Formulaire de demande - The NBCC Foundation Inc.
Transcription
Formulaire de demande - The NBCC Foundation Inc.
BURSARY AND SCHOLARSHIP APPLICATION FORM - FORMULAIRE DE DEMANDE DE BOURSES All applicants must submit their completed form to the Student Services of the campus where they are admitted by October 15. -- Veuillez retourner votre demande dûment remplie aux Services aux étudiants du campus où vous êtes admis au plus tard le 15 octobre. SELECTION CRITERIA -- CRITÈRES DE SÉLECTION To be admitted on a full-time basis to a NBCC, or a CCNB, or a NBCCD regular or contract training program of at least 1 year in duration, and to demonstrate financial need. -- Être admis à temps plein dans un programme régulier ou à contrat d'une durée d'au moins 1 an au CCNB, ou au NBCC ou au NBCCD, et faire preuve de besoins financiers documentés. PERSONAL AND EDUCATIONAL INFORMATION -- RENSEIGNEMENTS PERSONNELS ET ÉDUCATIFS Social Insurance Number -- Numéro d'assurance sociale Phone number -- No. de téléphone Last Name -- Nom College Student ID Number -- No. de matricule First Name and Initial -- Prénom et initiale Marital Status -- Statut Gender - Sexe Do you have dependants? -- Avez-vous une ou des personne(s) à charge? Single - Célibataire Married - Marié(e) Yes - Oui No - Non Living common-law - Conjoint(e) de fait Single mother - Mère célibataire Single father - Père célibataire HOME/PERMANENT ADDRESS of applicant from Canada -- ADRESSE PERMANENTE d'étudiant(e) du Canada (Your residence for more than 12 months before your College studies. -- Votre domicile de plus de 12 mois avant vos études collégiales.) Number and Street Name -- Numéro et Nom de la rue City/Town -- Ville/Village Province Postal Code -- Code postal If your home/permanent province is New Brunswick, please select your county. -Si votre province permanente est le Nouveau-Brunswick, veuillez choisir votre comté. HOME/PERMANENT ADDRESS for INTERNATIONAL STUDENT only, please indicate your home address in the space provided below. (Your residence for more than 12 months before your College studies.) -- ADRESSE PERMANENTE pour ÉTUDIANT INTERNATIONAL seulement, veuillez indiquer votre adresse permanente ici-bas. (Votre domicile de plus de 12 mois avant vos études collégiales.) COLLEGE/CAMPUS ADDRESS -- ADRESSE-CAMPUS (Your temporary address during your College studies. -- Votre adresse lors de votre séjour au Collège). Same as previous (Home/Permanent Address of applicant from Canada). -- Même que la précédante adresse (Adresse permanente d'étudiant(e) du Canada). OR -- OU Number and Street Name -- Numéro et Nom de la rue City/Town -- Ville/Village Province Postal Code - Code postal NB PROGRAM INFORMATION -- INFORMATION RELIÉE AU PROGRAMME D'ÉTUDES COLLEGE & CAMPUS PROGRAM OF STUDY -- NOM DU PROGRAMME D'ÉTUDES Year of Study -- Année d'études 1st - 1e 2nd - 2e 3rd - 3e NBCC Student who is member of an Atlantic Canada Credit Union, please choose one: -- Étudiant(e) du NBCC qui est membre d'une succursale d'une "Atlantic Canada Credit Union", veuillez choisir une réponse : IMPORTANT: Last year's transcript of marks must be included. -- Le relevé de notes pour la dernière année doit accompagner cette demande. Page 1 / 3 FINANCIAL INFORMATION -- RENSEIGNEMENTS FINANCIERS FINANCIAL RESOURCES for one school year -- RESSOURCES FINANCIÈRES pour l'année scolaire Student savings -- Vos épargnes : Spousal Contribution -- Contribution du conjoint ou de la conjointe : Employment Insurance Benefits -- Assurance-emploi : Part-Time Job Earnings -- Emploi à temps partiel : Student Loan and Bursary -- Prêt étudiant & bourse : Other bursaries, scholarships or awards -- Autres bourses d'études : Other Financial Resources -- Autre ressource financière TSD -- FPP Specify -- Spécifiez Total amount of other resources -Valeur totale des autres ressources FINANCIAL RESOURCES TOTAL -- TOTAL DES RESSOURCES FINANCIÈRES EXPENSES AND COST for one school year -- DÉPENSES ET COÛTS ASSOCIÉS à votre année scolaire Tuition fees and other fees -- Droits de scolarité et autres frais Books and school supplies -- Livres et matériel Board and lodging (apartment rent) -- Logement (loyer d'un apartment) Transportation (taxi, bus fair, etc.) -- Transport (taxi, laisser-passer d'autobus, etc.) Amount of other expenses -Valeur totale des autres dépenses Other expenses, please specify. -- Autre dépense, veuillez préciser. EXPENSES TOTAL -- TOTAL DE VOS DÉPENSES YOU NEED TO EXPLAIN YOUR FINANCIAL INFORMATION, PLEASE DO IT HERE. -- VOUS VOULEZ EXPLIQUER LES INFORMATIONS RELATIVES À VOS RENSEIGNEMENTS FINANCIERS, VEUILLEZ LE FAIRE ICI. FOR ADDITIONAL