x-spy mode d`emploi

Transcription

x-spy mode d`emploi
Aileron : Commande le vol du quadcopter. Mouvement transversal Mouvement transversal
à gauche à droite
Horizontalement pour aller à gauche ou à droite.
Maniement et contrôle
Accélérateur : commande la montée et de la descente du quadcopter.
Monter
(Accélérateur droit)
Remarque : Lorsque le quadcopter vole vers vous, la direction de la commande est inversée.
Réglage de la sensibilité
Descendre
(Accélérateur gauche)
Manette de direction : commande la rotation à gauche et à droite du quadcopter.
Droite
Ce mini quadcopter possède trois modes : Junior- Intermédiaire - Senior
Appuyez doucement sur l’accélérateur pour entrer dans le mode de réglage :
Lorsque le bip sonore de l’émetteur retentit une fois - le quadcopter passe en mode Junior
(sensibilité 30%)
Lorsque le bip sonore de l’émetteur retentit deux fois - le quadcopter passe en mode Intermédiaire
(sensibilité 50%)
Lorsque le bip sonore de l’émetteur retentit trois fois - le quadcopter passe en mode Senior
(sensibilité 70%)
Plus la sensibilité est élevée, plus la réactivité
du quadcopter est élevée ; plus la sensibilité
est basse, moins la réactivité du quadcopter
est élevée.
Ce modèle de quadcopter peut voler à 360 degrés dans l’air par la manette
de commande sur l’émetteur. Afin de mieux mener à bien cette action,
assurez-vous que le quadcopter se trouve au moins à un mètre au-dessus du
sol et qu’il monte. Cela permet au quadcopter de maintenir la hauteur après
avoir terminé les acrobaties aériennes.
(Accélérateur gauche)
Gouvernail : commande les mouvements avant et arrière du quadcopter.
Arrière
(Accélérateur droit)
Acrobaties aériennes
(Accélérateur droit)
Il y a 3 modes qui peuvent être utilisés pour effectuer des acrobaties aériennes. Appuyez simplement sur la manette de commande jusqu’à ce qu’elle émette un bip.
Avant
(Accélérateur droit)
(Accélérateur gauche)
Appuyez sur la manette de commande et poussez la manette vers l’arrière jusqu’à ce que
vous entendiez le bip.
(Accélérateur gauche)
Volets à gauche
Appuyez sur la manette de commande et poussez l’aileron à gauche jusqu’à ce que vous
entendiez le bip.
(Accélérateur droit)
Photo & Instructions vidéo
Paramètres de base de la caméra
0,3 mégapixels ; tension de fonctionnement : 3.0V -4.2V
(Accélérateur droit)
Volets à droite
Appuyez sur la manette de commande et poussez l’aileron à droite jusqu’à ce que vous
entendiez le bip.
(Accélérateur gauche)
Gauche
Volets arrière
(Accélérateur droit)
Volets avant
Appuyez sur la manette de commande et poussez-la vers l’avant jusqu’à ce que vous
entendiez le bip.
(Accélérateur droit)
Prendre des photos
Une fois l’étalonnage du quadcopter et de l’émetteur terminé, appuyez brièvement sur la
touche « Photos» sur l’émetteur. Les voyants bleus clignotent deux fois rapidement, indiquant
que la prise de photos sur le quadcopter est activée. Après que le clignotement ait cessé, les
images sont capturées et stockées dans la carte SD.
Prendre des vidéos
Une fois l’étalonnage du quadcopter et de l’émetteur terminée, appuyez brièvement sur la
touche « Vidéo » sur l’émetteur. Les voyants bleus clignotent deux fois rapidement, indiquant
que la prise de vidéos sur le quadcopter est activée. Lorsque le voyant bleu s’allume en permanence, cela signifie que l’enregistrement vidéo a été effectué et stockée dans la carte SD.
Etalonnage de l’accélérateur
Lorsque le vol du quadcopter devient instable ou dérive rapidement vers une direction, vous
aurez besoin d’étalonner l’accéléromètre.
1. Une fois l’étalonnage du quadcopter et l’émetteur terminé, placez-le sur un terrain plat.
2. Réglez le degré de sensibilité en mode Senior et poussez la manette de l’accélérateur en
position la plus basse.
3. Poussez la manette de l’accélérateur / de commande dans le coin en bas à gauche et poussez la manette de l’aileron de montée/descente dans le coin en haut à gauche. L’indicateur
du quadcopter clignotera pendant 1 à 2 secondes. L’étalonage a réussi. droi(Accélérateur
gauche)
4. Poussez la manette de commande monter / descendre dans le coin en haut à gauche et
la manette de l’accélérateur / de l’aileron dans le coin en bas à gauche. L’indicateur du
quadcopter clignotera pendant 1 à 2 secondes. L’étalonnage a réussi.
