Formulaire de demande - The NBCC Foundation Inc.

Transcription

Formulaire de demande - The NBCC Foundation Inc.
BURSARY AND SCHOLARSHIP APPLICATION FORM - FORMULAIRE DE DEMANDE DE BOURSES
All applicants must submit their completed form to the Student Services of the campus where they are admitted by October 15. -- Veuillez retourner votre demande dûment remplie
aux Services aux étudiants du campus où vous êtes admis au plus tard le 15 octobre.
SELECTION CRITERIA -- CRITÈRES DE SÉLECTION
To be admitted on a full-time basis to a NBCC, or a CCNB, or a NBCCD regular or contract training program of at least 1 year in duration, and to demonstrate
financial need. -- Être admis à temps plein dans un programme régulier ou à contrat d'une durée d'au moins 1 an au CCNB, ou au NBCC ou au NBCCD, et
faire preuve de besoins financiers documentés.
PERSONAL AND EDUCATIONAL INFORMATION -- RENSEIGNEMENTS PERSONNELS ET ÉDUCATIFS
Social Insurance Number -- Numéro d'assurance sociale
Phone number -- No. de téléphone
Last Name -- Nom
College Student ID Number -- No. de matricule
First Name and Initial -- Prénom et initiale
Marital Status -- Statut
Gender - Sexe
Do you have dependants? -- Avez-vous une ou des personne(s) à charge?
Single - Célibataire
Married - Marié(e)
Yes - Oui
No - Non
Living common-law - Conjoint(e) de fait
Single mother - Mère célibataire
Single father - Père célibataire
HOME/PERMANENT ADDRESS of applicant from Canada -- ADRESSE PERMANENTE d'étudiant(e) du Canada
(Your residence for more than 12 months before your College studies. -- Votre domicile de plus de 12 mois avant vos études collégiales.)
Number and Street Name -- Numéro et Nom de la rue
City/Town -- Ville/Village
Province
Postal Code -- Code postal
If your home/permanent province is New Brunswick, please select your county. -Si votre province permanente est le Nouveau-Brunswick, veuillez choisir votre comté.
HOME/PERMANENT ADDRESS for INTERNATIONAL STUDENT only, please indicate your home address in the space provided below. (Your residence for more than 12 months
before your College studies.) -- ADRESSE PERMANENTE pour ÉTUDIANT INTERNATIONAL seulement, veuillez indiquer votre adresse permanente ici-bas. (Votre domicile de
plus de 12 mois avant vos études collégiales.)
COLLEGE/CAMPUS ADDRESS -- ADRESSE-CAMPUS
(Your temporary address during your College studies. -- Votre adresse lors de votre séjour au Collège).
Same as previous (Home/Permanent Address of applicant from Canada). -- Même que la précédante adresse (Adresse permanente d'étudiant(e) du Canada).
OR -- OU
Number and Street Name -- Numéro et Nom de la rue
City/Town -- Ville/Village
Province
Postal Code - Code postal
NB
PROGRAM INFORMATION -- INFORMATION RELIÉE AU PROGRAMME D'ÉTUDES
COLLEGE & CAMPUS
PROGRAM OF STUDY -- NOM DU PROGRAMME D'ÉTUDES
Year of Study -- Année d'études
1st - 1e
2nd - 2e
3rd - 3e
NBCC Student who is member of an Atlantic Canada Credit Union, please choose one: -- Étudiant(e) du NBCC qui est membre d'une succursale d'une
"Atlantic Canada Credit Union", veuillez choisir une réponse :
IMPORTANT: Last year's transcript of marks must be included. -- Le relevé de notes pour la dernière année doit accompagner cette demande.
Page 1 / 3
FINANCIAL INFORMATION -- RENSEIGNEMENTS FINANCIERS
FINANCIAL RESOURCES for one school year -- RESSOURCES FINANCIÈRES pour l'année scolaire
Student savings -- Vos épargnes :
Spousal Contribution -- Contribution du conjoint ou de la conjointe :
Employment Insurance Benefits -- Assurance-emploi :
Part-Time Job Earnings -- Emploi à temps partiel :
Student Loan and Bursary -- Prêt étudiant & bourse :
Other bursaries, scholarships or awards -- Autres bourses d'études :
Other Financial Resources -- Autre ressource financière
TSD -- FPP
Specify -- Spécifiez
Total amount of
other resources -Valeur totale des
autres ressources
FINANCIAL RESOURCES TOTAL -- TOTAL DES RESSOURCES FINANCIÈRES
EXPENSES AND COST for one school year -- DÉPENSES ET COÛTS ASSOCIÉS à votre année scolaire
Tuition fees and other fees -- Droits de scolarité et autres frais
Books and school supplies -- Livres et matériel
Board and lodging (apartment rent) -- Logement (loyer d'un apartment)
Transportation (taxi, bus fair, etc.) -- Transport (taxi, laisser-passer d'autobus, etc.)
Amount of other expenses -Valeur totale des autres dépenses
Other expenses, please specify. -- Autre dépense, veuillez préciser.
EXPENSES TOTAL -- TOTAL DE VOS DÉPENSES
YOU NEED TO EXPLAIN YOUR FINANCIAL INFORMATION, PLEASE DO IT HERE. -- VOUS VOULEZ EXPLIQUER LES INFORMATIONS RELATIVES À VOS RENSEIGNEMENTS
FINANCIERS, VEUILLEZ LE FAIRE ICI.