HELP, CONTACT YOUR LOCAL COLLEGE STUDENT SERVICES OFFICE OR Mrs. Berthe J. Arseneault, Manager of Administration and Awards, The NBCC Foundation Inc. -- POUR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, COMMUNIQUEZ AVEC LES SERVICES AUX ÉTUDIANTS DU CCNB, NBCC OU NBCCD, CELUI LE PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS OU REJOINDRE Madame Berthe J. Arseneault, Gestionnaire de l'administration et des bourses de La Fondation du CCNB Inc. Page 2 / 3 WHY SHOULD YOU RECEIVE A BURSARY, SCHOLARSHIP OR AWARD? -VEUILLEZ NOUS EXPLIQUER DANS VOS PROPRES MOTS POURQUOI VOUS DEVRIEZ RECEVOIR UNE BOURSE. Tips: You can include your work experience, your extracurricular activities, your future career plans, or any other information related to your financial status or any other situations. -- Trucs: Vous pouvez également nous décrire vos expériences de travail, vos activités parascolaires, votre plan de carrière, ou toutes autres informations reliées à votre statut financier ou toutes autres situations. The Application Form will be declared incomplete and will not be considered if these documents are not submitted at the Student Services of the campus to which you are admitted and by October 15: -- La demande sera jugée incomplète et non recevable si les documents suivants ne sont pas envoyés aux Services aux étudiants du campus auquel vous êtes admis, au plus tard le 15 octobre : a) The transcript of marks of the last year of studies. -- Le relevé de notes officielles de la dernière année d'études. b) This completed application form. -- Ce formulaire de demande dûment rempli. Note: Please submit your Application Form between mid-September and before October 16. -- Veuillez remettre votre formulaire de demande dûment rempli entre la mi-septembre et avant le 16 octobre. Only those applicants who receive a bursary, scholarship or award will be notified. -- Seulement les récipiendaires de bourses recevront un avis de réception. DECLARATION - DÉCLARATION If I receive an award, I authorize the Foundation to use my name and likeness in its on-line and print materials. -- Si je reçois une bourse, j'autorise la Fondation à la publication de mon nom et de ma photo, en ligne et ailleurs, aux fins du programme de reconnaissance et de l'identification des récipiendaires. I certify that all information on this document is correct as of the date indicated below. -- J'atteste que les renseignements fournis sur le présent document sont véridiques et décrivent bien ma situation présente. Signature : __________________________________________________________________________ Date : FOR ADDITIONAL HELP, CONTACT YOUR LOCAL COLLEGE STUDENT SERVICES OFFICE OR Mrs. Berthe J. Arseneault, Manager of Administration and Awards, The NBCC Foundation Inc. -- POUR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, COMMUNIQUEZ AVEC LES SERVICES AUX ÉTUDIANTS DU CCNB, NBCC OU NBCCD, CELUI LE PLUS PRÈS DE CHEZ VOUS OU REJOINDRE Madame Berthe J. Arseneault, Gestionnaire de l'administration et des bourses de La Fondation du CCNB Inc. Page 3 / 3 F2015-03-24 WHERE TO SEND YOUR APPLICATION FORM -- OÙ ACHEMINER VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE Your application form should be sent to the Student Services of the campus where you are admitted. -- Votre formulaire de demande doit être acheminé aux Services aux étudiants du campus où vous êtes admis. NBCC Student Services: Services aux étudiants du CCNB: NBCCD Student Services: NBCC Fredericton Campus Student Services 26 Duffie Drive Fredericton, NB E3B 0R6 CANADA CCNB Campus de Bathurst Services aux étudiants 725, rue du Collège C.P. 266 Bathurst, NB E2A 3Z2 CANADA NBCCD Student Services 457 Queen Street P.O. Box 6000 Fredericton, NB E3B 5H1 CANADA NBCC Miramichi Campus Student Services P.O. Box 1053 80 University Avenue Miramichi, NB E1N 0C6 CANADA NBCC Moncton Campus Student Services 1234 Mountain Road Moncton, NB E1C 8H9 CANADA NBCC Saint Andrews Campus Student Services 99 Augustus Street Saint Andrews, NB E5B 2E9 CANADA NBCC Saint John Campus Student Services P.O. Box 2270 950 Grandview Avenue Saint John, NB E2L 3V1 CANADA NBCC Woodstock Campus Student Services 100 Broadway Street Woodstock, NB E7M 5C5 CANADA CCNB Campus de Campbellton Services aux étudiants 47, avenue du Village C.P. 309 Campbellton, NB E3N 3G7 CANADA CCNB Campus de Dieppe Services aux étudiants 505, rue du Collège Dieppe, NB E1A 6X2 CANADA CCNB Campus d'Edmundston Services aux étudiants 35, rue du 15-Août Edmundston, NB E3V 3K7 CANADA CCNB Campus de la Péninsule acadienne Services aux étudiants 232 A, avenue de l'Église Shippagan, NB E8S 1J2 CANADA