Industrial Automation, (0 21) 4 34 65 35, Fax (0 21) 4 80 49 94, E-Mail: [email protected] Pilz Japan Co., Ltd., (0 45) 4 71-22 81, Fax (0 45) 4 71-22 83, E-Mail: [email protected] Pilz de Mexico S. de R.L. de C.V., (0 13) Pilz Nederland, (03 47) 32 04 77, Fax (03 47) 32 04 85, E-Mail: [email protected] 1 22 16 81, Fax (0 13) 6 47 81 85, E-Mail: [email protected] Pilz Industrieelektronik S.L., (21) 9 28 91 09, Fax (21) 9 28 91 13, E-Mail: [email protected] Pilz China Representative Office, (0 20) 87 37 16 18, Fax (0 20) 87 37 35 55, E-Mail: [email protected] Pilz Korea Liaison Office, (31) 5 54 12 80, Fax (31) 5 54 12 80, E-Mail: [email protected] Pilz Skandinavien KS, (03 00) 1 39 90, Fax (03 00) 3 07 40, E-Mail: [email protected] Pilz Industrial Automation Pte Ltd., 8 44 44 40, Fax 8 44 44 41, E-Mail: [email protected] Pilz LP, (7 34) 3 54-02 72, Fax (7 34) 3 54-33 55, E-Mail: [email protected] http://www.pilz.com Pilz GmbH & Co., Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Deutschland +49 (7 11) 34 09-0, Fax +49 (7 11) 34 09-1 33, E-Mail: [email protected] 19 863 -07/02 Printed in Germany Belegung des Mausadapters, dabei ist links der Anschluß der 25poligen Buchse und rechts der des 9poligen Steckers: