avis à notre clientèle
Transcription
avis à notre clientèle
Possibilité d’une grève de Postes Canada Potential Canada Post Strike AVIS À NOTRE CLIENTÈLE / NOTICE TO ALL OUR CUSTOMERS Le 6 juin 2016 June 6th, 2016 NOTE : SI VOUS ÊTES DÉJÀ CONFIGURÉ EN FONCTION DE PAIEMENTS PRÉ-AUTORISÉS ET DE LA FACTURATION ÉLECTRONIQUE, VEUILLEZ IGNORER LA PRÉSENTE LETTRE. NOTE: IF YOU ARE ALREADY SETUP FOR PREAUTHORIZED PAYMENT AND ELECTRONIC INVOICES, PLEASE DISREGARD THIS LETTER. En cas d’arrêt de travail par Postes Canada, nous désirons vous confirmer les diverses méthodes de paiement disponibles pour régler vos factures et/ou vous assurer que votre limite de crédit est respectée. In case of a work stoppage by Canada Post, we wish to communicate the following alternative methods of payment and invoice receipt that are available for you in order to ensure your payment terms and/or credit limit are respected. 1- Site Internet : Il suffit de vous inscrire sur le site cidessous pour recevoir vos factures électroniquement. Votre accès deviendra valide dans les 24 à 48 heures. 1- Access to our Internet Site: Please sign up on the following site in order to pick up your invoices electronically. Your access will become valid in 24-48 hours. http://ca.valero.com/en-ca http://ca.valero.com/fr-ca 2- Paiements pré-autorisés : Si vous désirez vous inscrire à notre programme de paiements préautorisés, veuillez communiquer avec notre équipe de crédit pour obtenir notre formulaire. [email protected] 2- Pre-Authorized Payments: If you wish to adhere to the pre-authorized payment program, kindly contact our credit team to obtain the document. [email protected] 3- Paiements par transfert électronique de fonds : Veuillez communiquer avec notre équipe de crédit afin d’obtenir les directives bancaires vous permettant de payer Valero par mode électronique. [email protected] 3- Payment via electronic fund transfer: kindly contact our credit team to obtain the banking instructions to permit you to pay Valero electronically. [email protected] Il est important que nous recevions vos paiements à la date d’échéance prévue et/ou que vous respectiez la limite de crédit approuvée. Les modes de paiements ci-haut mentionnés vous permettront d’éviter tout problème. It is important that we receive your payments as per your payment due date and/or to respect the approved credit limit. The various modes of payment listed above will insure that you avoid any problems. Si vous désirez obtenir plus de détails, veuillez communiquer avec nous au 1-800-363-6913 ou à [email protected] If you require any additional information, please contact us at: 1-800-363-6913 or [email protected] Merci / Thank you, 1-800-363-6913 | [email protected] Énergie Valero Inc., 1801 avenue McGill College, 13e étage, Montréal (Québec) H3A 2N4
Documents pareils
Demande de credit
FOURNISSEURS ET/OU RÉFÉRENCES COMMERCIALES / VENDORS AND/OR COMMERCIAL REFERENCES
Nom / Name