vegamet 624, 625

Transcription

vegamet 624, 625
Consignes de sécurité
VEGAMET MET624.C**
VEGAMET MET625.C**
VEGASCAN SCAN693.C**
TÜV 03 ATEX 2269
II (1) G [Ex ia] IIC, II (1) D [Ex ia D]
0044
Document ID: 35123
Table des matières
1Validité....................................................................................................................................... 4
2Généralités................................................................................................................................ 4
3 Caractéristiques techniques................................................................................................... 4
4Installation................................................................................................................................. 5
À respecter :
•
•
•
•
28969 - VEGAMET 624 Ex
28970 - VEGAMET 625 Ex
28971 - VEGASCAN 693 Ex
33584 - Certificat de contrôle de type CE TÜV 03 ATEX 2269
Date de rédaction : 2016-07-26
2
VEGAMET MET624.C** VEGAMET MET625.C** VEGASCAN SCAN693.C**
35123-FR-160831
Ces consignes de sécurité font partie intégrante des documentations suivantes :
DE
Sicherheitshinweise
EN
Safety instructions
FR
Consignes de sécurité
IT
Normative di sicurezza
ES
Instrucciones de seguridad
PT
Normas de segurança
NL
Veiligheidsaanwijzingen
SV
Säkerhetsanvisningar
DA
Sikkerhedsforskrifter
FI
Turvallisuusohjeet
EL
Υποδείξεις ασΦαλείας
DE
Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www.vega.com standardmäßig
in den Sprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch verfügbar. Weitere EU-Landessprachen stellt VEGA nach Anforderungen zur Verfügung.
EN
These safety instructions are available as a standard feature in the download area under
www.vega.com in the languages German, English, French and Spanish. Further EU languages will be made available by VEGA upon request.
FR
Les présentes consignes de sécurité sont disponibles au téléchargement sous
www.vega.com en standard en allemand, en anglais, en francais et en espagnol. VEGA met à
disposition d'autres langues de l'Union Européenne selon les exigences.
ES
Las indicaciones de seguridad presentes están disponibles en la zona de descarga de
www.vega.com de forma estándar en los idiomas inglés, francés y español. VEGA pone a disposición otros idiomas de la UE cuando son requeridos.
für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
for the use in hazardous areas
pour une application en atmosphères explosibles
per l'impiego in luoghi con pericolo di esplosione
para el empleo en áreas con riesgo de explosión
para utilização em zonas sujeitas a explosão
voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen
för användning i explosiionsfarliga områden
til anvendelse i explosionsfarlig atmosfare
räjähdysvaarallisisssa tiloissa käyttöä varten
35123-FR-160831
για τη χρησιμοποίηση σε περιοχές που υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
VEGAMET MET624.C** VEGAMET MET625.C** VEGASCAN SCAN693.C**
3
1Validité
Ces consignes de sécurité sont valables pour les transmetteurs VEGAMET MET624.C**, VEGAMET MET625.C** et VEGASCAN SCAN693.C** conformément au certificat de contrôle de type CE
TÜV 03 ATEX 2269 avec le second complément (numéro du certificat sur la plaque signalétique).
2Généralités
Les transmetteurs VEGAMET MET624.C**, VEGAMET MET625.C** et VEGASCAN SCAN693.C**
sont des matériels électriques associés servant à l'exploitation de signaux 4 … 20 mA/HART de
sécurité intrinsèque et à l'alimentation de capteurs de sécurité intrinsèque. Ils servent également à
la séparation galvanique sûre entre le circuit courant de sécurité intrinsèque et les circuits courant
non-Ex.
Si les transmetteurs VEGAMET MET624.C**, VEGAMET MET625.C** et VEGASCAN
SCAN693.C** sont utilisés pour l'alimentation de capteurs de sécurité intrinsèque installés et
fonctionnant en atmosphères explosibles, il faudra respecter les règles d'installation générales
concernant la protection Ex EN 60079-14 ainsi que ces consignes de sécurité.
La notice de mise en service et les règlements d'installation en vigueur concernant la protection Ex
et les normes relatives aux installations électriques doivent être respectés.
Seul un personnel spécialisé et qualifié est autorisé à installer le matériel ou les groupes de matériel
pour atmosphères protégées contre les explosions.