FOR ADDITIONAL HELP, CONTACT YOUR LOCAL COLLEGE STUDENT SERVICES OFFICE OR Mrs. Berthe J. Arseneault, Manager of Administration and Awards, The NBCC
Foundation Inc. -- POUR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, COMMUNIQUEZ AVEC LES SERVICES AUX ÉTUDIANTS DU CCNB, NBCC OU NBCCD, CELUI LE PLUS PRÈS DE
CHEZ VOUS OU REJOINDRE Madame Berthe J. Arseneault, Gestionnaire de l'administration et des bourses de La Fondation du CCNB Inc.
Page 2 / 3
WHY SHOULD YOU RECEIVE A BURSARY, SCHOLARSHIP OR AWARD? -VEUILLEZ NOUS EXPLIQUER DANS VOS PROPRES MOTS POURQUOI VOUS DEVRIEZ RECEVOIR UNE BOURSE.
Tips: You can include your work experience, your extracurricular activities, your future career plans, or any other information related to your financial status or any
other situations. -- Trucs: Vous pouvez également nous décrire vos expériences de travail, vos activités parascolaires, votre plan de carrière, ou toutes autres
informations reliées à votre statut financier ou toutes autres situations.
The Application Form will be declared incomplete and will not be considered if these documents are not submitted at the Student Services of the campus to which you
are admitted and by October 15: -- La demande sera jugée incomplète et non recevable si les documents suivants ne sont pas envoyés aux Services aux étudiants
du campus auquel vous êtes admis, au plus tard le 15 octobre :
a) The transcript of marks of the last year of studies. -- Le relevé de notes officielles de la dernière année d'études.
b)
This completed application form. -- Ce formulaire de demande dûment rempli.
Note: Please submit your Application Form between mid-September and before October 16. -- Veuillez remettre votre formulaire de demande dûment
rempli entre la mi-septembre et avant le 16 octobre.
Only those applicants who receive a bursary, scholarship or award will be notified. -- Seulement les récipiendaires de bourses recevront un avis de réception.
DECLARATION - DÉCLARATION
If I receive an award, I authorize the Foundation to use my name and likeness in its on-line and print materials. -- Si je reçois une bourse, j'autorise la
Fondation à la publication de mon nom et de ma photo, en ligne et ailleurs, aux fins du programme de reconnaissance et de l'identification des
récipiendaires.
I certify that all information on this document is correct as of the date indicated below. -- J'atteste que les renseignements fournis sur le présent document sont
véridiques et décrivent bien ma situation présente.
Signature : __________________________________________________________________________
Date :
FOR ADDITIONAL HELP, CONTACT YOUR LOCAL COLLEGE STUDENT SERVICES OFFICE OR Mrs. Berthe J. Arseneault, Manager of Administration and Awards, The NBCC
Foundation Inc. -- POUR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, COMMUNIQUEZ AVEC LES SERVICES AUX ÉTUDIANTS DU CCNB, NBCC OU NBCCD, CELUI LE PLUS PRÈS DE
CHEZ VOUS OU REJOINDRE Madame Berthe J. Arseneault, Gestionnaire de l'administration et des bourses de La Fondation du CCNB Inc.
Page 3 / 3
F2015-03-24
WHERE TO SEND YOUR APPLICATION FORM -- OÙ ACHEMINER VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE
Your application form should be sent to the Student Services of the campus where you are admitted. -- Votre formulaire de demande doit être acheminé aux Services
aux étudiants du campus où vous êtes admis.
NBCC Student Services:
Services aux étudiants du CCNB:
NBCCD Student Services:
NBCC
Fredericton Campus
Student Services
26 Duffie Drive
Fredericton, NB E3B 0R6
CANADA
CCNB
Campus de Bathurst
Services aux étudiants
725, rue du Collège
C.P. 266
Bathurst, NB E2A 3Z2
CANADA
NBCCD
Student Services
457 Queen Street
P.O. Box 6000
Fredericton, NB E3B 5H1
CANADA
NBCC
Miramichi Campus
Student Services
P.O. Box 1053
80 University Avenue
Miramichi, NB E1N 0C6
CANADA
NBCC
Moncton Campus
Student Services
1234 Mountain Road
Moncton, NB E1C 8H9
CANADA
NBCC
Saint Andrews Campus
Student Services
99 Augustus Street
Saint Andrews, NB E5B 2E9
CANADA
NBCC
Saint John Campus
Student Services
P.O. Box 2270
950 Grandview Avenue
Saint John, NB E2L 3V1
CANADA
NBCC
Woodstock Campus
Student Services
100 Broadway Street
Woodstock, NB E7M 5C5
CANADA
CCNB
Campus de Campbellton
Services aux étudiants
47, avenue du Village
C.P. 309
Campbellton, NB E3N 3G7
CANADA
CCNB
Campus de Dieppe
Services aux étudiants
505, rue du Collège
Dieppe, NB E1A 6X2
CANADA
CCNB
Campus d'Edmundston
Services aux étudiants
35, rue du 15-Août
Edmundston, NB E3V 3K7
CANADA
CCNB
Campus de la Péninsule acadienne
Services aux étudiants
232 A, avenue de l'Église
Shippagan, NB E8S 1J2
CANADA