DX-E401 FAQ sheet FINAL1 - Featured Products

Transcription

DX-E401 FAQ sheet FINAL1 - Featured Products
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
DX-E401 FAQ
Top 5 most frequently asked questions
Q: My Internet connection usually works fine, but not now. How can I fix it?
A: Try “power-cycling” your entire network. This is done by restarting your cable or DSL modem, your router, and all of your
computers in a specific order.
First, turn off every computer or other device connected to the router. Unplug your router and your cable or DSL modem.
Wait one minute, then plug in your cable or DSL modem. The lights on your modem will blink for about a minute while
establishing a connection with the Internet. When these lights are steady (the WAN or Internet light may continue to
flash), plug in your router. Wait one minute, then turn on each of your computers.
Q: My Internet connection keeps stopping after a period of time. How can I fix it?
A: If your Internet connection uses PPPoE (most DSL users) or PPTP (Europe only), connect to your router’s configuration
pages and make sure the Maximum Idle Time is set to zero. Note that if your Internet connection uses a Dynamic or Static
IP address the Maximum Idle Time setting does not apply. Contact your Internet Service Provider to determine that you
are using the proper connection type.
Open your Web browser and type
http://192.168.0.1 in the address
bar. Log into the router when
prompted. (The default username is
admin. Leave the password blank.)
Click WAN on the left side of the
Home page to view your router’s
WAN Settings. Near the bottom of
this page, change the Maximum
Idle Time setting to 0 (zero) and click
Apply.
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
Q: How can I open a port to let programs connect to my router over the Internet?
A: Your router includes pre-defined ports for many popular programs and services, but these are turned off by
default. To open a port, connect to your router’s configuration pages. Open your Web browser and type
http://192.168.0.1 in the address bar. Log into the router when prompted. (The default username is admin. Leave
the password blank.)
To open a pre-defined port, click Advanced, then click Virtual Server. In the Virtual Servers List, click the program’s edit
icon. Type the Private IP of the computer that will use the program, click Enabled, then click Apply.
To open a port for a
different program,
click Advanced, then
click Virtual Server. At
the top of the page,
type the name of the
new service, the
Private IP of the
computer that will
use the program, and
the port. Click Enabled,
then click Apply.
Note that the Virtual
Server page is used
when a program or
service uses a single
port. For programs
that require multiple
ports, such as Internet
gaming or video
conferencing, use the
Applications page.
Applications can be
enabled or added as
described above.
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
Q: How do I set up my router to connect my video game console (such as an XBOX or Playstation) to the Internet?
A: To connect your video game console to the Internet, you first need to know the IP address of your console. You
should make the IP address to be static, such as 192.168.0.5, rather than dynamic. For best results, don’t use DHCP.
See your console’s documentation for more information. Once you know your console’s IP address, you can open
specific ports for the console. Different consoles may require multiple ports for correct operation, so see your
console’s documentation for more information.
Another option is to make the console’s address a Demilitarized Zone (DMZ). To do this, connect to your router’s
configuration pages. Open your Web browser and type http://192.168.0.1 in the address bar. Log into the router
when prompted. (The default username is admin. Leave the password blank.)
To create a DMZ, click
Advanced, then click DMZ.
Type the last digit of your
console’s IP address (5 in
the example above), click
Enabled, then click Apply.
Note that using your
game console in a DMZ
leaves it fully exposed to
the Internet, so use this
option carefully.
Q: Some of my computers can
connect to the Internet, but
others cannot. Why?
A: If your router is using
DHCP to set network
addresses (this is the
default setting), make
sure that all of your
computers are set to use
DHCP. See the section
“Configuring your
network adapter” in your
router’s Install Guide for
more information.
© 2007 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and
product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are
subject to change without notice or obligation.
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
FAQ au sujet du DX-E401
Les 5 questions les plus fréquemment posées
Q : La connexion Internet fonctionne habituellement bien, mais pas maintenant. Que faire pour arranger cela?