3
Caractéristiques techniques
Le VEGAMET MET624.C**, VEGAMET MET625.C** et VEGASCAN SCAN693.C** comprennent
des circuits courant non de sécurité intrinsèque et un circuit de sécurité intrinsèque.
Circuits courant sans sécurité intrinsèque
Alimentation de tension: (bornes 17/18)
Tension de service
20 … 253 V AC/DC, 50/60 Hz
Tension assignée Um
253 V AC
Sorties relais : (bornes 6/7/8, 20/21/22, 23/24/25, 26/27/28)
Tension de commutation
min. 10 mV CC, max. 250 V CA/CC
Courant de commutation
Puissance de commutation
Min. 10 µA DC, max. 3 A AC, 1 A DC
mini. 50 mW, maxi. 750 VA, 18 W avec U = 60 V DC,
40 W avec U ≤40 V DC
Sorties courant : (bornes 11/12, 13/14, 15/16)
Plage
0/4 … 20 mA
253 V AC/DC
Interface Ethernet
Tension assignée Um
50 V AC/DC
Interface RS232
Tension assignée Um
50 V AC/DC
4
VEGAMET MET624.C** VEGAMET MET625.C** VEGASCAN SCAN693.C**
35123-FR-160831
Tension assignée Um
Interface bus I²C
pour le raccordement des versions
VEGACONNECT
3.1
PTB 01 ATEX 2007 X, PTB 07 ATEX 2013 X
Circuit courant de sécurité intrinsèque
Entrée capteur (bornes 1/2)
Type d'entrée
ƲƲ Actif
Tension aux bornes max. Uo
Courant maxi. Io
Puissance maxi. Po
Courbe caractéristique
Capacité interne effective Ci
Inductance interne effective Li
Le capteur est alimenté par le transmetteur
23,9 V
108 mA
645 mW
Linéaire
0 nF
0 mH
Inductance/capacité externes permises Ex ia IIC
ƲƲ Inductance externe Lo
ƲƲ Capacité externe Co
0,5 mH, 0,3 mH, 0,2 mH
84 nF, 100 nF, 120 nF
Inductance/capacité externes permises Ex ia IIB
ƲƲ Inductance externe Lo
ƲƲ Capacité externe Co
2 mH, 1 mH, 0,5 mH
430 nF, 470 nF, 560 nF
Séparation entre circuits de sécurité intrinsèque et non de sécurité intrinsèque
ƲƲ Valeur de crête de la tension nominale 375 V
Remarque:
La tension maximale appliquée aux circuits courant non de sécurité intrinsèque ne doit pas
dépasser 253 V ou 50 V en cas de défaut.
Conditions de mise en œuvre
Conditions ambiantes
Température ambiante
Mesures de protection électrique
Type de protection
ƲƲ Appareil
ƲƲ Socle embrochable
-20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
IP 30
IP 20
35123-FR-160831
4Installation
Les transmetteurs VEGAMET MET624.C**, VEGAMET MET625.C** et VEGASCAN SCAN693.C**
ne doivent fonctionner qu'en dehors de l'atmosphère explosible. La paroi séparatrice faisant partie
de la livraison et les détrompeurs d'appareils doivent être intallés avant la mise en service. Pour
cela, veuillez respecter les consignes indiquées dans le manuel de mise en service.
Les transmetteurs VEGAMET MET624.C**, VEGAMET MET625.C** et VEGASCAN SCAN693.C**
ne doivent fonctionner que dans des zones où une protection IP 20 est permise. Sinon, le montage
devra s'effectuer dans un boîtier possédant l'indice de protection nécessaire.
VEGAMET MET624.C** VEGAMET MET625.C** VEGASCAN SCAN693.C**
5
Si le circuit courant à sécurité intrinsèque passe dans des atmosphères explosibles de zone 20 ou
21, s'assurer que le matériel raccordé à ces circuits courant satisfait aux exigences des catégories
1D et/ou 2D et qu'il est certifié en conséquence.
35123-FR-160831
6
VEGAMET MET624.C** VEGAMET MET625.C** VEGASCAN SCAN693.C**
35123-FR-160831
Notes
VEGAMET MET624.C** VEGAMET MET625.C** VEGASCAN SCAN693.C**
7
Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions
de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances
existantes au moment de l'impression.
Sous réserve de modifications
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Allemagne
Tél. +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
E-mail: [email protected]
www.vega.com
35123-FR-160831
Date d'impression: