GRAND LARGE YACHTING
Transcription
GRAND LARGE YACHTING
L E P L A I S I R D E N AV I G U E R L O I N , S E R E I N E M E N T SPECIFICATIONS Architecte Longueur Hors tout Longueur de coque Largeur Tirant d’eau Motorisation Capacité d’eau Capacité gazoil Tirant d’air Grand Voile Solent LO N G D I S TA N C E S A I L I N G W I T H S E R E N I T Y Architect Pierre Delion LOA 17 m Hull length 14.67 m Beam 7.8 m Draft 1.30 m Engines 2 x 55/75 cv Fresh water 2 x 200 l Fuel capacity 2 x 300 l Air draft 22 m Main sail 87 m² Solent 44 m² SC48 GRAND LARGE YACHTING VOUS ACCOMPAGNE DURANT LA TOTALITÉ DE VOTRE PROJET ALL ALONG WITH YOU DURING THE LIFE OF YOUR PROJECT Garcia Yachting fait partie du groupe Grand Large Yachting et exporte ses bateaux dans le monde entier. Le chantier est reconnu internationalement pour son savoir-faire comme en témoignent ses nombreuses distinctions internationales. L’Exploration 45 vient d’être couronné «2015 Sail Best Boat» par Sail Magazine et «2015 Best Boat of the Year» par Cruising World, 2 prestigieux magasines américains. Garcia Yachting is part of the Grand Large Yachting group and exports its boats all over the world. The shipyard is internationally recognized for its know-how, as shown by its numerous international distinctions. In particular, the Exploration 45 was just awarded «2015 Sail Best Boat» by Sail Magazine and «2015Best Boat of the Year» by Cruising World, the most 2 prestigious American magazines. www.glyachting.com Construire son catamaran avec Garcia Yachting, c’est réaliser un bateau totalement adapté à ses besoins en étant écouté et guidé par une équipe d’experts à chaque étape du projet. C’est aussi un accompagnement complet après la livraison, avec une mise en main personnalisée, des formations techniques et également un réseau de professionnels présents sur les principales routes de grande croisière. Grand Large Services met à la disposition des propriétaires un éventail de services pour préparer leur voyage et larguer les amarres en toute sérénité. Building a catamaran with Garcia Yachting means building a boat completely adapted to your needs, while being listened to and guided by a team of experts at each stage of the project. This also implies a comprehensive support after delivery, with a personalized commissioning, technical training and a network of professionals based along the main offshore cruising routes. Grand Large Services provides a range of services helping owners prepare and cast off with serenity. LE CATAMARAN ALUMINIUM CONÇU POUR LE GRAND VOYAGE THE ALUMINIUM CAT BUILT FOR LONG-DISTANCE CRUISING www.grandlargeservices.com www.garcia-yachting.com Membre du groupe Grand Large Yachting | Tout le grand voyage | www.glyachting.com www.garcia-yachting.com GARCIA YACHTING, CONSTRUCTEUR DE BATEAUX TRANSOCÉANIQUES DEPUIS 1974 GARCIA YACHTING, BUILDING HAND-MADE QUALITY PASSAGEMAKERS SINCE 1974 UN BATEAU BIEN PENSÉ, ROBUSTE ET CONFORTABLE POUR LE GRAND VOYAGE ROBUSTE ET CONFORTABLE STURDY & CONFORTABLE FACILE ET AGRÉABLE À MENER EASY & PLEASANT TO SAIL Destiné à la grande croisière, le SC48 a été conçu pour parcourir de longues distances dans les meilleures conditions de sécurité, de confort et de performance. Extrêmement résistant au choc et au déchirement tout en restant léger, l’aluminium est le matériau d’excellence pour les bateaux de voyage. Aménagé pour accueillir tous les équipements nécessaires à la grande croisière (local technique, grande capacités de stockage, aménagements spacieux et fonctionnels), le catamaran offre une parfaite autonomie sur de longues distances. Suited for long distance cruising, the SC48 was built to sail long distance in the best conditions of safety, comfort and performance. Extremely resistant to perforation and tear while remaining lightweight, aluminium is the most adapted material for long distance cruising boats. Fitted to include all essential equipment for long distance cruising (technical room, large storage capacities, spacious and functional accommodations), the catamaran provides self-sufficiency over long distances. Dès la conception, les performances ont été privilégiées avec notamment le dessin d’entrées d’eau fines et le choix d’aménagements légers. L’embarquement et la vie à bord sont facilités par les portes de pavois qui permettent d’accèder au cockpit et au carré de plein pied. Le carré accède également au cockpit avant, créant un nouvel espace convivial apprécié aussi bien au mouillage qu’en navigation. Performance has been taken into account from conception with thin hulls and light weight accommodations. Boarding and life on board is facilitated by 2 side doors integrated on the bullwark at cockpit and saloon level. There is also an acces from the saloon to the forward cockpit, creating a new area which can be enjoyed both at anchor and under sail. STURDY, FUNCTIONAL AND COMFORTABLE BOAT DESIGNED FOR LONG DISTANCE CRUISING F G C A B B E D D A Porte étanche d’accès au cockpit avant permettant d’accèder facilement au pont Watertight door to the forward cockpit allowing easy access to the foredeck B Luminosité et visibilité optimales depuis l’intérieur grâce aux larges vitres du carré Optimal visibility and natural light throughout the saloon windows C Cockpit avant convivial accessible depuis le carré elcoming foredeck cockpit accessible W from the saloon. D Portes de pavois bâbord et tribord, facilitant l’accès à bord Integrated side doors for easy access to and from the boat E Manoeuvres centralisées au poste de Centralized manœuvres at the steering barre station F Isolation complète du navire avec panneaux de mousse à cellules fermées garantissant une parfaite isolation phonique et thermique ull insulation of the boat with closed F cell foam panels, ensuring perfect sound and thermic insulation G Coque et superstructure en aluminium pour un maximum de robustesse et de sécurité ull and superstructure in aluminium for H maximum strength and safety.
Documents pareils
lagoon 420 - OceanBLUE Yachts UK
avant est propice à la relaxation, il y fait bon lézarder par beau
temps. Le poste de barre a été conçu pour la navigation en
équipage réduit : une seule personne peut manœuvrer sans
se déplacer, d...