Anti-TSHR
Transcription
Anti-TSHR
ms_04388780190V12.0 Anti-TSHR Anticorps anti‑récepteur de la TSH 04388780 190 Elecsys 2010 MODULAR ANALYTICS E170 cobas e 411 cobas e 601 cobas e 602 100 Français Domaine d'utilisation Test immunologique pour la détermination quantitative in vitro des anticorps anti‑récepteur de la TSH dans le sérum humain à l'aide d'un anticorps monoclonal thyréostimulant humain. Le dosage des anticorps anti‑récepteur de la TSH est une aide dans le diagnostic différentiel de la maladie de Basedow. Ce test par électrochimiluminescence « ECLIA » s’utilise sur les systèmes d'immunoanalyse Elecsys et cobas e. Caractéristiques L'hyperthyroïdie de la maladie de Basedow (hyperthyroïdie auto-immune) est causée par la présence d'auto-anticorps dirigés contre le récepteur de la TSH (RTSH). Le dosage des anticorps anti-RSTH (TRAb) peut être une aide utile dans le diagnostic et le traitement de la maladie. La majorité des anticorps anti-récepteur de la TSH imitent l'action de la TSH. Comme ils ne sont pas régulés par le mécanisme de rétrocontrôle négatif, la stimulation de la thyroïde conduit souvent au syndrome clinique thyrotoxique de la maladie de Basedow.1,2,3,4,5,6 Le dosage des TRAb est indiqué: ▪ pour la détection ou l'exclusion d'une hyperthyroïdie auto‑immune, et la différenciation entre hyperthyroïdie auto‑immune et autonomie disséminée. La présence de TRAb indique que la thyrotoxicose est d'étiologie auto‑immune et non due à un goitre nodulaire toxique. Comme le but du traitement de la maladie de Basedow peut différer de celui d'autres formes de thyrotoxicose, un dosage des TRAb en première intention s'avère utile. ▪ pour le suivi thérapeutique de patients atteints de la maladie de Basedow et l'évaluation du pronostic de récidive, constituant ainsi un critère de décision important pour l'ajustement du traitement.7,8,9 Les titres de TRAb ont tendance à chuter au cours d'un traitement antithyroïdien pour maladie de Basedow. Une baisse des titres ou l'absence de TRAb après un traitement médicamenteux anti‑thyroïdien peut être indicatrice de rémission et permettre de considérer un arrêt du traitement. ▪ au cours du dernier trimestre de grossesse. Les TRAb sont des anticorps de type IgG qui passent la membrane placentaire et peuvent donc provoquer une thyroïdie néonatale. Le dosage des TRAb au cours de la grossesse chez les patientes présentant des antécédents de pathologie thyroïdienne est donc important pour l'évaluation du risque de thyrotoxicose chez le nouveau-né. En routine clinique, les TRAb sont déterminés à l'aide de tests de deuxième génération utilisant des techniques sur plaques ou des tubes tapissés d'un anticorps anti-récepteur de TSH immobilisé porcin ou humain.10,11 Ces tests mesurent l'aptitude des TRAb sériques à inhiber la fixation de la TSH marquée au récepteur de TSH immobilisé. La sensibilité et la valeur prédictive du test pour le suivi des patients atteints de la maladie de Basedow sont indépendantes de l'origine des récepteurs de la TSH utilisés (porcin natif ou humain recombinant).12,13,14 Avec la mise à disposition d'un anticorps monoclonal thyréostimulant humain (M22)15,16, un test de détermination des TRAb dans lequel les autoanticorps du sérum de patient inhibent la fixation d'un anticorps stimulant (au lieu de TSH) marqué, dirigé contre le récepteur de la TSH, a pu être développé.17 Le test Elecsys Anti‑TSHR utilise un récepteur TSH porcin solubilisé, immunocomplexé avec un autoanticorps monoclonal de souris biotinylé dirigé contre la région C‑terminale du récepteur TSH porcin, et un autoanticorps monoclonal humain M22 marqué au ruthénium comme ligand. Principe Principe de compétition. Durée totale du cycle analytique: 27 minutes 2017-01, V 12.0 Français ▪ 1ère incubation: 50 µL d'un échantillon de sérum sont incubés avec une solution tampon de prétraitement (PT1) et un tampon réactif de prétraitement (PT2) consistant en un immuncomplexe préformé de récepteur TSH porcin solubilisé (pTSHR), et un anticorps monoclonal de souris anti-récepteur TSH porcin biotinylé. Les TRAb présents dans l'échantillon de patient entrent en compétition avec le complexe récepteur de TSH. ▪ 2ème incubation: après addition de la solution tampon, les TRAb poursuivent leur interaction avec le complexe récepteur de TSH. ▪ 3ème incubation: après addition de microparticules tapissées de streptavidine et d'un autoanticorps monoclonal thyréostimulant humain (M22) marqué au ruthénium, les TRAb sont mis en évidence par leur capacité à inhiber la fixation du M22 marqué. Le complexe immun est fixé à la phase solide par une liaison biotine-streptavidine. ▪ Le mélange réactionnel est transféré dans la cellule de mesure, les microparticules sont maintenues au niveau de l’électrode par un aimant. L’élimination de la fraction libre est effectuée par le passage de ProCell ou ProCell M. Une différence de potentiel appliquée à l’électrode déclenche la production de luminescence qui est mesurée par un photomultiplicateur. ▪ Les résultats sont obtenus à l’aide d’une courbe de calibration. Celle-ci est générée, pour l’analyseur utilisé, par une calibration en 2 points et une courbe de référence mémorisée dans le code-barres du réactif. Réactifs - composition et concentrations Le rackpack de réactifs (M, R1, R2) est étiqueté A‑TSHR. Rackpack de réactifs M Microparticules tapissées de streptavidine, 1 flacon (bouchon transparent), 6.5 mL: Microparticules tapissées de streptavidine 0.72 mg/mL, conservateur R1 Solution tampon (bouchon gris), 1 flacon contenant 7 mL: Tampon phosphate 20 mmol/L, pH 7.4; stabilisateurs; conservateur R2 Ac anti‑TSHR~Ru(bpy) (bouchon noir), 1 flacon contenant 7 mL: Anticorps monoclonal M22 (humain) anti‑TSHR marqué au ruthénium env. 0.3 mg/L; tampon phosphate 20 mmol/L, pH 7.4; stabilisateurs; conservateur Calibrateurs A‑TSHR Cal1 Anti‑TSHR calibrateur 1 (bouchon blanc), 1 flacon de lyophilisat pour 2.0 mL: Anticorps anti‑TSHR (humain) env. 1.0 UI/L dans une matrice de sérum humain A‑TSHR Cal2 Anti‑TSHR calibrateur 2 (bouchon noir), 1 flacon de lyophilisat pour 2.0 mL: Anticorps anti‑TSHR (humain) env. 25 UI/L dans une matrice de sérum humain Rackpack de prétraitement PT1 Solution tampon de prétraitement (bouchon noir), 1 flacon contenant 4 mL: Tampon phosphate 20 mmol/L, pH 7.4; stabilisateurs; conservateur PT2 Flacon vide (bouchon blanc) pour le réactif de prétraitement (PTR) reconstitué avec le tampon de prétraitement (PTB) 1/5 ms_04388780190V12.0 Anti-TSHR Anticorps anti‑récepteur de la TSH PTR Réactif de prétraitement, complexe pTSHR-Ac anti-pTSHR~biotine (bouchon blanc), 1 flacon pour 4 mL de PTB: Tampon phosphate 40 mmol/L, pH 7.2; stabilisateurs PTB Tampon de prétraitement (bouchon blanc), 1 flacon contenant 5 mL: Milieu de reconstitution pour PTR: tampon phosphate 10 mmol/L, pH 7.2; stabilisateur Précautions d’emploi et mises en garde Pour diagnostic in vitro. Observer les précautions habituelles de manipulation en laboratoire. L’élimination de tous les déchets doit être effectuée conformément aux dispositions légales. Fiche de données de sécurité disponible sur demande pour les professionnels. Ce coffret contient des substances classées de la manière suivante selon le règlement CE 1272/2008: Mise en garde H319 Provoque une sévère irritation des yeux. Prévention: P264 Se laver les mains avec soin après manipulation. P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. Réponse: P305 + P351 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec + P338 précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P337 + P313 Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin. L'étiquetage de sécurité du produit est principalement conforme à la réglementation CLP/GHS. Contact tél.: tous pays: +49-621-7590 Tous les matériaux d'origine humaine doivent être considérés comme potentiellement infectieux. Tous les dérivés de sang humain utilisés ont été préparés uniquement à partir de sang de donneurs où la recherche de l’antigène HBs et des anticorps anti-VHC et anti-VIH a conduit à un résultat négatif. Les méthodes utilisées pour le dépistage étaient approuvées par la FDA ou conformes à la directive européenne 98/79/CE, Annexe II, liste A. Cependant, comme le risque d’infection ne peut être exclu avec certitude par aucune méthode, ce produit doit être traité avec le même soin que les échantillons de patients. En cas d’exposition, suivre les directives de l’autorité compétente en matière de santé.18,19 Éviter la formation de mousse dans les réactifs et les échantillons de tous types (échantillons de patients, calibrateurs et contrôles). Préparation des réactifs Rackpack de réactifs Le rackpack de réactifs (M, R1 et R2) contenu dans le coffret est prêt à l’emploi dans des godets adaptés aux analyseurs. Calibrateurs Dissoudre le contenu d'un flacon avec précaution à l’aide d'exactement 2.0 mL d’eau distillée ou désionisée. Laisser reposer 15 minutes, flacon bouché, pour la reconstitution. Bien homogénéiser en évitant la formation de mousse. Transvaser le calibrateur reconstitué dans des godets vides à bouchon étiquetés (CalSet Vials). Identifier les godets utilisés avec les étiquettes jointes au coffret. Conserver immédiatement les aliquotes à ‑20 °C. Effectuer une seule calibration par aliquote. Toutes les informations nécessaires au déroulement du test sont mémorisées sur le code-barres des flacons de réactifs et doivent être saisies. Rackpack de prétraitement Le rackpack de prétraitement (flacon PT2) n'est pas prêt à l'emploi et doit être préparé. Voir « Préparation des solutions de travail ». Remarque importante Analyseur Elecsys 2010: Les rackpacks de réactifs et de prétraitement d'un même coffret Elecsys Anti‑TSHR forment un set de réactifs et doivent être utilisés ensemble. Pour éviter toute confusion, marquer clairement (par ex., à l'aide d'un marqueur indélébile) chaque set de rackpacks de réactifs et de prétraitement après l'ouverture du coffret Elecsys Anti‑TSHR. Un seul set de rackpacks réactifs/prétraitement peut être placé sur l'analyseur. Analyseurs MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 411, cobas e 601 et cobas e 602: Selon la version du logiciel, il est possible de placer plus d'un set de rackpacks réactifs/prétraitement sur les analyseurs. Une fonction (PT link) permet de relier les rackpacks de réactifs aux rackpacks de prétraitement: • Analyseur MODULAR ANALYTICS E170 à partir de la version 08‑07 • Analyseur cobas e 411 à partir de la version 02‑04 • Analyseur cobas e 601 à partir de la version 05‑02 • Analyseur cobas e 602 à partir de la version 04‑01 Préparation des solutions de travail Reconstitution du réactif de prétraitement (PTR, bouchon blanc) avec le tampon de prétraitement (PTB, bouchon blanc): Dissoudre le lyophilisat du flacon de réactif de prétraitement (PTR) avec soin en y ajoutant exactement 4.0 mL de solution tampon de prétraitement (PTB). Fermer le flacon et reconstituer 60 minutes sur un rotateur‑mélangeur jusqu'à dissolution complète. Transvaser avec précaution la solution PTR/PTB dans le flacon vide (PT2, bouchon blanc). Éviter la formation de mousse. Remarque: Les étiquettes des flacons, de même que les éventuelles étiquettes supplémentaires, comportent 2 codes-barres différents. Le code‑barres entre les marques jaunes est prévu uniquement pour les systèmes cobas 8000. En cas d'utilisation du système cobas 8000, tourner le bouchon du flacon de 180° en position correcte, de façon à ce que le code‑barres puisse être lu par le système. Placer le flacon sur l'appareil comme habituellement. Conservation et stabilité Conservation entre 2 et 8 °C. Ne pas congeler. Ranger le coffret de réactifs Elecsys en position verticale, de manière à ce que toutes les microparticules soient rassemblées pour l’homogénéisation qui précède l’analyse. Stabilité du rackpack de réactifs avant ouverture, entre 2 et 8 °C jusqu’à la date de péremption indiquée sur les analyseurs 3 semaines Stabilité des calibrateurs calibrateurs lyophilisés jusqu’à la date de péremption indiquée calibrateurs reconstitués à -20 °C 3 mois (une seule congélation possible) sur les analyseurs, entre 20 et 25 °C 3 heures après décongélation usage unique Conserver les calibrateurs en position verticale pour éviter qu’une partie de la solution ne reste dans les couvercles. 2/5 2017-01, V 12.0 Français ms_04388780190V12.0 Anti-TSHR Anticorps anti‑récepteur de la TSH Stabilité du rackpack de prétraitement ▪ avant ouverture, entre 2 et 8 °C jusqu’à la date de péremption indiquée Après reconstitution (PT2) entre 2 et 8 °C 3 semaines (voir ci‑dessous) sur les analyseurs 72 heures en continu sur l'analyseur (entre 20 et 25 °C) ou 3 semaines en cas de conservation alternée réfrigérateur/analyseur avec un maximum de 7 x 8 heures sur l'analyseur (entre 20 et 25 °C) Remarque: Toujours conserver le rackpack prétraitement PT2 (PTR reconstitué) au réfrigérateur après usage. Prélèvement et préparation des échantillons Seuls les types d'échantillons indiqués ci-dessous ont été testés et peuvent être utilisés. Sérum recueilli sur tubes de prélèvement standard ou contenant un gel séparateur. Stabilité: 3 jours entre 2 et 8 °C, au moins 1 mois à ‑20 °C. Ne congeler qu’une seule fois. Les différents types d’échantillons indiqués ci-dessus ont été testés à l’aide d’une sélection de tubes de prélèvement disponibles dans le commerce au moment du test: les tubes de prélèvement des différents fabricants n’ont pas tous été testés. Les systèmes de prélèvement du sang de divers fabricants peuvent contenir différents matériaux pouvant, dans certains cas, influencer le résultat du test. En cas d’utilisation de tubes primaires (systèmes de prélèvement du sang), suivre les instructions données par le fabricant. Les échantillons qui contiennent un précipité doivent être centrifugés avant l’analyse. Ne pas utiliser d’échantillons inactivés par la chaleur. Les échantillons ou contrôles stabilisés par de l’azide ne doivent pas être utilisés. S’assurer avant l’analyse que la température des échantillons de patients, des calibrateurs et des contrôles se situe entre 20 et 25 °C. En raison des risques d’évaporation, il est recommandé de doser les échantillons, les contrôles et les calibrateurs dans les 2 heures qui suivent leur mise en place sur les analyseurs. Matériel fourni Voir paragraphe « Réactifs - composition et concentrations ». ▪ 2 x 6 étiquettes Matériel auxiliaire nécessaire ▪ 05042666191, PreciControl ThyroAB: PreciControl Thyro 1 pour 2 x 2 mL et PreciControl Thyro 2 pour 2 x 2 mL ▪ 11776576322, CalSet Vials, 2 x 56 godets vides à bouchon ▪ Equipement habituel de laboratoire ▪ Analyseur Elecsys 2010, MODULAR ANALYTICS E170 ou cobas e Matériel auxiliaire pour les analyseurs Elecsys 2010 et cobas e 411: ▪ ▪ 11662988122, ProCell, 6 x 380 mL, tampon système 11662970122, CleanCell, 6 x 380 mL, solution de lavage pour la cellule de mesure ▪ 11930346122, Elecsys SysWash, 1 x 500 mL, additif à la solution de lavage ▪ 11933159001, Adaptateur pour SysClean ▪ 11706802001, Elecsys 2010 AssayCup, 60 x 60 cuvettes réactionnelles ▪ 11706799001, Elecsys 2010 AssayTip, 30 x 120 embouts de pipette Matériel auxiliaire pour les analyseurs MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 et cobas e 602: ▪ 04880293190, CleanCell M, 2 x 2 L, solution de lavage pour la cellule de mesure ▪ 03023141001, PC/CC‑Cups, 12 godets pour la thermorégulation de ProCell M et CleanCell M avant emploi ▪ 03005712190, ProbeWash M, 12 x 70 mL, solution de lavage de l’aiguille en fin de série et entre les changements de réactifs ▪ 12102137001, AssayTip/AssayCup Combimagazine M, 48 blocs de 84 tubes à essai/embouts de pipettes, sacs pour déchets ▪ 03023150001, WasteLiner (sacs pour déchets) ▪ 03027651001, SysClean Adapter M, adaptateur pour SysClean Pour tous les analyseurs: ▪ 11298500316, ISE Cleaning Solution/Elecsys SysClean, 5 x 100 mL solution de lavage du système Réalisation du test Pour garantir le bon fonctionnement du test, se conformer aux instructions relatives à l’analyseur utilisé indiquées dans le présent document. Pour les instructions spécifiques de l’analyseur, se référer au manuel d’utilisation approprié. L’analyseur effectue automatiquement l’homogénéisation des microparticules. Les paramètres spécifiques du test mémorisés dans le code-barres doivent être saisis. Si, exceptionnellement, le code-barres ne peut être lu par l’appareil, saisir manuellement la série des 15 chiffres inscrits sur l’étiquette. Analyseurs MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 et cobas e 602: L'utilisation de la solution PreClean M est nécessaire. Amener les réactifs réfrigérés à environ 20 °C et les placer dans le plateau réactifs de l’appareil thermostaté à 20 °C. Éviter la formation de mousse. L’analyseur gère le contrôle de la température, l’ouverture et la fermeture des flacons. Placer les calibrateurs reconstitués sur le plateau échantillon. Effectuer une seule calibration par aliquote. Calibration Traçabilité: La méthode a été standardisée par rapport au standard 1st IS 90/672 du NIBSC (National Institute for Biological Standards and Control). Le code‑barres des réactifs Elecsys Anti‑TSHR contient toutes les informations nécessaires à la calibration du lot. La courbe de référence est adaptée à l'analyseur à l’aide des calibrateurs A‑TSHR Cal1 et A‑TSHR Cal2. Fréquence des calibrations: Une calibration doit être effectuée pour chaque set de rackpack réactifs/prétraitement: Effectuer une recalibration sur tous les analyseurs: ▪ 1 fois par jour ▪ si nécessaire: par ex. si les résultats du contrôle de qualité se situent en dehors des limites de confiance définies. Contrôle de qualité Utiliser PreciControl ThyroAB. D’autres contrôles appropriés peuvent également être utilisés. Il est recommandé de doser les sérums de contrôle en simple au moins une fois toutes les 24 heures pendant une routine, pour chaque nouveau coffret et après chaque calibration. La fréquence des contrôles et les limites de confiance doivent être adaptées aux exigences du laboratoire. Les résultats doivent se situer dans les limites de confiance définies. Chaque laboratoire devra établir la procédure à suivre si les résultats se situent en dehors des limites définies. Se conformer à la réglementation gouvernementale et aux directives locales en vigueur relatives au contrôle de qualité. Calcul des résultats L’analyseur calcule automatiquement la concentration en analyte de chaque échantillon. Les résultats sont exprimés en UI/L. Limites d’utilisation - interférences Le test n'est pas influencé par l'ictère (bilirubine < 427 µmol/L ou < 25 mg/dL), l'hémolyse (Hb < 0.248 mmol/L ou < 0.4 g/dL), la lipémie (Intralipid < 1500 mg/dL) et la biotine < 41 nmol/L ou < 10 ng/mL. 04880340190, ProCell M, 2 x 2 L, tampon système 2017-01, V 12.0 Français 3/5 ms_04388780190V12.0 Anti-TSHR Anticorps anti‑récepteur de la TSH Critère d’acceptabilité: Recouvrement ± 15 % de la valeur initiale. La biotine > 41 nmol/L (> 10 ng/mL) conduit à l'obtention de résultats augmentés. Chez les patients traités par de fortes doses de biotine (> 5 mg/jour), il est recommandé d’effectuer le prélèvement de l’échantillon au moins 8 heures après la dernière administration. Le résultat n’est pas influencé par le facteur rhumatoïde jusqu’à une concentration de 600 UI/mL. L’influence de 20 médicaments fréquemment administrés a été recherchée in vitro. Aucune interférence n’a été observée, excepté avec l'héparine sodique. Ne pas utiliser d’échantillons de patients traités à l’héparine sodique. L'héparine fractionnée (Clexane) n'a pas montré d'interférence jusqu'à 5 UI/mL. Dans de rares cas, des titres très élevés d’anticorps dirigés contre des anticorps spécifiques du test, des anticorps anti‑streptavidine ou anti‑ruthénium peuvent conduire à des interférences. Ces effets sont minimisés dans le test par un procédé approprié. Pour le diagnostic, les résultats doivent toujours être confrontés aux données de l’anamnèse du patient, au tableau clinique et aux résultats d’autres examens. Limites et intervalles Domaine de mesure 0.3-40 UI/L (défini par la limite inférieure de détection et le maximum de la courbe de référence). Les taux situés au-dessous de la limite inférieure de détection sont exprimés de la manière suivante: < 0.3 UI/L. Les taux situés au‑dessus du domaine de mesure sont exprimés de la manière suivante: > 40 UI/L. Limites inférieures de mesure Limite inférieure de détection du test Limite inférieure de détection: environ 0.3 UI/L La limite inférieure de détection correspond à la plus faible concentration en analyte pouvant être distinguée de zéro. Elle est obtenue par le calcul et représente la concentration du standard le plus faible de la courbe de référence + 2 écarts-type (calibrateur de référence, standard 1 + 2s, répétabilité, n = 21). Dilution Les échantillons présentant des titres d'anticorps anti‑TSHR situés au‑dessus du domaine de mesure peuvent être dilués manuellement avec un pool de sérum négatif pour les anticorps anti‑TSHR. Rapport de dilution recommandé: 1/5 à 1/10. La concentration de l’échantillon dilué doit être > 4 UI/L. Après dilution, multiplier le résultat obtenu par le facteur de dilution. Remarque: En raison de l’hétérogénéité des autoanticorps, une non‑linéarité peut être observée pour certains échantillons dilués. Valeurs de référence Dans une étude externe effectuée avec le test Elecsys Anti‑TSHR à partir d'échantillons provenant de 436 sujets apparemment en bonne santé, 210 patients présentant une maladie thyroïdienne* autre que la maladie de Basedow et 102 patients présentant une maladie de Basedow non traitée, la valeur seuil optimale a été déterminée à 1.75 UI/L. A ce seuil, la sensibilité était de 96 % et la spécificité de 99 %. L'aire sous la courbe (ASC) de la courbe ROC (Receiver Operating Characteristic) était de 0.99. La limite supérieure des taux d'anticorps anti‑TSHR dans les cohortes de sujets sains et de patients avec maladies thyroïdiennes était respectivement de 1.22 UI/L et 1.58 UI/L (97.5ème percentiles). *91 thyroïdites subaiguës, 45 goitres adénomateux, 27 thyroïdites d'Hashimoto, 32 thyroïdites silencieuses, 7 nodules thyroïdiens autonomes, 1 goitre multinodulaire toxique, 7 autres Chaque laboratoire devra vérifier la validité de ces valeurs et établir au besoin ses propres domaines de référence selon la population examinée. Performances analytiques Les performances analytiques indiquées ci-dessous sont représentatives. Les résultats obtenus au laboratoire peuvent différer de ceux-ci. Précision La précision a été déterminée à l’aide de réactifs Elecsys, de pools de sérum humain et de contrôles, selon un protocole (EP5‑A2) du CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute). Chaque échantillon a été dosé en double dans 2 séries par jour pendant 21 jours (n = 84). Les résultats suivants ont été obtenus: Analyseurs Elecsys 2010 et cobas e 411 Répétabilité Echantillon Précision intermédiaire Moyenne UI/L SD UI/L CV % SD UI/L CV % Sérum humain 1 1.73 0.102 5.9 0.168 9.7 Sérum humain 2 2.57 0.113 4.4 0.173 6.7 Sérum humain 3 6.57 0.178 2.7 0.254 3.9 Sérum humain 4 25.5 0.323 1.3 0.470 1.8 PCa) THYRO1 4.09 0.144 3.5 0.190 4.6 PC THYRO2 16.4 0.220 1.3 0.300 1.8 a) PC = PreciControl Analyseurs MODULAR ANALYTICS E170, cobas e 601 et cobas e 602 Répétabilité Echantillon Précision intermédiaire Moyenne UI/L SD UI/L CV % SD UI/L CV % Sérum humain 1 1.71 0.129 7.6 0.195 11.4 Sérum humain 2 2.16 0.110 5.1 0.187 8.7 Sérum humain 3 5.92 0.112 1.9 0.222 3.8 Sérum humain 4 24.6 0.233 0.9 0.469 1.9 PC THYRO1 4.05 0.139 3.4 0.144 3.5 PC THYRO2 16.4 0.258 1.6 0.304 1.9 Comparaison de méthodes Une comparaison du test Elecsys Anti‑TSHR (y) avec un test radio‑immunologique Anti‑TSHR du commerce (x), effectuée sur des échantillons cliniques, a donné les corrélations suivantes: Nombre d’échantillons analysés: 221 Passing/Bablok20 Régression linéaire y = 1.10x + 0.02 y = 0.95x + 0.76 τ = 0.789 r = 0.939 Les concentrations des échantillons étaient situées entre environ 1.0 et 34.6 UI/L. Spécificité analytique Aucune influence par les autoanticorps humains anti‑thyroglobuline (< 4000 UI/mL) et les anticorps anti‑TPO (< 600 UI/mL) n'a été observée. Il n'y a pas d'interférences avec la TSH humaine (< 1000 mUI/L), la LH humaine (< 10000 mUI/mL), la FSH humaine (< 10000 mUI/mL) et l'hCG (< 50000 mUI/mL). Sensibilité fonctionnelle Environ 0.9 UI/L La sensibilité fonctionnelle est définie comme étant la concentration en analyte la plus basse, mesurable de manière reproductible et donnant un CV inter‑séries ≤ 20 %. Références bibliographiques 1 Pfannenstiel P, Saller B. Schilddrüsenkrankheiten – Diagnose und Therapie, 2nd edition. Berliner Medizinische Verlagsanstalt. 1995;28-30,141,169-172,200-201. 2 McIntosh RS, Asghar MS, Weetman AP. The antibody response in human autoimmune thyroid disease. Clin Sci 1997;92:529-541. 3 Schott M, Seißler J, Scherbaum WA. Diagnostic testing for autoimmune thyroid diseases. J Lab Med 2006;34(4):254-257. 4/5 2017-01, V 12.0 Français ms_04388780190V12.0 Anti-TSHR Anticorps anti‑récepteur de la TSH 4 Feldt-Rasmussen U. Analytical and clinical performance goals for testing autoantibodies to thyroperoxidase, thyroglobulin, and thyrotropin receptor. Clin Chem 1996;42(1):160-163. 5 Farid NR, Szkudlinski MW. Minireview: structural and functional evolution of the thyrotropin receptor. Endocrinology 2004;145(9):4048-4057. 6 Rapoport B, Chazenbalk GD, Jaume JC, et al. The thyrotropin (TSH) receptor: interaction with TSH and autoantibodies. Endocrine Reviews 1998;19(6):673-716. 7 Quadbeck B, Hoermann R, Roggenbuck U, et al. Sensitive thyrotropin and thyrotropin-receptor antibody determinations one month after discontinuation of antithyroid drug treatment as predictors of relapse in Graves‘ disease. Thyroid 2005;15:1047-1054. 8 Okamoto Y, Tanigawa SI, Ishikawa K, et al. TSH receptor antibody measurements and prediction of remission in Graves’ disease patients treated with minimum maintenance doses of antithyroid drugs. Endocr J 2006;53(4):467-472. 9 Zöphel K, Wunderlich G, Kopprasch C, et al. Predictive value of thyrotropin receptor antibodies using the second generation TRAb human assay after radioiodine treatment in Graves’ disease. Nuklearmedizin 2003;42:63-70. 10 Bolton J, Sanders J, Oda Y, et al. Measurement of thyroid-stimulating hormone receptor autoantibodies by ELISA. Clin Chem 1999;45:2285-2287. 11 Costagliola S, Morgenthaler NG, Hoermann R, et al. Second generation assay for thyrotropin receptor antibodies has superior diagnostic sensitivity for Graves’ disease. J Clin Endocrinol Metab 1999;84:90-97. 12 Kamijo K. TSH receptor antibody measurement in patients with various thyrotoxicosis and Hashimoto’s thyroiditis: a comparison of two twostep assays, coated plate ELISA using porcine TSH-receptor and coated tube radioassay using human recombinant TSH-receptor. Endocr J 2003;50(1):113-116. 13 Zöphel K, Wunderlich G. Predictive value of TSH receptor antibody measurement in Graves’ disease is independent on the TSH receptor (human or porcine) but depends on the generation of the assay used. Endocr J 2006;53(6):869-870. 14 Zöphel K, von Landenberg P, Roggenbuck D, et al. Are porcine and human TSH receptor antibody measurements comparable? Clin Lab 2008;54(1-2):1-8. 15 Sanders J, Evans M, Premawardhana LDKE, et al. Human monoclonal thyroid stimulating autoantibody. Lancet 2003;362:126-128. 16 Sanders J, Jeffreys J, Depraetere H, et al. Characteristics of a human monoclonal autoantibody to the thyrotropin receptor: sequence, structure and function. Thyroid 2004;14:560-570. 17 Rees Smith B, Bolton J, Young S, et al. A new assay for thyrotropin receptor autoantibodies. Thyroid 2004;14:830-835. 18 Occupational Safety and Health Standards: Bloodborne pathogens. (29 CFR Part 1910.1030). Fed. Register. 19 Directive 2000/54/EC of the European Parliament and Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work. 20 Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988 Nov;26(11):783-790. Ce produit ou des parties de ce produit sont manufacturés sous la licence de ThromboGenics et Geymonat, sous les numéros de brevets européen et américain respectifs 1021721 et 6844162, et leurs équivalents étrangers. D'autres brevets US sont en cours d'enregistrement. Pour de plus amples informations, se référer au manuel d'utilisation de l'analyseur concerné, aux fiches techniques respectives, au dossier « Product Information » et aux notices d'utilisation de tous les réactifs nécessaires disponibles dans votre pays. Dans cette fiche technique, le séparateur décimal pour partager la partie décimale de la partie entière d'un nombre décimal est un point. Aucun séparateur de milliers n'est utilisé. 2017-01, V 12.0 Français Symboles Roche Diagnostics utilise les signes et les symboles suivants en plus de ceux de la norme ISO 15223‑1. Contenu du coffret Analyseurs/appareils compatibles avec les réactifs Réactif Calibrateur Volume après reconstitution ou homogénéisation Code article international GTIN Les modifications importantes par rapport à la version précédente sont signalées par une barre verticale dans la marge. © 2014, Roche Diagnostics 5/5 Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com