R :Essayer de réinitialiser l'ensemble du réseau. Pour ce faire, redémarrer le modem câble ou DSL, le routeur et tous les
ordinateurs dans un ordre spécifique.
D'abord, éteindre chaque ordinateur ou autre périphérique connecté au routeur. Débrancher le routeur et le modem
câble ou DSL. Attendre une minute, puis brancher le modem câble ou DSL. Les voyants du modem clignoteront pendant
environ une minute tandis que la connexion Internet s'établit. Une fois que ces voyants cessent de clignoter (le voyant
WAN ou Internet peut continuer à clignoter), brancher le routeur. Attendre une minute, puis allumer chacun des
ordinateurs.
Q: La connexion Internet s'interrompt après un certain temps. Que faire pour arranger cela?
R: Si la connexion Internet utilise PPPoE (la plupart des utilisateurs du DSL) ou PPTP (Europe uniquement), se connecter
aux pages de configuration du routeur et vérifier que le temps maximal d'inactivité (Maximum Idle Time) est réglé sur
zéro. Noter que si la connexion
Internet utilise une adresse IP
dynamique ou statique, le réglage
du temps maximal d'inactivité est
sans objet. Contacter le fournisseur
de services Internet pour vérifier
que le type de connexion utilisé est
celui qui convient.
Lancer le navigateur Web et saisir
http://192.168.0.1 dans la barre
d'adresse. À l'invite, se connecter au
routeur. (Le nom d'utilisateur par
défaut est admin. Laisser le mot de
passe vierge.)
Cliquer sur WAN, sur le côté gauche
de la page d'accueil, pour afficher
les réglages WAN du routeur. Vers le
bas cette page, régler le temps
maximal d'inactivité (Maximum Idle
Time) sur 0 (zéro), puis cliquer sur
Apply (Appliquer).
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
Q: Comment ouvrir un port pour permettre à des programmes de se connecter au routeur par l'intermédiaire d'Internet?
R: Le routeur comprend des ports prédéfinis pour de nombreux programmes et services courants, mais ceux-ci sont
désactivés par défaut. Pour ouvrir un port, se connecter aux pages de configuration du routeur. Lancer le navigateur
Web et saisir http://192.168.0.1 dans la barre d'adresse. À l'invite, se connecter au routeur. (Le nom d'utilisateur par
défaut est admin. Laisser le mot de passe vierge.)
Pour ouvrir un port prédéfini, cliquer sur Advanced (Avancé), puis sur Virtual Server (Serveur virtuel). Dans la liste des
serveurs virtuels (Virtual Servers List), cliquer sur l'icône d'édition du programme. Saisir l'IP privée (Private IP) de
l'ordinateur qui utilisera le
programme, cliquer sur
Enabled (Activé), puis sur
Apply (Appliquer).
Pour ouvrir un port pour
un programme différent,
cliquer sur Advanced
(Avancé), puis sur Virtual
Server (Serveur virtuel). En
haut de la page, saisir le
nom du nouveau service,
l'IP privée (Private IP) de
l'ordinateur qui utilisera le
programme, et le port.
Cliquer sur Enabled (Activé),
puis sur Apply (Appliquer).
Noter que la page des
serveurs virtuels (Virtual
Server) est utilisée
lorsqu'un programme ou
un service utilise un seul
port. Pour les
programmes qui ont
besoin de plusieurs ports,
tels que les jeux sur
Internet ou la
vidéoconférence, utiliser
la page Applications. Des
applications peuvent être
activées ou ajoutées de la
manière décrite ci-dessus.
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
Q: Comment le routeur doit-il être configuré pour permettre la connexion d'un console de jeux vidéo (telle qu'une XBOX ou une Playstation) à
Internet?