(Accélérateur droit)
X-SPY
Remarque : Si le quadcopter continue à dévier vers une direction, posez-le sur
un terrain horizontal et placez en-dessous plusieurs feuilles de papier du côté
concerné (la quantité de papiers nécessaire est fonction du niveau entraîné afin
qu’ils puissent ajuster l’angle de déviation horizontal de l’accéléromètre).
Maintenance du quadcopter
Dépannage
Maintenance
Le rotor principal ne
et effectuez un étalonnage complet. Si le
fonctionne pas ou le Atterrissez
problème persiste, vérifiez si les hélices du quadcopter sont
quadcopter décolle endommagées.
Si c’est le cas, elles doivent être remplacées.
latéralement.
Le quadcopter ne
décolle pas
Rechargez la quadcopter s’il est à court de puissance. Si le
problème persiste, procédez à l’étalonnage selon le manuel.
MODE
D’EMPLOI
14+
Informations à destination de l’utilisateur
REMARQUE
La Société TobyRich GmbH se réserve le droit d’apporter certaines modifications à l’intégralité de ses notices, garanties et documents afférents, si celle-ci l’estime nécessaire.
Vous trouverez des fiches produits actualisées sur www.tobyrich.com dans la Section «Support ».
Définitions
Les termes suivants sont utilisés dans l’intégralité de la documentation relative au produit,
afin de définir les degrés de risques liés à l’utilisation du produit :
REMARQUE :
ATTENTION :
Ces manipulations, si elles ne sont pas appliquées correctement, peuvent conduire à certains dommages sur les bien physiques et de petites
ou mineures blessures.
Ces manipulations, si elles ne sont pas appliquées correctement,
peuvent conduire à certains dommages sur les bien physiques et des
blessures importantes.
AVERTISSEMENT : Ces manipulations, si elles ne sont pas appliquées correctement, peuvent conduire à certains dommages sur les bien physiques, certains
dommages collatéraux et des blessures importantes ou des blessures
probablement superficielles.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire le présent mode d’emploi DANS SON INTÉGRALITÉ afin de vous familiariser
avec le fonctionnement du produit avant sa mise en service. Toute utilisation du produit
autre que celle prévue peut causer certains dommages sur le produit, les biens personnels,
et entraîner des blessures graves.
Il s’agit d’un produit très élaboré destiné à une utilisation dans le cadre de loisirs. Il doit être
utilisé avec prudence et précaution et exige certaines aptitudes mécaniques de base. Toute
incapacité à manipuler ce produit avec prudence et précaution peut provoquer des blessures ou des dommages sur le produit ou d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit sans l’autorisation de TobyRich GmbH, ou d’utiliser celui-ci avec des composants non
compatibles, voire de l’améliorer selon vos souhaits. Ce guide contient des consignes de
sécurité, ainsi que des indications en matière de fonctionnement et de maintenance. Il est
indispensable que vous lisiez l’intégralité des consignes et avertissements contenus dans le
présent guide avant toute mise en service, et que vous les respectiez afin d’en garantir une
utilisation fiable et ainsi éviter tout dommage ou blessure grave.
Avertissements et consignes de sécurité
» Veillez à toujours respecter une distance de sécurité avec les différentes surfaces autour
du modèle afin d’éviter toute collision ou blessure. Ce modèle est commandé par un
signal radio susceptible d’être perturbé par un grand nombre de sources situées hors de
votre contrôle. Ces interférences peuvent conduire à une perte de contrôle momentanée.
» Veillez à toujours utiliser votre modèle en terrain découvert, à une certaine distance des
automobiles, de la circulation et des personnes.
» Veillez à toujours suivre attentivement les consignes et avertissements applicables à ce
modèle et aux accessoires afférents (accumulateurs, etc..)
» Veillez à toujours maintenir l’intégralité des produits chimiques, pièces de petite taille et
composants électriques hors de portée des enfants.
» Évitez de faire entrer en contact avec de l’eau toute pièce qui n’a pas été spécialement
conçue ou dotée de protections à cet effet. L’humidité endommage les composants
électroniques.
» Veillez à ne jamais porter de pièces de votre modèle à la bouche, étant donné que cela
peut entraîner des blessures graves, pouvant aller jusqu’à la mort.
» Veillez à ne jamais utiliser votre modèle avec un transmetteur non chargés.
» Veillez à toujours garder votre modèle sous contrôle et à portée de vue.
» N’utilisez que des batteries complètement chargées.
» Veillez à toujours garder les pièces en mouvement en bon état de propreté.
» Veillez à toujours garder l’intégralité des pièces en bon état de propreté.
» N’utilisez jamais votre avion avec des câbles endommagés.
» Ne saisissez jamais de pièces en mouvement.
» Ne faites voler votre appareil qu’avec une batterie chargée.
» Le transmetteur doit toujours être allumé lorsque l’avion est connecté.
» Les pièces en mouvement doivent toujours être maintenues dans un bon état de propreté.
» Veillez à ne jamais exposer votre produit à l’humidité ou à l’eau.