R: TPour connecter une console de jeux vidéo à Internet, il faut d'abord connaître l'adresse IP de la console. Il est
préférable d'utiliser une adresse IP statique, telle que 192.168.0.5, plutôt que dynamique. Pour de meilleurs résultats,
ne pas utiliser DHCP. Pour plus d’informations, se référer à la documentation de la console.
Une fois l'adresse IP de la console connue, il est possible d'ouvrir des ports spécifiques pour la console. Différentes
consoles peuvent exiger plusieurs ports pour un fonctionnement correct, aussi est-il recommandé de consulter la
documentation de la console pour obtenir de plus amples informations.
Une autre option
consiste à établir
l'adresse de la console en
tant que zone
démilitarisée
(Demilitarized Zone, ou
DMZ). Pour ce faire, se
connecter aux pages de
configuration du routeur.
Lancer le navigateur Web
et saisir http://192.168.0.1
dans la barre d'adresse. À
l'invite, se connecter au
routeur. (Le nom
d'utilisateur par défaut
est admin. Laisser le mot
de passe vierge.)
Pour créer une DMZ,
cliquer sur Advanced
(Avancé), puis sur DMZ.
Saisir le dernier chiffre de
l'adresse IP de la console
(5 dans l'exemple
ci-dessous), cliquer sur
Enabled (Activé), puis sur
Apply (Appliquer). Noter que l'utilisation d'une console de jeux dans une DMZ la laisse complètement exposée à
Internet, aussi est-il recommandé d'utiliser cette option avec précaution.
Q: Certains des ordinateurs peuvent se connecter à Internet, mais d'autres non. Pourquoi?
R: Si le routeur utilise DHCP pour définir des adresses au sein du réseau (ceci est le réglage par défaut), vérifier que
tous les ordinateurs sont configurés pour utiliser DHCP. Voir la section « Configuration de l'adaptateur réseau », dans
le guide d’installation du routeur, pour de plus amples informations.
©2007 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les
autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées
de leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques et spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
DX-E401
Las 5 preguntas más frecuentes
P: Normalmente mi conexión a Internet funciona bien, pero ahora no. ¿Cómo puedo arreglarlo?
R: Intente "power cycling" (desactivar y volver a activar) su red entera. Esto se lleva a cabo reiniciando el módem cable o
DSL, el enrutador y todas sus computadoras en un orden específico.
Primero, apague todas las computadoras o cualquier otro dispositivo que esté conectado al enrutador. Desactive el
enrutador y el módem cable o DSL. Espere un minuto y vuelva a activar el módem cable o DSL. Las luces del módem
parpadearán alrededor de un minuto mientras se establece la conexión con Internet. Cuando estas luces se queden fijas
(la luz de WAN o de Internet puede que siga parpadeando), active su enrutador. Espere un minuto y luego encienda sus
computadoras.
P: La conexión a Internet se interrumpe transcurrido un periodo de tiempo. ¿Cómo puedo arreglarlo?
R: Si su conexión a Internet utiliza PPPoE (la mayoría de usuarios de DSL) o PPTP (sólo en Europa), conéctese a las páginas
de configuración de su enrutador y asegúrese de que el tiempo máximo de inactividad (Maximum Idle Time) se
encuentra a cero. Tenga en cuenta
que si su conexión a Internet utiliza
una dirección IP dinámica o
estática, la regulación del tiempo
máximo de inactividad no aplica.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicio de Internet
para verificar que está utilizando el
tipo de conexión adecuado.
Abra su navegador de Web y
escriba http://192.168.0.1 en la
barra de direcciones. Inicie la sesión
del enrutador cuando se le pida. (El
nombre de usuario predefinido es
admin. Deje la contraseña en
blanco.)
Haga clic en WAN en el lado
izquierdo de la página principal
para visualizar los valores WAN del
enrutador. En la parte inferior de
esta página, cambie el valor del
tiempo máximo de inactividad
(Maximum Idle Time) a 0 (cero) y
haga clic en Apply (Aplicar).
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
P: ¿Cómo puedo abrir un puerto para permitir que los programas se conecten al enrutador mediante Internet?
R: Su enrutador incluye puertos predefinidos para muchos programas y servicios populares, pero estos se encuentran
apagados por omisión. Para abrir un puerto, conéctese a las páginas de configuración del enrutador. Abra el navegador de
Web y escriba http://192.168.0.1 en la barra de direcciones. Inicie la sesión del enrutador cuando se le pida. (El nombre de
usuario predefinido es admin. Deje la contraseña en blanco.)
Para abrir un puerto predefinido, haga clic en Advanced (Avanzado), luego haga clic en Virtual Server (Servidor virtual). En la
lista de servidores virtuales (Virtual Servers List) haga clic en el icono de edición de programa. Escriba la IP privada (Private
IP) de la computadora que
utilizará el programa, haga clic
en Enabled (Habilitado), luego
haga clic en Apply (Aplicar).
Para abrir un puerto para un
programa diferente, haga clic
en Advanced (Avanzado), luego
haga clic en Virtual Server
(Servidor virtual). En la parte
superior de la página escriba el
nombre del nuevo servicio, la
IP privada (Private IP) de la
computadora que usará el
programa y el puerto. Haga
clic en Enabled (Habilitado),
luego haga clic en Apply
(Aplicar).
Tenga en cuenta que la página
del servidor virtual (Virtual
Server) se utiliza cuando un
programa o un servicio utiliza
un solo puerto. Para
programas que requieren
múltiples puertos, tales como
juegos de Internet o videoconferencias, utilice la página de
aplicaciones. Las aplicaciones
se pueden activar o añadir tal y
como se describió anteriormente.
Cable/DSL Router FAQ
DX-E401
FAQ sur le routeur câble/DSL
FAQ sobre el enrutador para cable/DSL
P: ¿Cómo puedo configurar el enrutador para conectar una consola de videojuegos (tal y como XBOX o una Playstation) a Internet?
R: Para conectar su consola de videojuegos a Internet, primero debe saber la dirección IP de su consola. Es preferible
utilizar una dirección IP estática, como 192.168.0.5, en lugar de dinámica. Para obtener mejores resultados, no utilice
DHCP. Para obtener más información, refiérase a los documentos de la consola.
Una vez conozca la dirección PI de su consola, podrá abrir puertos específicos para la consola. Puede ser que diferentes
consolas requieran múltiples puertos para su correcto funcionamiento, así que consulte los documentos de la consola
para obtener más información.
Otra opción consiste en
establecer la dirección de la
consola como una zona
desmilitarizada
(Demilitarized Zone, o DMZ).
Para hacer esto, conéctese a
las páginas de configuración
del enrutador. Abra su
navegador de Web y escriba
http://192.168.0.1 en la barra
de direcciones. Inicie la
sesión del enrutador cuando
se le pida. (El nombre de
usuario predefinido es admin.
Deje la contraseña en
blanco.)
Para crear una DMZ, haga
clic en Advanced (Avanzado),
luego en DMZ. Escriba el
último dígito de la dirección
IP de la consola (5 en el
ejemplo anterior), haga clic
en Enabled (Habilitado), luego
haga clic en Apply (Aplicar).
Tenga en cuenta que al
utilizar su consola de juego
en una DMZ la deja completamente expuesta a Internet, de manera que se recomienda utilizar esta opción con
precaución.
P: Algunas de mis computadoras se pueden conectar a Internet, pero otras no. ¿Por qué sucede esto?
R: Si el enrutador está utilizando DHCP para definir las direcciones de red (este es el valor predefinido), asegúrese de que
todas sus computadoras están configuradas para utilizar DHCP. Consulte la sección "Configurar su adaptador de red" en
la Guía de Instalación del enrutador para obtener más información.
© 2007 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras
marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las
especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.