» N’utilisez jamais votre avion avec des câbles endommagés.
» Veillez à ne jamais toucher l’hélice lorsque celle-ci est en rotation.
» Veillez à toujours vérifier que l’espace de vol est libre.
Mise au rebut de déchets d’équipements électriques et
électroniques dans l’Union européenne
Mise au rebut de batteries et d’accumulateurs devenus inutilisables
L’utilisateur est légalement tenu de rendre les batteries et accumulateurs devenus inutilisables. Les batteries et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères ! Vous pouvez remettre gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux points de collecte prévus à cet effet dans votre centre de
traitement des déchets ou dans les magasins vendant des batteries.
Mise au rebut d’équipements et de composants électriques et électroniques
Dans l’intérêt de notre environnement et afin de permettre un recyclage optimal
des matières premières utilisées, le consommateur est prié d’apporter ses équipements usagés ou défectueux dans les centres de collecte de déchets électroniques publics prévus à cet effet.
CE and FCC Information
La Société TobyRich GmbH déclare que ce produit est conforme aux exigences
essentielles du paragraphe 3 du FTEG (loi allemande sur les équipements terminaux de radio et de télécommunications connectés), ainsi qu’aux autres dispositions du FTEG et de la directive 1999/5/CE (R&TTE). Vous pourrez retrouver
l’intégralité de la déclaration de conformité ainsi que des informations complémentaires sur notre site Internet : www.tobyrich.com
Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Cet appareil n’est pas un jouet.
Veuillez lire le mode d’emploi avant toute mise en service.
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’Union européenne.
Environnement de vol
Illustration de chaque élément
Quadcopter
Rotor principal
Si vous faites voler le quadcopter, faites-le dans les espaces intérieurs étendus et assurez-vous
qu’il n’y ait pas d’obstacles, d’animaux ou de personnes à proximité.
Câble de recharge USB
Attention
- Veillez à choisir un espace approprié pour le vol ! Ne laissez jamais voler le quadcopter
hors de votre vue.
- Les enfants doivent toujours être sous la surveillance d’un adulte lorsqu’ils font voler le
quadcopter.
Charger les batteries
Connectez le quadcopter au câble USB fourni et insérez la ligne de charge USB dans
le port USB d’un ordinateur ou de tout autre dispositif de chargement USB. Lorsque le
voyant USB est allumé, il indique que le quadcopter est en train d’être chargé. Lorsque le
témoin USB s’éteint, il indique que le quadcopter est complètement chargé.
Lignes directrices pour le maniement
Interrupteur
d’alimentation / Chargeur
Carte SD
Hélice
Champ de contrôle : le champ de contrôle du quadcopter est d’environ 25m. S’il vole hors de ce champ,
il ne peut plus être contrôlé.
Attention : lorsque le quadcopter rencontre des rafales, il peut sortir hors du champ de contrôle.
Temps de vol : le quadcopter peut voler pendant 5 minutes lors de vent faible s’il est entièrement chargé.
Veuillez-vous référer au manuel pour assurer un vol correct.
Ne relâchez pas l’accélérateur
Faites toujours voler le quadcopter au Ne le faites pas voler avec de nombrusquement lorsque le quadcopter
moins 1 m au-dessus du sol.
breux obstacles à proximité pour éviter
monte. Il risque de tomber, causant
les accidents et dommages inutiles.
des dommages à ses composants.
Décollage
The correct starting sequence is as follows:
Témoin photo / Vidéo
1. Allumez l’émetteur et poussez la manette de
l’accélérateur jusqu’au point le plus bas.
Émetteur
Fonctions de l’émetteur
(Figure 2)
Témoin d’alimentation
Parage
(Avant/Arrière)
Accélérateur
(Montée / Descente)
/ Manettes haute /
basse vitesse
Aileron (Avant /
Arrière) Aileron
(Droit / Gauche Vol
latéral / Descente)
Manette 3D
Interrupteur
Vidéo
Photos
Installation et recharge de la batterie
Installation de la batterie
1. Ouvrez le couvercle du
compartiment de batteries
de l’émetteur.
Remarque : La batterie doit être correctement installée. Respectez
la position des pôles positifs et négatifs comme indiqué.
2. Installez 2 batteries 1.5V
AAA alcaline (le quadcopter est
livré sans batteries)
3. Refermez le couvercle de
protection du compartiment
de batteries.
(Figure 1)
(Figure 3)
2. Allumez le quadcopter et placez-le sur un terrain plat. L’indicateur du quadcopter
clignote.
3. Allumez l’émetteur. Il émet un signal sonore. Poussez la manette de l’accélérateur
jusqu’à la position la plus élevée (voir l’illustration 2). Il continuera à émettre un son.
Poussez la manette de l’accélérateur en position basse (comme sur l’illustration 3) ce
qui signifie que l’étalonnage a réussi. En même temps, l’indicateur du quadcopter
cesse de clignoter.